diff options
Diffstat (limited to 'po/az.po')
-rw-r--r-- | po/az.po | 115 |
1 files changed, 65 insertions, 50 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-az\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-19 19:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-20 16:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-12 20:33+0300\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -78,24 +78,24 @@ msgstr " (B/x) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: əmr tapılmadı\n" -#: ../gurpmi:83 ../gurpmi2:106 +#: ../gurpmi:54 ../gurpmi2:77 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" "\n" "naməlum seçənəklər '%s'\n" -#: ../gurpmi:87 ../gurpmi2:110 +#: ../gurpmi:58 ../gurpmi2:81 #, fuzzy, c-format msgid "No packages specified" msgstr "Əmr tə'yin edilməyib" -#: ../gurpmi:97 ../gurpmi2:122 +#: ../gurpmi:68 ../gurpmi2:93 #, fuzzy, c-format msgid "RPM installation" msgstr "Sistem qurulumu" -#: ../gurpmi:110 +#: ../gurpmi:81 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have selected a source package:\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "\n" "İndi nə etmək istəyirsiniz?" -#: ../gurpmi:118 +#: ../gurpmi:89 #, c-format msgid "" "You are about to install the following software package on your computer:\n" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" "Bunun yerinə sadəcə olaraq qeyd etməyi də seçə bilərsiniz.\n" "Seçiminiz nədir?" -#: ../gurpmi:123 +#: ../gurpmi:94 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to install the following software packages on your computer:\n" @@ -148,37 +148,37 @@ msgstr "" "Bunun yerinə sadəcə olaraq qeyd etməyi də seçə bilərsiniz.\n" "Seçiminiz nədir?" -#: ../gurpmi:133 +#: ../gurpmi:104 #, fuzzy, c-format msgid "_Install" msgstr "Qur" -#: ../gurpmi:134 +#: ../gurpmi:105 #, fuzzy, c-format msgid "_Save" msgstr "Qeyd et" -#: ../gurpmi:135 ../gurpmi2:190 +#: ../gurpmi:106 ../gurpmi2:161 #, c-format msgid "_Cancel" msgstr "_Ləğv Et" -#: ../gurpmi:145 +#: ../gurpmi:116 #, c-format msgid "Choose location to save file" msgstr "Qeyd ediləcək ünvanı seçin" -#: ../gurpmi2:94 +#: ../gurpmi2:65 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait..." msgstr "Xahiş edirik, gözləyin." -#: ../gurpmi2:112 +#: ../gurpmi2:83 #, fuzzy, c-format msgid "Must be root" msgstr "Siçan Qapısı" -#: ../gurpmi2:142 +#: ../gurpmi2:113 #, fuzzy, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -188,32 +188,32 @@ msgstr "" "Bəzi istənən paketlər qurula bilmir:\n" "%s" -#: ../gurpmi2:181 +#: ../gurpmi2:152 #, fuzzy, c-format msgid " (to upgrade)" msgstr "Yeniləmə" -#: ../gurpmi2:182 +#: ../gurpmi2:153 #, fuzzy, c-format msgid " (to install)" msgstr "Qurulumun sonu" -#: ../gurpmi2:186 ../urpmi:346 +#: ../gurpmi2:157 ../urpmi:346 #, c-format msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Aşağıdakı paketlərin bir dənəsinə ehtiyac var:" -#: ../gurpmi2:191 ../gurpmi2:207 +#: ../gurpmi2:162 ../gurpmi2:178 #, c-format msgid "_Ok" msgstr "_Oldu" -#: ../gurpmi2:208 +#: ../gurpmi2:179 #, fuzzy, c-format msgid "_Abort" msgstr "Dayandır" -#: ../gurpmi2:228 +#: ../gurpmi2:199 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "" "Paketlərin yenilənməsi üçün aşağıdakı paketlərin çıxardılması lazımdır:\n" "%s" -#: ../gurpmi2:242 +#: ../gurpmi2:213 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be " @@ -232,27 +232,27 @@ msgid "" msgstr "" "Asılıqları ortadan qaldırmaq üçün, aşağıdakı %d paket də qurulmalıdır (%d MB)" -#: ../gurpmi2:249 +#: ../gurpmi2:220 #, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Paket qurulumu..." -#: ../gurpmi2:251 ../urpmi:477 ../urpmq:302 +#: ../gurpmi2:222 ../urpmi:477 ../urpmq:302 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "qaynaq paketi alına bilmir, çıxılır" -#: ../gurpmi2:265 ../urpmi:488 +#: ../gurpmi2:236 ../urpmi:488 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Lütfən \"%s\" medyasını [%s] avadanlığına yerləşdirin" -#: ../gurpmi2:292 +#: ../gurpmi2:263 #, c-format msgid "Downloading package `%s'..." msgstr "`%s' paketi endirilir..." -#: ../gurpmi2:307 +#: ../gurpmi2:278 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have bad signatures:\n" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "" "\n" "Yenə də qurulumu davam etdirmək istəyirsiniz?" -#: ../gurpmi2:314 ../gurpmi2:363 ../urpmi:550 ../urpmi:666 +#: ../gurpmi2:285 ../gurpmi2:334 ../urpmi:550 ../urpmi:666 