diff options
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r-- | po/cy.po | 305 |
1 files changed, 164 insertions, 141 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mandriva Linux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-26 21:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-24 20:33-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: Cymraeg\n" @@ -31,64 +31,64 @@ msgstr "Diweddaru'r Dosbarthiad" msgid "Packages installation" msgstr "Gosod pecynnau" -#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:125 +#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:128 #, c-format msgid "Please wait..." msgstr "Arhoswch..." -#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:287 +#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:290 #, c-format msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Gwirio llofnodion pecynnau ..." -#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:306 ../urpm/install.pm:107 +#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:309 ../urpm/install.pm:107 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Paratoi..." -#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:310 +#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:313 #, fuzzy, c-format msgid "Removing package `%s' ..." msgstr "Tynnu pecyn %s." -#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:314 +#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:316 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Gosod pecyn `%s' (%s/%s)..." -#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:342 +#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:345 #, c-format msgid "Downloading package `%s'..." msgstr "Llwytho pecynnau i lawr ' %s'..." -#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:346 +#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:349 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Dileu" -#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:356 ../urpm.pm:453 ../urpm/download.pm:857 -#: ../urpm/get_pkgs.pm:278 ../urpm/media.pm:1078 ../urpm/media.pm:1604 -#: ../urpm/media.pm:1755 +#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:453 ../urpm/download.pm:857 +#: ../urpm/get_pkgs.pm:278 ../urpm/media.pm:1126 ../urpm/media.pm:1647 +#: ../urpm/media.pm:1798 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "... methodd ail-lwytho: %s" -#: ../gurpmi:38 +#: ../gurpmi:45 #, c-format msgid "RPM installation" msgstr "Gosod RPM" -#: ../gurpmi:52 +#: ../gurpmi:59 #, c-format msgid "Error: unable to find file %s, will cancel operation" msgstr "Gwall: methu canfod ffeil %s, diddymu'r weithred" -#: ../gurpmi:53 ../gurpmi2:167 ../gurpmi2:197 +#: ../gurpmi:60 ../gurpmi2:169 ../gurpmi2:199 #, c-format msgid "_Ok" msgstr "_Iawn" -#: ../gurpmi:73 +#: ../gurpmi:80 #, c-format msgid "" "You have selected a source package:\n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" "\n" "Beth hoffech chi ei wneud?" -#: ../gurpmi:81 ../gurpmi:92 +#: ../gurpmi:88 ../gurpmi:99 #, c-format msgid "" "You are about to install the following software packages on your computer:\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" "\n" "Parhau?" -#: ../gurpmi:87 +#: ../gurpmi:94 #, c-format msgid "" "You are about to install the following software package on your computer:\n" @@ -139,22 +139,22 @@ msgstr "" "\n" "Efallai byddai'n well gennych ei gadw. Beth yw eich dewis?" -#: ../gurpmi:105 +#: ../gurpmi:112 #, c-format msgid "_Install" msgstr "_Gosod" -#: ../gurpmi:106 +#: ../gurpmi:113 #, c-format msgid "_Save" msgstr "_Cadw" -#: ../gurpmi:107 ../gurpmi2:167 +#: ../gurpmi:114 ../gurpmi2:169 #, c-format msgid "_Cancel" msgstr "_Dileu" -#: ../gurpmi:115 +#: ../gurpmi:122 #, c-format msgid "Choose location to save file" msgstr "Dewiswch leoliad i gadw'r ffeil" @@ -272,42 +272,42 @@ msgstr "" "%s\n" "Parhau beth bynnag?" -#: ../gurpmi2:126 +#: ../gurpmi2:115 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Rhybudd" -#: ../gurpmi2:126 +#: ../gurpmi2:115 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Iawn" -#: ../gurpmi2:163 +#: ../gurpmi2:165 #, c-format msgid " (to upgrade)" msgstr "(uwchraddio)" -#: ../gurpmi2:164 +#: ../gurpmi2:166 #, c-format msgid " (to install)" msgstr "(gosod)" -#: ../gurpmi2:167 +#: ../gurpmi2:169 #, c-format msgid "Package choice" msgstr "Dewis pecyn" -#: ../gurpmi2:168 +#: ../gurpmi2:170 #, c-format msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Mae angen un o'r pecynnau canlynol:" -#: ../gurpmi2:198 +#: ../gurpmi2:200 #, c-format msgid "_Abort" msgstr "_Atal" -#: ../gurpmi2:233 +#: ../gurpmi2:235 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -318,56 +318,61 @@ msgstr "" "%s\n" "Parhau beth bynnag?" -#: ../gurpmi2:244 ../urpmi:615 +#: ../gurpmi2:246 ../urpmi:615 #, c-format msgid "%s of additional disk space will be used." msgstr "Bydd %s o le ychwanegol ar ddisg yn cael ei ddefnyddio." -#: ../gurpmi2:245 ../urpmi:616 +#: ../gurpmi2:247 ../urpmi:616 #, c-format msgid "%s of disk space will be freed." msgstr "Bydd %s o le ar ddisg ar gael." -#: ../gurpmi2:246 ../urpmi:617 +#: ../gurpmi2:248 ../urpmi:617 #, c-format msgid "%s of packages will be retrieved." msgstr "bydd %s o becynnau yn cael eu hadfer." -#: ../gurpmi2:247 ../urpmi:618 +#: ../gurpmi2:249 ../urpmi:618 #, c-format msgid "Proceed with the installation of one package?" msgid_plural "Proceed with the installation of the %d packages?" msgstr[0] "Parhau gyda gosod %d pecyn?" msgstr[1] "Parhau gyda gosod %d pecyn?" -#: ../gurpmi2:253 ../urpmi:606 +#: ../gurpmi2:255 ../urpmi:606 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:" msgstr "I fodloni dibyniaethau, bydd y pecynnau canlynol yn cael eu gosod" -#: ../gurpmi2:254 ../urpmi:607 +#: ../gurpmi2:256 ../urpmi:607 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:" msgstr "I fodloni dibyniaethau, bydd y pecyn canlynol yn cael ei osod" -#: ../gurpmi2:264 ../urpm/main_loop.pm:466 +#: ../gurpmi2:266 ../urpm/main_loop.pm:467 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "methu estyn pecynnau ffynhonnell, atal" -#: ../gurpmi2:278 ../urpmi:634 +#: ../gurpmi2:283 ../urpmi:634 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\"" msgstr "Rhowch gyfrwng \"%s\" yn y ddyfais" -#: ../gurpmi2:307 +#: ../gurpmi2:303 +#, c-format +msgid "An error occurred:" +msgstr "" + +#: ../gurpmi2:315 #, c-format msgid "_Done" msgstr "_Gorffen" -#: ../gurpmi2:324 ../urpm/main_loop.pm:82 +#: ../gurpmi2:332 ../urpm/main_loop.pm:82 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -376,27 +381,27 @@ msgstr "" "Methodd y gosod, mae rhai ffiliau ar goll:\n" "%s" -#: ../gurpmi2:327 +#: ../gurpmi2:335 #, c-format msgid "You may want to update your urpmi database." msgstr "Efallai eich bod angen diweddaru cronfa ddata urpmi." -#: ../gurpmi2:331 ../urpm/main_loop.pm:287 ../urpm/main_loop.pm:579 +#: ../gurpmi2:339 ../urpm/main_loop.pm:288 ../urpm/main_loop.pm:580 #, c-format msgid "Installation failed:" msgstr "Methodd y gosod:" -#: ../gurpmi2:336 +#: ../gurpmi2:344 #, c-format msgid "The package(s) are already installed" msgstr "Popeth wedi eu gosod eisoes" -#: ../gurpmi2:338 +#: ../gurpmi2:346 #, c-format msgid "Installation finished" msgstr "Cwblhawyd y gosod" -#: ../gurpmi2:351 ../urpmi:692 +#: ../gurpmi2:359 ../urpmi:692 #, c-format msgid "restarting urpmi" msgstr "ailgychwyn urpmi" @@ -530,59 +535,59 @@ msgstr "Mae'r weithred yn waharddedig wrth redeg ym modd cyfyngedig" msgid "bad proxy declaration on command line\n" msgstr "datganiad dirprwy gwallus ar y llinell orchymyn\n" -#: ../urpm/args.pm:309 +#: ../urpm/args.pm:310 #, c-format msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" msgstr "urpmq: methu darllen ffeil rpm \"%s\"\n" -#: ../urpm/args.pm:377 +#: ../urpm/args.pm:378 #, c-format msgid "unexpected expression %s" msgstr "mynegiadau annisgwyl %s" -#: ../urpm/args.pm:378 +#: ../urpm/args.pm:379 #, c-format msgid "missing expression before %s" msgstr "mynegiad coll cyn %s" -#: ../urpm/args.pm:384 +#: ../urpm/args.pm:385 #, c-format msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)" msgstr "mynegiad annisgwyl %s (awgrym: defnyddio -a neu-0 ?)" -#: ../urpm/args.pm:388 +#: ../urpm/args.pm:389 #, c-format msgid "no expression to close" msgstr "dim mynegiad i'w gau" -#: ../urpm/args.pm:397 +#: ../urpm/args.pm:398 #, c-format msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\"" msgstr "" "drwy ragosodiad mae urmpf yn disgwyl regexp, dylech ddefnyddio dewis \"--" "literal\"" -#: ../urpm/args.pm:471 +#: ../urpm/args.pm:472 #, c-format msgid "chroot directory doesn't exist" msgstr "Nid yw cyfeiriadur chroot yn bodoli" -#: ../urpm/args.pm:494 +#: ../urpm/args.pm:495 #, c-format msgid "Can't use %s without %s" msgstr "Methu defnyddio %s heb %s" -#: ../urpm/args.pm:497 ../urpm/args.pm:500 ../urpmq:155 +#: ../urpm/args.pm:498 ../urpm/args.pm:501 ../urpmq:155 #, c-format msgid "Can't use %s with %s" msgstr "Methu defnyddio %s gyda %s" -#: ../urpm/args.pm:508 +#: ../urpm/args.pm:509 #, c-format msgid "Too many arguments\n" msgstr "Gormod o ymresymiadau\n" -#: ../urpm/args.pm:516 +#: ../urpm/args.pm:517 #, c-format msgid "" "%s version %s\n" @@ -598,7 +603,7 @@ msgstr "" "\n" "defnydd:\n" -#: ../urpm/args.pm:522 +#: ../urpm/args.pm:523 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by %s" msgstr "Hawlfraint (C) %s %s" @@ -812,34 +817,34 @@ msgstr "methu gosod pecyn %s" msgid "removing bad rpm (%s) from %s" msgstr "tynnu rpm gwallus (%s) o %s" -#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:375 +#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:374 #, c-format msgid "removing %s failed: %s" msgstr "tynnu %s methodd: %s" -#: ../urpm/install.pm:296 +#: ../urpm/install.pm:295 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "tynnu pecyn %s." -#: ../urpm/install.pm:343 +#: ../urpm/install.pm:341 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" "crëwyd trosglwyddiad ar gyfer gosod ar %s (tynnu=%d, gosod=%d, uwchraddio=%d)" -#: ../urpm/install.pm:346 +#: ../urpm/install.pm:344 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "methu creu trosglwyddiad." -#: ../urpm/install.pm:373 +#: ../urpm/install.pm:372 #, c-format msgid "removing installed rpms (%s) from %s" msgstr "tynnu rpm wedi eu gosod (%s) o %s" -#: ../urpm/install.pm:382 +#: ../urpm/install.pm:381 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Rhagor o wybodaeth ar becyn %s" @@ -931,8 +936,8 @@ msgstr "Mae gan y pecynnau canlynol lofnod gwallus" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Ydych chi am barhau gosod?" -#: ../urpm/main_loop.pm:155 ../urpm/main_loop.pm:184 ../urpm/main_loop.pm:289 -#: ../urpm/main_loop.pm:297 +#: ../urpm/main_loop.pm:155 ../urpm/main_loop.pm:184 ../urpm/main_loop.pm:290 +#: ../urpm/main_loop.pm:298 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Methodd y gosod" @@ -947,37 +952,37 @@ msgstr "tynnu rpm wedi eu gosod (%s)" msgid "Try to continue anyway?" msgstr "Ymlaen beth bynnag?" -#: ../urpm/main_loop.pm:235 +#: ../urpm/main_loop.pm:236 #, c-format msgid "installing %s from %s" msgstr "gosod %s o %s" -#: ../urpm/main_loop.pm:237 +#: ../urpm/main_loop.pm:238 #, c-format msgid "installing %s" msgstr "gosod %s" -#: ../urpm/main_loop.pm:244 +#: ../urpm/main_loop.pm:245 #, c-format msgid "distributing %s" msgstr "dosbarthu %s" -#: ../urpm/main_loop.pm:290 +#: ../urpm/main_loop.pm:291 #, c-format msgid "Try installation without checking dependencies?" msgstr "Ceisio gosod heb wirio dibyniaethau?" -#: ../urpm/main_loop.pm:298 +#: ../urpm/main_loop.pm:299 #, c-format msgid "Try harder to install (--force)?" msgstr "Mwy o orfodaeth gyda'r gosod? (--force)?" -#: ../urpm/main_loop.pm:589 +#: ../urpm/main_loop.pm:590 #, c-format msgid "Packages are up to date" msgstr "Mae'r pecynnau'n rhai diweddaraf" -#: ../urpm/main_loop.pm:600 ../urpm/parallel.pm:299 +#: ../urpm/main_loop.pm:601 ../urpm/parallel.pm:299 #, c-format msgid "Installation is possible" msgstr "Gosod yn bosibl" @@ -1036,228 +1041,238 @@ msgstr "" "--nid oes modd defnyddio synthesis gyda --media, --excludemedia, --" "sortmedia, --diweddaru, --use-distrib or --parallel" -#: ../urpm/media.pm:779 +#: ../urpm/media.pm:786 +#, fuzzy, c-format +msgid "ignoring non-free medium `%s'" +msgstr "anwybyddu cyfrwng %s" + +#: ../urpm/media.pm:795 +#, fuzzy, c-format +msgid "un-ignoring non-free medium `%s' b/c nonfree packages are installed" +msgstr "anwybyddu cyfrwng %s" + +#: ../urpm/media.pm:799 +#, c-format +msgid "un-ignoring tainted medium `%s' b/c tainted packages are installed" +msgstr "" + +#: ../urpm/media.pm:827 #, c-format msgid "Search start: %s end: %s" msgstr "Cychwyn chwilio: %s diwedd: %s" -#: ../urpm/media.pm:796 +#: ../urpm/media.pm:844 #, c-format msgid "skipping package %s" msgstr "hepgor pecyn %s" -#: ../urpm/media.pm:812 +#: ../urpm/media.pm:860 #, c-format msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "gosod yn lle uwchraddio pecyn %s" -#: ../urpm/media.pm:895 +#: ../urpm/media.pm:943 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "cyfrwng \"%s\" yn bodoli eisoes" -#: ../urpm/media.pm:937 +#: ../urpm/media.pm:985 #, c-format msgid "(ignored by default)" msgstr "(anwybyddwyd drwy ragosodiad)" -#: ../urpm/media.pm:943 +#: ../urpm/media.pm:991 #, c-format msgid "adding medium \"%s\" before remote medium \"%s\"" msgstr "ychwanegu cyfrwng \"%s\", cyn cyfrwng pell \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:949 +#: ../urpm/media.pm:997 #, c-format msgid "adding medium \"%s\"" msgstr "ychwanegu cyfrwng \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:973 +#: ../urpm/media.pm:1021 #, c-format msgid "failed to copy media.cfg to %s (%d)" msgstr "methu copïo media.cfg i %s (%d)" -#: ../urpm/media.pm:1044 +#: ../urpm/media.pm:1092 #, c-format msgid "directory %s does not exist" msgstr "nid yw cyfeiriadur %s yn bodoli" -#: ../urpm/media.pm:1052 +#: ../urpm/media.pm:1100 #, c-format msgid "this location doesn't seem to contain any distribution" msgstr "nid yw'r lleoliad i weld yn cynnwys unrhyw ddosbarthiad" -#: ../urpm/media.pm:1076 +#: ../urpm/media.pm:1124 #, c-format msgid "unable to parse media.cfg" msgstr "methu didoli media.cfg" -#: ../urpm/media.pm:1079 +#: ../urpm/media.pm:1127 #, c-format msgid "unable to access the distribution medium (no media.cfg file found)" msgstr "" "methu cael mynediad at gyfrwng y dosbarthiad (heb ganfod ffeil media.cfg)" -#: ../urpm/media.pm:1100 +#: ../urpm/media.pm:1149 #, c-format msgid "skipping non compatible media `%s' (for %s)" msgstr "hepgor cyfrwng anghymarus '%s' (ar gyfer %s)" -#: ../urpm/media.pm:1115 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring non-free medium `%s'" -msgstr "anwybyddu cyfrwng %s" - -#: ../urpm/media.pm:1164 +#: ../urpm/media.pm:1207 #, c-format msgid "retrieving media.cfg file..." msgstr "estyn ffeil media.cfg..." -#: ../urpm/media.pm:1207 +#: ../urpm/media.pm:1250 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "ceisio dewis y cyfrwng nad yw'n bod \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1210 +#: ../urpm/media.pm:1253 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "dewis aml-gyfrwng: %s" -#: ../urpm/media.pm:1269 +#: ../urpm/media.pm:1312 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "dewis cyfrwng \"%s\":" -#: ../urpm/media.pm:1360 +#: ../urpm/media.pm:1403 #, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "ail-ffurfweddu urpmi ar gyfer cyfrwng \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1394 +#: ../urpm/media.pm:1437 #, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...methodd ail-ffurfweddu" -#: ../urpm/media.pm:1400 +#: ../urpm/media.pm:1443 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "cwblhau ail-ffurfweddu" -#: ../urpm/media.pm:1416 +#: ../urpm/media.pm:1459 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "Gwall wrth gynhyrchu ffeil enwau: heb ganfod dibyniaeth %d" -#: ../urpm/media.pm:1437 +#: ../urpm/media.pm:1480 #, c-format msgid "medium \"%s\" is up-to-date" msgstr "cyfrwng \"%s\" wedi ei ddiweddaru" -#: ../urpm/media.pm:1448 +#: ../urpm/media.pm:1491 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "archwilio ffeil synthesis [%s]" -#: ../urpm/media.pm:1468 +#: ../urpm/media.pm:1511 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "anhawster darllen synthesis ffeil cyfrwng \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1481 ../urpm/media.pm:1576 +#: ../urpm/media.pm:1524 ../urpm/media.pm:1619 #, c-format msgid "copying [%s] for medium \"%s\"..." msgstr "copïo [%s] ar gyfer cyfrwng \"%s\"..." -#: ../urpm/media.pm:1483 ../urpm/media.pm:1553 ../urpm/media.pm:1806 +#: ../urpm/media.pm:1526 ../urpm/media.pm:1596 ../urpm/media.pm:1849 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...methodd y copïo" -#: ../urpm/media.pm:1549 +#: ../urpm/media.pm:1592 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "copïo ffeil disgrifiad o \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1551 ../urpm/media.pm:1580 +#: ../urpm/media.pm:1594 ../urpm/media.pm:1623 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...cwblhau'r copïo" -#: ../urpm/media.pm:1582 +#: ../urpm/media.pm:1625 