summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/af.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/af.po')
-rw-r--r--po/af.po111
1 files changed, 63 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index f5bcbda0..83525e75 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-19 19:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-20 16:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: Fri May 19 2000 13:02:12+0200\n"
"Last-Translator: Schalk W. Cronjé <schalkc@ntaba.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <mandrake@af.org.za>\n"
@@ -73,22 +73,22 @@ msgstr " (J/n) "
msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s is nie gevind nie...\n"
-#: ../gurpmi:83 ../gurpmi2:106
+#: ../gurpmi:54 ../gurpmi2:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Onbekende konneksie tipe"
-#: ../gurpmi:87 ../gurpmi2:110
+#: ../gurpmi:58 ../gurpmi2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "No packages specified"
msgstr "Geen opdrag gespesifiseer nie"
-#: ../gurpmi:97 ../gurpmi2:122
+#: ../gurpmi:68 ../gurpmi2:93
#, fuzzy, c-format
msgid "RPM installation"
msgstr "Stelsel-installasie"
-#: ../gurpmi:110
+#: ../gurpmi:81
#, c-format
msgid ""
"You have selected a source package:\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../gurpmi:118
+#: ../gurpmi:89
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the following software package on your computer:\n"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgid ""
"You may prefer to just save it. What is your choice?"
msgstr ""
-#: ../gurpmi:123
+#: ../gurpmi:94
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the following software packages on your computer:\n"
@@ -121,37 +121,37 @@ msgid ""
"Proceed?"
msgstr ""
-#: ../gurpmi:133
+#: ../gurpmi:104
#, fuzzy, c-format
msgid "_Install"
msgstr "Installeer"
-#: ../gurpmi:134
+#: ../gurpmi:105
#, fuzzy, c-format
msgid "_Save"
msgstr "Stoor"
-#: ../gurpmi:135 ../gurpmi2:190
+#: ../gurpmi:106 ../gurpmi2:161
#, c-format
msgid "_Cancel"
msgstr "Kanselleer"
-#: ../gurpmi:145
+#: ../gurpmi:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose location to save file"
msgstr "Kies 'n lêer"
-#: ../gurpmi2:94
+#: ../gurpmi2:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait..."
msgstr "Net 'n ooblik asb."
-#: ../gurpmi2:112
+#: ../gurpmi2:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Must be root"
msgstr "Muispoort"
-#: ../gurpmi2:142
+#: ../gurpmi2:113
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -159,32 +159,32 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr "Sommige pakkette kan nie geïnstalleer word nie"
-#: ../gurpmi2:181
+#: ../gurpmi2:152
#, fuzzy, c-format
msgid " (to upgrade)"
msgstr "Opgradeer"
-#: ../gurpmi2:182
+#: ../gurpmi2:153
#, fuzzy, c-format
msgid " (to install)"
msgstr "Verlaat installasie"
-#: ../gurpmi2:186 ../urpmi:346
+#: ../gurpmi2:157 ../urpmi:346
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Slegs een van die volgende pakkette word benodig:"
-#: ../gurpmi2:191 ../gurpmi2:207
+#: ../gurpmi2:162 ../gurpmi2:178
#, c-format
msgid "_Ok"
msgstr "_Ok"
-#: ../gurpmi2:208
+#: ../gurpmi2:179
#, fuzzy, c-format
msgid "_Abort"
msgstr "Staak"
-#: ../gurpmi2:228
+#: ../gurpmi2:199
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kan ons voort gaan?"
-#: ../gurpmi2:242
+#: ../gurpmi2:213
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be "
@@ -208,27 +208,27 @@ msgstr ""
"geïnstalleer word:\n"
"\n"
-#: ../gurpmi2:249
+#: ../gurpmi2:220
#, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Installasievoorbereiding..."
-#: ../gurpmi2:251 ../urpmi:477 ../urpmq:302
+#: ../gurpmi2:222 ../urpmi:477 ../urpmq:302
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "Kan nie die bronpakette bekom nie."
-#: ../gurpmi2:265 ../urpmi:488
+#: ../gurpmi2:236 ../urpmi:488
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Plaas asseblief die media bekend as \"%s\" in aandrywer [%s]"
-#: ../gurpmi2:292
+#: ../gurpmi2:263
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading package `%s'..."
msgstr "Laai tans pakket '%s' (%s/%s) af ..."
-#: ../gurpmi2:307
+#: ../gurpmi2:278
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have bad signatures:\n"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wil u hulle steeds installeer?"
