summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--MANIFEST60
-rw-r--r--Makefile.PL9
-rw-r--r--NEWS2
-rw-r--r--man/C/proxy.cfg.531
-rw-r--r--man/C/rurpmi.825
-rw-r--r--man/C/urpme.853
-rw-r--r--man/C/urpmf.8152
-rw-r--r--man/C/urpmi.8267
-rw-r--r--man/C/urpmi.addmedia.8156
-rw-r--r--man/C/urpmi.cfg.5167
-rw-r--r--man/C/urpmi.files.569
-rw-r--r--man/C/urpmi.removemedia.830
-rw-r--r--man/C/urpmi.update.863
-rw-r--r--man/C/urpmq.8156
-rw-r--r--man/cs/urpmf.8123
-rw-r--r--man/cs/urpmi.8196
-rw-r--r--man/cs/urpmi.addmedia.8142
-rw-r--r--man/cs/urpmi.removemedia.859
-rw-r--r--man/cs/urpmi.update.875
-rw-r--r--man/cs/urpmq.8129
-rw-r--r--man/et/urpmf.895
-rw-r--r--man/et/urpmi.8114
-rw-r--r--man/et/urpmi.addmedia.8105
-rw-r--r--man/et/urpmi.removemedia.860
-rw-r--r--man/et/urpmi.update.870
-rw-r--r--man/et/urpmq.898
-rw-r--r--man/eu/urpmf.8104
-rw-r--r--man/eu/urpmi.8136
-rw-r--r--man/eu/urpmi.addmedia.8115
-rw-r--r--man/eu/urpmi.removemedia.865
-rw-r--r--man/eu/urpmi.update.876
-rw-r--r--man/eu/urpmq.8112
-rw-r--r--man/fi/urpmf.8125
-rw-r--r--man/fi/urpmi.8208
-rw-r--r--man/fi/urpmi.addmedia.8160
-rw-r--r--man/fi/urpmi.removemedia.871
-rw-r--r--man/fi/urpmi.update.886
-rw-r--r--man/fi/urpmq.8149
-rw-r--r--man/fr/urpmf.8114
-rw-r--r--man/fr/urpmi.8274
-rw-r--r--man/fr/urpmi.addmedia.8133
-rw-r--r--man/fr/urpmi.removemedia.860
-rw-r--r--man/fr/urpmi.update.8110
-rw-r--r--man/nl/urpmf.8157
-rw-r--r--man/nl/urpmi.8309
-rw-r--r--man/nl/urpmi.addmedia.8183
-rw-r--r--man/nl/urpmi.cfg.5146
-rw-r--r--man/nl/urpmi.removemedia.877
-rw-r--r--man/nl/urpmi.update.898
-rw-r--r--man/nl/urpmq.8207
-rw-r--r--man/ru/urpmf.8107
-rw-r--r--man/ru/urpmi.8141
-rw-r--r--man/ru/urpmi.addmedia.8123
-rw-r--r--man/ru/urpmi.removemedia.867
-rw-r--r--man/ru/urpmi.update.880
-rw-r--r--man/ru/urpmq.8119
-rw-r--r--man/uk/urpmf.8107
-rw-r--r--man/uk/urpmi.8147
-rw-r--r--man/uk/urpmi.addmedia.8122
-rw-r--r--man/uk/urpmi.removemedia.875
-rw-r--r--man/uk/urpmi.update.881
-rw-r--r--man/uk/urpmq.8124
-rw-r--r--pod/fr/urpmi.fr.8.pod482
63 files changed, 2 insertions, 7554 deletions
diff --git a/MANIFEST b/MANIFEST
index 86099dea..1837e5fc 100644
--- a/MANIFEST
+++ b/MANIFEST
@@ -4,65 +4,6 @@ gurpmi.pm
gurpmi2
inst.list
Makefile.PL
-man/C/proxy.cfg.5
-man/C/rurpmi.8
-man/C/urpme.8
-man/C/urpmf.8
-man/C/urpmi.8
-man/C/urpmi.addmedia.8
-man/C/urpmi.cfg.5
-man/C/urpmi.files.5
-man/C/urpmi.removemedia.8
-man/C/urpmi.update.8
-man/C/urpmq.8
-man/cs/urpmf.8
-man/cs/urpmi.8
-man/cs/urpmi.addmedia.8
-man/cs/urpmi.removemedia.8
-man/cs/urpmi.update.8
-man/cs/urpmq.8
-man/et/urpmf.8
-man/et/urpmi.8
-man/et/urpmi.addmedia.8
-man/et/urpmi.removemedia.8
-man/et/urpmi.update.8
-man/et/urpmq.8
-man/eu/urpmf.8
-man/eu/urpmi.8
-man/eu/urpmi.addmedia.8
-man/eu/urpmi.removemedia.8
-man/eu/urpmi.update.8
-man/eu/urpmq.8
-man/fi/urpmf.8
-man/fi/urpmi.8
-man/fi/urpmi.addmedia.8
-man/fi/urpmi.removemedia.8
-man/fi/urpmi.update.8
-man/fi/urpmq.8
-man/fr/urpmf.8
-man/fr/urpmi.8
-man/fr/urpmi.addmedia.8
-man/fr/urpmi.removemedia.8
-man/fr/urpmi.update.8
-man/nl/urpmf.8
-man/nl/urpmi.8
-man/nl/urpmi.addmedia.8
-man/nl/urpmi.cfg.5
-man/nl/urpmi.removemedia.8
-man/nl/urpmi.update.8
-man/nl/urpmq.8
-man/ru/urpmf.8
-man/ru/urpmi.8
-man/ru/urpmi.addmedia.8
-man/ru/urpmi.removemedia.8
-man/ru/urpmi.update.8
-man/ru/urpmq.8
-man/uk/urpmf.8
-man/uk/urpmi.8
-man/uk/urpmi.addmedia.8
-man/uk/urpmi.removemedia.8
-man/uk/urpmi.update.8
-man/uk/urpmq.8
MANIFEST
MANIFEST.SKIP
META.yml Module meta-data (added by MakeMaker)
@@ -136,7 +77,6 @@ po/vi.po
po/wa.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po
-pod/fr/urpmi.fr.8.pod
pod/proxy.cfg.5.pod
pod/rurpme.8.pod
pod/rurpmi.8.pod
diff --git a/Makefile.PL b/Makefile.PL
index 12d09115..41b09aef 100644
--- a/Makefile.PL
+++ b/Makefile.PL
@@ -75,13 +75,6 @@ sub manifypods {
my $inherited = shift->SUPER::manifypods(@_);
#- TODO repartition of man pages in sections by pod2man is incorrect
#- TODO as more languages are added adapt the following quick hack
- if ($with_po) {
- my $lang = 'fr';
- # make fr man directory
- $inherited =~ s/\t\$/\t\$(NOECHO) \$(MKPATH) \$(INST_MAN8DIR)\/..\/$lang\/man8\n$&/;
- # install fr manpages in correct path
- $inherited =~ s{(INST_MAN(\d)DIR\)/)$lang(\/\S+)\.\2}{my$x="$1../$lang/man$2$3.$2";$x=~s/\.$lang//;$x}eg;
- }
$inherited;
}
@@ -102,8 +95,6 @@ sub postamble {
installpo:
\$(MAKE) -C po install
- \$(NOECHO) \$(MOD_INSTALL) \\
- \$(INST_MAN8DIR)\/..\/fr \$(DESTDIR)/usr/share/man/fr
installconfigfiles:
install -d \$(SYSCONFDIR)/urpmi
diff --git a/NEWS b/NEWS
index b64a0839..b41a75d9 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,5 @@
+- drop translated man pages (they are too old)
+
Version 4.10.17 - 30 November 2007, by Pascal "Pixel" Rigaux
- urpmi:
diff --git a/man/C/proxy.cfg.5 b/man/C/proxy.cfg.5
deleted file mode 100644
index 58c7c7ae..00000000
--- a/man/C/proxy.cfg.5
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
-.TH proxy.cfg 5 "25 Aug 2004" "Mandriva" "Mandriva Linux"
-.IX proxy.cfg
-.SH NAME
-proxy.cfg \- urpmi proxy configuration file format.
-.SH DESCRIPTION
-The proxy.cfg file contains lines of the form
-
-.B "[media:]http_proxy=[value]"
-
-.B "[media:]ftp_proxy=[value]"
-
-.B "[media:]proxy_user=[value]"
-
-where the media part is optional (in this case, the line applies
-to all media).
-
-ftp_proxy and http_proxy values have the same syntax as the usual
-environment variables used by many programs such as \fIcurl\fP(1):
-
-.B "[protocol://]<host>[:port]"
-
-proxy_user values are simply a user name, or a user name and a
-password separated by a colon (:).
-
-.SH AUTHOR
-Francois Pons
-.PP
-Rafael Garcia-Suarez
-(current maintainer)
-.SH SEE ALSO
-\fIurpmi\fP(8), \fIurpmi.cfg\fP(5), \fIurpmi.files\fP(5).
diff --git a/man/C/rurpmi.8 b/man/C/rurpmi.8
deleted file mode 100644
index 7d01aea4..00000000
--- a/man/C/rurpmi.8
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
-.TH rurpmi 8 "29 Jun 2005" "Mandriva" "Mandriva Linux"
-.IX rurpmi
-.SH NAME
-rurpmi \- restricted urpmi
-.SH SYNOPSIS
-.B rurpmi [\fIoptions\fP] [\fIpackage_names\fP]
-.SH DESCRIPTION
-rurpmi is similar to urpmi, but has a stripped-down set of features.
-It's intended to be used by users with sudo rights on it, preventing
-them to abuse it to compromise the system.
-
-With it, you can't install arbitrary rpm files, the \fB--keep\fP,
-\fB--verify-rpm\fP, and \fB--norebuild\fP options are forced, and
-several dangerous options are forbidden (\fB--root\fP,
-\fB--use-distrib\fP, \fB--env\fP, \fB--nolock\fP, \fB--allow-nodeps\fP,
-\fB--allow-force\fP, \fB--force\fP).
-.SH CAVEAT
-This software is still experimental. While some operations are
-forbidden, there is no guarantee it is actually secure.
-.SH OPTIONS
-The options are the same than urpmi ones.
-.SH AUTHOR
-Maintained by Rafael Garcia-Suarez,
-.SH SEE ALSO
-\fIurpmi\fP(8).
diff --git a/man/C/urpme.8 b/man/C/urpme.8
deleted file mode 100644
index 29f6a5af..00000000
--- a/man/C/urpme.8
+++ /dev/null
@@ -1,53 +0,0 @@
-.TH urpme 8 "28 Aug 2003" "Mandriva" "Mandriva Linux"
-.IX urpme
-.SH NAME
-urpme \- rpm wrapper making deinstalls easier for the user
-.SH SYNOPSIS
-.B urpme [\fIoptions\fP] [\fIpackage_names\fP]
-.SH DESCRIPTION
-urpme allow packages to be deinstalled, including all their dependencies.
-\fIpackage_names\fP must have one of the forms \fIname\fP, \fIname-version\fP,
-\fIname-version-release\fP, or \fIname-version-release.architecture\fP. If
-you want to specify packages more broadly, use the \fB-a\fP option.
-.SH OPTIONS
-.IP "\fB\--help\fP"
-Prints a help message and exit (this is the same as \fB-h\fP or \fB-?\fP).
-.IP "\fB\-a\fP"
-If multiple packages match the given substring, deinstall them all.
-.IP "\fB\-v\fP"
-Proposes a verbose mode with various messages.
-.IP "\fB\--auto\fP"
-Removes packages non-interactively, without asking questions.
-.IP "\fB\--test\fP"
-Test deinstallation of packages but do not modify the system.
-.IP "\fB\--force\fP"
-Force invocation even if some packages do not exist.
-.IP "\fB\--parallel\fP \fIalias\fP"
-Activate distributed execution of urpmi to other machines (it is mandatory that
-urpmi is installed, but it is not necessary to have media defined on any
-machines). \fIalias\fP defines which extension module is to be used by urpmi
-(currently, \fBurpmi-parallel-ka-run\fP or \fBurpmi-parallel-ssh\fP are
-available) and which machines should be updated. This alias is defined in the
-file /etc/urpmi/parallel.cfg as described below.
-.IP "\fB\--root\fP \fIdirectory\fP"
-Use the file system tree rooted for rpm install. All operations and scripts
-will run after chroot(2). The rpm database that lies in the rooted tree will
-be used, but the urpmi configuration comes from the normal system.
-.SH FILES
-See \fIurpmi.files\fP(5).
