summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--man/fi/autoirpm.842
-rw-r--r--man/fi/urpmf.8125
-rw-r--r--man/fi/urpmi.8208
-rw-r--r--man/fi/urpmi.addmedia.8160
-rw-r--r--man/fi/urpmi.removemedia.871
-rw-r--r--man/fi/urpmi.update.886
-rw-r--r--man/fi/urpmq.8149
-rw-r--r--man/uk/autoirpm.851
-rw-r--r--man/uk/urpmf.8109
-rw-r--r--man/uk/urpmi.8149
-rw-r--r--man/uk/urpmi.removemedia.877
-rw-r--r--man/uk/urpmi.update.883
-rw-r--r--man/uk/urpmq.8126
-rw-r--r--urpmi.spec1
14 files changed, 1437 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/fi/autoirpm.8 b/man/fi/autoirpm.8
new file mode 100644
index 00000000..491d25bd
--- /dev/null
+++ b/man/fi/autoirpm.8
@@ -0,0 +1,42 @@
+.TH autoirpm 8 "05 Sep 2000" "Mandrakesoft" "Mandrake Linux"
+.IX autoirpm
+.SH NIMI
+autoirpm \- asentaa automaatisesti RPM joka sisältää komentosi
+.SH YLEISKATSAUS
+.B autoirpm
+.SH KUVAUS
+autoirpm arvioi *maagisesti* mikä paketti tarvitset ja asentaa sen.
+Oletetaan että kirjoitit gmix käynnistääksesi äänimikserisi. Jos se
+ei ole käytettävissä, sinulta kysytään jos haluat asentaa paketti
+gnome-media joka sisältää gmix ohjelman...
+.PP
+Tehdääksesi tämän, suorita autoirpm.update-all, joka etsii kaikista
+urpmi:n tuntemista paketeista ohjelmatiedostoja. Se luo sitten linkkejä
+ohjelmien määräämiin hakemistoihin...
+Suorita autoirpm.uninstall poistaaksesi autoirpm.update:n tekemiä linkkejä.
+.PP
+käytä \fBautoirpm.update <nimi>\fP päivittääksesi <nimi> median ohjelmia.
+.PP
+käytä \fBautoirpm.update-all\fP päivittääksesi kaikki urpmi:n tuntemia
+medioiden ohjelmia.
+.PP
+käytä \fBautoirpm.uninstall\fP poistaaksesi kaikki autoirpm tekemiä linkkejä.
+.PP
+Tämä ominaisuus voidaan tarjota valikko kuvakkeille asentamalla
+autoirpm-icons paketti.
+.SH TIEDOSTOT
+/etc/urpmi/autoirpm.deny
+.br
+Kaikki listatuihin pakettien kuuluvia ohjelmia eivät käynnistä rpm-tiedostjen
+automaattiasennus.
+.PP
+/etc/urpmi/autoirpm.allow
+.br
+Jos olemassa, ainoastaan listattujen pakettien sisältämät ohjelmat käynnistävät
+automaattiasennuksen.
+.SH "KATSO MYÖS"
+urpmi(8)
+.SH TEKIJÄT
+Pascal Rigaux, Mandrakesoft
+.br
+pixel@mandrakesoft.com
diff --git a/man/fi/urpmf.8 b/man/fi/urpmf.8
new file mode 100644
index 00000000..efba0838
--- /dev/null
+++ b/man/fi/urpmf.8
@@ -0,0 +1,125 @@
+.TH urpmf 8 "07 Jan 2003" "MandrakeSoft" "Mandrake Linux"
+.IX urpmf
+.SH NIMI
+urpmf \- RPMFind - Löytää RPM paketti joka tarjoaa haluttu tiedosto
+.SH YLEISKATSAUS
+.B urpmf [\fIoptiot\fP] <\fIkaava\fP>
+.SH KUVAUS
+urpmf tulostaa listan paketeista joka tarjoaa komentorivissä määritetty tiedosto.
+.PP
+\fIkaava\fP on etsimäsi tiedoston nimi tai osan siitä, josta haluat tietää mikä
+paketti tarjoaa sitä.\fBurpmf\fP tulosta sen jälkeen listan tiedostoista jotka
+täsmäävät ja pakettien nimet johon ne kuuluvat.
+.PP
+Käyttämällä optiot voit etsiä pakkettien muista parametreistä.
+\fBurpmf\fP etsii asennetuista ja asentamattomista paketeista.
+.SH OPTIOT
+.IP "\fB\--help\fP"
+Tulostaa apuviestin ja lopettaa.
+.IP "\fB\--update\fP"
+Käytä ainoastaan päivitymediaa. Tämä tarkoittaa että \fBurpmf\fP etsii ainoastaan
+päivitysmedioista.
+.IP "\fB\--media\fP \fImedia1,...,mediaN\fP"
+Valitse määrätyt mediat jota haluat käyttää, kaikkien käytettävissä olevien
+medioiden sijasta (tai päivitysmediat jos \fB--update\fP on käytössä).
+.IP "\fB\--synthesis\fP \fItiedosto\fP"
+Käytä annettu synteesi \fItiedosto\fP urpmi tietokannan sijasta kun etsit.
+.IP "\fB\--verbose\fP"
+Ota yksityiskohtianen tila käyttöön.
+.IP "\fB\--quiet\fP"
+Jätä merkintänimi tulostamatta (oletus jos merkintä ei annettu komentorivissä,
+ei yhteensopiva interaktiivisen tilan kanssa)
+.IP "\fB\--all\fP"
+Etsi kaikista alla olevista parametreistä.
+.IP "\fB\--group\fP"
+Etsi ryhmistä.
+.IP "\fB\--size\fP"
+Etsi koosta.
+.IP "\fB\--epoch\fP"
+Etsi aikakaudesta.
+.IP "\fB\--summary\fP"
+Etsi yhteenvedosta.
+.IP "\fB\--description\fP"
+Etsi kuvauksista.
+.IP "\fB\--provides\fP"
+Etsi 'tarjoaa' tiedoista.
+.IP "\fB\--requires\fP"
+Etsi 'tarvitsee' tidoista.
+.IP "\fB\--files\fP"
+Etsi tiedostoista (tämä on oletuksena).
+.IP "\fB\--conflicts\fP"
+Etsii 'ristiriita' tiedoista.
+.IP "\fB\--obsoletes\fP"
+Etsi 'vanhentaa' tiedoista.
+.IP "\fB-i\fP"
+Jätä huomiotta isojen/pienten kirjasinten erottelu hakuehdoissa.
+.IP "\fB-f\fP"
+Tulosta versio, julkaisu ja arkkitehtuuri sekä pakettien nimet.
+.IP "\fB-e\fP"
+sisällytä perl-koodia suoraan perl lausekkeeseen. Käytä \fB--verbose\fP option
+kanssa nähdääksesi luotu koodi. Mutta käytä tämä ainoastaan jos todella osaat perl.
+.IP "\fB-a\fP"
+Binäärinen AND operaattori, oikea jos molemmat lausekkeet ovat oikeat.
+.IP "\fB-o\fP"
+Binäärinen OR operaattori, oikea jos yksi lausekkeista on oikea.
+.IP "\fB!\fP"
+Binäärinen NOT, oikea jos lauseke on väärä.
+.IP "\fB(\fP"
+Vasen sulkumerkki lauseke-ryhmän avaamiseen.
+.IP "\fB)\fP"
+Oikea sulkumerkki lauseke-ryhmän sulkemiseen.
+.SH TIEDOSTOT
+.de FN
+\fI\|\\$1\|\fP
+..
+.TP
+.FN /usr/bin/urpmf
+Suoritettava \fBurpmf\fP ohjelma (perl script).
+.TP
+.FN /var/lib/urpmi/list.*
+Sisältää listauksen kaikki urpmi:n tunnetuista peketeista ainoastaan jos salasanaa
+on käytetty pakettien hakemisessa etäpalvelimilta (käyttäen verkko-protokolla) tai
+eri hakemistoissa jotka ovat käytetty pakettien tallennukseen.
+.TP
+.FN /var/lib/urpmi/hdlist.*
+Sisältää tietoja kaikista tunnetuista paketeista, eli yhteenveto rpm-pakettien
+otsikkotiedoista. Jos hdlist-tiedosto on käytetty medialle, \fBurpmf\fP voi toimia
+täydellisesti, mikä on yleensä tapana.
+.TP
+.FN /var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
+Sisältää synteesi-tiedot kaikista tunnetuista paketeista. Ne ovat luotu hdlist
+tiedostoista ja voidaan käyttää pienimmillä algoritmilla. Jos näitä tiedostoja
+ei ole olemassa, hdlist-tiedostoja käytetään, mutta se on hitaampi tapa.
+.TP
+.FN /etc/urpmi/urpmi.cfg
+Sisältää medioiden kuvaukset.
+.TP
+.FN /etc/urpmi/parallel.cfg
+Sisältää rinnakkais-aliaksen kuvaukset, muodossa:
+\fB<alias>:<liityntä[(media)]>:<liityntä_parametri>\fP jossa \fB<alias>\fP on
+symbolinen nimi, \fB<liityntä>\fP voi olla \fBka-run\fP tai \fBssh\fP,
+\fB<media>\fP on medialistaus (vastaa \fB--media\fP parametri),
+\fB<liityntä_parametri>\fP on erityinen liityntä parametrien listaus niin kuin
+"-c ssh-m node1 -m node2" jos käytät \fBka-run\fP tai "node1:node2" jos käytät
+\fBssh\fP.
+.TP
+.FN /etc/urpmi/skip.list
+sisältää lausekkeita paketeista joka ei saa päivittää automaattisesti.
+Muoto on listaus pakettien 'tarjoaa' tiedoista (tai tavallinen lauseke \fB/\fP
+merkkien välillä) ja optiona operaattori ja versio, tai tavallinen lauseke
+joka vastaa pakettien koko nimi.
+.TP
+.FN /etc/urpmi/inst.list
+Sisältää pakettien nimet joita pitää asentaa päivittämisen sijasta.
+.SH "KATSO MYÖS"
+\fIurpmi.addmedia\fP(8),
+\fIurpmi.update\fP(8),
+\fIurpmi.removemedia\fP(8),
+\fIgurpmi\fP(8),
+\fIurpmi\fP(8),
+\fIurpmq\fP(8),
+\fIrpmdrake\fP(8)
+.SH TEKIJÄT
+Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com> (alkuperäinen tekijä)
+.PP
+Francois Pons, Mandrakesoft <fpons@mandrakesoft.com> (nykyinen tekijä)
diff --git a/man/fi/urpmi.8 b/man/fi/urpmi.8
new file mode 100644
index 00000000..a9c94465
--- /dev/null
+++ b/man/fi/urpmi.8
@@ -0,0 +1,208 @@
+.TH urpmi 8 "08 Jan 2003" "MandrakeSoft" "Mandrake Linux"
+.IX urpmi
+.SH NIMI
+urpmi \- rpm apuohjelma joka tekee asennukset helpompi käyttäjille
+.SH YLEISKATSAUS
+.B urpmi [\fIoptiot\fP] [\fIpakettien_nimet\fP | \fIrpm_tiedostot...\fP]
+.SH KUVAUS
+urpmi sallii tunnettujen rpm-tiedostojen asentaminen järjestelmään mukaanlukien
+kaikki niiden riippuvuuksia. Voit käyttää sitä asentamaan paketteja ja mahdolliset
+riippuvaiset paketit.
+Voit verrata rpm vastaan urpmi samalla tavalla kuin insmod vastaan modprobe tai
+dpkg vastaan apt-get.
+.PP
+Tarvitet vain suorittaa urpmi ja sen jälkeen nimi/nimet jota luulet on olemassa
+olevan/olevien paketin/pakettien nimi/nimet, ja urpmi tekee jotain näistä:
+.br
+\- Ehdottaa eri pakettien nimet jos olemassa ja lopettaa.
+.br
+\- Jos ainoastaan yksi sopiva paketti löytyy, tarkistetaan jos riippuvaiset
+paketit on jo asennettu, vai ei.
+.br
+\- Jos ei, ehdotetaan asentamaan riippuvaiset paketit ja sitten haluamasi paketti.
+.PP
+Huomaa että urpmi osaa käsitellä asennuksia erilaisilta medioilta (ftp, http,
+paikalliset ja nfs volyymit, siirrettävät mediat kuten cd-rom, jne) ja osaa asentaa
+riippuvaiset paketit joita sijaitsevat eri mediassa kun paketti joka olet asentamassa.
+Jos on tarvetta, urpmi pyytää sinua asettamaan vaadittu media.
+.PP
+Lisätääksesi uusi rpm tiedostoja sisältävä media käytä "\fBurpmi.addmedia\fP"
+.br
+Poistaaksesi median käytä "\fBurpmi.removemedia\fP"
+.br
+Päivittääksesi pakettien listaus (esimerkiksi kuin ftp arkisto on muuttunut) käytä
+"\fBurpmi.update\fP".
+.br
+Käyttääksesi automaattiasennuksen joka asentaa paketteja sen mukaan mitä ohjelmaa
+yrität käyttää, käytä "\fBautoirpm\fP".
+.br
+Asentaaksesi kaikki käytettävissä olevia valikkotietueita kaikista tunnetuista
+paketeista, käytä "\fBautoirpm-icons\fP".
+.SH OPTIOT
+.IP "\fB\--help\fP"
+Tulostaa apuviestin ja lopettaa (tämä on sama kuuin \fB-h\fP tai \fB-?\fP).
+.IP "\fB\--update\fP"
+Käytä ainoastaan päivitymediaa. Tämä tarkoittaa että \fBurpmi\fP etsii ainoastaan
+päivitysmedioista ja käyttää ainoastaan niitä riippuvuuksien täyttämiseksi.
+.IP "\fB\--media\fP \fImedia1,...,mediaN\fP"
+Valitse määrätyt mediat jota haluat käyttää, kaikkien käytettävissä olevien
+medioiden sijasta (tai päivitysmediat jos \fB--update\fP on käytössä).
+.IP "\fB\--synthesis\fP \fItiedosto\fP"
+Käytä annettu synteesi \fItiedosto\fP urpmi tietokannan sijasta pakettien
+etsinnässä ja riippuvuuksien täyttämiseksi.
+.IP "\fB\--auto\fP"
+Asenna kaikki tarpeelliset riippuvuudet kysymättä.
+.IP "\fB\--auto-select\fP"
+Valitsee automaattisesti kaikki paketit jota pitää/voidaan päivittää asennettujen
+pakettien mukaisesti sekä rekisteröityjen medioiden mukaisesti.
+.IP "\fB\--fuzzy\fP"
+Poista käytöstä pikahaku tarkalla pakettien nimillä, eli urpmi ehdottaa kaikki
+paketit joiden nimet sisältävät hakemasi nimi vaikka yksi vastaa täysin hakuehtosi
+(tämä on sama kuin \fB\-y\fP).
