summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/bs.po')
-rw-r--r--po/bs.po2491
1 files changed, 1243 insertions, 1248 deletions
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 855d09f6..62319c1b 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-bs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-24 00:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-05 14:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-01 14:13-0500\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubović <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -39,1484 +39,1526 @@ msgstr "DdYy"
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: ../_irpm:23
-#, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "instaliram %s\n"
-
-#: ../_irpm:33
+#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
-"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package %s\n"
+" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
+" medium.\n"
msgstr ""
-"Automatska instalacija paketa...\n"
-"Zahtijevali ste instalaciju paketa %s\n"
+" --distrib - automatski napravi sve medije iz instalacionog\n"
+" medija.\n"
-#: ../_irpm:33 ../urpme:29 ../urpmi:498
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "Is this OK?"
-msgstr "Je li ovo u redu?"
+msgid "unable to open rpmdb"
+msgstr "ne mogu otvoriti rpmdb"
-#: ../_irpm:35 ../urpm/msg.pm:37
+#: ../urpme:1 ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1
+#: ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "U redu"
+msgid " --help - print this help message.\n"
+msgstr " --help - ispiši ovu poruku.\n"
-#: ../_irpm:36 ../urpm/msg.pm:38
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Odustani"
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "Jedan od sljedećih paketa je potrebno za instalaciju %s:"
-#: ../_irpm:44 ../urpmi:434 ../urpmi:506
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid " (Y/n) "
-msgstr " (D/n) "
+msgid "removing package %s"
+msgstr "uklanjam paket %s"
-#: ../_irpm:63
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "%s: command not found\n"
-msgstr "%s: naredba nije pronađena\n"
+msgid "\"%s\""
+msgstr "\"%s\""
-#: ../rpm-find-leaves:11
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"usage: %s [options]\n"
-"where [options] are from\n"
-msgstr ""
+msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode"
+msgstr "Nije moguće istovremeno koristi parallel i use-distrib"
-#: ../rpm-find-leaves:13
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid " -h|--help - print this help message.\n"
-msgstr " -h|--help - ispiši ovu poruku.\n"
-
-#: ../rpm-find-leaves:14
-#, fuzzy, c-format
-msgid " -g [group] - restrict results to given group.\n"
-msgstr " --group - ispiši tag group: grupa.\n"
-
-#: ../rpm-find-leaves:15
-#, fuzzy, c-format
-msgid " defaults is %s.\n"
-msgstr " -l - lista datoteka u paketu.\n"
+msgid "Everything already installed"
+msgstr "sve je već instalirano"
-#: ../urpm.pm:58
+#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
-msgstr "nepoznat protokol je definisan za %s"
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+msgstr " -c - očisti direktorij sa spremnikom zaglavlja.\n"
-#: ../urpm.pm:80
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "no webfetch found, supported webfetch are: %s\n"
-msgstr "nije pronađen download program, podržani su: %s\n"
+msgid "using process %d for executing transaction"
+msgstr "koristi proces %d za izvršenje transakcije"
-#: ../urpm.pm:96
+#: ../urpmf:1
#, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "ne mogu rukovati protokolom: %s"
+msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n"
+msgstr " --provides - ispiši tagove provides: svaki provides.\n"
-#: ../urpm.pm:138 ../urpm.pm:151 ../urpm.pm:164
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr "sintaksna greška u konfig datoteci na liniji %s"
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "Vaš izbor je? (1-%d) "
-#: ../urpm.pm:175
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr "medij \"%s\" pokušava koristiti već korištenu hdlist, ignorišem medij"
+msgid "found %d headers in cache"
+msgstr "pronašao %d zaglavlja u spremniku"
-#: ../urpm.pm:181
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
-msgstr ""
-"medij \"%s\" pokušava koristiti već iskorištenu listu, medij je ignorisan"
+msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
+msgstr "postoji više paketa sa istim imenom rpm datoteke \"%s\""
-#: ../urpm.pm:197
+#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
-msgstr ""
-"ne mogu se pobrinuti za medij \"%s\" pošto je list datoteka već iskorištena "
-"za drugi medij"
-
-#: ../urpm.pm:203
-#, c-format
-msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-"ne mogu koristiti ime \"%s\" za bezimeni medij pošto je ono već u upotrebi"
+" --proxy-user - navedi korisnika i šifru potrebne za proxy\n"
+" autentifikaciju (format je <user:password>).\n"
-#: ../urpm.pm:210
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
-msgstr ""
-"ne mogu uzeti medij \"%s\" u obzir pošto ne postoji datoteka s listom [%s]"
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "izvršavam drugi prolaz izračunavanja ovisnosti\n"
-#: ../urpm.pm:214
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr "ne mogu odrediti medij ove hdlist datoteke [%s]"
+msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
+msgstr "dobavljam rpm datoteku [%s] ..."
-#: ../urpm.pm:223
+#: ../urpmq:1
#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "ne mogu pristupiti hdlist datoteci za \"%s\", ignorišem medij"
+msgid " --list-aliases - list available parallel aliases.\n"
+msgstr " --list-aliases - izlistaj dostupne paralelne aliase.\n"
-#: ../urpm.pm:225 ../urpm.pm:2319
+#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "ne mogu pristupiti list datoteci za \"%s\", ignorišem medij"
+msgid "...retrieving failed: %s"
+msgstr "...dobavljanje nije uspjelo: %s"
-#: ../urpm.pm:249
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-msgstr "pokušavam zaobići postojeći medij \"%s\", izbjegavam"
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "ne mogu istražiti list datoteku za \"%s\", medij je ignorisan"
-#: ../urpm.pm:257
+#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid ""
-"virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium "
-"ignored"
+" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n"
msgstr ""
-"virtuelni medij \"%s\" ne bi trebao imati hdlist ili list datoteku, "
-"ignorišem ga"
+" -o - binarni OR operator, tačan ako je jedan od izraza tačan.\n"
-#: ../urpm.pm:262
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored"
-msgstr "virtuelni medij \"%s\" bi trebao imati čist url, ignorišem medij"
+msgid "Package installation..."
+msgstr "Instalacija paketa..."
-#: ../urpm.pm:271
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "ne mogu naći hdlist datoteku za \"%s\", ignorišem medij"
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgstr "neispravno ime rpm datoteke [%s]"
-#: ../urpm.pm:278
+#: ../urpm/args.pm:1
#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "ne mogu naći list datoteku za \"%s\", ignorišem medij"
+msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+msgstr "pogrešna deklaracija proxy-ja na komandnoj liniji\n"
-#: ../urpm.pm:301
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "nekoherentna datoteka s listom za \"%s\", medij je ignorisan"
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "%d instalacionih transakcija nije uspjelo"
-#: ../urpm.pm:309
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "ne mogu istražiti list datoteku za \"%s\", medij je ignorisan"
+msgid ""
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
+msgstr ""
+"ne mogu pristupiti prvom instalacionom mediju (nije pronađena Mandrake/base/"
+"hdlist datoteka)"
-#: ../urpm.pm:342
+#: ../urpm/msg.pm:1
#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr "previše tačaka montiranja za izmjenjivi medij \"%s\""
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Žao mi je, loš izbor, probaj kasnije\n"
-#: ../urpm.pm:343
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
-msgstr "uzimam izmjenjivi uređaj kao \"%s\""
+msgid "Choose location to save file"
+msgstr "Izaberi lokaciju za snimanje"
-#: ../urpm.pm:347
+#: ../urpmf:1
#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
-msgstr "koristeći različit izmjenjivi uređaj [%s] za \"%s\""
+msgid " --summary - print tag summary: summary.\n"
+msgstr " --summary - ispiši tag summary: sažetak.\n"
-#: ../urpm.pm:352 ../urpm.pm:355
+#: ../urpm.pm:1 ../urpme:1
#, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr "ne mogu dobaviti put direktorija za uklonjivi medij \"%s\""
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "Sljedeći paketi sadrže %s: %s"
-#: ../urpm.pm:368
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr "nisam u mogućnosti da zapišem konf. datoteku [%s]"
+msgid "Install it"
+msgstr "Instaliraj"
-#: ../urpm.pm:390
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
-msgstr "zapiši konf. datoteku [%s]"
+msgid " --X - use X interface.\n"
+msgstr " --X - koristi X interfejs.\n"
-#: ../urpm.pm:402
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode"
-msgstr "Nije moguće istovremeno koristi parallel i use-distrib"
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Jedan od sljedećih paketa je potreban:"
-#: ../urpm.pm:412
+#: ../urpme:1
#, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "ne mogu obraditi \"%s\" u datoteci [%s]"
+msgid "To satisfy dependencies, the following packages will be removed (%d MB)"
+msgstr "Da bih zadovoljio ovisnosti, ukloniću sljedeće pakete (%d MB)"
-#: ../urpm.pm:423
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
-msgstr "ispitujem paralelni držač u datoteci [%s]"
+msgid ""
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
+msgstr ""
+" --best-output - izaberi najbolji interfejs ovisno o okruženju:\n"
+" X ili tekstualni.\n"
-#: ../urpm.pm:433
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr "pronašao paralelni držač za čvorove: %s"
+msgid "Downloading package `%s'..."
+msgstr "Downloadujem paket `%s'..."
