diff options
Diffstat (limited to 'po/br.po')
-rw-r--r-- | po/br.po | 507 |
1 files changed, 127 insertions, 380 deletions
@@ -1,20 +1,25 @@ -# urpmi e brezhoneg -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2004. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # +# Translators: +# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2004 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: urpmi\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-17 20:49+0200\n" -"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" -"Language-Team: Breton <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-10 16:45+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"br/)\n" "Language: br\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1;plural=0\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !" +"=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n" +"%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > " +"19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 " +"&& n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n" #: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:47 #, c-format @@ -317,7 +322,11 @@ msgstr "%s a bakad a vo degaset." #, c-format msgid "Proceed with the installation of one package?" msgid_plural "Proceed with the installation of the %d packages?" -msgstr[0] "War-nes bezañ staliañ eo %d pakad. Mont war-raok ?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" #: ../gurpmi2:259 ../urpmi:608 #, c-format @@ -345,7 +354,7 @@ msgstr "Enlakait ar mediom a vez graet « %s » anezhañ" #: ../gurpmi2:307 #, c-format msgid "An error occurred:" -msgstr "" +msgstr "Ur fazi zo bet :" #: ../gurpmi2:319 #, c-format @@ -389,12 +398,12 @@ msgstr "oc'h adloc'hañ urpmi" #: ../gurpmi2:386 #, c-format msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ket" #: ../gurpmi2:386 #, c-format msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ya" #: ../rpm-find-leaves:15 #, c-format @@ -534,9 +543,9 @@ msgid "unexpected expression %s" msgstr "" #: ../urpm/args.pm:390 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "missing expression before %s" -msgstr "Mankout a ra ar sinadur (%s)" +msgstr "" #: ../urpm/args.pm:396 #, c-format @@ -850,9 +859,9 @@ msgid "No server defined, missing uri or host" msgstr "" #: ../urpm/ldap.pm:177 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No base defined" -msgstr "N'eus pakad dibabet ebet" +msgstr "" #: ../urpm/ldap.pm:187 ../urpm/ldap.pm:190 #, c-format @@ -1031,9 +1040,9 @@ msgid "ignoring non-free medium `%s'" msgstr "o tremen e-biou ar media nasket %s" #: ../urpm/media.pm:803 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "un-ignoring non-free medium `%s' b/c nonfree packages are installed" -msgstr "o tremen e-biou ar media nasket %s" +msgstr "" #: ../urpm/media.pm:807 #, c-format @@ -1041,11 +1050,11 @@ msgid "un-ignoring tainted medium `%s' b/c tainted packages are installed" msgstr "" #: ../urpm/media.pm:816 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "un-ignoring 32bit medium `%s' b/c 32-bit packages are installed or system is " "32-bit EFI" -msgstr "o tremen e-biou ar media nasket %s" +msgstr "" #: ../urpm/media.pm:844 #, c-format @@ -1208,9 +1217,9 @@ msgid "genhdlist2 failed on %s" msgstr "sac'het eo bet genhdlist2 gant %s" #: ../urpm/media.pm:1735 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "comparing %s and %s" -msgstr "o naetaat %s ha %s" +msgstr "" #: ../urpm/media.pm:1765 #, c-format @@ -1228,9 +1237,9 @@ msgid "invalid MD5SUM file (downloaded from %s)" msgstr "n'eo ket mat ar restr MD5SUM (pellgarget eus %s)" #: ../urpm/media.pm:1834 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no metadata found for medium \"%s\"" -msgstr "n'eus restr