diff options
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 471 |
1 files changed, 239 insertions, 232 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-21 13:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-02-21 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-20 23:13GMT+3\n" "Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -26,31 +26,31 @@ msgstr "" "التثبيت الآلي للحزم...\n" "لقد طلبت تثبيت الحزمة $rpm\n" -#: _irpm:31 po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:329 po/placeholder.h:384 -#: urpme:29 urpmi:295 +#: _irpm:31 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:329 po/placeholder.h:385 +#: urpme:30 urpmi:295 msgid "Is it OK?" msgstr "هل أنت موافق؟" -#: _irpm:33 po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:375 urpmi:298 urpmi:327 +#: _irpm:33 po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:376 urpmi:298 urpmi:327 msgid "Ok" msgstr "موافق" -#: _irpm:34 po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:334 urpmi:299 urpmi:328 +#: _irpm:34 po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:335 urpmi:299 urpmi:328 msgid "Cancel" msgstr "الغاء" -#: _irpm:40 po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:333 po/placeholder.h:345 -#: urpme:32 urpmi:303 urpmi:370 urpmi:386 +#: _irpm:40 po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:334 po/placeholder.h:352 +#: urpme:33 urpmi:303 urpmi:370 urpmi:386 msgid "Nn" msgstr "لا" -#: _irpm:41 po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:328 po/placeholder.h:348 -#: urpme:34 urpmi:304 urpmi:371 urpmi:387 +#: _irpm:41 po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:328 po/placeholder.h:355 +#: urpme:35 urpmi:304 urpmi:371 urpmi:387 msgid "Yy" msgstr "نعم" -#: _irpm:42 po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:325 po/placeholder.h:378 -#: urpme:94 urpmi:305 +#: _irpm:42 po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:325 po/placeholder.h:379 +#: urpme:121 urpmi:305 msgid " (Y/n) " msgstr " (ل/ن)" @@ -63,9 +63,9 @@ msgstr "$rpm: لم يتم ايجاد الأمر\n" msgid "urpmf version %s" msgstr "urpmf الإصدار %s" -#: po/placeholder.h:7 po/placeholder.h:198 -msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft." -msgstr "حقوق النشر محفوظة (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft" +#: po/placeholder.h:7 +msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." +msgstr "حقوق النشر محفوظة (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft" #: po/placeholder.h:8 po/placeholder.h:155 msgid "" @@ -170,16 +170,16 @@ msgstr "جاري اختبار كامل قاعدة بيانات urpmi" msgid " -y - impose fuzzy search.\n" msgstr " -v - ابحث بحثا هلاميا.\n" -#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:226 urpm.pm:328 -#, c-format -msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "لم يمكن ايحاد ملف القوائم لـ\"%s\", تم تجاهل الوسيط" - -#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:224 +#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:224 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "لا شئ للكتابة في ملف القوائم لـ \"%s\"" +#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:226 urpm.pm:328 +#, c-format +msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "لم يمكن ايحاد ملف القوائم لـ\"%s\", تم تجاهل الوسيط" + #: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:227 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" @@ -190,21 +190,21 @@ msgstr "لم يمكن تحليل ملف hdlist لـ \"%s\"" msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "لا شئ تمت كتايته في ملف القوائم لـ \"%s\"" -#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:474 +#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:475 msgid "" " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" msgstr " --sources - اعطاء كل الحزم المصدرية قبل التنزيل (الحذر فقط).\n" -#: po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:347 po/placeholder.h:477 -msgid "" -" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" -msgstr " --auto-select - اختر الحزم آليا لترقية النظام.\n" - -#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:229 +#: po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:229 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "جاري استرجاع الوصف الملف \"%s\"..." +#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:354 po/placeholder.h:478 +msgid "" +" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" +msgstr " --auto-select - اختر الحزم آليا لترقية النظام.\n" + #: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:231 urpm.pm:1883 #, c-format msgid "package %s is not found." @@ -215,18 +215,18 @@ msgstr "لم يمكن ايجاد الحزمة %s" msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "الوسيط \"%s\" يحاول اسنخدام ملف hdlist مستخدم مسبقا, تم تجاهل الوسيط" -#: po/placeholder.h:43 po/placeholder.h:324 urpme:52 -msgid "unknown package(s) " -msgstr "حزمة/حزم غير معروفة" +#: po/placeholder.h:43 po/placeholder.h:237 +msgid "problem reading hdlist file, trying again" +msgstr "مشكلة في قراءة ملف hdlist, جاري اعادة المحاولة" #: po/placeholder.h:44 po/placeholder.h:238 urpm.pm:281 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "لم يمكن استخدام الإسم \"%s\" لوسيط غير مسمى لأنه مستخدم بالفعل" -#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:237 -msgid "problem reading hdlist file, trying again" -msgstr "مشكلة في قراءة ملف hdlist, جاري اعادة المحاولة" +#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:324 urpme:51 +msgid "unknown package(s) " +msgstr "حزمة/حزم غير معروفة" #: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:240 urpm.pm:288 #, c-format @@ -242,22 +242,22 @@ msgstr "جاري حفظ الملفات المرتجعة في المعطيات ف msgid "found %d headers in cache" msgstr "found %d headers in cache" -#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:405 urpmi.addmedia:76 +#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:369 po/placeholder.h:460 +msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" +msgstr " --src - الجزمة التالية هي حزمة مصدرية (مثل -s).