-#: ../urpm.pm:437
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "using associated media for parallel mode: %s"
-msgstr "koristi pridruženi medij za paralelni mod: %s"
+msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
+msgstr "Šta mogu uraditi sa binarnim rpm datotekama koristeći --install-src"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr "ne mogu koristiti paralelnu opciju \"%s\""
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgstr ""
+" --auto-select - automatski izaberi pakete za unaprijeđenje sistema.\n"
-#: ../urpm.pm:452
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "no package named %s"
+msgstr "nema paketa pod imenom %s"
+
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+msgstr " -a - izaberi sve pogotke na komandnoj liniji.\n"
+
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid ""
-"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --"
-"update or --parallel"
+"Installation failed, some files are missing:\n"
+"%s\n"
+"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-"--synthesis se ne može koristiti zajedno sa --media, --excludemedia, --"
-"sortmedia, --update or --parallel"
+"Instalacija nije uspjela, neke od datoteka nedostaju:\n"
+"%s\n"
+"Možda ćete trebati osvježiti vašu urpmi bazu podataka"
-#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:525 ../urpm.pm:891 ../urpm.pm:902 ../urpm.pm:963
-#: ../urpm.pm:980 ../urpm.pm:1063 ../urpm.pm:1120 ../urpm.pm:1298
-#: ../urpm.pm:1401 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1511 ../urpm.pm:1610
-#: ../urpm.pm:1689 ../urpm.pm:1693
+#: ../urpmi.removemedia:1
#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "ispitujem synthesis datoteku [%s]"
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
+msgstr ""
+"koristi: urpmi.removemedia [-a] <ime> ...\n"
+"gdje je <ime> naziv medija za uklanjanje.\n"
-#: ../urpm.pm:507 ../urpm.pm:520 ../urpm.pm:529 ../urpm.pm:894 ../urpm.pm:905
-#: ../urpm.pm:969 ../urpm.pm:975 ../urpm.pm:1068 ../urpm.pm:1124
-#: ../urpm.pm:1302 ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1517
-#: ../urpm.pm:1699
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "ispitujem hdlist datoteku [%s]"
+msgid ""
+"The installation cannot continue because the following packages\n"
+"have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"Instalacija se ne može nastaviti zato što sljedeći paketi trebaju biti\n"
+"uklonjeni da bi drugi mogli biti nadograđeni:\n"
+"%s\n"
-#: ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:898
+#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
-msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored"
-msgstr "virtuelni medij \"%s\" nije lokalan, ignorišem ga"
+msgid "`with' missing for network media\n"
+msgstr "`with' nedostaje za mrežni medij\n"
-#: ../urpm.pm:538 ../urpm.pm:912 ../urpm.pm:988 ../urpm.pm:1072
-#: ../urpm.pm:1409
+#: ../urpmq:1
#, c-format
-msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "problem u čitanju hdlist ili synthesis datoteke za medij \"%s\""
+msgid " -l - list files in package.\n"
+msgstr " -l - lista datoteka u paketu.\n"
-#: ../urpm.pm:544 ../urpm.pm:1649
+#: ../urpme:1
#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "izvršavam drugi prolaz izračunavanja ovisnosti\n"
+msgid "unknown package"
+msgstr "nepoznat paket"
-#: ../urpm.pm:556
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "skipping package %s"
-msgstr "preskačem paket %s"
+msgid "Installation is possible"
+msgstr "Instalacija nije moguća"
-#: ../urpm.pm:565
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "would install instead of upgrade package %s"
-msgstr "instaliraću umjesto unaprjeđenja paketa %s"
+msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Sljedeći paketi trebaju biti uklonjeni da bi drugi mogli biti nadograđeni:\n"
+"%s"
-#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2117 ../urpm.pm:2178 ../urpm.pm:2755
-#: ../urpm.pm:2853
+#: ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be installed "
+"(%d MB)"
+msgstr "Da bih zadovoljio ovisnosti, instaliraću sljedeće pakete (%d MB)"
+
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "unable to open rpmdb"
-msgstr "ne mogu otvoriti rpmdb"
+msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
+msgstr ""
+"ne mogu uzeti medij \"%s\" u obzir pošto ne postoji datoteka s listom [%s]"
-#: ../urpm.pm:615
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr "medij \"%s\" već postoji"
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (d/N) "
-#: ../urpm.pm:622
+#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
-msgid "virtual medium need to be local"
-msgstr "virtuelni medij mora biti lokalan"
+msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
+msgstr "ne mogu updatovati \"cooker\" verziju distribucije\n"
-#: ../urpm.pm:654
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
-msgid "added medium %s"
-msgstr "dodao medij %s"
+msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgstr " -v - rječiti mod.\n"
-#: ../urpm.pm:670
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "ne mogu pristupiti prvom instalacionom mediju"
+msgid "Initializing..."
+msgstr "Inicijaliziram..."
-#: ../urpm.pm:674
+#: ../urpmq:1
#, c-format
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "kopiram hdlist datoteku..."
+msgid " --list - list available packages.\n"
+msgstr " --list - lista dostupnih paketa.\n"
-#: ../urpm.pm:676 ../urpm.pm:1003 ../urpm.pm:1092
+#: ../urpmf:1
#, c-format
-msgid "...copying failed"
-msgstr "...kopiranje nije uspjelo"
+msgid " --all - print all tags.\n"
+msgstr " --all - ispiši sve tagove.\n"
-#: ../urpm.pm:676 ../urpm.pm:1003 ../urpm.pm:1096
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "...copying done"
-msgstr "...kopiranje završeno"
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgstr "nekoherentan medij \"%s\" je označen kao izmjenljiv, mada nije ustvari"
-#: ../urpm.pm:678 ../urpm.pm:697 ../urpm.pm:725
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
+"virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium "
+"ignored"
msgstr ""
-"ne mogu pristupiti prvom instalacionom mediju (nije pronađena Mandrake/base/"
-"hdlist datoteka)"
-
-#: ../urpm.pm:684
-#, c-format
-msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr "skidam hdlists datoteku..."
+"virtuelni medij \"%s\" ne bi trebao imati hdlist ili list datoteku, "
+"ignorišem ga"
-#: ../urpm.pm:691 ../urpm.pm:1391 ../urpm.pm:1932 ../urpm.pm:2628
-#: ../urpmi.addmedia:137
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "...retrieving done"
-msgstr "...download završen"
+msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)"
+msgstr "izračunavam md5sumu kopirane hdlist (ili synthesis) datoteke"
-#: ../urpm.pm:693 ../urpm.pm:1375 ../urpm.pm:1384 ../urpm.pm:1935
-#: ../urpm.pm:2630 ../urpmi:595 ../urpmi.addmedia:139
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr "...dobavljanje nije uspjelo: %s"
+msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
+msgstr " --excludepath - isključi puteve razdvojene zarezom.\n"
-#: ../urpm.pm:713
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
-msgstr "neispravan hdlist opis \"%s\" u hdlist datoteci"
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "Pritisnite Enter kada budete spremni..."
-#: ../urpm.pm:758
+#: ../urpmi.removemedia:1
#, c-format
-msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\""
-msgstr "ne mogu izabrati nepostojeći medij \"%s\""
+msgid ""
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"nepoznate opcije '%s'\n"
-#: ../urpm.pm:760
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
-msgstr "biram više medija: %s"
+msgid ""
+" --split-level - split in small transaction if more than given packages\n"
+" are going to be installed or upgraded,\n"
+" default is %d.\n"
+msgstr ""
+" --split-level - podijeli u više manjih transakcija ako će navedeni\n"
+" paketi biti instalirani ili unaprijeđeni,\n"
+" podrazumijeva se %d.\n"
-#: ../urpm.pm:760
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "\"%s\""
-msgstr "\"%s\""
+msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "problem u čitanju hdlist ili synthesis datoteke za medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm:776
+#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "uklanjam medij \"%s\""
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --wget - koristi wget za download datoteka.\n"
-#: ../urpm.pm:939
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid ""
-"unable to access medium \"%s\",\n"
-"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
-"medium."
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-"ne mogu pristupiti mediju \"%s\",\n"
-"ovo se moglo desiti ako ste ručno montirali direktorij prilikom pravljenja "
-"medija."
+" -p - uključi pretragu 'provides' taga radi nalaženja paketa.\n"
-#: ../urpm.pm:992
+#: ../urpmq:1
#, c-format
-msgid ""
-"virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium "
-"ignored"
+msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n"
msgstr ""
-"virtuelni medij \"%s\" bi trebao imati ispravan hdlist ili synthesis, "
-"ignorišem ga"
+" --list-nodes - izlistaj dostupne nodove kod korištenja --parallel.\n"
-#: ../urpm.pm:1000
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr "kopiram opisnu datoteku za \"%s\"..."
+msgid "building hdlist [%s]"
+msgstr "pravim hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm:1023 ../urpm.pm:1258
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
-msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)"
-msgstr "izračunavam md5sum postojećeg izvornog hdlista (ili synthesis)"
+msgid ""
+" --keep - keep existing packages if possible, reject requested\n"
+" packages that leads to remove.\n"
+msgstr ""
+" --keep - čuvaj postojeće pakete ako je moguće, odbaci tražene\n"
+" pakete koji vode uklanjanju.\n"
-#: ../urpm.pm:1034 ../urpm.pm:1269
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "ispitujem MD5SUM datoteku"
-#: ../urpm.pm:1088
+#: ../_irpm:1
#, c-format
-msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "kopiram izvorni hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..."
-
-#: ../urpm.pm:1101
-#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)"
-msgstr "kopiranje [%s] nije uspjelo (datoteka je sumnjivo mala)"
-
-#: ../urpm.pm:1105
-#, c-format
-msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)"
-msgstr "izračunavam md5sumu kopirane hdlist (ili synthesis) datoteke"
+msgid "%s: command not found\n"
+msgstr "%s: naredba nije pronađena\n"
-#: ../urpm.pm:1107
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)"
-msgstr "kopiranje [%s] nije uspjelo (md5sum se ne poklapa)"
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "ne mogu registrovati rpm datoteku"
-#: ../urpm.pm:1128 ../urpm.pm:1306 ../urpm.pm:1613
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "problem pri čitanju synthesis datoteke za medij \"%s\""
+msgid ""
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
+msgstr ""
+" --allow-nodeps - dozvoli pitanje korisniku da instalira pakete\n"
+" bez provjere ovisnosti.\n"
-#: ../urpm.pm:1167
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "reading rpm files from [%s]"
-msgstr "čitam rpm datoteke iz [%s]"
+msgid "unable to handle protocol: %s"
+msgstr "ne mogu rukovati protokolom: %s"
-#: ../urpm.pm:1192
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
-msgstr "ne mogu čitati rpm datoteke iz [%s]: %s"
+msgid "retrieving hdlists file..."
+msgstr "skidam hdlists datoteku..."
-#: ../urpm.pm:1197
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr "nisam našao rpm datoteke sa [%s]"
+msgid "Yes, really install it"
+msgstr "Da, stvarno instaliraj"
-#: ../urpm.pm:1324
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "dobavljam hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..."
+msgid "added medium %s"
+msgstr "dodao medij %s"
-#: ../urpm.pm:1346
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr "pronašao traženi hdlist (ili synthesis) kao %s"
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+msgstr " --noclean - čuvaj neiskorištene rpm-ove u spremniku.\n"
-#: ../urpm.pm:1382
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)"
-msgstr "izračunavam md5sum za dobavljeni hdlist (ili synthesis)"
+msgid ""
+"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
+msgstr ""
+"napravio transakciju za instaliranje na %s (ukloni=%d, instaliraj=%d, "
+"unaprijedi=%d)"
-#: ../urpm.pm:1384
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "md5sum mismatch"
msgstr "md5sum ne odgovara"
-#: ../urpm.pm:1469
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed"
-msgstr "skidanje hdlist (ili synthesis) datoteke nije uspjelo"
+msgid "syntax error in config file at line %s"
+msgstr "sintaksna greška u konfig datoteci na liniji %s"
-#: ../urpm.pm:1476
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
-msgstr "nije pronađena hdlist datoteka za medij \"%s\""
+msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
+msgstr ""
+" imena ili rpm datoteke dati na komandnoj liniji će biti instalirani.\n"
-#: ../urpm.pm:1487 ../urpm.pm:1541
+#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
-msgstr "datoteka [%s] se već koristi na istom mediju \"%s\""
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+msgstr ""
+" --proxy - koristi navedeni HTTP proxy, broj porta se pretpostavlja\n"
+" da je 1080 (format je <proxyhost[:port]>).\n"
-#: ../urpm.pm:1527
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "ne mogu obraditi hdlist datoteku za \"%s\""
+msgid "in order to install %s"
+msgstr "da bih instalirao %s"
-#: ../urpm.pm:1565
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr "ne mogu zapisati list datoteku za \"%s\""
+msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgstr "relocirao %s unosa u depslist"
-#: ../urpm.pm:1572
+#: ../urpmf:1
#, c-format
-msgid "writing list file for medium \"%s\""
-msgstr "ispisujem list datoteku za medij \"%s\""
+msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n"
+msgstr " -i - ne razlikuj velika i mala slova u uzorcima.\n"
-#: ../urpm.pm:1574
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr "ništa nije zapisano u list datoteku za \"%s\""
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgstr "Ne mogu napraviti direktorij [%s] za prijavu buga"
-#: ../urpm.pm:1587
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "examining pubkey file of \"%s\"..."