synthesis kavet ebet evit ar mediom « %s »" +msgstr "" #: ../urpm/media.pm:1866 #, c-format @@ -1374,7 +1383,7 @@ msgid "Marking %s as manually installed, it won't be auto-orphaned" msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:613 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The following package:\n" "%s\n" @@ -1383,13 +1392,21 @@ msgid_plural "" "The following packages:\n" "%s\n" "are now orphaned." -msgstr[0] "Unan eus ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet :" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" #: ../urpm/orphans.pm:616 #, c-format msgid "You may wish to remove it." msgid_plural "You may wish to remove them." -msgstr[0] "Marteze ho pefe c'hoant da lemel anezhe." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" #: ../urpm/orphans.pm:633 #, c-format @@ -1404,6 +1421,10 @@ msgid_plural "" "are now orphaned, if you wish to remove them, you can use \"urpme --auto-" "orphans\"" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" #: ../urpm/parallel.pm:31 #, c-format @@ -1411,9 +1432,9 @@ msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "n'hellan ket bet lennet « %s » e-barzh ar restr [%s]\"" #: ../urpm/parallel.pm:40 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "o sell ouzh ar restr hdlist [%s]" +msgstr "" #: ../urpm/parallel.pm:51 #, c-format @@ -1421,9 +1442,9 @@ msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "" #: ../urpm/parallel.pm:55 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "n'hell ket bet bremanaet ar mediom « %s »\n" +msgstr "" #: ../urpm/parallel.pm:120 #, c-format @@ -1504,9 +1525,9 @@ msgid "You should use \"-a\" to use all of them" msgstr "Gwell veze deoc'h implij « -a » evit implijout an holl anezhe" #: ../urpm/select.pm:371 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "found package(s) %s in urpmi db, but none are installed" -msgstr "N'hell ket bet staliet ar pakadoù %s" +msgstr "" #: ../urpm/select.pm:606 #, c-format @@ -1519,9 +1540,9 @@ msgid "Packages %s are already installed" msgstr "Staliet eo ar pakadoù %s c'hoazh" #: ../urpm/select.pm:624 ../urpm/select.pm:711 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "due to conflicts with %s" -msgstr "peogwir e vank %s" +msgstr "" #: ../urpm/select.pm:625 ../urpm/select.pm:705 #, c-format @@ -1529,9 +1550,9 @@ msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "peogwir e vank %s" #: ../urpm/select.pm:631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "trying to promote %s" -msgstr "N'eus pakad da zilemel ebet" +msgstr "" #: ../urpm/select.pm:632 #, c-format @@ -1675,9 +1696,9 @@ msgid " --justdb - update only the rpm db, not the filesystem.\n" msgstr "" #: ../urpme:51 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --noscripts - do not execute package scriptlet(s).\n" -msgstr " --description - deskrivadur ar pakad\n" +msgstr "" #: ../urpme:52 #, c-format @@ -1715,7 +1736,11 @@ msgstr "pakad anavez" #, c-format msgid "Removing the following package will break your system:" msgid_plural "Removing the following packages will break your system:" -msgstr[0] "Sac'het e vo ho reizhiad ma'z eo lamet ar pakad a-heul:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" #: ../urpme:123 #, c-format @@ -1733,24 +1758,35 @@ msgid "To satisfy dependencies, the following package will be removed" msgid_plural "" "To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed" msgstr[0] "" -"Ar %d pakad a-heul a zo war-nes bezañ distaliet evit dalc'hen an ezhommoù :" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" #: ../urpme:151 #, c-format msgid "(orphan package)" msgid_plural "(orphan packages)" -msgstr[0] "(pakad emzivad)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" #: ../urpme:158 #, c-format msgid "Remove %d package?" msgid_plural "Remove %d packages?" -msgstr[0] "Lemel %d pakad ?