diff options
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 48 |
1 files changed, 25 insertions, 23 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-30 17:59+0100\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" "Language-Team: Bulgarian\n" @@ -73,84 +73,89 @@ msgstr "" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "невъзможно да се парсне правилно [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "...копирането се провали" + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget пропадане: изход с %d или сигнал %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 msgid "rsync is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget пропадане: изход с %d или сигнал %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 msgid "ssh is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" # Another meaning of the word is in the sensе "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "проводник" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 #, fuzzy msgid "unable to open rpmdb" msgstr "невъзможно осъвременяването на посредника \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Само superuser-а има правото да инсталира локални пакети" -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Само superuser-а има правото да инсталира локални пакети" -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" @@ -176,7 +181,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Инсталацията провалена" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Инсталацията провалена" @@ -934,7 +939,7 @@ msgstr "Опит за инсталиране без проверка на зависимости? (д/Н) " msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Опит за инсталиране даже по-силно (--force)? (д/Н) " -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" msgstr "всичко е инсталирано вече" @@ -1290,9 +1295,6 @@ msgstr "" #~ msgid "unable to access first installation medium" #~ msgstr "невъзможен достъпа до посредника за първоначална инсталация" -#~ msgid "...copying failed" -#~ msgstr "...копирането се провали" - # Another meaning of the word is in the sensе "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "проводник" #, fuzzy |