summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/az.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/az.po')
-rw-r--r--po/az.po862
1 files changed, 521 insertions, 341 deletions
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 25adc453..3a6b7d3c 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-11-24 14:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-11-27 19:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-14 17:06GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n"
@@ -26,27 +26,27 @@ msgstr ""
"Paketlərin öz özünə qurulması...\n"
"$rpm paketlərininin qurulmasını istədiniz\n"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:152 urpmi:248
-msgid "Is it ok?"
+#: _irpm:31 po/placeholder.h:163 urpmi:248
+msgid "Is it OK?"
msgstr "Oldu mu?"
-#: _irpm:33 po/placeholder.h:153 urpmi:251 urpmi:281
+#: _irpm:33 po/placeholder.h:153 urpmi:251 urpmi:279
msgid "Ok"
msgstr "Oldu"
-#: _irpm:34 po/placeholder.h:116 urpmi:252 urpmi:282
+#: _irpm:34 po/placeholder.h:119 urpmi:252 urpmi:280
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv et"
-#: _irpm:40 po/placeholder.h:154 urpmi:256 urpmi:319 urpmi:343
+#: _irpm:40 po/placeholder.h:130 urpmi:256 urpmi:318 urpmi:342
msgid "Nn"
msgstr "XxJjNn"
-#: _irpm:41 po/placeholder.h:119 urpmi:257 urpmi:320 urpmi:344
+#: _irpm:41 po/placeholder.h:133 urpmi:257 urpmi:319 urpmi:343
msgid "Yy"
msgstr "Bb"
-#: _irpm:42 po/placeholder.h:118 urpmi:258
+#: _irpm:42 po/placeholder.h:157 urpmi:258
msgid " (Y/n) "
msgstr " (B/x) "
@@ -159,175 +159,177 @@ msgstr "daha təfsilatlı seçənəklər üçün urpmf --help sınayın"
msgid "urpmi is not installed"
msgstr "urpmi qurulmayıb"
-#: po/placeholder.h:29 urpm.pm:283
+#: po/placeholder.h:29
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading synthesis file [%s]"
+msgstr "[%s] asılılıqlar siyahısı faylı oxundu"
+
+#: po/placeholder.h:30 urpm.pm:298
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "[%s] quraşdırma faylı yazıla bilmir"
-#: po/placeholder.h:30 urpm.pm:169
+#: po/placeholder.h:31 urpm.pm:277
#, c-format
-msgid "unable to use name \"%s\" for unamed medium because it is already used"
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-"adsız medya üçün \"%s\" adı işlədilə bilmir, çünkü onsuz da istifadədədir"
-#: po/placeholder.h:31
+#: po/placeholder.h:32
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "\"%s\" üçün siyahı faylında bir şey yazmağa lüzum yoxdur"
-#: po/placeholder.h:32 urpm.pm:218
+#: po/placeholder.h:33 urpm.pm:233
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" üçün siyahı faylı tapıla bilmir, medya rədd edilir"
-#: po/placeholder.h:33
+#: po/placeholder.h:34
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "\"%s\" hdlist faylı alına bilmir"
-#: po/placeholder.h:34
+#: po/placeholder.h:35
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "\"%s\" üçün siyahı faylında bir şey yazılmır"
-#: po/placeholder.h:35 urpm.pm:1951
-#, c-format
-msgid ""
-"removing %s to upgrade ...\n"
-" to %s since it will not upgrade correctly!"
-msgstr ""
-"düzgün aparıla bilməyəcəyindən %s\n"
-" %s olaraq güncəllənmək üçün çıxardılır!"
-
-#: po/placeholder.h:39 urpm.pm:839
+#: po/placeholder.h:36 urpm.pm:845
#, c-format
msgid "read provides file [%s]"
msgstr "[%s] gətirənlər faylını oxu"
-#: po/placeholder.h:40
-#, c-format
-msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\""
-msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası çıxardılmağa çalışılır"
-
-#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1692
+#: po/placeholder.h:37 urpm.pm:1549
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "%s paketi tapılmadı."
-#: po/placeholder.h:42
-#, c-format
-msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]"
-msgstr "[%s] mənbə faylı [%s] üstündən köçürülə bilmədi"
-
-#: po/placeholder.h:43 urpm.pm:870
+#: po/placeholder.h:38 urpm.pm:876
#, c-format
msgid "unable to write compss file [%s]"
msgstr "kompas faylı \"%s\" yazıla bilmir"
-#: po/placeholder.h:44 urpm.pm:813
+#: po/placeholder.h:39 urpm.pm:819
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "%s ayrılır"
-#: po/placeholder.h:45
+#: po/placeholder.h:40
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "ön yaddaşdakı %d mütləq başlıqlar çıxardılır"
-#: po/placeholder.h:46 urpm.pm:919 urpm.pm:1634
+#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:925 urpm.pm:1491
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" medyası hdlist faylı tapılmadı"
-#: po/placeholder.h:47 urpm.pm:176
+#: po/placeholder.h:42 urpm.pm:160
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgstr ""
+"\"%s\" medyası onsuz da istifadədə olan hdlist işlətməyə cəhd etdi, medya "
+"rədd edildi"
+
+#: po/placeholder.h:43 urpm.pm:184
+#, c-format
+msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
+msgstr ""
+"adsız medya üçün \"%s\" adı işlədilə bilmir, çünkü onsuz da istifadədədir"
+
+#: po/placeholder.h:44 urpm.pm:191
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr "\"%s\" medyası [%s] siyahı faylına malik olmadığı üçün alına bilmir"
-#: po/placeholder.h:48
+#: po/placeholder.h:45
msgid "keeping only files referenced in provides"
msgstr "təkcə gətirənlərdə yad edilən fayllar saxlanılır"
-#: po/placeholder.h:49
+#: po/placeholder.h:46
#, c-format
msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" medyası sintezi inşa edilə bilmi"
-#: po/placeholder.h:50
+#: po/placeholder.h:47
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "ön yaddaşda %d başlıq tapıldı"
-#: po/placeholder.h:51 urpm.pm:836
+#: po/placeholder.h:48 urpm.pm:842
#, c-format
msgid "unable to read provides file [%s]"
msgstr "gətirən faylı \"%s\" oxuna bilmi"
-#: po/placeholder.h:52 urpm.pm:2034
+#: po/placeholder.h:49 urpm.pm:1891
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
msgstr "%s yerləşdirmə dili seçili olmadığı üçün seçilə bilmir"
-#: po/placeholder.h:53 urpm.pm:311
+#: po/placeholder.h:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"removing %s to upgrade to %s ...\n"
+" since it will not be updated otherwise"
+msgstr ""
+"düzgün aparıla bilməyəcəyindən %s\n"
+" %s olaraq güncəllənmək üçün çıxardılır!"