-msgstr "istražujem pubkey datoteku za \"%s\"..."
+msgid "would install instead of upgrade package %s"
+msgstr "instaliraću umjesto unaprjeđenja paketa %s"
-#: ../urpm.pm:1594
+#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
-msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\""
-msgstr "...uveo sam ključ %s iz pubkey datoteke \"%s\"-a"
+msgid "retrieving mirrors at %s ..."
+msgstr "skidam mirror-e na %s ..."
-#: ../urpm.pm:1597
+#: ../urpmf:1
#, c-format
-msgid "unable to import pubkey file of \"%s\""
-msgstr "ne mogu uvesti pubkey datoteku za \"%s\""
+msgid " --url - print tag url: url.\n"
+msgstr " --url - ispiši tag url: url.\n"
-#: ../urpm.pm:1663
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "dobavljam zaglavlja sa medija \"%s\""
+msgid "unknown protocol defined for %s"
+msgstr "nepoznat protokol je definisan za %s"
-#: ../urpm.pm:1668
+#: ../urpmq:1
#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr "pravim hdlist [%s]"
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+msgstr " -r - ispiši verziju i izdanje sa imenom.\n"
-#: ../urpm.pm:1680 ../urpm.pm:1709 ../urpmi:343
+#: ../urpmf:1
#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "izgrađena hdlist synthesis datoteka za medij \"%s\""
+msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n"
+msgstr " --obsoletes - ispiši tag obsoletes: sve što je prevaziđeno.\n"
-#: ../urpm.pm:1729
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
-msgstr "pronašao %d zaglavlja u spremniku"
+msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgstr "medij \"%s\" već postoji"
-#: ../urpm.pm:1733
+#: ../_irpm:1
#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "uklanjam %d prevaziđenih zaglavlja iz spremnika"
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "instaliram %s\n"
-#: ../urpm.pm:1875
+#: ../urpmi.update:1
#, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "montiram %s"
+msgid ""
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"stavka za update nedostaje\n"
+"(jedan od %s)\n"
-#: ../urpm.pm:1888
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "unmounting %s"
-msgstr "demontiram %s"
+msgid "trying to promote %s"
+msgstr "pokušavam promovirati %s"
-#: ../urpm.pm:1910
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr "relocirao %s unosa u depslist"
+msgid "unable to remove package %s"
+msgstr "ne mogu ukloniti paket %s"
-#: ../urpm.pm:1911
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr "nijedna stavka nije relocirana u depslist"
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "problem pri čitanju synthesis datoteke za medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1924
+#: ../urpmi.removemedia:1
#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
-msgstr "neispravno ime rpm datoteke [%s]"
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"stavka za brisanje nedostaje\n"
+"(jedan od %s)\n"
-#: ../urpm.pm:1930
+#: ../urpmi.removemedia:1
#, c-format
-msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
-msgstr "dobavljam rpm datoteku [%s] ..."
+msgid " -a - select all media.\n"
+msgstr " -a - izaberi sve medije.\n"
-#: ../urpm.pm:1937 ../urpm.pm:2797
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr "ne mogu pristupiti rpm datoteci [%s]"
+msgid "Missing signature (%s)"
+msgstr "Nedostaje potpis (%s)"
-#: ../urpm.pm:1942
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "ne mogu registrovati rpm datoteku"
+msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
+msgstr "ne mogu čitati rpm datoteke iz [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm:1945
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
-msgid "error registering local packages"
-msgstr "greška pri registrovanju lokalnih paketa"
+msgid " --parallel - distributed urpmi across machines of alias.\n"
+msgstr " --parallel - distribuirani urpmi preko mašina sa aliasom.\n"
-#: ../urpm.pm:2058
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "nema paketa pod imenom %s"
+msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)"
+msgstr "kopiranje [%s] nije uspjelo (datoteka je sumnjivo mala)"
-#: ../urpm.pm:2061 ../urpme:88
+#: ../urpmi.update:1
#, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "Sljedeći paketi sadrže %s: %s"
+msgid " --update - update only update media.\n"
+msgstr " --update - osvježi samo medije za update.\n"
-#: ../urpm.pm:2256 ../urpm.pm:2300 ../urpm.pm:2326
+#: ../_irpm:1 ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
-msgstr "postoji više paketa sa istim imenom rpm datoteke \"%s\""
+msgid " (Y/n) "
+msgstr " (D/n) "
-#: ../urpm.pm:2311
-#, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "ne mogu ispravno obraditi [%s] na vrijednosti \"%s\""
+#: ../rpm-find-leaves:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -g [group] - restrict results to given group.\n"
+msgstr " --group - ispiši tag group: grupa.\n"
-#: ../urpm.pm:2338
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n"
-" mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-"medij \"%s\" koristi neispravnu list datoteku:\n"
-" mirror je vjerovatno zastario, pokušavam koristiti alternativnu metodu"
+"medij \"%s\" pokušava koristiti već iskorištenu listu, medij je ignorisan"
-#: ../urpm.pm:2342
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
-msgstr "medij \"%s\" ne određuje lokaciju rpm datoteka"
+msgid "malformed input: [%s]"
+msgstr "neispravan ulaz: [%s]"
-#: ../urpm.pm:2354
+#: ../urpme:1
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
-msgstr "paket %s nije pronađen"
+msgid "removing package %s will break your system"
+msgstr "uklanjanje paketa %s će pokvariti vaš sistem"
-#: ../urpm.pm:2394 ../urpm.pm:2409 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2448
+#: ../urpmq:1
#, c-format
-msgid "urpmi database locked"
-msgstr "urpmi baza podataka je zaključana"
+msgid " --list-media - list available media.\n"
+msgstr " --list-media - izlistaj dostupne medije.\n"
-#: ../urpm.pm:2500 ../urpm.pm:2503 ../urpm.pm:2533
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr "medij \"%s\" nije izabran"
+msgid ""
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Neki od traženih paketa se ne mogu instalirati:\n"
+"%s"
-#: ../urpm.pm:2529
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "ne mogu pročitati rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\""
+msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
+msgstr "Instaliram paket `%s' (%s/%s)..."
-#: ../urpm.pm:2537
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr "nekoherentan medij \"%s\" je označen kao izmjenljiv, mada nije ustvari"
+msgid "no entries relocated in depslist"
+msgstr "nijedna stavka nije relocirana u depslist"
-#: ../urpm.pm:2550
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
-msgstr "ne mogu pristupiti mediju \"%s\""
+msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
+msgstr " --install-src - instaliraj samo izvorne pakete (bez binarnih).\n"
-#: ../urpm.pm:2611
+#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr "neispravan ulaz: [%s]"
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --curl - koristi curl za download datoteka.\n"
-#: ../urpm.pm:2618
+#: ../urpmf:1
#, c-format
-msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
-msgstr "dobavljam rpm datoteke za medij \"%s\"..."
+msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n"
+msgstr " -e - uključi perl kod direktno kao perl -e.\n"
-#: ../urpm.pm:2695 ../urpmi:673
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "Preparing..."
-msgstr "Pripremam..."
+msgid "do you agree ?"
+msgstr "slažete li se ?"
-#: ../urpm.pm:2728
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "using process %d for executing transaction"
-msgstr "koristi proces %d za izvršenje transakcije"
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "nekoherentna datoteka s listom za \"%s\", medij je ignorisan"
-#: ../urpm.pm:2759
+#: ../urpm.pm:1 ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
-msgid ""
-"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
-msgstr ""
-"napravio transakciju za instaliranje na %s (ukloni=%d, instaliraj=%d, "
-"unaprijedi=%d)"
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "...download završen"
-#: ../urpm.pm:2762
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "unable to create transaction"
-msgstr "ne mogu napraviti transakciju"
+msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)"
+msgstr "dodajem paket %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)"
-#: ../urpm.pm:2770
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "removing package %s"
-msgstr "uklanjam paket %s"
+msgid "skipping package %s"
+msgstr "preskačem paket %s"
-#: ../urpm.pm:2772
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "ne mogu ukloniti paket %s"
+msgid "Invalid signature (%s)"
+msgstr "Neispravan potpis (%s)"
-#: ../urpm.pm:2782
+#: ../urpmq:1
#, c-format
-msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)"
-msgstr "dodajem paket %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)"
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
+msgstr " imena ili rpm datoteke dati na komandnoj liniji će biti ispitani.\n"
-#: ../urpm.pm:2785
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "unable to install package %s"
-msgstr "ne mogu instalirati paket %s"
+msgid ""
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"urpmi verzija %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Ovo je slobodan software i može biti distribuiran pod uslovima GNU GPL-a.\n"
+"\n"
+"upotreba:\n"
-#: ../urpm.pm:2985 ../urpm.pm:3018
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr "zbog nedostajućeg %s"
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgstr "ne mogu ispravno obraditi [%s] na vrijednosti \"%s\""
-#: ../urpm.pm:2986 ../urpm.pm:3016
+#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
-msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "zbog nezadovoljenih %s"
+msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n"
+msgstr " --excludemedia - ne koristi navedene medije, razdvojene zarezom.\n"
-#: ../urpm.pm:2987
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "trying to promote %s"
-msgstr "pokušavam promovirati %s"
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgstr "ne mogu odrediti medij ove hdlist datoteke [%s]"
-#: ../urpm.pm:2988
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "in order to keep %s"
-msgstr "kako bi zadržao %s"
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgstr "ne mogu obraditi hdlist datoteku za \"%s\""
-#: ../urpm.pm:3011
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "in order to install %s"
-msgstr "da bih instalirao %s"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgstr "medij \"%s\" pokušava koristiti već korištenu hdlist, ignorišem medij"
-#: ../urpm.pm:3023
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "zbog konflikta sa %s"
-#: ../urpm.pm:3025
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "unrequested"
-msgstr "nije tražen"
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "uklanjam %d prevaziđenih zaglavlja iz spremnika"
-#: ../urpm.pm:3041
+#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
-msgid "Invalid signature (%s)"
-msgstr "Neispravan potpis (%s)"
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm:3068
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "Invalid Key ID (%s)"
-msgstr "Neispravan ID ključa (%s)"
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "Da pokušam instalaciju bez provjere ovisnosti? (d/N) "
-#: ../urpm.pm:3070
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "Missing signature (%s)"
-msgstr "Nedostaje potpis (%s)"
+msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored"
+msgstr "virtuelni medij \"%s\" nije lokalan, ignorišem ga"
-#: ../urpm/args.pm:82 ../urpm/args.pm:88
+#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
-msgstr "pogrešna deklaracija proxy-ja na komandnoj liniji\n"
+msgid "Preparing..."
