summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po90
1 files changed, 63 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 84351ffa..257d8146 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-08 06:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-04 08:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-13 17:01+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -25,27 +25,27 @@ msgstr ""
"Automatische Installation von Paketen ...\n"
"Sie wünschen die Installation von Paket »$rpm«\n"
-#: _irpm:31 urpmi:232
+#: _irpm:31 urpmi:235
msgid "Is it ok?"
msgstr "Ist das in Ordnung?"
-#: _irpm:33 urpmi:235 urpmi:260
+#: _irpm:33 urpmi:238 urpmi:263
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: _irpm:34 urpmi:236 urpmi:261
+#: _irpm:34 urpmi:239 urpmi:264
msgid "Cancel"
msgstr "Abbruch"
-#: _irpm:40 urpmi:240 urpmi:292
+#: _irpm:40 urpmi:243 urpmi:296
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: _irpm:41 urpmi:241 urpmi:293
+#: _irpm:41 urpmi:244 urpmi:297
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
-#: _irpm:42 urpmi:242
+#: _irpm:42 urpmi:245
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<relativer Pfad der HD-Liste> fehlt.\n"
-#: placeholder.h:49 urpmi.update:52
+#: placeholder.h:49 urpmi.update:56
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -166,7 +166,27 @@ msgstr ""
"Was soll aktualisiert werden?\n"
"(eins aus %s)\n"
-#: placeholder.h:53 urpmi.removemedia:49
+#: placeholder.h:53
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
+" -a select all non-removable media.\n"
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: placeholder.h:60
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
+" -a select all media.\n"
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: placeholder.h:67 urpmi.removemedia:53
#, c-format
msgid ""
"the entry to remove is missing\n"
@@ -175,31 +195,31 @@ msgstr ""
"Was soll entfernt werden?\n"
"(eins aus %s)\n"
-#: urpmi:55
+#: urpmi:56
#, c-format
msgid "urpmi version %s"
msgstr "urpmi Version %s"
-#: urpmi:144
+#: urpmi:147
msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
msgstr ""
"Nur der Systemadministrator mit dem privilegierten \n"
"Benutzerkennzeichen darf Pakete installieren."
-#: urpmi:175
+#: urpmi:178
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Eines der folgenden Pakete wird benötigt:"
-#: urpmi:183
+#: urpmi:186
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Ihre Wahl? (1-%d) "
-#: urpmi:186
+#: urpmi:189
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Eine schlechte Wahl, versuchen Sie es erneut\n"
-#: urpmi:231
+#: urpmi:234
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed "
@@ -208,33 +228,33 @@ msgstr ""
"Um die Abhängigkeiten zu erfüllen, werden die folgenden Pakete installiert "
"(%d MB)"
-#: urpmi:257
+#: urpmi:260
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Bitte legen Sie das Medium mit Namen »%s« in Gerät »%s«."
-#: urpmi:258
+#: urpmi:261
msgid "Press enter when it's done..."
msgstr "Bestätigen Sie dies durch drücken der Return Taste ..."
-#: urpmi:271
+#: urpmi:275
msgid "everything already installed"
msgstr "Alles bereits installiert"
-#: urpmi:282
+#: urpmi:286
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "Installiere %s\n"
-#: urpmi:287 urpmi:300
+#: urpmi:291 urpmi:304
msgid "Installation failed"
msgstr "Die Installation schlug fehl"
-#: urpmi:294
+#: urpmi:298
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Soll ich eine Installation ohne Abhängigkeitstest versuchen? (j/N) "
-#: urpmi:301
+#: urpmi:305
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Soll ich eine Installation mit Gewalt (--force) versuchen? (j/N) "
@@ -242,18 +262,31 @@ msgstr "Soll ich eine Installation mit Gewalt (--force) versuchen? (j/N) "
msgid "usage: urpmi.addmedia <name> <url>"
msgstr "Verwendung: urpmi.addmedia <Name> <URL>"
-#: urpmi.removemedia:38 urpmi.update:42
+#: urpmi.addmedia:63
+#, c-format
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: urpmi.addmedia:64
#, c-format
-msgid "unknown options \"%s\"\n"
-msgstr "Unbekannte Option »%s«\n"
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: urpmi.update:43
+msgid "usage: urpmi.update [-a] <name> ..."
+msgstr "Verwendung: urpmi.update [-a] <Name> ..."
-#: urpmi.update:50
+#: urpmi.update:54
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"Es gibt nichts zu aktualisieren (verwenden Sie »urpmi.addmedia«, \n"
"um neue Medien hinzuzufügen)\n"
-#: urpmi.removemedia:47
+#: urpmi.removemedia:39
+msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+msgstr "Verwendung: urpmi.removemedia [-a] <Name> ..."
+
+#: urpmi.removemedia:51
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"Es gibt nichts zu entfernen (verwenden Sie »urpmi.addmedia«, \n"
@@ -286,6 +319,9 @@ msgstr ""
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "Ich kann die Quellpakete nicht finden, Abbruch."
+#~ msgid "unknown options \"%s\"\n"
+#~ msgstr "Unbekannte Option »%s«\n"
+
#~ msgid ""
#~ "usage: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] package_name [package_names...]\n"
#~ msgstr ""