+
+#: po/placeholder.h:54 urpm.pm:326
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "\"%s\" medyası onsuz da vardır"
-#: po/placeholder.h:54 urpm.pm:295
-#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
-msgstr "[%s] quraşdırma faylı yazılır"
-
#: po/placeholder.h:55
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "\"%s\" fayl siyahısı yazıla bilmi"
-#: po/placeholder.h:56 urpm.pm:1817
+#: po/placeholder.h:56 urpm.pm:310
#, c-format
-msgid "retrieving [%s]"
-msgstr "[%s] cəhd edilir"
-
-#: po/placeholder.h:57 urpm.pm:1819
-#, c-format
-msgid "wget of [%s] failed"
-msgstr "[%s] faylı wget əməliyyatı bacarılmadı"
+msgid "write config file [%s]"
+msgstr "[%s] quraşdırma faylı yazılır"
-#: po/placeholder.h:58 urpm.pm:1101
+#: po/placeholder.h:57 urpm.pm:1107
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "%s adlı paket yoxdur"
-#: po/placeholder.h:59 urpm.pm:848
+#: po/placeholder.h:58 urpm.pm:854
#, c-format
msgid "unable to read compss file [%s]"
msgstr "kompas faylı \"%s\" oxuna bilmi"
-#: po/placeholder.h:60 urpm.pm:213
+#: po/placeholder.h:59 urpm.pm:228
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" üçün hdlist faylı tapıla bilmir, medya rədd edildi"
-#: po/placeholder.h:61
+#: po/placeholder.h:60
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" medyası hdlist sintezi inşa edilid"
-#: po/placeholder.h:62
+#: po/placeholder.h:61
msgid "computing dependencies"
msgstr "asılılıqlar hesablanır"
-#: po/placeholder.h:63 urpm.pm:868
+#: po/placeholder.h:62
+#, fuzzy, c-format
+msgid "retrieve of [%s] failed"
+msgstr "[%s] faylı wget əməliyyatı bacarılmadı"
+
+#: po/placeholder.h:63 urpm.pm:874
#, c-format
msgid "write provides file [%s]"
msgstr "gətirənlər faylı [%s] yazıldı"
-#: po/placeholder.h:64 urpm.pm:803
+#: po/placeholder.h:64 urpm.pm:809
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "%s bağlanır"
-#: po/placeholder.h:65 urpm.pm:163
+#: po/placeholder.h:65 urpm.pm:178
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -336,126 +338,136 @@ msgstr ""
"\"%s\" medyası siyahı faylı başqa medya tərəfindən istifadədə olduğu üçün "
"diqqətə alına bilir"
-#: po/placeholder.h:66 urpm.pm:148
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" try to use an already used list, medium ignored"
-msgstr ""
-"\"%s\" medyumu onsuz da istifadədə olan bir siyahını işlətməyə cəhd etdi, "
-"medya rədd edildi"
-
-#: po/placeholder.h:67
+#: po/placeholder.h:66
#, c-format
msgid "reading hdlist file [%s]"
msgstr "[%s] hdlist faylı oxunur"
-#: po/placeholder.h:68 urpm.pm:873
+#: po/placeholder.h:67 urpm.pm:879
#, c-format
msgid "write compss file [%s]"
msgstr "[%s] kompas faylı yazıldı"
-#: po/placeholder.h:69 urpm.pm:827
+#: po/placeholder.h:68 urpm.pm:833
#, c-format
msgid "read depslist file [%s]"
msgstr "[%s] asılılıqlar siyahısı faylı oxundu"
-#: po/placeholder.h:70
-#, c-format
-msgid "trying to select inexistant medium \"%s\""
-msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası seçilə bilmi"
+#: po/placeholder.h:69 urpm.pm:103
+msgid "curl failed\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:70 urpm.pm:281 urpm.pm:284
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+msgstr " \"%s\" medyası yaradıla bilmir\n"
-#: po/placeholder.h:71 urpm.pm:1812
+#: po/placeholder.h:71 urpm.pm:1668
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "xətalı giriş: [%s]"
-#: po/placeholder.h:72 urpm.pm:145
+#: po/placeholder.h:72 urpm.pm:1502 urpm.pm:1528
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" try to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr ""
-"\"%s\" medyası onsuz da istifadədə olan hdlist işlətməyə cəhd etdi, medya "
-"rədd edildi"
+msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
+msgstr "\"%s\" rpm fayl adlı çoxlu fayl tapıldı"
-#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:1943
+#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:163
#, c-format
-msgid ""
-"removing %s to upgrade ...\n"
-" to %s since it will not be updated otherwise"
+msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-"düzgün aparıla bilməyəcəyindən %s\n"
-" %s olaraq güncəllənmək üçün çıxardılır!"
