summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po509
1 files changed, 263 insertions, 246 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 195a4856..f90bea80 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-26 11:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-07 23:02+0200\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
"Automatická instalace balíčků....\n"
"Zadal jste instalaci balíčku %s\n"
-#: ../_irpm:33 ../urpme:29 ../urpmi:552
+#: ../_irpm:33 ../urpme:29 ../urpmi:554
#, c-format
msgid "Is this OK?"
msgstr "Je to správně?"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "OK"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
-#: ../_irpm:44 ../urpmi:457 ../urpmi:480 ../urpmi:560
+#: ../_irpm:44 ../urpmi:459 ../urpmi:482 ../urpmi:562
#, c-format
msgid " (Y/n) "
msgstr " (A/n) "
@@ -138,13 +138,13 @@ msgstr ""
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "zdroj \"%s\" bude ignorován, pokouší se použít již použitý seznam"
-#: ../urpm.pm:209 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1195
+#: ../urpm.pm:209 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1211
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"zdroj \"%s\" bude ignorován, protože nelze načíst soubor hdlist pro zdroj"
-#: ../urpm.pm:212 ../urpm.pm:2323
+#: ../urpm.pm:212 ../urpm.pm:2346
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "nelze získat seznam souborů pro \"%s\", zdroj bude ignorován"
@@ -262,153 +262,158 @@ msgstr ""
"volbu --synthesis nelze použít s volbami --media, --excludemedia, --"
"sortmedia, --update nebo --parallel"
-#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:519 ../urpm.pm:944 ../urpm.pm:955 ../urpm.pm:1024
-#: ../urpm.pm:1041 ../urpm.pm:1109 ../urpm.pm:1168 ../urpm.pm:1377
-#: ../urpm.pm:1498 ../urpm.pm:1613 ../urpm.pm:1619 ../urpm.pm:1719
-#: ../urpm.pm:1804 ../urpm.pm:1808
+#: ../urpm.pm:502 ../urpm.pm:528 ../urpm.pm:960 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1040
+#: ../urpm.pm:1057 ../urpm.pm:1125 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1393
+#: ../urpm.pm:1514 ../urpm.pm:1629 ../urpm.pm:1635 ../urpm.pm:1735
+#: ../urpm.pm:1820 ../urpm.pm:1824
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "zpracovávám soubor syntézy [%s]"
-#: ../urpm.pm:497 ../urpm.pm:512 ../urpm.pm:525 ../urpm.pm:947 ../urpm.pm:958
-#: ../urpm.pm:1030 ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1114 ../urpm.pm:1172
-#: ../urpm.pm:1381 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:1625
-#: ../urpm.pm:1814
+#: ../urpm.pm:506 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:534 ../urpm.pm:963 ../urpm.pm:974
+#: ../urpm.pm:1046 ../urpm.pm:1052 ../urpm.pm:1130 ../urpm.pm:1188
+#: ../urpm.pm:1397 ../urpm.pm:1518 ../urpm.pm:1623 ../urpm.pm:1641
+#: ../urpm.pm:1830
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "zpracovávám soubor hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm:507 ../urpm.pm:951
+#: ../urpm.pm:516 ../urpm.pm:967
#, c-format
msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored"
msgstr "virtuální zdroj \"%s\" není lokální, zdroj se ignoruje"
-#: ../urpm.pm:535 ../urpm.pm:965 ../urpm.pm:1049 ../urpm.pm:1118
-#: ../urpm.pm:1506
+#: ../urpm.pm:546
+#, c-format
+msgid "Search start: %s end: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:551 ../urpm.pm:981 ../urpm.pm:1065 ../urpm.pm:1134
+#: ../urpm.pm:1522
#, c-format
msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "problém při čtení souboru se syntézou nebo hdlist zdroje \"%s\""
-#: ../urpm.pm:541 ../urpm.pm:1757
+#: ../urpm.pm:557 ../urpm.pm:1773
#, c-format
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "počítám závislosti v druhém průchodu\n"
-#: ../urpm.pm:556
+#: ../urpm.pm:572
#, c-format
msgid "skipping package %s"
msgstr "přeskakuji balíček %s"
-#: ../urpm.pm:569
+#: ../urpm.pm:585
#, c-format
msgid "would install instead of upgrade package %s"
msgstr "místo aktualizace bych instaloval balíček %s"
-#: ../urpm.pm:580 ../urpm.pm:2137 ../urpm.pm:2200 ../urpm.pm:2764
-#: ../urpm.pm:2881
+#: ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:2159 ../urpm.pm:2223 ../urpm.pm:2787
+#: ../urpm.pm:2904
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "nelze otevřít databázi rpmdb"
-#: ../urpm.pm:617
+#: ../urpm.pm:633
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "zdroj \"%s\" již existuje"
-#: ../urpm.pm:624
+#: ../urpm.pm:640
#, fuzzy, c-format
msgid "virtual medium needs to be local"
msgstr "virtuální zdroj \"%s\" není lokální, zdroj se ignoruje"
-#: ../urpm.pm:650
+#: ../urpm.pm:666
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "přidán zdroj %s"
-#: ../urpm.pm:670
+#: ../urpm.pm:686
#, c-format
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "nelze přistupovat k prvnímu instalačnímu médiu"
-#: ../urpm.pm:674
+#: ../urpm.pm:690
#, c-format
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "kopíruji soubor hdlists..."
-#: ../urpm.pm:676 ../urpm.pm:1063 ../urpm.pm:1138
+#: ../urpm.pm:692 ../urpm.pm:1079 ../urpm.pm:1154
#, c-format
msgid "...copying done"
msgstr "...kopírování ukončeno"
-#: ../urpm.pm:677 ../urpm.pm:1064 ../urpm.pm:1213 ../urpm.pm:1269
-#: ../urpm.pm:1445 ../urpm.pm:1452
+#: ../urpm.pm:693 ../urpm.pm:1080 ../urpm.pm:1229 ../urpm.pm:1285
+#: ../urpm.pm:1461 ../urpm.pm:1468
#, c-format
msgid "...copying failed"
msgstr "...kopírování selhalo"
-#: ../urpm.pm:680 ../urpm.pm:703 ../urpm.pm:734
+#: ../urpm.pm:696 ../urpm.pm:719 ../urpm.pm:750
#, c-format
msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)"
msgstr "nelze přistupovat k prvnímu instalačnímu médiu (chybí soubor hdlists)"
-#: ../urpm.pm:686
+#: ../urpm.pm:702
#, c-format
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "načítám soubor hdlists..."
-#: ../urpm.pm:697 ../urpm.pm:1488 ../urpm.pm:1952 ../urpm.pm:2637
+#: ../urpm.pm:713 ../urpm.pm:1504 ../urpm.pm:1968 ../urpm.pm:2660
#: ../urpmi.addmedia:167
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...načítání ukončeno"
-#: ../urpm.pm:699 ../urpm.pm:1472 ../urpm.pm:1481 ../urpm.pm:1955
-#: ../urpm.pm:2639 ../urpmi.addmedia:169
+#: ../urpm.pm:715 ../urpm.pm:1488 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1971
+#: ../urpm.pm:2662 ../urpmi.addmedia:169
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...načítání selhalo: %s"
-#: ../urpm.pm:719
+#: ../urpm.pm:735
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "špatný popis hdlist \"%s\" v souboru hdlists"
-#: ../urpm.pm:770
+#: ../urpm.pm:786
#, c-format
msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\""
msgstr "pokouším se vybrat neexistující zdroj \"%s\""
-#: ../urpm.pm:772
+#: ../urpm.pm:788
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "vybírám více zdrojů: %s"
-#: ../urpm.pm:772
+#: ../urpm.pm:788
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm:788
+#: ../urpm.pm:804
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "odebírám zdroj \"%s\""
-#: ../urpm.pm:839
+#: ../urpm.pm:855
#, c-format
msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\""
msgstr "přenastavuji urpmi pro zdroj \"%s\""
-#: ../urpm.pm:868
+#: ../urpm.pm:884
#, c-format
msgid "...reconfiguration failed"
msgstr "...přenastavení selhalo"
-#: ../urpm.pm:875
+#: ../urpm.pm:891
#, c-format
msgid "reconfiguration done"
msgstr "přenastaveno"
-#: ../urpm.pm:1002
+#: ../urpm.pm:1018
#, c-format
msgid ""
"unable to access medium \"%s\",\n"
@@ -418,7 +423,7 @@ msgstr ""
"nelze přistupovat ke zdroji \"%s\",\n"
"což se může stát, pokud jste ručně připojili adresář při vytváření zdroje."
-#: ../urpm.pm:1053
+#: ../urpm.pm:1069
#, c-format
msgid ""
"virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium "
@@ -427,225 +432,230 @@ msgstr ""
"virtuální zdroj \"%s\" by měl mít platný soubor hdlist nebo syntézy, zdroj "
"se ignoruje"
-#: ../urpm.pm:1061
+#: ../urpm.pm:1077
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "kopíruji soubor s popisy pro \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm:1085 ../urpm.pm:1353
+#: ../urpm.pm:1101 ../urpm.pm:1369
#, c-format
msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)"
msgstr ""
"počítám součet md5 existujícího zdrojového souboru hdlist (nebo souboru se "
"syntézou)"
-#: ../urpm.pm:1134
+#: ../urpm.pm:1150
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "kopíruji zdrojový hdlist (nebo soubor se syntézou) pro \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm:1148
+#: ../urpm.pm:1164
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)"
msgstr "kopírování [%s] selhalo (soubor je podezřele malý)"
-#: ../urpm.pm:1153
+#: ../urpm.pm:1169
#, c-format
msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)"
msgstr ""
"počítám sumu md5 zkopírovaného zdrojového souboru hdlist (nebo soubor se "
"syntézou)"
-#: ../urpm.pm:1155
+#: ../urpm.pm:1171
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)"
msgstr "kopírování [%s] selhalo (chyba v kontrolním součtu md5sum)"
-#: ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1385 ../urpm.pm:1722
+#: ../urpm.pm:1192 ../urpm.pm:1401 ../urpm.pm:1738
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "problém při čtení souboru se syntézou zdroje \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1226
+#: ../urpm.pm:1242
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "načítám soubory RPM z [%s]"
-#: ../urpm.pm:1241
+#: ../urpm.pm:1257
#, c-format
msgid "no rpms read"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1251
+#: ../urpm.pm:1267
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "nelze číst soubory RPM z [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm:1256
+#: ../urpm.pm:1272
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "nebyl nalezen žádný soubor RPM na [%s]"
-#: ../urpm.pm:1403
+#: ../urpm.pm:1419
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "načítám zdrojový hdlist (nebo soubor se syntézou) pro \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm:1430
+#: ../urpm.pm:1446
#, c-format
msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
msgstr "nalezen zdrojový hdlist (nebo soubor se syntézou) jako %s"
-#: ../urpm.pm:1479
+#: ../urpm.pm:1495
#, c-format
msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)"
msgstr ""
"počítám součet md5 získaného zdrojového souboru hdlist (nebo souboru se "
"syntézou)"
-#: ../urpm.pm:1481
+#: ../urpm.pm:1497
#, c-format
msgid "md5sum mismatch"
msgstr "nerovnají se součty md5"
-#: ../urpm.pm:1577
+#: ../urpm.pm:1593
#, c-format
msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "načítání zdrojového souboru hdlist (nebo souboru se syntézou) selhalo"
-#: ../urpm.pm:1584
+#: ../urpm.pm:1600
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "nebyl nalezen soubor hdlist pro zdroj \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1595 ../urpm.pm:1649
+#: ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1665
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "soubor [%s] je již používán na tomtéž zdroji \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1635
+#: ../urpm.pm:1651
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "nelze zpracovat soubor hdlist pro zdroj \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1672
+#: ../urpm.pm:1688
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "nelze zapsat seznam souborů pro zdroj \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1679
+#: ../urpm.pm:1695
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "zapisuji seznam souborů pro zdroj \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1681
+#: ../urpm.pm:1697
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "není co zapisovat v seznamu souborů pro \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1696
+#: ../urpm.pm:1712
#, c-format
msgid "examining pubkey file of \"%s\"..."
msgstr "zkoumá se soubor s veřejnými klíči \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm:1703
+#: ../urpm.pm:1719
#, c-format
msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\""
msgstr "...importuji klíč %s ze souboru veřejných klíčů \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1706
+#: ../urpm.pm:1722
#, c-format
msgid "unable to import pubkey file of \"%s\""
msgstr "nelze importovat soubor s veřejnými klíči \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1771
+#: ../urpm.pm:1787
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "načítám hlavičky ze zdroje \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1776
+#: ../urpm.pm:1792
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "vytvářím hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm:1791 ../urpm.pm:1826
+#: ../urpm.pm:1807 ../urpm.pm:1842
#, c-format
msgid ""
"Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be "
"corrupted."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1794 ../urpm.pm:1829 ../urpmi:357
+#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1845 ../urpmi:360
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "vytvářím syntézu pro hdlist pro zdroj \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1850
+#: ../urpm.pm:1866
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "nalezeno %d hlaviček"
-#: ../urpm.pm:1854
+#: ../urpm.pm:1870
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "odebírám %d starých hlaviček"
-#: ../urpm.pm:1904
+#: ../urpm.pm:1920
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "připojuji %s"
-#: ../urpm.pm:1920
+#: ../urpm.pm:1936
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "odpojuji %s"
-#: ../urpm.pm:1944
+#: ../urpm.pm:1960
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "neplatný název rpm souboru [%s]"
-#: ../urpm.pm:1950
+#: ../urpm.pm:1966
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "načítám rpm soubor [%s] ..."
