summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/is.po35
1 files changed, 18 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 45943eb4..8ee2f628 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -1,22 +1,23 @@
+# translation of urpmi.po to Icelandic
# translation of urpmi-is.po to Icelandic
# Icelandic translation of urpmi for MandrakeSoft
-# Copyright (C) 2000,2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2000,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft
# Thorarinn R. Einarsson <thori@mindspring.com>, 2000.
-# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003
+# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: urpmi-is\n"
+"Project-Id-Version: urpmi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-11 22:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-14 17:18GMT\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-02 23:43+0000\n"
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
-"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
+"Language-Team: Icelandic <isl@molar.is>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
@@ -464,7 +465,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1449
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)"
-msgstr ""
+msgstr "afrit af [%s] brást (skráin er grunsamlega lítil)"
#: ../urpm.pm:1453
#, c-format
@@ -472,9 +473,9 @@ msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)"
msgstr ""
#: ../urpm.pm:1455
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)"
-msgstr "afrit af [%s] brást"
+msgstr "afrit af [%s] brást (md5sum passar ekki)"
#: ../urpm.pm:1476 ../urpm.pm:1648 ../urpm.pm:1946
#, c-format
@@ -839,9 +840,9 @@ msgid " --parallel - distributed urpmi across machines of alias.\n"
msgstr ""
#: ../urpme:45 ../urpmi:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --root - use another root for rpm installation.\n"
-msgstr " --curl - Nota curl til að ná í skrár.\n"
+msgstr " --root - Nota aðra rót fyrir rpm uppsetningu.\n"
#: ../urpme:46
#, c-format
@@ -1377,9 +1378,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpmi:299
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install it"
-msgstr "Innsetning brást"
+msgstr "Setja það inn"
#: ../urpmi:306
#, c-format
@@ -1821,9 +1822,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpmq:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --changelog - print changelog.\n"
-msgstr "--packager - prenta tag pakkara: Pakkað af\n"
+msgstr " --changelog - prenta breytingasögu.\n"
#: ../urpmq:74
#, c-format
@@ -1863,9 +1864,9 @@ msgid " -r - print version and release with name also.\n"
msgstr ""
#: ../urpmq:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -l - list files in package.\n"
-msgstr " -v - ítarlegri hamur.\n"
+msgstr " -l - lista skrár í pakka.\n"
#: ../urpmq:87
#, c-format