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" #: ../urpme:163 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "testing removal of %s" -msgstr "Trobarzhell lem-laka" +msgstr "" #: ../urpme:180 #, c-format @@ -1935,9 +1971,9 @@ msgid " --group - group\n" msgstr " --group - strollad\n" #: ../urpmf:67 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --license - license\n" -msgstr " --name - anv ar pakad\n" +msgstr "" #: ../urpmf:68 #, c-format @@ -2050,9 +2086,9 @@ msgid " --auto-orphans - remove orphans without asking\n" msgstr "" #: ../urpmi:80 ../urpmq:52 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --no-recommends - do not auto select \"recommended\" packages.\n" -msgstr " --suggests - liketennoù damantet\n" +msgstr "" #: ../urpmi:81 #, c-format @@ -2092,9 +2128,9 @@ msgid " --fuzzy, -y - impose fuzzy search.\n" msgstr "" #: ../urpmi:92 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --buildrequires - install the buildrequires of the packages\n" -msgstr " --filename - anv restr ar pakad\n" +msgstr "" #: ../urpmi:93 #, c-format @@ -2139,9 +2175,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../urpmi:105 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --allow-recommends - auto select \"recommended\" packages.\n" -msgstr " --suggests - liketennoù damantet\n" +msgstr "" #: ../urpmi:109 #, c-format @@ -2253,9 +2289,9 @@ msgid " --noscripts - do not execute package scriptlet(s)\n" msgstr "" #: ../urpmi:139 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --replacefiles - ignore file conflicts\n" -msgstr " --buildtime - amzer ar sevel\n" +msgstr "" #: ../urpmi:140 #, c-format @@ -2290,9 +2326,9 @@ msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr "" #: ../urpmi:149 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --quiet, -q - quiet mode.\n" -msgstr " --buildtime - amzer ar sevel\n" +msgstr "" #: ../urpmi:151 #, c-format @@ -2439,20 +2475,20 @@ msgid "removing package %s will break your system" msgstr "sac'het e vo ho reizhiad ma eo lamet ar pakad %s" #: ../urpmi:534 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The installation cannot continue because the following package\n" "has to be removed for others to be upgraded:\n" "%s\n" -msgstr "Ret eo lemel ar pakadoù-mañ" +msgstr "" #: ../urpmi:536 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The installation cannot continue because the following packages\n" "have to be removed for others to be upgraded:\n" "%s\n" -msgstr "Ret eo lemel ar pakadoù-mañ" +msgstr "" #: ../urpmi:544 #, c-format @@ -2468,11 +2504,14 @@ msgid "" msgstr "" #: ../urpmi:573 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The following orphan package will be removed." msgid_plural "The following orphan packages will be removed." msgstr[0] "" -"Ar %d pakad a-heul a zo war-nes bezañ distaliet evit dalc'hen an ezhommoù :" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" #: ../urpmi:599 #, c-format @@ -2531,9 +2570,9 @@ msgid " --prozilla - use prozilla to retrieve distant files.\n" msgstr "" #: ../urpmi.addmedia:59 ../urpmi.update:37 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --aria2 - use aria2 to retrieve distant files.\n" -msgstr " --root - implij ur wrizienn all evit lemel pakadoù.\n" +msgstr "" #: ../urpmi.addmedia:66 #, c-format @@ -2744,9 +2783,9 @@ msgid " -a - select all enabled non-removable media.