-#: ../urpm.pm:1957 ../urpm.pm:2806
+#: ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2829
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "nelze zpřístupnit rpm soubor [%s]"
-#: ../urpm.pm:1962
+#: ../urpm.pm:1978
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "nelze registrovat rpm soubor"
-#: ../urpm.pm:1965
+#: ../urpm.pm:1981
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "chyba při registraci lokálních balíčků"
-#: ../urpm.pm:2074
+#: ../urpm.pm:2005
+#, c-format
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:2096
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "žádný balíček s názvem %s"
-#: ../urpm.pm:2077 ../urpme:88
+#: ../urpm.pm:2099 ../urpme:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Následující balíčky obsahují: %s: %s"
-#: ../urpm.pm:2260 ../urpm.pm:2304 ../urpm.pm:2330
+#: ../urpm.pm:2283 ../urpm.pm:2327 ../urpm.pm:2353
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "více balíčků má stejný název souboru RPM \"%s\""
-#: ../urpm.pm:2315
+#: ../urpm.pm:2338
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "nelze korektně zpracovat [%s] kvůli hodnotě \"%s\""
-#: ../urpm.pm:2342
+#: ../urpm.pm:2365
#, c-format
msgid ""
"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n"
@@ -654,62 +664,62 @@ msgstr ""
"zdroj \"%s\" používá neplatný seznam souborů:\n"
" zrcadlo asi není aktuální, pokusím se použít alternativní metodu"
-#: ../urpm.pm:2346
+#: ../urpm.pm:2369
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "zdroj \"%s\" nedefinuje žádné umístění rpm souborů"
-#: ../urpm.pm:2358
+#: ../urpm.pm:2381
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "balíček %s nenalezen"
-#: ../urpm.pm:2398 ../urpm.pm:2413 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2452
+#: ../urpm.pm:2421 ../urpm.pm:2436 ../urpm.pm:2460 ../urpm.pm:2475
#, c-format
msgid "urpmi database locked"
msgstr "databáze pro urpmi je zamknutá"
-#: ../urpm.pm:2504 ../urpm.pm:2507 ../urpm.pm:2537
+#: ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2530 ../urpm.pm:2560
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "zdroj \"%s\" není vybrán"
-#: ../urpm.pm:2533
+#: ../urpm.pm:2556
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "nelze načíst soubor RPM [%s] pro zdroj \"%s\""
-#: ../urpm.pm:2541
+#: ../urpm.pm:2564
#, c-format
msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "nesouvislé médium \"%s\" je označeno jako vyjímatelné, ale není"
-#: ../urpm.pm:2553
+#: ../urpm.pm:2576
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "nelze přistoupit na zdroj \"%s\""
-#: ../urpm.pm:2615
+#: ../urpm.pm:2638
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "zkreslený vstup: [%s]"
-#: ../urpm.pm:2622
+#: ../urpm.pm:2645
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "načítám rpm soubory ze zdroje \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm:2703 ../urpmi:712
+#: ../urpm.pm:2726 ../urpmi:714
#, c-format
msgid "Preparing..."
msgstr "Připravuji..."
-#: ../urpm.pm:2737
+#: ../urpm.pm:2760
#, c-format
msgid "using process %d for executing transaction"
msgstr "pro spuštění transakce se použije proces %d"
-#: ../urpm.pm:2768
+#: ../urpm.pm:2791
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
@@ -717,107 +727,107 @@ msgstr ""
"vytvořena transakce pro instalaci na %s (odstranění=%d, instalace=%d, "
"aktualizace=%d)"
-#: ../urpm.pm:2771
+#: ../urpm.pm:2794
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "nelze vytvořit transakci"
-#: ../urpm.pm:2778
+#: ../urpm.pm:2801
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "odstraňuje se balíček %s"
-#: ../urpm.pm:2780
+#: ../urpm.pm:2803
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "nelze odstranit balíček %s"
-#: ../urpm.pm:2790
+#: ../urpm.pm:2813
#, c-format
msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)"
msgstr "přidávám balíček %s (id=%d, eid=%d, aktualizace=%d, soubor=%s)"
-#: ../urpm.pm:2793
+#: ../urpm.pm:2816
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "nelze nainstalovat balíček %s"
-#: ../urpm.pm:2855
+#: ../urpm.pm:2878
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Více informací o balíčku %s"
-#: ../urpm.pm:3013 ../urpm.pm:3046
+#: ../urpm.pm:3036 ../urpm.pm:3069
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "z důvodu chybějícího %s"
-#: ../urpm.pm:3014 ../urpm.pm:3044
+#: ../urpm.pm:3037 ../urpm.pm:3067
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "z důvodu nesplněného %s"
-#: ../urpm.pm:3015
+#: ../urpm.pm:3038
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "pokouším se postoupit %s"
-#: ../urpm.pm:3016
+#: ../urpm.pm:3039
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "aby bylo možné zachovat %s"
-#: ../urpm.pm:3039
+#: ../urpm.pm:3062
#, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "pro instalaci %s"
-#: ../urpm.pm:3051
+#: ../urpm.pm:3074
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "z důvodu konfliktů s %s"
-#: ../urpm.pm:3053
+#: ../urpm.pm:3076
#, c-format
msgid "unrequested"
msgstr "nevyžádán"
-#: ../urpm.pm:3069
+#: ../urpm.pm:3092
#, c-format
msgid "Invalid signature (%s)"
msgstr "Neplatný podpis (%s)"
-#: ../urpm.pm:3101
+#: ../urpm.pm:3124
#, c-format
msgid "Invalid Key ID (%s)"
msgstr "Neplatné ID klíče (%s)"
-#: ../urpm.pm:3103
+#: ../urpm.pm:3126
#, c-format
msgid "Missing signature (%s)"
msgstr "Chybí podpis (%s)"
-#: ../urpm.pm:3152
+#: ../urpm.pm:3175
#, c-format
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "testuji MD5SUM soubor"
-#: ../urpm.pm:3161
+#: ../urpm.pm:3184
#, c-format
msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:88 ../urpm/args.pm:95
+#: ../urpm/args.pm:89 ../urpm/args.pm:96
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "špatně zadaná proxy na příkazové řádce\n"
-#: ../urpm/args.pm:229
+#: ../urpm/args.pm:231
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: nemohu přečíst rpm soubor \"%s\"\n"
-#: ../urpm/msg.pm:81
+#: ../urpm/msg.pm:83
#, c-format
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Je mi líto, to je špatná volba. Zkuste to znovu\n"
@@ -839,37 +849,37 @@ msgstr ""
"\n"
"použití:\n"
-#: ../urpme:41 ../urpmf:32 ../urpmi:74 ../urpmi.addmedia:47
+#: ../urpme:41 ../urpmf:32 ../urpmi:75 ../urpmi.addmedia:47
#: ../urpmi.removemedia:44 ../urpmi.update:30 ../urpmq:43
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - vypíše tuto nápovědu.\n"
-#: ../urpme:42 ../urpmi:80
+#: ../urpme:42 ../urpmi:82
#, c-format
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - automaticky vybere balíček z výběru.\n"
-#: ../urpme:43 ../urpmi:121
+#: ../urpme:43 ../urpmi:123
#, c-format
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - zkontrolovat, zda lze dokončit instalaci správně.\n"
-#: ../urpme:44 ../urpmi:94 ../urpmq:63
+#: ../urpme:44 ../urpmi:96 ../urpmq:64
#, c-format
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - spustí program i v případě, že některé balíčky chybí.\n"
-#: ../urpme:45 ../urpmi:99 ../urpmq:64
+#: ../urpme:45 ../urpmi:101 ../urpmq:65
#, c-format
msgid " --parallel - distributed urpmi across machines of alias.\n"
msgstr ""
" --parallel - distribuovaný program urpmi na počítačích s přezdívkou.\n"
-#: ../urpme:46 ../urpmi:100
+#: ../urpme:46 ../urpmi:102
#, c-format
msgid " --root - use another root for rpm installation.\n"
msgstr ""
@@ -884,8 +894,8 @@ msgstr ""
" --use-distrib - nastavit urpmi za provozu ze stromu distribuce, užitečné\n"
" při (od)instalaci chroot s volbou --root.\n"
-#: ../urpme:49 ../urpmi:135 ../urpmi.addmedia:79 ../urpmi.removemedia:49
-#: ../urpmi.update:46 ../urpmq:89
+#: ../urpme:49 ../urpmi:137 ../urpmi.addmedia:79 ../urpmi.removemedia:49
+#: ../urpmi.update:46 ../urpmq:90
#, c-format
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - režim s výpisy.\n"
@@ -926,12 +936,12 @@ msgid "To satisfy dependencies, the following packages will be removed (%d MB)"
msgstr ""
"Aby byly splněny závislosti, budou odebrány následující balíčky (%d MB)"
-#: ../urpme:108 ../urpmi:510 ../urpmi:658
+#: ../urpme:108 ../urpmi:512 ../urpmi:660
#, c-format
msgid " (y/N) "
msgstr " (a/N) "
-#: ../urpme:111 ../urpmi:701
+#: ../urpme:111 ../urpmi:703
#, c-format
msgid "removing %s"
msgstr "odstraňuje se %s"
@@ -958,29 +968,29 @@ msgstr ""
"\n"
"použití:\n"
-#: ../urpmf:33 ../urpmi:75 ../urpmq:44
+#: ../urpmf:33 ../urpmi:76 ../urpmq:44
#, c-format
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - použít pouze aktualizaci zdroje.\n"
-#: ../urpmf:34 ../urpmi:76 ../urpmq:45
+#: ../urpmf:34 ../urpmi:77 ../urpmq:45
#, c-format
msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n"
msgstr " --media - použít pouze uvedené zdroje, oddělené čárkou.\n"
-#: ../urpmf:35 ../urpmi:77 ../urpmq:46
+#: ../urpmf:35 ../urpmi:79 ../urpmq:47
#, c-format
msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n"
msgstr " --excludemedia - nepoužít zadané zdroje, oddělené čárkami.\n"
-#: ../urpmf:36 ../urpmi:78 ../urpmq:47
+#: ../urpmf:36 ../urpmi:80 ../urpmq:48
#, c-format
msgid ""
" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n"
msgstr ""
" --sortmedia - třídit zdroje podle podřetězců oddělených čárkami.\n"
-#: ../urpmf:37 ../urpmq:48
+#: ../urpmf:37 ../urpmq:49
#, c-format
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
@@ -1087,7 +1097,7 @@ msgstr " --conflicts - vypíše tag konflikty: all conflicts.\n"
msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n"
msgstr " --obsoletes - vypíše tag nahrazuje: all obsoletes.\n"
-#: ../urpmf:58 ../urpmi:114 ../urpmq:73
+#: ../urpmf:58 ../urpmi:116 ../urpmq:74
#, c-format
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
@@ -1101,7 +1111,7 @@ msgstr ""
msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n"
msgstr " -i - ignorují se velká a malá písmena ve všech vzorech.\n"
-#: ../urpmf:61 ../urpmq:79
+#: ../urpmf:61 ../urpmq:80
#, c-format
msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
msgstr ""
@@ -1150,7 +1160,7 @@ msgstr ""
"zpětné volání je:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmf:124 ../urpmi:251 ../urpmq:113
+#: ../urpmf:124 ../urpmi:253 ../urpmq:114
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "používá se specifické prostředí na %s\n"
@@ -1169,7 +1179,7 @@ msgstr ""
msgid "You may want to use --name to search for package names.\n"
msgstr "Chcete-li hledat názvy balíčků, můžete chtít použít přepínač --name.\n"
-#: ../urpmi:69
+#: ../urpmi:70
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1186,20 +1196,27 @@ msgstr ""
"\n"
"použití:\n"
-#: ../urpmi:79
+#: ../urpmi:78 ../urpmq:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" --searchmedia - use only the given media to search requested (or updated) "
+"packages.\n"
+msgstr " --media - použít pouze uvedené zdroje, oddělené čárkou.\n"
+
+#: ../urpmi:81
#, c-format
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
" --synthesis - použít daný soubor se syntézou místo databáze urpmi.\n"
-#: ../urpmi:81 ../urpmq:49
+#: ../urpmi:83 ../urpmq:50
#, c-format
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - automaticky vybere balíčky pro aktualizaci systému.\n"
-#: ../urpmi:82
+#: ../urpmi:84
#, c-format
msgid ""
" --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the "
@@ -1208,7 +1225,7 @@ msgstr ""
" --no-uninstall - nikdy se neptat na odstranění balíčku, přerušit "
"instalaci.\n"
-#: ../urpmi:83 ../urpmq:51
+#: ../urpmi:85 ../urpmq:52
#, c-format
msgid ""
" --keep - keep existing packages if possible, reject requested\n"
@@ -1218,7 +1235,7 @@ msgstr ""
"požadovaných\n"
" balíčků, které vyžadují odstranění jiných.\n"
-#: ../urpmi:85
+#: ../urpmi:87
#, c-format
msgid ""
" --split-level - split in small transaction if more than given packages\n"
@@ -1230,40 +1247,40 @@ msgstr ""
" aktualizovat více balíčků než zadaná hodnota,\n"
" výchozí hodnota je %d.\n"
-#: ../urpmi:88