-.SH EXIT CODES
-.IP 1
-Command line inconsistency.
-.IP 2
-Removing of packages failed.
-.SH AUTHORS
-Pascal Rigaux, Francois Pons, Rafael Garcia-Suarez
- (current maintainer)
-.SH SEE ALSO
-\fIurpmi.addmedia\fP(8),
-\fIurpmi.update\fP(8),
-\fIurpmi.removemedia\fP(8),
-\fIurpmf\fP(8),
-\fIurpmi\fP(8),
-\fIurpmq\fP(8),
-\fIurpmi.files\fP(5).
diff --git a/man/C/urpmf.8 b/man/C/urpmf.8
deleted file mode 100644
index 4c78ef62..00000000
--- a/man/C/urpmf.8
+++ /dev/null
@@ -1,152 +0,0 @@
-.TH urpmf 8 "20 Oct 2005" "Mandriva" "Mandriva Linux"
-.IX urpmf
-.SH NAME
-urpmf \- Finds the packages matching some conditions
-.SH SYNOPSIS
-.B urpmf [\fIoptions\fP] <\fIpattern-expression\fP>
-.SH DESCRIPTION
-By default, urpmf outputs the list of the known packages that contain a file
-whose name or path was specified as an argument on the command-line.
-.PP
-<\fIpattern-expression\fP> is the name or part of the name of the file you want
-to locate. Perl-style regular expressions are allowed. \fBurpmf\fP will then
-print a list of matching files, with their corresponding packages. By using
-options, you may format output differently, and search through other rpm tags.
-.PP
-Note that \fBurpmf\fP searches through the urpmi media (\fBnot\fP in the
-system's rpm database -- for that you should use rpm(8) instead).
-.SH OPTIONS
-.IP "\fB\--help\fP"
-Prints a help message and exits.
-.IP "\fB\--version\fP"
-Prints the version number and exits.
-.IP "\fB\--env\fP \fIdirectory\fP"
-Use a different environment directly out of a bug report tarball.
-.IP "\fB\--excludemedia\fP \fImedium1,...,mediumN\fP"
-Do not use the given media.
-.IP "\fB\--literal\fP"
-Match literally instead of interpreting the argument as a regular expression.
-.IP "\fB\-l\fP"
-Equivalent to \fB--literal\fP.
-.IP "\fB\--media\fP \fImedium1,...,mediumN\fP"
-Select specific media to be used, instead of defaulting to all available media
-(or all update media if \fB--update\fP is used).
-.IP "\fB\--sortmedia\fP \fImedium1,...,mediumN\fP"
-Sort the given media, substrings may be used to simplify grouping.
-.IP "\fB\--synthesis\fP \fIfile\fP"
-Use the given synthesis file instead of urpmi db for searching packages.
-.IP "\fB\--uniq\fP"
-Do not print identical lines twice.
-.IP "\fB\--update\fP"
-Use only update media. This means \fBurpmf\fP will only search through
-media marked as update.
-.IP "\fB\--verbose\fP"
-Verbose mode. urpmf will emit various messages related to the parsing of hdlist
-files for your media.
-.IP "\fB-i\fP"
-Ignore case distinctions in any patterns.
-.IP "\fB-F\fP \fIstring\fP"
-Change field separator to \fIstring\fP for the rest of the output line (it
-defaults to ':')
-.IP "\fB\--qf\fP \fIformat-string\fP"
-Specify a printf-like output format.
-.IP "\fB\--arch\fP"
-Prints the architecture tag.
-.IP "\fB\--buildhost\fP"
-Prints the BuildHost tag.
-.IP "\fB\--buildtime\fP"
-Prints the BuildTime tag.
-.IP "\fB\--conffiles\fP"
-Prints the list of configuration files contained in the package. (Might be
-empty.)
-.IP "\fB\--conflicts\fP"
-Prints the Conflicts tags.
-.IP "\fB\--description\fP"
-Prints the Description tag.
-.IP "\fB\--distribution\fP"
-Prints the Distribution tag.
-.IP "\fB\--epoch\fP"
-Prints the Epoch tag.
-.IP "\fB\--filename\fP"
-Prints package file names.
-.IP "\fB\--files\fP"
-Prints the list of files contained in the rpm (this is the default if you
-specify no field).
-.IP "\fB\--group\fP"
-Prints the Group tag.
-.IP "\fB\--name\fP"
-Prints package names.
-.IP "\fB\--obsoletes\fP"
-Prints the Obsoletes tags.
-.IP "\fB\--packager\fP"
-Prints the Packager tag.
-.IP "\fB\--provides\fP"
-Prints the Provides tags.
-.IP "\fB\--requires\fP"
-Prints the Requires tag.
-.IP "\fB\--size\fP"
-Prints the Size tag.
-.IP "\fB\--sourcerpm\fP"
-Prints the names of source rpms.
-.IP "\fB\--summary\fP"
-Prints the Summary tag.
-.IP "\fB\--url\fP"
-Prints the packages' URL.
-.IP "\fB\--vendor\fP"
-Prints the Vendor tag.
-.IP "\fB-m\fP"
-Print the name of the media in which the package has been found.
-.IP "\fB-f\fP"
-Print version, release and arch along with name of package.
-This modifies the effect of the \fI--name\fP option.
-.IP "\fB-e\fP"
-Include code directly in the perl search expression. Use it with
-\fB--debug\fP to look at the generated perl code. In any cases, use it only
-if you know perl.
-.IP "\fB-a\fP"
-Binary AND operator, true if both expressions are true.
-.IP "\fB-o\fP"
-Binary OR operator, true if one expression is true.
-.IP "\fB!\fP"
-Unary NOT, true if expression is false.
-.IP "\fB(\fP"
-Left parenthesis to open a group expression.
-.IP "\fB)\fP"
-Right parenthesis to close a group expression.
-.IP "\fB--debug\fP"
-Includes debugging output.
-.SH FORMAT
-The options to select tags (\fB--arch\fP, \fB--buildhost\fP and so on)
-control the output format of urpmf. If not explicitly specified somewhere else,
-the name of the rpm is printed first. Fields are separated by \fB:\fP until
-specified otherwise.
-
-You can also use \fB--qf\fP for that. It takes a format string, where tags to
-be replaced are specified as \fB%\fP\fI[-][number]\fP\fBtagname\fP.
-
-The optional number indicates the length of the space-padding and
-the \fB-\fP character its justification (like in printf(3)).
-.SH EXPRESSIONS
-The boolean operator switches allow you to construct complex expressions from
-regexps. Those expressions are then matched against the whole output line.
-.SH EXAMPLE
-This command will list all perl-Apache modules, and list them along with
-the media in which they're been found, nicely indented :
-
-.B urpmf --qf '%-30name is found in media %media' perl-Apache
-.SH FILES
-See \fIurpmi.files\fP(5).
-.SH "SEE ALSO"
-\fIurpmi.addmedia\fP(8),
-\fIurpmi.update\fP(8),
-\fIurpmi.removemedia\fP(8),
-\fIurpmi\fP(8),
-\fIurpmq\fP(8),
-\fIurpmi.files\fP(5).
-.SH AUTHOR
-Pascal Rigaux (original author)
-.PP
-Francois Pons
-.PP
-Rafael Garcia-Suarez
-(current maintainer)
diff --git a/man/C/urpmi.8 b/man/C/urpmi.8
deleted file mode 100644
index b08f31c9..00000000
--- a/man/C/urpmi.8
+++ /dev/null
@@ -1,267 +0,0 @@
-.TH urpmi 8 "12 Oct 2005" "Mandriva" "Mandriva Linux"
-.IX urpmi
-.SH NAME
-urpmi \- rpm downloader, installer and dependency solver
-.SH SYNOPSIS
-.B urpmi [\fIoptions\fP] [\fIpackage_names\fP | \fIrpm_files...\fP]
-.SH DESCRIPTION
-urpmi authorizes well-known rpms (or rpm files) to be installed including
-all their dependencies.
-You can use it to install the dependencies of a source package, or a source
-package itself.
-
-You can compare rpm vs. urpmi with insmod vs. modprobe or dpkg vs apt-get.
-.PP
-Just launch urpmi followed by what you think is the name of the package(s),
-and urpmi will:
-.br
-\- Propose different package names if the name was ambiguous, and quit.
-.br
-\- If only one corresponding package is found, check whether its dependencies
-are already installed.
-.br
-\- If not, propose to install the dependencies, and on a positive answer,
-proceed.
-.PP
-Note that urpmi handles installations from various types of media (ftp, http,
-rsync, local and nfs volumes, and removable media such as CDROMs) and is able
-to install dependencies from a medium different from the original package's
-media. For removable media, urpmi may ask you to insert the appropriate disk,
-if necessary.
-.PP
-To add a new medium containing rpms, run urpmi.addmedia.
-.br
-To remove an existing medium, use urpmi.removemedia.
-.br
-To update the package list (for example when the ftp archive changes) use
-urpmi.update.
-.SH OPTIONS
-.IP "\fB\--help\fP"
-Print a help message and exit (this is the same as \fB-h\fP or \fB-?\fP).
-.IP "\fB\--update\fP"
-Use only update media. This means that \fBurpmi\fP will search packages and
-resolve dependencies only in media marked as containing updates.
-.IP "\fB\--media\fP \fImedia1,...,mediaN\fP"
-Select specific media to be used, instead of defaulting to all available media (or
-all update media if \fB--update\fP is used).
-.IP "\fB\--excludemedia\fP \fImedia1,...,mediaN\fP"
-Do not use the specified media.
-.IP "\fB\--searchmedia\fP \fImedia\fP"
-Use only the specified media to search for packages when combined with
-\fB\--auto-select\fP.
-.IP "\fB\--sortmedia\fP \fImedia1,...,mediaN\fP"
-Sort the specified media. Substrings may be used to simplify grouping.
-.IP "\fB\--synthesis\fP \fIfile\fP"
-Use the specified synthesis file instead of the urpmi database for
-searching packages and resolving dependencies.
-.IP "\fB\--auto\fP"
-Install all required dependencies without asking.
-.IP "\fB\--auto-select\fP"
-Automatically select all packages that have to be upgraded, according to already
-installed packages and packages listed in various registered media.
-.IP "\fB\--no-install\fP"
-Only download packages, don't install them. You'll find them in
-/var/cache/urpmi/rpms.
-.IP "\fB\--no-uninstall\fP"
-Never ask to uninstall a package but prefer aborting instead. This can be
-safer in auto mode.
-.IP "\fB\--keep\fP"
-When some dependencies cannot be satisfied, change the selection of packages
-to try to keep existing packages instead of removing them. This behaviour
-generally rejects the upgrade of packages given on command line (or when using
-\fB\--auto-select\fP) when a dependency error occurs.
-.IP "\fB\--split-level \fInumber\fP"
-Split urpmi's operation in small transactions when the total number of
-packages to upgrade is greater than the given \fInumber\fP. This option is
-activated by default, and the default value of \fInumber\fP is 20.
-.IP "\fB\--split-length \fIcount\fP"
-Split urpmi's operation in small transactions of at least \fIcount\fP
-packages. The default is 1 and setting this value to 0 just disables splitting
-in small transactions.
-.IP "\fB\--fuzzy\fP"
-Disable fast search on exact package name; that means that urpmi will propose
-all packages matching the name partially, even if one of them matches exactly
-the specified name (this is the same as \fB\-y\fP).
-.IP "\fB\--src\fP \fIname\fP"
-Search a source package matching \fIname\fP and select all its dependencies by
-default, unless \fB\--install-src\fP is used in order to install the source
-package itself.
-.IP "\fB\--install-src\fP"
-Install only the source package (no binary packages will be installed).
-.IP "\fB\--clean\fP"
-Remove all packages from the cache in directory /var/cache/urpmi/rpms.
-.IP "\fB\--noclean\fP"
-Do not remove any package from the cache in directory /var/cache/urpmi/rpms.
-.IP "\fB\--force\fP"
-Assume yes on all questions.
-.IP "\fB\--allow-nodeps\fP"
-With this option, urpmi will ask the user on error whether it should continue
-the installation without checking dependencies. By default, urpmi exits
-immediately in this case.
-.IP "\fB\--allow-force\fP"
-With this option, urpmi will ask the user on error whether it should proceed
-to a forced installation. By default, urpmi exits immediately in this case.
-.IP "\fB\--parallel\fP \fIalias\fP"
-Activate distributed execution of urpmi to other machines (it is mandatory that
-urpmi is installed, but it is not necessary to have media defined on any
-machines). \fIalias\fP defines which extension module is to be used by urpmi
-(currently, \fBurpmi-parallel-ka-run\fP or \fBurpmi-parallel-ssh\fP are
-available) and which machines should be updated. This alias is defined in the
-file /etc/urpmi/parallel.cfg as described below.