+.IP "\fB\--src\fP \fInimi\fP"
+Etsi lähdekoodipaketti joka vastaa \fInimi\fP ja se valitsee kaikki tarvittavat
+riippuvuudet oletuksena, paitsi jos \fB\--install-src\fP on käytetty kun haluat
+asentaa itse lähdekoodipaketti.
+.IP "\fB\--install-src\fP"
+Asenna ainoastaan lähdekoodipaketti (binääriset paketit ei asenneta).
+.IP "\fB\--clean\fP"
+Poista kaikki paketit välimuistista hakemistossa /var/cache/urpmi/rpms.
+.IP "\fB\--noclean\fP"
+Älä poista yhtäkään paketti välimuistista hakemistossa /var/cache/urpmi/rpms.
+.IP "\fB\--force\fP"
+Oleta kyllä jokaiselle kysymykselle.
+.IP "\fB\--allow-nodeps\fP"
+Salli urpmi kysyä käyttäjältä lupaa jatkaa asennusta ilman riippuvuuksien
+tarkistusta virheen takia. Oletuksena urpmi keskeyttää asennuksen siinä tapauksessa.
+.IP "\fB\--allow-force\fP"
+Salli urpmi kysyä käyttäjältä lupaa jatkaa asennusta ilman riippuvuuksien
+tarkistusta tai pakkoasennuksella virheen takia. Oletuksena urpmi
+keskeyttää asennuksen siinä tapauksessa.
+.IP "\fB\--parallel\fP \fIalias\fP"
+Ota käyttöön urpmin hajautetun suorittaminen toisille koneille (vaatii että urpmi
+on asennettu niissä koneissa, mutta medioita ei tarvitse olla määritetty nissä).
+\fIalias\fP märittää mikä liittymä-moduuli urpmi pitää käyttää (tällä hetkellä
+\fBurpmi-parallel-ka-run\fP tai \fBurpmi-parallel-ssh\fP) ja mitkä koneet pitää
+päivittää. Tämä alias (nämä aliakset) märitetään tiedostossa
+/etc/urpmi/parallel.cfg (kuvattu alla).
+.IP "\fB\--wget\fP"
+Käytä ainoastaan wget etätiedostojen lataamisessa. Oletuksena käytetään curl
+jos se on asennettu ja muuten wget.
+.IP "\fB\--curl\fP"
+Käytä ainoastaan curl etätiedostojen lataamisessa. Oletuksena käytetään curl
+jos se on asennettu ja muuten wget.
+.IP "\fB\--proxy\fP \fIvälityspalvelin[:portti|1080]\fP"
+Käytä määritetty HTTP välityspalvelin.
+.IP "\fB\--proxy-user\fP \fIkäyttäjä:salasana\fP"
+Käytä määritetty käyttäjä ja salasana välityspalvelimen tunnistukselle.
+.IP "\fB\--bug\fP \fIhakemisto\fP"
+Luo virheraportin \fIhakemisto\fPssa. Sinun pitää lähettää hakemiston sisältö
+pakattuna arkistona \fBurpmi\fPn ulläpitäjälle jotta virhettä voidaan korjata.
+.IP "\fB\--env\fP \fIhakemisto\fP"
+Käytä eri ympäristö suoraan virhe-raportista virheen toistamiseksi.
+Argumentti on sama kuin \fB--bug\fP optiota.
+.IP "\fB\--X\fP"
+Käytä X käyttöliittymä.
+.IP "\fB\--best-output\fP"
+Yritä käytä X käyttöliittymä, ja jos sitä ei ole käytettävissä käytetään
+tavallinen tekstipohjainen käyttöliittymä (rpm kaltainen tuloste).
+.IP "\fB\--verify-rpm\fP" tai "\fB\--no-verify-rpm\fP"
+Ota käyttöön (oletus) tai poista käytöstä rpm allekirjoituksien tarkistusta.
+.IP "\fB\--test\fP"
+Kokeile (sama kuin \fBrpm --test\fP) pakettien asennusta, mutta varsinaista
+järjestelmän muutosta ei tehdä.
+.IP "\fB\--excludepath\fP"
+Älä asenna tiedostoja joiden nimet alkaa annetulla hakemistolla
+(sama kuin \fBrpm --excludepath\fP).
+.IP "\fB\-a\fP"
+Jos monta paketteja vastaa annettu alarivi, asenna kaikki.
+.IP "\fB\-p\fP"
+Salli etsiminen "tarjoaa" tiedoista löytääksesi paketin (oletus).
+.IP "\fB\-P\fP"
+Älä etsi "tarjoaa" tiedoista löytääksesi paketin (tämä on \fB-p\fP vastakohta).
+.IP "\fB\-y\fP"
+Tämä on sama kuin \fB--fuzzy\fP.
+.IP "\fB\-s\fP"
+Tämä on sama kuin \fB--src\fP.
+.IP "\fB\-q\fP"
+Ehdottaa hiljaisen tilan kun kutsutaan rpm jolloin päivitystietoa ei tulosteta.
+.IP "\fB\-v\fP"
+Ehdottaa yksityiskohtaisempi tila erilaisilla viestillä.
+.SH TIEDOSTOT
+.de FN
+\fI\|\\$1\|\fP
+..
+.TP
+.FN /usr/sbin/urpmi
+Suoritettava \fBurpmi\fP ohjelma (perl skripti).
+.TP
+.FN /var/lib/urpmi/list.*
+Sisältää listauksen kaikki urpmi:n tunnetuista peketeista ainoastaan jos salasanaa
+on käytetty pakettien hakemisessa etäpalvelimilta (käyttäen verkko-protokolla) tai
+eri hakemistoissa jotka ovat käytetty pakettien tallennukseen.
+.TP
+.FN /var/lib/urpmi/hdlist.*
+Sisältää tietoja kaikista tunnetuista paketeista, eli yhteenveto rpm-pakettien
+otsikkotiedoista. Jos hdlist-tiedosto on käytetty medialle, \fBurpmi\fP voi toimia
+täydellisesti, mikä on yleensä tapana.
+.TP
+.FN /var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
+Sisältää synteesi-tiedot kaikista tunnetuista paketeista. Ne ovat luotu hdlist
+tiedostoista ja voidaan käyttää pienimmillä algoritmilla. Jos näitä tiedostoja
+ei ole olemassa, hdlist-tiedostoja käytetään, mutta se on hitaampi tapa.
+.TP
+.FN /etc/urpmi/urpmi.cfg
+Sisältää medioiden kuvaukset.
+.TP
+.FN /etc/urpmi/parallel.cfg
+Sisältää rinnakkais-aliaksen kuvaukset, muodossa:
+\fB<alias>:<liityntä[(media)]>:<liityntä_parametri>\fP jossa \fB<alias>\fP on
+symbolinen nimi, \fB<liityntä>\fP voi olla \fBka-run\fP tai \fBssh\fP,
+\fB<media>\fP on medialistaus (vastaa \fB--media\fP parametri),
+\fB<liityntä_parametri>\fP on erityinen liityntä parametrien listaus niin kuin
+"-c ssh-m node1 -m node2" jos käytät \fBka-run\fP tai "node1:node2" jos käytät
+\fBssh\fP.
+.TP
+.FN /etc/urpmi/skip.list
+sisältää lausekkeita paketeista joka ei saa päivittää automaattisesti.
+Muoto on listaus pakettien 'tarjoaa' tiedoista (tai tavallinen lauseke \fB/\fP
+merkkien välillä) ja optiona operaattori ja versio, tai tavallinen lauseke
+joka vastaa pakettien koko nimi.
+.TP
+.FN /etc/urpmi/inst.list
+Sisältää pakettien nimet joita pitää asentaa päivittämisen sijasta.
+.SH KATSO MYÖS
+\fIurpmi.addmedia\fP(8),
+\fIurpmi.update\fP(8),
+\fIurpmi.removemedia\fP(8),
+\fIgurpmi\fP(8),
+\fIurpmf\fP(8),
+\fIurpmq\fP(8),
+\fIrpmdrake\fP(8)
+.SH TEKIJÄT
+Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com> (alkuperäinen tekijä)
+.PP
+Francois Pons, Mandrakesoft <fpons@mandrakesoft.com> (nykyinen tekijä)
+
+.SH VIRHEIDEN RAPORTOINTI
+Jos löydät virheen \fBurpmi\fPssa, ole hyvä ja raportoi sitä käyttämällä
+.I urpmi --bug virhe_nimi_hakemistona ...
+komentoa komentorivissä, jolloin automaattisesti luodaan hakemisto nimellä
+\fIvirhe_nimi_hakemistona\fP joka sisältää tarvittavat tiedostot virheen
+toistamiselle jos mahdollista.
+.PP
+Ole hyvä ja kokeile virheraporttia käyttämällä komentoa
+.I urpmi --env virhe_nimi_hakemistona ...
+jolla varmistat että virhe on viellä olemassa. Tällä hetkellä ainoastaan
+resoluutio-ongelmia voidaan toistaa.
+.PP
+Jotta voit lähettää virheraporttia, käytä komento
+.I tar cvfz virhe_nimi_hakemistona.tgz virhe_nimi_hakemistona
+ja lähetä luotu arkisto minulle (fpons@mandrakesoft.com) suoraan, sekä
+kirjoita viestissä mitä sinun mielessä on vikana.
+.br
+HUOM! Kirjoita viesti englanniksi. HUOM!
+.SH VIRHEET
+Kun paketti on poistettu, ei voida asentaa vanhempaa versiota sen tilalle.
+.PP
+Ei ole olemassa hyvää latausinikaattoria \fBwget\fPille.
diff --git a/man/fi/urpmi.addmedia.8 b/man/fi/urpmi.addmedia.8
new file mode 100644
index 00000000..ef4f5558
--- /dev/null
+++ b/man/fi/urpmi.addmedia.8
@@ -0,0 +1,160 @@
+.TH urpmi.addmedia 8 "07 Jan 2003" "MandrakeSoft" "Mandrake Linux"
+.IX urpmi.addmedia
+.SH NIMI
+urpmi.addmedia \- lisää uuden rpm median urpmin käyttöön
+.SH YLEISKATSAUS
+.B urpmi.addmedia [\fIoptio\fP] <\fInimi\fP> <\fIosoite\fP>
+.SH KUVAUS
+urpmi.addmedia kertoo urpmille mistä se voi löytää rpm-tiedostoja.
+Tällä hetkellä tuetut mediat ovat: paikalliset asemat, siirrettävät asemat
+(kuten cd-asemat, zip-asemat, jne.), verkkoasemia http, ftp, ssh ja rsync
+protokollien kautta.
+.PP
+Yksi seuraavista tiloista pitää valita:
+.PP
+http:
+.IP "\fBurpmi.addmedia [\fIoptiot\fP] <\fInimi\fP> http://<\fItunnus\fP>:<\fIsalasana\fP>@<\fIpalvelin\fP>/<\fIpolku\fP> [with <\fIrelatiivinen polku synthesis|hdlist tiedostoon\fP>]\fP"
+Missä <\fInimi\fP> on sinun viitteesi medialle (esim. MandrakeUpdate).
+<\fInimi\fP> on valinnanvarainen jos \fB--distrib\fP on annettu \fIoptio\fPna.
+.br
+<\fIpalvelin\fP>/<\fIpolku\fP> on rpm hakemiston sijainti internetissä.
+.br
+<\fIrelatiivinen polku hdlist tiedostolle\fP> on hakemisto jossa rpm tiedostoja
+kuvaava hdlist tiedosto sijaitsee. Sijainti annetaan relatiivisesti <\fIpolku\fP>un
+nähden.
+.br
+\fBcurl\fP käytetään oletuksena tiedostojen lataamiseen,\fBwget\fP käytetään jos
+\fBcurl\fP ei ole asennettu tai \fB--wget\fP on annettu \fIoptio\fPna.
+.br
+\fIesim.\fP: urpmi.addmedia http http://jpackage.sf.net/rpm/free with hdlist.cz
+.PP
+ftp:
+.IP "\fBurpmi.addmedia [\fIoptiot\fP] <\fInimi\fP> ftp://<\fItunnus\fP>:<\fIsalasana\fP>@<\fIpalvelin\fP>/<\fIpolku\fP> [with <\fIrelatiivinen polku synthesis|hdlist tiedostoon\fP>]\fP"
+Vastaava kuin http, lisää tunnus ja salasanaa tarvittaessa (Huomaa että sinun
+ei tarvitse antaa tunnusta ja salasanaa jos käytät anonyymipalvelinta).
+.br
+Huomaa että jos \fBwget\fP käytetään tiedostojen lataamisessa palomuurin takana
+joudut ehkä lisätä \fBpassive_ftp=on\fP optiota \fB/etc/wgetrc\fP tiedostoon.
+.br
+\fIesim.\fP: urpmi.addmedia ftp ftp://a:a@leia//export/Mandrake/RPMS with ../base/hdlist.cz
+.PP
+ssh:
+.IP "\fBurpmi.addmedia [\fIoptiot\fP] <\fInimi\fP> ssh://<\fItunnus\fP>:<\fIsalasana\fP>@<\fIpalvelin\fP>/<\fIpolku\fP> [with <\fIrelatiivinen polku synthesis|hdlist tiedostoon\fP>]\fP"
+Vastaava kuin http, lisää tunnus ja salasanaa tarvittaessa. Suosittelemme
+että viet 'root' avaimen tiedostolle jotta et tarvitse syöttää salasanaa
+koko ajan. \fBscp\fP ja \fBrsync\fP käytetään tiedostojen hakemisessa.
+.br
+\fIesim.\fP: urpmi.addmedia -h ssh ssh://fpons@bi/c/i586/Mandrake/RPMS
+.PP
+rsync:
+.IP "\fBurpmi.addmedia [\fIoptiot\fP] <\fInimi\fP> rsync://<\fItunnus\fP>@<\fIpalvelin\fP>:<\fIportti\fP>/<\fIpolku\fP> [with <\fIrelatiivinen polku synthesis|hdlist tiedostoon\fP>]\fP"
+Vastaava kuin http, voit myös käyttää <\fIpalvelin\fP>::<\fIpolku\fP>.
+.br
+\fIesim.\fP: urpmi.addmedia rsync rsync://ftp.orst.edu::mandrake-devel/contrib/ppc with ../../cooker/ppc/Mandrake/base/hdlist2.cz
+.PP
+Paikallinen asema tai NFS:
+.br
+.IP "\fB urpmi.addmedia [\fIoptiot\fP] <\fInimi\fP> file://<\fIpolku\fP>\fP [with <\fIrelatiivinen polku synthesis|hdlist tiedostoon\fP>]\fP"
+Missä <\fInimi\fP> on sinun viitteesi medialle (esim. MyRPMS).
