diff options
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 127 |
1 files changed, 55 insertions, 72 deletions
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-08 23:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-15 22:25+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <<dansk@klid.dk>>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -382,19 +382,19 @@ msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "fjerner medium \"%s\"" #: ../urpm.pm:848 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" -msgstr "henter rpm-filer fra medie '%s'..." +msgstr "omkonfigurerer urpmi for medie \"%s\"" #: ../urpm.pm:874 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "...reconfiguration failed" -msgstr "...kopiering mislykkedes" +msgstr "...omkonfigurering mislykkedes" #: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" -msgstr "" +msgstr "omkonfigurering færdig" #: ../urpm.pm:1008 #, c-format @@ -696,8 +696,7 @@ msgstr "bruger proces %d for at udføre transaktion" #: ../urpm.pm:2793 #, c-format -msgid "" -"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgid "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" "oprettede transaktion for installering på %s (fjern=%d, installér=%d, " "opgradér=%d)" @@ -728,9 +727,9 @@ msgid "unable to install package %s" msgstr "kunne ikke installere pakke %s" #: ../urpm.pm:2880 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "More information on package %s" -msgstr "fjerner pakke %s" +msgstr "Mere information om pakke %s" #: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format @@ -798,7 +797,7 @@ msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Undskyld, dårligt valg, prøv igen\n" #: ../urpme:36 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "urpme version %s\n" "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n" @@ -807,8 +806,8 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" -"urpmf version %s\n" -"Ophavsret © 2002-2004 Mandrakesoft.\n" +"urpme version %s\n" +"Ophavsret © 1999-2004 Mandrakesoft.\n" "Dette er frit programmel og kan redistribueres under vilkårene for GNU GPL.\n" "\n" "brug:\n" @@ -826,16 +825,13 @@ msgstr " --auto - vælg automatisk en pakke ved valg.\n" #: ../urpme:43 ../urpmi:121 #, c-format -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgid " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr " --test - afprøv om installationen kan udføres korrekt.\n" #: ../urpme:44 ../urpmi:94 ../urpmq:63 #, c-format -msgid "" -" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" -msgstr "" -" --force - gennemfør kald selv om nogen pakker ikke eksisterer.\n" +msgid " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" +msgstr " --force - gennemfør kald selv om nogen pakker ikke eksisterer.\n" #: ../urpme:45 ../urpmi:99 ../urpmq:64 #, c-format @@ -947,10 +943,8 @@ msgstr " --excludemedia - brug ikke de opgivne medier, adskilt med komma.\n" #: ../urpmf:36 ../urpmi:78 ../urpmq:47 #, c-format -msgid "" -" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" -msgstr "" -" --sortmedia - sortér medier ifølge delstrenge, adskilt med komma.\n" +msgid " --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr " --sortmedia - sortér medier ifølge delstrenge, adskilt med komma.\n" #: ../urpmf:37 ../urpmq:48 #, c-format @@ -984,9 +978,9 @@ msgid " --all - print all tags.\n" msgstr " --all - skriv alle mærker.\n" #: ../urpmf:43 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --name - print only package names.\n" -msgstr " --all - skriv alle mærker.\n" +msgstr " --name - udskriv kun pakkenavne.\n" #: ../urpmf:44 #, c-format @@ -1084,17 +1078,13 @@ msgstr " -e - inkludér perl-kode direkte som perl -e.\n" #: ../urpmf:63 #, c-format -msgid "" -" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" -msgstr "" -" -a - binær OG-operator, sand hvis begge udtryk er sande.\n" +msgid " -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr " -a - binær OG-operator, sand hvis begge udtryk er sande.\n" #: ../urpmf:64 #, c-format -msgid "" -" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" -msgstr "" -" -o - binær ELLER-operator, sand hvis et udtryk er sandt.\n" +msgid " -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr " -o - binær ELLER-operator, sand hvis et udtryk er sandt.\n" #: ../urpmf:65 #, c-format @@ -1137,10 +1127,10 @@ msgstr "" #: ../urpmf:152 #, c-format msgid "You may want to use --name to search for package names.\n" -msgstr "" +msgstr "Måske ønsker du at bruge --name for at søge efter pakkenavne.\n" #: ../urpmi:69 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n" @@ -1149,8 +1139,8 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" -"urpmf version %s\n" -"Ophavsret © 2002-2004 Mandrakesoft.\n" +"urpmi version %s\n" +"Ophavsret © 1999-2004 Mandrakesoft.\n" "Dette er frit programmel og kan redistribueres under vilkårene for GNU GPL.\n" "\n" "brug:\n" @@ -1162,10 +1152,8 @@ msgstr " --synthesis - brug synthesis angivet i stedet for urpmi-db.\n" #: ../urpmi:81 ../urpmq:49 #, c-format -msgid "" -" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" -msgstr "" -" --auto-select - vælg automatisk pakker for opgradering af systemet.\n" +msgid " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" +msgstr " --auto-select - vælg automatisk pakker for opgradering af systemet.\n" #: ../urpmi:82 #, c-format @@ -1340,9 +1328,9 @@ msgid " --excludedocs - exclude docs files.