-.IP "\fB\--root\fP \fIdirectory\fP"
-Use the file system tree rooted for rpm install. All operations and scripts
-will run after chroot(2). The rpm database that lies in the rooted tree will
-be used, but the urpmi configuration comes from the normal system.
-.IP "\fB\--use-distrib\fP \fIdirectory\fP"
-Configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful to install a chroot with
-the \fB--root\fP option.
-.IP "\fB\--wget\fP"
-Use wget for downloading distant files. By default curl is used if
-available, or wget instead.
-.IP "\fB\--curl\fP"
-Use curl for downloading distant files. By default curl is used if
-available, or wget instead.
-.IP "\fB\--limit-rate \fIrate\fP"
-Try to limit the download speed, \fIrate\fP is given in bytes/sec. This option is
-not active by default.
-.IP "\fB\--resume\fP"
-Resume transfer of partially-downloaded files.
-.IP "\fB\--retry\fP \fItimes\fP"
-Retries to download files over FTP or HTTP the specified number of times.
-.IP "\fB\--proxy\fP \fIproxyhost[:port|1080]\fP"
-Use specified HTTP proxy.
-.IP "\fB\--proxy-user\fP \fIuser:password\fP"
-Use specified user and password to use for proxy authentication.
-Specifying \fB\--proxy-user=ask\fP will cause urpmi to prompt for a username
-and a password.
-.IP "\fB\--bug\fP \fIdirectory\fP"
-Create a bug report in \fIdirectory\fP. You have to send a compressed archive of
-the directory to the urpmi maintainer for the bug being (probably)
-reproduced.
-.IP "\fB\--env\fP \fIdirectory\fP"
-Use a different environment directly from a bug report to replay a bug. The
-argument is the same argument given to \fB--bug\fP option.
-.IP "\fB\--verify-rpm\fP"
-.IP "\fB\--no-verify-rpm\fP"
-Activate or deactivate rpm signature checking. It's activated by default.
-.IP "\fB\--test\fP"
-Test (same as \fBrpm --test\fP) installation of packages but do not modify the
-system.
-.IP "\fB\--excludepath\fP \fIstring\fP"
-Do not install files of which the names begin with the given \fIstring\fP (same
-as \fBrpm --excludepath\fP).
-.IP "\fB\--excludedocs\fP"
-Do not install documents files (same as \fBrpm --excludedocs\fP).
-.IP "\fB\--ignoresize\fP"
-Don't check file systems for sufficient disk space before installation. This
-is equivalent to \fBrpm --ignoresize\fP.
-.IP "\fB\--skip\fP \fIpattern,...\fP"
-You can specify a list of packages which installation should be skipped. You
-can also include patterns between //, just like in /etc/urpmi/skip.list (see
-\fIurpmi.files\fP(5)).
-.IP "\fB\--more-choices\fP"
-When several packages are found, propose more choices than the default.
-.IP "\fB\--norebuild\fP"
-Don't try to rebuild the hdlist files from the RPMs if the original hdlist wasn't
-readable or was corrupted.
-.IP "\fB\--strict-arch\fP"
-Upgrade only packages if the newer version has the same architecture as the
-one installed. Mostly useful on machines that support several architectures
-(32 and 64 bit).
-.IP "\fB\-a\fP"
-If multiple packages match the given substring, install them all.
-.IP "\fB\-p\fP"
-Allow search in provides to find package (default).
-.IP "\fB\-P\fP"
-Do not search in provides to find package (this is the opposite of \fB-p\fP).
-.IP "\fB\-y\fP"
-This is the same as \fB--fuzzy\fP.
-.IP "\fB\-s\fP"
-This is the same as \fB--src\fP.
-.IP "\fB\-q\fP"
-Quiet mode: when calling rpm no upgrade status is printed.
-.IP "\fB\-v\fP"
-Proposes a verbose mode with various messages.
-.SH EXAMPLES
-.IP "urpmi ssh://foo@bar.net/home/foo/test.rpm"
-Fetch /home/foo/test.rpm from server bar.net over ssh using user foo.
-You can use a public key or enter your password.
-
-.IP "urpmi --media foo- --auto-select"
-Fetch all the updates from media containing foo- in their name.
-
-.SH FILES
-See \fIurpmi.files\fP(5).
-.SH EXIT CODES
-.IP 1
-Command line inconsistency.
-.IP 2
-Problem registering local packages.
-.IP 3
-Source packages not retrievable.
-.IP 4
-Medium is not selected.
-.IP 5
-Medium already exists.
-.IP 6
-Unable to save configuration.
-.IP 7
-Urpmi database locked.
-.IP 8
-Unable to create bug report.
-.IP 9
-Unable to open rpmdb.
-.IP 10
-Some files are missing for installation.
-.IP 11
-Some transactions failed but not all.
-.IP 12
-All transactions failed.
-.IP 13
-Some files are missing and some transactions failed but not all.
-.IP 14
-Some files are missing and all transactions failed.
-.SH "BUG REPORTS"
-If you find a bug in \fBurpmi\fP please report it using
-.I urpmi --bug bug_name_as_directory ...
-command with the command line used, it will automatically create a directory
-called \fIbug_name_as_directory\fP containing necessary files to reproduce it if
-possible.
-.PP
-Please test the report using
-.I urpmi --env bug_name_as_directory ...
-to check that the bug is still here. Obviously, only reproducible bugs can be
-resolved.
-.PP
-For sending the report, use
-.I tar cvfz bug_name_as_directory.tgz bug_name_as_directory
-and send it directly to the current maintainer
-with a description of what you think is wrong.
-.SH BUGS
-When a package is removed, it may not be replaced with an older version.
-.SH AUTHOR
-Pascal Rigaux (original author), Francois Pons,
-Rafael Garcia-Suarez,
-(current maintainer)
-.SH CONTRIBUTORS
-Please mail to authors if you are not belonging to this alphabetically sorted
-list after having contributed.
-.PP
-Andrej Borsenkow,
-Guillaume Cottenceau,
-Philippe Libat,
-Bryan Paxton,
-Guillaume Rousse,
-Michael Scherer,
-Alexander Skwar,
-Olivier Thauvin,
-Erwan Velu,
-Florent Villard.
-.SH SEE ALSO
-\fIurpmi.addmedia\fP(8),
-\fIurpmi.update\fP(8),
-\fIurpmi.removemedia\fP(8),
-\fIurpmf\fP(8),
-\fIurpmq\fP(8),
-\fIurpmi.cfg\fP(5),
-\fIurpmi.files\fP(5).
diff --git a/man/C/urpmi.addmedia.8 b/man/C/urpmi.addmedia.8
deleted file mode 100644
index af7f38f5..00000000
--- a/man/C/urpmi.addmedia.8
+++ /dev/null
@@ -1,156 +0,0 @@
-.TH urpmi.addmedia 8 "28 Aug 2003" "Mandriva" "Mandriva Linux"
-.IX urpmi.addmedia
-.SH NAME
-urpmi.addmedia \- adds a new rpm medium to be used by urpmi
-.SH SYNOPSIS
-.B urpmi.addmedia [\fIoptions\fP] <\fIname\fP> <\fIurl\fP> [with <\fIhdlist\fP>]
-.SH DESCRIPTION
-urpmi.addmedia tells urpmi that it can find new rpms at the specified location.
-Currently supported media types are: local drives, removable drives (such as
-CDs), and networked media via different protocols (http, ftp, ssh and rsync).
-.PP
-One of the following modes must be chosen:
-.PP
-http:
-.IP "\fB urpmi.addmedia [\fIoptions\fP] <\fIname\fP> http://<\fIlogin\fP>:<\fIpass\fP>@<\fIhost\fP>/<\fIpath\fP> [with <\fIrelative path of synthesis|hdlist\fP>]\fP"
-Where <\fIname\fP> is your reference for the medium (e.g. "updates").
-<\fIname\fP> is optional if \fB--distrib\fP is given in \fIoptions\fP.
-.br
-<\fIhost\fP>/<\fIpath\fP> is the location of the media directory on the net
-(e.g. media/main).
-.br
-<\fIrelative path of hdlist\fP> is the pathname where to find the hdlist of
-the rpms. The location is given relative to <\fIpath\fP>.
-.br
-\fBcurl\fP is used by default to download files, \fBwget\fP may be used if
-\fBcurl\fP is not installed or \fB--curl\fP is given in \fIoptions\fP.
-.br
-\fIeg\fP: urpmi.addmedia http http://jpackage.sf.net/rpm/free with hdlist.cz
-.PP
-ftp:
-.IP "\fB urpmi.addmedia [\fIoptions\fP] <\fIname\fP> ftp://<\fIlogin\fP>:<\fIpass\fP>@<\fIhost\fP>/<\fIpath\fP> [with <\fIrelative path of synthesis|hdlist\fP>]\fP"
-The same as for http, just add your login and user if required (Note that
-you don't need to specify \fBanonymous\fP as login for anonymous access ftp
-servers).
-.br
-Note that if \fBwget\fP is used to download files with a firewall you may
-have to add the \fBpassive_ftp=on\fP option to \fB/etc/wgetrc\fP.
-.br
-\fIeg\fP: urpmi.addmedia ftp ftp://a:a@leia//export/media/main with media_info/hdlist.cz
-.PP
-ssh:
-.IP "\fB urpmi.addmedia [\fIoptions\fP] <\fIname\fP> ssh://<\fIlogin\fP>@<\fIhost\fP>/<\fIpath\fP> [with <\fIrelative path of synthesis|hdlist\fP>]\fP"
-The same as for http, just add your login and password if required. It is
-strongly recommended to export the root key in order not to have to type a
-password all the time. \fBscp\fP and \fBrsync\fP will be used to get files.
-.br
-\fIeg\fP: urpmi.addmedia -h ssh ssh://fpons@bi/c/i586/media/main
-.PP
-rsync:
-.IP "\fB urpmi.addmedia [\fIoptions\fP] <\fIname\fP> rsync://<\fIlogin\fP>@<\fIhost\fP>:<\fIport\fP>/<\fIpath\fP> [with <\fIrelative path of synthesis|hdlist\fP>]\fP"
-The same as for http, you can use <\fIhost\fP>::<\fIpath\fP> too.
-.br
-\fIeg\fP: urpmi.addmedia rsync rsync://ftp.orst.edu::mandrake-devel/contrib/ppc with ../../cooker/ppc/media/media_info/hdlist2.cz
-.PP
-Local drive or NFS:
-.br
-.IP "\fB urpmi.addmedia [\fIoptions\fP] <\fIname\fP> file://<\fIpath\fP>\fP [with <\fIrelative path of synthesis|hdlist\fP>]\fP"
-Where <\fIname\fP> is your reference for the medium (e.g. Myrpms).
-.br
-<\fIpath\fP> is the location of the media directory on your machine
-(e.g. media/main).
-.PP
-Removable device:
-.br
-.IP "\fB urpmi.addmedia [\fIoptions\fP] <\fIname\fP> removable://<\fIpath\fP>\fP [with <\fIrelative path of synthesis|hdlist\fP>]\fP"
-<\fIpath\fP> is the location of the media directory on your machine when the
-removable device is mounted. This works for removable drives, but also for ISO
-images mounted on a loop device. urpmi will then be able to re-mount the ISO
-image to the specified path (but the ISO image must be mounted when you run
-\fBurpmi.addmedia\fP).
-.PP
-.SH OPTIONS
-.IP "\fB\--wget\fP"
-Use wget only for downloading distant files. By default curl is used if
-available, or wget instead.
-.IP "\fB\--curl\fP"
-Use curl only for downloading distant files. By default curl is used if
-available, or wget instead.
-.IP "\fB\--limit-rate \fIrate\fP"
-Try to limit the download speed, \fIrate\fP is given in bytes/sec. This option is
-not active by default.
-.IP "\fB\--proxy\fP \fIproxyhost[:port|1080]\fP"
-Use specified HTTP proxy.
-.IP "\fB\--proxy-user\fP \fIuser:password\fP"
-Use specified user and password to use for proxy authentication.
-Specifying \fB\--proxy-user=ask\fP will cause urpmi.addmedia to prompt for a
-username and a password.
-.IP "\fB\--update\fP"
-Add a medium which will be taken into account by \fBMandrivaUpdate\fP or
-by \fBurpmi --update\fP when looking for updates.
-.IP "\fB\--probe-synthesis\fP"
-Try to find and use synthesis file if \fBwith ...\fP is not given.