\n" + +#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:406 urpmi.addmedia:76 #: urpmi.addmedia:93 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "لم يمكن تحديث الوسيط \"%s\"\n" -#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:362 po/placeholder.h:459 -msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" -msgstr " --src - الجزمة التالية هي حزمة مصدرية (مثل -s).\n" - -#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:364 +#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:371 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean -احفظ rpm غير مستخدما في الذاكرة المخبئية.\n" -#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:411 po/placeholder.h:434 -#: po/placeholder.h:453 +#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:412 po/placeholder.h:435 +#: po/placeholder.h:454 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "الوسيط \"%s\" موجود مسبقا" msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "غير قادر على كتابة ملف القوائم لـ \"%s\"" -#: po/placeholder.h:56 po/placeholder.h:463 +#: po/placeholder.h:56 po/placeholder.h:470 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " الأسماء أو ملفات rpm المعطاة على سطر الأوامر يتم الاستعلام عنها.\n" @@ -280,33 +280,33 @@ msgstr " الأسماء أو ملفات rpm المعطاة على سطر الأ msgid "no package named %s" msgstr "لا توجد حزمة بالإسم %s" -#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:374 urpmi:372 urpmi:395 +#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:375 urpmi:372 urpmi:395 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "حاول التثبيت بشكل أقوى (--force)؟ (y[نعم]/N[لا])." -#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:256 urpm.pm:323 -#, c-format -msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "لم يمكن ايجاد ملف hdlist لـ \"%s\", تم تجاهل الوسيط" - -#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:254 +#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:254 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "تم بناء ملف تخليق hdlist للوسيط \"%s\"" +#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:256 urpm.pm:323 +#, c-format +msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "لم يمكن ايجاد ملف hdlist لـ \"%s\", تم تجاهل الوسيط" + #: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:257 msgid "urpmi database locked" msgstr "تم اقفال قاعدة بيانات urpmi" -#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:326 urpme:63 +#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:326 urpme:62 msgid " (y/N) " msgstr " (نعم/لا)" -#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:380 +#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:381 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - اختر كل التطابقات على سطر الأوامر.\n" -#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:479 urpmq:158 +#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:480 urpmq:158 msgid "" "some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported " "yet\n" @@ -318,16 +318,16 @@ msgstr "" msgid "mounting %s" msgstr "جاري تجهيز %s" -#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:416 po/placeholder.h:454 -msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" -msgstr " -f - قم بالإجبار على توليد ملفات hdlist.\n" - -#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:261 urpm.pm:145 +#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:261 urpm.pm:145 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget فشل: تم الخروج بـ%d أو الإشارة %d\n" -#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:425 urpmi.removemedia:47 +#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:417 po/placeholder.h:455 +msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" +msgstr " -f - قم بالإجبار على توليد ملفات hdlist.\n" + +#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:426 urpmi.removemedia:47 msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "لا شء للإزالة (استخدم urpmi.addmedia لإضافة وسيط)\n" @@ -336,91 +336,91 @@ msgstr "لا شء للإزالة (استخدم urpmi.addmedia لإضافة وس msgid "malformed input: [%s]" msgstr "ادخال مشوه: [%s]" -#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:386 po/placeholder.h:491 +#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:387 po/placeholder.h:492 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -v - قم ببحث هلامي (مثل --fuzzy).\n" -#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:492 -msgid "" -" -u - remove package if a better version is already installed.\n" -msgstr " -u - ازالة الحزمة اذا كانت نسخة أفضل مثبتة مسبقا.\n" +#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:265 +msgid "...copying failed" +msgstr "...فشل النسخ" + +#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:388 urpmi:325 +msgid "Press Enter when it's done..." +msgstr "اضغط Enter عند الانتهاء..." -#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:389 urpmi:241 +#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:390 urpmi:241 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "واحد من هذه الحدم يُحتاج اليه لتثبيت %s:" -#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:387 urpmi:325 -msgid "Press Enter when it's done..." -msgstr "اضغط Enter عند الانتهاء..." - -#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:265 -msgid "...copying failed" -msgstr "...