summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/bs.po253
1 files changed, 65 insertions, 188 deletions
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 34534098..474a4b7d 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -6,16 +6,16 @@
# Copyright (C) 2001,2003, 2004. Free Software Foundation, Inc.
# Amila Akagić <bono@lugbih.org>, 2001.
# Vedran Ljubović <vljubovic@smartnet.ba>, 2003, 2004.
-# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2003.
+# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-bs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-01 14:13-0500\n"
-"Last-Translator: Vedran Ljubović <vljubovic@smartnet.ba>\n"
-"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-15 12:40+0200\n"
+"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
+"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -84,6 +84,8 @@ msgid ""
"usage: %s [options]\n"
"where [options] are from\n"
msgstr ""
+"upotreba: %s [opcije]\n"
+"gdje su [opcije] nešto od\n"
#: ../rpm-find-leaves:13
#, c-format
@@ -91,14 +93,14 @@ msgid " -h|--help - print this help message.\n"
msgstr " -h|--help - ispiši ovu poruku.\n"
#: ../rpm-find-leaves:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -g [group] - restrict results to given group.\n"
-msgstr " --group - ispiši tag group: grupa.\n"
+msgstr " -g [grupa] - ograniči rezultate na datu grupu.\n"
#: ../rpm-find-leaves:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " defaults is %s.\n"
-msgstr " -l - lista datoteka u paketu.\n"
+msgstr " podrazumijeva se %s.\n"
#: ../urpm.pm:67
#, c-format
@@ -201,9 +203,9 @@ msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "nisam u mogućnosti da zapišem konf. datoteku [%s]"
#: ../urpm.pm:370
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to write file [%s]"
-msgstr "nisam u mogućnosti da zapišem konf. datoteku [%s]"
+msgstr "ne mogu pisati u datoteku [%s]"
#: ../urpm.pm:377
#, c-format
@@ -378,19 +380,19 @@ msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "uklanjam medij \"%s\""
#: ../urpm.pm:848
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\""
-msgstr "dobavljam rpm datoteke za medij \"%s\"..."
+msgstr "rekonfigurišem uprmi za medij \"%s\""
#: ../urpm.pm:874
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "...reconfiguration failed"
-msgstr "...kopiranje nije uspjelo"
+msgstr "...rekonfiguracija nije uspjela"
#: ../urpm.pm:881
#, c-format
msgid "reconfiguration done"
-msgstr ""
+msgstr "rekonfiguracija završena"
#: ../urpm.pm:1008
#, c-format
@@ -725,9 +727,9 @@ msgid "unable to install package %s"
msgstr "ne mogu instalirati paket %s"
#: ../urpm.pm:2880
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "More information on package %s"
-msgstr "uklanjam paket %s"
+msgstr "Više informacija o paketu %s"
#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071
#, c-format
@@ -795,7 +797,7 @@ msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Žao mi je, loš izbor, probaj kasnije\n"
#: ../urpme:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
@@ -804,8 +806,8 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"urpmf verzija %s\n"
-"Copyright (C) 2002 Mandrakesoft.\n"
+"urpme verzija %s\n"
+"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
"Ovo je slobodan software i može biti distribuiran pod uslovima GNU GPL-a.\n"
"\n"
"upotreba:\n"
@@ -911,7 +913,7 @@ msgid "Removing failed"
msgstr "Uklanjanje nije uspjelo"
#: ../urpmf:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"urpmf version %s\n"
"Copyright (C) 2002-2004 Mandrakesoft.\n"
@@ -921,7 +923,7 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmf verzija %s\n"
-"Copyright (C) 2002 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 2002-2004 Mandrakesoft.\n"
"Ovo je slobodan software i može biti distribuiran pod uslovima GNU GPL-a.\n"
"\n"
"upotreba:\n"
@@ -981,9 +983,9 @@ msgid " --all - print all tags.\n"
msgstr " --all - ispiši sve tagove.\n"
#: ../urpmf:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --name - print only package names.\n"
-msgstr " --all - ispiši sve tagove.\n"
+msgstr " --name - ispiši samo imena paketa.\n"
#: ../urpmf:44
#, c-format
@@ -1129,14 +1131,16 @@ msgid ""
"Note: since no media searched uses hdlists, urpmf was unable to return any "
"result\n"
msgstr ""
+"Napomena: pošto nijedan od pretraženih medija ne koristi hdliste, urpmf nije "
+"mogao vratiti rezultate\n"
#: ../urpmf:152
#, c-format
msgid "You may want to use --name to search for package names.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Možda želite koristiti --name da biste tražili imena paketa.\n"
#: ../urpmi:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
@@ -1145,8 +1149,8 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"urpmf verzija %s\n"
-"Copyright (C) 2002 Mandrakesoft.\n"
+"urpmi verzija %s\n"
+"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
"Ovo je slobodan software i može biti distribuiran pod uslovima GNU GPL-a.\n"
"\n"
"upotreba:\n"
@@ -1334,10 +1338,9 @@ msgid " --excludedocs - exclude docs files.\n"
msgstr " --excludedocs - isključi docs datoteke.\n"
#: ../urpmi:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --skip - packages which installation should be skipped\n"
-msgstr ""
-" --test - provjeri da li se instalacija može ispravno izvršiti.\n"
+msgstr " --skip - paketi čija instalacija treba biti preskočena\n"
#: ../urpmi:125
#, c-format
@@ -1345,6 +1348,8 @@ msgid ""
" --more-choices - when several packages are found, propose more choices\n"
" than the default.\n"
msgstr ""
+" --more-choices - ako je pronađeno više paketa, ponudi više izbora\n"
+" nego što je uobičajeno.\n"
#: ../urpmi:127 ../urpmq:79
#, c-format
@@ -1515,6 +1520,8 @@ msgid ""
"\n"
"Continue?"