+#: ../urpmi:90
#, c-format
msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n"
msgstr " --split-length - malé velikost transakce, výchozí je %d.\n"
-#: ../urpmi:89 ../urpmq:50
+#: ../urpmi:91 ../urpmq:51
#, c-format
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - vnutit fuzzy vyhledávání. (stejné jako -y)\n"
-#: ../urpmi:90 ../urpmq:59
+#: ../urpmi:92 ../urpmq:60
#, c-format
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr " --src - další balíček je zdrojový (stejné jako -s).\n"
-#: ../urpmi:91
+#: ../urpmi:93
#, c-format
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
" --install-src - instalovat pouze balíček se zdroji (bez binárních "
"souborů).\n"
-#: ../urpmi:92
+#: ../urpmi:94
#, c-format
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr ""
" --clean - nejprve odstraní balíčky RPM z vyrovnávací paměti.\n"
-#: ../urpmi:93
+#: ../urpmi:95
#, c-format
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - udržuje nepoužívané rpm v cache.\n"
-#: ../urpmi:95
+#: ../urpmi:97
#, c-format
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
@@ -1272,7 +1289,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - povolí žádost na uživatele, aby instaloval balíčky bez\n"
" kontroly závislostí.\n"
-#: ../urpmi:97
+#: ../urpmi:99
#, c-format
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
@@ -1281,7 +1298,7 @@ msgstr ""
" --allow-force - povolí žádost na uživatele, aby instaloval balíčky bez\n"
" kontroly závislostí a integrity.\n"
-#: ../urpmi:101
+#: ../urpmi:103
#, c-format
msgid ""
" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n"
@@ -1290,22 +1307,22 @@ msgstr ""
" --use-distrib - nastavit urpmi za provozu ze stromu distribuce, užitečné\n"
" při instalaci chroot s volbou --root.\n"
-#: ../urpmi:103 ../urpmi.addmedia:48 ../urpmi.update:31 ../urpmq:67
+#: ../urpmi:105 ../urpmi.addmedia:48 ../urpmi.update:31 ../urpmq:68
#, c-format
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - použije program wget pro načtení souborů.\n"
-#: ../urpmi:104 ../urpmi.addmedia:49 ../urpmi.update:32 ../urpmq:68
+#: ../urpmi:106 ../urpmi.addmedia:49 ../urpmi.update:32 ../urpmq:69
#, c-format
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - použije program curl pro načtení souborů.\n"
-#: ../urpmi:105 ../urpmi.addmedia:50 ../urpmi.update:33
+#: ../urpmi:107 ../urpmi.addmedia:50 ../urpmi.update:33
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
msgstr " --limit-rate - omezení rychlosti stahování.\n"
-#: ../urpmi:106
+#: ../urpmi:108
#, c-format
msgid ""
" --resume - resume transfer of partially-downloaded files\n"
@@ -1314,7 +1331,7 @@ msgstr ""
" --resume - obnoví stahování částečně stažených souborů\n"
" (--no-resume obnovení zakáže, implicitně je zakázáno).\n"
-#: ../urpmi:108 ../urpmi.addmedia:51 ../urpmi.update:34 ../urpmq:69
+#: ../urpmi:110 ../urpmi.addmedia:51 ../urpmi.update:34 ../urpmq:70
#, c-format
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
@@ -1323,7 +1340,7 @@ msgstr ""
" --proxy - použij zadanou HTTP proxy, číslo portu se předpokládá\n"
" 1080, jako výchozí (formát je <proxyhost[:port]>).\n"
-#: ../urpmi:110 ../urpmi.addmedia:53 ../urpmi.update:36 ../urpmq:71
+#: ../urpmi:112 ../urpmi.addmedia:53 ../urpmi.update:36 ../urpmq:72
#, c-format
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
@@ -1332,7 +1349,7 @@ msgstr ""
" --proxy-user - uživatel a heslo, které se má použít u ověření\n"
" proxy (formát je <uživatel:heslo>).\n"
-#: ../urpmi:112
+#: ../urpmi:114
#, c-format
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
@@ -1341,12 +1358,12 @@ msgstr ""
" --bug - vygeneruje hlášení o chybě do adresáře \n"
" zadaného následujícím parametrem.\n"
-#: ../urpmi:116
+#: ../urpmi:118
#, c-format
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - použije X prostředí.\n"
-#: ../urpmi:117
+#: ../urpmi:119
#, c-format
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
@@ -1355,7 +1372,7 @@ msgstr ""
" --best-output - vybere takový výstup, který odpovídá prostředí:\n"
" grafický nebo textový režim.\n"
-#: ../urpmi:119
+#: ../urpmi:121
#, c-format
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
@@ -1364,22 +1381,22 @@ msgstr ""
" --verify-rpm - zkontroluje před instalací signaturu balíčku RPM\n"
" (volba --no-verify-rpm toto vypne, jinak povoleno).\n"
-#: ../urpmi:122
+#: ../urpmi:124
#, c-format
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr " --excludepath - nebrat v úvahu cestu oddělenou čárkami.\n"
-#: ../urpmi:123
+#: ../urpmi:125
#, c-format
msgid " --excludedocs - exclude docs files.\n"
msgstr " --excludedocs - vynechá soubory s dokumentací.\n"
-#: ../urpmi:124
+#: ../urpmi:126
#, c-format
msgid " --skip - packages which installation should be skipped\n"
msgstr " --skip - balíčky, jejichž instalace by měla být přeskočena\n"
-#: ../urpmi:125
+#: ../urpmi:127
#, c-format
msgid ""
" --more-choices - when several packages are found, propose more choices\n"
@@ -1389,64 +1406,64 @@ msgstr ""
"voleb\n"
" než implicitně.\n"
-#: ../urpmi:127 ../urpmi.addmedia:75 ../urpmi.update:41
+#: ../urpmi:129 ../urpmi.addmedia:75 ../urpmi.update:41
#, fuzzy, c-format
msgid " --norebuild - don't try to rebuild hdlist if not readable.\n"
msgstr " --buildhost - vypíše tag buildhost: build host.\n"
-#: ../urpmi:128
+#: ../urpmi:130
#, c-format
msgid " --strict-arch - upgrade only packages with the same architecture.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:129 ../urpmq:76
+#: ../urpmi:131 ../urpmq:77
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - vybere všechny vyhovující z příkazové řádky.\n"
-#: ../urpmi:130
+#: ../urpmi:132
#, c-format
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - pokusí se najít balíček v položkách provides.\n"
-#: ../urpmi:131
+#: ../urpmi:133
#, c-format
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - nehledá balíček v položkách provides.\n"
-#: ../urpmi:132 ../urpmq:90
+#: ../urpmi:134 ../urpmq:91
#, c-format
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - vnutit fuzzy vyhledávání (stejné jako --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi:133 ../urpmq:87
+#: ../urpmi:135 ../urpmq:88
#, c-format
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " -s - další balíček je zdrojový (stejné jako --src).\n"
-#: ../urpmi:134 ../urpmi.addmedia:78 ../urpmi.removemedia:48
+#: ../urpmi:136 ../urpmi.addmedia:78 ../urpmi.removemedia:48
#: ../urpmi.update:45
#, c-format
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - režim bez výpisů.\n"
-#: ../urpmi:136
+#: ../urpmi:138
#, c-format
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr ""
" názvy nebo soubory RPM zadané na příkazové řádce budou instalovány.\n"
-#: ../urpmi:143
+#: ../urpmi:145
#, c-format
msgid "Choose location to save file"
msgstr "Vyberte, kam chcete uložit soubor"
-#: ../urpmi:199
+#: ../urpmi:201
#, c-format
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr "Co lze učinit s binárními soubory RPM při použití --install-src"
-#: ../urpmi:206
+#: ../urpmi:208
#, c-format
msgid ""
"You have selected a source package:\n"
@@ -1468,22 +1485,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Jak chcete pokračovat?"
-#: ../urpmi:214
+#: ../urpmi:216
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Nedělat nic"
-#: ../urpmi:215
+#: ../urpmi:217
#, c-format
msgid "Yes, really install it"
msgstr "Opravdu jej nainstalovat"
-#: ../urpmi:216 ../urpmi:233
+#: ../urpmi:218 ../urpmi:235
#, c-format
msgid "Save file"
msgstr "Uložit soubor"
-#: ../urpmi:227
+#: ../urpmi:229
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the following software package on your computer:\n"
@@ -1498,12 +1515,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Možná chcete tento balíček pouze uložit. Jak chcete pokračovat?"
-#: ../urpmi:232
+#: ../urpmi:234
#, c-format
msgid "Install it"
msgstr "Instalovat"
-#: ../urpmi:241
+#: ../urpmi:243
#, c-format
msgid ""
"Directory [%s] already exists, please use another directory for bug report "
@@ -1512,42 +1529,42 @@ msgstr ""
"Adresář [%s] již existuje, použijte prosím pro hlášení o chybě jiný adresář "
"nebo jej odstraňte"
-#: ../urpmi:242
+#: ../urpmi:244
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "Nelze vytvořit adresář [%s] pro uložení hlášení o chybě"
-#: ../urpmi:245 ../urpmi:367
+#: ../urpmi:247 ../urpmi:370
#, c-format
msgid "Copying failed"
msgstr "Kopírování selhalo"
-#: ../urpmi:262
+#: ../urpmi:264
#, c-format
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Instalovat balíčky může pouze uživatel root"
-#: ../urpmi:400
+#: ../urpmi:403
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Je zapotřebí jeden z následujících balíčků:"
-#: ../urpmi:413
+#: ../urpmi:416
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Jaká je vaše volba? (1-%d) "
-#: ../urpmi:422 ../urpmi:573
+#: ../urpmi:424 ../urpmi:575
#, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Instalace balíčku..."
-#: ../urpmi:422 ../urpmi:573
+#: ../urpmi:424 ../urpmi:575
#, c-format
msgid "Initializing..."
msgstr "Inicializace..."
-#: ../urpmi:445
+#: ../urpmi:447
#, c-format
msgid ""
"The following packages can't be installed because they depend on packages\n"
@@ -1555,12 +1572,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../urpmi:451 ../urpmi:474 ../urpmi:505
+#: ../urpmi:453 ../urpmi:476 ../urpmi:507
#, c-format
msgid "do you agree ?"
msgstr "souhlasíte?"
-#: ../urpmi:457 ../urpmi:480
+#: ../urpmi:459 ../urpmi:482
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1569,7 +1586,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pokračovat?"
-#: ../urpmi:469
+#: ../urpmi:471
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1578,7 +1595,7 @@ msgstr ""
"Některé požadované balíčky nebylo možné nainstalovat:\n"
"%s"
-#: ../urpmi:494
+#: ../urpmi:496
#, c-format
msgid ""
"The installation cannot continue because the following packages\n"
@@ -1589,7 +1606,7 @@ msgstr ""
"být odstraněny, aby bylo možné jiné aktualizovat:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi:500
+#: ../urpmi:502
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1598,7 +1615,7 @@ msgstr ""
"Následující balíčky musí být odstraněny, aby bylo možné jiné aktualizovat:\n"
"%s"
-#: ../urpmi:539 ../urpmi:550
+#: ../urpmi:541 ../urpmi:552
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be installed "
@@ -1607,7 +1624,7 @@ msgstr ""
"Aby byly splněny závislosti, budou nainstalovány následující balíčky (celkem "
"%d, %d MB)"
-#: ../urpmi:540 ../urpmi:551
+#: ../urpmi:542 ../urpmi:553
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed (%d "
@@ -1615,7 +1632,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Aby byly splněny závislosti, bude nainstalován následující balíček (%d MB)"
-#: ../urpmi:546
+#: ../urpmi:548
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1624,37 +1641,37 @@ msgstr ""
"Pro instalaci následujících závislostí potřebujete mít právo root:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi:569 ../urpmq:300
+#: ../urpmi:571 ../urpmq:302
#, c-format
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "nelze získat zdrojový balíček, končím"
-#: ../urpmi:583
+#: ../urpmi:585
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Prosím vložte médium nazvané \"%s\" do zařízení [%s]"
-#: ../urpmi:584
+#: ../urpmi:586
#, c-format
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Stiskněte klávesu Enter až budete připraveni..."
-#: ../urpmi:628
+#: ../urpmi:630
#, c-format
msgid "Downloading package `%s'..."
msgstr "Stahuje se balíček `%s'..."
-#: ../urpmi:645
+#: ../urpmi:647
#, c-format
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Následující balíčky mají špatné signatury"
-#: ../urpmi:646
+#: ../urpmi:648
#, c-format
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Chcete pokračovat v instalaci?"
