summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po75
1 files changed, 4 insertions, 71 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 90b8b076..7f87f732 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-24 00:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-25 22:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-26 19:47+0200\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,8 +23,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
@@ -1534,12 +1532,13 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../urpmi:488 ../urpmi:497
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be installed "
"(%d MB)"
msgstr ""
-"Aby byly splněny závislosti, budou nainstalovány následující balíčky (%d MB)"
+"Aby byly splněny závislosti, budou nainstalovány následující balíčky (celkem "
+"%d, %d MB)"
#: ../urpmi:494
#, c-format
@@ -2019,69 +2018,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "--list-nodes can only be used with --parallel"
msgstr "volbu --list-nodes lze použít pouze s volbou --parallel"
-
-#~ msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
-#~ msgstr "Neznámý webfetch `%s' !!!\n"
-
-#~ msgid "copy failed: %s"
-#~ msgstr "kopírování selhalo: %s"
-
-#~ msgid "wget is missing\n"
-#~ msgstr "chybí program wget\n"
-
-#~ msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-#~ msgstr "příkaz wget selhal: skončil s kódem %d nebo signálem %d\n"
-
-#~ msgid "curl is missing\n"
-#~ msgstr "chybí program curl\n"
-
-#~ msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
-#~ msgstr "příkaz curl selhal: skončil s kódem %d nebo signálem %d\n"
-
-#~ msgid "rsync is missing\n"
-#~ msgstr "chybí program rsync\n"
-
-#~ msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
-#~ msgstr "příkaz rsync selhal: skončil s kódem %d nebo signálem %d\n"
-
-#~ msgid "ssh is missing\n"
-#~ msgstr "chybí program ssh\n"
-
-#~ msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "urpme: neznámá volba \"-%s\", způsob použití vyvoláte zadáním --help\n"
-
-#~ msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "urpmi: neznámá volba \"%s\", způsob použití vyvoláte zadáním --help\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed "
-#~ "(%d MB)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aby byly splněny závislosti, budou nainstalovány následující balíčky (%d "
-#~ "MB)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s\n"
-#~ "s volbou --distrib není třeba zadávat <relativní cesta k hdlistu>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "<relative path of hdlist> missing\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s\n"
-#~ "<relativní cesta k hdlistu> chybí\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "`with' missing for network media\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s\n"
-#~ "chybí `with' pro síťový zdroj\n"
-
-#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-#~ msgstr "urpmq: neznámá volba \"%s\", způsob použití vyvoláte s --help\n"