+.br
+<\fIpolku\fP> on rpm tiedostoja sisältävä hakemiston sijainti koneessasi.
+.PP
+Siirrettävät mediat:
+.br
+.IP "\fB urpmi.addmedia [\fIoptiot\fP] <\fInimi\fP> removable://<\fIpolku\fP>\fP [with <\fIrelatiivinen polku synthesis|hdlist tiedostoon\fP>]\fP"
+<\fIpolku\fP> on rpm tiedostoja sisältävä hakemiston sijainti koneessasi
+kun siirrettävä mediasi on liitetty.
+.PP
+.SH OPTIOT
+.IP "\fB\--wget\fP"
+Käytä ainoastaan wget etätiedostojen lataamisessa. Oletuksena käytetään curl
+jos se on asennettu ja muuten wget.
+.IP "\fB\--curl\fP"
+Käytä ainoastaan curl etätiedostojen lataamisessa. Oletuksena käytetään curl
+jos se on asennettu ja muuten wget.
+.IP "\fB\--proxy\fP \fIvälityspalvelin[:portti|1080]\fP"
+Käytä määritetty HTTP välityspalvelin.
+.IP "\fB\--proxy-user\fP \fIkäyttäjä:salasana\fP"
+Käytä määritetty käyttäjä ja salasana välityspalvelimen tunnistukselle.
+.IP "\fB\--update\fP"
+Lisää media joka huomioidaan kun halutaan käyttää ainoastaan päivitysmedioita
+\fBurpmi\fPlla.
+.IP "\fB\--distrib\fP"
+Lisää kaikki mediat asennusmediasta. <\fInimi\fP> käytetään löydetyn median
+nimen kanssa luodaakseen uudempi medianimi urpmi tietokannassa. \fBwith[...]\fP
+ei käytetä koska hdlist joka löytyy asennusmediasta käytetään automaattisesti.
+.IP "\fB\--distrib-XXX\fP"
+Luo automaattisesti median XXX osalle jakelusta, XXX voi olla main, contrib,
+updates tai mitä vain joka on valmiiksi määritelty.
+.IP "\fB\--from\fP \fIosoite\fP"
+Käytä määritty \fIosoite\fP hakeaaksesi listan peilipalvelimista, oletus
+MandrakeSoft:ilta on \fIhttp://www.linux-mandrake.com/mirrorsfull.list\fP
+jos ei \fBurpmi.setup\fP on asennettu jolloin \fBurpmi.addmedia\fP etsii
+sen peilipalvelinten asetustiedostoa.
+.IP "\fB\--version\fP \fIversio\fP"
+Käytä määritetty versio kun käytät \fB--distrib-XXX\fP, oletus on asennetun
+\fBmandrake-release\fP paketin versio
+.IP "\fB\--arch\fP \fIarkitehtuuri\fP"
+Käytä määritetty arkitehtuuri kun käytät \fB--distrib-XXX\fP, oletus on
+asennetun \fBmandrake-release\fP paketin arkitehtuuri.
+.IP "\fB\-c\fP"
+Tyhjennä otsikkotietojen välimuistihakemisto (/var/cache/urpmi/headers).
+.IP "\fB\-h\fP"
+Yrittää löytää ja käyttää synthesis tai hdlist tiedostoa.
+.IP "\fB\-f\fP"
+Pakota hdlist tiedostojen luominen.
+.SH TIEDOSTOT
+.de FN
+\fI\|\\$1\|\fP
+..
+.TP
+.FN /usr/sbin/urpmi.addmedia
+Suoritettava \fBurpmi.addmedia\fP ohjelma (perl skripti).
+.TP
+.FN /var/lib/urpmi/list.*
+Sisältää listauksen kaikki urpmi:n tunnetuista peketeista ainoastaan jos salasanaa
+on käytetty pakettien hakemisessa etäpalvelimilta (käyttäen verkko-protokolla) tai
+eri hakemistoissa jotka ovat käytetty pakettien tallennukseen.
+.TP
+.FN /var/lib/urpmi/hdlist.*
+Sisältää tietoja kaikista tunnetuista paketeista, eli yhteenveto rpm-pakettien
+otsikkotiedoista. Jos hdlist-tiedosto on käytetty medialle, \fBurpmi\fP voi toimia
+täydellisesti, mikä on yleensä tapana.
+.TP
+.FN /var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
+Sisältää synteesi-tiedot kaikista tunnetuista paketeista. Ne ovat luotu hdlist
+tiedostoista ja voidaan käyttää pienimmillä algoritmilla. Jos näitä tiedostoja
+ei ole olemassa, hdlist-tiedostoja käytetään, mutta se on hitaampi tapa.
+.TP
+.FN /etc/urpmi/urpmi.cfg
+Sisältää medioiden kuvaukset.
+.TP
+.FN /etc/urpmi/parallel.cfg
+Sisältää rinnakkais-aliaksen kuvaukset, muodossa:
+\fB<alias>:<liityntä[(media)]>:<liityntä_parametri>\fP jossa \fB<alias>\fP on
+symbolinen nimi, \fB<liityntä>\fP voi olla \fBka-run\fP tai \fBssh\fP,
+\fB<media>\fP on medialistaus (vastaa \fB--media\fP parametri),
+\fB<liityntä_parametri>\fP on erityinen liityntä parametrien listaus niin kuin
+"-c ssh-m node1 -m node2" jos käytät \fBka-run\fP tai "node1:node2" jos käytät
+\fBssh\fP.
+.TP
+.FN /etc/urpmi/skip.list
+sisältää lausekkeita paketeista joka ei saa päivittää automaattisesti.
+Muoto on listaus pakettien 'tarjoaa' tiedoista (tai tavallinen lauseke \fB/\fP
+merkkien välillä) ja optiona operaattori ja versio, tai tavallinen lauseke
+joka vastaa pakettien koko nimi.
+.TP
+.FN /etc/urpmi/inst.list
+Sisältää pakettien nimet joita pitää asentaa päivittämisen sijasta.
+.SH KATSO MYÖS
+\fIurpmi\fP(8),
+\fIurpmi.update\fP(8),
+\fIurpmi.removemedia\fP(8),
+\fIgurpmi\fP(8),
+\fIurpmf\fP(8),
+\fIurpmq\fP(8),
+\fIrpmdrake\fP(8)
+.SH TEKIJÄT
+Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com> (alkuperäinen tekijä)
+.PP
+Francois Pons, Mandrakesoft <fpons@mandrakesoft.com> (nykyinen tekijä)
diff --git a/man/fi/urpmi.removemedia.8 b/man/fi/urpmi.removemedia.8
new file mode 100644
index 00000000..55b17c61
--- /dev/null
+++ b/man/fi/urpmi.removemedia.8
@@ -0,0 +1,71 @@
+.TH urpmi.removemedia 8 "07 Jan 2003" "MandrakeSoft" "Mandrake Linux"
+.IX urpmi.removemedia
+.SH NIMI
+urpmi.removemedia \- poista rpm tiedostojen lähdettä urpmin tunnetuista medioista
+.SH YLEISKATSAUS
+.B urpmi.removemedia [optiot] <\fInimet\fP>
+.SH KUVAUS
+urpmi.removemedia poistaa kaikki asetustiedostoista viitteitä nimettyyn
+mediaan sekä siinä oleviin rpm tiedostoihin.
+.PP
+<\fInimet\fP> on listauksen nimistä joka olet luonut urpmi.addmedian kautta.
+.SH OPTIOT
+.IP "\fB\-a\fP"
+Valitse kaikki mediat poistettaviksi.
+.IP "\fB\-c\fP"
+Tyhjennä otsikkotietojen välimuistihakemisto (/var/cache/urpmi/headers).
+.SH TIEDOSTOT
+.de FN
+\fI\|\\$1\|\fP
+..
+.TP
+.FN /usr/sbin/urpmi.removemedia
+Suoritettava \fBurpmi.removemedia\fP ohjelma (perl skripti).
+.TP
+.FN /var/lib/urpmi/list.*
+Sisältää listauksen kaikki urpmi:n tunnetuista peketeista ainoastaan jos salasanaa
+on käytetty pakettien hakemisessa etäpalvelimilta (käyttäen verkko-protokolla) tai
+eri hakemistoissa jotka ovat käytetty pakettien tallennukseen.
+.TP
+.FN /var/lib/urpmi/hdlist.*
+Sisältää tietoja kaikista tunnetuista paketeista, eli yhteenveto rpm-pakettien
+otsikkotiedoista. Jos hdlist-tiedosto on käytetty medialle, \fBurpmi\fP voi toimia
+täydellisesti, mikä on yleensä tapana.
+.TP
+.FN /var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
+Sisältää synteesi-tiedot kaikista tunnetuista paketeista. Ne ovat luotu hdlist
+tiedostoista ja voidaan käyttää pienimmillä algoritmilla. Jos näitä tiedostoja
+ei ole olemassa, hdlist-tiedostoja käytetään, mutta se on hitaampi tapa.
+.TP
+.FN /etc/urpmi/urpmi.cfg
+Sisältää medioiden kuvaukset.
+.TP
+.FN /etc/urpmi/parallel.cfg
+Sisältää rinnakkais-aliaksen kuvaukset, muodossa:
+\fB<alias>:<liityntä[(media)]>:<liityntä_parametri>\fP jossa \fB<alias>\fP on
+symbolinen nimi, \fB<liityntä>\fP voi olla \fBka-run\fP tai \fBssh\fP,
+\fB<media>\fP on medialistaus (vastaa \fB--media\fP parametri),
+\fB<liityntä_parametri>\fP on erityinen liityntä parametrien listaus niin kuin
+"-c ssh-m node1 -m node2" jos käytät \fBka-run\fP tai "node1:node2" jos käytät
+\fBssh\fP.
+.TP
+.FN /etc/urpmi/skip.list
+sisältää lausekkeita paketeista joka ei saa päivittää automaattisesti.
+Muoto on listaus pakettien 'tarjoaa' tiedoista (tai tavallinen lauseke \fB/\fP
+merkkien välillä) ja optiona operaattori ja versio, tai tavallinen lauseke
+joka vastaa pakettien koko nimi.
+.TP
+.FN /etc/urpmi/inst.list
+Sisältää pakettien nimet joita pitää asentaa päivittämisen sijasta.
+.SH KATSO MYÖS
+\fIurpmi\fP(8),
+\fIurpmi.addmedia\fP(8),
+\fIurpmi.update\fP(8),
+\fIgurpmi\fP(8),
+\fIurpmf\fP(8),
+\fIurpmq\fP(8),
+\fIrpmdrake\fP(8)
+.SH TEKIJÄT
+Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com> (alkuperäinen tekijä)
+.PP
+Francois Pons, Mandrakesoft <fpons@mandrakesoft.com> (nykyinen tekijä)
diff --git a/man/fi/urpmi.update.8 b/man/fi/urpmi.update.8
new file mode 100644
index 00000000..ccc69117
--- /dev/null
+++ b/man/fi/urpmi.update.8
@@ -0,0 +1,86 @@
+.TH urpmi.update 8 "07 Jan 2003" "MandrakeSoft" "Mandrake Linux"
+.IX urpmi.update
+.SH NIMI
+urpmi.update \- Päivittää määritettyjen medioiden paketti-listauksia.
+.SH YLEISKATSAUS
+.B urpmi.update [optiot] [<\fInimet\fP>]
+.SH KUVAUS
+urpmi.update tarkistaa kaikki <\fInimet\fPyt> mediat päivittääkseen niiden
+pakettilistauksia. Hyödyllinen esimerkiksi ftp lähteille.
+.PP
+<\fInimet\fP> on listan nimistä jota olet määrittänyt urpmi.addmedian kautta.
+.SH OPTIOT
+.IP "\fB\--wget\fP"
+Käytä ainoastaan wget etätiedostojen lataamisessa. Oletuksena käytetään curl
+jos se on asennettu ja muuten wget.
+.IP "\fB\--curl\fP"
+Käytä ainoastaan curl etätiedostojen lataamisessa. Oletuksena käytetään curl
+jos se on asennettu ja muuten wget.
+.IP "\fB\--proxy\fP \fIvälityspalvelin[:portti|1080]\fP"
+Käytä määritetty HTTP välityspalvelin.
+.IP "\fB\--proxy-user\fP \fIkäyttäjä:salasana\fP"
+Käytä määritetty käyttäjä ja salasana välityspalvelimen tunnistukselle.
+.IP "\fB\-a\fP"
+valitse kaikki mediat jotka eivät käytä siirrettävää mediaa päivittämiselle.
+.IP "\fB\-c\fP"
+Tyhjennä hakemisto /var/cache/urpmi/headers lopettaessa.
+.IP "\fB\-d\fP"
+Pakota täydellinen laskenta (ei enää käytössä) /var/lib/urpmi/depslist.ordered
+tiedostolle.
+.IP "\fB\-f\fP"
+Pakota hdlist tiedostojen uudelleenluonti.
+.SH TIEDOSTOT
+.de FN
+\fI\|\\$1\|\fP
+..
+.TP
+.FN /usr/sbin/urpmi.update
+Suoritettava \fBurpmi.update\fP ohjelma (perl skripti).
+.TP
+.FN /var/lib/urpmi/list.*
+Sisältää listauksen kaikki urpmi:n tunnetuista peketeista ainoastaan jos salasanaa
+on käytetty pakettien hakemisessa etäpalvelimilta (käyttäen verkko-protokolla) tai
+eri hakemistoissa jotka ovat käytetty pakettien tallennukseen.
+.TP
+.FN /var/lib/urpmi/hdlist.*
+Sisältää tietoja kaikista tunnetuista paketeista, eli yhteenveto rpm-pakettien
+otsikkotiedoista. Jos hdlist-tiedosto on käytetty medialle, \fBurpmi\fP voi toimia
+täydellisesti, mikä on yleensä tapana.
+.TP
+.FN /var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
+Sisältää synteesi-tiedot kaikista tunnetuista paketeista. Ne ovat luotu hdlist
+tiedostoista ja voidaan käyttää pienimmillä algoritmilla. Jos näitä tiedostoja
+ei ole olemassa, hdlist-tiedostoja käytetään, mutta se on hitaampi tapa.
+.TP
+.FN /etc/urpmi/urpmi.cfg
+Sisältää medioiden kuvaukset.
+.TP
+.FN /etc/urpmi/parallel.cfg
+Sisältää rinnakkais-aliaksen kuvaukset, muodossa:
+\fB<alias>:<liityntä[(media)]>:<liityntä_parametri>\fP jossa \fB<alias>\fP on
+symbolinen nimi, \fB<liityntä>\fP voi olla \fBka-run\fP tai \fBssh\fP,
+\fB<media>\fP on medialistaus (vastaa \fB--media\fP parametri),
+\fB<liityntä_parametri>\fP on erityinen liityntä parametrien listaus niin kuin
+"-c ssh-m node1 -m node2" jos käytät \fBka-run\fP tai "node1:node2" jos käytät
+\fBssh\fP.