-#: ../gurpmi2:314 ../gurpmi2:363 ../urpmi:550 ../urpmi:666
+#: ../gurpmi2:285 ../gurpmi2:334 ../urpmi:550 ../urpmi:666
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -254,37 +254,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Probeer u media se databasis opdateer."
-#: ../gurpmi2:321 ../urpme:111 ../urpmi:591
+#: ../gurpmi2:292 ../urpme:115 ../urpmi:591
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s"
msgstr "Verwyder %s"
-#: ../gurpmi2:329 ../urpm.pm:2757
+#: ../gurpmi2:300 ../urpm.pm:2757
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing..."
msgstr "Herlaaistelsel word voorberei..."
-#: ../gurpmi2:331
+#: ../gurpmi2:302
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Installeer tans pakket %s (%s/%s)...."
-#: ../gurpmi2:349 ../urpmi:560 ../urpmi:604 ../urpmi:625 ../urpmi:645
+#: ../gurpmi2:320 ../urpmi:560 ../urpmi:604 ../urpmi:625 ../urpmi:645
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Installasie het misluk"
-#: ../gurpmi2:358
+#: ../gurpmi2:329
#, fuzzy, c-format
msgid "_Done"
msgstr "Klaar"
-#: ../gurpmi2:366 ../urpmi:682
+#: ../gurpmi2:337 ../urpmi:682
#, c-format
msgid "The package(s) are already installed"
msgstr "Alles is alreeds installeer"
-#: ../gurpmi2:368
+#: ../gurpmi2:339
#, c-format
msgid "Installation finished"
msgstr "Geïnstalleer"
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Soek"
msgid "no package named %s"
msgstr "Teruglus lêernaam: %s"
-#: ../urpm.pm:2129 ../urpme:88
+#: ../urpm.pm:2129 ../urpme:92
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Die volgende pakkette geïnstalleer word:\n"
@@ -1041,10 +1041,9 @@ msgstr " --help - druk hierdie help boodskap.\n"
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr "Wys outogeselekteerde pakkette."
-#: ../urpme:43 ../urpmi:121
+#: ../urpme:43
#, c-format
-msgid ""
-" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgid " --test - verify if the removal can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
#: ../urpme:44 ../urpmi:97 ../urpmq:64
@@ -1058,9 +1057,9 @@ msgstr ""
msgid " --parallel - distributed urpmi across machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme:46 ../urpmi:103
+#: ../urpme:46
#, c-format
-msgid " --root - use another root for rpm installation.\n"
+msgid " --root - use another root for rpm removal.\n"
msgstr ""
#: ../urpme:47
@@ -1081,34 +1080,39 @@ msgstr " -v - woordryke modus.\n"
msgid " -a - select all packages matching expression.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme:83
+#: ../urpme:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Only superuser is allowed to remove packages"
+msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer"
+
+#: ../urpme:87
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown packages"
msgstr "Inligting rakende pakkette"
-#: ../urpme:83
+#: ../urpme:87
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown package"
msgstr "Onbekend"
-#: ../urpme:93
+#: ../urpme:97
#, fuzzy, c-format
msgid "removing package %s will break your system"
msgstr ""
"Jammer maat, nou wil jy jou Linux rekenaar vernietig:\n"
"\n"
-#: ../urpme:95
+#: ../urpme:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Nothing to remove"
msgstr "Geen etiket om te verwyder nie!"
-#: ../urpme:99
+#: ../urpme:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking to remove the following packages"
msgstr "Slegs een van die volgende pakkette word benodig:"
-#: ../urpme:106
+#: ../urpme:110
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed (%d MB)"
@@ -1117,12 +1121,12 @@ msgstr ""
"geïnstalleer word:\n"
"\n"
-#: ../urpme:108 ../urpmi:423 ../urpmi:543
+#: ../urpme:112 ../urpmi:423 ../urpmi:543
#, fuzzy, c-format
msgid " (y/N) "
msgstr " (J/n) "
-#: ../urpme:115
+#: ../urpme:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing failed"
msgstr "Aanteken gevaal"
@@ -1442,6 +1446,11 @@ msgid ""
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
+#: ../urpmi:103
+#, c-format
+msgid " --root - use another root for rpm installation.\n"
+msgstr ""
+
#: ../urpmi:104
#, c-format
msgid ""
@@ -1499,6 +1508,12 @@ msgid ""
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
+#: ../urpmi:121
+#, c-format
+msgid ""
+" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgstr ""
+
#: ../urpmi:122
#, c-format
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"