-#: ../urpmi:666 ../urpmi:793
+#: ../urpmi:668 ../urpmi:795
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1665,52 +1682,52 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Možná potřebujete aktualizovat vaši databázi urpmi"
-#: ../urpmi:676 ../urpmi:731 ../urpmi:752 ../urpmi:772
+#: ../urpmi:678 ../urpmi:733 ../urpmi:754 ../urpmi:774
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Chyba při instalaci"
-#: ../urpmi:691
+#: ../urpmi:693
#, c-format
msgid "distributing %s"
msgstr "distribuuji %s"
-#: ../urpmi:699
+#: ../urpmi:701
#, c-format
msgid "installing %s"
msgstr "instaluji %s"
-#: ../urpmi:714
+#: ../urpmi:716
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Instaluji balíček `%s' (%s/%s)..."
-#: ../urpmi:738
+#: ../urpmi:740
#, c-format
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Mám zkusit instalaci bez kontroly závislostí? (a/N) "
-#: ../urpmi:757
+#: ../urpmi:759
#, c-format
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Mám zkusit instalaci ještě razantněji (--force)? (a/N) "
-#: ../urpmi:798
+#: ../urpmi:800
#, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "Selhalo instalačních transakcí: %d"
-#: ../urpmi:806
+#: ../urpmi:808
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalace je možná"
-#: ../urpmi:809
+#: ../urpmi:811
#, c-format
msgid "The package(s) are already installed"
msgstr "vše je již nainstalováno"
-#: ../urpmi:823
+#: ../urpmi:825
#, c-format
msgid "restarting urpmi"
msgstr "restartuji urpmi"
@@ -1872,7 +1889,7 @@ msgstr "načítám zrcadla z %s ..."
msgid "no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr "s volbou --distrib není třeba zadávat <relativní cesta k hdlistu>"
-#: ../urpmi.addmedia:218 ../urpmi.addmedia:241
+#: ../urpmi.addmedia:218 ../urpmi.addmedia:242
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "nelze aktualizovat zdroj \"%s\"\n"
@@ -1887,7 +1904,7 @@ msgstr "<relativní cesta k hdlistu> chybí\n"
msgid "`with' missing for network media\n"
msgstr "chybí `with' pro síťový zdroj\n"
-#: ../urpmi.addmedia:239
+#: ../urpmi.addmedia:240
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "nelze vytvořit zdroj \"%s\"\n"
@@ -1999,41 +2016,41 @@ msgstr ""
"\n"
"použití:\n"
-#: ../urpmq:53
+#: ../urpmq:54
#, c-format
msgid " --list - list available packages.\n"
msgstr " --list - vypíše balíčky, které jsou k dispozici.\n"
-#: ../urpmq:54
+#: ../urpmq:55
#, c-format
msgid " --list-media - list available media.\n"
msgstr " --list-media - vypíše seznam dostupných zdrojů.\n"
-#: ../urpmq:55
+#: ../urpmq:56
#, c-format
msgid " --list-url - list available media and their url.\n"
msgstr " --list-url - vypíše seznam dostupných zdrojů a jejich url.\n"
-#: ../urpmq:56
+#: ../urpmq:57
#, c-format
msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n"
msgstr ""
" --list-nodes - vypíše seznam uzlů k dispozici při použití volby --"
"parallel.\n"
-#: ../urpmq:57
+#: ../urpmq:58
#, c-format
msgid " --list-aliases - list available parallel aliases.\n"
msgstr " --list-aliases - seznam dostupných paralelních přezdívek.\n"
-#: ../urpmq:58
+#: ../urpmq:59
#, c-format
msgid ""
" --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n"
msgstr ""
" --dump-config - vypíše nastavení ve formě parametru pro urpmi.addmedia.\n"
-#: ../urpmq:60
+#: ../urpmq:61
#, c-format
msgid ""
" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
@@ -2042,7 +2059,7 @@ msgstr ""
" --headers - extrahuje hlavičky pro balíček z urpmi db na std.\n"
" výstup.\n"
-#: ../urpmq:62
+#: ../urpmq:63
#, c-format
msgid ""
" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
@@ -2050,7 +2067,7 @@ msgstr ""
" --source - všechny zdrojové balíčky před stažením (pouze uživatel "
"root).\n"
-#: ../urpmq:65
+#: ../urpmq:66
#, c-format
msgid ""
" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree.\n"
@@ -2059,59 +2076,59 @@ msgstr ""
" --use-distrib - nastaví urpmi za provozu ze stromu distribuce.\n"
" To umožní dotaz na distribuci.\n"
-#: ../urpmq:75
+#: ../urpmq:76
#, c-format
msgid " --changelog - print changelog.\n"
msgstr " --changelog - vytiskne změnový log.\n"
-#: ../urpmq:77
+#: ../urpmq:78
#, c-format
msgid " -c - complete output with package to be removed.\n"
msgstr " -c - doplnit výstup balíčkem k odebrání.\n"
-#: ../urpmq:78
+#: ../urpmq:79
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
msgstr " -d - rozšířený dotaz na závislosti balíčku.\n"
-#: ../urpmq:80
+#: ../urpmq:81
#, c-format
msgid " -g - print groups with name also.\n"
msgstr " -g - vypíše tag skupin společně se jménem.\n"
-#: ../urpmq:81
+#: ../urpmq:82
#, c-format
msgid " -i - print useful information in human readable form.\n"
msgstr ""
" -i - tisk užitečných informací v člověkem čitelné podobě.\n"
-#: ../urpmq:82
+#: ../urpmq:83
#, c-format
msgid " -l - list files in package.\n"
msgstr " -l - vypíše soubory v balíčku.\n"
-#: ../urpmq:83
+#: ../urpmq:84
#, c-format
msgid ""
" -P - do not search in provides to find package (default).\n"
msgstr " -P - nehledá balíček v položkách provides (výchozí).\n"
-#: ../urpmq:84
+#: ../urpmq:85
#, c-format
msgid " -p - search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - bude hledat balíček v položkách provides.\n"
-#: ../urpmq:85
+#: ../urpmq:86
#, c-format
msgid " -r - print version and release with name also.\n"
msgstr " -r - společně se jménem vypíše verzi a vydání.\n"
-#: ../urpmq:86
+#: ../urpmq:87
#, c-format
msgid " -R - reverse search to what requires package.\n"
msgstr " -R - reverzní vyhledávání požadavků balíčku.\n"
-#: ../urpmq:88
+#: ../urpmq:89
#, c-format
msgid ""
" -u - remove package if a more recent version is already "
@@ -2119,33 +2136,33 @@ msgid ""
msgstr ""
" -u - odebere balíček pokud je již instalována novější verze.\n"
-#: ../urpmq:91
+#: ../urpmq:92
#, c-format
msgid " -Y - like -y, but forces to match case-insensitively.\n"
msgstr " -Y - jako -y, ale ignoruje velká a malá písmena.\n"
-#: ../urpmq:92
+#: ../urpmq:93
#, c-format
msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""
" jméno nebo rpm soubory zadané na příkazové řádce, které jsou dotazovány.\n"
-#: ../urpmq:152
+#: ../urpmq:154
#, c-format
msgid "--list-nodes can only be used with --parallel"
msgstr "volbu --list-nodes lze použít pouze s volbou --parallel"
-#: ../urpmq:333
+#: ../urpmq:337
#, c-format
msgid "skipping media %s: no hdlist\n"
msgstr "přeskakuji zdroj %s: nenalezen hdlist\n"
-#: ../urpmq:396
+#: ../urpmq:401
#, c-format
msgid "No filelist found\n"
msgstr "Nebyl nalezen seznam souborů\n"
-#: ../urpmq:406
+#: ../urpmq:411
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Nebyl nalezen záznam změn\n"
str">' 2 ', 'utf_knda' ], 'ko' => [ 'Korean', 'ZZ Korea', 'ko_KR', ' 2 ', 'ksc5601' ], 'ku' => [ 'Kurdish', 'Kurdi', 'ku_TR', ' 2 ', 'utf_lat5' ], #-'kw' => [ 'Cornish', 'Kernewek', 'kw_GB', '1 ', 'utf_lat8', 'kw:en_GB:en' ], 'ky' => [ 'Kyrgyz', 'Kyrgyz', 'ky_KG', ' 2 ', 'utf_cyr2' ], #- lb_LU not yet done, using de_LU locale instead 'lb' => [ 'Luxembourgish', 'Letzebuergesch', 'de_LU', '1 ', 'utf_lat1', 'lb:de_LU' ], 'li' => [ 'Limbourgish', 'Limburgs', 'li_NL', '1 ', 'utf_lat1' ], 'lo' => [ 'Laotian', 'Laotian', 'lo_LA', ' 2 ', 'utf_laoo' ], 'lt' => [ 'Lithuanian', 'Lietuviskai', 'lt_LT', '1 ', 'iso-8859-13' ], #- ltg_LV locale not done yet, using lv_LV for now #- "ltg" is not a standard lang code, ISO-639 code was refused; #- LTG_LV should be used instead (uppercase is for non-standard #- langcodes, as defined by locale naming standard 'ltg' => [ 'Latgalian', 'Latgalisu', 'lv_LV', '1 ', 'utf_lat7', 'ltg:LTG:lv' ], #'lu' => [ 'Luganda', 'Luganda', 'lg_UG', ' 3 ', 'utf_lat1' ], 'lv' => [ 'Latvian', 'Latviesu', 'lv_LV', '1 ', 'iso-8859-13' ], 'mi' => [ 'Maori', 'Maori', 'mi_NZ', ' 4 ', 'utf_lat7' ], 'mk' => [ 'Macedonian', 'Makedonski', 'mk_MK', '1 ', 'utf_cyr1' ], 'ml' => [ 'Malayalam', 'ZZ Malayalam', 'ml_IN', ' 2 ', 'utf_mlym' ], 'mn' => [ 'Mongolian', 'Mongol', 'mn_MN', ' 2 ', 'utf_cyr2' ], 'mr' => [ 'Marathi', 'ZZ Marathi', 'mr_IN', ' 2 ', 'utf_deva' ], 'ms' => [ 'Malay', 'Bahasa Melayu', 'ms_MY', ' 2 ', 'utf_lat1' ], 'mt' => [ 'Maltese', 'Maltin', 'mt_MT', '1 3 ', 'unicode' ], #- "my_MM" not yet done, using "en_US" for now 'my' => [ 'Burmese', 'ZZ Bamaca', 'en_US', ' 2 ', 'utf_mymr', 'my_MM:my' ], 'nb' => [ 'Norwegian Bokmaal', 'Norsk, Bokmal', 'nb_NO', '1 ', 'iso-8859-15', 'nb:no' ], 'nds' => [ 'Low Saxon', 'Platduutsch', 'nds_DE', '1 ', 'utf_lat1', 'nds_DE:nds' ], 'ne' => [ 'Nepali', 'ZZ Nepali', 'ne_NP', ' 2 ', 'utf_deva' ], 'nl' => [ 'Dutch', 'Nederlands', 'nl_NL', '1 ', 'iso-8859-15' ], 'nn' => [ 'Norwegian Nynorsk', 'Norsk, Nynorsk', 'nn_NO', '1 ', 'iso-8859-15', 'nn:no@nynorsk:no_NY:no:nb' ], 'nr' => [ 'Ndebele', 'Ndebele', 'nr_ZA', ' 3 ', 'utf_lat1', 'nr:en_ZA' ], 'nso' => [ 'Northern Sotho', 'Sesotho sa Leboa', 'nso_ZA', ' 3 ', 'utf_lat1', 'st:nso:en_ZA' ], 'oc' => [ 'Occitan', 'Occitan', 'oc_FR', '1 ', 'utf_lat1', 'oc:fr_FR:fr' ], 'pa_IN' => [ 'Punjabi (gurmukhi)', 'ZZ Punjabi', 'pa_IN', ' 2 ', 'utf_guru' ], 'pl' => [ 'Polish', 'Polski', 'pl_PL', '1 ', 'iso-8859-2' ], 'pt' => [ 'Portuguese', 'Portugues', 'pt_PT', '1 3 ', 'iso-8859-15', 'pt_PT:pt:pt_BR' ], 'pt_BR' => [ 'Portuguese Brazil', 'Portugues do Brasil', 'pt_BR', ' 5', 'iso-8859-1', 'pt_BR:pt_PT:pt' ], #- qu_PE not yet done, using es_PE locale instead 'qu' => [ 'Quichua', 'Runa Simi', 'es_PE', ' 5', 'utf_lat1', 'qu:es_PE:es' ], 'ro' => [ 'Romanian', 'Romana', 'ro_RO', '1 ', 'iso-8859-2' ], 'ru' => [ 'Russian', 'Russkij', 'ru_RU', '12 ', 'koi8-u' ], 'rw' => [ 'Kinyarwanda', 'Kinyarwanda', 'rw_RW', ' 3 ', 'utf_lat1', 'rw' ], 'sc' => [ 'Sardinian', 'Sardu', 'sc_IT', '1 ', 'utf_lat1', 'sc:it_IT:it' ], 'se' => [ 'Saami', 'Samegiella', 'se_NO', '1 ', 'unicode' ], 'sk' => [ 'Slovak', 'Slovencina', 'sk_SK', '1 ', 'iso-8859-2' ], 'sl' => [ 'Slovenian', 'Slovenscina', 'sl_SI', '1 ', 'iso-8859-2' ], 'so' => [ 'Somali', 'Soomaali', 'so_SO', ' 3 ', 'utf_lat1' ], 'sq' => [ 'Albanian', 'Shqip', 'sq_AL', '1 ', 'iso-8859-1' ], 'sr' => [ 'Serbian Cyrillic', 'Srpska', 'sr_CS', '1 ', 'utf_cyr1', 'sp:sr' ], #- "sh" comes first, because otherwise, due to the way glibc does language #- fallback, if "sr@Latn" is not there but a "sr" (whichs uses cyrillic) #- is there, "sh" will never be used. 