summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/br.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/br.po')
-rw-r--r--po/br.po318
1 files changed, 159 insertions, 159 deletions
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index a5bcb620..397b67ac 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -65,34 +65,34 @@ msgid " (Y/n) "
msgstr "(Y/n)"
#: ../_irpm:63
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s: command not found\n"
-msgstr ""
+msgstr "N'eo ket bet kavet %s ...\n"
#: ../gurpmi:99
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Gortozit mar plij"
#: ../gurpmi:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown option %s"
-msgstr "emaon o divarc'hañ %s"
+msgstr "Dibarzhoù marc'hañ"
#: ../gurpmi:114
#, fuzzy, c-format
msgid "No packages specified"
-msgstr "n'eo ket ur pakad anvet %s"
+msgstr "Ne oa urzhiadoù ebet"
#: ../gurpmi:118
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Must be root"
-msgstr ""
+msgstr "Porzh al logodenn"
#: ../gurpmi:128
#, fuzzy, c-format
msgid "RPM installation"
-msgstr "Sac'het eo an staliadur"
+msgstr "Staliadur ar reizhiad"
#: ../gurpmi:141
#, c-format
@@ -128,14 +128,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../gurpmi:164
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "_Install"
-msgstr ""
+msgstr "Staliañ"
#: ../gurpmi:165
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "Enrollañ"
#: ../gurpmi:166 ../gurpmi:229
#, fuzzy, c-format
@@ -143,24 +143,24 @@ msgid "_Cancel"
msgstr "Nullañ"
#: ../gurpmi:170
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Choose location to save file"
-msgstr ""
+msgstr "Dibabit ur restr"
#: ../gurpmi:220
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " (to upgrade)"
-msgstr ""
+msgstr "Bremanaat"
#: ../gurpmi:221
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " (to install)"
-msgstr ""
+msgstr "Dilezel ar staliadur"
#: ../gurpmi:225 ../urpmi:350
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr ""
+msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet :\n"
#: ../gurpmi:230 ../gurpmi:246
#, fuzzy, c-format
@@ -168,38 +168,38 @@ msgid "_Ok"
msgstr "Ya"
#: ../gurpmi:247
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "_Abort"
-msgstr ""
+msgstr "Dilaoskel"
#: ../gurpmi:276
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
"%s\n"
"Continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Ne m'eus ket gallet staliañ pakadoù bennak"
#: ../gurpmi:287
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s\n"
"Continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ lamet"
#: ../gurpmi:300
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be "
"installed:\n"
"%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet"
#: ../gurpmi:307
#, c-format
msgid "Package installation..."
-msgstr ""
+msgstr "O staliañ ar pakad ..."
#: ../gurpmi:309 ../urpmi:483 ../urpmq:302
#, c-format
@@ -214,16 +214,16 @@ msgstr ""
#: ../gurpmi:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading package `%s'..."
-msgstr "Emaon o staliañ ar pakad `%s' (%s/%s)..."
+msgstr "O staliañ pakadoù ..."
#: ../gurpmi:365
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have bad signatures:\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to continue installation ?"
-msgstr ""
+msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet"
#: ../gurpmi:372 ../gurpmi:421 ../urpmi:556 ../urpmi:672
#, c-format
@@ -254,19 +254,19 @@ msgid "Installation failed"
msgstr "Sac'het eo an staliadur"
#: ../gurpmi:416
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "_Done"
-msgstr ""
+msgstr "Graet"
#: ../gurpmi:424 ../urpmi:688
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "The package(s) are already installed"
-msgstr ""
+msgstr "O kavout pakadoù a zo staliet eo ..."