+"\"%s\" medyumu onsuz da istifadədə olan bir siyahını işlətməyə cəhd etdi, "
+"medya rədd edildi"
-#: po/placeholder.h:77 urpm.pm:865
+#: po/placeholder.h:74 urpm.pm:871
#, c-format
msgid "unable to write provides file [%s]"
msgstr "gətirən faylı \"%s\" faylı yazıla bilmi"
-#: po/placeholder.h:78 urpm.pm:191
+#: po/placeholder.h:75 urpm.pm:206
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" medyası hdlist faylına çatıla bilmir, medya rədd edildi"
-#: po/placeholder.h:79 urpm.pm:1005
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "rpm faylı qeyd edilə bilmir"
-
-#: po/placeholder.h:80 urpm.pm:1362
+#: po/placeholder.h:76 urpm.pm:1215
+#, fuzzy
msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server"
msgstr "bütün sintez faylları tapıla bilmir, daranmış hdlist işlədilir"
-#: po/placeholder.h:81 urpm.pm:241
+#: po/placeholder.h:77 urpm.pm:1011
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "rpm faylı qeyd edilə bilmir"
+
+#: po/placeholder.h:78 urpm.pm:256
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" faylları siyahısı incələnə bilmir, medya rədd edildi"
-#: po/placeholder.h:82 urpm.pm:233
+#: po/placeholder.h:79 urpm.pm:272
+#, c-format
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:80 urpm.pm:248
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" üçün inkoherent siyahı faylı, medya rədd edildi"
-#: po/placeholder.h:83
+#: po/placeholder.h:81
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "[%s] köçürülmə əməliyyatı bacarılmadı"
-#: po/placeholder.h:84 urpm.pm:907 urpm.pm:1338 urpm.pm:1616 urpm.pm:1623
+#: po/placeholder.h:82
+#, c-format
+msgid "trying to remove inexistent medium \"%s\""
+msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası çıxardılmağa çalışılır"
+
+#: po/placeholder.h:83 urpm.pm:913 urpm.pm:1191 urpm.pm:1473 urpm.pm:1480
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s]"
msgstr "[%s] düzgün olaraq darana bilmir"
-#: po/placeholder.h:85 urpm.pm:824
+#: po/placeholder.h:84 urpm.pm:1192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "read synthesis file [%s]"
+msgstr "[%s] asılılıqlar siyahısı faylı oxundu"
+
+#: po/placeholder.h:85 urpm.pm:830
#, c-format
msgid "unable to read depslist file [%s]"
msgstr "[%s] asılılqlar siyahısı faylı oxuna bilmir"
-#: po/placeholder.h:86
-msgid "removable medium not selected"
-msgstr "söküləbilən medya seçili deyil"
-
-#: po/placeholder.h:87 urpm.pm:851
+#: po/placeholder.h:86 urpm.pm:857
#, c-format
msgid "read compss file [%s]"
msgstr "[%s] compss faylı oxundu"
-#: po/placeholder.h:88 urpm.pm:124 urpm.pm:136
+#: po/placeholder.h:87 urpm.pm:139 urpm.pm:151
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "quraşdırma faylında %s sətirində sintaksis xətası"
-#: po/placeholder.h:89
+#: po/placeholder.h:88
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "[%s] hdlist faylı inşa edilir"
-#: po/placeholder.h:90 urpm.pm:1746
+#: po/placeholder.h:89 urpm.pm:1603
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" medyasından [%s] rpm faylı oxuna bilmir"
-#: po/placeholder.h:91 urpm.pm:1009
+#: po/placeholder.h:90 urpm.pm:1015
msgid "error registering local packages"
msgstr "yerli paket qeydiyyat xətası"
-#: po/placeholder.h:92 urpm.pm:1762
+#: po/placeholder.h:91 urpm.pm:273
+#, c-format
+msgid "taking removable device as \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:92 urpm.pm:1619
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "\"%s\" inkeherent medyası söküləbilən deyə bildirilib, amma deyil"
@@ -465,215 +477,276 @@ msgstr "\"%s\" inkeherent medyası söküləbilən deyə bildirilib, amma deyil"
msgid "unable to build hdlist: %s"
msgstr "hdlist inşa edilə bilmir: %s"
-#: po/placeholder.h:94 urpm.pm:1000
+#: po/placeholder.h:94 urpm.pm:1593 urpm.pm:1596 urpm.pm:1615
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgstr "\"%s\" medyası seçili deyil"
+
+#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:1006
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "hökmsüz rpm fayı adı [%s]"
-#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:1736 urpm.pm:1739 urpm.pm:1758
+#: po/placeholder.h:96 urpm.pm:1175
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr "\"%s\" medyası seçili deyil"
+msgid "unknown data associated with %s"
+msgstr "%s ilə naməlum verilən qarşılaşdırılıb"
-#: po/placeholder.h:96 urpm.pm:207
+#: po/placeholder.h:97 urpm.pm:222
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "mövcud medya \"%s\" yan keçilməyə çalışıldı, imtina edirəm"
-#: po/placeholder.h:97 urpm.pm:863
+#: po/placeholder.h:98 urpm.pm:869
#, c-format
msgid "write depslist file [%s]"
msgstr "[%s] asılılıqlar faylı yazıldı"
-#: po/placeholder.h:98 urpm.pm:1322
-#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
-msgstr "%s ilə naməlum verilən qarşılaşdırılıb"
-
-#: po/placeholder.h:99
-#, c-format
-msgid "source of [%s] not found as [%s]"
-msgstr "[%s] mənbəyi [%s] olaraq tapılmadı"
-
-#: po/placeholder.h:100 urpm.pm:193
+#: po/placeholder.h:99 urpm.pm:208
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" siyahı faylına çatıla bilmədi, medya rədd edildi"
-#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:2024
+#: po/placeholder.h:100 urpm.pm:1879
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
msgstr "kifayət qədər fayl güncəllənməyəcəyi üçün %s seçilməsi imtina edildi"
-#: po/placeholder.h:102
-#, c-format
-msgid "wget of [%s] failed (maybe wget is missing?)"