-.IP "\fB\--probe-hdlist\fP"
-Try to find and use hdlist file if \fBwith ...\fP is not given.
-.IP "\fB\--no-probe\fP"
-Do not try to find any synthesis or hdlist file.
-.IP "\fB\--distrib\fP"
-Retrieve a set of media from a distribution. Typically, the URL provided to
-\fBurpmi.addmedia\fP will represent the parent directory of a directory
-\fBmedia\fP, which in turn will contain various subdirectories for each medium
-of the distribution. <\fIname\fP> is combined with medium names found to create
-newer medium names in the urpmi database. The \fBwith ...\fP option, if
-provided, is ignored, as hdlists found on the installation medium are used
-instead automatically.
-.IP "\fB\--from\fP \fIurl\fP"
-Use specified URL for list of mirrors. The default is
-taken from the file /etc/urpmi/mirror.config, or
-\fIhttp://www.mandrivalinux.com/mirrorsfull.list\fP if this file doesn't
-exist.
-.IP "\fB\--version\fP \fIversion\fP"
-Use specified distribution version. The default is taken from the version of
-the distribution told by the installed mandriva-release package.
-.IP "\fB\--virtual\fP"
-Create a virtual medium, this only works for file:// and removable:// protocol
-and no files will be created in /var/lib/urpmi. The medium is always up-to-date
-and so it does not need to be updated by \fBurpmi.update\fP.
-.IP "\fB\--norebuild\fP"
-Don't try to rebuild the hdlist files from the RPMs if the original hdlist wasn't
-readable or was corrupted.
-.IP "\fB\--raw\fP"
-Add the new media in the urpmi configuration file, but don't update it nor
-proceed to any download. The media, to be usable, will need to be updated with
-\fBurpmi.update\fP.
-.IP "\fB\--nopubkey\fP"
-Don't import pubkey of added media
-.IP "\fB\-c\fP"
-Clean headers cache directory in /var/cache/urpmi/headers.
-.IP "\fB\-h\fP"
-Try to find and use synthesis or hdlist file.
-.IP "\fB\-f\fP"
-Force rebuild of base files, or of hdlist files when specified twice.
-.SH VARIABLES
-Beginning with urpmi 4.6.16, you can use variables in media URLs
-(for example \fB/mnt/mirror/$RELEASE/$ARCH/media/main\fP). The variables
-supported so far are:
-.IP "\fB$ARCH\fP"
-The architecture (as given in /etc/mandriva-release)
-.IP "\fB$RELEASE\fP"
-The OS release (as given in /etc/mandriva-release; its value is
-\fBcooker\fP on a cooker system.)
-.IP "\fB$HOST\fP"
-The canonical hostname of the machine urpmi runs on.
-.SH FILES
-See \fIurpmi.files\fP(5).
-.SH "SEE ALSO"
-\fIurpmi\fP(8),
-\fIurpmi.update\fP(8),
-\fIurpmi.removemedia\fP(8),
-\fIurpmf\fP(8),
-\fIurpmq\fP(8),
-\fIurpmi.files\fP(5).
-.SH AUTHOR
-Pascal Rigaux (original author),
-Francois Pons,
-Rafael Garcia-Suarez,
-(current maintainer)
diff --git a/man/C/urpmi.cfg.5 b/man/C/urpmi.cfg.5
deleted file mode 100644
index 5f4a9fbe..00000000
--- a/man/C/urpmi.cfg.5
+++ /dev/null
@@ -1,167 +0,0 @@
-.TH urpmi.cfg 5 "28 Aug 2003" "Mandriva" "Mandriva Linux"
-.IX urpmi.cfg
-.SH NAME
-urpmi.cfg \- urpmi option and media configuration file format.
-.SH DESCRIPTION
-The urpmi.cfg file is divided in multiple sections: one section to set global
-options, and one section per media.
-
-.SS Global options
-
-Some global options can be activated by default. The following sample shows how
-to disable signature checking and avoid transaction splits :
-
-.B "{"
-.br
-.B " no-verify-rpm"
-.br
-.B " split-length: 0"
-.br
-.B "}"
-
-The following options can be written in this section :
-
-.TP
-.B allow-force
-Same as \fB--allow-force\fP for \fBurpmi\fP, disabled by default.
-
-.TP
-.B allow-nodeps
-Same as \fB--allow-nodeps\fP for \fBurpmi\fP, disabled by default.
-
-.TP
-.B downloader
-Specify which download program to use: \fBwget\fP or \fBcurl\fP.
-
-.TP
-.B excludedocs
-Same as \fB--excludedocs\fP for \fBurpmi\fP, default is disabled.
-
-.TP
-.B excludepath
-Same as \fB--excludepath\fP for \fBurpmi\fP. This options allows to give a comma
-separated list of paths to be excluded on installation. There is no path
-exclusion by default.
-
-.TP
-.B fuzzy
-Same as \fB--fuzzy\fP for \fBurpmi\fP or \fBurpmq\fP. Enable or disable
-fuzzy search, disabled by default. Enabling it can be written in various ways :
-\fBfuzzy\fP or \fBfuzzy: yes\fP or \fBfuzzy: on\fP or \fBfuzzy: 1\fP.
-
-.TP
-.B key-ids
-This option is not available on the command line. It allows to use a comma
-separated list of \fBkey-ids\fP to be globally accepted (keys still need to be
-authorized by \fBrpm\fP) for any medium unless a specific \fBkey-ids\fP option
-for this medium is given. There is no default (even Mandriva key id 70771ff3
-is not by default).
-
-.TP
-.B limit-rate
-Same as \fB--limit-rate\fP for all tools. This option allows to control download
-speed, there is no limitation by default. The number is given in kilo-bytes per
-second, unless a suffix \fBK\fP, \fBM\fP is added.
-
-.TP
-.B nopubkey
-Don't import pubkeys when updating media.
-
-.TP
-.B noreconfigure
-Specifies that the media should not be reconfigured (by a reconfiguration file
-present on the medium).
-
-.TP
-.B norebuild
-Same as \fB--norebuild\fP for \fBurpmi\fP, \fBurpmi.update\fP and
-\fBurpmi.addmedia\fP, disabled by default (meaning that \fBurpmi\fP
-will try to rebuild hdlists by default).
-
-.TP
-.B pre-clean, post-clean, clean
-Control cache management for \fBurpmi\fP, default is only \fBpost-clean\fP
-activated.
-
-.TP
-.B prohibit-remove
-A comma-separated list of package names that must never be removed (just like
-basesystem).
-
-.TP
-.B retry
-Specify how many times the downloader should retry in case of non-permanent
-errors.
-
-.TP
-.B split-length
-Same as \fB--split-length\fP for \fBurpmi\fP. This option allows to control the
-minimal length of split transaction. The default value is 1 (smallest possible
-transaction). Setting this value to 0 disable the split of transaction.
-
-.TP
-.B split-level
-Same as \fB--split-level\fP for \fBurpmi\fP. This option allows to control if
-transaction should be split depending of the number of packages to upgrade. The
-default value is 20.
-
-.TP
-.B strict-arch
-Same as \fB--strict-arch\fP for \fBurpmi\fP. Boolean option, disabled by
-default (meaning that packages can be upgraded with versions for another
-architecture).
-
-.TP
-.B verify-rpm
-Same as \fB--verify-rpm\fP for \fBurpmi\fP. Enable or disable signature
-checking (it's enabled by default). Disabling it can be written
-in various ways (as for all the other boolean options) :
-\fBno-verify-rpm\fP or \fBverify-rpm: no\fP or \fBverify-rpm: off\fP or
-\fBverify-rpm: 0\fP.
-
-.SS Medium description
-
-A medium is described as follows :
-
-.B "name url {"
-.br
-.B " hdlist: ..."
-.br
-.B " ..."
-.br
-.B "}"
-
-where \fBname\fP is the medium name (space characters are prefixed by a backslash)
-and where the optional \fBurl\fP is the medium URL (if no \fBurl\fP is given, it will
-be guessed according to the mandatory list file).
-
-Most other options like \fBlist\fP, \fBwith_hdlist\fP, \fBsynthesis\fP,
-\fBremovable\fP, \fBvirtual\fP are for internal use and should be changed only
-by experienced users.
-
-Options like \fBupdate\fP, \fBignore\fP or \fBkey-ids\fP can be modified by
-users to respectively mark mediums as update sources, to have them being
-ignored, or to specify the allowed GPG key ids for packages from the medium for
-verification (unless of course signature checking has been disabled globally).
-It's also possible to override \fBverify-rpm\fP and \fBdownloader\fP in
-a medium description.
-
-Media can be marked as \fBstatic\fP: this means that they won't be updated by
-\fBurpmi.update\fP or other means. This is useful for read-only media such as
-CDs.
-
-Please note that \fBkey-ids\fP is automatically set by \fBurpmi.update\fP or
-\fBurpmi.addmedia\fP if a remote pubkey file is available on the mirror. This
-file contains all the GPG armor keys that may be used.
-
-.SH BUGS
-An \fB{\fP should finish a line, as well as a \fB}\fP should start it when used.
-
-This means the construction \fB{ no-verify-rpm }\fP on a single line is invalid.
-.SH AUTHOR
-Pascal Rigaux (original author),
-Francois Pons,
-Rafael Garcia-Suarez,
-(current maintainer)
-.SH SEE ALSO
-\fIurpmi\fP(8), \fIurpmi.files\fP(5).
diff --git a/man/C/urpmi.files.5 b/man/C/urpmi.files.5
deleted file mode 100644
index d1177c91..00000000
--- a/man/C/urpmi.files.5
+++ /dev/null
@@ -1,69 +0,0 @@
-.TH urpmi.files 5 "07 Oct 2004" "Mandriva" "Mandriva Linux"
-.IX urpmi.files
-.SH NAME
-urpmi.files \- files used by the urpmi tools
-.SH DESCRIPTION
-The urpmi tools (urpmi, urpme, urpmi.addmedia, urpmi.update, etc.) use
-several different files to store the state of the RPM repositories (or
-media). This manual page documents them.
-.SH FILES
-.de FN
-\fI\|\\$1\|\fP
-..
-.TP
-.FN /var/lib/urpmi/list.<media_name>
-Contains the list of all packages known by urpmi and their location. This file
-is used when a password is used to access a distant location (using a network
-protocol) or when various directories are used to store the packages. That's
-why it's not world-readable.
-.TP
-.FN /var/lib/urpmi/hdlist.<media_name>.cz
-Contains information about all known packages; it's a summary of rpm headers.
-If an hdlist file is used for a medium, \fBurpmf\fP can operate completely
-without accessing this medium (this is almost always the case).
-.TP
-.FN /var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.<media_name>.cz
-Contains synthesis information about all known packages built from hdlist files
-that can be used by minimal closure algorithm. If these files are not present,
-hdlist files will be used instead to resolve dependencies (but this is much
-slower).
-.TP
-.FN /etc/urpmi/urpmi.cfg
-Contains media descriptions. See \fIurpmi.cfg\fP(5).
-.TP
-.FN /etc/urpmi/proxy.cfg
-Contains proxy descriptions for http and ftp media. See \fIproxy.cfg\fP(5).
-.TP
-.FN /etc/urpmi/parallel.cfg
-Contains the descriptions of parallel aliases, one per line. Their general
-format is \fB<alias>:<interface[(media)]>:<interface_parameter>\fP where
-\fB<alias>\fP is a symbolic name to identify the parallel alias,
-\fB<interface>\fP is one of the parallel install methods (can be \fBka-run\fP
-or \fBssh\fP), \fB<media>\fP is a media list (as given to the \fB--media\fP
-parameter), and finally \fB<interface_parameter>\fP is a specific interface
-parameter list like "-c ssh -m node1 -m node2" for \fBka-run\fP extension or
-"node1:node2" (list of node hostnames) for \fBssh\fP extension.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/skip.list
-The list of packages that should not be automatically updated when using
---auto-select. It contains one package expression per line; either a package
-name, or a regular expression (if enclosed in slashes \fB/\fP) to match the
-name of packages against. (Actually, it's matched against the full name
-of the package, which has the form \fBname-version-release.arch\fP.)
-.TP
-.FN /etc/urpmi/inst.list
-The list of packages that should be installed instead of updated. It has
-the same format as the skip.list.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/mirror.config
-This file is optional. If present, it should contain a single line:
-.br
- \fBurl=http://....\fP
-.br
-which is the URL of a document that lists the available mirrors.
-The default is to use \fBhttp://www.mandrivalinux.com/mirrorsfull.list\fP.