+msgstr "Pripremam..."
-#: ../urpm/args.pm:216
-#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: ne mogu pročitati rpm datoteku \"%s\"\n"
+#: ../rpm-find-leaves:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " defaults is %s.\n"
+msgstr " -l - lista datoteka u paketu.\n"
-#: ../urpm/msg.pm:77
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Žao mi je, loš izbor, probaj kasnije\n"
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgstr "koristeći različit izmjenjivi uređaj [%s] za \"%s\""
-#: ../urpme:36
+#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
-"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"usage:\n"
+" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n"
+" hdlist file.\n"
msgstr ""
-"urpme verzija %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Ovo je slobodan software i može biti distribuiran pod uslovima GNU GPL-e.\n"
-"\n"
-"upotreba:\n"
+" --no-probe - ne pokušavaj pronaći synthesis ili\n"
+" hdlist datoteku.\n"
-#: ../urpme:41 ../urpmf:32 ../urpmi:77 ../urpmi.addmedia:47
-#: ../urpmi.removemedia:36 ../urpmi.update:30 ../urpmq:45
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
-msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - ispiši ovu poruku.\n"
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+msgstr " -P - ne pretražuj 'provides' pri traženju paketa.\n"
-#: ../urpme:42 ../urpmi:83
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
-msgstr " --auto - automatski izaberi pakete u izborima.\n"
+msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)"
+msgstr "kopiranje [%s] nije uspjelo (md5sum se ne poklapa)"
-#: ../urpme:43 ../urpmi:124
+#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
-" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree.\n"
+" This permit to querying a distro.\n"
msgstr ""
-" --test - provjeri da li se instalacija može ispravno izvršiti.\n"
+" --use-distrib - podesi urpmi u letu iz distrib stabla.\n"
+" Ovo omogućuje ispitivanje distribucije.\n"
-#: ../urpme:44 ../urpmi:97 ../urpmq:65
+#: ../rpm-find-leaves:1
#, c-format
msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+"usage: %s [options]\n"
+"where [options] are from\n"
msgstr ""
-" --force - prisili pozivanje čak i ako neki paketi ne postoje.\n"
-#: ../urpme:45 ../urpmi:102 ../urpmq:66
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid " --parallel - distributed urpmi across machines of alias.\n"
-msgstr " --parallel - distribuirani urpmi preko mašina sa aliasom.\n"
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr " --clean - ukloni rpm iz spremnika prije svega ostalog.\n"
-#: ../urpme:46 ../urpmi:103
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid " --root - use another root for rpm installation.\n"
-msgstr " --root - koristi drugi dir. za rpm instalaciju.\n"
+msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
+msgstr ""
+"ne mogu koristiti ime \"%s\" za bezimeni medij pošto je ono već u upotrebi"
+
+#: ../urpmf:1
+#, c-format
+msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
+msgstr " --conflicts - ispiši tag conflicts: svi konflikti.\n"
-#: ../urpme:47
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid ""
-" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n"
-" to (un)install a chroot with --root option.\n"
+"virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium "
+"ignored"
msgstr ""
-" --use-distrib - podesi urpmi u letu iz distrib stabla, korisno za\n"
-" chroot de-instalacije uz korištenje --root opcije.\n"
+"virtuelni medij \"%s\" bi trebao imati ispravan hdlist ili synthesis, "
+"ignorišem ga"
-#: ../urpme:49 ../urpmi:133 ../urpmq:78
+#: ../urpme:1
#, c-format
-msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - rječiti mod.\n"
+msgid ""
+"urpme version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"urpme verzija %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Ovo je slobodan software i može biti distribuiran pod uslovima GNU GPL-e.\n"
+"\n"
+"upotreba:\n"
-#: ../urpme:50
+#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
-msgid " -a - select all packages matching expression.\n"
-msgstr " -a - izaberi sve pakete koji odgovaraju izrazu.\n"
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
+msgstr ""
+"upotreba: urpmi.addmedia [opcije] <ime> <url> [with <relativni_put>]\n"
+"gdje je <url> jedan od\n"
+" file://<put>\n"
+" ftp://<korisničko_ime>:<šifra>@<host>/<put> with <relativnim nazivom "
+"datoteke hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<put> with <relativnim nazivom datoteke hdlist>\n"
+" http://<host>/<put> with <relativnim nazivom datoteke hdlist>\n"
+" removable://<put>\n"
+"\n"
+"a [opcije] su\n"
-#: ../urpme:83
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "unknown packages"
-msgstr "nepoznati paket"
+msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "kopiram izvorni hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..."
-#: ../urpme:83
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "unknown package"
-msgstr "nepoznat paket"
+msgid "...copying done"
+msgstr "...kopiranje završeno"
-#: ../urpme:93
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "removing package %s will break your system"
-msgstr "uklanjanje paketa %s će pokvariti vaš sistem"
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "ne mogu koristiti paralelnu opciju \"%s\""
-#: ../urpme:95
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "Nothing to remove"
-msgstr "Nema ništa za uklanjanje"
+msgid ""
+"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n"
+" mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method"
+msgstr ""
+"medij \"%s\" koristi neispravnu list datoteku:\n"
+" mirror je vjerovatno zastario, pokušavam koristiti alternativnu metodu"
-#: ../urpme:99
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "Checking to remove the following packages"
-msgstr "Provjeravam uklanjanje sljedećih paketa"
+msgid "unable to access first installation medium"
+msgstr "ne mogu pristupiti prvom instalacionom mediju"
-#: ../urpme:106
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "To satisfy dependencies, the following packages will be removed (%d MB)"
-msgstr "Da bih zadovoljio ovisnosti, ukloniću sljedeće pakete (%d MB)"
+msgid "virtual medium need to be local"
+msgstr "virtuelni medij mora biti lokalan"
-#: ../urpme:108 ../urpmi:460 ../urpmi:619
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid " (y/N) "
-msgstr " (d/N) "
+msgid "error registering local packages"
+msgstr "greška pri registrovanju lokalnih paketa"
-#: ../urpme:111 ../urpmi:662
+#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
-msgid "removing %s"
-msgstr "uklanjam %s"
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr " --limit-rate - ograniči brzinu downloada.\n"
-#: ../urpme:115
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "Removing failed"
-msgstr "Uklanjanje nije uspjelo"
+msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
+msgstr "pronašao traženi hdlist (ili synthesis) kao %s"
-#: ../urpmf:27
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"urpmf version %s\n"
-"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"usage:\n"
-msgstr ""
-"urpmf verzija %s\n"
-"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Ovo je slobodan software i može biti distribuiran pod uslovima GNU GPL-a.\n"
-"\n"
-"upotreba:\n"
+msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed"
+msgstr "skidanje hdlist (ili synthesis) datoteke nije uspjelo"
-#: ../urpmf:33 ../urpmi:78 ../urpmq:46
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid " --update - use only update media.\n"
-msgstr " --update - koristi samo medije za unaprjeđenje.\n"
+msgid "no rpm files found from [%s]"
+msgstr "nisam našao rpm datoteke sa [%s]"
-#: ../urpmf:34 ../urpmi:79 ../urpmq:47
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n"
-msgstr " --media - koristi samo navedene medije, razdvojene zarezom.\n"
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
+msgstr "ništa nije zapisano u list datoteku za \"%s\""
-#: ../urpmf:35 ../urpmi:80 ../urpmq:48
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n"
-msgstr " --excludemedia - ne koristi navedene medije, razdvojene zarezom.\n"
+msgid "The following packages have bad signatures"
+msgstr "Sljedeći paketi imaju neispravne potpise"
-#: ../urpmf:36 ../urpmi:81 ../urpmq:49
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n"
-msgstr ""
-" --sortmedia - sortiraj medije prema podstringovima razdvojenim "
-"zarezom.\n"
+msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)"
+msgstr "izračunavam md5sum postojećeg izvornog hdlista (ili synthesis)"
-#: ../urpmf:37 ../urpmq:50
+#: ../urpmq:1
#, c-format
-msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
-msgstr " --synthesis - koristi navedeni synthesis umjesto urpmi baze.\n"
+msgid " -c - complete output with package to be removed.\n"
+msgstr " -c - kompletan izlaz sa paketom za uklanjanje.\n"
-#: ../urpmf:38
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid " --verbose - verbose mode.\n"
-msgstr " --verbose - rječiti mod.\n"
+msgid "unable to install package %s"
+msgstr "ne mogu instalirati paket %s"
-#: ../urpmf:39
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
-"command\n"
-" line, incompatible with interactive mode).\n"
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-" --quiet - ne ispisuj ime taga (podrazumijeva se ako tag nije zadan\n"
-" na komandnoj liniji, nekompativilno sa interaktivnim "
-"modom).\n"
+" --allow-force - dozvoli pitanje korisniku da instalira pakete bez\n"
+" provjere ovisnosti i integriteta.\n"
-#: ../urpmf:41
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid " --uniq - do not print identical lines.\n"
-msgstr " --uniq - ne ispisuj identične linije.\n"
+msgid "Save file"
+msgstr "Snimi datoteku"
-#: ../urpmf:42
+#: ../urpm/args.pm:1
#, c-format
-msgid " --all - print all tags.\n"
-msgstr " --all - ispiši sve tagove.\n"
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: ne mogu pročitati rpm datoteku \"%s\"\n"
-#: ../urpmf:43
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid " --group - print tag group: group.\n"
-msgstr " --group - ispiši tag group: grupa.\n"
+msgid "unable to write config file [%s]"
+msgstr "nisam u mogućnosti da zapišem konf. datoteku [%s]"
-#: ../urpmf:44
+#: ../urpme:1
#, c-format
-msgid " --size - print tag size: size.\n"
-msgstr " --size - ispiši tag size: veličina.\n"
+msgid " -a - select all packages matching expression.\n"
+msgstr " -a - izaberi sve pakete koji odgovaraju izrazu.\n"
-#: ../urpmf:45
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n"
-msgstr " --epoch - ispiši tag epoch: epoha.\n"
+msgid "Invalid Key ID (%s)"
+msgstr "Neispravan ID ključa (%s)"
-#: ../urpmf:46
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
-msgid " --summary - print tag summary: summary.\n"
-msgstr " --summary - ispiši tag summary: sažetak.\n"
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+msgstr ""
+" --force - prisili pozivanje čak i ako neki paketi ne postoje.\n"
-#: ../urpmf:47
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid " --description - print tag description: description.\n"
-msgstr " --description - ispiši tag description: opis.\n"
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+msgstr "ne mogu dobaviti put direktorija za uklonjivi medij \"%s\""
-#: ../urpmf:48
+#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
-msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n"
-msgstr " --sourcerpm - ispiši tag sourcerpm: izvorni rpm.\n"
+msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n"
+msgstr " --probe-synthesis - pokušaj naći i koristiti synthesis datoteku.\n"
-#: ../urpmf:49
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
-msgstr " --packager - ispiši tag packager: autor paketa.\n"
+msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
+msgstr " --synthesis - koristi zadani synthesis umjesto urpmi baze.\n"
-#: ../urpmf:50
+#: ../urpmi.update:1
#, c-format
-msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n"
-msgstr ""
-" --buildhost - ispiši tag buildhost: računar na kojem je kompajliran.\n"
+msgid " --force-key - force update of gpg key.\n"
+msgstr " --force-key - prinudi update gpg ključa.\n"
-#: ../urpmf:51
+#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
-msgid " --url - print tag url: url.\n"
-msgstr " --url - ispiši tag url: url.\n"
+msgid "<relative path of hdlist> missing\n"
+msgstr "<relativni put do datoteke hdlist> nedostaje\n"
-#: ../urpmf:52
+#: ../urpme:1
#, c-format
-msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n"
-msgstr " --provides - ispiši tagove provides: svaki provides.\n"
+msgid "Checking to remove the following packages"
+msgstr "Provjeravam uklanjanje sljedećih paketa"
-#: ../urpmf:53
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n"
-msgstr " --requires - ispiši tag requires: svi zahtjevi.\n"
+msgid "unrequested"
+msgstr "nije tražen"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr "ne mogu pristupiti rpm datoteci [%s]"
-#: ../urpmf:54
+#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --files - print tag files: all files.\n"
msgstr " --files - ispiši tag files: sve datoteke.\n"
-#: ../urpmf:55
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
-msgstr " --conflicts - ispiši tag conflicts: svi konflikti.\n"
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "ne mogu obraditi \"%s\" u datoteci [%s]"
-#: ../urpmf:56
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n"
-msgstr " --obsoletes - ispiši tag obsoletes: sve što je prevaziđeno.\n"
+msgid "Do you want to continue installation ?"