msgstr ""
+"\n"
+"Da nastavim?"
#: ../urpmi:465
#, c-format
@@ -1537,18 +1544,18 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../urpmi:510 ../urpmi:521
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be installed "
"(%d MB)"
-msgstr "Da bih zadovoljio ovisnosti, instaliraću sljedeće pakete (%d MB)"
+msgstr "Da bih zadovoljio ovisnosti, instaliraću sljedećih %d paketa (%d MB)"
#: ../urpmi:511 ../urpmi:522
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed (%d "
"MB)"
-msgstr "Da bih zadovoljio ovisnosti, instaliraću sljedeće pakete (%d MB)"
+msgstr "Da bih zadovoljio ovisnosti, instaliraću sljedeći paket (%d MB)"
#: ../urpmi:517
#, c-format
@@ -1785,14 +1792,14 @@ msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - prisili pravljenje hdlist datoteka.\n"
#: ../urpmi.addmedia:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Only superuser is allowed to add media"
-msgstr "Samo administrator (root) može instalirati pakete"
+msgstr "Samo administrator (superkorisnik) može dodavati medije"
#: ../urpmi.addmedia:144
#, c-format
msgid "found version %s and arch %d ..."
-msgstr ""
+msgstr "pronašao sam verziju %s i arh. %d ..."
#: ../urpmi.addmedia:148
#, c-format
@@ -1844,9 +1851,9 @@ msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - izaberi sve medije.\n"
#: ../urpmi.removemedia:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -y - fuzzy match on media names.\n"
-msgstr " -a - izaberi sve pogotke na komandnoj liniji.\n"
+msgstr " -y - fuzzy izbor imena medija.\n"
#: ../urpmi.removemedia:47
#, c-format
@@ -1858,9 +1865,9 @@ msgstr ""
"nepoznate opcije '%s'\n"
#: ../urpmi.removemedia:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Only superuser is allowed to remove media"
-msgstr "Samo administrator (root) može instalirati pakete"
+msgstr "Samo administrator (superkorisnik) može uklanjati medije"
#: ../urpmi.removemedia:63
#, c-format
@@ -1901,9 +1908,9 @@ msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " -a - izaberi ne-izmjenjive medije.\n"
#: ../urpmi.update:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Only superuser is allowed to update media"
-msgstr "Samo administrator (root) može instalirati pakete"
+msgstr "Samo administrator (superkorisnik) može ažurirati medije"
#: ../urpmi.update:70
#, c-format
@@ -1920,7 +1927,7 @@ msgstr ""
"(jedan od %s)\n"
#: ../urpmq:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
"Copyright (C) 2000-2004 Mandrakesoft.\n"
@@ -1929,8 +1936,8 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"urpmf verzija %s\n"
-"Copyright (C) 2002 Mandrakesoft.\n"
+"urpmq verzija %s\n"
+"Copyright (C) 2000-2004 Mandrakesoft.\n"
"Ovo je slobodan software i može biti distribuiran pod uslovima GNU GPL-a.\n"
"\n"
"upotreba:\n"
@@ -2018,16 +2025,16 @@ msgid " -c - complete output with package to be removed.\n"
msgstr " -c - kompletan izlaz sa paketom za uklanjanje.\n"
#: ../urpmq:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -p - search in provides to find package.\n"
-msgstr ""
-" -p - uključi pretragu 'provides' taga radi nalaženja paketa.\n"
+msgstr " -p - uključi pretragu 'provides' taga radi nalaženja.\n"
#: ../urpmq:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -P - do not search in provides to find package (default).\n"
-msgstr " -P - ne pretražuj 'provides' pri traženju paketa.\n"
+msgstr ""
+" -P - ne pretražuj 'provides' pri traženju paketa (default).\n"
#: ../urpmq:83
#, c-format
@@ -2035,9 +2042,10 @@ msgid " -R - reverse search to what requires package.\n"
msgstr " -R - obrnuta pretraga za ono što zahtijeva paket.\n"
#: ../urpmq:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -Y - like -y, but forces to match case-insensitively.\n"
-msgstr " -a - izaberi sve pogotke na komandnoj liniji.\n"
+msgstr ""
+" -Y - kao -y, ali pretraga ne razlikuje mala i velika slova.\n"
#: ../urpmq:87
#, c-format
@@ -2072,145 +2080,14 @@ msgstr "--list-nodes se može koristiti samo sa --parallel"
#: ../urpmq:331