-msgstr "[%s] wget əməliyyatı bacarılmadı (bəlkə wget yoxdur?)"
-
-#: po/placeholder.h:103 urpm.pm:1001
+#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:1007
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "rpm faylı [%s] çatıla bilmir"
-#: po/placeholder.h:104 urpm.pm:860
+#: po/placeholder.h:102 urpm.pm:866
#, c-format
msgid "unable to write depslist file [%s]"
msgstr "asılılıqlar siyahısı faylı [%s] yazıla bilmir"
-#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:327 urpm.pm:1773
+#: po/placeholder.h:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"removing %s to upgrade to %s ...\n"
+" since it will not upgrade correctly!"
+msgstr ""
+"düzgün aparıla bilməyəcəyindən %s\n"
+" %s olaraq güncəllənmək üçün çıxardılır!"
+
+#: po/placeholder.h:107 urpm.pm:342 urpm.pm:1630
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" medyasına çatıla bilmir"
-#: po/placeholder.h:106 urpm.pm:988
+#: po/placeholder.h:108 urpm.pm:994
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "asılılıqlar siyahısında %s sahə yenidən yerləşdirildi"
-#: po/placeholder.h:107 urpm.pm:914 urpm.pm:1629 urpm.pm:1680
+#: po/placeholder.h:109
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
-msgstr "[%s] \"%s\" qiymətində düzgün darana bilmədi"
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası seçilə bilmi"
+
+#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:97
+#, fuzzy
+msgid "wget failed\n"
+msgstr "[%s] faylı wget əməliyyatı bacarılmadı"
-#: po/placeholder.h:108
+#: po/placeholder.h:111 urpm.pm:920 urpm.pm:1486 urpm.pm:1537
#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr "[%s] üstündə rpm fayı tapıla bilmədi"
+msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+msgstr "[%s] \"%s\" qiymətində düzgün darana bilmədi"
-#: po/placeholder.h:109 urpm.pm:1104
+#: po/placeholder.h:112 urpm.pm:1110
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Aşağıdakı paketlər %s daxıl edir: %s"
-#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:1645 urpm.pm:1671
+#: po/placeholder.h:113
#, c-format
-msgid "there are multiples packages with the same rpm filename \"%s\""
-msgstr "\"%s\" rpm fayl adlı çoxlu fayl tapıldı"
+msgid "no rpm files found from [%s]"
+msgstr "[%s] üstündə rpm fayı tapıla bilmədi"
-#: po/placeholder.h:111 urpm.pm:1920
+#: po/placeholder.h:114 urpm.pm:1772
#, c-format
msgid "selecting %s using obsoletes"
msgstr "%s mütləqlər işlədilərək seçilir"
-#: po/placeholder.h:112 urpm.pm:2031
+#: po/placeholder.h:115 urpm.pm:1888
#, c-format
msgid "selecting %s by selection on files"
msgstr "%s fayllar üstündə seçilərək seçilir"
-#: po/placeholder.h:113 urpm.pm:180
+#: po/placeholder.h:116 urpm.pm:100
+msgid "curl is missing\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:117 urpm.pm:95
+msgid "wget is missing\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:118 urpm.pm:195
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "bu [%s] hdlist faylı medyası tapıla bilmədi"
-#: po/placeholder.h:114 urpmi:308 urpmi:315 urpmi:328 urpmi:339 urpmi:352
+#: po/placeholder.h:120
+#, fuzzy
+msgid " --help - print this help message.\n"
+msgstr " --all - bütün təqləri göstər."
+
+#: po/placeholder.h:121 urpmi:361
+msgid "everything already installed"
+msgstr "hər şey artıq qurulmuşdur"
+
+#: po/placeholder.h:122 urpmi:98
+#, c-format
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr ""
+"urpmq: namə'lum seçənək \"-%s\", istifadə qaydasını --help ilə yoxlayın\n"
+
+#: po/placeholder.h:123 urpmi:194
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Aşağıdakı paketlərin bir dənəsinə ehtiyac var:"
+
+#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:222
+msgid " --update - use only update media.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:125 urpmi:299
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:129
+msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:131 urpmi:307 urpmi:314 urpmi:327 urpmi:338 urpmi:351
msgid "Installation failed"
msgstr "Qurulum iflas etdi"
-#: po/placeholder.h:115 urpmi:279
-msgid "Press enter when it's done..."