فشل النسخ" +#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:493 +msgid "" +" -u - remove package if a better version is already installed.\n" +msgstr " -u - ازالة الحزمة اذا كانت نسخة أفضل مثبتة مسبقا.\n" #: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:266 urpm.pm:260 #, c-format msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" msgstr "الوسيط \"%s\" يحاول استخدام قائمة مستخدمة مسبقا, تم تجاهل الوسيط" -#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:460 +#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:461 msgid " -h - print this help message.\n" msgstr " -h - تطبع رسالة المساعدة هذه.\n" -#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:461 -msgid " -g - print groups too with name.\n" -msgstr " -g - تطبع المجموعات أيضا مع الأسماء.\n" - -#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:435 +#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:436 msgid " -a - select all media.\n" msgstr " -a - اختر كل الوسائط.\n" +#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:462 +msgid " -g - print groups too with name.\n" +msgstr " -g - تطبع المجموعات أيضا مع الأسماء.\n" + #: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:273 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" -#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:418 +#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:419 msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" msgstr " -h - حاول ايجاد ملف التخليق أو hdlist.\n" -#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:465 +#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:472 msgid " -r - print version and release too with name.\n" msgstr " -r - تطبع الإصدار و رقمه أيضا مع الإسم.\n" -#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:466 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr " -f - اعرض معلومات الإصدار و البرنامج مع الإسم.\n" - -#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:344 +#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:351 msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" msgstr " --auto - قم باختيار حزمة جيدة في الاختيارات.\n" +#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:473 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr " -f - اعرض معلومات الإصدار و البرنامج مع الإسم.\n" + #: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:277 urpm.pm:1485 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s]" msgstr "لم يمكن تحليل [%s] بشكل صحيح" -#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:457 urpmi.update:57 -msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" -msgstr "لا شئ للتحديث (استخدم urpmi.addmedia لإضافة وسيط)\n" - -#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:278 urpm.pm:1486 +#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:278 urpm.pm:1486 #, c-format msgid "read synthesis file [%s]" msgstr "اقرأ ملف التخليق [%s]" +#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:458 urpmi.update:57 +msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" +msgstr "لا شئ للتحديث (استخدم urpmi.addmedia لإضافة وسيط)\n" + #: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:280 urpm.pm:138 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "لم يمكن ايجاد وسيلة لتنزيل الملفات (curl أو wget حاليا)\n" -#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:475 +#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:476 msgid "" " -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" msgstr "" " -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" -#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:404 urpmi.addmedia:92 +#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:405 urpmi.addmedia:92 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "لم يمكن عمل الوسيط \"%s\"\n" @@ -430,34 +430,34 @@ msgstr "لم يمكن عمل الوسيط \"%s\"\n" msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "جاري نسخ hdlist (أو ملف تخليق) المصدر لـ\"%s\"..." -#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:480 urpmq:94 +#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:331 urpme:40 +msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" +msgstr "الإستخدام: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" + +#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:481 urpmq:94 #, c-format msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "" "urpmq: خيار غير معروف \"-%s\", تحقق من طريقة الاستخدام بالخيار --help\n" -#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:331 urpme:39 -msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" -msgstr "الإستخدام: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" - #: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:286 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "جاري بناء hdlist [%s]" -#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:353 po/placeholder.h:486 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr " --media - استخدم الوسائط المختارة بالفاصلة.\n" +#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:287 urpm.pm:1940 +#, c-format +msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" +msgstr "لم يمكن قراءة ملف rpm [%s] من الوسيط \"%s\"" #: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:288 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "تمت اضافة الوسيط %s" -#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:287 urpm.pm:1940 -#, c-format -msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" -msgstr "لم يمكن قراءة ملف rpm [%s] من الوسيط \"%s\"" +#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:360 po/placeholder.h:487 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr " --media - استخدم الوسائط المختارة بالفاصلة.