\n" msgstr "" #: ../urpmi.update:52 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -f - force updating synthesis\n" -msgstr " --url - url\n" +msgstr "" #: ../urpmi.update:53 #, c-format @@ -2850,9 +2889,9 @@ msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" #: ../urpmq:63 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --sources - print source URLs of selected packages\n" -msgstr " --sourcerpm - anv ar rpm tizh\n" +msgstr "" #: ../urpmq:65 #, c-format @@ -2872,34 +2911,34 @@ msgid " --changelog - print changelog.\n" msgstr "" #: ../urpmq:80 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --conflicts - print conflicts.\n" -msgstr " --buildtime - amzer ar sevel\n" +msgstr "" #: ../urpmq:81 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --obsoletes - print obsoletes.\n" -msgstr " --buildtime - amzer ar sevel\n" +msgstr "" #: ../urpmq:82 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --provides - print provides.\n" -msgstr " --buildtime - amzer ar sevel\n" +msgstr "" #: ../urpmq:83 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --requires - print requires.\n" -msgstr " --buildtime - amzer ar sevel\n" +msgstr "" #: ../urpmq:84 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --recommends - print recommends.\n" -msgstr " --buildtime - amzer ar sevel\n" +msgstr "" #: ../urpmq:85 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --sourcerpm - print sourcerpm.\n" -msgstr " --sourcerpm - anv ar rpm tizh\n" +msgstr "" #: ../urpmq:86 #, c-format @@ -2953,9 +2992,9 @@ msgid " -l - list files in package.\n" msgstr "" #: ../urpmq:101 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -m - equivalent to -du\n" -msgstr " --url - url\n" +msgstr "" #: ../urpmq:102 #, c-format @@ -3000,9 +3039,9 @@ msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "" #: ../urpmq:231 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "use -l to list files" -msgstr "n'hell ket skrivañ restr hdlist « %s »" +msgstr "" #: ../urpmq:415 #, c-format @@ -3036,9 +3075,8 @@ msgid "Software Installer" msgstr "Stalier meziantoù" #: ../gurpmi.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Graphical front end to install RPM files" -msgstr "Ur fazi a zo bet en ur staliañ ar pakadoù :" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.gurpmi2.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Package Installer" @@ -3047,294 +3085,3 @@ msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.gurpmi2.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Package Installer" msgstr "" - -#~ msgid "(suggested)" -#~ msgstr "(damantet)" - -#~ msgid " --suggests - suggests tags\n" -#~ msgstr " --suggests - liketennoù damantet\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " --suggests - print suggests.\n" -#~ msgstr " --suggests - liketennoù damantet\n" - -#~ msgid "(%d package, %d MB)" -#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)" -#~ msgstr[0] "(%d pakad, %d Mo)" - -#~ msgid "[repackaging]" -#~ msgstr "[oc'h adpakadiñ]" - -#~ msgid " --repackage - Re-package the files before erasing\n" -#~ msgstr " --adpakadiñ - Adpakadiñ ar restroù a-raok lemel anezho\n" - -#~ msgid " --disable - turn off repackaging\n" -#~ msgstr " --disable - lazhañ adpakadiñ\n" - -#~ msgid "Repackage directory not defined\n" -#~ msgstr "N'eo ket spiset ar renkell adpakadiñ\n" - -#~ msgid "Can't write to repackage directory [%s]\n" -#~ msgstr "N'eus ket tu da skrivañ e renkell adpakadiñ [%s]\n" - -#~ msgid "Cleaning up repackage directory [%s]...\n" -#~ msgstr "O naetaat ar renkell adpakadiñ [%s] ...\n" - -#~ msgid "You must be superuser to do this" -#~ msgstr "Red eo deoc'h bezañ gourarveriad" - -#~ msgid "Writing rpm macros file [%s]...\n" -#~ msgstr "O skrivañ restr makroù rpm [%s] ...\n" - -#~ msgid "Disabling repackaging\n" -#~ msgstr "O lazhañ adpakadiñ\n" - -#~ msgid "" -#~ "urpme version %s\n" -#~ "%s\n" -#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -#~ "GPL.