+.TP
+.FN /etc/urpmi/skip.list
+sisältää lausekkeita paketeista joka ei saa päivittää automaattisesti.
+Muoto on listaus pakettien 'tarjoaa' tiedoista (tai tavallinen lauseke \fB/\fP
+merkkien välillä) ja optiona operaattori ja versio, tai tavallinen lauseke
+joka vastaa pakettien koko nimi.
+.TP
+.FN /etc/urpmi/inst.list
+Sisältää pakettien nimet joita pitää asentaa päivittämisen sijasta.
+.SH KATSO MYÖS
+\fIurpmi\fP(8),
+\fIurpmi.addmedia\fP(8),
+\fIurpmi.removemedia\fP(8),
+\fIgurpmi\fP(8),
+\fIurpmf\fP(8),
+\fIurpmq\fP(8),
+\fIrpmdrake\fP(8)
+.SH TEKIJÄT
+Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com> (alkuperäinen tekijä)
+.PP
+Francois Pons, Mandrakesoft <fpons@mandrakesoft.com> (nykyinen tekijä))
diff --git a/man/fi/urpmq.8 b/man/fi/urpmq.8
new file mode 100644
index 00000000..bcd96652
--- /dev/null
+++ b/man/fi/urpmq.8
@@ -0,0 +1,149 @@
+.TH urpmq 8 "08 Jan 2002" "MandrakeSoft" "Mandrake Linux"
+.IX urpmq
+.SH NIMI
+urpmq \- urpmi tietokannan hakutyökalu.
+.SH YLEISKATSAUS
+.B urpmq [\fIoptiot\fP] [\fIpaketti_nimi\fP | \fIrpm_tiedosto...\fP]
+.SH KUVAUS
+urpmq sallii hakuja urpmi tietokannasta. Se on oikea työkalu sinulle jos haluat
+listata käytettävissä olevia paketteja eri urpmin tuntemia medioistam tai listata
+pakettien riippuvuuksia tai paketteja jota asennetaan jos suoritat urpmi.
+.PP
+urpmf tuloste on seuraava komentorivi optioiden mukaisesti:
+.IP
+[ryhmä/]paketti_nimi[-versio][-julkaisu][.arkitehtuuri]
+.SH OPTIOT
+.IP "\fB\--help\fP"
+Tulostaa apuviestin ja lopettaa (tämä on sama kuuin \fB-h\fP tai \fB-?\fP).
+.IP "\fB\--update\fP"
+Käytä ainoastaan päivitymediaa. Tämä tarkoittaa että \fBurpmi\fP etsii ainoastaan
+päivitysmedioista ja käyttää ainoastaan niitä riippuvuuksien täyttämiseksi.
+.IP "\fB\--media\fP \fImedia1,...,mediaN\fP"
+Valitse määrätyt mediat jota haluat käyttää, kaikkien käytettävissä olevien
+medioiden sijasta (tai päivitysmediat jos \fB--update\fP on käytössä).
+.IP "\fB\--synthesis\fP \fItiedosto\fP"
+Käytä annettu synteesi \fItiedosto\fP urpmi tietokannan sijasta pakettien
+etsinnässä ja riippuvuuksien täyttämiseksi.
+.IP "\fB\--auto-select\fP"
+Valitsee automaattisesti kaikki paketit jota pitää/voidaan päivittää asennettujen
+pakettien mukaisesti sekä rekisteröityjen medioiden mukaisesti.
+.IP "\fB\--fuzzy\fP"
+Poista käytöstä pikahaku tarkalla pakettien nimillä, eli urpmi ehdottaa kaikki
+paketit joiden nimet sisältävät hakemasi nimi vaikka yksi vastaa täysin hakuehtosi
+(tämä on sama kuin \fB\-y\fP).
+.IP "\fB\--list\fP"
+Listaa käytettävissä olevia paketteja.
+.IP "\fB\--list-media\fP"
+Listaa käytettävissä olevia medioita.
+.IP "\fB\--list-nodes\fP"
+Listaa käytettävissä olevia noodeja kun käytät \fB--parallel\fP.
+.IP "\fB\--list-aliases\fP"
+Listaa käytettävissä olevia rinnakkaisaliakset.
+.IP "\fB\--src\fP \fInimi\fP"
+Etsi lähdekoodipaketti joka vastaa \fInimi\fP ja se valitsee kaikki tarvittavat
+riippuvuudet oletuksena, paitsi jos \fB\--install-src\fP on käytetty kun haluat
+asentaa itse lähdekoodipaketti.
+.IP "\fB\--headers\fP"
+Listaa valittujen pakettien otsikkotiedot näytöllä.
+.IP "\fB\--sources\fP"
+Listaa valittujen pakettien lähdeosoite (tai tiedosto) näytöllä.
+.IP "\fB\--force\fP"
+Jätä huomiotta virheilmoitukset puuttuvista haetuista paketeista.
+.IP "\fB\--parallel\fP \fIalias\fP"
+Ota käyttöön urpmin hajautetun suorittaminen toisille koneille (vaatii että urpmi
+on asennettu niissä koneissa, mutta medioita ei tarvitse olla määritetty nissä).
+\fIalias\fP märittää mikä liittymä-moduuli urpmi pitää käyttää (tällä hetkellä
+\fBurpmi-parallel-ka-run\fP tai \fBurpmi-parallel-ssh\fP) ja mitkä koneet pitää
+päivittää. Tämä alias (nämä aliakset) märitetään tiedostossa
+/etc/urpmi/parallel.cfg (kuvattu alla).
+.IP "\fB\--wget\fP"
+Käytä ainoastaan wget etätiedostojen lataamisessa. Oletuksena käytetään curl
+jos se on asennettu ja muuten wget.
+.IP "\fB\--curl\fP"
+Käytä ainoastaan curl etätiedostojen lataamisessa. Oletuksena käytetään curl
+jos se on asennettu ja muuten wget.
+.IP "\fB\--proxy\fP \fIvälityspalvelin[:portti|1080]\fP"
+Käytä määritetty HTTP välityspalvelin.
+.IP "\fB\--proxy-user\fP \fIkäyttäjä:salasana\fP"
+Käytä määritetty käyttäjä ja salasana välityspalvelimen tunnistukselle.
+.IP "\fB\-v\fP"
+Ehdottaa yksityiskohtaisempi tila erilaisilla viestillä.
+.IP "\fB\-d\fP"
+Valitse riippuvuuksia (maksimaalinen päätös).
+.IP "\fB\-u\fP"
+Poista pakettien valinnat jos parempi versio on jo asennettu. Tämä optio
+voidaan käyttää \fB-d\fP kanssa \fBurpmi\fPn \fB-M\fP tilan simulointiin.
+.IP "\fB\-c\fP"
+Jos maksimaalinen päätös (\fB-d\fP) on käytössä, oleta että listattujen
+pakettien riippuvuudet ovat väärät tai eivät ole ajan tasalla. Tämä aiheuttaa
+ettäenemmän paketteja päivitetään, ja voi korjata puuttuvia riippuvuuksia rpm
+tietokannassa.
+.IP "\fB\-p\fP"
+Salli etsiminen "tarjoaa" tiedoista löytääksesi paketin (oletus).
+.IP "\fB\-P\fP"
+Älä etsi "tarjoaa" tiedoista löytääksesi paketin (tämä on \fB-p\fP vastakohta).
+.IP "\fB\-y\fP"
+Tämä on sama kuin \fB--fuzzy\fP.
+.IP "\fB\-s\fP"
+Tämä on sama kuin \fB--src\fP.
+.IP "\fB\-g\fP"
+Tulosta ryhmät jokaisesta listatusta paketista.
+.IP "\fB\-r\fP"
+Tulosta versio ja julkaisu jokaisesta listatusta paketista.
+.IP "\fB\-f\fP"
+Tulosta versio, julkaisu ja arkitehtuuri jokaisesta listatusta paketista.
+.SH TIEDOSTOT
+.de FN
+\fI\|\\$1\|\fP
+..
+.TP
+.FN /usr/sbin/urpmq
+Suoritettava \fBurpmq\fP ohjelma (perl skripti).
+.TP
+.FN /var/lib/urpmi/list.*
+Sisältää listauksen kaikki urpmi:n tunnetuista peketeista ainoastaan jos salasanaa
+on käytetty pakettien hakemisessa etäpalvelimilta (käyttäen verkko-protokolla) tai
+eri hakemistoissa jotka ovat käytetty pakettien tallennukseen.
+.TP
+.FN /var/lib/urpmi/hdlist.*
+Sisältää tietoja kaikista tunnetuista paketeista, eli yhteenveto rpm-pakettien
+otsikkotiedoista. Jos hdlist-tiedosto on käytetty medialle, \fBurpmi\fP voi toimia
+täydellisesti, mikä on yleensä tapana.
+.TP
+.FN /var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
+Sisältää synteesi-tiedot kaikista tunnetuista paketeista. Ne ovat luotu hdlist
+tiedostoista ja voidaan käyttää pienimmillä algoritmilla. Jos näitä tiedostoja
+ei ole olemassa, hdlist-tiedostoja käytetään, mutta se on hitaampi tapa.
+.TP
+.FN /etc/urpmi/urpmi.cfg
+Sisältää medioiden kuvaukset.
+.TP
+.FN /etc/urpmi/parallel.cfg
+Sisältää rinnakkais-aliaksen kuvaukset, muodossa:
+\fB<alias>:<liityntä[(media)]>:<liityntä_parametri>\fP jossa \fB<alias>\fP on
+symbolinen nimi, \fB<liityntä>\fP voi olla \fBka-run\fP tai \fBssh\fP,
+\fB<media>\fP on medialistaus (vastaa \fB--media\fP parametri),
+\fB<liityntä_parametri>\fP on erityinen liityntä parametrien listaus niin kuin
+"-c ssh-m node1 -m node2" jos käytät \fBka-run\fP tai "node1:node2" jos käytät
+\fBssh\fP.
+.TP
+.FN /etc/urpmi/skip.list
+sisältää lausekkeita paketeista joka ei saa päivittää automaattisesti.
+Muoto on listaus pakettien 'tarjoaa' tiedoista (tai tavallinen lauseke \fB/\fP
+merkkien välillä) ja optiona operaattori ja versio, tai tavallinen lauseke
+joka vastaa pakettien koko nimi.
+.TP
+.FN /etc/urpmi/inst.list
+Sisältää pakettien nimet joita pitää asentaa päivittämisen sijasta.
+.SH KATSO MYÖS
+\fIurpmi.addmedia\fP(8),
+\fIurpmi.update\fP(8),
+\fIurpmi.removemedia\fP(8),
+\fIgurpmi\fP(8),
+\fIurpmf\fP(8),
+\fIurpmi\fP(8),
+\fIrpmdrake\fP(8)
+.SH TEKIJÄT
+Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com> (alkuperäinen tekijä)
+.PP
+Francois Pons, Mandrakesoft <fpons@mandrakesoft.com> (nykyinen tekijä)
diff --git a/man/uk/autoirpm.8 b/man/uk/autoirpm.8
new file mode 100644
index 00000000..4cd2b6af
--- /dev/null
+++ b/man/uk/autoirpm.8
@@ -0,0 +1,51 @@
+.TH autoirpm 8 "05 Sep 2000" "Mandrakesoft" "Linux-Mandrake"
+.IX autoirpm
+.SH îáú÷á
+autoirpm \- Á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÏ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÀ¤ RPM, ÝÏ ×¦ÄÐÏצÄÁÀÔØ ×ÁÛ¦Ê ËÏÍÁÎĦ
+.SH ÷éëïòéóôáîîñ
+.B autoirpm
+.SH ïðéó
+autoirpm *ÞÁÒ¦×ÎÏ* ×ÇÁÄÕ¤, Ñ˦ ÐÁËÕÎËÉ ×ÁÍ ÐÏÔÒ¦ÂΦ ¦ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÀ¤
+§È. õÑ×ÉÍÏ, ÝÏ ×É ÎÁÄÒÕËÕ×ÁÌÉ gmix ÝÏ ÚÁÐÕÓÔÉÔÉ Ú×ÕËÏ×ÉÊ Í¦ËÛÅÒ. ñËÝÏ
+ÔÁËϧ ÐÒÏÇÒÁÍÉ ÎÅÍÁ¤, ×ÁÍ ÚÁÄÁ¤ÔØÓÑ ÚÁÐÉÔÁÎÎÑ, ÞÉ ÎÅ ÈÏÞÅÔÅ ×É
+×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÁËÕÎÏË gnome-media, × ÑËÏÍÕ ¤ ÐÒÏÇÒÁÍÁ gmix...
+.PP
+äÌÑ ÃØÏÇÏ ×ÉËÏÎÁÊÔÅ ÓÐÅÒÛÕ ÐÒÏÇÒÁÍÕ autoirpm.update-all, ÑËÁ צÄÓËÁÎÕ¤
+×Ó¦ ÐÁËÕÎËÉ ×¦ÄÏͦ urpmi ¦ ×ÉÚÎÁÞÉÔØ ×Ó¦ ÐÒÏÇÒÁÍÉ × ÎÉÈ. ð¦ÓÌÑ ÃØÏÇÏ
+ÐÒÏÇÒÁÍÁ ÓÔ×ÏÒÀ¤ ÓÉÍ×ÏÌØΦ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ Õ ×¦ÄÐÏצÄÎÉÈ ËÁÔÁÌÏÇÁÈ Ú
+ÄצÊËÏ×ÉÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ...
+äÌÑ ÓÔÉÒÁÎÎÑ ×Ó¦È ÐÏÓÉÌÁÎØ ÓÔ×ÏÒÅÎÉÈ autoirpm.update ÓËÏÒÉÓÔÁÊÔÅÓØ
+ÐÒÏÇÒÁÍÏÀ autoirpm.uninstall.
+.PP
+äÌÑ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÄצÊËÏ×ÉÈ ÆÁÊÌ¦× × ÐÁËÕÎËÁÈ ÎÁ ÎÏÓ¦ÑÈ ÎÁÚ×ÁÎÉÈ ×
+<ÎÁÚ×É>, ÓËÏÒÉÓÔÁÊÔÅÓØ ÐÒÏÇÒÁÍÏÀ \fBautoirpm.update <ÎÁÚ×É>\fP.
+.PP
+äÌÑ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÄצÊËÏ×ÉÈ ÆÁÊÌ¦× × ÐÁËÕÎËÁÈ ÎÁ ×Ó¦È ×¦ÄÏÍÉÈ urpmi
+ÎÏÓ¦ÑÈ ÓËÏÒÉÓÔÁÊÔÅÓØ ËÏÍÁÎÄÏÀ \fBautoirpm.update-all\fP.