-msgstr "Qurtardığında enter düyməsinə basın..."
+#: po/placeholder.h:132 po/placeholder.h:234
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:117 urpmi:201
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Xətalı seçənək, təkrar sınayın\n"
+#: po/placeholder.h:134
+#, fuzzy
+msgid " --X - use X interface.\n"
+msgstr " --all - bütün təqləri göstər."
-#: po/placeholder.h:120
+#: po/placeholder.h:135 urpmi:247
#, c-format
msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
+msgstr ""
+"Asılıqları ortadan qaldırmaq üçün, aşağıdakı paketlər də qurulmalıdır (%d Mb)"
+
+#: po/placeholder.h:136 urpmi:320 urpmi:344
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "Paket asılılıqlarına fikir vermədən qurmağı sınayım? (b/X) "
+
+#: po/placeholder.h:137
+msgid ""
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:240
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:241
+msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:143
+#, fuzzy
+msgid " -q - quiet mode.\n"
+msgstr " --all - bütün təqləri göstər."
+
+#: po/placeholder.h:144 urpmi:202
+#, c-format
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "Seçkiniz? (1-%d)"
+
+#: po/placeholder.h:145
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
"urpmi version %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"usage:\n"
-" --help - print this help message.\n"
-" --update - use only update media.\n"
-" --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
-"system.\n"
-" --force - force invocation even if some package do not exist.\n"
-" --X - use X interface.\n"
-" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-" X or text mode.\n"
-" -a - select all matches on command line.\n"
-" -m - choose minimum closure of requires (default).\n"
-" -M - choose maximun closure of requires.\n"
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
-" -p - allow search in provides to find package.\n"
-" -q - quiet mode.\n"
-" -v - verbose mode.\n"
-" names or rpm files (only for root) given on command line are installed.\n"
+msgstr "Bu, pulsuz proqramdır və GNU GPL lisenziyası altında dağıdıla bilər."
+
+#: po/placeholder.h:152 urpmi:328 urpmi:352
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "Quruluşu zorlayaraq sınayım (--force)? (b/X)"
+
+#: po/placeholder.h:154
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-"urpmi buraxılışı %s\n"
-"Təlif Haqqı (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-"Bu, pulsuz proqramdır və GPL lisenziyası altında yayıla bilər GPL.\n"
-"istifadə qaydası:\n"
-" --help - bu kömək ismarışını çap edər.\n"
-" --update - təkcə güncəl medyanı işlət.\n"
-" --auto - seçililər arasında ən yaxşısını seç.\n"
-" --auto-select - sistemi güncəlləşdirmək üçün lazım olan paketləri "
-"seçin.\n"
-" --force - bir neçə paket çatmasa belə paketi qur.\n"
-" --X - X ara üzünü işlət.\n"
-" --best-output - proqrama uyğun gələn ən yaxşı ara üzü seç:\n"
-" X və ya mətn modu.\n"
-" -a - əmr sətirindəki bütün uyğun gələnləri seç.\n"
-" -m - sorğulananlara ən yaxınları seç (əsas).\n"
-" -M - sorğulananlara ən geniş yaxınları seç.\n"
-" -c - istəklərə ən uyğun gələnlərini seç.\n"
-" -q - sadə mod.\n"
-" -v - ətrtaflı mod.\n"
-" əmr sətirindəki adlar və ya rpm faylları (saəcə olaraq ali istifadəçi "
-"isəniz).\n"
-
-#: po/placeholder.h:142 urpmi:362
-msgid "everything already installed"
-msgstr "hər şey artıq qurulmuşdur"
-#: po/placeholder.h:143 urpmi:247
-#, c-format
+#: po/placeholder.h:155 urpmi:205
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Xətalı seçənək, təkrar sınayın\n"
+
+#: po/placeholder.h:156
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
+" names or rpm files (only for root) given on command line are installed.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:158
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:159
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-"Asılıqları ortadan qaldırmaq üçün, aşağıdakı paketlər də qurulmalıdır (%d Mb)"
-#: po/placeholder.h:144 urpmi:296
+#: po/placeholder.h:160 urpmi:294
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "%s qurulur\n"
-#: po/placeholder.h:145 urpmi:198
-#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "Seçkiniz? (1-%d)"
-
-#: po/placeholder.h:146 urpmi:321 urpmi:345
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "Paket asılılıqlarına fikir vermədən qurmağı sınayım? (b/X) "
-
-#: po/placeholder.h:147 urpmi:190
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "Aşağıdakı paketlərin bir dənəsinə ehtiyac var:"
-
-#: po/placeholder.h:148 urpmi:149
+#: po/placeholder.h:161 urpmi:152
msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
msgstr ""
"Yerli paketləri qurmaq üçün sadəcə olaraq sistem operatoru məs'uliyyətlidir"
-#: po/placeholder.h:149 urpmi:278
+#: po/placeholder.h:162 urpmi:276
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Lütfən \"%s\" medyasını [%s] avadanlığına yerləşdirin"
-#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:205 urpmi:268 urpmq:153
+#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:242 urpmi:266 urpmq:148
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "qaynaq paketi alına bilmir, çıxılır"
-#: po/placeholder.h:151 urpmi:329 urpmi:353
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "Quruluşu zorlayaraq sınayım (--force)? (b/X)"
+#: po/placeholder.h:165 urpmi:102
+#, fuzzy
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr ""
+"Yerli paketləri qurmaq üçün sadəcə olaraq sistem operatoru məs'uliyyətlidir"
+
+#: po/placeholder.h:166 urpmi:193
+#, c-format
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "Aşağıdakı paketlərin bir dənəsinə %s ehtiyac hiss edir:"
+
+#: po/placeholder.h:167 urpmi:277
+msgid "Press Enter when it's done..."