'sr@Latn' => [ 'Serbian Latin', 'Srpska', 'sr_CS', '1 ', 'unicode', 'sh:sr@Latn' ], 'ss' => [ 'Swati', 'SiSwati', 'ss_ZA', ' 3 ', 'utf_lat1', 'ss:en_ZA' ], 'st' => [ 'Sotho', 'Sesotho', 'st_ZA', ' 3 ', 'utf_lat1', 'st:nso:en_ZA' ], 'sv' => [ 'Swedish', 'Svenska', 'sv_SE', '1 ', 'iso-8859-15' ], 'ta' => [ 'Tamil', 'ZZ Tamil', 'ta_IN', ' 2 ', 'utf_taml' ], 'te' => [ 'Telugu', 'ZZ Telugu', 'te_IN', ' 2 ', 'unicode' ], 'tg' => [ 'Tajik', 'Tojiki', 'tg_TJ', ' 2 ', 'utf_cyr2' ], 'th' => [ 'Thai', 'ZZ Thai', 'th_TH', ' 2 ', 'tis620' ], 'tk' => [ 'Turkmen', 'Turkmence', 'tk_TM', ' 2 ', 'utf_az' ], 'tn' => [ 'Tswana', 'Setswana', 'tn_ZA', ' 3 ', 'utf_lat1', 'tn:en_ZA' ], 'tr' => [ 'Turkish', 'Turkce', 'tr_TR', '12 ', 'iso-8859-9' ], 'ts' => [ 'Tsonga', 'Xitsonga', 'ts_ZA', ' 3 ', 'utf_lat1', 'ts:en_ZA' ], 'tt' => [ 'Tatar', 'Tatarca', 'tt_RU', ' 2 ', 'utf_lat5' ], 'ug' => [ 'Uyghur', 'AA Uyghur', 'ug_CN', ' 2 ', 'utf_ar', 'ug' ], 'uk' => [ 'Ukrainian', 'Ukrayinska', 'uk_UA', '1 ', 'koi8-u' ], 'ur' => [ 'Urdu', 'AA Urdu', 'ur_PK', ' 2 ', 'utf_ar' ], 'uz' => [ 'Uzbek', 'Ozbekcha', 'uz_UZ', ' 2 ', 'utf_cyr2', 'uz' ], 'uz@cyrillic' => [ 'Uzbek (cyrillic)', 'Ozbekcha', 'uz_UZ@cyrillic', ' 2 ', 'utf_cyr2', 'uz@cyrillic' ], 've' => [ 'Venda', 'Tshivenda', 've_ZA', ' 3 ', 'utf_lat1', 've:ven:en_ZA' ], 'vi' => [ 'Vietnamese', 'Tieng Viet', 'vi_VN', ' 2 ', 'utf_vi' ], 'wa' => [ 'Walon', 'Walon', 'wa_BE', '1 ', 'utf_lat1', 'wa:fr_BE:fr' ], #- locale "wen_DE" not done yet, using "de_DE" instead #- wen disabled until we have a perl-install/pixmaps/langs/lang-wen.png for it #'wen' => [ 'Sorbian', 'Sorbian', 'de_DE', '1 ', 'utf_lat1', 'wen' ], 'xh' => [ 'Xhosa', 'Xhosa', 'xh_ZA', ' 3 ', 'utf_lat1', 'xh:en_ZA' ], 'yi' => [ 'Yiddish', 'AA Yidish', 'yi_US', '1 ', 'utf_he' ], 'yo' => [ 'Yoruba', 'Yoruba', 'yo_NG', ' 3 ', 'utf_yo', 'yo:en_NG' ], 'zh_CN' => [ 'Chinese Simplified', 'ZZ ZhongWen', 'zh_CN', ' 2 ', 'gb2312', 'zh_CN.GBK:zh_CN.GB2312:zh_CN:zh' ], 'zh_TW' => [ 'Chinese Traditional', 'ZZ ZhongWen', 'zh_TW', ' 2 ', 'Big5', 'zh_TW.Big5:zh_TW:zh_HK:zh' ], 'zu' => [ 'Zulu', 'Zulu', 'zu_ZA', ' 3 ', 'utf_lat1', 'xh:en_ZA' ], ); sub l2name { exists $langs{$_[0]} && $langs{$_[0]}[0] } sub l2transliterated { exists $langs{$_[0]} && $langs{$_[0]}[1] } sub l2locale { exists $langs{$_[0]} && $langs{$_[0]}[2] } sub l2location { my ($lang) = @_; my %geo = (1 => 'Europe', 2 => 'Asia', 3 => 'Africa', 4 => 'Oceania/Pacific', 5 => 'America'); map { $geo{$_} } grep { $langs{$lang} && $langs{$lang}[3] =~ $_ } 1..5; } sub l2charset { exists $langs{$_[0]} && $langs{$_[0]}[4] } sub l2language { exists $langs{$_[0]} && $langs{$_[0]}[5] } sub is_locale_installed { my ($locale) = @_; my @ctypes = glob "/usr/share/locale/" . $locale . "{,.*}/LC_CTYPE"; foreach my $ctype (@ctypes) { -e $ctype && return 1 } 0; } sub list_langs { my (%options) = @_; my @l = keys %langs; $options{exclude_non_installed} ? grep { is_locale_installed(l2locale($_)) } @l : @l; } sub text_direction_rtl() { #-PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR" #-PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from #-PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong. N("default:LTR") eq "default:RTL"; } #- key: country name (that should be YY in xx_YY locale) #- [0]: country name in natural language #- [1]: default locale for that country #- [2]: geographic groups that this country belongs to (for displaying #- in the menu grouped in smaller lists), 1=Europe, 2=Asia, 3=Africa, #- 4=Oceania&Pacific, 5=America (if you wonder, it's the order #- used in the olympic flag) #- #- Note: for countries for which a glibc locale do not exist (yet) I tried to #- put a locale that makes sense; and a '#' at the end of the line to show #- the locale is not the "correct" one. 'en_US' is used when no good choice #- is available. my %countries = ( 'AD' => [ N_("Andorra"), 'ca_AD', '1' ], 'AE' => [ N_("United Arab Emirates"), 'ar_AE', '2' ], 'AF' => [ N_("Afghanistan"), 'en_US', '2' ], # 'AG' => [ N_("Antigua and Barbuda"), 'en_US', '5' ], # 'AI' => [ N_("Anguilla"), 'en_US', '5' ], # 'AL' => [ N_("Albania"), 'sq_AL', '1' ], 'AM' => [ N_("Armenia"), 'hy_AM', '2' ], 'AN' => [ N_("Netherlands Antilles"), 'en_US', '5' ], # 'AO' => [ N_("Angola"), 'pt_PT', '3' ], # 'AQ' => [ N_("Antarctica"), 'en_US', '4' ], # 'AR' => [ N_("Argentina"), 'es_AR', '5' ], 'AS' => [ N_("American Samoa"), 'en_US', '4' ], # 'AT' => [ N_("Austria"), 'de_AT', '1' ], 'AU' => [ N_("Australia"), 'en_AU', '4' ], 'AW' => [ N_("Aruba"), 'en_US', '5' ], # 'AZ' => [ N_("Azerbaijan"), 'az_AZ', '1' ], 'BA' => [ N_("Bosnia and Herzegovina"), 'bs_BA', '1' ], 'BB' => [ N_("Barbados"), 'en_US', '5' ], # 'BD' => [ N_("Bangladesh"), 'bn_BD', '2' ], 'BE' => [ N_("Belgium"), 'fr_BE', '1' ], 'BF' => [ N_("Burkina Faso"), 'en_US', '3' ], # 'BG' => [ N_("Bulgaria"), 'bg_BG', '1' ], 'BH' => [ N_("Bahrain"), 'ar_BH', '2' ], 'BI' => [ N_("Burundi"), 'en_US', '3' ], # 'BJ' => [ N_("Benin"), 'fr_FR', '3' ], # 'BM' => [ N_("Bermuda"), 'en_US', '5' ], # 'BN' => [ N_("Brunei Darussalam"), 'ar_EG', '2' ], # 'BO' => [ N_("Bolivia"), 'es_BO', '5' ], 'BR' => [ N_("Brazil"), 'pt_BR', '5' ], 'BS' => [ N_("Bahamas"), 'en_US', '5' ], # 'BT' => [ N_("Bhutan"), 'dz_BT', '2' ], 'BV' => [ N_("Bouvet Island"), 'en_US', '3' ], # 'BW' => [ N_("Botswana"), 'en_BW', '3' ], 'BY' => [ N_("Belarus"), 'be_BY', '1' ], 'BZ' => [ N_("Belize"), 'en_US', '5' ], # 'CA' => [ N_("Canada"), 'en_CA', '5' ], 'CC' => [ N_("Cocos (Keeling) Islands"), 'en_US', '4' ], # 'CD' => [ N_("Congo (Kinshasa)"), 'fr_FR', '3' ], # 'CF' => [ N_("Central African Republic"), 'fr_FR', '3' ], # 'CG' => [ N_("Congo (Brazzaville)"), 'fr_FR', '3' ], # 'CH' => [ N_("Switzerland"), 'de_CH', '1' ], 'CI' => [ N_("Cote d'Ivoire"), 'fr_FR', '3' ], # 'CK' => [ N_("Cook Islands"), 'en_US', '4' ], # 'CL' => [ N_("Chile"), 'es_CL', '5' ], 'CM' => [ N_("Cameroon"), 'fr_FR', '3' ], # 'CN' => [ N_("China"), 'zh_CN', '2' ], 'CO' => [ N_("Colombia"), 'es_CO', '5' ], 'CR' => [ N_("Costa Rica"), 'es_CR', '5' ], 'CS' => [ N_("Serbia & Montenegro"), 'sr_CS', '1' ], 'CU' => [ N_("Cuba"), 'es_DO', '5' ], # 'CV' => [ N_("Cape Verde"), 'pt_PT', '3' ], # 'CX' => [ N_("Christmas Island"), 'en_US', '4' ], # 'CY' => [ N_("Cyprus"), 'el_CY', '1' ], 'CZ' => [ N_("Czech Republic"), 'cs_CZ', '2' ], 'DE' => [ N_("Germany"), 'de_DE', '1' ], 'DJ' => [ N_("Djibouti"), 'en_US', '3' ], # 'DK' => [ N_("Denmark"), 'da_DK', '1' ], 'DM' => [ N_("Dominica"), 'en_US', '5' ], # 'DO' => [ N_("Dominican Republic"), 'es_DO', '5' ], 'DZ' => [ N_("Algeria"), 'ar_DZ', '3' ], 'EC' => [ N_("Ecuador"), 'es_EC', '5' ], 'EE' => [ N_("Estonia"), 'et_EE', '1' ], 'EG' => [ N_("Egypt"), 'ar_EG', '3' ], 'EH' => [ N_("Western Sahara"), 'ar_MA', '3' ], # 'ER' => [ N_("Eritrea"), 'ti_ER', '3' ], 'ES' => [ N_("Spain"), 'es_ES', '1' ], 'ET' => [ N_("Ethiopia"), 'am_ET', '3' ], 'FI' => [ N_("Finland"), 'fi_FI', '1' ], 'FJ' => [ N_("Fiji"), 'en_US', '4' ], # 'FK' => [ N_("Falkland Islands (Malvinas)"), 'en_GB', '5' ], # 'FM' => [ N_("Micronesia"), 'en_US', '4' ], # 'FO' => [ N_("Faroe Islands"), 'fo_FO', '1' ], 'FR' => [ N_("France"), 'fr_FR', '1' ], 'GA' => [ N_("Gabon"), 'fr_FR', '3' ], # 'GB' => [ N_("United Kingdom"), 'en_GB', '1' ], 'GD' => [ N_("Grenada"), 'en_US', '5' ], # 'GE' => [ N_("Georgia"), 'ka_GE', '2' ], 'GF' => [ N_("French Guiana"), 'fr_FR', '5' ], # 'GH' => [ N_("Ghana"), 'en_GB', '3' ], # 'GI' => [ N_("Gibraltar"), 'en_GB', '1' ], # 'GL' => [ N_("Greenland"), 'kl_GL', '5' ], 'GM' => [ N_("Gambia"), 'en_US', '3' ], # 'GN' => [ N_("Guinea"), 'en_US', '3' ], # 'GP' => [ N_("Guadeloupe"), 'fr_FR', '5' ], # 'GQ' => [ N_("Equatorial Guinea"), 'en_US', '3' ], # 'GR' => [ N_("Greece"), 'el_GR', '1' ], 'GS' => [ N_("South Georgia and the South Sandwich Islands"), 'en_US', '4' ], # 'GT' => [ N_("Guatemala"), 'es_GT', '5' ], 'GU' => [ N_("Guam"), 'en_US', '4' ], # 'GW' => [ N_("Guinea-Bissau"), 'pt_PT', '3' ], # 'GY' => [ N_("Guyana"), 'en_US', '5' ], # 'HK' => [ N_("Hong Kong