\n" #: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:289 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "اسم ملف rpm yير موجود [%s]" msgid "unknown data associated with %s" msgstr "بيانات غير معروفة مرتبطة مع %s" -#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:366 urpmi:250 +#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:373 urpmi:250 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "ما هو اختيارك؟ (1-%d)" @@ -493,8 +493,8 @@ msgstr "ما هو اختيارك؟ (1-%d)" msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف قائمة \"%s\", تم تجاهل الوسيط" -#: po/placeholder.h:108 po/placeholder.h:367 po/placeholder.h:417 -#: po/placeholder.h:455 +#: po/placeholder.h:108 po/placeholder.h:374 po/placeholder.h:418 +#: po/placeholder.h:456 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - استخدم wget لتنزيل الملفات .\n" @@ -508,35 +508,35 @@ msgstr "امتنع عن اختيار %s لأنه لا توجد ملفات كاف msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف rpm [%s]" -#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:377 urpmi:253 -msgid "Sorry, bad choice, try again\n" -msgstr "المعذرة, اختيار سئ, حاول مرة أخرى\n" +#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1247 +#, c-format +msgid "relocated %s entries in depslist" +msgstr "تم اعدة %s مدخل في depslist" #: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1967 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "لم يمكن الوصول الى الوسيط \"%s\"" -#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1247 -#, c-format -msgid "relocated %s entries in depslist" -msgstr "تم اعدة %s مدخل في depslist" +#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:378 urpmi:253 +msgid "Sorry, bad choice, try again\n" +msgstr "المعذرة, اختيار سئ, حاول مرة أخرى\n" -#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:381 po/placeholder.h:410 -#: po/placeholder.h:448 +#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:382 po/placeholder.h:411 +#: po/placeholder.h:449 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - استخدم curl لتنزيل الملفات.\n" -#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:310 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" -msgstr "جاري محاولة اختيار وسيط غير موجود \"%s\"" - -#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:309 urpm.pm:1871 +#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:309 urpm.pm:1871 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" msgstr "لم يمكن تحليل [%s] بشكل صحيح على القيمة \"%s\"" +#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:310 +#, c-format +msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +msgstr "جاري محاولة اختيار وسيط غير موجود \"%s\"" + #: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:312 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" @@ -551,11 +551,11 @@ msgstr "curl غير موجود\n" msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "لم يمكن التعرف على الوسيط الخاص بملف hdlist هذا [%s]" -#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:335 +#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:336 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - تطبع رسالة المساعدة هذه.\n" -#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:336 urpmi:404 +#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:337 urpmi:404 msgid "everything already installed" msgstr "كل شئ مثبت مسبقا" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "جاري استرجاع ملفات rpm..." msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "جاري استخدام الجهاز الآخر القابل للإزالة [%s] لـ\"%s\"" -#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:338 urpmi:242 +#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:339 urpmi:242 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "أحد الحزم التالية يُحتاج اليه:" @@ -579,16 +579,16 @@ msgid "" msgstr "" "لم يمكن الوصول الى وسيط التثبيت الأول (ملف Mandrake/base/hdlists غير موجود)" -#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:462 urpmq:97 +#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:469 urpmq:97 #, c-format msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" msgstr "urpmq: لم يمكن ايجاد ملف rpm \"%s\"\n" -#: po/placeholder.h:132 po/placeholder.h:330 urpme:87 +#: po/placeholder.h:132 po/placeholder.h:330 urpme:83 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "لا شئ للإزالة.\n" -#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:346 urpmi:358 urpmi:365 urpmi:381 +#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:353 urpmi:358 urpmi:365 urpmi:381 #: urpmi:394 msgid "Installation failed" msgstr "فشل التثبيت" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "فشل التثبيت" msgid "unable to access first installation medium" msgstr "لم يمكن الوصول الى أول وسيط تخزين" -#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:351 po/placeholder.h:481 +#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:358 po/placeholder.h:482 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -p - لا تبحث في المعطيات لإيجاد جزمة.