+msgstr "Qurtardığında enter düyməsinə basın..."
-#: po/placeholder.h:155 urpmi.addmedia:46
+#: po/placeholder.h:168 urpmi.addmedia:46
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -682,7 +755,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"əksik ftp medyası ilə 'with'\n"
-#: po/placeholder.h:159
+#: po/placeholder.h:172
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>\n"
"where <url> is one of\n"
@@ -701,17 +774,17 @@ msgstr ""
" http://<verici>/<cığır> with <nisbi fayl adı və ya hdlist>\n"
" removable_<avadanlıq>://<cığır>\n"
-#: po/placeholder.h:168 urpmi.addmedia:57
+#: po/placeholder.h:181 urpmi.addmedia:57
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr " \"%s\" medyası yaradıla bilmir\n"
-#: po/placeholder.h:169 urpmi.addmedia:58
+#: po/placeholder.h:182 urpmi.addmedia:58
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr " \"%s\" medyası güncəllənə bilmir\n"
-#: po/placeholder.h:170 urpmi.addmedia:42
+#: po/placeholder.h:183 urpmi.addmedia:42
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -720,7 +793,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"avadanlıq '%s' mövcud deyildir\n"
-#: po/placeholder.h:174 urpmi.addmedia:44
+#: po/placeholder.h:187 urpmi.addmedia:44
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -729,7 +802,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<hdlistin nisbi yolu> mövcud deyildir\n"
-#: po/placeholder.h:178
+#: po/placeholder.h:191
#, c-format
msgid ""
"usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n"
@@ -748,13 +821,13 @@ msgstr ""
"\n"
"namə'lum seçənəklər '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:187 urpmi.update:51
+#: po/placeholder.h:200 urpmi.update:51
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"güncəllənəcək bir şey yoxdur (medya əlavə etmək üçün urpmi.addmedia "
"işlədin)\n"
-#: po/placeholder.h:188 urpmi.update:53
+#: po/placeholder.h:201 urpmi.update:53
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -763,12 +836,12 @@ msgstr ""
"güncəllənəcək giriş mövcud deyildir\n"
"(%s dan (dən) biri)\n"
-#: po/placeholder.h:192 urpmi.removemedia:44
+#: po/placeholder.h:205 urpmi.removemedia:44
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"çıxardılacaq bir şey yoxdur (medya əlavə etmək üçün urpmi.addmedia işlədin)\n"
-#: po/placeholder.h:193 urpmi.removemedia:46
+#: po/placeholder.h:206 urpmi.removemedia:46
#, c-format
msgid ""
"the entry to remove is missing\n"
@@ -777,7 +850,7 @@ msgstr ""
"çıxardılacaq giriş mövcud deyildir\n"
"(%s dan (dən) biri)\n"
-#: po/placeholder.h:197
+#: po/placeholder.h:210
#, c-format
msgid ""
"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
@@ -792,18 +865,12 @@ msgstr ""
"\n"
"namə'lum seçənəklər '%s' \n"
-#: po/placeholder.h:204 urpmq:85
-#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: \"%s\" rpm faylı oxuna bilmir\n"
-
-#: po/placeholder.h:206 urpmq:82
-#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr ""
-"urpmq: namə'lum seçənək \"-%s\", istifadə qaydasını --help ilə yoxlayın\n"
+#: po/placeholder.h:217
+#, fuzzy
+msgid " -h - print this help message.\n"
+msgstr " --all - bütün təqləri göstər."
-#: po/placeholder.h:207 urpmq:131
+#: po/placeholder.h:218 urpmq:130
msgid ""
"some package have to be removed for being upgraded, this is not supported "
"yet\n"
@@ -811,115 +878,102 @@ msgstr ""
"bə'zi paketlər güncəllənmək üçün çıxardılmalıdırlar, bu da hələlik "
"dəstəklənmir\n"
-#: po/placeholder.h:208
+#: po/placeholder.h:219
+#, fuzzy
+msgid " -g - print groups too with name.\n"
+msgstr " --group - təq qrupunu göstər: qrup."
+
+#: po/placeholder.h:220 urpmq:84
#, c-format
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: \"%s\" rpm faylı oxuna bilmir\n"
+
+#: po/placeholder.h:221
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:223
+#, fuzzy
+msgid " -r - print version and release too with name.\n"
+msgstr " paket adsız əmr sətiri)."
+
+#: po/placeholder.h:224
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:225
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
"Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"usage:\n"
-" -h - print this help message.\n"
-" -v - verbose mode.\n"
-" -d - extend query to package dependencies.\n"
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
-" -m - extend query to package dependencies, remove already\n"
-" installed package that provide what is necessary, add\n"
-" packages that may be block the upgrade.\n"
-" -M - extend query to package dependencies and remove already\n"
-" installed package only if they are newer or the same.\n"
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
-" -p - allow search in provides to find package.\n"
-" -g - print groups too with name.\n"
-" -r - print version and release too with name.\n"
-" --update - use only update media.\n"
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-" stdout (root only).\n"
+msgstr "Bu, pulsuz proqramdır və GNU GPL lisenziyası altında dağıdıla bilər."