\n" -#~ "\n" -#~ "usage:\n" -#~ msgstr "" -#~ "urpme stumm %s\n" -#~ "%s\n" -#~ "Ur meziant frank eo hemañ ha moaien zo da zalc'h anezhañ hervez GNU GPL.\n" -#~ "\n" -#~ "arveriadur :\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "urpmf version %s\n" -#~ "%s\n" -#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -#~ "GPL.\n" -#~ "\n" -#~ "usage: urpmf [options] pattern-expression\n" -#~ msgstr "" -#~ "urpmf stumm %s\n" -#~ "%s\n" -#~ "Ur meziant frank eo hemañ ha moaien zo da zalc'h anezhañ hervez GNU GPL.\n" -#~ "\n" -#~ "arveriadur : urpmf [dibarzhoù] sil\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "urpmq version %s\n" -#~ "%s\n" -#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -#~ "GPL.\n" -#~ "\n" -#~ "usage:\n" -#~ msgstr "" -#~ "urpmq stumm %s\n" -#~ "%s\n" -#~ "Ur meziant frank eo hemañ ha moaien zo da zalc'h anezhañ hervez GNU GPL.\n" -#~ "\n" -#~ "arveriadur :\n" - -#~ msgid "Cannot write DUDF file.\n" -#~ msgstr "N'hell ket bet skrivet ar restr DUDF.\n" - -#~ msgid "due to already installed %s" -#~ msgstr "peogwir eo staliet ar pakad %s c'hoazh" - -#~ msgid "examining %s file" -#~ msgstr "o sell ouzh ar restr %s" - -#~ msgid "found probed synthesis as %s" -#~ msgstr "kavet eo bet synthesis evel « %s »" - -#~ msgid "malformed URL: [%s]" -#~ msgstr "URL siek : [%s]" - -#~ msgid "%d installation transaction failed" -#~ msgid_plural "%d installation transactions failed" -#~ msgstr[0] "%d gourc'hemenn staliañ zo bet sac'het" - -#~ msgid "Package %s can not be installed" -#~ msgstr "N'hell ket bet staliet ar pakad %s" - -#~ msgid "%s database locked" -#~ msgstr "krouilhet eo ar stlennvon %s" - -#~ msgid "Unknown option %s" -#~ msgstr "Dianav eo an dibarzh %s" - -#~ msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" -#~ msgstr "bez’ ez eus re a boentoù marc'hañ evit ar mediom lem/laka « %s »" - -#~ msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" -#~ msgstr "oc'h implij un trobarzhell lem-laka all [%s] evit « %s »" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" -#~ msgstr "bez’ ez eus re a boentoù marc'hañ evit ar mediom lem/laka « %s »" - -#~ msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" -#~ msgstr "" -#~ "Fazi en ur sevel anvioù restr : n'hell ket bet skrivet ar restr (%s)" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to parse synthesis file of \"%s\"" -#~ msgstr "n'hell ket bet lennet restr hdlist « %s »" - -#~ msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis) [%s]" -#~ msgstr "o jediñ md5sum an hdlist a zo endro (pe ar synthesis) « %s » ..." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium " -#~ "ignored" -#~ msgstr "" -#~ "n'hellan ket kavout ar restr hdlist evit « %s », o tremen e biou ar mediom" - -#~ msgid "invalid hdlist name" -#~ msgstr "anv hdlist siek" - -#~ msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" -#~ msgstr "" -#~ "N'hellan ket kavout restr ar roll evit « %s », o tremen e biou ar mediom" - -#, fuzzy -#~ msgid "\"synthesis\" should be set (medium \"%s\")" -#~ msgstr "savet eo bet ar restr synthesis hdlist evit ar vediom « %s »" - -#~ msgid "unable to access list file of \"%s\"" -#~ msgstr "n'hell ket bet lennet restr roll « %s »" - -#~ msgid "wrote %s" -#~ msgstr "%s skrivet" - -#~ msgid "building hdlist [%s]" -#~ msgstr "o sevel an hdlist [%s]" - -#~ msgid "" -#~ "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " -#~ "corrupted." -#~ msgstr "" -#~ "N'hell ket bet savet ar restr synthesis hdlist evit ar vediom « %s ». " -#~ "Marteze eo sac'het ho restr hdlist." - -#~ msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" -#~ msgstr "fazi en ur lenn restr hdlist pe synthesis ar vediom « %s »" - -#~ msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" -#~ msgstr "o jediñ md5sum an