-.TP
-.FN /var/log/urpmi.log
-The urpmi log file.
-.SH SEE ALSO
-\fIurpmi.cfg\fP(5), \fIproxy.cfg\fP(5).
diff --git a/man/C/urpmi.removemedia.8 b/man/C/urpmi.removemedia.8
deleted file mode 100644
index 235d7b16..00000000
--- a/man/C/urpmi.removemedia.8
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
-.TH urpmi.removemedia 8 "07 Jan 2003" "Mandriva" "Mandriva Linux"
-.IX urpmi.removemedia
-.SH NAME
-urpmi.removemedia \- remove a rpm media from the known media of urpmi
-.SH SYNOPSIS
-.B urpmi.removemedia [options] <\fInames\fP>
-.SH DESCRIPTION
-urpmi.removemedia removes from all configuration files all references to
-the named media and to rpms from that media.
-.PP
-<\fInames\fP> is a list of names you first told to urpmi.addmedia.
-
-.SH OPTIONS
-.IP "\fB\-a\fP"
-Select and remove all media.
-.IP "\fB\-c\fP"
-Clean header cache directory (/var/cache/urpmi/headers).
-.SH FILES
-See \fIurpmi.files\fP(5).
-.SH "SEE ALSO"
-\fIurpmi\fP(8),
-\fIurpmi.addmedia\fP(8),
-\fIurpmi.update\fP(8),
-\fIurpmf\fP(8),
-\fIurpmq\fP(8),
-.SH AUTHOR
-Pascal Rigaux (original author),
-Francois Pons,
-Rafael Garcia-Suarez,
-(current maintainer)
diff --git a/man/C/urpmi.update.8 b/man/C/urpmi.update.8
deleted file mode 100644
index feee9e9a..00000000
--- a/man/C/urpmi.update.8
+++ /dev/null
@@ -1,63 +0,0 @@
-.TH urpmi.update 8 "28 Aug 2003" "Mandriva" "Mandriva Linux"
-.IX urpmi.update
-.SH NAME
-urpmi.update \- Updates package lists for specified media
-.SH SYNOPSIS
-.B urpmi.update [options] [<\fInames\fP>]
-.SH DESCRIPTION
-urpmi.update scans the specified urpmi media to update their package list.
-.PP
-<\fInames\fP> is a list of names you first told to urpmi.addmedia.
-
-.SH OPTIONS
-.IP "\fB\--wget\fP"
-Use wget only for downloading distant files. By default curl is used if
-available, or wget instead.
-.IP "\fB\--curl\fP"
-Use curl only for downloading distant files. By default curl is used if
-available, or wget instead.
-.IP "\fB\--limit-rate \fIrate\fP"
-Try to limit the download speed, \fIrate\fP is given in bytes/sec. This option is
-not active by default.
-.IP "\fB\--proxy\fP \fIproxyhost[:port|1080]\fP"
-Use specified HTTP proxy.
-.IP "\fB\--proxy-user\fP \fIuser:password\fP"
-Use specified user and password to use for proxy authentication.
-Specifying \fB\--proxy-user=ask\fP will cause urpmi.update to prompt for a
-username and a password.
-.IP "\fB\--update\fP"
-Use only update media.
-.IP "\fB\--no-md5sum\fP"
-Disable MD5SUM file checking.
-.IP "\fB\--force-key\fP"
-Force update of GPG key.
-.IP "\fB\--norebuild\fP"
-Don't try to rebuild the hdlist files from the RPMs if the original hdlist wasn't
-readable or was corrupted.
-.IP "\fB\--ignore\fP, \fB\--no-ignore\fP"
-Don't update media, but mark them as ignored (disables them). \fB\--no-ignore\fP
-has the reverse behaviour: it marks the media as enabled.
-.IP "\fB\-a\fP"
-Select all media that are not using a removable device to update them.
-.IP "\fB\-c\fP"
-Clean /var/cache/urpmi/headers directory on exit.
-.IP "\fB\-f\fP"
-Force rebuild of base files, or of hdlist files when specified twice.
-.IP "\fB\-q\fP"
-Quiet mode.
-.IP "\fB\-v\fP"
-Verbose mode.
-.SH FILES
-See \fIurpmi.files\fP(5).
-.SH "SEE ALSO"
-\fIurpmi\fP(8),
-\fIurpmi.addmedia\fP(8),
-\fIurpmi.removemedia\fP(8),
-\fIurpmf\fP(8),
-\fIurpmq\fP(8),
-\fIurpmi.files\fP(5).
-.SH AUTHOR
-Pascal Rigaux (original author),
-Francois Pons,
-Rafael Garcia-Suarez,
-(current maintainer)
diff --git a/man/C/urpmq.8 b/man/C/urpmq.8
deleted file mode 100644
index 17fb749a..00000000
--- a/man/C/urpmq.8
+++ /dev/null
@@ -1,156 +0,0 @@
-.TH urpmq 8 "4 Nov 2005" "Mandriva" "Mandriva Linux"
-.IX urpmq
-.SH NAME
-urpmq \- urpmi database query tool.
-.SH SYNOPSIS
-.B urpmq [\fIoptions\fP] [\fIpackage_names\fP | \fIrpm_files...\fP]
-.SH DESCRIPTION
-urpmq is a tool to access and query the urpmi database. It can be used to list
-available packages in the various urpmi media, or to list the full dependencies
-of a package, or to list the packages that will be installed if you start
-urpmi.
-.PP
-The output of urpmq has the following format, adjusted according to the
-command-line options that were used:
-.IP
-[group/]package_name[-version][-release][.arch]
-.PP
-.SH OPTIONS
-.IP "\fB\--help\fP"
-Prints a help message and exit (this is the same as \fB-h\fP or \fB-?\fP).
-.IP "\fB\--list\fP"
-List available packages.
-.IP "\fB\--list-media\fP [\fItype\fP]"
-List available media. You can optionally add a type selector: \fBall\fP to list
-all media (the default), \fBupdate\fP to list the update media, or \fBactive\fP
-to list only active media.
-.IP "\fB\--list-url\fP"
-List available media and their URLs.
-.IP "\fB\--list-nodes\fP"
-List available nodes when using \fB--parallel\fP.
-.IP "\fB\--list-aliases\fP"
-List available parallel aliases.
-.IP "\fB\--update\fP"
-Use only update media. This means that \fBurpmq\fP will search and resolve
-dependencies only in media marked as containing updates.
-.IP "\fB\--media\fP \fImedia1,...,mediaN\fP"
-Select specific media to be used, instead of all available media (or update
-media if \fB--update\fP is used).
-.IP "\fB\--excludemedia\fP \fImedia1,...,mediaN\fP"
-Do not use the specified media.
-.IP "\fB\--searchmedia\fP \fImedia\fP"
-Use only the specified medium to search for packages when combined with
-\fB\--auto-select\fP.
-.IP "\fB\--sortmedia\fP \fImedia1,...,mediaN\fP"
-Sort the specified media. Substrings may be used to simplify grouping.
-.IP "\fB\--synthesis\fP \fIfile\fP"
-Use the specified synthesis file instead of the urpmi database for
-searching packages and resolving dependencies.
-.IP "\fB\--auto-select\fP"
-Automatically select all packages that have to be upgraded, according to already
-installed packages and packages listed in various registered media.
-.IP "\fB\--keep\fP"
-When some dependencies cannot be satisfied, change the selection of packages
-to try to keep existing packages instead of removing them. This behaviour
-generally rejects the upgrade of packages given on command line (or when using
-\fB--auto-select\fP) when a dependency error occurs.
-.IP "\fB\--fuzzy\fP"
-Disable fast search on exact package name; i.e. it will propose all
-packages matching the name partially, even if one of them matches exactly the
-specified name (this is the same as \fB\-y\fP).
-.IP "\fB\--src\fP \fIname\fP"
-Search a source package matching \fIname\fP and it will select all
-dependencies by default.
-.IP "\fB\--headers\fP"
-Extract and dump headers of selected packages to standard output.
-(Can be used by the superuser only.)
-.IP "\fB\--sources\fP"
-Prints source URLs (or file names) of all selected packages.
-(Can be used by the superuser only.)
-.IP "\fB\--force\fP"
-Continue when requesting packages that are not available.
-.IP "\fB\--parallel\fP \fIalias\fP"
-Activate distributed execution of urpmi to other machines (it is mandatory that
-urpmi is installed but it is not necessary to have media defined on any
-machines). \fIalias\fP defines which extension module to use by urpmi (currently
-\fBurpmi-parallel-ka-run\fP or \fBurpmi-parallel-ssh\fP) and which machines
-should be updated, this alias is defined in the file /etc/urpmi/parallel.cfg as
-described below.
-.IP "\fB\--root\fP \fIdirectory\fP"
-Use the file system tree rooted for rpm install. All operations and scripts
-will run after chroot(2). The rpm database in the rooted tree will be used but
-urpmi configuration comes from normal system.
-.IP "\fB\--wget\fP"
-Use wget only for downloading distant files. By default curl is used if
-available or wget instead.
-.IP "\fB\--curl\fP"
-Use curl only for downloading distant files. By default curl is used if
-available or wget instead.
-.IP "\fB\--proxy\fP \fIproxyhost[:port|1080]\fP"
-Use specified HTTP proxy.
-.IP "\fB\--proxy-user\fP \fIuser:password\fP"
-Use specified user and password to use for proxy authentication.
-Specifying \fB\--proxy-user=ask\fP will cause urpmq to prompt for a username
-and a password.
-.IP "\fB\--use-distrib\fP \fIdirectory\fP"
-Configure urpmq on the fly from a distrib tree. You must be root to use this
-option.
-.IP "\fB\--env\fP \fIdirectory\fP"
-Use a different environment directly from a bug report to replay a bug. The
-argument is the same argument given to \fB--bug\fP option.
-.IP "\fB\--changelog\fP"
-Prints the package changelog.
-.IP "\fB\--summary\fP"
-Prints concise information about the package.
-.IP "\fB\-v\fP"
-Activate verbose mode.
-.IP "\fB\-d\fP"
-Select dependencies (maximal closure).
-.IP "\fB\-u\fP"
-Deselect packages if a better version is already installed, this option can be
-used with \fB-d\fP to simulate \fB-M\fP mode of \fBurpmi\fP.
-.IP "\fB\-a\fP"
-Select all matches on command line, useful when using \fB-f\fP or \fB-r\fP with
-incomplete name given.
-.IP "\fB\-c\fP"
-If maximal closure is used, assume that a package listed may have wrong or not
-up-to-date dependencies. This causes more packages to be upgraded and may
-correct unresolved dependencies on the rpm database.
-.IP "\fB\-p\fP"
-Search in provides to find package (this is the opposite of \fB-P\fP).
-.IP "\fB\-P\fP"
-Do not search in provides to find package (this is the opposite of \fB-p\fP and
-is the default).
-.IP "\fB\-R\fP"
-Reverse search to what requires the package given. If you specify this option
-twice, looks also through virtual packages to find the dependencies.
-.IP "\fB\-S\fP"
-Same as \fB--summary\fP.
-.IP "\fB\-y\fP"
-This is the same as \fB--fuzzy\fP.
-.IP "\fB\-Y\fP"
-Like \fB-y\fP, but forces to match case-insensitively.
-.IP "\fB\-s\fP" \fIname\fP"
-This is the same as \fB--src\fP.
-.IP "\fB\-i\fP"
-Prints useful information in human readable form, as for \fIrpm -qi\fP.
-.IP "\fB\-g\fP"
-Prints groups of each package listed.
-.IP "\fB\-r\fP"
-Prints version and release of each package listed.
-.IP "\fB\-f\fP"
-Prints version, release and arch of each package listed.
-.SH FILES
-See \fIurpmi.files\fP(5).
-.SH SEE ALSO
-\fIurpmi.addmedia\fP(8),
-\fIurpmi.update\fP(8),
-\fIurpmi.removemedia\fP(8),
-\fIurpmf\fP(8),
-\fIurpmi\fP(8),
-\fIurpmi.files\fP(5).
-.SH AUTHOR
-Pascal Rigaux (original author),
-Francois Pons,
-Rafael Garcia-Suarez,
-(current maintainer)
diff --git a/man/cs/urpmf.8 b/man/cs/urpmf.8
deleted file mode 100644
index 0e4ebdd2..00000000
--- a/man/cs/urpmf.8
+++ /dev/null
@@ -1,123 +0,0 @@
-.TH urpmf 8 "28 Srp 2003" "Mandrakesoft" "Mandrakelinux"
-.IX urpmf
-.SH NÁZEV
-urpmf \- RPMFind - Nalezne balíčky RPM poskytující zadaný soubor
-.SH SYNAPSE
-.B urpmf [\fIvolby\fP] <\fIsoubor\fP>
-.SH POPIS
-Program urpmf vypíše seznam balíčků, které poskytují soubor předaný jako parametr.