#: ../gurpmi:426
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation finished"
-msgstr "Sac'het eo an staliadur"
+msgstr "Echu eo ar staliadur"
#: ../rpm-find-leaves:12
#, c-format
@@ -348,14 +348,14 @@ msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored"
msgstr ""
#: ../urpm.pm:267
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
+msgstr "N'hellan ket kavout ar restr hdlist war ar melezour-se"
#: ../urpm.pm:274
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
+msgstr "N'hellan ket kavout ar restr hdlist war ar melezour-se"
#: ../urpm.pm:296
#, c-format
@@ -373,9 +373,9 @@ msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
#: ../urpm.pm:338
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Trobarzhell lem-laka"
#: ../urpm.pm:342
#, c-format
@@ -388,19 +388,19 @@ msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr ""
#: ../urpm.pm:375
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "Dilemel restroù ar c'hefluniadur ar reizhiad"
#: ../urpm.pm:379
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "unable to write file [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "Aotren lies trolinenn"
#: ../urpm.pm:386
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "write config file [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "Parzhañ a zo sac'het : %s"
#: ../urpm.pm:398
#, c-format
@@ -451,9 +451,9 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1065 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1151 ../urpm.pm:1209
#: ../urpm.pm:1421 ../urpm.pm:1542 ../urpm.pm:1647 ../urpm.pm:1665
#: ../urpm.pm:1854
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "emaon o eilañ ar restr hdlists ..."
#: ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:986
#, c-format
@@ -477,14 +477,14 @@ msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
#: ../urpm.pm:577
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "skipping package %s"
-msgstr ""
+msgstr "O staliañ ar pakad %s"
#: ../urpm.pm:590
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "would install instead of upgrade package %s"
-msgstr ""
+msgstr "O staliañ ar pakad %s"
#: ../urpm.pm:601 ../urpm.pm:2183 ../urpm.pm:2247 ../urpm.pm:2816
#: ../urpm.pm:2930
@@ -503,9 +503,9 @@ msgid "virtual medium needs to be local"
msgstr ""
#: ../urpm.pm:673
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "added medium %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ouzhpennañ un medium"
#: ../urpm.pm:695
#, c-format
@@ -524,9 +524,9 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:702 ../urpm.pm:1101 ../urpm.pm:1250 ../urpm.pm:1309
#: ../urpm.pm:1485 ../urpm.pm:1492
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "...copying failed"
-msgstr ""
+msgstr "Ereadur a zo sac'het"
#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:729 ../urpm.pm:763
#, c-format
@@ -534,9 +534,9 @@ msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)"
msgstr ""
#: ../urpm.pm:712
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr ""
+msgstr "emaon o eilañ ar restr hdlists ..."
#: ../urpm.pm:723 ../urpm.pm:1528 ../urpm.pm:1992 ../urpm.pm:2684
#: ../urpmi.addmedia:167
@@ -546,9 +546,9 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:725 ../urpm.pm:1512 ../urpm.pm:1521 ../urpm.pm:1995
#: ../urpm.pm:2686 ../urpmi.addmedia:169
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Adventañ FAT zo sac'het : %s"
#: ../urpm.pm:747
#, c-format
@@ -571,24 +571,24 @@ msgid "\"%s\""
msgstr "« %s »"
#: ../urpm.pm:818
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "O aozañ ar medium « %s » :"
#: ../urpm.pm:869
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Kefluniañ ar voullerez « %s » ..."
#: ../urpm.pm:898
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "...reconfiguration failed"
-msgstr ""
+msgstr "Restr ar c'hefluniadur"
#: ../urpm.pm:905
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "reconfiguration done"
-msgstr ""
+msgstr "Kefluniadur ar servijer"
#: ../urpm.pm:1037
#, c-format
@@ -606,9 +606,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpm.pm:1098
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr ""
+msgstr "emaon o eilañ ar restr hdlists ..."