hdlist eilet (pe ar synthesis)" - -#~ msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" -#~ msgstr "... sac'het eo ar resev : ne glot ket ar md5sum" - -#~ msgid "no rpm files found from [%s]" -#~ msgstr "n'eus restr rpm kavet eus [%s]" - -#~ msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" -#~ msgstr "n'hellan ket lenn ar restroù rpm eus [%s] : %s" - -#~ msgid "no rpms read" -#~ msgstr "n'eus ket rpm lennet ebet" - -#~ msgid "reading headers from medium \"%s\"" -#~ msgstr "o lenn reollinoù eus ar mediom « %s »" - -#~ msgid "unable to update medium \"%s\"\n" -#~ msgstr "n'hell ket bet bremanaet ar mediom « %s »\n" - -#~ msgid "unable to create medium \"%s\"\n" -#~ msgstr "n'em eus ket krouiñ ar mediom « %s »\n" - -#~ msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" -#~ msgstr "bez euz meur a bakad gant ar memes anv restr rpm « %s »" - -#~ msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" -#~ msgstr "n'hell ket bet lennet [%s] gant ar werzh « %s »" - -#~ msgid "unrequested" -#~ msgstr "n'eo ket goulennet" - -#~ msgid " (%d MB)" -#~ msgstr " (%d Mo)" - -#~ msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" -#~ msgstr "oc'h ouzhpennañ ar pakad %s (id=%d, eid=%d, update=%d, restr=%s)" - -#~ msgid "" -#~ "The following packages have bad signatures:\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Do you want to continue installation ?" -#~ msgstr "" -#~ "Sinadur fall a zo gant ar pakadoù-mañ :\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Ha fellout a ra deoc'h da genderc'hel ar staliadur ?" - -#~ msgid "unable to remove package %s" -#~ msgstr "n'hellan ket lemel ar pakad %s" - -#~ msgid "No filelist found\n" -#~ msgstr "Filelist kavet ebet\n" - -#~ msgid "Proceed with the installation of the %d package? (%d MB)" -#~ msgid_plural "Proceed with the installation of the %d packages? (%d MB)" -#~ msgstr[0] "War-nes bezañ staliañ eo %d pakad (%d Mo). Mont war-raok ?" - -#~ msgid "skipping media %s: no hdlist" -#~ msgstr "o tremen e-biou ar media %s : n'eus ket hdlist ebet" - -#~ msgid "Distributing files to nodes..." -#~ msgstr "O skignañ ar restroù d'ar skoulmoù ..." - -#~ msgid "Installing packages on nodes..." -#~ msgstr "O staliañ ar pakadoù war ar skoulmoù..." - -#~ msgid "Distributing files to %s..." -#~ msgstr "O skignañ ar restroù ad %s ..." - -#~ msgid "Performing install on %s..." -#~ msgstr "O staliañ war %s ..." - -#~ msgid "Preparing install on %s..." -#~ msgstr "O prientiñ da staliañ war %s ..." - -#~ msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" -#~ msgstr "bez eo implijet c'hoazh ar restr [%s] er memes mediom « %s »" - -#~ msgid "nothing written in list file for \"%s\"" -#~ msgstr "bez’ ez eus netra skriver e restr roll evit « %s »" - -#~ msgid "found %d headers in cache" -#~ msgstr "kavet eo %d reollin er grubuilh" - -#~ msgid "removing %d obsolete headers in cache" -#~ msgstr "o lemel %d reollin kozh er grubuilh" - -#~ msgid "copying hdlists file..." -#~ msgstr "oc'h eilañ ar restr hdlists ..." - -#~ msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" -#~ msgstr "n'eo ket mat deskrivadur an hdlist « %s » er restr hdlists" - -#~ msgid "%s: command not found\n" -#~ msgstr "%s : n'eo ket bet kavet an urzhiad\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Some package requested cannot be installed:\n" -#~ "%s\n" -#~ "Continue?" -#~ msgstr "N'em eus ket gallet staliañ pakadoù bennak" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Continue?" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Kenderc'hel ?" - -#~ msgid "" -#~ "Some package requested cannot be installed:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "N'em eus ket gallet staliañ un darn pakad goulennet :\n" -#~ "%s" |