-.PP
-<\fIVzor\fP> je název souboru nebo jeho část, u kterého chcete znát balíček, který jej poskytuje. \fBurpmf\fP vypíše seznam nalezených souborů a jejich odpovídajících balíčků.
-.PP
-Program \fBurpmf\fP hledá v instalovaných i nenainstalovaných balíčcích.
-.SH VOLBY
-.IP "\fB\--help\fP"
-zobrazí nápovědu a ukončí se.
-.IP "\fB\--update\fP"
-použije pouze zdroje pro aktualizaci. To znamená, že program \fBurpmf\fP bude prohledávat a řešit závislosti pouze ve zdrojích označených jako zdroje pro aktualizaci.
-.IP "\fB\--media\fP \fIzdroj1,...,zdrojN\fP"
-použije pouze zadané zdroje, nikoli všechny dostupné zdroje (nebo zdroje pro aktualizaci, pokud je zadána volba \fB\--update\fP).
-.IP "\fB\--excludemedia\fP \fIzdroj1,...,zdrojN\fP"
-nepoužije zadané zdroje.
-.IP "\fB\--sortmedia\fP \fIzdroj1,...,zdrojN\fP"
-setřídí zadané zdroje, ke zjednodušení seskupení lze použít podřetězce.
-.IP "\fB\--synthesis\fP \fIsoubor\fP"
-pro vyhledávání v balíčcích a řešení závislostí použije místo databáze urpmi zadaný \fIsoubor\fP syntézy.
-.IP "\fB\--verbose\fP"
-navrhne užvaněný režim s různými zprávami.
-.IP "\fB\--quiet\fP"
-nebude vypisovat název značky (volba je nastavena jako výchozí, pokud není žádná značka předána na příkazovém řádku, a není kompatibilní s interaktivním režimem).
-.IP "\fB\--uniq\fP"
-nebude vypisovat stejné řádky.
-.IP "\fB\--all\fP"
-prohledává všechny značky uvedené níže.
-.IP "\fB\--group\fP"
-prohledává značku group: skupina.
-.IP "\fB\--size\fP"
-prohledává značku size: velikost.
-.IP "\fB\--epoch\fP"
-prohledává značku epoch: epochu.
-.IP "\fB\--summary\fP"
-prohledává značku summary: shrnutí.
-.IP "\fB\--description\fP"
-prohledává značku description: popis.
-.IP "\fB\--sourcerpm\fP"
-prohledává zdrojové balíčky RPM.
-.IP "\fB\--packager\fP"
-prohledává značku packager: autor balíčku.
-.IP "\fB\--buildhost\fP"
-prohledává značku buildhost: počátač, na kterém byl balíček sestaven.
-.IP "\fB\--url\fP"
-prohledává URL.
-.IP "\fB\--provides\fP"
-prohledává značku provides: vše, co balíček poskytuje.
-.IP "\fB\--requires\fP"
-prohledává značku requires: vše, co balíček potřebuje.
-.IP "\fB\--files\fP"
-prohledává značku files: všechny soubory. Tato volba je výchozí.
-.IP "\fB\--conflicts\fP"
-vypíše značku conflicts: všechny konflikty.
-.IP "\fB\--obsoletes\fP"
-vypíše značku obsoletes: vše, co tento balíček činí zastaralým.
-.IP "\fB\--env\fP \fIadresář\fP"
-použije odlišné prostředí přímo z hlášení o chybě, aby bylo možné zopakovat chybu, parametry jsou shodné s parametry pro volbu \fB\--bug\fP
-.IP "\fB\-c\fP"
-bude ignorovat rozdíly v malých a velkých písmenech ve všech vzorech.
-.IP "\fB\-f\fP"
-vypíše spolu s názvem balíčku také verzi, vydání a architekturu.
-.IP "\fB\-e\fP"
-vloží kód přímo do generovaného výrazu v jazyce Perl. Používejte tuto volbu spolu s volbou \fB\--verbose\fP, pokud chcete nahlédnout do generovaného kódu v jazyce Perl. V každém případě tuto volbu použijte pouze tehdy, pokud ovládáte jazyk Perl.
-.IP "\fB\-a\fP"
-binární operátor AND, výsledek je platný pokud oba výrazy jsou platné.
-.IP "\fB\-o\fP"
-binární operátor OR, výsledek je platný pokud je jeden z výrazů platný.
-.IP "\fB!\fP"
-unární operátor NOT, výsledek je platný pokud je výraz neplatný.
-.IP "\fB(\fP"
-levé závorky otevírající skupinu výrazů.
-.IP "\fB\)\fP"
-pravé závorky uzavírající skupinu výrazů.
-.SH SOUBORY
-/usr/bin/urpmf
-.br
-Spustitelný soubor \fBurpmf\fP (skript jazyka Perl)
-.PP
-/var/lib/urpmi/list.*
-.br
-Obsahuje seznam všech balíčků známých programu urpmi a jejich umístění, pouze pokud je použito heslo pro přístup ke vzdáleným lokacím (pomocí síťového protokolu), nebo různé adresáře, které jsou použity k uložení balíčků.
-.PP
-/var/lib/urpmi/hdlist.*
-.br
-Obsahuje informace o všech známých balíčcích, je to souhrn hlaviček balíčků RPM. Pokud je pro zdroj použit soubor hdlist, může program \fBurpmf\fP kompletně fungovat, což je také nejčastější případ. (Více viz manuálové stránky pro příkaz \fBurpmf\fP).
-.PP
-/var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
-.br
-Obsahuje informace syntézy o všech známých balíčcích, které jsou sestaveny ze souborů hdlist, a které mohou být použity pro urychlení zpracování vašich požadavků. Pokud nejsou tyto soubory přítomny, použijí se soubory hdlist, což je ovšem výrazně pomalejší.
-.PP
-/etc/urpmi/urpmi.cfg
-.br
-Obsahuje informace o zdrojích. Je přijímán i formát ze starších verzí programu urpmi.
-.PP
-/etc/urpmi/parallel.cfg
-.br
-Obsahuje popis paralelních aliasů ve formátu \fB<alias>:<rozhraní[(zdroje)]>:<parametr_rozhraní>\fP, kde \fB<alias>\fP je symbolický název, \fB<rozhraní>\fP může nabývat hodnot \fBka-run\fP nebo \fBssh\fP, \fB<zdroje>\fP je seznam zdrojů (jako u volby \fB\--media\fP), \fB<parametr_rozhraní>\fP je seznam parametrů specifický pro rozhraní, například "-c ssh -m node1 -m node2" pro rozhraní \fBka-run\fP nebo "node1:node2" pro rozhraní \fBssh\fP.
-.PP
-/etc/urpmi/skip.list
-.br
-Obsahuje výrazy s názvy balíčků, které by neměly být automaticky aktualizovány. Formát je tvořen seznamem toho, co balíček poskytuje (nebo regulárním výrazem, pokud je ohraničen lomítky \fB/\fP) s volitelným operátorem a řetězcem s verzí, nebo regulárním výrazem odpovídajícím úplnému názvu balíčku.
-.PP
-/etc/urpmi/inst.list
-.br
-Obsahuje názvy balíčků, které by měly být instalovány a ne aktualizovány.
-.SH "VIZ TAKÉ"
-urpmi(8),
-urpmq(8),
-urpmi.addmedia(8),
-urpmi.update(8),
-urpmi.removemedia(8),
-.SH AUTOR
-Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com>
-.br
-Francois Pons, Mandrakesoft
-.br
-Rafael Garcia-Suarez, Mandrakesoft
diff --git a/man/cs/urpmi.8 b/man/cs/urpmi.8
deleted file mode 100644
index c2bf0bb7..00000000
--- a/man/cs/urpmi.8
+++ /dev/null
@@ -1,196 +0,0 @@
-.TH urpmi 8 "28 Srp 2003" "Mandrakesoft" "Mandrakelinux"
-.IX urpmi
-.SH NÁZEV
-urpmi \- obaluje program rpm a usnadňuje uživateli instalace
-.SH SYNAPSE
-.B urpmi [\fIvolby\fP] [\fInázev_balíčku\fP | \fIsoubory_rpm...\fP]
-.SH POPIS
-Program urpmi povoluje instalaci balíčků RPM a balíčků na nich závislých. Lze jej použít pro instalaci balíčků se zdroji nebo balíčků na nich závislých.
-.PP
-Vzájemný vztah mezi programy rpm a urpmi lze srovnat se vztahem mezi programy
-insmod a modprobe, nebo mezi dpkg a apt-get.
-.PP
-Spusťte program urpmi následovaný tím, co pokládáte za název balíčku nebo balíčků, a program urpmi:
-.br
-\- Nabídne názvy jiných balíčků, pokud jsou k dispozici, a ukončí se.
-.br
-\- Pokud je nalezen pouze jeden odpovídající balíček, zkontroluje, zda jsou již nainstalované balíčky, na kterých tento závisí.
-.br
-\- Pokud nejsou, nabídne instalaci závisejících balíčků, a poté nainstaluje všechny závisející balíčky i balíček samotný.
-.PP
-Všimněte si, že program urpmi zvládne instalaci z různých zdrojů (FTP, HTTP, lokální a NFS svazky, vyjímatelná média jako CDROM), a že je schopen instalovat závislé balíčky ze zdroje jiného než je zdroj instalovaného balíčku. Pokud je to nutné, požádá vás program urpmi o vložení požadovaného média.
-.PP
-Chcete-li přidat další zdroj obsahující balíčky RPM, spusťte program urpmi.addmedia.
-.br
-Chcete-li odstranit zdroj, použijte program urpmi.removemedia.
-.br
-Chcete-li aktualizovat seznam balíčků (pokud se například změnil FTP archív), použijte program urpmi.update.
-.br
-Chcete-li nainstalovat balíček odpovídající spustitelnému souboru, který se pokoušíte spustit, použijte program autoirpm.
-.br
-Chcete-li doinstalovat položky do všech známých balíčků, použijte balíček autoirpm-icons.
-.SH VOLBY
-.IP "\fB\--help\fP"
-zobrazí nápovědu a ukončí se.
-.IP "\fB\--update\fP"
-použije pouze zdroje pro aktualizaci. To znamená, že program \fBurpmi\fP bude hledat a řešit závislosti pouze ve zdrojích,
-které jsou označené jako zdroje pro aktualizaci.
-.IP "\fB\--media\fP \fIzdroj1,...,zdrojN\fP"
-použije pouze zadané zdroje, nikoli všechny dostupné zdroje (nebo zdroje pro aktualizaci, pokud je zadána volba \fB\--update\fP).
-.IP "\fB\--excludemedia\fP \fIzdroj1,...,zdrojN\fP"
-nepoužije zadané zdroje.
-.IP "\fB\--sortmedia\fP \fIzdroj1,...,zdrojN\fP"
-setřídí zadané zdroje, ke zjednodušení seskupení lze použít podřetězce.
-.IP "\fB\--synthesis\fP \fIsoubor\fP"
-pro vyhledávání v balíčcích a řešení závislostí použije místo databáze urpmi zadaný \fIsoubor\fP syntézy.
-.IP "\fB\--auto\fP"
-instaluje všechny potřebné závislosti bez dotazů.
-.IP "\fB\--auto-select\fP"
-automaticky vybere všechny balíčky, které musí být aktualizovány, podle již instalovaných balíčků a balíčků uvedených v různých registrovaných zdrojích.
-.IP "\fB\--no-uninstall\fP"
-nebude se ptát, zda-li chcete odinstalovat balíček, místo toho přeruší instalaci. Tato volba může učinit automatický režim bezpečnější.
-.IP "\fB\--keep\fP"
-změní výběr balíčků, pokud nemohou být uspokojeny některé závislosti tak, že se pokusí ponechat existující balíčky místo toho, aby je odstranil. Toto chování obecně odmítne aktualizaci balíčků zadaných na příkazové řádce (nebo při použití volby --auto-select), pokud dojde k chybě v závislostech.
-.IP "\fB\--split-level\fP \fIčíslo\fP"
-rozdělí aktualizaci na více menších transakcí, pokud počet aktualizovaných balíčků přesáhne zadané \fIčíslo\fP. Tato volba je implicitně aktivní a výchozí hodnota počtu balíčků je 20.
