summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r--po/ar.po193
1 files changed, 124 insertions, 69 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index b3f22343..a57f9501 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-17 22:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-06-21 15:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-01 21:37-0300\n"
"Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -196,6 +196,11 @@ msgstr "found %d headers in cache"
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "هناك حزم متعددة بنفس اسم ملف rpm \"%s\""
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "performing second pass to compute dependencies\n"
+
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -207,11 +212,6 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "performing second pass to compute dependencies\n"
-
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "جاري استرجاع ملف rpm [%s]..."
@@ -247,11 +247,6 @@ msgstr "تثبيت الحزم..."
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "اسم ملف rpm yير موجود [%s]"
-#: ../urpmi:1
-#, c-format
-msgid "distributing %s\n"
-msgstr "جاري توزيع %s\n"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -266,6 +261,11 @@ msgstr ""
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "bad proxy declaration on command line\n"
+#: ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "فشل التثبيت"
+
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -330,6 +330,11 @@ msgid ""
msgstr " --auto-select - اختر الحزم آليا لترقية النظام.\n"
#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "trying to promote %s by selection of %s"
+msgstr "selecting %s by selection on files"
+
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "لا توجد حزمة بالإسم %s"
@@ -394,6 +399,16 @@ msgstr "حزمة غير معروفة "
msgid "Installation is possible"
msgstr "التثبيت ممكن"
+#: ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"الحزم التالية يجب أن تحذف لكي تتم ترقيت المتبقي:\n"
+"%s\n"
+"هل أنت موافق ؟"
+
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
@@ -440,6 +455,13 @@ msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium "
+"ignored"
+msgstr "الوسيط \"%s\" يحاول اسنخدام ملف hdlist مستخدم مسبقا, تم تجاهل الوسيط"
+
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)"
msgstr "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)"
@@ -463,11 +485,24 @@ msgstr ""
"\n"
"خيارات غير معروفة '%s'\n"
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --split-level - split in small transaction if more than given packages\n"
+" are going to be installed or upgraded,\n"
+" default is %d.\n"
+msgstr ""
+
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync غير موجود\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "مشكلة في قراءة ملف التخليق للوسيط \"%s\""
+
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
@@ -623,7 +658,7 @@ msgstr " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n"
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "الوسيط \"%s\" موجود مسبقا"
-#: ../_irpm:1 ../urpmi:1
+#: ../_irpm:1
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "جاري تثبيت %s\n"
@@ -712,6 +747,16 @@ msgid " --list-media - list available media.\n"
msgstr " --list-media - list available media.\n"
#: ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"لا يمكن تثبيت بعض الحزم المطلوبة:\n"
+"%s\n"
+"هل أنت موافق ؟"
+
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "جاري تثبيت الحزمة `%s' (%s/%s)..."
@@ -743,6 +788,11 @@ msgstr " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n"
msgstr " -e - include perl code directly as perl -e.\n"
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid "do you agree ?"
+msgstr ""
+
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
@@ -768,11 +818,6 @@ msgstr "جاري تخطي الحزمة %s"
msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr " الأسماء أو ملفات rpm المعطاة على سطر الأوامر يتم الاستعلام عنها.\n"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "مشكلة في قراءة ملف hdlist للوسيط \"%s\""
-
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Invalid signature (%s)"
@@ -824,6 +869,11 @@ msgstr "لم يمكن تحليل ملف hdlist لـ \"%s\""
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "بسبب التعارض مع %s"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "removing %d obsolete headers in cache"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
@@ -835,9 +885,9 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "محاولة التثبيت دون التأكد من الاعتمادات؟ (y[نعم]/N[لا])"
#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "removing %d obsolete headers in cache"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored"
+msgstr "الوسيط \"%s\" يحاول استخدام قائمة مستخدمة مسبقا, تم تجاهل الوسيط"
#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1
#, c-format
@@ -883,6 +933,13 @@ msgstr "جاري استرجاع الوصف الملف \"%s\"..."
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
msgstr " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium "
+"ignored"
+msgstr "الوسيط \"%s\" يحاول اسنخدام ملف hdlist مستخدم مسبقا, تم تجاهل الوسيط"
+
#: ../urpme:1
#, c-format
msgid ""
@@ -946,6 +1003,11 @@ msgstr "لم يمكن الوصول الى أول وسيط تخزين"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "virtual medium need to be local"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "خطأ في تسجيل الحزم المحلية"
@@ -965,17 +1027,6 @@ msgstr " --limit-rate - limit the download speed.\n"
msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
msgstr "تم ايجاد hdlist (أو ملف تخليق) كـ %s..."