+msgstr "Želite li nastaviti instalaciju ?"
-#: ../urpmf:57 ../urpmi:117 ../urpmq:75
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "ne mogu pročitati rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\""
+
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid ""
-" --env - use specific environment (typically a bug\n"
-" report).\n"
+" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n"
+" to install a chroot with --root option.\n"
msgstr ""
-" --env - koristi navedenu okolinu (tipično izvještaj\n"
-" o bugu).\n"
+" --use-distrib - podesi urpmi u letu iz distrib stabla, korisno za\n"
+" chroot instalacije uz korištenje --root opcije.\n"
-#: ../urpmf:59
+#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1
#, c-format
-msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n"
-msgstr " -i - ne razlikuj velika i mala slova u uzorcima.\n"
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr "izgrađena hdlist synthesis datoteka za medij \"%s\""
-#: ../urpmf:60 ../urpmq:90
+#: ../urpmq:1
#, c-format
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr " -f - štampa verziju, izdanje i arhitekturu sa imenom.\n"
+msgid " -i - print useful information in human readable form.\n"
+msgstr " -i - ispiši korisne informacije u čitljivom obliku.\n"
-#: ../urpmf:61
+#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
-msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n"
-msgstr " -e - uključi perl kod direktno kao perl -e.\n"
+msgid ""
+" --version - use specified distribution version, the default is taken\n"
+" from the version of the distribution told by the\n"
+" installed mandrake-release package.\n"
+msgstr ""
+" --version - koristi navedenu verziju distribucije, za "
+"podrazumijevanu\n"
+" vrijednost se uzima verzija koju daje instalirani\n"
+" paket mandrake-release.\n"
-#: ../urpmf:62
+#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
-" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
+" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
+" %s\n"
msgstr ""
-" -a - binarni I operator, tačan ako su oba izraza tačna.\n"
+" --from - koristi navedeni url za listu mirrora, podrazumijeva se\n"
+" %s\n"
-#: ../urpmf:63
+#: ../urpme:1
#, c-format
msgid ""
-" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n"
+" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n"
+" to (un)install a chroot with --root option.\n"
msgstr ""
-" -o - binarni OR operator, tačan ako je jedan od izraza tačan.\n"
+" --use-distrib - podesi urpmi u letu iz distrib stabla, korisno za\n"
+" chroot de-instalacije uz korištenje --root opcije.\n"
-#: ../urpmf:64
+#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
msgstr " ! - unarno NE, tačno ako je izraz netačan.\n"
-#: ../urpmf:65
-#, c-format
-msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n"
-msgstr " ( - lijeva zagrada, otvara grupu izraza.\n"
-
-#: ../urpmf:66
-#, c-format
-msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n"
-msgstr " ) - desna zagrada zatvara grupu izraza.\n"
-
-#: ../urpmf:113
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid ""
-"callback is :\n"
-"%s\n"
+"Directory [%s] already exists, please use another directory for bug report "
+"or delete it"
msgstr ""
-"callback je :\n"
-"%s\n"
+"Direktorij [%s] već postoji, molim koristite neki drugi direktorij za "
+"prijavu buga ili ga obrišite"
-#: ../urpmf:118 ../urpmi:240 ../urpmq:111
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "using specific environment on %s\n"
-msgstr "koristim navedenu okolinu na %s\n"
+msgid "unmounting %s"
+msgstr "demontiram %s"
-#: ../urpmi:72
+#: ../urpmi.update:1
#, c-format
-msgid ""
-"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"usage:\n"
-msgstr ""
-"urpmi verzija %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Ovo je slobodan software i može biti distribuiran pod uslovima GNU GPL-a.\n"
-"\n"
-"upotreba:\n"
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "ništa za update (koristite urpmi.addmedia da dodate medij)\n"
-#: ../urpmi:82
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
-msgstr " --synthesis - koristi zadani synthesis umjesto urpmi baze.\n"
+msgid " %s%% completed, speed = %s"
+msgstr " %s%% zaveršeno, brzina = %s"
-#: ../urpmi:84 ../urpmq:51
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr ""
-" --auto-select - automatski izaberi pakete za unaprijeđenje sistema.\n"
+msgid "restarting urpmi"
+msgstr "restartujem urpmi"
-#: ../urpmi:85
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-" --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the "
-"installation.\n"
-msgstr ""
-" --no-uninstall - nikad ne pitaj za deinstalaciju paketa, prekini "
-"instalaciju.\n"
+msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgstr "ispitujem synthesis datoteku [%s]"
-#: ../urpmi:86 ../urpmq:53
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid ""
-" --keep - keep existing packages if possible, reject requested\n"
-" packages that leads to remove.\n"
-msgstr ""
-" --keep - čuvaj postojeće pakete ako je moguće, odbaci tražene\n"
-" pakete koji vode uklanjanju.\n"
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "Pokušaj instalaciju još jače (--force opcija)? (d/N) "
-#: ../urpmi:88
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-" --split-level - split in small transaction if more than given packages\n"
-" are going to be installed or upgraded,\n"
-" default is %d.\n"
-msgstr ""
-" --split-level - podijeli u više manjih transakcija ako će navedeni\n"
-" paketi biti instalirani ili unaprijeđeni,\n"
-" podrazumijeva se %d.\n"
+msgid "...copying failed"
+msgstr "...kopiranje nije uspjelo"
-#: ../urpmi:91
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n"
-msgstr " --split-length - mala dužina transakcije, podrazumijeva se %d.\n"
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "ne mogu pristupiti hdlist datoteci za \"%s\", ignorišem medij"
-#: ../urpmi:92 ../urpmq:52
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
-msgstr " --fuzzy - nametni fuzzy pretragu (isto što i -y).\n"
+msgid " -q - quiet mode.\n"
+msgstr " -q - tihi mod.\n"
-#: ../urpmi:93 ../urpmq:61
+#: ../urpmf:1
#, c-format
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr " --src - sljedeći paket je source paket (isto što i -s).\n"
+msgid " --verbose - verbose mode.\n"
+msgstr " --verbose - rječiti mod.\n"
-#: ../urpmi:94
+#: ../urpmq:1
#, c-format
-msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
-msgstr " --install-src - instaliraj samo izvorne pakete (bez binarnih).\n"
+msgid ""
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
+msgstr ""
+" --sources - daj sve source pakete prije downloada (samo root).\n"
-#: ../urpmi:95
+#: ../urpmq:1
#, c-format
-msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
-msgstr " --clean - ukloni rpm iz spremnika prije svega ostalog.\n"
+msgid ""
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
+msgstr ""
+" --headers - izdvoji zaglavlja za izlistane pakete iz urpmi baze\n"
+" na stdout (samo root).\n"
-#: ../urpmi:96
+#: ../urpme:1
#, c-format
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr " --noclean - čuvaj neiskorištene rpm-ove u spremniku.\n"
+msgid "unknown packages"
+msgstr "nepoznati paket"
-#: ../urpmi:98
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
-msgstr ""
-" --allow-nodeps - dozvoli pitanje korisniku da instalira pakete\n"
-" bez provjere ovisnosti.\n"
+msgid "selecting multiple media: %s"
+msgstr "biram više medija: %s"
-#: ../urpmi:100
+#: ../urpmf:1 ../urpmq:1
#, c-format
-msgid ""
-" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking and integrity.\n"
-msgstr ""
-" --allow-force - dozvoli pitanje korisniku da instalira pakete bez\n"
-" provjere ovisnosti i integriteta.\n"
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+msgstr " -f - štampa verziju, izdanje i arhitekturu sa imenom.\n"
-#: ../urpmi:104
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n"
-" to install a chroot with --root option.\n"
-msgstr ""
-" --use-distrib - podesi urpmi u letu iz distrib stabla, korisno za\n"
-" chroot instalacije uz korištenje --root opcije.\n"
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
+msgstr "datoteka [%s] se već koristi na istom mediju \"%s\""
-#: ../urpmi:106 ../urpmi.addmedia:48 ../urpmi.update:31 ../urpmq:69
+#: ../urpmi.removemedia:1
#, c-format
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --wget - koristi wget za download datoteka.\n"
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "ništa za uklanjanje (koristite urpmi.addmedia da dodate medij)\n"
-#: ../urpmi:107 ../urpmi.addmedia:49 ../urpmi.update:32 ../urpmq:70
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --curl - koristi curl za download datoteka.\n"
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "ne mogu naći list datoteku za \"%s\", ignorišem medij"
-#: ../urpmi:108 ../urpmi.addmedia:50 ../urpmi.update:33
+#: ../rpm-find-leaves:1
#, c-format
-msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
-msgstr " --limit-rate - ograniči brzinu downloada.\n"
+msgid " -h|--help - print this help message.\n"
+msgstr " -h|--help - ispiši ovu poruku.\n"
-#: ../urpmi:109
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-" --resume - resume transfer of partially-downloaded files\n"
-" (--no-resume disables it, default is disabled).\n"
-msgstr ""
-" --resume - nastavi prijenos djelomično prenesenih datoteka\n"
-" (--no-resume isključuje, što je i podrazumijevano).\n"
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "pronašao paralelni držač za čvorove: %s"
-#: ../urpmi:111 ../urpmi.addmedia:51 ../urpmi.update:34 ../urpmq:71
+#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+"callback is :\n"
+"%s\n"
msgstr ""