+.PP
+äÌÑ ÓÔÉÒÁÎÎÑ ×Ó¦È ÓÉÍ×ÏÌØÎÉÈ ÐÏÓÉÌÁÎØ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÈ autoirpm, ×ÉËÏÎÁÊÔÅ
+ËÏÍÁÎÄÕ \fBautoirpm.uninstall\fP.
+.PP
+ãÅ ÍÏÖÎÁ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍ × ÍÅÎÀ ÐÁËÕÎËÏÍ autoirpm-icons.
+.SH æáêìé
+/etc/urpmi/autoirpm.deny
+.br
+öÏÄÅÎ ÄצÊËÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ Ú ÐÅÒÅ̦ÞÅÎÉÈ ÔÕÔ ÐÁËÕÎË¦× ÎÅ ÐÒÉÚ×ÅÄÅ ÄÏ
+Á×ÔÏÍÁÔÉÞÎϧ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ rpm.
+.PP
+/etc/urpmi/autoirpm.allow
+.br
+ñËÝÏ ÃÅÊ ÆÁÊÌ ¦ÓÎÕ¤, ÔÏ Ô¦ÌØËÉ Ô¦ ÐÁËÕÎËÉ, Ñ˦ ÐÅÒÅ̦ÞÅΦ ÔÕÔ ÍÏÖÎÁ
+ÂÕÄÅ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÏ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ.
+auto-install.
+
+.SH "äé÷. ôáëïö"
+urpmi(8)
+.SH á÷ôïò
+Pascal Rigaux, Mandrakesoft
+.br
+pixel@mandrakesoft.com
+.SH
+ðåòåëìáä
+.br
+äÍÉÔÒÏ ëÏ×ÁÌØÏ×, <kov@tokyo.emai.ne.jp>
diff --git a/man/uk/urpmf.8 b/man/uk/urpmf.8
new file mode 100644
index 00000000..3ba06dce
--- /dev/null
+++ b/man/uk/urpmf.8
@@ -0,0 +1,109 @@
+.TH urpmf 8 "05 Jul 2001" "MandrakeSoft" "Mandrake Linux"
+.IX urpmf
+.SH îáú÷á
+urpmf \- RPMFind - ûÕËÁ¤ ÐÁËÕÎÏË RPM, ÑËÉÊ ÎÁÄÁ¤ ×ËÁÚÁÎÉÊ ÆÁÊÌ
+.SH ÷éëïòéóôáîîñ
+.B urpmf [\fIÐÁÒÁÍÅÔÒÉ\fP] <\fIÆÁÊÌ\fP>
+.SH ïðéó
+urpmf ÄÒÕËÕ¤ ÓÐÉÓÏË ÐÁËÕÎ˦×, Ñ˦ ÚÁÂÅÚÐÅÞÕÀÔØ ÆÁÊÌ ×ËÁÚÁÎÉÊ, ÑË ÁÒ­ÕÍÅÎÔ.
+.PP
+<\fIÆÁÊÌ\fP> \- ÃÅ ÎÁÚ×Á ÆÁÊÌÁ, ÐÁËÕÎÏË Ú ÑËÉÍ ×É ÈÏÞÅÔÅ
+צÄÛÕËÁÔÉ. úÁÕ×ÁÖÔÅ, ÝÏ ÷É ÍÏÖÅÔÅ ÎÁÄÒÕËÕ×ÁÔÉ Ô¦ÌØËÉ ÞÁÓÔÉÎÕ ÎÁÚ×É
+ÆÁÊÌÁ, ÑËÉÊ ×É ÛÕËÁ¤ÔÅ ¦
+\fBurpmf\fP ÎÁÄÒÕËÕ¤ ÓÐÉÓÏË ÎÁÚ× ÐÁËÕÎ˦×, ÝÏ Ð¦ÄÈÏÄÑÔØ ÄÏ ÃØÏÇÏ ÛÁÂÌÏÎÁ.
+.PP
+urpmf ÛÕËÁ¤ ÑË ÓÅÒÅÄ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÈ ÔÁË ¦ ÓÅÒÅÄ ÎÅ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÈ ÐÁËÕÎ˦×.
+.SH ðáòáíåôòé
+.IP "\fB\--help\fP"
+ÄÒÕËÕ¤ ЦÄËÁÚËÕ ¦ ÚÁ˦ÎÞÕ¤ ÒÏÂÏÔÕ.
+.IP "\fB\--quiet\fP"
+ÎÅ ÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ÎÁÚ×Õ ÂÉÒËÉ (ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÉÊ ÒÅÖÉÍ ÒÏÂÏÔÉ ÑËÝÏ ÂÉÒËÕ ÎÅ
+ÚÁÄÁÎÏ ÎÁ ËÏÍÁÎÄÎÏÍÕ ÒÑÄËÕ, ÎÅÓÕͦÓÎÉÊ Ú ¦ÎÔÅÒÁËÔÉ×ÎÉÍ ÒÅÖÉÍÏÍ ÒÏÂÏÔÉ).
+.IP "\fB\--all\fP"
+ÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ×Ó¦ ÂÉÒËÉ
+.IP "\fB\--name\fP"
+ÄÒÕËÕ¤ ÂÉÒËÉ name: ÎÁÚ×Á ÆÁÊÌÁ rpm (ÑËÝÏ ÎÅ ÚÁÄÁÎÏ ÂÉÒËÉ ÎÁ ËÏÍÁÎÄÎÏÍÕ
+ÒÑÄËÕ, ÁÌÅ ÂÅÚ ÎÁÚ×É ÐÁËÕÎËÕ).
+.IP "\fB\--group\fP"
+ÄÒÕËÕ¤ ÂÉÒËÕ group: ÇÒÕÐÁ
+.IP "\fB\--size\fP"
+ÄÒÕËÕ¤ ÂÉÒËÕ size: ÒÏÚͦÒ
+.IP "\fB\--serial\fP"
+ÄÒÕËÕ¤ ÂÉÒËÕ serial: ÓÅÒ¦ÊÎÉÊ
+.IP "\fB\--summary\fP"
+ÄÒÕËÕ¤ ÂÉÒËÕ summary: ÚצÔ
+.IP "\fB\--description\fP"
+ÄÒÕËÕ¤ ÂÉÒËÕ description: ÏÐÉÓ
+.IP "\fB\--provides\fP"
+ÄÒÕËÕ¤ ÂÉÒËÕ provides: ×ÓÅ, ÝÏ ÚÁÂÅÚÐÅÞÕ¤ÔØÓÑ (ÂÁÇÁÔÏ ÒÑÄ˦×).
+.IP "\fB\--requires\fP"
+ÄÒÕËÕ¤ ÂÉÒËÕ requires: ×ÓÅ, ÝÏ ×ÉÍÁÇÁ¤ÔØÓÑ (ÂÁÇÁÔÏ ÒÑÄ˦×).
+.IP "\fB\--files\fP"
+ÄÒÕËÕ¤ ÂÉÒËÕ files: ×Ó¦ ÆÁÊÌÉ (ÂÁÇÁÔÏ ÒÑÄË¦× ).
+.IP "\fB\--conflicts\fP"
+ÄÒÕËÕ¤ ÂÉÒËÕ conflicts: ×Ó¦ ËÏÎÆ̦ËÔÉ (ÂÁÇÁÔÏ ÒÑÄ˦×).
+.IP "\fB\--obsoletes\fP"
+ÄÒÕËÕ¤ ÂÉÒËÕ obsoletes: ×ÓÅ, ÝÏ ÚÁÓÔÁÒ¦ÌÏ (ÂÁÇÁÔÏ ÒÑÄ˦×).
+.IP "\fB\--prereqs\fP"
+ÄÒÕËÕ¤ ÂÉÒËÕ prereqs: all prereqs (ÂÁÇÁÔÏ ÒÑÄ˦×).
+.SH æáêìé
+/usr/bin/urpmf
+.br
+÷ÉËÏÎÁ×ÞÉÊ ÆÁÊÌ \fBurpmf\fP (ÓËÒÉÐÔ ÎÁ ÍÏצ Perl)
+/var/lib/urpmi/list.*
+.br
+óÐÉÓÏË ×Ó¦È ÐÁËÕÎË¦× ×¦ÄÏÍÉÈ urpmi ¦ §ÈΦ ÒÏÚÔÁÛÕ×ÁÎÎÑ.
+äÌÑ ËÏÖÎÏÇÏ ÎÏÓ¦Ñ ¦ÓÎÕ¤ ÏËÒÅÍÉÊ ÓÐÉÓÏË.
+.PP
+/var/lib/urpmi/hdlist.*
+.br
+¶ÎÆÏÒÍÁÃ¦Ñ ÐÒÏ ×Ó¦ צÄÏͦ ÐÁËÕÎËÉ, ÃÅ \-\- ÚצÄÎÁ ¦ÎÆÏÒÍÁæÑ
+ÚÁÇÏÌÏ×Ë¦× ÐÁËÕÎË¦× rpm. äÌÑ ËÏÖÎÏÇÏ ÎÏÓ¦Ñ ¦ÓÎÕ¤ ÏËÒÅÍÉÊ ÓÐÉÓÏË.
+.PP
+/var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
+.br
+ú¦ÒÎÁ ¦ÎÆÏÒÍÁÃ¦Ñ ÐÒÏ ×Ó¦ צÄÏͦ ÐÁËÕÎËÉ, ÐÏÂÕÄÏ×ÁΦ Ú ÆÁÊÌ¦× hdlist,
+Ñ˦ ÍÏÖÕÔØ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉÓØ ÁÌÇÏÒÉÔÍÏÍ ÎÁÊÍÅÎÛÏÇÏ ÎÁÂÏÒÕ. ñËÝÏ Ã¦
+ÆÁÊÌÉ ÎÅ ¦ÓÎÕÀÔØ, ÓËÏÒÉÓÔÁÊÔÅÓØ ËÏÍÁÎÄÏÀ \fBurpmi.update -a\fP ÝÏÂ
+§È ÓÔ×ÏÒÉÔÉ. ãÅ \-\- ÎÅÏÂÏ×'ÑÚËÏצ ÆÁÊÌÉ.
+.PP
+/etc/urpmi/urpmi.cfg
+.br
+ïÐÉÓÉ ÎÏÓ¦§×, ÚÁÓÔÁÒ¦ÌÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ×¦Ä ÓÔÁÒ¦ÛÉÈ urpmi ÄÏÐÕÓËÁ¤ÔØÓÑ ÔÕÔ.
+.PP
+/etc/urpmi/skip.list
+.br
+í¦ÓÔÉÔØ ÎÁÚ×É ÐÁËÕÎ˦×, Ñ˦ ÎÅ ÐÏ×ÉÎΦ ÐÏÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉÓØ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÏ.
+.PP
+/var/lib/urpmi/depslist.ordered
+.br
+ðÒÏÓÔÉÊ ÔÅËÓÔÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ Ú ÏÐÉÓÁÍÉ ×Ó¦È ÚÁÌÅÖÎÏÓÔÅÊ ×Ó¦È ×¦ÄÏÍÉÈ ÐÁËÕÎ˦×.
+.PP
+/var/lib/urpmi/provides
+.br
+ðÒÏÓÔÉÊ ÔÅËÓÔÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ Ú ÏÐÉÓÁÍÉ ×Ó¦È ÐÁËÕÎ˦×, ×ÌÁÓÔÉ×ÏÓÔÅÊ ÎÁÄÁÎÉÈ
+ÎÉÍÉ ("provides") ¦ Ú×'ÑÚÁÎÉÈ Ú ÎÉÍÉ ÐÁËÕÎ˦×, Ñ˦ §È ÍÁÀÔØ.
+.PP
+/var/lib/urpmi/compss
+.br
+ðÒÏÓÔÉÊ ÔÅËÓÔÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ Ú ÏÐÉÓÁÍÉ ÄÌÑ ËÏÖÎϧ çÒÕÐÉ, ¦Ú ÓÐÉÓËÏÍ ÐÁËÕÎ˦×
+× Ã¦Ê ÇÒÕЦ.
+
+.SH "äé÷. ôáëïö"
+urpmi(8),
+urpmq(8),
+urpmi.addmedia(8),
+urpmi.update(8),
+urpmi.removemedia(8),
+autoirpm(8),
+autoirpm-icons(8),
+gurpmi(8),
+rpmdrake(8)
+.SH á÷ôïòé
+Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com>
+.br
+Francois Pons, Mandrakesoft <fpons@mandrakesoft.com>
+.SH
+ðåòåëìáä
+.br
+äÍÉÔÒÏ ëÏ×ÁÌØÏ×, <kov@tokyo.emai.ne.jp>
diff --git a/man/uk/urpmi.8 b/man/uk/urpmi.8
new file mode 100644
index 00000000..59a6748f
--- /dev/null
+++ b/man/uk/urpmi.8
@@ -0,0 +1,149 @@
+.TH urpmi 8 "05 Jul 2001" "MandrakeSoft" "Mandrake Linux"
+.IX urpmi
+.SH îáú÷á
+urpmi \- ÏÂÇÏÒÔËÁ ÄÌÑ rpm, ÑËÁ ÒÏÂÉÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ ÐÁËÕÎË¦× ÐÒÏÓÔ¦ÛÏÀ ÄÌÑ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ
+.SH ÷éëïòéóôáîîñ
+.B urpmi [\fIÏÐæ§\fP] [\fIÎÁÚ×É_ÐÁËÕÎ˦×\fP | \fIÆÁÊÌÉ_rpm...\fP]
+.SH ïðéó
+urpmi ÄÏÚ×ÏÌѤ ÐÒÏ×ÁÄÉÔÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ ÐÁËÕÎË¦× rpm ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÅצ, ÑËÉÊ ÎÅ
+ÍÁ¤ ÁÄͦΦÓÔÒÁÔÉ×ÎÉÈ ÐÒÉצÌŧ×. îÁÓÐÒÁ×Ħ, צΠԦÌØËÉ ÄÏÚ×ÏÌѤ
+ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ ÄÏÂÒŠצÄÏÍÉÈ rpm. ñËÝÏ ×ÁÍ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ ÌÏËÁÌØΦ
+rpm, ×É ×ÓÅ-ÔÁËÉ ÐÏ×ÉÎΦ ÍÁÔÉ ÐÁÒÏÌØ root.
+
+÷É ÍÏÖÅÔÅ ÐÏÒ¦×ÎÀ×ÁÔÉ rpm ¦ urpmi Ú insmod ¦ modprobe ÞÉ dpkg ¦ apt-get
+.PP
+÷Ó¦ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞ¦, Ñ˦ ÎÁÌÅÖÁÔØ ÄÏ ÇÒÕÐÉ urpmi ÍÏÖÕÔØ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ ÐÁËÕÎËÉ.