#, c-format
msgid "skipping media %s: no hdlist\n"
-msgstr ""
+msgstr "preskačem medij %s: nema hdliste\n"
#: ../urpmq:392
#, c-format
msgid "No filelist found\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nije nađena lista datoteka\n"
#: ../urpmq:402
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "virtual medium needs to be local"
-#~ msgstr "virtuelni medij mora biti lokalan"
-
-#~ msgid ""
-#~ "urpme version %s\n"
-#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "urpme verzija %s\n"
-#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n"
-#~ "Ovo je slobodan software i može biti distribuiran pod uslovima GNU GPL-"
-#~ "e.\n"
-#~ "\n"
-#~ "upotreba:\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "urpmi version %s\n"
-#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "urpmi verzija %s\n"
-#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n"
-#~ "Ovo je slobodan software i može biti distribuiran pod uslovima GNU GPL-"
-#~ "a.\n"
-#~ "\n"
-#~ "upotreba:\n"
-
-#~ msgid "syntax error in config file at line %s"
-#~ msgstr "sintaksna greška u konfig datoteci na liniji %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by "
-#~ "another medium"
-#~ msgstr ""
-#~ "ne mogu se pobrinuti za medij \"%s\" pošto je list datoteka već "
-#~ "iskorištena za drugi medij"
-
-#~ msgid ""
-#~ "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
-#~ msgstr ""
-#~ "ne mogu koristiti ime \"%s\" za bezimeni medij pošto je ono već u upotrebi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
-#~ msgstr ""
-#~ "ne mogu uzeti medij \"%s\" u obzir pošto ne postoji datoteka s listom [%s]"
-
-#~ msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-#~ msgstr "ne mogu odrediti medij ove hdlist datoteke [%s]"
-
-#~ msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-#~ msgstr "Jedan od sljedećih paketa je potrebno za instalaciju %s:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "urpmq version %s\n"
-#~ "Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "urpmq verzija %s\n"
-#~ "Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n"
-#~ "Ovo je slobodan software i može biti distribuiran pod uslovima GNU GPL-"
-#~ "a.\n"
-#~ "\n"
-#~ "upotreba:\n"
-
-#~ msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
-#~ msgstr "Nepoznat webfetch `%s' !!!\n"
-
-#~ msgid "copy failed: %s"
-#~ msgstr "kopiranje nije uspjelo: %s"
-
-#~ msgid "wget is missing\n"
-#~ msgstr "wget nedostaje\n"
-
-#~ msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-#~ msgstr "wget nije uspio: prekinuo sa %d tj. signalom %d\n"
-
-#~ msgid "curl is missing\n"
-#~ msgstr "nedostaje curl\n"
-
-#~ msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
-#~ msgstr "curl nije uspio: izašao sa %d ili signalom %d\n"
-
-#~ msgid "rsync is missing\n"
-#~ msgstr "rsync nedostaje\n"
-
-#~ msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
-#~ msgstr "rsync nije uspio: prekinuo sa %d tj. signalom %d\n"
-
-#~ msgid "ssh is missing\n"
-#~ msgstr "nedostaje ssh\n"
-
-#~ msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-#~ msgstr "urpme: nepoznata opcija \"-%s\", provjerite upotrebu sa --help\n"
-
-#~ msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-#~ msgstr "urpmi: nepoznata opcija \"-%s\", provjerite upotrebu sa --help\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s\n"
-#~ "nema potrebe da navodite <relativnu putanju do hdlist> sa --distrib"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "<relative path of hdlist> missing\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s\n"
-#~ "<relativni put do datoteke hdlist> nedostaje\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "`with' missing for network media\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s\n"
-#~ "`with' nedostaje za mrežni medij\n"
-
-#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-#~ msgstr "urpmq: nepoznata opcija \"-%s\", provjerite upotrebu sa --help\n"
+msgstr "Nije pronađen changelog\n"