\n" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "لم يمكن ايجاد ملف hdlist للوسيط \"%s\"" msgid "<non printable chars>" msgstr "<حروف غير قابلة للطباعة>" -#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:359 po/placeholder.h:489 +#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:366 po/placeholder.h:490 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - وضع تفصيلي.\n" @@ -639,11 +639,11 @@ msgstr "لم يمكن بناء ملف التخليق للوسيط \"%s\"" msgid "trying to select multiple medium: %s" msgstr "جاري محاولة اختيار الوسيط المتعدد: %s" -#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:458 +#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:459 msgid " -a - select all non-removable media.\n" msgstr " -a - اختر كل الوسائط غير القابلة للإزالة.\n" -#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:361 +#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:368 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr " الأسماء أو ملفات rpm المعطاة على سطر الأوامر يتم تثبيتها.\n" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr " الأسماء أو ملفات rpm المعطاة على سطر الأ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" msgstr "امتنع عن اختيار %s بما أن لغة الإعداد المحلي الخاصة به غير مختارة" -#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:365 +#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:372 msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n" msgstr " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n" @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "اكتب ملف التهيئة [%s]" msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method" msgstr "لم يمكن بناء ملف تخليق hdlist, خاري استخدام وسيلة parsehdlist" -#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:424 +#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:425 msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" -#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:379 po/placeholder.h:478 +#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:380 po/placeholder.h:479 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " -s - الحزمة التالية هي حزمة مصدرية (مثل --src).\n" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "لم يمكن استرجاع اسم المسار للويط القابل msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "هناك حزم متعددة بنفس اسم ملف rpm \"%s\"" -#: po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:323 urpme:93 +#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:323 urpme:120 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "لإرضاء الاعتمادات, ستتم ازالة الحزم الت msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "جاري استرجاع ملف hdlists..." -#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:337 urpmi:124 +#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:338 urpmi:124 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: خيار غير معلوم \"-%s\", تحقَّق من طريقة الإستخدام بـ --help\n" @@ -722,36 +722,36 @@ msgstr "urpmi: خيار غير معلوم \"-%s\", تحقَّق من طريقة msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف hdlist لـ\"%s\", تم تجاهل الوسيط" -#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:269 urpm.pm:1265 -msgid "unable to register rpm file" -msgstr "لم يمكن تسجيل ملف rpm" - -#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:270 +#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:270 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:274 +#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:269 urpm.pm:1265 +msgid "unable to register rpm file" +msgstr "لم يمكن تسجيل ملف rpm" + +#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:272 #, c-format -msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" -msgstr "found probed hdlist (or synthesis) as %s" +msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" +msgstr "نقاط تجهيز كثيرة جدا للوسيط القابل للإزالة \"%s\"" #: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:271 urpm.pm:355 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "لم يمكن التفتيش عن ملف قائمة \"%s\", تم تجاهل الوسيط" -#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:272 +#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:274 #, c-format -msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" -msgstr "نقاط تجهيز كثيرة جدا للوسيط القابل للإزالة \"%s\"" +msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" +msgstr "found probed hdlist (or synthesis) as %s" #: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:275 urpm.pm:347 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" -#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:339 po/placeholder.h:464 +#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:346 po/placeholder.h:471 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - قم بتحديث الوسائط فقط.\n" @@ -760,49 +760,49 @@ msgstr " --update - قم بتحديث الوسائط فقط.\n" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "فشل نسخ [%s]" -#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:473 -msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" -msgstr " -d - تمديد الاستعلام حتى اعتمادات الحزم.\n" - -#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:279 urpm.pm:1477 urpm.pm:1484 +#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:279 urpm.pm:1477 urpm.pm:1484 #, c-format msgid "unable to analyse synthesis data of %s" msgstr "لم يمكن تحليل بيانات التخليق لـ %s" -#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:281 +#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:474 +msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" +msgstr " -d - تمديد الاستعلام حتى اعتمادات الحزم.