+.br
+ðÒÏÓÔÏ ÚÁÐÕÓÔ¦ÔØ ÎÁ ×ÉËÏÎÁÎÎÑ urpmi ¦ ÄÏÄÁÊÔÅ ÎÁÚ×É ÐÁËÕÎ˦×. ð¦ÓÌÑ
+ÃØÏÇÏ urpmi:
+.br
+\- úÁÐÒÏÐÏÎÕ¤ ¦ÎÛ¦ ÎÁÚ×É ÐÁËÕÎ˦×, ÑËÝÏ ÔÁ˦ ¦ÓÎÕÀÔØ ¦ ÚÁ˦ÎÞÉÔØ ÒÏÂÏÔÕ.
+.br
+\- ñËÝÏ ÚÎÁÊÄÅÎÏ Ô¦ÌØËÉ ÏÄÉΠצÄÐÏצÄÎÉÊ ÐÁËÕÎÏË, ÐÅÒÅצÒÉÔØ
+ÚÁÌÅÖÎÏÓÔ¦ ¦ ÞÉ ÐÁËÕÎËÉ, ×¦Ä ÑËÉÈ ÚÁÌÅÖÉÔØ ÄÁÎÉÊ, ×ÖÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÞÉ Î¦.
+.br
+\- ñËÝÏ Î¦, ÚÁÐÒÏÐÏÎÕ¤ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÚÁÌÅÖÎÏÓÔ¦ ¦ ÐÏÔ¦Í ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×Ó¦
+ÎÅÏÂȦÄΦ ÚÁÌÅÖÎÏÓÔ¦ ¦ ÐÁËÕÎÏË.
+.PP
+úÁÕ×ÁÖÔÅ, ÝÏ urpmi ÍÏÖÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ ÐÁËÕÎËÉ Ú Ò¦ÚÎÉÈ ÎÏÓ¦§× (ftp,
+http, ÌÏËÁÌØΦ ¦ ÚÍÏÎÔÏ×ÁΦ ÞÅÒÅÚ nfs ÄÉÓËÉ, ÚͦÎΦ ÎÏÓ¦§, ÔÁ˦ ÑË
+ËÏÍÐÁËÔ-ÄÉÓËÉ, ÔÏÝÏ) ¦ ÔÁËÏÖ ÍÏÖÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ ÚÁÌÅÖÎÏÓÔ¦ Ú ÎÏÓ¦§×,
+צÄͦÎÎÉÈ ×¦Ä ÔÉÈ, ÎÁ ÑËÉÈ ÚÎÁÊÄÅÎÏ ÓÁÍ ÐÁËÕÎÏË.
+ñËÝÏ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ urpmi ÐÏÐÒÏÓÉÔØ ×ÁÓ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÏÔÒ¦ÂÎÉÊ ÎÏÓ¦Ê.
+.PP
+ýÏ ÄÏÄÁÔÉ ÎÏ×ÉÊ ÎÏÓ¦Ê ÄÏ ÓÐÉÓËÕ ×ÉËÏÎÁÊÔÅ ÐÒÏÇÒÁÍÕ urpmi.addmedia.
+.br
+ýÏ ÚÁÂÒÁÔÉ ÎÏÓ¦Ê Ú ÓÐÉÓËÕ ÓËÏÒÉÓÔÕÊÔÅÓØ ÐÒÏÇÒÁÍÏÀ urpmi.removemedia.
+.br
+äÌÑ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÓÐÉÓËÕ ÐÁËÕÎ˦×, Ñ˦ ÍÏÖÕÔØ ÂÕÔÉ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÍÉ
+(ÎÁÐÒÉËÌÁÄ, ËÏÌÉ ÚͦÎÉÌÉÓØ ÁÒȦ×É ftp) ÓËÏÒÉÓÔÁÊÔÅÓØ ÐÒÏÇÒÁÍÏÀ urpmi.update.
+.br
+ýÏ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÏ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÁËÕÎÏË, ÑËÉÊ ×¦ÄÐÏצÄÁ¤ ÐÒÏÇÒÁͦ, ÝÏ ×É
+ÎÁÍÁÇÁÌÉÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔÉ, ÓËÏÒÉÓÔÁÊÔÅÓØ ÐÒÏÇÒÁÍÏÀ autoirpm.
+.br
+ýÏ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ×Ó¦ ÍÏÖÌÉצ ÐÕÎËÔÉ ÍÅÎÀ ÄÌÑ ×Ó¦È ×¦ÄÏÍÉÈ ÐÁËÕÎ˦×
+ÓËÏÒÉÓÔÁÊÔÅÓØ ÐÒÏÇÒÁÍÏÀ utoirpm-icons.
+.SH ðáòáíåôòé
+.IP "\fB\--help\fP"
+ÄÒÕËÕ¤ ЦÄËÁÚËÕ ¦ ÚÁ˦ÎÞÕ¤ ÒÏÂÏÔÕ.
+.IP "\fB\--update\fP"
+ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÔÉÓØ Ô¦ÌØËÉ ÎÏÓ¦ÑÍÉ ÄÌÑ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ. ãÅ ÏÚÎÁÞÁ¤, ÝÏ
+\fBurpmi\fP ÂÕÄÅ ÛÕËÁÔÉ ¦ ×ÉÒ¦ÛÕ×ÁÔÉ ÚÁÌÅÖÎÏÓÔ¦, Ô¦ÌØËÉ ÎÁ ÔÉÈ ÎÏÓ¦ÑÈ,
+Ñ˦ ÐÏÚÎÁÞÅΦ ÑË ÎÏÓ¦§ ÄÌÑ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ.
+.IP "\fB\--auto\fP"
+×ÓÔÁÎÏ×ÌÀ¤ ×Ó¦ ÐÏÔÒ¦ÂΦ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÂÅÚ ÚÁÊ×ÉÈ ÚÁÐÉÔÁÎØ.
+.IP "\fB\--auto-select\fP"
+Á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÏ ×ÉÂÉÒÁ¤ ×Ó¦ ÐÁËÕÎËÉ, Ñ˦ ÐÏ×ÉÎΦ ÂÕÔÉ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÉÍÉ
+צÄÐÏצÄÎÏ ÄÏ ×ÖÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÈ ¦ ÐÁËÕÎË¦× ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÈ ×
+ÚÁÒŤÓÔÒÏ×ÁÎÉÈ ÎÏÓ¦ÑÈ.
+.IP "\fB\--force\fP"
+××ÁÖÁ¤ÔØÓÑ yes ÐÒÉ ×¦ÄÐÏצÄÑÈ ÎÁ ×Ó¦ ÚÁÐÉÔÁÎÎÑ.
+.IP "\fB\--X\fP"
+ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÔÉÓØ ÇÒÁƦÞÎÉÍ ¦ÎÔÅÒÆÅÊÓÏÍ ( X Window).
+.IP "\fB\--best-output\fP"
+ÎÁÍÁÇÁÔÉÓÑ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÔÉÓØ ÇÒÁƦÞÎÉÍ ¦ÎÔÅÒÆÅÊÓÏÍ ÁÂÏ ÑËÝÏ ÃÅ ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï
+ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÉÍ ÔÅËÓÔÏ×ÉÍ ¦ÎÔÅÒÆÅÊÓÏÍ (×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÀÞÉ rpm).
+.IP "\fB\-a\fP"
+ÑËÝÏ ¤ ˦ÌØËÁ ÐÁËÕÎË¦× Ú ÎÁÚ×ÏÀ, ÝÏ Ð¦ÄÈÏÄÉÔØ ÄÏ ÚÁÄÁÎÏÇÏ ÛÁÂÌÏÎÕ,
+×ÚÑÔÉ §È ÕÓ¦
+.IP "\fB\-m\fP"
+×ÉÂÉÒÁÔÉ ÎÁÊÍÅÎÛÉÊ ÎÁÂ¦Ò ÐÏÔÒ¦ÂÎÉÈ ÐÁËÕÎË¦× (ÎÅÑ×ÎÏ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ
+ÏÐæÑ). ãÅ \-\- ÐÏצÌØÎÉÊ ×¦ÄÎÏÓÎÏ ÁÌ­ÏÒÉÔÍ ÑËÉÊ ÎÁÍÁÇÁ¤ÔØÓÑ ÚÍÅÎÛÉÔÉ
+˦ÌØ˦ÓÔØ ÐÁËÕÎË¦× ÄÌÑ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÄÏ Í¦Î¦ÍÁÌØÎÏ ÎÅÏÂȦÄÎÏÇÏ ÎÁÂÏÒÕ.
+.IP "\fB\-M\fP"
+×ÉÂÉÒÁÔÉ ÎÁʦÌØÛÉÊ ÎÁÂ¦Ò ÐÏÔÒ¦ÂÎÉÈ ÐÁËÕÎ˦×. îÁÊÛ×ÉÄÛÉÊ ÁÌ­ÏÒÉÔÍ,
+ÑËÉÊ ÎÁÍÁÇÁ¤ÔØÓÑ ÐÏÎÏ×ÉÔÉ ×Ó¦ ÎÅÏÂȦÄΦ ÐÁËÅÔÉ, ÑËÝÏ ×ÏÎÉ ÍÏÖÕÔØ ÂÕÔÉ
+ÐÏÎÏ×ÌÅΦ.
+.IP "\fB\-c\fP"
+ÑËÝÏ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ÔØÓÑ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÉÊ ÎÁÂ¦Ò ÐÁËÕÎ˦×, ××ÁÖÁÔÉ, ÝÏ
+ÐÅÒÅ̦ÞÅΦ ÐÁËÕÎËÉ ÍÏÖÕÔØ ÍÁÔÉ ÎÅצÒΦ ÞÉ ÚÁÓÔÁҦ̦ ÚÁÌÅÖÎÏÓÔ¦. ãÅ
+ÐÒÉ×ÏÄÉÔØ ÄÏ ÔÏÇÏ, ÝÏ Â¦ÌØÛÁ ˦ÌØ˦ÓÔØ ÐÁËÕÎË¦× ÂÕÄÅ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÁ, ¦ ÝÏ
+ÃÅ ÍÏÖÌÉ×Ï ÐÒÉ×ÅÄÅ ÄÏ ËÏÒÉÇÕ×ÁÎÎÑ ÚÁÌÅÖÎÏÓÔÅÊ × ÂÁÚ¦ ÄÁÎÉÈ rpm.
+.IP "\fB\-p\fP"
+ÄÏÚ×ÏÌѤ ÐÏÛÕË × ÓÐÉÓËÕ ÐÁËÕÎË¦× ÔÉÐÕ "ÚÁÂÅÚÐÅÞÕ¤" (provides).
+.IP "\fB\-q\fP"
+ÍÏ×ÞÁÚÎÉÊ ÒÅÖÉÍ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ rpm, ËÏÌÉ ÎÅ ÄÒÕËÕ¤ÔØÓÑ ¦ÎÆÏÒÍÁÃ¦Ñ ÐÒÏ ÓÔÁÎ
+ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ.
+.IP "\fB\-v\fP"
+×ÍÉËÁ¤ ÒÅÖÉÍ ÒÏÚÛÉÒÅÎÉÈ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ.
+.SH æáêìé
+/usr/bin/urpmi
+.br
+äצÊËÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ \fBurpmi\fP (ÓËÒÉÐÔ ÎÁ ÍÏצ Perl )
+.PP
+/var/lib/urpmi/list.*
+.br
+óÐÉÓÏË ×Ó¦È ÐÁËÕÎË¦× ×¦ÄÏÍÉÈ urpmi ¦ §ÈΦ ÒÏÚÔÁÛÕ×ÁÎÎÑ.
+äÌÑ ËÏÖÎÏÇÏ ÎÏÓ¦Ñ ¦ÓÎÕ¤ ÏËÒÅÍÉÊ ÓÐÉÓÏË.
+.PP
+/var/lib/urpmi/hdlist.*
+.br
+¶ÎÆÏÒÍÁÃ¦Ñ ÐÒÏ ×Ó¦ צÄÏͦ ÐÁËÕÎËÉ, ÃÅ \-\- ÚצÄÎÁ ¦ÎÆÏÒÍÁæÑ
+ÚÁÇÏÌÏ×Ë¦× ÐÁËÕÎË¦× rpm. äÌÑ ËÏÖÎÏÇÏ ÎÏÓ¦Ñ ¦ÓÎÕ¤ ÏËÒÅÍÉÊ ÓÐÉÓÏË.
+.PP
+/var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
+.br
+ú¦ÒÎÁ ¦ÎÆÏÒÍÁÃ¦Ñ ÐÒÏ ×Ó¦ צÄÏͦ ÐÁËÕÎËÉ, ÐÏÂÕÄÏ×ÁΦ Ú ÆÁÊÌ¦× hdlist,
+Ñ˦ ÍÏÖÕÔØ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉÓØ ÁÌÇÏÒÉÔÍÏÍ ÎÁÊÍÅÎÛÏÇÏ ÎÁÂÏÒÕ. ñËÝÏ Ã¦
+ÆÁÊÌÉ ÎÅ ¦ÓÎÕÀÔØ, ÓËÏÒÉÓÔÁÊÔÅÓØ ËÏÍÁÎÄÏÀ \fBurpmi.update -a\fP ÝÏÂ
+§È ÓÔ×ÏÒÉÔÉ. ãÅ \-\- ÎÅÏÂÏ×'ÑÚËÏצ ÆÁÊÌÉ.
+.PP
+/etc/urpmi/urpmi.cfg
+.br
+ïÐÉÓÉ ÎÏÓ¦§×, ÚÁÓÔÁÒ¦ÌÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ×¦Ä ÓÔÁÒ¦ÛÉÈ urpmi ÄÏÐÕÓËÁ¤ÔØÓÑ ÔÕÔ.
+.PP
+/etc/urpmi/skip.list
+.br
+í¦ÓÔÉÔØ ÎÁÚ×É ÐÁËÕÎ˦×, Ñ˦ ÎÅ ÐÏ×ÉÎΦ ÐÏÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉÓØ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÏ.
+.PP
+/var/lib/urpmi/depslist.ordered
+.br
+ðÒÏÓÔÉÊ ÔÅËÓÔÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ Ú ÏÐÉÓÁÍÉ ×Ó¦È ÚÁÌÅÖÎÏÓÔÅÊ ×Ó¦È ×¦ÄÏÍÉÈ ÐÁËÕÎ˦×.
+.PP
+/var/lib/urpmi/provides
+.br
+ðÒÏÓÔÉÊ ÔÅËÓÔÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ Ú ÏÐÉÓÁÍÉ ×Ó¦È ÐÁËÕÎ˦×, ×ÌÁÓÔÉ×ÏÓÔÅÊ ÎÁÄÁÎÉÈ
+ÎÉÍÉ ("provides") ¦ Ú×'ÑÚÁÎÉÈ Ú ÎÉÍÉ ÐÁËÕÎ˦×, Ñ˦ §È ÍÁÀÔØ.
