diff options
Diffstat (limited to 'po/bs.po')
-rw-r--r-- | po/bs.po | 333 |
1 files changed, 232 insertions, 101 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-03 13:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-06 15:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-29 19:28+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" @@ -79,6 +79,232 @@ msgstr " (D/n) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: naredba nije pronađena\n" +#: ../gurpmi:99 +#, c-format +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +#: ../gurpmi:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown option %s" +msgstr "" +"\n" +"nepoznate opcije '%s'\n" + +#: ../gurpmi:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "No packages specified" +msgstr "nema paketa pod imenom %s" + +#: ../gurpmi:118 +#, c-format +msgid "Must be root" +msgstr "" + +#: ../gurpmi:128 +#, fuzzy, c-format +msgid "RPM installation" +msgstr "Instalacija paketa..." + +#: ../gurpmi:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You have selected a source package:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"You probably didn't want to install it on your computer (installing it would " +"allow you to make modifications to its sourcecode then compile it).\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Izabrali ste paket sa izvornim kodom:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Vjerovatno ga ne želite instalirati na vaš računar (što vam\n" +"omogućuje da pravite izmjene u izvornom kodu prije kompajliranja).\n" +"\n" +"Šta želite uraditi?" + +#: ../gurpmi:149 +#, c-format +msgid "" +"You are about to install the following software package on your computer:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"You may prefer to just save it. What is your choice?" +msgstr "" +"Upravo ćete instalirati sljedeće softverske pakete na vaš računar:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Možda želite da ih samo snimite. Šta je vaš izbor?" + +#: ../gurpmi:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You are about to install the following software packages on your computer:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Proceed?" +msgstr "" +"Upravo ćete instalirati sljedeće softverske pakete na vaš računar:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Možda želite da ih samo snimite. Šta je vaš izbor?" + +#: ../gurpmi:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "_Install" +msgstr "Instaliraj" + +#: ../gurpmi:165 +#, c-format +msgid "_Save" +msgstr "" + +#: ../gurpmi:166 ../gurpmi:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "_Cancel" +msgstr "Odustani" + +#: ../gurpmi:170 +#, c-format +msgid "Choose location to save file" +msgstr "Izaberi lokaciju za snimanje" + +#: ../gurpmi:220 +#, c-format +msgid " (to upgrade)" +msgstr "" + +#: ../gurpmi:221 +#, fuzzy, c-format +msgid " (to install)" +msgstr "da bih instalirao %s" + +#: ../gurpmi:225 ../urpmi:350 +#, c-format +msgid "One of the following packages is needed:" +msgstr "Jedan od sljedećih paketa je potreban:" + +#: ../gurpmi:230 ../gurpmi:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "_Ok" +msgstr "U redu" + +#: ../gurpmi:247 +#, c-format +msgid "_Abort" +msgstr "" + +#: ../gurpmi:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Some package requested cannot be installed:\n" +"%s\n" +"Continue?" +msgstr "" +"Neki od traženih paketa se ne mogu instalirati:\n" +"%s" + +#: ../gurpmi:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"%s\n" +"Continue?" +msgstr "" +"Sljedeći paketi trebaju biti uklonjeni da bi drugi mogli biti nadograđeni:\n" +"%s" + +#: ../gurpmi:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be " +"installed:\n" +"%s\n" +msgstr "Da bih zadovoljio ovisnosti, instaliraću sljedećih %d paketa (%d MB)" + +#: ../gurpmi:307 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "Instalacija paketa..." + +#: ../gurpmi:309 ../urpmi:483 ../urpmq:302 +#, c-format +msgid "unable to get source packages, aborting" +msgstr "ne mogu dobiti izvorne pakete, prekidam" + +#: ../gurpmi:323 ../urpmi:494 +#, c-format +msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" +msgstr "Molim ubacite medij sa imenom \"%s\" u uređaj [%s]" + +#: ../gurpmi:350 +#, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "Downloadujem paket `%s'..." + +#: ../gurpmi:365 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have bad signatures:\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you want to continue installation ?" +msgstr "Sljedeći paketi imaju neispravne potpise" + +#: ../gurpmi:372 ../gurpmi:421 ../urpmi:556 ../urpmi:672 +#, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"You may want to update your urpmi database" +msgstr "" +"Instalacija nije uspjela, neke od datoteka nedostaju:\n" +"%s\n" +"Možda ćete trebati osvježiti vašu urpmi bazu podataka" + +#: ../gurpmi:379 ../urpme:111 ../urpmi:597 +#, c-format +msgid "removing %s" +msgstr "uklanjam %s" + +#: ../gurpmi:387 ../urpm.pm:2751 +#, c-format +msgid "Preparing..." +msgstr "Pripremam..." + +#: ../gurpmi:389 +#, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "Instaliram paket `%s' (%s/%s)..." + +#: ../gurpmi:407 ../urpmi:566 ../urpmi:610 ../urpmi:631 ../urpmi:651 +#, c-format +msgid "Installation failed" +msgstr "Instalacija nije uspjela" + +#: ../gurpmi:416 +#, c-format +msgid "_Done" +msgstr "" + +#: ../gurpmi:424 ../urpmi:688 +#, c-format +msgid "The package(s) are already installed" +msgstr "sve je već instalirano" + +#: ../gurpmi:426 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installation finished" +msgstr "Instalacija nije uspjela" + #: ../rpm-find-leaves:12 #, c-format msgid "" @@ -701,11 +927,6 @@ msgstr "neispravan ulaz: [%s]" msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "dobavljam rpm datoteke za medij \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2751 -#, c-format -msgid "Preparing..." -msgstr "Pripremam..." - #: ../urpm.pm:2789 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" @@ -931,11 +1152,6 @@ msgstr "Da bih zadovoljio ovisnosti, ukloniću sljedeće pakete (%d MB)" msgid " (y/N) " msgstr " (d/N) " -#: ../urpme:111 ../urpmi:597 -#, c-format -msgid "removing %s" -msgstr "uklanjam %s" - #: ../urpme:115 #, c-format msgid "Removing failed" @@ -1459,11 +1675,6 @@ msgid "" "Use --allow-force to force operation." msgstr "" -#: ../urpmi:350 -#, c-format -msgid "One of the following packages is needed:" -msgstr "Jedan od sljedećih paketa je potreban:" - #: ../urpmi:353 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " @@ -1538,16 +1749,6 @@ msgstr "" "Morate biti root da biste instalirali sljedeće ovisnosti:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:483 ../urpmq:302 -#, c-format -msgid "unable to get source packages, aborting" -msgstr "ne mogu dobiti izvorne pakete, prekidam" - -#: ../urpmi:494 -#, c-format -msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" -msgstr "Molim ubacite medij sa imenom \"%s\" u uređaj [%s]" - #: ../urpmi:495 #, c-format msgid "Press Enter when ready..." @@ -1563,22 +1764,6 @@ msgstr "Sljedeći paketi imaju neispravne potpise" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Želite li nastaviti instalaciju ?" -#: ../urpmi:556 ../urpmi:672 -#, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing:\n" -"%s\n" -"You may want to update your urpmi database" -msgstr "" -"Instalacija nije uspjela, neke od datoteka nedostaju:\n" -"%s\n" -"Možda ćete trebati osvježiti vašu urpmi bazu podataka" - -#: ../urpmi:566 ../urpmi:610 ../urpmi:631 ../urpmi:651 -#, c-format -msgid "Installation failed" -msgstr "Instalacija nije uspjela" - #: ../urpmi:581 #, c-format msgid "distributing %s" @@ -1614,12 +1799,7 @@ msgstr "%d instalacionih transakcija nije uspjelo" msgid "Installation is possible" msgstr "Instalacija nije moguća" -#: ../urpmi:688 -#, c-format -msgid "The package(s) are already installed" -msgstr "sve je već instalirano" - -#: ../urpmi:702 +#: ../urpmi:703 #, c-format msgid "restarting urpmi" msgstr "restartujem urpmi" @@ -1915,10 +2095,10 @@ msgid "enabling media %s" msgstr "uklanjam medij \"%s\"" #: ../urpmq:38 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "urpmq version %s\n" -"Copyright (C) 2000-2004 Mandrakesoft.\n" +"Copyright (C) 2000-2005 Mandrakesoft.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -2070,12 +2250,12 @@ msgstr "--list-nodes se može koristiti samo sa --parallel" msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "preskačem medij %s: nema hdliste\n" -#: ../urpmq:401 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "Nije nađena lista datoteka\n" -#: ../urpmq:411 +#: ../urpmq:409 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "Nije pronađen changelog\n" @@ -2090,29 +2270,6 @@ msgstr "Nije pronađen changelog\n" #~ " --best-output - izaberi najbolji interfejs ovisno o okruženju:\n" #~ " X ili tekstualni.\n" -#~ msgid "Choose location to save file" -#~ msgstr "Izaberi lokaciju za snimanje" - -#~ msgid "" -#~ "You have selected a source package:\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "You probably didn't want to install it on your computer (installing it\n" -#~ "would allow you to make modifications to its sourcecode then compile " -#~ "it).\n" -#~ "\n" -#~ "What would you like to do?" -#~ msgstr "" -#~ "Izabrali ste paket sa izvornim kodom:\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Vjerovatno ga ne želite instalirati na vaš računar (što vam\n" -#~ "omogućuje da pravite izmjene u izvornom kodu prije kompajliranja).\n" -#~ "\n" -#~ "Šta želite uraditi?" - #~ msgid "Do nothing" #~ msgstr "Ne radi ništa" @@ -2122,38 +2279,12 @@ msgstr "Nije pronađen changelog\n" #~ msgid "Save file" #~ msgstr "Snimi datoteku" -#~ msgid "" -#~ "You are about to install the following software package on your " -#~ "computer:\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "You may prefer to just save it. What is your choice?" -#~ msgstr "" -#~ "Upravo ćete instalirati sljedeće softverske pakete na vaš računar:\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Možda želite da ih samo snimite. Šta je vaš izbor?" - -#~ msgid "Install it" -#~ msgstr "Instaliraj" - -#~ msgid "Package installation..." -#~ msgstr "Instalacija paketa..." - #~ msgid "Initializing..." #~ msgstr "Inicijaliziram..." #~ msgid "do you agree ?" #~ msgstr "slažete li se ?" -#~ msgid "Downloading package `%s'..." -#~ msgstr "Downloadujem paket `%s'..." - -#~ msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." -#~ msgstr "Instaliram paket `%s' (%s/%s)..." - #~ msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" #~ msgstr " %s%% od %s završeno, preostalo = %s, brzina = %s" |