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -277,37 +277,37 @@ msgstr "" "%s\n" "Sizə, urpmi databeyzinizi yeniləməyi məsləhət görürük." -#: ../gurpmi2:321 ../urpme:111 ../urpmi:591 +#: ../gurpmi2:292 ../urpme:115 ../urpmi:591 #, c-format msgid "removing %s" msgstr "%s silinir" -#: ../gurpmi2:329 ../urpm.pm:2757 +#: ../gurpmi2:300 ../urpm.pm:2757 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Hazırlanır..." -#: ../gurpmi2:331 +#: ../gurpmi2:302 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "`%s' paketi qurulur (%s/%s)..." -#: ../gurpmi2:349 ../urpmi:560 ../urpmi:604 ../urpmi:625 ../urpmi:645 +#: ../gurpmi2:320 ../urpmi:560 ../urpmi:604 ../urpmi:625 ../urpmi:645 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Qurulum iflas etdi" -#: ../gurpmi2:358 +#: ../gurpmi2:329 #, fuzzy, c-format msgid "_Done" msgstr "Qurtardı" -#: ../gurpmi2:366 ../urpmi:682 +#: ../gurpmi2:337 ../urpmi:682 #, c-format msgid "The package(s) are already installed" msgstr "hər şey onsuzda quruludur" -#: ../gurpmi2:368 +#: ../gurpmi2:339 #, c-format msgid "Installation finished" msgstr "Qurulum bitdi" @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Axtar" msgid "no package named %s" msgstr "%s adlı paket yoxdur" -#: ../urpm.pm:2129 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2129 ../urpme:92 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Aşağıdakı paketlər %s daxıl edir: %s" @@ -1078,10 +1078,9 @@ msgstr " --help - bu kömək ismarışını çap edər.\n" msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - seçililər arasında paketi avtomatik seç.\n" -#: ../urpme:43 ../urpmi:121 -#, c-format -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +#: ../urpme:43 +#, fuzzy, c-format +msgid " --test - verify if the removal can be achieved correctly.\n" msgstr " --test - qurulumun düzgün edilə biləcəyini yoxla.\n" #: ../urpme:44 ../urpmi:97 ../urpmq:64 @@ -1095,9 +1094,9 @@ msgstr " --force - bəzi paketlər mövcud olmasa belə istəməyə zorl msgid " --parallel - distributed urpmi across machines of alias.\n" msgstr " --parallel - alias sistemləri arasında paylaşılmış urpmi.\n" -#: ../urpme:46 ../urpmi:103 -#, c-format -msgid " --root - use another root for rpm installation.\n" +#: ../urpme:46 +#, fuzzy, c-format +msgid " --root - use another root for rpm removal.\n" msgstr " --root - rpm qurulumu üçün başqa root işlət.\n" #: ../urpme:47 @@ -1118,44 +1117,49 @@ msgstr " -v - təfsilatlı mod.\n" msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr " -a - qaydaya uyğun gələn bütün paketləri seç.\n" -#: ../urpme:83 +#: ../urpme:66 +#, fuzzy, c-format +msgid "Only superuser is allowed to remove packages" +msgstr "Medianı silmə icazəsi ancaq ali istifadəçiyə verilib" + +#: ../urpme:87 #, c-format msgid "unknown packages" msgstr "namə'lum paketlər" -#: ../urpme:83 +#: ../urpme:87 #, c-format msgid "unknown package" msgstr "na'məlum paket " -#: ../urpme:93 +#: ../urpme:97 #, c-format msgid "removing package %s will break your system" msgstr "%s paketini silmək sisteminizi pozacaq" -#: ../urpme:95 +#: ../urpme:99 #, c-format msgid "Nothing to remove" msgstr "Silinəcək heç bir şey yoxdur" -#: ../urpme:99 +#: ../urpme:103 #, c-format msgid "Checking to remove the following packages" msgstr "Aşağıdakı paketlər silinmək üçün yoxlanır" -#: ../urpme:106 +#: ../urpme:110 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed (%d MB)" msgstr "" "Asılıqları ortadan qaldırmaq üçün, aşağıdakı paketlər silinəcəkdir (%d MB)" -#: ../urpme:108 ../urpmi:423 ../urpmi:543 +#: ../urpme:112 ../urpmi:423 ../urpmi:543 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (b/X) " -#: ../urpme:115 +#: ../urpme:119 #, c-format msgid "Removing failed" msgstr "Çıxartma bacarılmadı" @@ -1499,6 +1503,11 @@ msgstr "" " --allow-force - istifadəçiyə paketi asıllılıqları və uyğunluq\n" " yoxlanmadan qurma sualı verməyə icazə ver.\n" +#: ../urpmi:103 +#, c-format +msgid " --root - use another root for rpm installation.\n" +msgstr " --root - rpm qurulumu üçün başqa root işlət.\n" + #: ../urpmi:104 #, c-format msgid "" @@ -1571,6 +1580,12 @@ msgstr "" " (--no-verify-rpm bunu qeyri-fəallaşdırır, əsasən " "fəaldır).\n" +#: ../urpmi:121 +#, c-format +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr " --test - qurulumun düzgün edilə biləcəyini yoxla.\n" + #: ../urpmi:122 #, c-format msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" |