-" --proxy - koristi navedeni HTTP proxy, broj porta se pretpostavlja\n"
-" da je 1080 (format je <proxyhost[:port]>).\n"
+"callback je :\n"
+"%s\n"
+
+#: ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid " -R - reverse search to what requires package.\n"
+msgstr " -R - obrnuta pretraga za ono što zahtijeva paket.\n"
-#: ../urpmi:113 ../urpmi.addmedia:53 ../urpmi.update:36 ../urpmq:73
+#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
+"urpmf version %s\n"
+"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
msgstr ""
-" --proxy-user - navedi korisnika i šifru potrebne za proxy\n"
-" autentifikaciju (format je <user:password>).\n"
+"urpmf verzija %s\n"
+"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Ovo je slobodan software i može biti distribuiran pod uslovima GNU GPL-a.\n"
+"\n"
+"upotreba:\n"
-#: ../urpmi:115
+#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
-" next arg.\n"
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+"command\n"
+" line, incompatible with interactive mode).\n"
msgstr ""
-" --bug - ispiši izvještaj o bugu u direktorij naveden u\n"
-" idućem argumentu.\n"
+" --quiet - ne ispisuj ime taga (podrazumijeva se ako tag nije zadan\n"
+" na komandnoj liniji, nekompativilno sa interaktivnim "
+"modom).\n"
-#: ../urpmi:119
+#: ../urpmf:1
#, c-format
-msgid " --X - use X interface.\n"
-msgstr " --X - koristi X interfejs.\n"
+msgid " --uniq - do not print identical lines.\n"
+msgstr " --uniq - ne ispisuj identične linije.\n"
-#: ../urpmi:120
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid ""
-" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-" X or text mode.\n"
+"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --"
+"update or --parallel"
msgstr ""
-" --best-output - izaberi najbolji interfejs ovisno o okruženju:\n"
-" X ili tekstualni.\n"
+"--synthesis se ne može koristiti zajedno sa --media, --excludemedia, --"
+"sortmedia, --update or --parallel"
-#: ../urpmi:122
+#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
-" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
-" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
+" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
+" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-" --verify-rpm - provjeri potpis rpm-a prije instalacije\n"
-" (--no-verify-rpm isključuje, normalno je uključeno).\n"
+" --arch - koristi navedenu arhitekturu, podrazumijeva se "
+"arhitektura\n"
+" instaliranog mandrake-release paketa.\n"
-#: ../urpmi:125
+#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1
#, c-format
-msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
-msgstr " --excludepath - isključi puteve razdvojene zarezom.\n"
+msgid "Is this OK?"
+msgstr "Je li ovo u redu?"
-#: ../urpmi:126
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid " --excludedocs - exclude docs files.\n"
msgstr " --excludedocs - isključi docs datoteke.\n"
-#: ../urpmi:127 ../urpmq:81
+#: ../urpmf:1 ../urpmq:1
#, c-format
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
-msgstr " -a - izaberi sve pogotke na komandnoj liniji.\n"
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
+msgstr " --synthesis - koristi navedeni synthesis umjesto urpmi baze.\n"
-#: ../urpmi:128
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
-msgstr ""
-" -p - uključi pretragu 'provides' taga radi nalaženja paketa.\n"
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "ispitujem paralelni držač u datoteci [%s]"
-#: ../urpmi:129 ../urpmq:83
+#: ../urpme:1
#, c-format
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr " -P - ne pretražuj 'provides' pri traženju paketa.\n"
+msgid "Nothing to remove"
+msgstr "Nema ništa za uklanjanje"
-#: ../urpmi:130 ../urpmq:85
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr " -y - nametni fuzzy pretragu (isto što i --fuzzy).\n"
+msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\""
+msgstr "...uveo sam ključ %s iz pubkey datoteke \"%s\"-a"
-#: ../urpmi:131 ../urpmq:86
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
-msgstr ""
-" -s - sljedeći paket je source paket (isto što i --src).\n"
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "dobavljam zaglavlja sa medija \"%s\""
-#: ../urpmi:132
+#: ../urpmq:1
#, c-format
-msgid " -q - quiet mode.\n"
-msgstr " -q - tihi mod.\n"
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+msgstr " -d - proširi upit na ovisnosti paketa.\n"
-#: ../urpmi:134
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
+msgid ""
+" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
+" next arg.\n"
msgstr ""
-" imena ili rpm datoteke dati na komandnoj liniji će biti instalirani.\n"
+" --bug - ispiši izvještaj o bugu u direktorij naveden u\n"
+" idućem argumentu.\n"
-#: ../urpmi:141
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose location to save file"
-msgstr "Izaberi lokaciju za snimanje"
+msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
+msgstr "medij \"%s\" ne određuje lokaciju rpm datoteka"
-#: ../urpmi:189
+#: ../urpmf:1
#, c-format
-msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
-msgstr "Šta mogu uraditi sa binarnim rpm datotekama koristeći --install-src"
+msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n"
+msgstr " --sourcerpm - ispiši tag sourcerpm: izvorni rpm.\n"
-#: ../urpmi:196
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You have selected a source package:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"You probably didn't want to install it on your computer (installing it\n"
-"would allow you to make modifications to its sourcecode then compile it).\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Izabrali ste paket sa izvornim kodom:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Vjerovatno ga ne želite instalirati na vaš računar (što vam\n"
-"omogućuje da pravite izmjene u izvornom kodu prije kompajliranja).\n"
-"\n"
-"Šta želite uraditi?"
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgstr "ne mogu zapisati list datoteku za \"%s\""
-#: ../urpmi:204
+#: ../urpmf:1
#, c-format
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Ne radi ništa"
+msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n"
+msgstr " --requires - ispiši tag requires: svi zahtjevi.\n"
-#: ../urpmi:205
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "Yes, really install it"
-msgstr "Da, stvarno instaliraj"
+msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\""
+msgstr "ne mogu izabrati nepostojeći medij \"%s\""
-#: ../urpmi:206 ../urpmi:223
+#: ../urpmf:1
#, c-format
-msgid "Save file"
-msgstr "Snimi datoteku"
+msgid " --description - print tag description: description.\n"
+msgstr " --description - ispiši tag description: opis.\n"
-#: ../urpmi:217
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the following software package on your computer:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"You may prefer to just save it. What is your choice?"
-msgstr ""
-"Upravo ćete instalirati sljedeće softverske pakete na vaš računar:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Možda želite da ih samo snimite. Šta je vaš izbor?"
+msgid "Copying failed"
+msgstr "Kopiranje nije uspjelo"
-#: ../urpmi:222
+#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
-msgid "Install it"
-msgstr "Instaliraj"
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr " -f - prisili pravljenje hdlist datoteka.\n"
-#: ../urpmi:231
+#: ../urpmq:1
#, c-format
-msgid ""
-"Directory [%s] already exists, please use another directory for bug report "
-"or delete it"
-msgstr ""
-"Direktorij [%s] već postoji, molim koristite neki drugi direktorij za "
-"prijavu buga ili ga obrišite"
+msgid "--list-nodes can only be used with --parallel"
+msgstr "--list-nodes se može koristiti samo sa --parallel"
-#: ../urpmi:232
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
-msgstr "Ne mogu napraviti direktorij [%s] za prijavu buga"
+msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
+msgstr "nije pronađena hdlist datoteka za medij \"%s\""
-#: ../urpmi:251
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "Samo administrator (root) može instalirati pakete"
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+msgstr ""
+" -s - sljedeći paket je source paket (isto što i --src).\n"
-#: ../urpmi:384
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "Jedan od sljedećih paketa je potrebno za instalaciju %s:"
+msgid "installing %s"
+msgstr "instaliram %s"
-#: ../urpmi:385
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "Jedan od sljedećih paketa je potreban:"
+msgid "reading rpm files from [%s]"
+msgstr "čitam rpm datoteke iz [%s]"
-#: ../urpmi:392
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "Vaš izbor je? (1-%d) "
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
+msgstr "kopiram opisnu datoteku za \"%s\"..."
-#: ../urpmi:403 ../urpmi:520
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "Package installation..."
-msgstr "Instalacija paketa..."
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgstr " --auto - automatski izaberi pakete u izborima.\n"
-#: ../urpmi:403 ../urpmi:520
+#: ../urpme:1
#, c-format
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Inicijaliziram..."
+msgid "Removing failed"
+msgstr "Uklanjanje nije uspjelo"
-#: ../urpmi:424
+#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s"
+" --virtual - create virtual media wich are always up-to-date,\n"
+" only file:// protocol is allowed.\n"
msgstr ""
-"Neki od traženih paketa se ne mogu instalirati:\n"
-"%s"
+" --virtual - napravi virtuelne medije koji su uvijek osvježeni,\n"
+" dozvoljen je samo protokol file:// .\n"
-#: ../urpmi:429 ../urpmi:455
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "do you agree ?"
-msgstr "slažete li se ?"
+msgid "package %s is not found."
