summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po73
1 files changed, 40 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 85624141..49c38c90 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-06 09:28+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <<dansk@klid.dk>>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
"Automatisk installation af pakker...\n"
"Du bestilte installation af pakke %s\n"
-#: ../_irpm:33 ../urpme:29 ../urpmi:509
+#: ../_irpm:33 ../urpme:29 ../urpmi:514
#, c-format
msgid "Is this OK?"
msgstr "Er det o.k.?"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "O.k."
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
-#: ../_irpm:44 ../urpmi:445 ../urpmi:517
+#: ../_irpm:44 ../urpmi:446 ../urpmi:522
#, c-format
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
@@ -384,7 +384,7 @@ msgid "...retrieving done"
msgstr "...hentning færdig"
#: ../urpm.pm:708 ../urpm.pm:1397 ../urpm.pm:1406 ../urpm.pm:1961
-#: ../urpm.pm:2658 ../urpmi:608 ../urpmi.addmedia:139
+#: ../urpm.pm:2658 ../urpmi:613 ../urpmi.addmedia:139
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...hentning mislykkedes: %s"
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "misdannet inddata: [%s]"
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "henter rpm-filer fra medie '%s'..."
-#: ../urpm.pm:2723 ../urpmi:686
+#: ../urpm.pm:2723 ../urpmi:691
#, c-format
msgid "Preparing..."
msgstr "Forbereder..."
@@ -911,12 +911,12 @@ msgstr ""
"For at tilfredsstille afhængigheder vil de følgende pakker blive fjernet (%d "
"Mb)"
-#: ../urpme:108 ../urpmi:471 ../urpmi:632
+#: ../urpme:108 ../urpmi:476 ../urpmi:637
#, c-format
msgid " (y/N) "
msgstr " (j/N) "
-#: ../urpme:111 ../urpmi:675
+#: ../urpme:111 ../urpmi:680
#, c-format
msgid "removing %s"
msgstr "fjerner %s"
@@ -1476,12 +1476,12 @@ msgstr "Der er brug for en af de følgende pakker:"
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Hvad er dit valg? (1-%d) "
-#: ../urpmi:412 ../urpmi:530
+#: ../urpmi:412 ../urpmi:535
#, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Pakkeinstallation..."
-#: ../urpmi:412 ../urpmi:530
+#: ../urpmi:412 ../urpmi:535
#, c-format
msgid "Initializing..."
msgstr "Initialiserer..."
@@ -1495,12 +1495,19 @@ msgstr ""
"Nogen forespurgte pakker kan ikke installeres:\n"
"%s"
-#: ../urpmi:440 ../urpmi:466
+#: ../urpmi:440 ../urpmi:471
#, c-format
msgid "do you agree ?"
msgstr "Er du enig?"
-#: ../urpmi:455
+#: ../urpmi:446
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:460
#, c-format
msgid ""
"The installation cannot continue because the following packages\n"
@@ -1511,7 +1518,7 @@ msgstr ""
"skal fjernes for at andre kan opgraderes:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi:461
+#: ../urpmi:466
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1520,7 +1527,7 @@ msgstr ""
"De følgende pakker skal fjernes for at andre kan opgraderes:\n"
"%s"
-#: ../urpmi:499 ../urpmi:508
+#: ../urpmi:504 ../urpmi:513
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be installed "
@@ -1529,7 +1536,7 @@ msgstr ""
"For at tilfredsstille afhængigheder vil de følgende pakker blive installeret "
"(%d Mb)"
-#: ../urpmi:505
+#: ../urpmi:510
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1538,47 +1545,47 @@ msgstr ""
"Du skal være root for at installere de følgende afhængigheder:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi:526 ../urpmq:297
+#: ../urpmi:531 ../urpmq:297
#, c-format
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "kan ikke hente kilde-pakker, afslutter med fejl"
-#: ../urpmi:540
+#: ../urpmi:545
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Vær venlig at indsætte mediet med navnet %s i enhed [%s]"
-#: ../urpmi:541
+#: ../urpmi:546
#, c-format
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Tryk på retur, når den er klar..."
-#: ../urpmi:585
+#: ../urpmi:590
#, c-format
msgid "Downloading package `%s'..."
msgstr "Henter pakke %s..."
-#: ../urpmi:597
+#: ../urpmi:602
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr " %s%% af %s færdige, resterer = %s, hastighed = %s"
-#: ../urpmi:600
+#: ../urpmi:605
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr " %s%% færdig, hastighed = %s"
-#: ../urpmi:619
+#: ../urpmi:624
#, c-format
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "De følgende pakker har dårlige signaturer"
-#: ../urpmi:620
+#: ../urpmi:625
#, c-format
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Ønsker du at fortsætte installationen?"
-#: ../urpmi:640 ../urpmi:767
+#: ../urpmi:645 ../urpmi:772
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1589,52 +1596,52 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Du ønsker måske at opdatere din urpmi-database"
-#: ../urpmi:650 ../urpmi:705 ../urpmi:726 ../urpmi:746
+#: ../urpmi:655 ../urpmi:710 ../urpmi:731 ../urpmi:751
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Installationen fejlede"
-#: ../urpmi:665
+#: ../urpmi:670
#, c-format
msgid "distributing %s"
msgstr "distribuerer %s"
-#: ../urpmi:673
+#: ../urpmi:678
#, c-format
msgid "installing %s"
msgstr "installerer %s"
-#: ../urpmi:688
+#: ../urpmi:693
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Installerer pakke `%s' (%s/%s)..."
-#: ../urpmi:712
+#: ../urpmi:717
#, c-format
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Prøv installation uden at tjekke afhængigheder? (j/N) "
-#: ../urpmi:731
+#: ../urpmi:736
#, c-format
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Prøv installation med endnu større kraft (--force)? (j/N) "
-#: ../urpmi:772
+#: ../urpmi:777
#, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "%d installationstrasaktioner mislykkedes"
-#: ../urpmi:780
+#: ../urpmi:785
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "Installation er mulig"
-#: ../urpmi:783
+#: ../urpmi:788
#, c-format
msgid "Everything already installed"
msgstr "alting er allerede installeret"
-#: ../urpmi:797
+#: ../urpmi:802
#, c-format
msgid "restarting urpmi"
msgstr "genstarter urpmi"