\n" msgstr " --excludedocs - udelader docs-filer.\n" #: ../urpmi:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --skip - packages which installation should be skipped\n" -msgstr " --test - afprøv om installationen kan udføres korrekt.\n" +msgstr " --skip - pakker hvis installation bør overspringes\n" #: ../urpmi:125 #, c-format @@ -1350,6 +1338,8 @@ msgid "" " --more-choices - when several packages are found, propose more choices\n" " than the default.\n" msgstr "" +" --more-choices - når flere pakker er fundet, så foreslå flere muligheder\n" +" end normalt.\n" #: ../urpmi:127 ../urpmq:79 #, c-format @@ -1385,8 +1375,7 @@ msgstr " -q - stille udgave.\n" #: ../urpmi:134 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" -msgstr "" -" navne eller rpm-filer givne på kommandolinjen vil blive installeret.\n" +msgstr " navne eller rpm-filer givne på kommandolinjen vil blive installeret.\n" #: ../urpmi:141 #, c-format @@ -1552,13 +1541,13 @@ msgstr "" "installeret (%d MB)" #: ../urpmi:511 ../urpmi:522 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed (%d " "MB)" msgstr "" "For at tilfredsstille afhængigheder vil de følgende pakker blive installeret " -"(%d Mb)" +"(%d MB)" #: ../urpmi:517 #, c-format @@ -1703,8 +1692,7 @@ msgstr " --update - opret et opdateringsmedium.\n" #: ../urpmi.addmedia:56 #, c-format msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" -msgstr "" -" --probe-synthesis forsøg at finde og bruge syntese- eller hdlist-fil.\n" +msgstr " --probe-synthesis forsøg at finde og bruge syntese- eller hdlist-fil.\n" #: ../urpmi.addmedia:57 #, c-format @@ -1716,16 +1704,14 @@ msgstr " --probe-hdlists - forsøg at finde og bruge hdlist-fil.\n" msgid "" " --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" " hdlist file.\n" -msgstr "" -" --no-probe - forsøg ikke at finde og bruge syntese- eller hdlist-fil.\n" +msgstr " --no-probe - forsøg ikke at finde og bruge syntese- eller hdlist-fil.\n" #: ../urpmi.addmedia:60 #, c-format msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation\n" " medium.\n" -msgstr "" -" --distrib - opret automatisk alle media fra et installationsmedium.\n" +msgstr " --distrib - opret automatisk alle media fra et installationsmedium.\n" #: ../urpmi.addmedia:62 #, c-format @@ -1792,14 +1778,14 @@ msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - gennemfør generering af hdlist-filer.\n" #: ../urpmi.addmedia:115 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Only superuser is allowed to add media" -msgstr "Kun superbrugeren har lov til at installere pakker" +msgstr "Kun superbrugeren har lov til at tilføje medier" #: ../urpmi.addmedia:144 #, c-format msgid "found version %s and arch %d ..." -msgstr "" +msgstr "fandt version %s og arkitektur %d ..." #: ../urpmi.addmedia:148 #, c-format @@ -1851,9 +1837,9 @@ msgid " -a - select all media.\n" msgstr " -a - vælg alle medier.\n" #: ../urpmi.removemedia:44 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -y - fuzzy match on media names.\n" -msgstr " -y - gennemfør søgning efter fuzzy.\n" +msgstr " -y - upræcis matchning på medienavne.\n" #: ../urpmi.removemedia:47 #, c-format @@ -1865,9 +1851,9 @@ msgstr "" "ukendte valg '%s'\n" #: ../urpmi.removemedia:53 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Only superuser is allowed to remove media" -msgstr "Kun superbrugeren har lov til at installere pakker" +msgstr "Kun superbrugeren har lov til at fjerne medier" #: ../urpmi.removemedia:63 #, c-format @@ -1908,9 +1894,9 @@ msgid " -a - select all non-removable media.\n" msgstr " -a - vælg alle ikke-udskiftelige medier.\n" #: ../urpmi.update:62 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Only superuser is allowed to update media" -msgstr "Kun superbrugeren har lov til at installere pakker" +msgstr "Kun superbrugeren har lov til at opdatere medier" #: ../urpmi.update:70 #, c-format @@ -1959,8 +1945,7 @@ msgstr " --list-url - list tilgængelige medier og deres url.\n" #: ../urpmq:56 #, c-format -msgid "" -" --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n" +msgid " --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n" msgstr "" " --dump-config - udskriv konfigurationen i form af urpmi.addmedia " "argumenter.\n" @@ -1986,8 +1971,7 @@ msgstr "" #: ../urpmq:62 #, c-format -msgid "" -" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" +msgid " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" msgstr " --sources - giv alle kildepakker før hentning (kun root).\n" #: ../urpmq:65 @@ -2030,10 +2014,8 @@ msgstr " -p - søg i 'provides' for at finde pakke.\n" #: ../urpmq:82 #, c-format -msgid "" -" -P - do not search in provides to find package (default).\n" -msgstr "" -" -P - søg ikke i 'provides' for at finde pakke (standard).\n" +msgid " -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr " -P - søg ikke i 'provides' for at finde pakke (standard).\n" #: ../urpmq:83 #, c-format @@ -2041,9 +2023,9 @@ msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - omvendt søgning til hvad der kræver pakke.\n" #: ../urpmq:85 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -Y - like -y, but forces to match case-insensitively.\n" -msgstr " -a - vælg alle træffere på kommandolinje.\n" +msgstr " -Y - som -y, men tvinger matchning uden forske på små og store bogstaver.\n" #: ../urpmq:87 #, c-format @@ -2456,3 +2438,4 @@ msgstr "Ingen ændringslog fundet\n" #~ msgid "urpmq version %s" #~ msgstr "urpmq version %s" + |