SAR (China)"), 'zh_HK', '2' ], 'HM' => [ N_("Heard and McDonald Islands"), 'en_US', '4' ], # 'HN' => [ N_("Honduras"), 'es_HN', '5' ], 'HR' => [ N_("Croatia"), 'hr_HR', '1' ], 'HT' => [ N_("Haiti"), 'fr_FR', '5' ], # 'HU' => [ N_("Hungary"), 'hu_HU', '1' ], 'ID' => [ N_("Indonesia"), 'id_ID', '2' ], 'IE' => [ N_("Ireland"), 'en_IE', '1' ], 'IL' => [ N_("Israel"), 'he_IL', '2' ], 'IN' => [ N_("India"), 'hi_IN', '2' ], 'IO' => [ N_("British Indian Ocean Territory"), 'en_GB', '2' ], # 'IQ' => [ N_("Iraq"), 'ar_IQ', '2' ], 'IR' => [ N_("Iran"), 'fa_IR', '2' ], 'IS' => [ N_("Iceland"), 'is_IS', '1' ], 'IT' => [ N_("Italy"), 'it_IT', '1' ], 'JM' => [ N_("Jamaica"), 'en_US', '5' ], # 'JO' => [ N_("Jordan"), 'ar_JO', '2' ], 'JP' => [ N_("Japan"), 'ja_JP', '2' ], 'KE' => [ N_("Kenya"), 'en_ZW', '3' ], # 'KG' => [ N_("Kyrgyzstan"), 'ky_KG', '2' ], 'KH' => [ N_("Cambodia"), 'km_KH', '2' ], 'KI' => [ N_("Kiribati"), 'en_US', '3' ], # 'KM' => [ N_("Comoros"), 'en_US', '2' ], # 'KN' => [ N_("Saint Kitts and Nevis"), 'en_US', '5' ], # 'KP' => [ N_("Korea (North)"), 'ko_KR', '2' ], # 'KR' => [ N_("Korea"), 'ko_KR', '2' ], 'KW' => [ N_("Kuwait"), 'ar_KW', '2' ], 'KY' => [ N_("Cayman Islands"), 'en_US', '5' ], # 'KZ' => [ N_("Kazakhstan"), 'kk_KZ', '2' ], 'LA' => [ N_("Laos"), 'lo_LA', '2' ], 'LB' => [ N_("Lebanon"), 'ar_LB', '2' ], 'LC' => [ N_("Saint Lucia"), 'en_US', '5' ], # 'LI' => [ N_("Liechtenstein"), 'de_CH', '1' ], # 'LK' => [ N_("Sri Lanka"), 'si_LK', '2' ], 'LR' => [ N_("Liberia"), 'en_US', '3' ], # 'LS' => [ N_("Lesotho"), 'en_BW', '3' ], # 'LT' => [ N_("Lithuania"), 'lt_LT', '1' ], 'LU' => [ N_("Luxembourg"), 'de_LU', '1' ], # lb_LU 'LV' => [ N_("Latvia"), 'lv_LV', '1' ], 'LY' => [ N_("Libya"), 'ar_LY', '3' ], 'MA' => [ N_("Morocco"), 'ar_MA', '3' ], 'MC' => [ N_("Monaco"), 'fr_FR', '1' ], # 'MD' => [ N_("Moldova"), 'ro_RO', '1' ], # 'MG' => [ N_("Madagascar"), 'mg_MG', '3' ], 'MH' => [ N_("Marshall Islands"), 'en_US', '4' ], # 'MK' => [ N_("Macedonia"), 'mk_MK', '1' ], 'ML' => [ N_("Mali"), 'en_US', '3' ], # 'MM' => [ N_("Myanmar"), 'en_US', '2' ], # my_MM 'MN' => [ N_("Mongolia"), 'mn_MN', '2' ], 'MP' => [ N_("Northern Mariana Islands"), 'en_US', '2' ], # 'MQ' => [ N_("Martinique"), 'fr_FR', '5' ], # 'MR' => [ N_("Mauritania"), 'en_US', '3' ], # 'MS' => [ N_("Montserrat"), 'en_US', '5' ], # 'MT' => [ N_("Malta"), 'mt_MT', '1' ], 'MU' => [ N_("Mauritius"), 'en_US', '3' ], # 'MV' => [ N_("Maldives"), 'en_US', '4' ], # 'MW' => [ N_("Malawi"), 'en_US', '3' ], # 'MX' => [ N_("Mexico"), 'es_MX', '5' ], 'MY' => [ N_("Malaysia"), 'ms_MY', '2' ], 'MZ' => [ N_("Mozambique"), 'pt_PT', '3' ], # 'NA' => [ N_("Namibia"), 'en_US', '3' ], # 'NC' => [ N_("New Caledonia"), 'fr_FR', '4' ], # 'NE' => [ N_("Niger"), 'en_US', '3' ], # 'NF' => [ N_("Norfolk Island"), 'en_GB', '4' ], # 'NG' => [ N_("Nigeria"), 'en_NG', '3' ], 'NI' => [ N_("Nicaragua"), 'es_NI', '5' ], 'NL' => [ N_("Netherlands"), 'nl_NL', '1' ], 'NO' => [ N_("Norway"), 'nb_NO', '1' ], 'NP' => [ N_("Nepal"), 'ne_NP', '2' ], 'NR' => [ N_("Nauru"), 'en_US', '4' ], # 'NU' => [ N_("Niue"), 'en_US', '4' ], # 'NZ' => [ N_("New Zealand"), 'en_NZ', '4' ], 'OM' => [ N_("Oman"), 'ar_OM', '2' ], 'PA' => [ N_("Panama"), 'es_PA', '5' ], 'PE' => [ N_("Peru"), 'es_PE', '5' ], 'PF' => [ N_("French Polynesia"), 'fr_FR', '4' ], # 'PG' => [ N_("Papua New Guinea"), 'en_NZ', '4' ], # 'PH' => [ N_("Philippines"), 'fil_PH', '2' ], 'PK' => [ N_("Pakistan"), 'ur_PK', '2' ], 'PL' => [ N_("Poland"), 'pl_PL', '1' ], 'PM' => [ N_("Saint Pierre and Miquelon"), 'fr_CA', '5' ], # 'PN' => [ N_("Pitcairn"), 'en_US', '4' ], # 'PR' => [ N_("Puerto Rico"), 'es_PR', '5' ], 'PS' => [ N_("Palestine"), 'ar_JO', '2' ], # 'PT' => [ N_("Portugal"), 'pt_PT', '1' ], 'PY' => [ N_("Paraguay"), 'es_PY', '5' ], 'PW' => [ N_("Palau"), 'en_US', '2' ], # 'QA' => [ N_("Qatar"), 'ar_QA', '2' ], 'RE' => [ N_("Reunion"), 'fr_FR', '2' ], # 'RO' => [ N_("Romania"), 'ro_RO', '1' ], 'RU' => [ N_("Russia"), 'ru_RU', '1' ], 'RW' => [ N_("Rwanda"), 'rw_RW', '3' ], 'SA' => [ N_("Saudi Arabia"), 'ar_SA', '2' ], 'SB' => [ N_("Solomon Islands"), 'en_US', '4' ], # 'SC' => [ N_("Seychelles"), 'en_US', '4' ], # 'SD' => [ N_("Sudan"), 'ar_SD', '5' ], 'SE' => [ N_("Sweden"), 'sv_SE', '1' ], 'SG' => [ N_("Singapore"), 'en_SG', '2' ], 'SH' => [ N_("Saint Helena"), 'en_GB', '5' ], # 'SI' => [ N_("Slovenia"), 'sl_SI', '1' ], 'SJ' => [ N_("Svalbard and Jan Mayen Islands"), 'en_US', '1' ], # 'SK' => [ N_("Slovakia"), 'sk_SK', '1' ], 'SL' => [ N_("Sierra Leone"), 'en_US', '3' ], # 'SM' => [ N_("San Marino"), 'it_IT', '1' ], # 'SN' => [ N_("Senegal"), 'fr_FR', '3' ], # 'SO' => [ N_("Somalia"), 'so_SO', '3' ], 'SR' => [ N_("Suriname"), 'nl_NL', '5' ], # 'ST' => [ N_("Sao Tome and Principe"), 'en_US', '5' ], # 'SV' => [ N_("El Salvador"), 'es_SV', '5' ], 'SY' => [ N_("Syria"), 'ar_SY', '2' ], 'SZ' => [ N_("Swaziland"), 'en_BW', '3' ], # 'TC' => [ N_("Turks and Caicos Islands"), 'en_US', '5' ], # 'TD' => [ N_("Chad"), 'en_US', '3' ], # 'TF' => [ N_("French Southern Territories"), 'fr_FR', '4' ], # 'TG' => [ N_("Togo"), 'fr_FR', '3' ], # 'TH' => [ N_("Thailand"), 'th_TH', '2' ], 'TJ' => [ N_("Tajikistan"), 'tg_TJ', '2' ], 'TK' => [ N_("Tokelau"), 'en_US', '4' ], # 'TL' => [ N_("East Timor"), 'pt_PT', '4' ], # 'TM' => [ N_("Turkmenistan"), 'tk_TM', '2' ], 'TN' => [ N_("Tunisia"), 'ar_TN', '5' ], 'TO' => [ N_("Tonga"), 'en_US', '3' ], # 'TR' => [ N_("Turkey"), 'tr_TR', '2' ], 'TT' => [ N_("Trinidad and Tobago"), 'en_US', '5' ], # 'TV' => [ N_("Tuvalu"), 'en_US', '4' ], # 'TW' => [ N_("Taiwan"), 'zh_TW', '2' ], 'TZ' => [ N_("Tanzania"), 'en_US', '3' ], # 'UA' => [ N_("Ukraine"), 'uk_UA', '1' ], 'UG' => [ N_("Uganda"), 'lg_UG', '3' ], 'UM' => [ N_("United States Minor Outlying Islands"), 'en_US', '5' ], # 'US' => [ N_("United States"), 'en_US', '5' ], 'UY' => [ N_("Uruguay"), 'es_UY', '5' ], 'UZ' => [ N_("Uzbekistan"), 'uz_UZ', '2' ], 'VA' => [ N_("Vatican"), 'it_IT', '1' ], # 'VC' => [ N_("Saint Vincent and the Grenadines"), 'en_US', '5' ], 'VE' => [ N_("Venezuela"), 'es_VE', '5' ], 'VG' => [ N_("Virgin Islands (British)"), 'en_GB', '5' ], # 'VI' => [ N_("Virgin Islands (U.S.)"), 'en_US', '5' ], # 'VN' => [ N_("Vietnam"), 'vi_VN', '2' ], 'VU' => [ N_("Vanuatu"), 'en_US', '4' ], # 'WF' => [ N_("Wallis and Futuna"), 'fr_FR', '4' ], # 'WS' => [ N_("Samoa"), 'en_US', '4' ], # 'YE' => [ N_("Yemen"), 'ar_YE', '2' ], 'YT' => [ N_("Mayotte"), 'fr_FR', '3' ], # 'ZA' => [ N_("South Africa"), 'en_ZA', '5' ], 'ZM' => [ N_("Zambia"), 'en_US', '3' ], # 'ZW' => [ N_("Zimbabwe"), 'en_ZW', '5' ], ); sub c2name { exists $countries{$_[0]} && translate($countries{$_[0]}[0]) } sub c2locale { exists $countries{$_[0]} && $countries{$_[0]}[1] } sub list_countries { my (%_options) = @_; keys %countries; } #- this list is built with the following command on the compile cluster: #- rpm -qpl /cooker/RPMS/release/locales-* | grep LC_CTYPE | egrep '/usr/share/locale/[a-z]' | cut -d'/' -f5 | sed 's/\.\(UTF-8\|ARM\|EUC\|GB.\|ISO\|KOI\|TCVN\).*\|\@\(euro\|iqtelif.*\)//' | sort -u | tr '\n' ' ';echo our @locales = qw(aa_DJ aa_ER aa_ER@saaho aa_ET af_ZA am_ET an_ES ar_AE ar_BH ar_DZ ar_EG ar_IN ar_IQ ar_JO ar_KW ar_LB ar_LY ar_MA ar_OM ar_QA ar_SA ar_SD ar_SY ar_TN ar_YE as_IN ast_ES az_AZ be_BY be_BY@latin ber_DZ ber_MA bg_BG bn_BD bn_IN bo_CN bo_IN br_FR bs_BA byn_ER ca_AD ca_ES ca_FR ca_IT crh_UA cs_CZ csb_PL cy_GB da_DK de_AT de_BE de_CH de_DE de_LU dv_MV dz_BT el_CY el_GR en_AG en_AU en_BE en_BW en_CA en_DK en_GB en_HK en_IE en_IN en_NG en_NZ en_PH en_SG en_US en_ZA en_ZW eo_XX es@tradicional es_AR es_BO es_CL es_CO es_CR es_DO es_EC es_ES es_GT es_HN es_MX es_NI es_PA es_PE es_PR es_PY es_SV es_US es_UY es_VE et_EE eu_ES fa_IR fi_FI fil_PH fo_FO fr_BE fr_CA fr_CH fr_FR fr_LU fur_IT fy_DE fy_NL ga_IE gd_GB gez_ER gez_ER@abegede gez_ET gez_ET@abegede gl_ES gu_IN gv_GB ha_NG he_IL hi_IN hne_IN hr_HR hsb_DE ht_HT hu_HU hy_AM id_ID ig_NG ik_CA is_IS it_CH it_IT iu_CA iw_IL ja_JP ka_GE kk_KZ kl_GL km_KH kn_IN ko_KR ks_IN ks_IN@devanagari ku_TR kw_GB ky_KG lg_UG li_BE li_NL lo_LA lt_LT lv_LV mai_IN mg_MG mi_NZ mk_MK ml_IN mn_MN mr_IN ms_MY mt_MT my_MM nan_TW@latin nb_NO nds_DE nds_DE@traditional nds_NL ne_NP nl_AW nl_BE nl_NL nn_NO nr_ZA nso_ZA oc_FR om_ET om_KE or_IN pa_IN pa_PK pap_AN pl_PL ps_AF pt_BR pt_PT ro_RO ru_RU ru_UA rw_RW sa_IN sc_IT sd_IN sd_IN@devanagari se_NO shs_CA si_LK sid_ET sk_SK sl_SI so_DJ so_ET so_KE so_SO sq_AL sr_ME sr_RS sr_RS@latin ss_ZA st_ZA sv_FI sv_SE sw_XX ta_IN te_IN tg_TJ th_TH ti_ER ti_ET tig_ER tk_TM tl_PH tn_ZA tr_CY tr_TR ts_ZA tt_RU ug_CN uk_UA ur_PK uz_UZ uz_UZ@cyrillic ve_ZA vi_VN wa_BE wal_ET wo_SN xh_ZA yi_US yo_NG zh_CN zh_HK zh_SG zh_TW zu_ZA); sub standard_locale { my ($lang, $country, $prefer_lang) = @_; my $lang_ = force_lang_country($lang, $country); if (member($lang_, @locales)) { $lang_; } elsif ($prefer_lang && member($lang, @locales)) { $lang; } else { ''; } } sub force_lang_country { my ($lang, $country) = @_; my $h = analyse_locale_name($lang); $h->{country} = $country; analysed_to_lang($h); } sub force_lang_charset { my ($lang, $charset) = @_; my $h = analyse_locale_name($lang); $h->{charset} = $charset; analysed_to_lang($h); } sub analysed_to_lang { my ($h) = @_; $h->{main} . '_' . $h->{country} . ($h->{charset} ? '.' . $h->{charset} : '') . ($h->{variant} ? '@' . $h->{variant} : ''); } sub analyse_locale_name { my ($lang) = @_; $lang =~ /^(.