summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po40
1 files changed, 25 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index ac3a15d7..1e26e705 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-04 08:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-03-25 03:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-07 04:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-04-07 20:13+0200\n"
"Last-Translator: Softcatalà <tradgnome@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,19 +29,19 @@ msgstr ""
msgid "Is it ok?"
msgstr "És correcte?"
-#: _irpm:33 urpmi:238 urpmi:263
+#: _irpm:33 urpmi:238 urpmi:268
msgid "Ok"
msgstr "D'acord"
-#: _irpm:34 urpmi:239 urpmi:264
+#: _irpm:34 urpmi:239 urpmi:269
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
-#: _irpm:40 urpmi:243 urpmi:296
+#: _irpm:40 urpmi:243 urpmi:301
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: _irpm:41 urpmi:244 urpmi:297
+#: _irpm:41 urpmi:244 urpmi:302
msgid "Yy"
msgstr "SsYy"
@@ -179,6 +179,11 @@ msgid ""
"\n"
"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
+"sintaxi: urpmi.update [-a] <nom> ...\n"
+"on <nom> és el nom del suport a actualitzar.\n"
+" -a selecciona tots els suports no extraïbles.\n"
+"\n"
+"opcions desconegudes '%s'\n"
#: placeholder.h:60
#, c-format
@@ -189,6 +194,11 @@ msgid ""
"\n"
"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
+"sintaxi: urpmi.removemedia [-a] <nom> ...\n"
+"on <nom> és el nom del suport a eliminar.\n"
+" -a selecciona tots els suports.\n"
+"\n"
+"opcions desconegudes '%s'\n"
#: placeholder.h:67 urpmi.removemedia:53
#, c-format
@@ -229,34 +239,34 @@ msgid ""
msgstr ""
"Per complir les dependències, s'instal·laran els paquets següents (%d MB)"
-#: urpmi:260
+#: urpmi:265
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Si us plau, inseriu el suport anomenat \"%s\" al dispositiu [%s]"
-#: urpmi:261
+#: urpmi:266
msgid "Press enter when it's done..."
msgstr "Premeu Intro quan estigui fet..."
-#: urpmi:275
+#: urpmi:280
msgid "everything already installed"
msgstr "ja està tot instal·lat"
-#: urpmi:286
+#: urpmi:291
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "s'està instal·lant %s\n"
-#: urpmi:291 urpmi:304
+#: urpmi:296 urpmi:309
msgid "Installation failed"
msgstr "La instal·lació ha fallat"
-#: urpmi:298
+#: urpmi:303
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr ""
"Voleu intentar la instal·lació sense comprovar les dependències? (s/N) "
-#: urpmi:305
+#: urpmi:310
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Voleu intentar la insta·lació encara amb més força (--force)? (s/N) "
@@ -267,12 +277,12 @@ msgstr "sintaxi: urpmi.addmedia <nom> <URL>"
#: urpmi.addmedia:63
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
#: urpmi.addmedia:64
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "no es pot actualitzar el suport \"%s\"\n"
#: urpmi.update:43
msgid "usage: urpmi.update [-a] <name> ..."