summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po50
1 files changed, 24 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index f9cf7667..746d3928 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-cs\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-30 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-01 09:09GMT+0100\n"
"Last-Translator: Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -432,11 +432,6 @@ msgstr ""
" --list-nodes - vypíše seznam uzlů k dispozici při použití volby --"
"parallel.\n"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr "vytvářím hdlist [%s]"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -449,6 +444,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "building hdlist [%s]"
+msgstr "vytvářím hdlist [%s]"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "testuji MD5SUM soubor"
@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - vybere všechna média.\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "Missing signature (%s)"
msgstr "Chybí podpis (%s)"
@@ -687,13 +687,6 @@ msgstr ""
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Instaluji balíček `%s' (%s/%s)..."
-#: ../urpmi.update:1
-#, c-format
-msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
-msgstr ""
-" -d - provede kompletní generování souboru depslists.ordered.\n"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "no entries relocated in depslist"
@@ -741,6 +734,11 @@ msgstr "přidávám balíček %s (id=%d, eid=%d, aktualizace=%d, soubor=%s)"
msgid "skipping package %s"
msgstr "přeskakuji balíček %s"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "Invalid signature (%s)"
+msgstr "Neplatný podpis (%s)"
+
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
@@ -749,11 +747,6 @@ msgstr ""
#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "Invalid signature (%s)"
-msgstr "Neplatný podpis (%s)"
-
-#: ../urpmi:1
-#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -800,11 +793,6 @@ msgstr "nelze zpracovat soubor hdlist pro zdroj \"%s\""
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "z důvodu konfliktů s %s"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "odebírám %d starých hlaviček"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
@@ -817,6 +805,11 @@ msgstr "Mám zkusit instalaci bez kontroly závislostí? (a/N) "
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "odebírám %d starých hlaviček"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored"
msgstr "virtuální zdroj \"%s\" není lokální, zdroj se ignoruje"
@@ -1027,7 +1020,7 @@ msgstr "nebyl nalezen program webfetch (nebo curl či wget)\n"
msgid " -a - select all packages matching expression.\n"
msgstr " -a - vybere všechny balíčky vyhovující výrazu.\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "Invalid Key ID (%s)"
msgstr "Neplatné ID klíče (%s)"
@@ -1095,7 +1088,7 @@ msgstr "Chcete pokračovat v instalaci?"
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "nelze načíst soubor RPM [%s] pro zdroj \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "vytvářím syntézu pro hdlist pro zdroj \"%s\""
@@ -1901,6 +1894,11 @@ msgid ""
msgstr " --test - zkontrolovat, zda lze dokončit instalaci správně.\n"
#~ msgid ""
+#~ " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -d - provede kompletní generování souboru depslists.ordered.\n"
+
+#~ msgid ""
#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
#~ "on\n"
#~ " command line but without package name).\n"