+
+#: po/placeholder.h:231
+#, fuzzy
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+msgstr " paket adsız əmr sətiri)."
+
+#: po/placeholder.h:232
+msgid ""
" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-" --force - force invocation even if some package do not exist.\n"
-" names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr ""
-"urpmq buraxılış %s\n"
-"Təlif Haqqı (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-"Bu, pulsuz proqramdır və GNU GPL lisenziyası ilə dağıdıla bilər.\n"
-"istifadə qaydası:\n"
-" -h - yardım ismarışı çap edilir.\n"
-" -v - təfsilatlı mod.\n"
-" -d - paket asılılqlarına tərəf sorğulamanı genişlət.\n"
-" -u - daha yaxşı buraxılışı onsuz da qurulu isə paketi çıxart.\n"
-" -m - sorğunu paket asılılıqlarına genişlət, lazım olanları\n"
-" daxil edən onsuz da qurulu paketi çıxart, gencəlləməyə\n"
-" mane olan paketi əlavə et.\n"
-" -M - sorğunu paket asılılıqlarına genişlət və paketlər eyni və "
-"ya\n"
-" daha yeni isə çıxart.\n"
-" -c - sorğulamanı bitirmə üçün bütöv yoluu işlət.\n"
-" -p - paketi tapmaq üçün gətirdikləri siyahısında axtarışa "
-"icazə ver.\n"
-" -g - adlarla birlikdə qrupları da çap et.\n"
-" -r - adla birlikdə buraxılış və yayını da çap et.\n"
-" --update - təkcə güncə medyadan istifadə et.\n"
-" --auto-select - sistemi güncəlləmək üçün paketləri öz-özünə seç.\n"
-" --headers - paket başlıqlarını urpmi db-dən\n"
-" stdout-a çap et (təkcə ali istifadəçi).\n"
-" --sources - endirmədən əvvəl bütün mənbə paketini ver (təkcə ali "
-"istifadəçi).\n"
-" --force - bir paket yoxdursa, invokasiyanı zorla.\n"
-" əmr sətirində ad ya da rpm fayllarına ehtiyac vardır.\n"
-
-#: urpm.pm:257
-#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: urpm.pm:258
-#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
+#: po/placeholder.h:233
+msgid ""
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
-#: urpm.pm:262
+#: po/placeholder.h:235 urpmq:81
#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
+"urpmq: namə'lum seçənək \"-%s\", istifadə qaydasını --help ilə yoxlayın\n"
-#: urpm.pm:266 urpm.pm:269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr " \"%s\" medyası yaradıla bilmir\n"
+#: po/placeholder.h:236
+msgid ""
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
+msgstr ""
-#: urpm.pm:1339
-#, fuzzy, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
-msgstr "[%s] asılılıqlar siyahısı faylı oxundu"
+#: po/placeholder.h:243
+msgid ""
+" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
+msgstr ""
-#: urpmi:49
-#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
-msgstr "urpmi buraxılışı %s"
+#: po/placeholder.h:244
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not\n"
+"exist.\n"
+msgstr ""
-#: urpmi:98
+#: urpm.pm:1796 urpm.pm:1805
#, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgid "removing %s to upgrade to %s ..."
msgstr ""
-"urpmq: namə'lum seçənək \"-%s\", istifadə qaydasını --help ilə yoxlayın\n"
-#: urpmi:102
-#, fuzzy
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr ""
-"Yerli paketləri qurmaq üçün sadəcə olaraq sistem operatoru məs'uliyyətlidir"
+#: urpm.pm:1797 urpm.pm:1806
+msgid ", $otherPackage, "
+msgstr ", $otherPackage, "
-#: urpmi:189
-#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "Aşağıdakı paketlərin bir dənəsinə %s ehtiyac hiss edir:"
+#: urpm.pm:1797 urpm.pm:1806
+msgid "));"
+msgstr "));"
-#: urpmi:301
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your urpmi database"
-msgstr ""
+#: urpm.pm:1802
+msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
+msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
+
+#: urpm.pm:1812
+msgid "$prefix/$_"
+msgstr "$prefix/$_"
+
+#: urpmi:48
+#, c-format
+msgid "urpmi version %s"
+msgstr "urpmi buraxılışı %s"
#: urpmi.addmedia:30
msgid "usage: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>"
@@ -950,3 +1004,129 @@ msgstr ", $_);"
#, c-format
msgid "urpmq version %s"
msgstr "urpmq buraxılışı %s"
+
+#~ msgid "retrieving [%s]"
+#~ msgstr "[%s] cəhd edilir"
+
+#~ msgid "wget of [%s] failed (maybe wget is missing?)"
+#~ msgstr "[%s] wget əməliyyatı bacarılmadı (bəlkə wget yoxdur?)"