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "methodd copïo (%s) (Mae'r ffeil yn rhy fach)" -#: ../urpm/media.pm:1630 +#: ../urpm/media.pm:1673 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source synthesis" msgstr "cyfrifo md5sum o ffynhonnell synthesis adferwyd (neu synthesis)" -#: ../urpm/media.pm:1632 ../urpm/media.pm:2115 +#: ../urpm/media.pm:1675 ../urpm/media.pm:2158 #, c-format msgid "retrieval of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "methodd estyn (%s) (md5sum gwallus)" -#: ../urpm/media.pm:1647 +#: ../urpm/media.pm:1690 #, c-format msgid "genhdlist2 failed on %s" msgstr "methodd genhdlist2 ar %s" -#: ../urpm/media.pm:1657 +#: ../urpm/media.pm:1700 #, c-format msgid "comparing %s and %s" msgstr "cymharu %s ac %s" -#: ../urpm/media.pm:1687 +#: ../urpm/media.pm:1730 #, c-format msgid "invalid hdlist file %s for medium \"%s\"" msgstr "ffeil hdlist annilys %s ar gyfer cyfrwng \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1713 +#: ../urpm/media.pm:1756 #, c-format msgid "copying MD5SUM file of \"%s\"..." msgstr "copïo ffeil MD5SUM o \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1753 +#: ../urpm/media.pm:1796 #, c-format msgid "invalid MD5SUM file (downloaded from %s)" msgstr "ffeil MD5SUM annilys (llwytho i lawr o %s)" -#: ../urpm/media.pm:1756 +#: ../urpm/media.pm:1799 #, c-format msgid "no metadata found for medium \"%s\"" msgstr "dim metadata ar gyfer cyfrwng \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1788 +#: ../urpm/media.pm:1831 #, c-format msgid "retrieving source synthesis of \"%s\"..." msgstr "adfer ffynhonnell synthesis \"%s\"..." -#: ../urpm/media.pm:1854 +#: ../urpm/media.pm:1897 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "archwilio ffeil pubkey \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1866 +#: ../urpm/media.pm:1909 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...allwedd %s wedi ei fewnforio o ffeil pubkey \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1870 +#: ../urpm/media.pm:1913 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "methu mewnforio ffeil pubkey \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1911 +#: ../urpm/media.pm:1954 #, c-format msgid "no synthesis file found for medium \"%s\"" msgstr "dim ffeil synthesis file ar gyfer cyfrwng \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1944 +#: ../urpm/media.pm:1987 #, c-format msgid "updated medium \"%s\"" msgstr "cyfrwng \"%s\" wedi ei ddiweddaru" -#: ../urpm/media.pm:2109 +#: ../urpm/media.pm:2152 #, c-format msgid "retrieval of [%s] failed" msgstr "methodd estyn [%s]" @@ -1373,7 +1388,7 @@ msgid "Marking %s as manually installed, it won't be auto-orphaned" msgstr "" "Marcio %s fel ei fod wedi ei osod â llaw, ni fydd yn cael ei awto-amddifadu" -#: ../urpm/orphans.pm:523 +#: ../urpm/orphans.pm:527 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following package:\n" @@ -1386,14 +1401,14 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Mae angen un o'r pecynnau canlynol:" msgstr[1] "Mae angen un o'r pecynnau canlynol:" -#: ../urpm/orphans.pm:526 +#: ../urpm/orphans.pm:530 #, fuzzy, c-format msgid "You may wish to remove it." msgid_plural "You may wish to remove them." msgstr[0] "Dim amddifad i'w tynnu" msgstr[1] "Dim amddifad i'w tynnu" -#: ../urpm/orphans.pm:543 +#: ../urpm/orphans.pm:547 #, c-format msgid "" "The following package:\n" @@ -1515,42 +1530,42 @@ msgstr "Mae pecynnau canlynol yn cynnwys %s: %s:" msgid "You should use \"-a\" to use all of them" msgstr "Dylech ddefnyddio \"-a\" i'w defnyddio i gyd" -#: ../urpm/select.pm:371 +#: ../urpm/select.pm:372 #, c-format msgid "found package(s) %s in urpmi db, but none are installed" msgstr "wedi canfod pecyn(nau) %s yn urpmi db, ond heb eu gosod" -#: ../urpm/select.pm:606 +#: ../urpm/select.pm:607 #, c-format msgid "Package %s is already installed" msgstr "Pecyn %s wedi ei osod eisoes" -#: ../urpm/select.pm:607 +#: ../urpm/select.pm:608 #, c-format msgid "Packages %s are already installed" msgstr "Pecynnau %s wedi eu gosod eisoes" -#: ../urpm/select.pm:624 ../urpm/select.pm:711 +#: ../urpm/select.pm:625 ../urpm/select.pm:712 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "oherwydd gwrthdaro gyda %s" -#: ../urpm/select.pm:625 ../urpm/select.pm:705 +#: ../urpm/select.pm:626 ../urpm/select.pm:706 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "%s heb ei foddloni" -#: ../urpm/select.pm:631 +#: ../urpm/select.pm:632 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "ceisio hybu %s" -#: ../urpm/select.pm:632 +#: ../urpm/select.pm:633 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "fel modd i gadw %s" -#: ../urpm/select.pm:673 +#: ../urpm/select.pm:674 #, c-format msgid "" "The following package has to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1559,7 +1574,7 @@ msgstr "" "Rhaid i'r pecyn canlynol gael ei dynnu i eraill gael eu diweddaru.\n" "%s" -#: ../urpm/select.pm:674 +#: ../urpm/select.pm:675 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1568,12 +1583,12 @@ msgstr "" "Rhaid i'r pecynnau canlynol gael eu tynnu i eraill gael eu diweddaru.\n" "%s" -#: ../urpm/select.pm:701 +#: ../urpm/select.pm:702 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "er mwyn gosod %s" -#: ../urpm/select.pm:707 +#: ../urpm/select.pm:708 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "oherwydd %s coll" @@ -1613,37 +1628,37 @@ msgstr "" msgid "Medium without key (%s)" msgstr "" -#: ../urpm/sys.pm:194 +#: ../urpm/sys.pm:199 #, c-format msgid "system" msgstr "system" -#: ../urpm/sys.pm:231 +#: ../urpm/sys.pm:236 #, fuzzy, c-format msgid "You should restart your computer for %s" msgstr "Dylech ailddechrau %s ar gyfer %s" -#: ../urpm/sys.pm:233 +#: ../urpm/sys.pm:238 #, fuzzy, c-format msgid "You should restart your session for %s" msgstr "Dylech ailddechrau %s ar gyfer %s" -#: ../urpm/sys.pm:235 +#: ../urpm/sys.pm:240 #, c-format msgid "You should restart %s for %s" msgstr "Dylech ailddechrau %s ar gyfer %s" -#: ../urpm/sys.pm:373 +#: ../urpm/sys.pm:378 #, c-format msgid "Can't write file" msgstr "Methu ysgrifennu'r ffeil" -#: ../urpm/sys.pm:373 +#: ../urpm/sys.pm:378 #, c-format msgid "Can't open file" msgstr "Methu agor y ffeil" -#: ../urpm/sys.pm:386 +#: ../urpm/sys.pm:391 #, c-format msgid "Can't move file %s to %s" msgstr "Methu symud ffeil %s i %s" @@ -3190,6 +3205,14 @@ msgstr "Gosodwr Meddalwedd" msgid "Graphical front end to install RPM files" msgstr "Blaen graffigol ar gyfer gosod ffeiliau RPM" +#: ../polkit/org.mageia.gurpmi2.policy.in.h:1 +msgid "Run Mageia Package Installer" +msgstr "" + +#: ../polkit/org.mageia.gurpmi2.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to run Mageia Package Installer" +msgstr "" + #~ msgid "(%d package, %d MB)" #~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)" #~ msgstr[0] "(%d pecyn, %d MB)" |