+msgstr "paket %s nije pronađen"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "removing medium \"%s\""
+msgstr "uklanjam medij \"%s\""
-#: ../urpmi:444
+#: ../urpmi.addmedia:1
+#, c-format
+msgid "no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+msgstr "nema potrebe da navodite <relativnu putanju do hdlist> sa --distrib"
+
+#: ../_irpm:1 ../urpm/msg.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Odustani"
+
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgstr " --src - sljedeći paket je source paket (isto što i -s).\n"
+
+#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
-"The installation cannot continue because the following packages\n"
-"have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s\n"
+" --env - use specific environment (typically a bug\n"
+" report).\n"
msgstr ""
-"Instalacija se ne može nastaviti zato što sljedeći paketi trebaju biti\n"
-"uklonjeni da bi drugi mogli biti nadograđeni:\n"
-"%s\n"
+" --env - koristi navedenu okolinu (tipično izvještaj\n"
+" o bugu).\n"
-#: ../urpmi:450
+#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s"
+" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n"
msgstr ""
-"Sljedeći paketi trebaju biti uklonjeni da bi drugi mogli biti nadograđeni:\n"
-"%s"
+" --sortmedia - sortiraj medije prema podstringovima razdvojenim "
+"zarezom.\n"
-#: ../urpmi:488 ../urpmi:497
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgstr "ne mogu pristupiti mediju \"%s\""
+
+#: ../urpmi.addmedia:1
+#, c-format
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgstr "ne mogu napraviti medij \"%s\"\n"
+
+#: ../urpmf:1
+#, c-format
+msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
+msgstr " --packager - ispiši tag packager: autor paketa.\n"
+
+#: ../urpmq:1
+#, c-format
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be installed "
-"(%d MB)"
-msgstr "Da bih zadovoljio ovisnosti, instaliraću sljedeće pakete (%d MB)"
+" --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n"
+msgstr ""
+" --dump-config - ispiši konfiguraciju u obliku argumenata za urpmi."
+"addmedia.\n"
-#: ../urpmi:494
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1525,427 +1567,384 @@ msgstr ""
"Morate biti root da biste instalirali sljedeće ovisnosti:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi:515 ../urpmq:284
+#: ../urpmq:1
#, c-format
-msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "ne mogu dobiti izvorne pakete, prekidam"
+msgid " --changelog - print changelog.\n"
+msgstr " --changelog - ispiši dnevnik izmjena.\n"
-#: ../urpmi:530
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Molim ubacite medij sa imenom \"%s\" u uređaj [%s]"
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "ne mogu pristupiti list datoteci za \"%s\", ignorišem medij"
-#: ../urpmi:531
+#: ../urpmf:1
#, c-format
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "Pritisnite Enter kada budete spremni..."
+msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n"
+msgstr " ) - desna zagrada zatvara grupu izraza.\n"
-#: ../urpmi:572
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "Downloading package `%s'..."
-msgstr "Downloadujem paket `%s'..."
+msgid "no webfetch found, supported webfetch are: %s\n"
+msgstr "nije pronađen download program, podržani su: %s\n"
-#: ../urpmi:584
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
-msgstr " %s%% od %s završeno, preostalo = %s, brzina = %s"
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "ispitujem hdlist datoteku [%s]"
-#: ../urpmi:587
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid " %s%% completed, speed = %s"
-msgstr " %s%% zaveršeno, brzina = %s"
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "kopiram hdlist datoteku..."
-#: ../urpmi:606
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "Sljedeći paketi imaju neispravne potpise"
+msgid "writing list file for medium \"%s\""
+msgstr "ispisujem list datoteku za medij \"%s\""
-#: ../urpmi:607
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you want to continue installation ?"
-msgstr "Želite li nastaviti instalaciju ?"
+msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored"
+msgstr "virtuelni medij \"%s\" bi trebao imati čist url, ignorišem medij"
-#: ../urpmi:627 ../urpmi:749
+#: ../urpmf:1
#, c-format
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing:\n"
-"%s\n"
-"You may want to update your urpmi database"
+msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n"
msgstr ""
-"Instalacija nije uspjela, neke od datoteka nedostaju:\n"
-"%s\n"
-"Možda ćete trebati osvježiti vašu urpmi bazu podataka"
+" --buildhost - ispiši tag buildhost: računar na kojem je kompajliran.\n"
-#: ../urpmi:637 ../urpmi:690 ../urpmi:709 ../urpmi:727
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "Installation failed"
-msgstr "Instalacija nije uspjela"
+msgid "Do nothing"
+msgstr "Ne radi ništa"
-#: ../urpmi:652
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "distributing %s"
-msgstr "distribuiram %s"
+msgid "using associated media for parallel mode: %s"
+msgstr "koristi pridruženi medij za paralelni mod: %s"
-#: ../urpmi:660
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "installing %s"
-msgstr "instaliram %s"
+msgid "mounting %s"
+msgstr "montiram %s"
-#: ../urpmi:675
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr "Instaliram paket `%s' (%s/%s)..."
+msgid ""
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
+msgstr ""
+"ne mogu se pobrinuti za medij \"%s\" pošto je list datoteka već iskorištena "
+"za drugi medij"
-#: ../urpmi:697
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "Da pokušam instalaciju bez provjere ovisnosti? (d/N) "
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr "ne mogu dobiti izvorne pakete, prekidam"
-#: ../urpmi:714
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "Pokušaj instalaciju još jače (--force opcija)? (d/N) "
+msgid " --root - use another root for rpm installation.\n"
+msgstr " --root - koristi drugi dir. za rpm instalaciju.\n"
-#: ../urpmi:754
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "%d installation transactions failed"
-msgstr "%d instalacionih transakcija nije uspjelo"
+msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr " %s%% od %s završeno, preostalo = %s, brzina = %s"
-#: ../urpmi:762
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "Installation is possible"
-msgstr "Instalacija nije moguća"
+msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)"
+msgstr "izračunavam md5sum za dobavljeni hdlist (ili synthesis)"
-#: ../urpmi:765
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "Everything already installed"
-msgstr "sve je već instalirano"
+msgid "unable to import pubkey file of \"%s\""
+msgstr "ne mogu uvesti pubkey datoteku za \"%s\""
-#: ../urpmi:779
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "restarting urpmi"
-msgstr "restartujem urpmi"
+msgid ""
+" --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the "
+"installation.\n"
+msgstr ""
+" --no-uninstall - nikad ne pitaj za deinstalaciju paketa, prekini "
+"instalaciju.\n"
-#: ../urpmi.addmedia:38
+#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
+"urpmq version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
"\n"
-"and [options] are from\n"
+"usage:\n"
msgstr ""
-"upotreba: urpmi.addmedia [opcije] <ime> <url> [with <relativni_put>]\n"
-"gdje je <url> jedan od\n"
-" file://<put>\n"
-" ftp://<korisničko_ime>:<šifra>@<host>/<put> with <relativnim nazivom "
-"datoteke hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<put> with <relativnim nazivom datoteke hdlist>\n"
-" http://<host>/<put> with <relativnim nazivom datoteke hdlist>\n"
-" removable://<put>\n"
+"urpmq verzija %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Ovo je slobodan software i može biti distribuiran pod uslovima GNU GPL-a.\n"
"\n"
-"a [opcije] su\n"
+"upotreba:\n"
-#: ../urpmi.addmedia:55
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid " --update - create an update medium.\n"
-msgstr " --update - napravi medij za unaprjeđenje.\n"
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "dobavljam hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..."
-#: ../urpmi.addmedia:56
+#: ../urpmq:1
#, c-format
-msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n"
-msgstr " --probe-synthesis - pokušaj naći i koristiti synthesis datoteku.\n"
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
+msgstr " -g - ispiši grupe sa imenom.\n"
-#: ../urpmi.addmedia:57
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n"
-msgstr " --probe-hdlist - pokušaj pronaći i koristiti hdlist datoteku.\n"
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgstr "medij \"%s\" nije izabran"
-#: ../urpmi.addmedia:58
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid ""
-" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n"
-" hdlist file.\n"
-msgstr ""
-" --no-probe - ne pokušavaj pronaći synthesis ili\n"
-" hdlist datoteku.\n"
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr "Samo administrator (root) može instalirati pakete"
-#: ../urpmi.addmedia:60
+#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
-msgid ""
-" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
-" medium.\n"
-msgstr ""
-" --distrib - automatski napravi sve medije iz instalacionog\n"
-" medija.\n"
+msgid "using specific environment on %s\n"
+msgstr "koristim navedenu okolinu na %s\n"
-#: ../urpmi.addmedia:62
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
-" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
-" anything else that has been configured ;-)\n"
-msgstr ""
-" --distrib-XXX - automatski napravi medij za XXX dio distribucije,\n"
-" XXX može biti main, contrib, updates ili bilo šta\n"
-" drugo što konfigurišete ;-)\n"
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "ne mogu naći hdlist datoteku za \"%s\", ignorišem medij"
-#: ../urpmi.addmedia:65
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid ""
-" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-" --from - koristi navedeni url za listu mirrora, podrazumijeva se\n"
-" %s\n"
+msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n"
+msgstr " --split-length - mala dužina transakcije, podrazumijeva se %d.\n"
-#: ../urpmi.addmedia:67
+#: ../urpmf:1
#, c-format
-msgid ""
-" --version - use specified distribution version, the default is taken\n"
-" from the version of the distribution told by the\n"
-" installed mandrake-release package.\n"
-msgstr ""
-" --version - koristi navedenu verziju distribucije, za "
-"podrazumijevanu\n"
-" vrijednost se uzima verzija koju daje instalirani\n"
-" paket mandrake-release.\n"
+msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n"
+msgstr " ( - lijeva zagrada, otvara grupu izraza.\n"
-#: ../urpmi.addmedia:70
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
-" mandrake-release package installed.\n"
-msgstr ""
-" --arch - koristi navedenu arhitekturu, podrazumijeva se "
-"arhitektura\n"
-" instaliranog mandrake-release paketa.\n"
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr "previše tačaka montiranja za izmjenjivi medij \"%s\""
-#: ../urpmi.addmedia:72
+#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid ""
-" --virtual - create virtual media wich are always up-to-date,\n"
-" only file:// protocol is allowed.\n"
+" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
msgstr ""
-" --virtual - napravi virtuelne medije koji su uvijek osvježeni,\n"
-" dozvoljen je samo protokol file:// .\n"
-
-#: ../urpmi.addmedia:74 ../urpmi.update:39
-#, c-format
-msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n"
-msgstr " --no-md5sum - isključi provjeru MD5SUM datoteke.\n"
+" -a - binarni I operator, tačan ako su oba izraza tačna.\n"
-#: ../urpmi.addmedia:75 ../urpmi.removemedia:38 ../urpmi.update:42
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr " -c - očisti direktorij sa spremnikom zaglavlja.\n"
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+"ne mogu pristupiti mediju \"%s\",\n"
+"ovo se moglo desiti ako ste ručno montirali direktorij prilikom pravljenja "
+"medija."