+
+#~ msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]"
+#~ msgstr "[%s] mənbə faylı [%s] üstündən köçürülə bilmədi"
+
+#~ msgid "removable medium not selected"
+#~ msgstr "söküləbilən medya seçili deyil"
+
+#~ msgid "source of [%s] not found as [%s]"
+#~ msgstr "[%s] mənbəyi [%s] olaraq tapılmadı"
+
+#~ msgid ""
+#~ "urpmi version %s\n"
+#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ " --help - print this help message.\n"
+#~ " --update - use only update media.\n"
+#~ " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
+#~ "system.\n"
+#~ " --force - force invocation even if some packages do not "
+#~ "exist.\n"
+#~ " --X - use X interface.\n"
+#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+#~ " X or text mode.\n"
+#~ " -a - select all matches on command line.\n"
+#~ " -m - choose minimum closure of requires (default).\n"
+#~ " -M - choose maximum closure of requires.\n"
+#~ " -c - choose complete method for resolving requires "
+#~ "closure.\n"
+#~ " -p - allow search in provides to find package.\n"
+#~ " -q - quiet mode.\n"
+#~ " -v - verbose mode.\n"
+#~ " names or rpm files (only for root) given on command line are "
+#~ "installed.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "urpmi buraxılışı %s\n"
+#~ "Təlif Haqqı (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
+#~ "Bu, pulsuz proqramdır və GPL lisenziyası altında yayıla bilər GPL.\n"
+#~ "istifadə qaydası:\n"
+#~ " --help - bu kömək ismarışını çap edər.\n"
+#~ " --update - təkcə güncəl medyanı işlət.\n"
+#~ " --auto - seçililər arasında ən yaxşısını seç.\n"
+#~ " --auto-select - sistemi güncəlləşdirmək üçün lazım olan paketləri "
+#~ "seçin.\n"
+#~ " --force - bir neçə paket çatmasa belə paketi qur.\n"
+#~ " --X - X ara üzünü işlət.\n"
+#~ " --best-output - proqrama uyğun gələn ən yaxşı ara üzü seç:\n"
+#~ " X və ya mətn modu.\n"
+#~ " -a - əmr sətirindəki bütün uyğun gələnləri seç.\n"
+#~ " -m - sorğulananlara ən yaxınları seç (əsas).\n"
+#~ " -M - sorğulananlara ən geniş yaxınları seç.\n"
+#~ " -c - istəklərə ən uyğun gələnlərini seç.\n"
+#~ " -q - sadə mod.\n"
+#~ " -v - ətrtaflı mod.\n"
+#~ " əmr sətirindəki adlar və ya rpm faylları (saəcə olaraq ali istifadəçi "
+#~ "isəniz).\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "urpmq version %s\n"
+#~ "Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ " -h - print this help message.\n"
+#~ " -v - verbose mode.\n"
+#~ " -d - extend query to package dependencies.\n"
+#~ " -u - remove package if a better version is already "
+#~ "installed.\n"
+#~ " -m - extend query to package dependencies, remove already\n"
+#~ " installed package that provide what is necessary, add\n"
+#~ " packages that may be block the upgrade.\n"
+#~ " -M - extend query to package dependencies and remove "
+#~ "already\n"
+#~ " installed package only if they are newer or the same.\n"
+#~ " -c - choose complete method for resolving requires "
+#~ "closure.\n"
+#~ " -p - allow search in provides to find package.\n"
+#~ " -g - print groups too with name.\n"
+#~ " -r - print version and release too with name.\n"
+#~ " --update - use only update media.\n"
+#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
+#~ "system.\n"
+#~ " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+#~ " stdout (root only).\n"
+#~ " --sources - give all source packages before downloading (root "
+#~ "only).\n"
+#~ " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+#~ " names or rpm files given on command line are queried.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "urpmq buraxılış %s\n"
+#~ "Təlif Haqqı (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
+#~ "Bu, pulsuz proqramdır və GNU GPL lisenziyası ilə dağıdıla bilər.\n"
+#~ "istifadə qaydası:\n"
+#~ " -h - yardım ismarışı çap edilir.\n"
+#~ " -v - təfsilatlı mod.\n"
+#~ " -d - paket asılılqlarına tərəf sorğulamanı genişlət.\n"
+#~ " -u - daha yaxşı buraxılışı onsuz da qurulu isə paketi "
+#~ "çıxart.\n"
+#~ " -m - sorğunu paket asılılıqlarına genişlət, lazım olanları\n"
+#~ " daxil edən onsuz da qurulu paketi çıxart, "
+#~ "gencəlləməyə\n"
+#~ " mane olan paketi əlavə et.\n"
+#~ " -M - sorğunu paket asılılıqlarına genişlət və paketlər eyni "
+#~ "və ya\n"
+#~ " daha yeni isə çıxart.\n"
+#~ " -c - sorğulamanı bitirmə üçün bütöv yoluu işlət.\n"
+#~ " -p - paketi tapmaq üçün gətirdikləri siyahısında axtarışa "
+#~ "icazə ver.\n"
+#~ " -g - adlarla birlikdə qrupları da çap et.\n"
+#~ " -r - adla birlikdə buraxılış və yayını da çap et.\n"
+#~ " --update - təkcə güncə medyadan istifadə et.\n"
+#~ " --auto-select - sistemi güncəlləmək üçün paketləri öz-özünə seç.\n"
+#~ " --headers - paket başlıqlarını urpmi db-dən\n"
+#~ " stdout-a çap et (təkcə ali istifadəçi).\n"
+#~ " --sources - endirmədən əvvəl bütün mənbə paketini ver (təkcə ali "
+#~ "istifadəçi).\n"
+#~ " --force - bir paket yoxdursa, invokasiyanı zorla.\n"
+#~ " əmr sətirində ad ya da rpm fayllarına ehtiyac vardır.\n"