+.PP
+/var/lib/urpmi/compss
+.br
+ðÒÏÓÔÉÊ ÔÅËÓÔÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ Ú ÏÐÉÓÁÍÉ ÄÌÑ ËÏÖÎϧ çÒÕÐÉ, ¦Ú ÓÐÉÓËÏÍ ÐÁËÕÎ˦×
+× Ã¦Ê ÇÒÕЦ.
+
+.SH "äé÷. ôáëïö"
+urpmi.addmedia(8),
+urpmi.update(8),
+urpmi.removemedia(8),
+autoirpm(8),
+gurpmi(8),
+urpmf(8),
+urpmq(8),
+rpmdrake(8)
+.SH á÷ôïòé
+Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com>
+.br
+Francois Pons, Mandrakesoft <fpons@mandrakesoft.com>
+.SH
+ðåòåëìáä
+.br
+äÍÉÔÒÏ ëÏ×ÁÌØÏ×, <kov@tokyo.emai.ne.jp>
diff --git a/man/uk/urpmi.removemedia.8 b/man/uk/urpmi.removemedia.8
new file mode 100644
index 00000000..1baf8089
--- /dev/null
+++ b/man/uk/urpmi.removemedia.8
@@ -0,0 +1,77 @@
+.TH urpmi.removemedia 8 "05 Jul 2001" "MandrakeSoft" "Mandrake Linux"
+.IX urpmi.removemedia
+.SH îáú÷á
+urpmi.removemedia \- ¦Ú ÓÐÉÓËÕ ×¦ÄÏÍÉÈ ÄÖÅÒÅÌ ÐÁËÕÎË¦× rpm ÓÔÉÒÁ¤
+×ËÁÚÁÎÉÊ ÎÏÓ¦Ê
+.SH ÷éëïòéóôáîîñ
+.B urpmi.removemedia [ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ] <\fIÎÁÚ×É\fP>
+.SH ïðéó
+urpmi.removemedia Ú ÕÓ¦È ËÏÎƦ­ÕÒÁæÊÎÉÈ ÆÁÊÌ¦× ÓÔÉÒÁ¤ ×Ó¦ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ
+ÎÁ ×ËÁÚÁÎÉÊ ÎÏÓ¦Ê ¦ ÎÁ ÐÁËÕÎËÉ rpm ÎÁ ÃØÏÍÕ ÎÏÓ¦§.
+.PP
+<\fIÎÁÚ×É\fP> \- ÃÅ ÓÐÉÓÏË ÎÁÚ×, ÑËÉÊ ×É ÎÁÄÁ×ÁÌÉ ÐÒÏÇÒÁͦ urpmi.addmedia
+
+.SH ðáòáíåôòé
+.IP "\fB\-a\fP"
+÷ÉÂÒÁÔÉ ×Ó¦ ÎÏÓ¦§ ÄÌÑ §È ÓÔÉÒÁÎÎÑ.
+.SH æáêìé
+/usr/bin/urpmi
+.br
+\fBurpmi\fP ×ÉËÏÎÁ×ÞÁ ÐÒÏÇÒÁÍÁ (ÓËÒÉÐÔ ÎÁ ÍÏצ perl)
+.PP
+/var/lib/urpmi/list.*
+.br
+í¦ÓÔÉÔØ ÓÐÉÓÏË ×Ó¦È ÐÁËÅÔ¦× ×¦ÄÏÍÉÈ urpmi ÔÁ §ÈΤ ͦÓÃÅÐÏÌÏÖÅÎÎÑ. îÁ
+ËÏÖÅÎ ÎÏÓ¦Ê ¤ ÏÄÉÎ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×(*).
+.PP
+/var/lib/urpmi/hdlist.*
+.br
+í¦ÓÔÉÔØ ÓÐÉÓÏË ×Ó¦È ÐÁËÅÔ¦×, ÃÅ \- ËÏÒÏÔËÁ ÁÎÏÔÁÃ¦Ñ ×Ó¦È ÚÁÇÏÌÏ×Ë¦× rpm.
+îÁ ËÏÖÅÎ ÎÏÓ¦Ê ¤ ÏÄÉÎ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×(*).
+.PP
+/var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
+.br
+í¦ÓÔÉÔØ Ú¦ÒÎÕ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×Ó¦ צÄÏͦ ÐÁËÅÔÉ ÐÏÂÕÄÏ×ÁΦ Ú ÆÁÊ̦×
+hdlist, Ñ˦ ÍÏÖÕÔØ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉÓØ ÁÌÇÏÒÉÔÍÏÍ Í¦Î¦ÍÁÌØÎϧ
+צÄÓÔÁΦ. ñËÝÏ ÔÁËÉÈ ÆÁÊÌ¦× ÎÅÍÁ¤, ÓËÏÒÉÓÔÁÊÔÅÓØ ËÏÍÁÎÄÏÀ
+\fBurpmi.update -a\fP ÝÏ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ §È. 㦠ÆÁÊÌÉ ÎÅÏÂÏ×'ÑÚËÏצ.
+.PP
+/etc/urpmi/urpmi.cfg
+.br
+í¦ÓÔÉÔØ ÏÐÉÓÉ ÎÏÓ¦§×, ÄÏÐÕÓËÁ¤ÔØÓÑ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÐÏÐÅÒÅÄÎ¦Ê ÆÏÒÍÁÔ
+×¦Ä ÓÔÁÒÉÈ ×ÅÒÓ¦Ê urpmi.
+.PP
+/etc/urpmi/skip.list
+.br
+í¦ÓÔÉÔØ ÓÐÉÓÏË ÔÉÈ ÐÁËÅÔ¦×, ÝÏ ÎÅ ÍÏÖÕÔØ ÂÕÔÉ ÐÏÎÏ×ÌÅΦ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÏ.
+.PP
+/var/lib/urpmi/depslist.ordered
+.br
+ðÒÏÓÔÉÊ ÔÅËÓÔÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ, ÝÏ Í¦ÓÔÉÔØ ×Ó¦ ÚÁÌÅÖÎÏÓÔ¦ ÄÌÑ ×Ó¦È ×¦ÄÏÍÉÈ ÐÁËÅÔ¦×.
+.PP
+/var/lib/urpmi/provides
+.br
+ðÒÏÓÔÉÊ ÔÅËÓÔÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ, ÝÏ Í¦ÓÔÉÔØ ÏÐÉÓ ×Ó¦È ÆÕÎËÃ¦Ê ('provides') ¦ ÐÁËÅÔ¦×, Ñ˦
+ÚÁÂÅÚÐÅÞÕÀÔØ ÔÕ ÞÉ ¦ÎÛÕ ÆÕÎËæÀ.
+.PP
+/var/lib/urpmi/compss
+.br
+ðÒÏÓÔÉÊ ÔÅËÓÔÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ Ú çÒÕÐÁÍÉ ÐÁËÅÔ¦ ¦ ÓÐÉÓËÏÍ ÐÁËÅÔ¦× ÄÌÑ ËÏÖÎϧ ÇÒÕÐÉ.
+this group.
+.SH "äé÷. ôáëïö"
+urpmi(8),
+urpmi.addmedia(8),
+autoirpm(8),
+autoirpm-icons(8),
+gurpmi(8),
+urpmf(8),
+urpmq(8),
+rpmdrake(8)
+.SH á÷ôïòé
+Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com>
+.br
+Francois Pons, Mandrakesoft <fpons@mandrakesoft.com>
+.SH
+ðåòåëìáä
+.br
+äÍÉÔÒÏ ëÏ×ÁÌØÏ×, <kov@tokyo.emai.ne.jp>
diff --git a/man/uk/urpmi.update.8 b/man/uk/urpmi.update.8
new file mode 100644
index 00000000..6378b25d
--- /dev/null
+++ b/man/uk/urpmi.update.8
@@ -0,0 +1,83 @@
+.TH urpmi.update 8 "05 Jul 2001" "MandrakeSoft" "Mandrake Linux"
+.IX urpmi.update
+.SH îáú÷á
+urpmi.update \- ÐÏÎÏ×ÌÀ¤ ÓÐÉÓÏË ÐÁËÕÎË¦× ÄÌÑ ×ËÁÚÁÎÏÇÏ ÎÏÓ¦Ñ
+.SH ÷éëïòéóôáîîñ
+.B urpmi.update [ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ] [<\fIÎÁÚ×É\fP>]
+.SH ïðéó
+urpmi.update ÓËÁÎÕ¤ ×Ó¦ ÎÏÓ¦§ <\fIÎÁÚ×É\fP> Ú ÍÅÔÏÀ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÓÐÉÓËÕ ÐÁËÕÎ˦×.
+úÒÕÞÎÏ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÔÉÓØ ÄÌÑ ftp, ÎÁÐÒÉËÌÁÄ.
+.PP
+<\fIÎÁÚ×Õ\fP> \- ÃÅ ÓÐÉÓÏË ÎÁÚ×, ÑËÉÊ ×É ×ËÁÚÕ×ÁÌÉ ÄÌÑ ÐÒÏÇÒÁÍÉ urpmi.addmedia
+
+.SH ðáòáíåôòé
+.IP "\fB\-a\fP"
+÷ÉÂÒÁÔÉ ×Ó¦ ÎÏÓ¦§, Ñ˦ ÎÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÀÔØ ÚͦÎΦ ÐÒÉÓÔÒϧ ÄÌÑ §ÈÎØÏÇÏ
+ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ
+.IP "\fB\-c\fP"
+ðÒÉ ×ÉÈÏĦ Ú ÐÒÏÇÒÁÍÉ ÐÏÞÉÓÔÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ /var/cache/urpmi/headers.
+.IP "\fB\-f\fP"
+ðÒÉÍÕÓÏ×Å ÐÅÒÅ-ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÆÁÊÌ¦× hdlist ÞÉ ÂÁÚÏ×ÉÈ ÆÁÊ̦ (/var/lib/urpmi/depslist.ordered,
+/var/lib/urpmi/provides and /var/lib/urpmi/compss).
+.SH æáêìé
+.br
+/usr/bin/urpmi
+.br
+\fBurpmi\fP ×ÉËÏÎÁ×ÞÁ ÐÒÏÇÒÁÍÁ (ÓËÒÉÐÔ ÎÁ ÍÏצ perl)
+.PP
+/var/lib/urpmi/list.*
+.br
+í¦ÓÔÉÔØ ÓÐÉÓÏË ×Ó¦È ÐÁËÅÔ¦× ×¦ÄÏÍÉÈ urpmi ÔÁ §ÈΤ ͦÓÃÅÐÏÌÏÖÅÎÎÑ. îÁ
+ËÏÖÅÎ ÎÏÓ¦Ê ¤ ÏÄÉÎ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×(*).
+.PP
+/var/lib/urpmi/hdlist.*
+.br
+í¦ÓÔÉÔØ ÓÐÉÓÏË ×Ó¦È ÐÁËÅÔ¦×, ÃÅ \- ËÏÒÏÔËÁ ÁÎÏÔÁÃ¦Ñ ×Ó¦È ÚÁÇÏÌÏ×Ë¦× rpm.
+îÁ ËÏÖÅÎ ÎÏÓ¦Ê ¤ ÏÄÉÎ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×(*).
+.PP
+/var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
+.br
+í¦ÓÔÉÔØ Ú¦ÒÎÕ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×Ó¦ צÄÏͦ ÐÁËÅÔÉ ÐÏÂÕÄÏ×ÁΦ Ú ÆÁÊ̦×
+hdlist, Ñ˦ ÍÏÖÕÔØ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉÓØ ÁÌÇÏÒÉÔÍÏÍ Í¦Î¦ÍÁÌØÎϧ
+צÄÓÔÁΦ. ñËÝÏ ÔÁËÉÈ ÆÁÊÌ¦× ÎÅÍÁ¤, ÓËÏÒÉÓÔÁÊÔÅÓØ ËÏÍÁÎÄÏÀ
+\fBurpmi.update -a\fP ÝÏ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ §È. 㦠ÆÁÊÌÉ ÎÅÏÂÏ×'ÑÚËÏצ.
+.PP
+/etc/urpmi/urpmi.cfg
+.br
+í¦ÓÔÉÔØ ÏÐÉÓÉ ÎÏÓ¦§×, ÄÏÐÕÓËÁ¤ÔØÓÑ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÐÏÐÅÒÅÄÎ¦Ê ÆÏÒÍÁÔ
+×¦Ä ÓÔÁÒÉÈ ×ÅÒÓ¦Ê urpmi.
+.PP
+/etc/urpmi/skip.list
+.br
+í¦ÓÔÉÔØ ÓÐÉÓÏË ÔÉÈ ÐÁËÅÔ¦×, ÝÏ ÎÅ ÍÏÖÕÔØ ÂÕÔÉ ÐÏÎÏ×ÌÅΦ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÏ.
+.PP
+/var/lib/urpmi/depslist.ordered
+.br
+ðÒÏÓÔÉÊ ÔÅËÓÔÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ, ÝÏ Í¦ÓÔÉÔØ ×Ó¦ ÚÁÌÅÖÎÏÓÔ¦ ÄÌÑ ×Ó¦È ×¦ÄÏÍÉÈ ÐÁËÅÔ¦×.
+.PP
+/var/lib/urpmi/provides
+.br
+ðÒÏÓÔÉÊ ÔÅËÓÔÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ, ÝÏ Í¦ÓÔÉÔØ ÏÐÉÓ ×Ó¦È ÆÕÎËÃ¦Ê ('provides') ¦ ÐÁËÅÔ¦×, Ñ˦
+ÚÁÂÅÚÐÅÞÕÀÔØ ÔÕ ÞÉ ¦ÎÛÕ ÆÕÎËæÀ.
+.PP
+/var/lib/urpmi/compss
+.br
+ðÒÏÓÔÉÊ ÔÅËÓÔÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ Ú çÒÕÐÁÍÉ ÐÁËÅÔ¦ ¦ ÓÐÉÓËÏÍ ÐÁËÅÔ¦× ÄÌÑ ËÏÖÎϧ ÇÒÕÐÉ.
+this group.
+.SH "äé÷. ôáëïö"
+urpmi(8),
+urpmi.addmedia(8),
+urpmf(8),
+urpmq(8),
+autoirpm(8),
+autoirpm-icons(8),
+gurpmi(8),
+rpmdrake(8)
+.SH á÷ôïò
+Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com>
+.br
+Francois Pons, Mandrakesoft <fpons@mandrakesoft.com>
+.SH
+ðåòåëìáä
+.br
+äÍÉÔÒÏ ëÏ×ÁÌØÏ×, <kov@tokyo.emai.ne.jp>
diff --git a/man/uk/urpmq.8 b/man/uk/urpmq.8
new file mode 100644
index 00000000..3d1e5e54
--- /dev/null
+++ b/man/uk/urpmq.8
@@ -0,0 +1,126 @@
+.TH urpmq 8 "05 Jul 2001" "MandrakeSoft" "Mandrake Linux"
+.IX urpmq
+.SH îáú÷á
+urpmq \- ¦ÎÓÔÒÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÚÁÐÉÔ¦× ÄÏ ÂÁÚÉ ÄÁÎÉÈ urpmi.