-#: ../urpmi.addmedia:76 ../urpmi.update:43
+#: ../urpmf:1
#, c-format
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " -f - prisili pravljenje hdlist datoteka.\n"
+msgid " --group - print tag group: group.\n"
+msgstr " --group - ispiši tag group: grupa.\n"
-#: ../urpmi.addmedia:130
+#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
-msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
-msgstr "ne mogu updatovati \"cooker\" verziju distribucije\n"
+msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n"
+msgstr " --media - koristi samo navedene medije, razdvojene zarezom.\n"
-#: ../urpmi.addmedia:135
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "retrieving mirrors at %s ..."
-msgstr "skidam mirror-e na %s ..."
+msgid "unable to create transaction"
+msgstr "ne mogu napraviti transakciju"
-#: ../urpmi.addmedia:172
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
-msgstr "nema potrebe da navodite <relativnu putanju do hdlist> sa --distrib"
+msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
+msgstr "dobavljam rpm datoteke za medij \"%s\"..."
-#: ../urpmi.addmedia:179 ../urpmi.addmedia:202
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
+msgid ""
+"You have selected a source package:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"You probably didn't want to install it on your computer (installing it\n"
+"would allow you to make modifications to its sourcecode then compile it).\n"
+"\n"
+"What would you like to do?"
+msgstr ""
+"Izabrali ste paket sa izvornim kodom:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Vjerovatno ga ne želite instalirati na vaš računar (što vam\n"
+"omogućuje da pravite izmjene u izvornom kodu prije kompajliranja).\n"
+"\n"
+"Šta želite uraditi?"
-#: ../urpmi.addmedia:190
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "<relative path of hdlist> missing\n"
-msgstr "<relativni put do datoteke hdlist> nedostaje\n"
+msgid "distributing %s"
+msgstr "distribuiram %s"
-#: ../urpmi.addmedia:192
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "`with' missing for network media\n"
-msgstr "`with' nedostaje za mrežni medij\n"
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Instalacija nije uspjela"
-#: ../urpmi.addmedia:200
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr "ne mogu napraviti medij \"%s\"\n"
+msgid "write config file [%s]"
+msgstr "zapiši konf. datoteku [%s]"
-#: ../urpmi.removemedia:34
+#: ../urpmi.update:1
#, c-format
-msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
-msgstr ""
-"koristi: urpmi.removemedia [-a] <ime> ...\n"
-"gdje je <ime> naziv medija za uklanjanje.\n"
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+msgstr " -a - izaberi ne-izmjenjive medije.\n"
-#: ../urpmi.removemedia:37
+#: ../urpmf:1
#, c-format
-msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " -a - izaberi sve medije.\n"
+msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n"
+msgstr " --epoch - ispiši tag epoch: epoha.\n"
-#: ../urpmi.removemedia:39
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
+" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
+" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-"\n"
-"nepoznate opcije '%s'\n"
-
-#: ../urpmi.removemedia:48
-#, c-format
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "ništa za uklanjanje (koristite urpmi.addmedia da dodate medij)\n"
+" --verify-rpm - provjeri potpis rpm-a prije instalacije\n"
+" (--no-verify-rpm isključuje, normalno je uključeno).\n"
-#: ../urpmi.removemedia:50
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
-msgstr ""
-"stavka za brisanje nedostaje\n"
-"(jedan od %s)\n"
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "Molim ubacite medij sa imenom \"%s\" u uređaj [%s]"
-#: ../urpmi.update:28
+#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
-msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
-msgstr ""
-"upotreba: urpmi.update [opcije] <ime> ...\n"
-"gdje je <ime> naziv medija za unaprjeđenje.\n"
+msgid " --update - create an update medium.\n"
+msgstr " --update - napravi medij za unaprjeđenje.\n"
-#: ../urpmi.update:38
+#: ../urpmq:1
#, c-format
-msgid " --update - update only update media.\n"
-msgstr " --update - osvježi samo medije za update.\n"
+msgid " --list-url - list available media and their url.\n"
+msgstr " --list-url - izlistaj dostupne medije i njihove URLove.\n"
-#: ../urpmi.update:40
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
-msgid " --force-key - force update of gpg key.\n"
-msgstr " --force-key - prinudi update gpg ključa.\n"
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+msgstr " -y - nametni fuzzy pretragu (isto što i --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi.update:41
+#: ../_irpm:1 ../urpm/msg.pm:1
#, c-format
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
-msgstr " -a - izaberi ne-izmjenjive medije.\n"
+msgid "Ok"
+msgstr "U redu"
-#: ../urpmi.update:63
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "ništa za update (koristite urpmi.addmedia da dodate medij)\n"
+msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
+msgstr "neispravan hdlist opis \"%s\" u hdlist datoteci"
-#: ../urpmi.update:75
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
#, c-format
-msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
-msgstr ""
-"stavka za update nedostaje\n"
-"(jedan od %s)\n"
+msgid "removing %s"
+msgstr "uklanjam %s"
-#: ../urpmq:40
+#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
-"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"usage:\n"
+" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
+" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
+" anything else that has been configured ;-)\n"
msgstr ""
-"urpmq verzija %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Ovo je slobodan software i može biti distribuiran pod uslovima GNU GPL-a.\n"
-"\n"
-"upotreba:\n"
+" --distrib-XXX - automatski napravi medij za XXX dio distribucije,\n"
+" XXX može biti main, contrib, updates ili bilo šta\n"
+" drugo što konfigurišete ;-)\n"
-#: ../urpmq:55
+#: ../urpmf:1
#, c-format
-msgid " --list - list available packages.\n"
-msgstr " --list - lista dostupnih paketa.\n"
+msgid " --size - print tag size: size.\n"
+msgstr " --size - ispiši tag size: veličina.\n"
-#: ../urpmq:56
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid " --list-media - list available media.\n"
-msgstr " --list-media - izlistaj dostupne medije.\n"
+msgid "in order to keep %s"
+msgstr "kako bi zadržao %s"
-#: ../urpmq:57
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid " --list-url - list available media and their url.\n"
-msgstr " --list-url - izlistaj dostupne medije i njihove URLove.\n"
+msgid "due to unsatisfied %s"
+msgstr "zbog nezadovoljenih %s"
-#: ../urpmq:58
+#: ../_irpm:1
#, c-format
msgid ""
-" --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n"
+"Automatic installation of packages...\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
-" --dump-config - ispiši konfiguraciju u obliku argumenata za urpmi."
-"addmedia.\n"
+"Automatska instalacija paketa...\n"
+"Zahtijevali ste instalaciju paketa %s\n"
-#: ../urpmq:59
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n"
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr "urpmi baza podataka je zaključana"
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --resume - resume transfer of partially-downloaded files\n"
+" (--no-resume disables it, default is disabled).\n"
msgstr ""
-" --list-nodes - izlistaj dostupne nodove kod korištenja --parallel.\n"
+" --resume - nastavi prijenos djelomično prenesenih datoteka\n"
+" (--no-resume isključuje, što je i podrazumijevano).\n"
-#: ../urpmq:60
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid " --list-aliases - list available parallel aliases.\n"
-msgstr " --list-aliases - izlistaj dostupne paralelne aliase.\n"
+msgid "examining pubkey file of \"%s\"..."
+msgstr "istražujem pubkey datoteku za \"%s\"..."
-#: ../urpmq:62
+#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
-msgid ""
-" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-" stdout (root only).\n"
-msgstr ""
-" --headers - izdvoji zaglavlja za izlistane pakete iz urpmi baze\n"
-" na stdout (samo root).\n"
+msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n"
+msgstr " --no-md5sum - isključi provjeru MD5SUM datoteke.\n"
-#: ../urpmq:64
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-msgstr ""
-" --sources - daj sve source pakete prije downloada (samo root).\n"
+msgid "taking removable device as \"%s\""
+msgstr "uzimam izmjenjivi uređaj kao \"%s\""
-#: ../urpmq:67
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid ""
-" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree.\n"
-" This permit to querying a distro.\n"
+"You are about to install the following software package on your computer:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"You may prefer to just save it. What is your choice?"
msgstr ""
-" --use-distrib - podesi urpmi u letu iz distrib stabla.\n"
-" Ovo omogućuje ispitivanje distribucije.\n"
-
-#: ../urpmq:77
-#, c-format
-msgid " --changelog - print changelog.\n"
-msgstr " --changelog - ispiši dnevnik izmjena.\n"
+"Upravo ćete instalirati sljedeće softverske pakete na vaš računar:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Možda želite da ih samo snimite. Šta je vaš izbor?"
-#: ../urpmq:79
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr " -d - proširi upit na ovisnosti paketa.\n"
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+msgstr " --fuzzy - nametni fuzzy pretragu (isto što i -y).\n"
-#: ../urpmq:80
+#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
" -u - remove package if a more recent version is already "
@@ -1953,45 +1952,41 @@ msgid ""
msgstr ""
" -u - ukloni paket ako je već instalirana novija verzija.\n"
-#: ../urpmq:82
-#, c-format
-msgid " -c - complete output with package to be removed.\n"
-msgstr " -c - kompletan izlaz sa paketom za uklanjanje.\n"
-
-#: ../urpmq:84
+#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
-msgid " -R - reverse search to what requires package.\n"
-msgstr " -R - obrnuta pretraga za ono što zahtijeva paket.\n"
-
-#: ../urpmq:87
-#, c-format
-msgid " -i - print useful information in human readable form.\n"
-msgstr " -i - ispiši korisne informacije u čitljivom obliku.\n"
+msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n"
+msgstr " --probe-hdlist - pokušaj pronaći i koristiti hdlist datoteku.\n"
-#: ../urpmq:88
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
-msgstr " -g - ispiši grupe sa imenom.\n"
+msgid "due to missing %s"
+msgstr "zbog nedostajućeg %s"
-#: ../urpmq:89
+#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr " -r - ispiši verziju i izdanje sa imenom.\n"
+msgid " --update - use only update media.\n"
+msgstr " --update - koristi samo medije za unaprjeđenje.\n"
-#: ../urpmq:91
+#: ../urpmi.update:1
#, c-format
-msgid " -l - list files in package.\n"
-msgstr " -l - lista datoteka u paketu.\n"
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
+msgstr ""
+"upotreba: urpmi.update [opcije] <ime> ...\n"
+"gdje je <ime> naziv medija za unaprjeđenje.\n"
-#: ../urpmq:92
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr " imena ili rpm datoteke dati na komandnoj liniji će biti ispitani.\n"
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgstr "pokušavam zaobići postojeći medij \"%s\", izbjegavam"
-#: ../urpmq:147
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "--list-nodes can only be used with --parallel"
-msgstr "--list-nodes se može koristiti samo sa --parallel"
+msgid ""
+" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgstr ""
+" --test - provjeri da li se instalacija može ispravno izvršiti.\n"
#~ msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
#~ msgstr "Nepoznat webfetch `%s' !!!\n"