#: ../urpm.pm:1122 ../urpm.pm:1393
#, c-format
@@ -651,14 +651,14 @@ msgid "no rpms read"
msgstr ""
#: ../urpm.pm:1292
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
-msgstr ""
+msgstr "emaon o lenn ar restroù rpm eus [%s]"
#: ../urpm.pm:1297
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "emaon o lenn ar restroù rpm eus [%s]"
#: ../urpm.pm:1443
#, c-format
@@ -686,9 +686,9 @@ msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
#: ../urpm.pm:1624
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "O aozañ ar medium « %s » :"
#: ../urpm.pm:1635 ../urpm.pm:1689
#, c-format
@@ -706,9 +706,9 @@ msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr ""
#: ../urpm.pm:1719
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "O aozañ ar medium « %s » :"
#: ../urpm.pm:1721
#, c-format
@@ -716,9 +716,9 @@ msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr ""
#: ../urpm.pm:1736
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "examining pubkey file of \"%s\"..."
-msgstr ""
+msgstr "Lemel ar voullerez « %s » ..."
#: ../urpm.pm:1743
#, c-format
@@ -731,9 +731,9 @@ msgid "unable to import pubkey file of \"%s\""
msgstr ""
#: ../urpm.pm:1811
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "O aozañ ar medium « %s » :"
#: ../urpm.pm:1816
#, c-format
@@ -773,34 +773,34 @@ msgid "unmounting %s"
msgstr "emaon o divarc'hañ %s"
#: ../urpm.pm:1984
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "emaon o lenn ar restroù rpm eus [%s]"
#: ../urpm.pm:1990
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
-msgstr ""
+msgstr "emaon o lenn ar restroù rpm eus [%s]"
#: ../urpm.pm:1997 ../urpm.pm:2858
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "fazi en ur zigeriñ rpmdb"
#: ../urpm.pm:2002
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "unable to register rpm file"
-msgstr ""
+msgstr "fazi en ur zigeriñ rpmdb"
#: ../urpm.pm:2005
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "error registering local packages"
-msgstr ""
+msgstr "Ur fazi a zo bet en ur rummañ pakadoù :"
#: ../urpm.pm:2029
#, c-format
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Klask"
#: ../urpm.pm:2120
#, c-format
@@ -808,9 +808,9 @@ msgid "no package named %s"
msgstr "n'eo ket ur pakad anvet %s"
#: ../urpm.pm:2123 ../urpme:88
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet :\n"
#: ../urpm.pm:2307 ../urpm.pm:2351 ../urpm.pm:2377
#, c-format
@@ -850,9 +850,9 @@ msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
#: ../urpm.pm:2580
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "emaon o lenn ar restroù rpm eus [%s]"
#: ../urpm.pm:2588
#, c-format
@@ -870,9 +870,9 @@ msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
#: ../urpm.pm:2669
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
-msgstr ""
+msgstr "emaon o lenn ar restroù rpm eus [%s]"
#: ../urpm.pm:2789
#, c-format
@@ -896,9 +896,9 @@ msgid "removing package %s"
msgstr "lemel pakad %s"
#: ../urpm.pm:2832
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
-msgstr ""
+msgstr "lemel pakad %s"
#: ../urpm.pm:2842
#, c-format
@@ -906,24 +906,24 @@ msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)"
msgstr ""
#: ../urpm.pm:2845
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
-msgstr ""
+msgstr "N'eo ket evit staliañ ar pakad Xorg : %s"
#: ../urpm.pm:2905
#, fuzzy, c-format
msgid "More information on package %s"
-msgstr "lemel pakad %s"
+msgstr "Keleier war ar pakad"
#: ../urpm.pm:3062 ../urpm.pm:3095
#, c-format
msgid "due to missing %s"
-msgstr ""
+msgstr "peogwir %s zo manket"
#: ../urpm.pm:3063 ../urpm.pm:3093
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr ""
+msgstr "peogwir %s zo manket"
#: ../urpm.pm:3064
#, c-format
@@ -941,14 +941,14 @@ msgid "in order to install %s"
msgstr ""
#: ../urpm.pm:3100
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
-msgstr ""
+msgstr "peogwir %s zo manket"
#: ../urpm.pm:3102
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "unrequested"
-msgstr ""
+msgstr "KAloubadur"
#: ../urpm.pm:3118
#, c-format
@@ -986,9 +986,9 @@ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr ""
#: ../urpm/msg.pm:63
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr ""
+msgstr "Dibab fall, klaskit adarre\n"
#: ../urpme:36
#, c-format
@@ -1053,9 +1053,9 @@ msgid " -a - select all packages matching expression.\n"
msgstr ""
#: ../urpme:83
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "unknown packages"
-msgstr ""
+msgstr "pakad anavez"
#: ../urpme:83
#, c-format
@@ -1063,9 +1063,9 @@ msgid "unknown package"
msgstr "pakad anavez"
#: ../urpme:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "removing package %s will break your system"
-msgstr ""
+msgstr "lemel pakad %s"
#: ../urpme:95
#, c-format
@@ -1089,9 +1089,9 @@ msgid " (y/N) "
msgstr "(y/N)"
#: ../urpme:115
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Removing failed"
-msgstr ""
+msgstr "Ereadur a zo sac'het"
#: ../urpmf:27
#, c-format
@@ -1131,9 +1131,9 @@ msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
#: ../urpmf:38
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " --verbose - verbose mode.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Gwaskit <Esc> evit bezan klakenn."