*?) (?:_(.*?))? (?:\.(.*?))? (?:\@(.*?))? $/x && { main => $1, country => $2, charset => $3, variant => $4 }; } sub locale_to_main_locale { my ($lang) = @_; lc(analyse_locale_name($lang)->{main}); } sub getlocale_for_lang { my ($lang, $country, $o_utf8) = @_; force_lang_charset(standard_locale($lang, $country, 'prefer_lang') || l2locale($lang), $o_utf8 && 'UTF-8'); } sub getlocale_for_country { my ($lang, $country, $o_utf8) = @_; force_lang_charset(standard_locale($lang, $country, '') || c2locale($country), $o_utf8 && 'UTF-8'); } sub getLANGUAGE { my ($lang, $o_country, $o_utf8) = @_; l2language($lang) || join(':', uniq(getlocale_for_lang($lang, $o_country, $o_utf8), $lang, locale_to_main_locale($lang))); } sub countries_to_locales { my (%options) = @_; my %country2locales; my $may_add = sub { my ($locale, $country) = @_; if ($options{exclude_non_installed}) { is_locale_installed($locale) or return; } my $h = analyse_locale_name($locale) or internal_error(); push @{$country2locales{$country || $h->{country}}}, $h; }; # first add all real locales foreach (@locales) { $may_add->($_, undef); } # then add countries XX for which we use locale yy_ZZ and not yy_XX foreach my $country (list_countries()) { $may_add->(c2locale($country), $country); } \%country2locales; } #------------------------------------------------------------- # # IM configuration hash tables # # in order to configure an IM, one has to: # - put generic configuration in %IM_config # This set generic IM fields. my @IM_i18n_fields = ( 'XMODIFIERS', #- is the environnement variable used by the X11 XIM protocol #- it is of the form XIMODIFIERS="@im=foo" 'XIM', #- is used by some programs, it usually is the like XIMODIFIERS #- with the "@im=" part stripped 'GTK_IM_MODULE', #- the module to use for Gtk programs ("xim" to use an X11 #- XIM server; or a a native gtk module if exists) 'XIM_PROGRAM', #- the XIM program to run (usually the same as XIM value, but #- in some cases different, particularly if parameters are needed; 'QT_IM_MODULE', #- the module to use for Qt programs ("xim" to use an X11 #- XIM server; or a Qt plugin if exists) ); my ($is_kde4); # keep the 'packages' field in sync with share/rpmsrate: my %IM_config = ( chinput => { GTK_IM_MODULE => 'xim', XIM => 'chinput', XMODIFIERS => '@im=Chinput', XIM_PROGRAM => { 'zh_CN' => 'chinput -gb', 'en_SG' => 'chinput -gb', 'zh_HK' => 'chinput -big5', 'zh_TW' => 'chinput -big5', }, langs => 'zh', packages => { generic => sub { 'miniChinput' } }, }, fcitx => { GTK_IM_MODULE => 'xim', XIM => 'fcitx', XIM_PROGRAM => 'fcitx', XMODIFIERS => '@im=fcitx', langs => 'zh', }, gcin => { GTK_IM_MODULE => 'gcin', XIM => 'gcin', XIM_PROGRAM => 'gcin', XMODIFIERS => '@im=gcin', langs => 'zh', packages => { common => sub { if_($is_kde4, 'gcin-qt4') }, generic => sub { qw(gcin) }, }, }, 'im-ja' => { GTK_IM_MODULE => 'im-ja', QT_IM_MODULE => 'xim', XIM => 'im-ja-xim-server', XIM_PROGRAM => 'im-ja-xim-server', XMODIFIERS => '@im=im-ja-xim-server', langs => 'ja', }, kinput2 => { GTK_IM_MODULE => 'xim', XIM => 'kinput2', XIM_PROGRAM => 'kinput2', XMODIFIERS => '@im=kinput2', langs => 'ja', packages => { generic => sub { 'kinput2-wnn' } }, }, nabi => { GTK_IM_MODULE => 'xim', XIM => 'nabi', XIM_PROGRAM => 'nabi', XMODIFIERS => '@im=nabi', langs => 'ko', }, oxim => { GTK_IM_MODULE => 'oxim', XIM => 'oxim', XIM_PROGRAM => 'oxim', XMODIFIERS => '@im=oxim', # '@im=SCIM' is broken for now langs => 'zh_TW', packages => { generic => sub { 'oxim' } }, }, 'scim' => { GTK_IM_MODULE => 'scim', QT_IM_MODULE => 'xim', XIM_PROGRAM => 'scim -d', XMODIFIERS => '@im=SCIM', packages => { generic => sub { qw(scim-m17n scim-tables) }, am => sub { qw(scim-tables) }, ja => sub { qw(scim-anthy) }, ko => sub { qw(scim-hangul) }, th => sub { qw(scim-thai) }, vi => sub { qw(scim-m17n) }, zh => sub { qw(scim-googlepinyin scim-tables-zh scim-chewing) }, }, }, 'scim-bridge' => { GTK_IM_MODULE => 'scim-bridge', XIM_PROGRAM => 'scim-bridge', XMODIFIERS => '@im=SCIM', packages => { common => sub { if_($is_kde4, 'scim-bridge-qt4') }, generic => sub { qw(scim-m17n scim-tables) }, am => sub { qw(scim-tables) }, ja => sub { qw(scim-anthy) }, ko => sub { qw(scim-hangul) }, th => sub { qw(scim-thai) }, vi => sub { qw(scim-m17n) }, zh => sub { qw(scim-googlepinyin scim-tables-zh scim-chewing) }, }, }, 'ibus' => { GTK_IM_MODULE => 'ibus', QT_IM_MODULE => 'ibus', XIM_PROGRAM => 'ibus-daemon -d -x', XMODIFIERS => '@im=ibus', default_for_lang => 'am ja ko th vi zh_CN zh_TW', packages => { generic => sub { qw(ibus-table ibus-m17n), if_($is_kde4, 'ibus-qt4') }, ja => sub { qw(ibus-anthy) }, zh => sub { qw(ibus-pinyin ibus-chewing) }, ko => sub { qw(ibus-hangul) }, }, }, uim => { GTK_IM_MODULE => 'uim', XIM => 'uim', XIM_PROGRAM => 'uim-xim', XMODIFIERS => '@im=uim', langs => 'ja', packages => { common => sub { if_($is_kde4, 'uim-qt4immodule') }, generic => sub { qw(uim-gtk uim) }, }, }, xcin => { XIM => 'xcin', XIM_PROGRAM => 'xcin', XMODIFIERS => '@im=xcin-zh_TW', GTK_IM_MODULE => 'xim', langs => 'zh', }, 'x-unikey' => { GTK_IM_MODULE => 'xim', XMODIFIERS => '@im=unikey', langs => 'vi', }, ); #------------------------------------------------------------- # # Locale configuration regarding encoding/IM #- ENC is used by some versions or rxvt my %locale2ENC = ( 'ja' => 'eucj', 'ko' => 'kr', 'zh_CN' => 'gb', # zh_SG zh_HK were reported as missing by make check: 'zh_HK' => 'big5', 'zh_SG' => 'gb', 'zh_TW' => 'big5', ); my %IM_locale_specific_config = ( #-XFree86 has an internal XIM for Thai that enables syntax checking etc. #-'Passthroug' is no check at all, 'BasicCheck' accepts bad sequences #-and convert them to right ones, 'Strict' refuses bad sequences 'th' => { XIM_PROGRAM => '/bin/true', #- it's an internal module XMODIFIERS => '"@im=BasicCheck"', }, ); sub get_ims { my ($lang) = @_; my $main_lang = analyse_locale_name($lang)->{main}; sort grep { my $langs = $IM_config{$_}{langs}; !$langs || intersection([ $lang, $main_lang ], [ split(' ', $langs) ]); } keys %IM_config; } sub get_default_im { my ($lang) = @_; find { member($lang, split(' ', $IM_config{$_}{default_for_lang})); } keys %IM_config; } sub IM2packages { my ($locale) = @_; if ($locale->{IM}) { require any; my @sessions = any::sessions(); $is_kde4 = member('KDE4', @sessions); my $per_lang = $IM_config{$locale->{IM}}{packages} || {}; my $main_lang = analyse_locale_name($locale->{lang})->{main}; my $packages = $per_lang->{$main_lang} || $per_lang->{generic}; my @pkgs = ($packages ? $packages->() : $locale->{IM}, $per_lang->{common} ? $per_lang->{common}->() : ()); @pkgs; } else { () } } #- [0]: console font name #- [1]: unused #- [2]: console map (none if utf8) #- [3]: iocharset param for mount (utf8 if utf8) #- [4]: codepage parameter for mount (none if utf8) my %charsets = ( #- chinese needs special console driver for text mode "Big5" => [ undef, undef, undef, "big5", "950" ], "gb2312" => [ undef, undef, undef, "gb2312", "936" ], "gbk" => [ undef, undef, undef, "gb2312", "936" ], "C" => [ "lat0-16", undef, "8859-15", "iso8859-1", "850" ], "iso-8859-1" => [ "lat1-16", undef, "8859-1", "iso8859-1", "850" ], "iso-8859-2" => [ "lat2-16", undef, "8859-2", "iso8859-2", "852" ], "iso-8859-5" => [ "UniCyr_8x16", undef, "8859-5", "iso8859-5", "866" ], "iso-8859-7" => [ "iso07u-16", undef, "8859-7", "iso8859-7", "869" ], "iso-8859-9" => [ "lat5-16", undef, "8859-9", "iso8859-9", "857" ], "iso-8859-13" => [ "tlat7", undef, "8859-13", "iso8859-13", "775" ], "iso-8859-15" => [ "lat0-16", undef, "8859-15", "iso8859-15", "850" ], #- japanese needs special console driver for text mode [kon2] "jisx0208" => [ undef, undef, undef, "euc-jp", "932" ], "koi8-r" => [ "UniCyr_8x16", undef, "koi8-r", "koi8-r", "866" ], "koi8-u" => [ "UniCyr_8x16", undef, "koi8-u", "koi8-u", "866" ], "cp1251" => [ "UniCyr_8x16", undef, "cp1251", "cp1251", "866" ], #- korean needs special console driver for text mode "ksc5601" => [ undef, undef, undef, "euc-kr", "949" ], #- I have no console font for Thai... "tis620" => [ undef, undef, undef, "tis-620", "874" ], # UTF-8 encodings here; they differ in the console font mainly. "utf_ar" => [ undef, undef, undef, "utf8", undef ], "utf_armn" => [ undef, undef, undef, "utf8", undef ], "utf_az" => [ "tiso09e", undef, undef, "utf8", undef ], "utf_beng" => [ undef, undef, undef, "utf8", undef ], "utf_cyr1" => [ "UniCyr_8x16", undef, undef, "utf8", undef ], "utf_cyr2" => [ "koi8-k", undef, undef, "utf8", undef ], "utf_deva" => [ undef, undef, undef, "utf8", undef ], "utf_ethi" => [ "Agafari-16", undef, undef, "utf8", undef ], "utf_geor" => [ "t_geors", undef, undef, "utf8", undef ], "utf_guru" => [ undef, undef, undef, "utf8", undef ], "utf_he" => [ undef, undef, undef, "utf8", undef ], "utf_iu" => [ undef, undef, undef, "utf8", undef ], "utf_khmr" => [ undef, undef, undef, "utf8", undef ], "utf_knda" => [ undef, undef, undef, "utf8", undef ], "utf_laoo" => [ undef, undef, undef, "utf8", undef ], "utf_lat1" => [ "lat0-16", undef, undef, "utf8", undef ], "utf_lat5" => [ undef, undef, undef, "utf8", undef ], "utf_lat7" => [ "tlat7", undef, undef, "utf8", undef ], "utf_lat8" => [ undef, undef, undef, "utf8", undef ], "utf_mlym" => [ undef, undef, undef, "utf8", undef ], "utf_mymr" => [ undef, undef, undef, "utf8", undef ], "utf_taml" => [ "tamil", undef, undef, "utf8", undef ], # console font still to do "utf_tfng" => [ undef, undef, undef, "utf8", undef ], "utf_tibt" => [ undef, undef, undef, "utf8", undef ], "utf_vi" => [ "tcvn8x16", undef, undef, "utf8", undef ], "utf_yo" => [ undef, undef, undef, "utf8", undef ], # default for utf-8 encodings "unicode" => [ "LatArCyrHeb-16", undef, undef, "utf8", undef ], ); #- for special cases not handled magically my %charset2kde_charset = ( gb2312 => 'gb2312.1980-0', gbk => 'gb2312.1980-0', jisx0208 => 'jisx0208.1983-0', ksc5601 => 'ksc5601.1987-0', Big5 => 'big5-0', cp1251 => 'microsoft-cp1251', utf8 => 'iso10646-1', tis620 => 'tis620-0', ); #- ------------------- sub l2console_font { my ($locale, $during_install) = @_; my $c = $charsets{l2charset($locale->{lang}) || return} or return; my ($name, $_sfm, $acm) = @$c; undef $acm if $locale->{utf8} && !$during_install; ($name, $acm); } sub get_kde_lang { my ($locale, $o_default) = @_; #- get it using #- echo C $(rpm -qp --qf "%{name}\n" /RPMS/kde4-l10n-* | sed 's/kde4-l10n-//') my @valid_kde_langs = qw(C ar be bg ca cs csb da de el en_GB eo es et eu fa fi fr fy ga gl hi hu is it ja kk km ko ku lt lv mk ml nb nds ne nl nn pa pl pt pt_BR ro ru se sl sr sv ta th tr uk wa zh_CN zh_TW); my %valid_kde_langs; @valid_kde_langs{@valid_kde_langs} = (); my $valid_lang = sub { my ($lang) = @_; #- fast & dirty solution to ensure bad entries do not happen my %fixlangs = (en => 'C', en_US => 'C', en_AU => 'en_GB', en_CA => 'en_GB', en_IE => 'en_GB', en_NZ => 'en_GB', pa_IN => 'pa', 'sr@Latn' => 'sr', ve => 'ven', zh_CN => 'zh_CN', zh_SG => 'zh_CN', zh_TW => 'zh_TW', zh_HK => 'zh_TW'); exists $fixlangs{$lang} ? $fixlangs{$lang} : exists $valid_kde_langs{$lang} ? $lang : exists $valid_kde_langs{locale_to_main_locale($lang)} ? locale_to_main_locale($lang) : ''; }; my $r; $r ||= $valid_lang->($locale->{lang}); $r ||= find { $valid_lang->($_) } split(':', getlocale_for_lang($locale->{lang}, $locale->{country})); $r || $o_default || 'C'; } sub charset2kde_charset { my ($charset, $o_default) = @_; my $iocharset = ($charsets{$charset} || [])->[3]; my @valid_kde_charsets = qw(big5-0 gb2312.1980-0 iso10646-1 iso8859-1 iso8859-4 iso8859-6 iso8859-8 iso8859-13 iso8859-14 iso8859-15 iso8859-2 iso8859-3 iso8859-5 iso8859-7 iso8859-9 koi8-r koi8-u ksc5601.1987-0 jisx0208.1983-0 microsoft-cp1251 tis620-0); my %valid_kde_charsets; @valid_kde_charsets{@valid_kde_charsets} = (); my $valid_charset = sub { my ($charset) = @_; #- fast & dirty solution to ensure bad entries do not happen exists $valid_kde_charsets{$charset} && $charset; }; my $r; $r ||= $valid_charset->($charset2kde_charset{$charset}); $r ||= $valid_charset->($charset2kde_charset{$iocharset}); $r ||= $valid_charset->($iocharset); $r || $o_default || 'iso10646-1'; } #- font+size for different charsets; the field [0] is the default, #- others are overrridens for fixed(1), toolbar(2), menu(3) and taskbar(4) my %charset2kde_font = ( 'C' => [ "Sans,10", "Monospace,10" ], 'iso-8859-1' => [ "Sans,10", "Monospace,10" ], 'iso-8859-2' => [ "Sans,10", "Monospace,10" ], 'iso-8859-7' => [ "DejaVu Sans,10", "FreeMono,10" ], 'iso-8859-9' => [ "Sans,10", "Monospace,10" ], 'iso-8859-13' => [ "Sans,10", "Monospace,10" ], 'iso-8859-15' => [ "Sans,10", "Monospace,10" ], 'jisx0208' => [ "UmePlus P Gothic,12", "UmePlus Gothic,12" ], 'ksc5601' => [ "Baekmuk Gulim,12" ], 'gb2312' => [ "Sans,10", "Monospace,10" ], 'Big5' => [ "Sans,10", "Monospace,10" ], 'tis620' => [ "Norasi,16", "Norasi,15" ], 'koi8-u' => [ "DejaVu Sans,10", "FreeMono,10" ], 'utf_ar' => [ "DejaVu Sans,11", "Courier New,13" ], 'utf_az' => [ "DejaVu Sans,10", "FreeMono,10" ], 'utf_he' => [ "DejaVu Sans,10", "FreeMono,10" ], #-'utf_iu' => [ "????,14", ], 'utf_vi' => [ "DejaVu Sans,12", "FreeMono,11", "DejaVu Sans,11" ], 'utf_yo' => [ "DejaVu Sans,12", "FreeMono,11", "DejaVu Sans,11" ], #- script based 'utf_armn' => [ "DejaVu Sans,11", "FreeMono,11" ], 'utf_cyr2' => [ "DejaVu Sans,10", "FreeMono,10" ], 'utf_beng' => [ "Mukti Narrow,13", "Mitra Mono,13", "Mukti Narrow,12" ], 'utf_deva' => [ "Raghindi,12", ], 'utf_ethi' => [ "GF Zemen Unicode,13" ], 'utf_guru' => [ "Lohit Punjab,14", ], #-'utf_khmr' => [ "????,14", ], 'utf_knda' => [ "Sampige,14", ], 'utf_lat1' => [ "Sans,10", "Monospace,10" ], 'utf_lat5' => [ "Sans,10", "Monospace,10" ], 'utf_lat7' => [ "Sans,10", "Monospace,10" ], 'utf_lat8' => [ "DejaVu Sans,10", "FreeMono,10" ], 'utf_mlym' => [ "malayalam,12", ], #-'utf_mymr' => [ "????,14", ], 'utf_taml' => [ "TSCu_Paranar,14", "Tsc_avarangalfxd,14", "TSCu_Paranar,13", ], 'utf_tfng' => [ "Hapax Berbère,12", ], 'utf_tibt' => [ "Tibetan Machine Uni,14", ], #- the following should be changed to better defaults when better fonts #- get available 'utf_geor' => [ "ClearlyU,13" ], 'utf_laoo' => [ "DejaVu Sans,11", "ClearlyU,13" ], 'default' => [ "DejaVu Sans,12", "FreeMono,11", "DejaVu Sans,11" ], ); sub charset2kde_font { my ($charset, $type) = @_; my $font = $charset2kde_font{$charset} || $charset2kde_font{default}; my $r = $font->[$type] || $font->[0]; #- the format is "font-name,size,-1,5,0,0,0,0,0,0" I have no idea of the #- meaning of that "5"... "$r,-1,5,0,0,0,0,0,0"; } # this define pango name fonts (like "NimbusSans L") depending # on the "charset" defined by language array. This allows to selecting # an appropriate font for each language for the installer only. my %charset2pango_font = ( 'utf_geor' => "Sans 14", 'utf_taml' => "TSCu_Paranar 14", 'jisx0208' => "Sans 14", 'utf_ar' => "Sans 15", 'tis620' => "Norasi 20", 'default' => "DejaVu Sans 12" ); sub charset2pango_font { my ($charset) = @_; $charset2pango_font{exists $charset2pango_font{$charset} ? $charset : 'default'}; } sub l2pango_font { my ($lang) = @_; my $charset = l2charset($lang) or log::l("no charset found for lang $lang!"), return; my $font = charset2pango_font($charset); log::l("lang:$lang charset:$charset font:$font consolefont:$charsets{$charset}[0]"); return $font; } sub set { my ($locale, $b_translate_for_console) = @_; put_in_hash(\%ENV, i18n_env($locale)); if (!$::isInstall) { bindtextdomain(); } else { $ENV{LC_NUMERIC} = 'C'; #- otherwise eval "1.5" returns 1 in fr_FR if ($b_translate_for_console && $locale->{lang} =~ /^(ko|ja|zh|th)/) { log::l("not translating in console"); $ENV{LANGUAGE} = 'C'; } load_mo(); } } sub langs { my ($l) = @_; $l->{all} ? list_langs() : grep { $l->{$_} } keys %$l; } sub langsLANGUAGE { my ($l, $o_c) = @_; uniq(map { split ':', getLANGUAGE($_, $o_c) } langs($l)); } sub utf8_should_be_needed { my ($_locale) = @_; 1; } sub pack_langs { my ($l) = @_; my $s = $l->{all} ? 'all' : join ':', uniq(map { getLANGUAGE($_) } langs($l)); $s; } sub system_locales_to_ourlocale { my ($locale_lang, $locale_country) = @_; my $locale = {}; my $h = analyse_locale_name($locale_lang); my $locale_lang_no_encoding = join('_', $h->{main}, if_($h->{country}, $h->{country})); $locale->{lang} = member($locale_lang_no_encoding, list_langs()) ? $locale_lang_no_encoding : #- special lang's such as en_US pt_BR $h->{main}; $locale->{lang} .= '@' . $h->{variant} if $h->{variant}; $locale->{country} = analyse_locale_name($locale_country)->{country}; $locale->{utf8} = $h->{charset} && $h->{charset} eq 'UTF-8'; #- safe fallbacks $locale->{lang} ||= 'en_US'; $locale->{country} ||= 'US'; $locale; } sub lang_to_ourlocale { my ($lang) = @_; my $locale = system_locales_to_ourlocale($lang); $locale->{utf8} ||= utf8_should_be_needed($locale); lang_changed($locale); $locale; } sub lang_changed { my ($locale) = @_; my $h = analyse_locale_name(l2locale($locale->{lang})); $locale->{country} = $h->{country} if $h->{country}; $locale->{IM} = get_default_im($locale->{lang}); } sub read { my ($b_user_only) = @_; my ($f1, $f2) = ("$::prefix$ENV{HOME}/.i18n", "$::prefix/etc/sysconfig/i18n"); my %h = getVarsFromSh($b_user_only && -e $f1 ? $f1 : $f2); my $locale = system_locales_to_ourlocale($h{LC_MESSAGES} || 'en_US', $h{LC_MONETARY} || 'en_US'); if (find { $h{$_} } @IM_i18n_fields) { my $current_IM = find { my $i = $IM_config{$_}; every { !defined $i->{$_} || $h{$_} eq $i->{$_} } ('GTK_IM_MODULE', 'XMODIFIERS', 'XIM_PROGRAM'); } keys %IM_config; $locale->{IM} = $current_IM if $current_IM; } $locale; } sub write_langs { my ($langs) = @_; my $s = pack_langs($langs); symlink "$::prefix/etc/rpm/macros", "/etc/rpm/macros" if $::prefix; require URPM; URPM::add_macro("_install_langs $s"); substInFile { s/%_install_langs.*//; $_ .= "%_install_langs $s\n" if eof && $s } "$::prefix/etc/rpm/macros"; } sub i18n_env { my ($locale) = @_;