\n" + +#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:281 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "جاري استرجاع hdlist (أو ملف تخليق) \"%s\"..." -#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:349 +#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:282 +msgid "...copying done" +msgstr "...تم النسخ" + +#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:356 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - استخدم الواجهة الرسومية.\n" -#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:282 -msgid "...copying done" -msgstr "...تم النسخ" +#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:284 +msgid "copying hdlists file..." +msgstr "جاري نسخ ملف hdlist..." -#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:350 urpmi:294 +#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:357 urpmi:294 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "لإرضاء الاعتمادات, سيتم تثبيت الحزم التالية )%d ميغابايت(" -#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:284 -msgid "copying hdlists file..." -msgstr "جاري نسخ ملف hdlist..." - #: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:285 urpm.pm:236 urpm.pm:248 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "خطأ تركيبي في ملف التهيئة عند السطر %s" -#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:352 urpmi:388 +#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:359 urpmi:388 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "محاولة التثبيت دون التأكد من الاعتمادات؟ (y[نعم]/N[لا])" -#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:354 po/placeholder.h:487 +#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:361 po/placeholder.h:488 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "خطأ في تسجيل الحزم المحلية" msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "جاري أخذ الأجهزة القابلة للإزالة كـ\"%s\"" -#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:360 po/placeholder.h:488 +#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:367 po/placeholder.h:489 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - السماح بالبحث في المعطيات ليجاد حزمة.\n" @@ -840,78 +840,82 @@ msgstr "الوسيط \"%s\" غير مختار" msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" -#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:363 +#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:370 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - وضع هادئ.\n" -#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:376 po/placeholder.h:476 +#: po/placeholder.h:198 +msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft." +msgstr "حقوق النشر محفوظة (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft" + +#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:377 po/placeholder.h:477 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - قم بالتثبيت اجباريا حتى لو لم تكن بعض الحزم موجودة.\n" -#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:327 urpme:62 +#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:327 urpme:61 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Using \"%s\" as a substring, I found" -#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:382 urpmi:345 +#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:332 urpme:31 +msgid "Remove them all?" +msgstr "هل أزيلهم كلهم؟" + +#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:383 urpmi:345 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "جاري تثبيت %s\n" -#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:332 urpme:30 -msgid "Remove them all?" -msgstr "هل أزيلهم كلهم؟" - -#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:383 urpmi:324 +#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:384 urpmi:324 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "يرجى ادخال الوسيط \"%s\" في الجهاز [%s]" -#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:311 urpm.pm:1370 -#, c-format -msgid "The following packages contain %s: %s" -msgstr "الحزم التالية تحتوي على %s: %s" - -#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:313 +#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:313 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "جاري اختبار ملف hdlist [%s]" +#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:311 urpm.pm:1370 +#, c-format +msgid "The following packages contain %s: %s" +msgstr "الحزم التالية تحتوي على %s: %s" + #: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1248 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "لم يتم اعادة مداخل في depslist" -#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:423 +#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:424 msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - اعمل وسيط تحديث.\n" -#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:456 -msgid "" -" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" -msgstr "" -" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" +#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:315 urpm.pm:2021 +msgid "...retrieving done" +msgstr "...تم الاسترجاع" -#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:385 po/placeholder.h:490 urpmi:313 +#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:386 po/placeholder.h:491 urpmi:313 #: urpmq:172 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "لم يمكن الحصول على الحزمة المصدرية, جاري الإنهاء" -#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:315 urpm.pm:2021 -msgid "...retrieving done" -msgstr "...