-.IP "\fB\--split-length\fP \fIčíslo\fP"
-rozdělí aktualizaci do menších transakcí, každá z nich musí obsahovat alespoň \fIčíslo\fP balíčků. Výchozí hodnota je 1, pokud zadáte hodnotu 0, pak dělení do menších transakcí vypnete.
-.IP "\fB\--fuzzy\fP"
-vypne rychlé hledání přesného názvu balíčku, jinými slovy navrhne všechny balíčky obsahující zadaný název, i pokud existuje takový, který má zadaný název (tato volba je stejná jako volba \fB\-y\fP.
-.IP "\fB\--src\fP \fInázev\fP"
-prohledává zdrojový balíček podle \fInázvu\fP a implicitně vybere všechny závislosti, pokud není zadaná volba \fB\--install-src\fP pro instalaci zdrojového balíčku samotného.
-.IP "\fB\--install-src\fP"
-nainstaluje pouze zdrojový balíček (nebude nainstalován žádný binární balíček).
-.IP "\fB\--clean\fP"
-odstraní všechny balíčky z vyrovnávací paměti v adresáři /var/cache/urpmi/rpms.
-.IP "\fB\--noclean\fP"
-neodstraní žádný balíček z vyrovnávací paměti v adresáři /var/cache/urpmi/rpms.
-.IP "\fB\--force\fP"
-předpokládá kladnou odpověď na všechny otázky.
-.IP "\fB\--allow-nodeps\fP"
-povolí programu urpmi zeptat se uživatele, zda se má pokračovat v instalaci bez kontroly závislostí v případě jejich porušení díky chybě. Výchozí chování je instalaci okamžitě ukončit.
-.IP "\fB\--allow-force\fP"
-povolí programu urpmi zeptat se uživatele, zda se má pokračovat v instalaci bez kontroly závislostí v případě jejich porušení díky chybě nebo zda se má provést instalace násilím. Výchozí chování je instalaci v takových případech okamžitě ukončit.
-.IP "\fB\--parallel\fP \fIalias\fP"
-aktivuje distribuované spuštění urpmi na dalších počítačích (je nutné, aby na těchto počítačích bylo urpmi instalováno, nemusí však mít definované zdroje). \fIalias\fP definuje, který rozšiřující modul pro urpmi se má použít (v současné době se může jednat o \fBurpmi-parallel-ka-run\fP nebo \fBurpmi-parallel-ssh\fP) a které počítače by měly být aktualizovány. Tento alias je definován v souboru /etc/urpmi/parallel.cfg, jak je popsáno níže.
-.IP "\fB\--wget\fP"
-pro stahování vzdálených souborů se použije výhradně program wget. Implicitně se používá program curl a program wget pouze tehdy, pokud curl není k dispozici.
-.IP "\fB\--curl\fP"
-pro stahování vzdálených souborů se použije výhradně program curl. Implicitně se používá program curl a program wget pouze tehdy, pokud curl není k dispozici.
-.IP "\fB\--limit-rate\fP \fIrychlost\fP"
-pokusí se omezit rychlost stahování, \fIrychlost\fP se zadává v b/s. Tato volba není implicitně aktivní.
-.IP "\fB\--proxy\fP \fIproxyhost[:port|1080]\fP"
-použije zadanou HTTP proxy.
-.IP "\fB\--proxy-user\fP \fIuživatel:heslo\fP"
-použije zadaného uživatele a heslo pro ověření na proxy.
-.IP "\fB\--bug\fP \fIadresář\fP"
-vytvoří hlášení o chybě v \fIadresáři\fP. Toto chybové hlášení je nutné komprimované poslat správci programu urpmi, který ho (doufejme) opraví.
-.IP "\fB\--env\fP \fIadresář\fP"
-použije odlišné prostředí přímo z hlášení o chybě, aby bylo možné zopakovat chybu, parametry jsou shodné s parametry pro volbu \fB\--bug\fP
-.IP "\fB\--X\fP"
-použije grafické rozhraní X.
-.IP "\fB\--best-output\fP"
-pokusí se použít grafické rozhraní X, nebo, pokud není k dispozici, standardní textové rozhraní (za použití programu rpm).
-.IP "\fB\--verify-rpm\fP"
-aktivuje (výchozí) nebo vypne kontrolu podpisů balíčků RPM.
-.IP "\fB\--test\fP"
-otestuje (stejně jako příkaz \fBrpm --test\fP) instalaci balíčků, ale neprovede žádný zásah do systému.
-.IP "\fB\--excludepath\fP \fIřetězec\fP"
-nebude instalovat soubory, jejichž název začíná na zadaný \fIřetězec\fP (stejné jako příkaz \fBrpm --excludepath\fP).
-.IP "\fB\--excludedocs\fP"
-nenainstaluje soubory s dokumentací (stejné jako příkaz \fBrpm --excludedocs\fP).
-.IP "\fB\-a\fP"
-pokud zadané části řetězce vyhovuje více balíčků, použije všechny.
-.IP "\fB\-p\fP"
-umožní prohledávání v tom, co balíček poskytuje (značka provides), a tak nalézt potřebný balíček.
-.IP "\fB\-P\fP"
-nebude hledat v tom, co balíček poskytuje (značka provides), a tak nalézt potřebný balíček (opak přepínače \fB\-p\fP).
-.IP "\fB\-y\fP"
-Stejné jako přepínač \fB\--fuzzy\fP.
-.IP "\fB\-s\fP"
-Stejné jako přepínač \fB\--src\fP.
-.IP "\fB\-q\fP"
-navrhne při volání programu rpm tichý režim, kde nejsou vypisovány informace o stavu aktualizace.
-.IP "\fB\-v\fP"
-navrhne užvaněný režim s mnoha různými zprávami.
-.SH SOUBORY
-/usr/bin/urpmi
-.br
-Spustitelný soubor \fBurpmi\fP (skript jazyka Perl)
-.PP
-/var/lib/urpmi/list.*
-.br
-Obsahuje seznam všech balíčků známých programu urpmi a jejich umístění, pouze pokud je použito heslo pro přístup ke vzdáleným lokacím (pomocí síťového protokolu), nebo různé adresáře, které jsou použity k uložení balíčků.
-.PP
-/var/lib/urpmi/hdlist.*
-.br
-Obsahuje informace o všech známých balíčcích, je to souhrn hlaviček balíčků RPM. Pokud je pro zdroj použit soubor hdlist, může program \fBurpmf\fP kompletně fungovat, což je také nejčastější případ. (Více viz manuálové stránky pro příkaz \fBurpmf\fP).
-.PP
-/var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
-.br
-Obsahuje informace syntézy o všech známých balíčcích, které jsou sestaveny ze souborů hdlist, a které mohou být použity pro urychlení zpracování vašich požadavků. Pokud nejsou tyto soubory přítomny, použijí se soubory hdlist, což je ovšem výrazně pomalejší.
-.PP
-/etc/urpmi/urpmi.cfg
-.br
-Obsahuje informace o zdrojích. Je přijímán i formát ze starších verzí programu urpmi.
-.PP
-/etc/urpmi/parallel.cfg
-.br
-Obsahuje popis paralelních aliasů ve formátu \fB<alias>:<rozhraní[(zdroje)]>:<parametr_rozhraní>\fP, kde \fB<alias>\fP je symbolický název, \fB<rozhraní>\fP může nabývat hodnot \fBka-run\fP nebo \fBssh\fP, \fB<zdroje>\fP je seznam zdrojů (jako u volby \fB\--media\fP), \fB<parametr_rozhraní>\fP je seznam parametrů specifický pro rozhraní, například "-c ssh -m node1 -m node2" pro rozhraní \fBka-run\fP nebo "node1:node2" pro rozhraní \fBssh\fP.
-.PP
-/etc/urpmi/skip.list
-.br
-Obsahuje výrazy s názvy balíčků, které by neměly být automaticky aktualizovány. Formát je tvořen seznamem toho, co balíček poskytuje (nebo regulárním výrazem, pokud je ohraničen lomítky \fB/\fP) s volitelným operátorem a řetězcem s verzí, nebo regulárním výrazem odpovídajícím úplnému názvu balíčku.
-.PP
-/etc/urpmi/inst.list
-.br
-Obsahuje názvy balíčků, které by měly být instalovány a ne aktualizovány.
-.SH "NÁVRATOVÉ KÓDY"
-.IP "\fB1\fP"
-Nekonzistence na příkazovém řádku.
-.IP "\fB2\fP"
-Problém s registrací lokálního balíčku.
-.IP "\fB3\fP"
-Zdrojový balíček nelze získat.
-.IP "\fB4\fP"
-Zdroj není vybrán.
-.IP "\fB5\fP"
-Zdroj již existuje.
-.IP "\fB6\fP"
-Nelze uložit nastavení.
-.IP "\fB7\fP"
-Databáze urpmi je zamčená.
-.IP "\fB8\fP"
-Nelze vytvořit hlášení o chybě.
-.IP "\fB9\fP"
-Nelze otevřít databázi rpmdb.
-.IP "\fB10\fP"
-Některé soubory pro instalaci chybí.
-.IP "\fB11\fP"
-Některé transakce selhaly, ale ne všechny.
-.IP "\fB12\fP"
-Všechny transakce selhaly.
-.IP "\fB13\fP"
-Některé soubory chybí a některé transakce selhaly, ale ne všechny.
-.IP "\fB14\fP"
-Některé soubory chybí a všechny transakce selhaly.
-.SH "HLÁŠENÍ O CHYBĚ"
-Pokud naleznete v programu \fBurpmi\fP chybu, nahlaste ji prosím pomocí příkazu \fIurpmi --bug název_chyby_jako_adresář ...\fP na příkazové řádce. Bude automaticky vytvořen adresář \fInázev_chyby_jako_adresář\fP obsahující soubory nutné pro zopakování chyby, pokud je to možné.
-.PP
-Otestujte prosím hlášení o chybě pomocí příkazu \fIurpmi --env název_chyby_jako_adresář ...\fP a zkontrolujte, zda-li dojde znovu k téže chybě. V současné době lze reprodukovat pouze chyby v řešení závislostí.
-.PP
-Chcete-li hlášení o chybě poslat, použijte příkaz \fItar cvzf název_chyby_jako_adresář.tgz název_chyby_jako_adresář\fP a pošlete výsledný soubor přímo na adresu s popisem toho, co je podle vás špatně.
-.SH "CHYBY"
-Pokud je balíček odstraněn, nelze jej nahradit starší verzí.
-.SH "VIZ TAKÉ"
-urpmi.addmedia(8),
-urpmi.update(8),
-urpmi.removemedia(8),
-urpmf(8),
-urpmq(8),
-.SH AUTOR
-Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com> (původní autor)
-.br
-Francois Pons, Mandrakesoft
-.br
-Rafael Garcia-Suarez, Mandrakesoft
diff --git a/man/cs/urpmi.addmedia.8 b/man/cs/urpmi.addmedia.8
deleted file mode 100644
index cd33633c..00000000
--- a/man/cs/urpmi.addmedia.8
+++ /dev/null
@@ -1,142 +0,0 @@
-.TH urpmi.addmedia 8 "28 Srp 2003" "Mandrakesoft" "Mandrakelinux"
-.IX urpmi.addmedia
-.SH NÁZEV
-urpmi.addmedia \- přidá nový zdroj s balíčky RPM pro program urpmi
-.SH SYNAPSE
-.B urpmi.addmedia [\fIvolby\fP] <\fInázev\fP> <\fIurl\fP>
-.SH POPIS
-Program urpmi.addmedia sděluje programu urpmi, že jsou k dispozici nové balíčky RPM na zadaném místě. V současné době jsou podporovány následující zdroje: lokální disky, vyjímatelné disky (např. CD), síťové zdroje typu HTTP, FTP, SSH a rsync.
-.PP
-Musí být zvolen jeden z následujících režimů:
-.PP
-HTTP:
-.br
-.IP "\fB urpmi.addmedia [\fIvolby\fP] <\fInázev\fP> http://<\fIuživatel\fP>:<\fIheslo\fP>@<\fIpočítač\fP>/<\fIcesta\fP> [with <\fIrelativní cesta k souboru hdlist\fP>]\fP"
-Kde <\fInázev\fP> je vámi zadaný název zdroje (např. "updates"). <\fInázev\fP> je volitelný, pokud je ve <\fIvolbách\fP> přítomna volba <\fB\--distrib\fP>.
-.br
- <\fIpočítač\fP>/<\fIcesta\fP> je umístění adresáře se soubory RPM na síti.
-.br
-<\fIrelativní cesta k souboru hdlist\fP> je cesta, kde se má hledat soubor hdlist se seznamem balíčků. Umístění je dané relativně vzhledem k <\fIcestě\fP>.