-#: ../urpmi:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
-msgstr ""
-"الحزم التالية يجب أن تحذف لكي تتم ترقيت المتبقي:\n"
-"%s\n"
-"هل أنت موافق ؟"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
@@ -1355,6 +1406,11 @@ msgstr "جاري اختبار المتعامل المتوازي في الملف
msgid "Nothing to remove"
msgstr "لا شئ للإزالة"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "جاري قراءة الترويسة من الوسيط \"%s\""
+
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1371,11 +1427,6 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "جاري قراءة الترويسة من الوسيط \"%s\""
-
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "الوسيط \"%s\" لا يعرف أي موقع لملفات rpm"
@@ -1453,6 +1504,11 @@ msgstr "لم يمكن ايجاد ملف hdlist للوسيط \"%s\""
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " -s - الحزمة التالية هي حزمة مصدرية (مثل --src).\n"
+#: ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "installing %s"
+msgstr "جاري تثبيت %s\n"
+
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
@@ -1473,6 +1529,13 @@ msgstr " --auto - قم باختيار حزمة آلياَ في الاخ
msgid "Removing failed"
msgstr "فشلت عملية الإزالة"
+#: ../urpmi.addmedia:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --virtual - create virtual media wich are always up-to-date,\n"
+" only file:// protocol is allowed.\n"
+msgstr ""
+
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "package %s is not found."
@@ -1493,7 +1556,7 @@ msgstr "الغاء"
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
@@ -1507,11 +1570,6 @@ msgstr ""
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh غير موجود\n"
-#: ../urpmi:1
-#, c-format
-msgid " --split-level - build small transaction of minimal given length.\n"
-msgstr ""
-
#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1569,16 +1627,21 @@ msgstr "جاري اختبار ملف hdlist [%s]"
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "جاري نسخ ملف hdlist..."
-#: ../urpmf:1
-#, c-format
-msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n"
-msgstr " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "جاري كتابة ملف القوائم للوسيط \"%s\""
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored"
+msgstr "الوسيط \"%s\" يحاول استخدام قائمة مستخدمة مسبقا, تم تجاهل الوسيط"
+
+#: ../urpmf:1
+#, c-format
+msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n"
+msgstr " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n"
+
#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
@@ -1666,7 +1729,7 @@ msgstr "الوسيط \"%s\" غير مختار"
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "المستخدم الجذر فقط مسموح له بتثبيت الحزم"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "جاري استخدام بيئة محددة على %s\n"
@@ -1676,6 +1739,11 @@ msgstr "جاري استخدام بيئة محددة على %s\n"
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "لم يمكن ايجاد ملف hdlist لـ \"%s\", تم تجاهل الوسيط"
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n"
+msgstr ""
+
#
#: ../urpmf:1
#, c-format
@@ -1731,6 +1799,11 @@ msgid ""
msgstr "لإرضاء الاعتمادات, ستتم ازالة الحزم التالية (%d ميغابايت)"
#: ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s"
+msgstr "جاري توزيع %s\n"
+
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "فشل التثبيت"
@@ -1764,17 +1837,6 @@ msgstr ""
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "يرجى ادخال الوسيط \"%s\" في الجهاز [%s]"
-#: ../urpmi:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
-msgstr ""
-"لا يمكن تثبيت بعض الحزم المطلوبة:\n"
-"%s\n"
-"هل أنت موافق ؟"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid " --update - create an update medium.\n"
@@ -1890,6 +1952,9 @@ msgid ""
msgstr ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+#~ msgstr "مشكلة في قراءة ملف hdlist للوسيط \"%s\""
+
#~ msgid "%s conflicts with %s"
#~ msgstr "%s يتعارض مع %s"
@@ -1942,9 +2007,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "selecting %s using obsoletes"
#~ msgstr "selecting %s using obsoletes"
-#~ msgid "selecting %s by selection on files"
-#~ msgstr "selecting %s by selection on files"
-
#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
#~ msgstr "المستخدم الجذر فقط هو المسموح له بتثبيت الحزم المحلية"
@@ -1981,16 +2043,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
#~ msgstr "جاري محاولة اختيار الوسيط المتعدد: %s"
-#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "الوسيط \"%s\" يحاول اسنخدام ملف hdlist مستخدم مسبقا, تم تجاهل الوسيط"
-
#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
#~ msgstr "مشكلة في قراءة ملف hdlist, جاري اعادة المحاولة"
-#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
-#~ msgstr "الوسيط \"%s\" يحاول استخدام قائمة مستخدمة مسبقا, تم تجاهل الوسيط"
-
#~ msgid " -g - print groups too with name.\n"
#~ msgstr " -g - تطبع المجموعات أيضا مع الأسماء.\n"