+.SH ÷éëïòéóôáîîñ
+.B urpmq [\fIÏÐæ§\fP] [\fIÎÁÚ×É_ÐÁËÕÎ˦×\fP | \fIÆÁÊÌÉ_rpm...\fP]
+.SH ïðéó
+urpmq ÄÏÚ×ÏÌѤ ÏÔÒÉÍÕ×ÁÔÉ ×¦ÄÐÏצĦ ÎÁ ÚÁÐÉÔÉ Ú ÂÁÚÉ ÄÁÎÉÈ urpmi. ãÑ
+ÐÒÏÇÒÁÍÁ ÄÌÑ ×ÁÓ, ÑËÝÏ ×ÁÍ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ ÐÅÒÅ̦ÞÉÔÉ ÐÁËÕÎËÉ ÎÁ
+Ò¦ÚÎÏÍÁΦÔÎÉÈ ÎÏÓ¦ÑÈ, ÝÏ ÐÒÁÃÀÀÔØ Ú urpmi, ÐÅÒÅ̦ÞÉÔÉ ÚÁÌÅÖÎÏÓÔ¦
+ÐÁËÕÎË¦× ÞÉ ÐÁËÕÎËÉ, Ñ˦ ÂÕÄÕÔØ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅΦ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÕ urpmi.
+.PP
+÷ÉȦÄÎÉÊ ÆÏÒÍÁÔ urpmq × ÚÁÌÅÖÎÏÓÔ¦ ×¦Ä ÎÁÄÁÎÉÈ ÊÏÍÕ ËÏÍÁÎÄÎÉÈ ÏÐæÊ
+ÔÁËÉÊ:
+.IP
+[ÇÒÕÐÁ/]ÎÁÚ×Á_ÐÁËÕÎËÕ[-×ÅÒÓ¦Ñ][-×ÉÐÕÓË]
+.SH ðáòáíåôòé
+.IP "\fB\--help\fP"
+ÄÒÕËÕ¤ ЦÄËÁÚËÕ ¦ ÚÁ˦ÎÞÕ¤ ÒÏÂÏÔÕ.
+.IP "\fB\--update\fP"
+ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÔÉÓØ Ô¦ÌØËÉ ÎÏÓ¦ÑÍÉ ÄÌÑ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ. ãÅ ÏÚÎÁÞÁ¤, ÝÏ
+\fBurpmq\fP ÂÕÄÅ ÛÕËÁÔÉ ¦ ×ÉÒ¦ÛÕ×ÁÔÉ ÚÁÌÅÖÎÏÓÔ¦, Ô¦ÌØËÉ ÎÁ ÔÉÈ ÎÏÓ¦ÑÈ,
+Ñ˦ ÐÏÚÎÁÞÅΦ ÑË ÎÏÓ¦§ ÄÌÑ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ.
+.IP "\fB\--auto-select\fP"
+Á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÏ ×ÉÂÉÒÁ¤ ×Ó¦ ÐÁËÕÎËÉ, Ñ˦ ÐÏ×ÉÎΦ ÂÕÔÉ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÉÍÉ
+צÄÐÏצÄÎÏ ÄÏ ×ÖÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÈ ¦ ÐÁËÕÎË¦× ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÈ ×
+ÚÁÒŤÓÔÒÏ×ÁÎÉÈ ÎÏÓ¦ÑÈ.
+.IP "\fB\--headers\fP"
+ÎÁÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ×ÉÂÒÁÎÏÇÏ ÐÁËÕÎËÕ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÉÊ ×ÉצÄ.
+.IP "\fB\--sources\fP"
+ÎÁÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ×ÉȦÄÎÉÊ url (ÞÉ ÆÁÊÌ) ÄÌÑ ×Ó¦È ×ÉÂÒÁÎÉÈ ÐÁËÕÎ˦×.
+.IP "\fB\--force\fP"
+ÎÅ Ú×ÅÒÔÁÔÉ Õ×ÁÇÉ ÎÁ ÐÏÍÉÌËÉ ÐÒÏ ÚÁÐÉÔ ¦ÎÆÏÒÍÁæ§ ÐÒÏ ÎŦÓÎÕÀÞ¦
+ÐÁËÕÎËÉ.
+.IP "\fB\-v\fP"
+ÒÅÖÉÍ ÂÁÇÁÔÏÓ̦×ÎÉÈ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ.
+.IP "\fB\-d\fP"
+×ÉÂÒÁÔÉ ÚÁÌÅÖÎÏÓÔ¦ (ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÉÊ ÎÁ¦Ò).
+.IP "\fB\-u\fP"
+צÄͦÎÉÔÉ ×ÉÂ¦Ò ÐÁËÕÎË¦× ÑËÝÏ ×ÖÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ ËÒÁÝÁ ×ÅÒÓ¦Ñ, ÃÑ ÏÐæÑ
+ÍÏÖÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉÓØ ÒÁÚÏÍ Ú \fB-d\fP ÄÌÑ ÍÏÄÅÌÀ×ÁÎÎÑ ÒÅÖÉÍÕ \fB-M\fP \fBurpmi\fP.
+.IP "\fB\-m\fP"
+×ÉÂÉÒÁÔÉ ÎÁÊÍÅÎÛÉÊ ÎÁÂ¦Ò ÐÏÔÒ¦ÂÎÉÈ ÐÁËÕÎË¦× (ÎÅÑ×ÎÏ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ
+ÏÐæÑ). ãÅ \-\- ÐÏצÌØÎÉÊ ×¦ÄÎÏÓÎÏ ÁÌ­ÏÒÉÔÍ ÑËÉÊ ÎÁÍÁÇÁ¤ÔØÓÑ ÚÍÅÎÛÉÔÉ
+˦ÌØ˦ÓÔØ ÐÁËÕÎË¦× ÄÌÑ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÄÏ Í¦Î¦ÍÁÌØÎÏ ÎÅÏÂȦÄÎÏÇÏ ÎÁÂÏÒÕ.
+.IP "\fB\-M\fP"
+ÚÁÂÏÒÏÎÉÔÉ ÁÌ­ÏÒÉÔÍ ÎÁÊÍÅÎÛÏÇÏ ÎÁÂÏÒÕ ÐÁËÕÎ˦×, ÔÁËÉÍ ÞÉÎÏÍ, ÝÏ ÏÂÉÄ×Á
+\fB-d\fP ¦ \fB-u\fP ÐÏĦÂΦ ÄÏ ÒÅÖÉÍÕ \fB-M\fP \fBurpmi\fP.
+.IP "\fB\-c\fP"
+ÑËÝÏ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ÔØÓÑ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÉÊ ÎÁÂ¦Ò ÐÁËÕÎ˦×, ××ÁÖÁÔÉ, ÝÏ
+ÐÅÒÅ̦ÞÅΦ ÐÁËÕÎËÉ ÍÏÖÕÔØ ÍÁÔÉ ÎÅצÒΦ ÞÉ ÚÁÓÔÁҦ̦ ÚÁÌÅÖÎÏÓÔ¦. ãÅ
+ÐÒÉ×ÏÄÉÔØ ÄÏ ÔÏÇÏ, ÝÏ Â¦ÌØÛÁ ˦ÌØ˦ÓÔØ ÐÁËÕÎË¦× ÂÕÄÅ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÁ, ¦ ÝÏ
+ÃÅ ÍÏÖÌÉ×Ï ÐÒÉ×ÅÄÅ ÄÏ ËÏÒÉÇÕ×ÁÎÎÑ ÚÁÌÅÖÎÏÓÔÅÊ × ÂÁÚ¦ ÄÁÎÉÈ rpm.
+.IP "\fB\-p\fP"
+ÄÏÚ×ÏÌѤ ÐÏÛÕË × ÓÐÉÓËÕ ÐÁËÕÎË¦× ÔÉÐÕ "ÚÁÂÅÚÐÅÞÕ¤" (provides).
+.IP "\fB\-g\fP"
+ÄÒÕËÕ¤ ÇÒÕÐÕ ËÏÖÎÏÇÏ ×ÉÂÒÁÎÏÇÏ ÐÁËÕÎËÕ.
+.IP "\fB\-r\fP"
+ÄÒÕËÕ¤ ×ÅÒÓ¦À ¦ ×ÉÐÕÓË ËÏÖÎÏÇÏ ×ÉÂÒÁÎÏÇÏ ÐÁËÕÎËÕ.
+.IP "\fB\-d\fP"
+ÄÒÕËÕ¤ ÏÔÏÞÅÎÎÑ ¦Ú ÐÁËÕÎË¦× ÎÅÏÂȦÄÎÉÈ ÄÌÑ ÚÁÐÒÏÛÅÎÏÇÏ ÐÁËÕÎËÁ.
+.SH æáêìé
+/usr/bin/urpmq
+.br
+äצÊËÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ \fBurpmq\fP (ÓËÒÉÐÔ ÎÁ ÍÏצ Perl )
+.PP
+/var/lib/urpmi/list.*
+.br
+óÐÉÓÏË ×Ó¦È ÐÁËÕÎË¦× ×¦ÄÏÍÉÈ urpmi ¦ §ÈΦ ÒÏÚÔÁÛÕ×ÁÎÎÑ.
+äÌÑ ËÏÖÎÏÇÏ ÎÏÓ¦Ñ ¦ÓÎÕ¤ ÏËÒÅÍÉÊ ÓÐÉÓÏË.
+.PP
+/var/lib/urpmi/list.*
+.br
+óÐÉÓÏË ×Ó¦È ÐÁËÕÎË¦× ×¦ÄÏÍÉÈ urpmi ¦ §ÈΦ ÒÏÚÔÁÛÕ×ÁÎÎÑ.
+äÌÑ ËÏÖÎÏÇÏ ÎÏÓ¦Ñ ¦ÓÎÕ¤ ÏËÒÅÍÉÊ ÓÐÉÓÏË.
+.PP
+/var/lib/urpmi/hdlist.*
+.br
+¶ÎÆÏÒÍÁÃ¦Ñ ÐÒÏ ×Ó¦ צÄÏͦ ÐÁËÕÎËÉ, ÃÅ \-\- ÚצÄÎÁ ¦ÎÆÏÒÍÁæÑ
+ÚÁÇÏÌÏ×Ë¦× ÐÁËÕÎË¦× rpm. äÌÑ ËÏÖÎÏÇÏ ÎÏÓ¦Ñ ¦ÓÎÕ¤ ÏËÒÅÍÉÊ ÓÐÉÓÏË.
+.PP
+/var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
+.br
+ú¦ÒÎÁ ¦ÎÆÏÒÍÁÃ¦Ñ ÐÒÏ ×Ó¦ צÄÏͦ ÐÁËÕÎËÉ, ÐÏÂÕÄÏ×ÁΦ Ú ÆÁÊÌ¦× hdlist,
+Ñ˦ ÍÏÖÕÔØ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉÓØ ÁÌÇÏÒÉÔÍÏÍ ÎÁÊÍÅÎÛÏÇÏ ÎÁÂÏÒÕ. ñËÝÏ Ã¦
+ÆÁÊÌÉ ÎÅ ¦ÓÎÕÀÔØ, ÓËÏÒÉÓÔÁÊÔÅÓØ ËÏÍÁÎÄÏÀ \fBurpmi.update -a\fP ÝÏÂ
+§È ÓÔ×ÏÒÉÔÉ. ãÅ \-\- ÎÅÏÂÏ×'ÑÚËÏצ ÆÁÊÌÉ.
+.PP
+/etc/urpmi/urpmi.cfg
+.br
+ïÐÉÓÉ ÎÏÓ¦§×, ÚÁÓÔÁÒ¦ÌÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ×¦Ä ÓÔÁÒ¦ÛÉÈ urpmi ÄÏÐÕÓËÁ¤ÔØÓÑ ÔÕÔ.
+.PP
+/etc/urpmi/skip.list
+.br
+í¦ÓÔÉÔØ ÎÁÚ×É ÐÁËÕÎ˦×, Ñ˦ ÎÅ ÐÏ×ÉÎΦ ÐÏÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉÓØ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÏ.
+.PP
+/var/lib/urpmi/depslist.ordered
+.br
+ðÒÏÓÔÉÊ ÔÅËÓÔÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ Ú ÏÐÉÓÁÍÉ ×Ó¦È ÚÁÌÅÖÎÏÓÔÅÊ ×Ó¦È ×¦ÄÏÍÉÈ ÐÁËÕÎ˦×.
+.PP
+/var/lib/urpmi/provides
+.br
+ðÒÏÓÔÉÊ ÔÅËÓÔÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ Ú ÏÐÉÓÁÍÉ ×Ó¦È ÐÁËÕÎ˦×, ×ÌÁÓÔÉ×ÏÓÔÅÊ ÎÁÄÁÎÉÈ
+ÎÉÍÉ ("provides") ¦ Ú×'ÑÚÁÎÉÈ Ú ÎÉÍÉ ÐÁËÕÎ˦×, Ñ˦ §È ÍÁÀÔØ.
+.PP
+/var/lib/urpmi/compss
+.br
+ðÒÏÓÔÉÊ ÔÅËÓÔÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ Ú ÏÐÉÓÁÍÉ ÄÌÑ ËÏÖÎϧ çÒÕÐÉ, ¦Ú ÓÐÉÓËÏÍ ÐÁËÕÎ˦×
+× Ã¦Ê ÇÒÕЦ.
+.SH "äé÷. ôáëïö"
+urpmi(8),
+urpmi.addmedia(8),
+urpmi.update(8),
+urpmi.removemedia(8),
+autoirpm(8),
+gurpmi(8),
+urpmf(8),
+rpmdrake(8)
+.SH á÷ôïòé
+Francois Pons, Mandrakesoft
+.br
+fpons@mandrakesoft.com
+.SH
+ðåòåëìáä
+.br
+äÍÉÔÒÏ ëÏ×ÁÌØÏ×, <kov@tokyo.emai.ne.jp>
diff --git a/urpmi.spec b/urpmi.spec
index 1fbd011e..29ce3a1d 100644
--- a/urpmi.spec
+++ b/urpmi.spec
@@ -161,6 +161,7 @@ $urpm->update_media;
%lang(cs) %{_mandir}/cs/man?/urpm*
%lang(et) %{_mandir}/et/man?/urpm*
%lang(eu) %{_mandir}/eu/man?/urpm*
+%lang(fi) %{_mandir}/fi/man?/urpm*
%lang(fr) %{_mandir}/fr/man?/urpm*
%lang(ru) %{_mandir}/ru/man?/urpm*
%lang(uk) %{_mandir}/uk/man?/urpm*