diff options
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 0.9\n" -"POT-Creation-Date: 1999-12-19 14:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-20 15:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-11 18:30+0100\n" "Last-Translator: Troels Liebe Bentsen <tlb@iname.com>\n" "Language-Team: Linux Mandrake Danish Team\n" @@ -13,36 +13,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../urpmi:63 +#: ../urpmi:61 #, c-format msgid "no package named %s\n" msgstr "ingen pakke navngivet %s\n" -#: ../urpmi:64 +#: ../urpmi:62 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s\n" msgstr "De følgende pakker indeholder %s: %s\n" -#: ../urpmi:71 +#: ../urpmi:69 msgid "rpm database query failed\n" msgstr "rpm database forespørgsel fejlede\n" -#: ../urpmi:81 +#: ../urpmi:79 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed " "(%d MB)" msgstr "De følgende pakker vil blive installeret" -#: ../urpmi:82 +#: ../urpmi:80 msgid "Is it ok?" msgstr "Er det ok?" -#: ../urpmi:85 +#: ../urpmi:83 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../urpmi:86 +#: ../urpmi:84 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" @@ -60,28 +60,28 @@ msgstr "Tryk på enter når den er færdig..." msgid "Sorry can't find file %s, exiting" msgstr "Undskyld, kan ikke finde fil %s, lukker" -#: ../urpmi:141 +#: ../urpmi:142 msgid "everything already installed" msgstr "alting er allerede installeret" -#: ../urpmi:147 +#: ../urpmi:148 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "installere %s\n" -#: ../urpmi:150 +#: ../urpmi:151 msgid "Installation failed" msgstr "Installationen fejlede" -#: ../urpmi:178 +#: ../urpmi:179 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Der er brug for en af de følgende pakker:" -#: ../urpmi:187 +#: ../urpmi:188 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Hvad er dit valg? (1-%d) " -#: ../urpmi:190 +#: ../urpmi:191 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Undskyld, dårligt valg, prøv igen\n" |