تم الاسترجاع" - -#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:316 urpm.pm:2138 -#, c-format -msgid "selecting %s using obsoletes" -msgstr "selecting %s using obsoletes" +#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:457 +msgid "" +" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" +msgstr "" +" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" -#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:317 urpm.pm:199 +#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:317 urpm.pm:199 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "فشل curl: تم الخروج بـ %d أو الإشارة %d\n" +#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:316 urpm.pm:2138 +#, c-format +msgid "selecting %s using obsoletes" +msgstr "selecting %s using obsoletes" + #: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:318 urpm.pm:2260 #, c-format msgid "selecting %s by selection on files" @@ -922,14 +926,14 @@ msgstr "selecting %s by selection on files" msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "جاري نسخ قائمة المصدر لـ\"%s\"..." -#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:388 urpmi:148 -msgid "Only superuser is allowed to install packages" -msgstr "المستخدم الجذر فقط مسموح له بتثبيت الحزم" - -#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:321 urpm.pm:141 +#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:321 urpm.pm:141 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget غير موجود\n" +#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:389 urpmi:148 +msgid "Only superuser is allowed to install packages" +msgstr "المستخدم الجذر فقط مسموح له بتثبيت الحزم" + #: po/placeholder.h:246 #, c-format msgid "" @@ -948,7 +952,25 @@ msgstr "" "جاري ازالة %s للترقية الى %s ...\n" " يم أن الترقية لن تتم بشكل صحيح!" -#: po/placeholder.h:340 urpmi:350 +#: po/placeholder.h:333 urpme:111 +#, c-format +msgid "removing package %s will break your system\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:340 +msgid "" +"urpmi version %s\n" +"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpmi الإصدار %s\n" +" جميع الحقوق محفوظة 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +" هذا برنامج حر ومجاني و يمكن اعادة توزيعه تحت بنود ترخيص GNU GPL.\n" +"الاستخدام:\n" + +#: po/placeholder.h:347 urpmi:350 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -956,7 +978,7 @@ msgstr "" "لقد فشل التثبيت, بعض الملفات غير موجودة.\n" "ربما تريد نحديث فاعدة بيانات urpmi الخاصة بك" -#: po/placeholder.h:355 +#: po/placeholder.h:362 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -964,21 +986,7 @@ msgstr "" " --best-output - اختر أفضل واجهة تبعا لبيئة العمل:\n" " واجهة رسومية أو نصية.\n" -#: po/placeholder.h:368 -#, c-format -msgid "" -"urpmi version %s\n" -"Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"usage:\n" -msgstr "" -"urpmi الإصدار %s\n" -" جميع الحقوق محفوظة 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" -" هذا برنامج حر ومجاني و يمكن اعادة توزيعه تحت بنود ترخيص GNU GPL.\n" -"الاستخدام:\n" - -#: po/placeholder.h:390 urpmi.addmedia:70 +#: po/placeholder.h:391 urpmi.addmedia:70 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -987,7 +995,7 @@ msgstr "" "%s\n" "no need to give <relative path of hdlist> with --distrib" -#: po/placeholder.h:394 +#: po/placeholder.h:395 msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" @@ -1009,7 +1017,7 @@ msgstr "" " removable://<path>\n" "و [options] هم من\n" -#: po/placeholder.h:406 po/placeholder.h:426 po/placeholder.h:444 +#: po/placeholder.h:407 po/placeholder.h:427 po/placeholder.h:445 #: urpmi.addmedia:57 #, c-format msgid "" @@ -1019,7 +1027,7 @@ msgstr "" "\n" "خيارات غير معروفة '%s'\n" -#: po/placeholder.h:412 urpmi.addmedia:82 +#: po/placeholder.h:413 urpmi.addmedia:82 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1028,7 +1036,7 @@ msgstr "" "%s\n" "<relative path of hdlist> غير موجود\n" -#: po/placeholder.h:419 urpmi.addmedia:84 +#: po/placeholder.h:420 urpmi.addmedia:84 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1037,7 +1045,7 @@ msgstr "" "%s\n" "`with' غير موجود لوسائط ftp\n" -#: po/placeholder.h:430 urpmi.removemedia:49 +#: po/placeholder.h:431 urpmi.removemedia:49 #, c-format msgid "" "the entry to remove is missing\n" @@ -1046,7 +1054,7 @@ msgstr "" "المدخل المطلوب ازالته غير موجود\n" "(واحد من %s)\n" -#: po/placeholder.h:436 +#: po/placeholder.h:437 msgid "" "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to remove.\n" @@ -1054,7 +1062,7 @@ msgstr "" "الاستخدام: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" "حيث أن <name> هو اسم الوسيط المطلوب ازالته.\n" -#: po/placeholder.h:440 +#: po/placeholder.h:441 msgid "" "usage: urpmi.update [options] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to update.\n" @@ -1062,7 +1070,7 @@ msgstr "" "الاستخدام: urpmi.update [options] <name> ...\n" "حيث أن <name> هو اسم الوسيط المطلوب تحديثه.\n" -#: po/placeholder.h:449 urpmi.update:59 +#: po/placeholder.h:450 urpmi.update:59 #, c-format msgid "" "the entry to update is missing\n" @@ -1071,21 +1079,20 @@ msgstr "" "المدخل المطلوب تحديثه غير موجود\n" "(واحد من %s)\n" -#: po/placeholder.h:467 -#, c-format +#: po/placeholder.h:463 msgid "" "urpmq version %s\n" -"Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" +"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "usage:\n" msgstr "" "urpmq الإصدار %s\n" -"جميع الحقوق محفوظة 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" +"جميع الحقوق محفوظة 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" "هذا برنامج حر و مجاني و يمكن اعادة توزيعه تحت بنود ترخيص GNU GPL.\n" "الاستخدام:\n" -#: po/placeholder.h:482 +#: po/placeholder.h:483 msgid "" " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" " stdout (root only).\n" |