#: ../urpmf:39
#, c-format
@@ -1539,14 +1539,14 @@ msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
#: ../urpmi:194 ../urpmi:317
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Copying failed"
-msgstr ""
+msgstr "Ereadur a zo sac'het"
#: ../urpmi:211
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr ""
+msgstr "Ur fazi a zo bet en ur staliañ ar pakadoù :"
#: ../urpmi:220
#, c-format
@@ -1569,18 +1569,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpmi:386 ../urpmi:404
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Kenderc'hel"
#: ../urpmi:397
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
"%s"
-msgstr ""
+msgstr "Ne m'eus ket gallet staliañ pakadoù bennak"
#: ../urpmi:417
#, c-format
@@ -1591,25 +1591,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpmi:423
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s"
-msgstr ""
+msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ lamet"
#: ../urpmi:458 ../urpmi:469
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be installed "
"(%d MB)"
-msgstr ""
+msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet"
#: ../urpmi:459 ../urpmi:470
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed (%d "
"MB)"
-msgstr ""
+msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet"
#: ../urpmi:465
#, c-format
@@ -1624,24 +1624,24 @@ msgid "Press Enter when ready..."
msgstr ""
#: ../urpmi:540
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr ""
+msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet :\n"
#: ../urpmi:541
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to continue installation ?"
-msgstr ""
+msgstr "Mennout a rit klikit war an nozel-se ?"
#: ../urpmi:581
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s"
-msgstr ""
+msgstr "O kregiñ %s : "
#: ../urpmi:592
#, fuzzy, c-format
msgid "installing %s from %s"
-msgstr "emaon o staliañ %s eus"
+msgstr "emaon o staliañ %s"
#: ../urpmi:594
#, c-format
@@ -1659,19 +1659,19 @@ msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr ""
#: ../urpmi:677
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
-msgstr ""
+msgstr "gourc'hemennoù staliañ"
#: ../urpmi:685
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Installation is possible"
-msgstr ""
+msgstr "Sac'het eo an staliadur"
#: ../urpmi:703
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "restarting urpmi"
-msgstr ""
+msgstr "O kregiñ slurpd : "
#: ../urpmi.addmedia:38
#, c-format
@@ -1780,9 +1780,9 @@ msgid "Will create config file [%s]"
msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:120
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Can't create config file [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "O krouiñ hag o furmadiñ ar restr saveteiñ %s"
#: ../urpmi.addmedia:149
#, c-format
@@ -1805,9 +1805,9 @@ msgid "no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:218 ../urpmi.addmedia:242
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "fazi en ur zigeriñ rpmdb"
#: ../urpmi.addmedia:229
#, c-format
@@ -1915,9 +1915,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpmi.update:95
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring media %s"
-msgstr ""
+msgstr "O aozañ ar medium « %s » :"
#: ../urpmi.update:95
#, fuzzy, c-format