-.br
-Ke stažení souborů se používá program \fBcurl\fP, lze však použít také program \fBwget\fP, pokud není program \fBcurl\fP nainstalován nebo je ve volbách použita volba \fB\--curl\fP.
-.nf
-např.: urpmi.addmedia http http://jpackage.sf.net/rpm/free with hdlist.cz
-.fi
-.PP
-FTP:
-.br
-.IP "\fB urpmi.addmedia [\fIvolby\fP] <\fInázev\fP> ftp://<\fIuživatel\fP>:<\fIheslo\fP>@<\fIpočítač\fP>/<\fIcesta\fP> [with <\fIrelativní cesta k souboru hdlist\fP>]\fP"
-Stejně jako v případě režimu http, pouze přidejte své uživatelské jméno a heslo, pokud je to potřeba (pro anonymní přihlášení na server nemusíte zadávat žádné jméno ani heslo).
-.br
-Pokud je pro stažení souborů použit program \fBwget\fP a používáte firewall, možná budete muset přidat do souboru \fB/etc/wgetrc\fP volbu \fBpassive_ftp=on\fP.
-.nf
-např.: urpmi.addmedia ftp ftp://a:a@leia//export/media/main with ../base/hdlist
-.fi
-.PP
-SSH:
-.br
-.IP "\fB urpmi.addmedia [\fIvolby\fP] <\fInázev\fP> ssh://<\fIuživatel\fP>:<\fIheslo\fP>@<\fIpočítač\fP>/<\fIcesta\fP> [with <\fIrelativní cesta k souboru hdlist\fP>]\fP"
-Stejně jako v případě režimu http, pouze přidejte své uživatelské jméno a heslo, pokud je to potřeba. Velmi doporučujeme exportovat klíč uživatele root, abyste nemuseli zadávat pořád jeho heslo. Pro stažení souborů se použijí příkazy \fBscp\fP a \fBrsync\fP.
-.nf
-např: urpmi.addmedia -h ssh ssh://fpons@bi/c/i586/media/main
-.fi
-.PP
-rsync:
-.br
-.IP "\fB urpmi.addmedia [\fIvolby\fP] <\fInázev\fP> rsync://<\fIuživatel\fP>:<\fIheslo\fP>@<\fIpočítač\fP>:<\fIport\fP>/<\fIcesta\fP> [with <\fIrelativní cesta k souboru hdlist\fP>]\fP"
-Stejně jako v případě režimu http, můžete použít počítač a cestu.
-.nf
-např: urpmi.addmedia rsync rsync://ftp.orst.edu::mandrake-devel/contrib/ppc with ../../cooker/ppc/media/media_info/hdlist2.cz
-.fi
-.PP
-Lokální soubory nebo svazky NFS:
-.br
-.IP "\fB urpmi.addmedia [\fIvolby\fP] <\fInázev\fP> file://<\fIcesta\fP>\fP [with <\fIrelativní cesta k souboru hdlist\fP>]\fP"
-Kde <\fInázev\fP> je váš název pro zdroj (např. Mojerpm).
-.br
-<\fIcesta\fP> je umístění adresáře s balíčky RPM na vašem počítači.
-.PP
-Vyjímatelná zařízení:
-.br
-.IP "\fB urpmi.addmedia [\fIvolby\fP] <\fInázev\fP> removable://<\fIcesta\fP>\fP [with <\fIrelativní cesta k souboru hdlist\fP>]\fP"
-<\fIcesta\fP> je umístění adresáře s balíčky RPM na vašem počítači, kam je připojený zdroj.
-.PP
-.SH VOLBY
-.IP "\fB\--wget\fP"
-pro stahování vzdálených souborů se použije výhradně program wget. Implicitně se používá program curl a program wget pouze tehdy, pokud curl není k dispozici.
-.IP "\fB\--curl\fP"
-pro stahování vzdálených souborů se použije výhradně program curl. Implicitně se používá program curl a program wget pouze tehdy, pokud curl není k dispozici.
-.IP "\fB\--limit-rate\fP \fIrychlost\fP"
-pokusí se omezit rychlost stahování, \fIrychlost\fP se zadává v b/s. Tato volba není implicitně aktivní.
-.IP "\fB\--proxy\fP \fIproxyhost[:port|1080]\fP"
-použije zadanou HTTP proxy.
-.IP "\fB\--proxy-user\fP \fIuživatel:heslo\fP"
-použije zadaného uživatele a heslo pro ověření na proxy.
-.IP "\fB\--update\fP"
-přidá zdroj, který bude vzat v potaz pouze při aktualizacích zdrojů pomocí programu \fBurpmi\fP.
-.IP "\fB\--probe-synthesis\fP"
-pokusí se najít a použít soubor se syntézou, pokud není zadána volba \fB with ...\fP.
-.IP "\fB\--probe-hdlist\fP"
-pokusí se najít a použít soubor hdlist, pokud není zadána volba \fB with ...\fP.
-.IP "\fB\--no-probe\fP"
-nepokusí se hledat ani soubor hdlist, ani soubor se syntézou.
-.IP "\fB\--distrib\fP"
-přidá všechna zdroje z instalačního zdroje. <\fInázev\fP> je použit spolu s názvem nalezeného zdroje k vytvoření novějšího názvu zdroje v databázi urpmi. Volba \fBwith\fP se v tomto případě nepoužije, protože se použijí automaticky soubory hdlist nalezené na instalačním zdroji.
-.IP "\fB\--distrib-XXX\fP"
-automaticky vytvoří zdroj pro část XXX distribuce. XXX může být main, contrib, udates nebo cokoli jiného, co je nastaveno.
-.IP "\fB\--from\fP \fIurl\fP"
-použije zadané \fIurl\fP pro získání seznamu zrcadel, výchozí pro Mandrakesoft je http://www.linux-mandrake.com/mirrorsfull.list. Pouze v případě, že je instalován program \fBurpmi.setup\fP, se použije seznam zrcadel z jeho souboru s nastavením.
-.IP "\fB\--version\fP \fIverze\fP"
-použije zadanou verzi při použití volby \fB\--distrib-XXX\fP, výchozí je hodnota verze instalovaného balíčku \fBmandrake-release\fP.
-.IP "\fB\--arch\fP \fIarchitektura\fP"
-použije zadanou architekturu při použití volby \fB\--distrib-XXX\fP, výchozí je architektura instalovaného balíčku \fBmandrake-release\fP.
-.IP "\fB\-c\fP"
-vymaže vyrovnávací paměť s hlavičkami v adresáři /var/cache/urpmi/headers.
-.IP "\fB\-h\fP"
-pokusí se najít a použít soubory se syntézou nebo soubory hdlist.
-.IP "\fB\-f\fP"
-donutí program násilím vygenerovat soubory hdlist.
-.SH SOUBORY
-/usr/bin/urpmi.addmedia
-.br
-Spustitelný soubor \fBurpmi.addmedia\fP (skript jazyka Perl)
-.PP
-/var/lib/urpmi/list.*
-.br
-Obsahuje seznam všech balíčků známých programu urpmi a jejich umístění, pouze pokud je použito heslo pro přístup ke vzdáleným lokacím (pomocí síťového protokolu), nebo různé adresáře, které jsou použity k uložení balíčků.
-.PP
-/var/lib/urpmi/hdlist.*
-.br
-Obsahuje informace o všech známých balíčcích, je to souhrn hlaviček balíčků RPM. Pokud je pro zdroj použit soubor hdlist, může program \fBurpmf\fP kompletně fungovat, což je také nejčastější případ. (Více viz manuálové stránky pro příkaz \fBurpmf\fP).
-.PP
-/var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
-.br
-Obsahuje informace syntézy o všech známých balíčcích, které jsou sestaveny ze souborů hdlist, a které mohou být použity pro urychlení zpracování vašich požadavků. Pokud nejsou tyto soubory přítomny, použijí se soubory hdlist, což je ovšem výrazně pomalejší.
-.PP
-/etc/urpmi/urpmi.cfg
-.br
-Obsahuje informace o zdrojích. Je přijímán i formát ze starších verzí programu urpmi.
-.PP
-/etc/urpmi/parallel.cfg
-.br
-Obsahuje popis paralelních aliasů ve formátu \fB<alias>:<rozhraní[(zdroje)]>:<parametr_rozhraní>\fP, kde \fB<alias>\fP je symbolický název, \fB<rozhraní>\fP může nabývat hodnot \fBka-run\fP nebo \fBssh\fP, \fB<zdroje>\fP je seznam zdrojů (jako u volby \fB\--media\fP), \fB<parametr_rozhraní>\fP je seznam parametrů specifický pro rozhraní, například "-c ssh -m node1 -m node2" pro rozhraní \fBka-run\fP nebo "node1:node2" pro rozhraní \fBssh\fP.
-.PP
-/etc/urpmi/skip.list
-.br
-Obsahuje výrazy s názvy balíčků, které by neměly být automaticky aktualizovány. Formát je tvořen seznamem toho, co balíček poskytuje (nebo regulárním výrazem, pokud je ohraničen lomítky \fB/\fP) s volitelným operátorem a řetězcem s verzí, nebo regulárním výrazem odpovídajícím úplnému názvu balíčku.
-.PP
-/etc/urpmi/inst.list
-.br
-Obsahuje názvy balíčků, které by měly být instalovány a ne aktualizovány.
-.SH "VIZ TAKÉ"
-urpmi(8),
-urpmi.update(8),
-urpmi.removemedia(8),
-urpmf(8),
-urpmq(8),
-.SH AUTOR
-Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com> (původní autor)
-.br
-Francois Pons, Mandrakesoft
-.br
-Rafael Garcia-Suarez, Mandrakesoft
diff --git a/man/cs/urpmi.removemedia.8 b/man/cs/urpmi.removemedia.8
deleted file mode 100644
index 46a67c4e..00000000
--- a/man/cs/urpmi.removemedia.8
+++ /dev/null
@@ -1,59 +0,0 @@
-.TH urpmi.removemedia 8 "28 Srp 2001" "Mandrakesoft" "Mandrakelinux"
-.IX urpmi.removemedia
-.SH NÁZEV
-urpmi.removemedia \- odstraní zdroj balíčků RPM ze seznamu zdrojů známých programu urpmi
-.SH SYNAPSE
-.B urpmi.removemedia [volby] <\fInázvy\fP>
-.SH POPIS
-Program urpmi.removemedia odstraní všechny odkazy na zadané názvy zdrojů balíčků včetně odkazů na balíčky z těchto zdrojů pocházející, ze všech souborů s nastavením.
-.PP
-<\fInázvy\fP> je seznam názvů zdrojů, které jste předtím zadali pomocí programu urpmi.addmedia
-
-.SH VOLBY
-.IP "\fB\-a\fP"
-Vybere a odebere všechny zdroje.
-.IP "\fB\-c\fP"
-vymaže vyrovnávací paměť s hlavičkami v adresáři /var/cache/urpmi/headers.
-.SH SOUBORY
-/usr/bin/urpmi.removemedia
-.br
-Spustitelný soubor \fBurpmi.removemedia\fP (skript jazyka Perl)
-.PP
-/var/lib/urpmi/list.*
-.br
-Obsahuje seznam všech balíčků známých programu urpmi a jejich umístění, pouze pokud je použito heslo pro přístup ke vzdáleným lokacím (pomocí síťového protokolu), nebo různé adresáře, které jsou použity k uložení balíčků.
-.PP
-/var/lib/urpmi/hdlist.*
-.br
-Obsahuje informace o všech známých balíčcích, je to souhrn hlaviček balíčků RPM. Pokud je pro zdroj použit soubor hdlist, může program \fBurpmf\fP kompletně fungovat, což je také nejčastější případ. (Více viz manuálové stránky pro příkaz \fBurpmf\fP).
-.PP
-/var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
-.br
-Obsahuje informace syntézy o všech známých balíčcích, které jsou sestaveny ze souborů hdlist, a které mohou být použity pro urychlení zpracování vašich požadavků. Pokud nejsou tyto soubory přítomny, použijí se soubory hdlist, což je ovšem výrazně pomalejší.
-.PP
-/etc/urpmi/urpmi.cfg
-.br
-Obsahuje informace o zdrojích. Je přijímán i formát ze starších verzí programu urpmi.
-.PP
-/etc/urpmi/parallel.cfg
-.br
-Obsahuje popis paralelních aliasů ve formátu \fB<alias>:<rozhraní[(zdroje)]>:<parametr_rozhraní>\fP, kde \fB<alias>\fP je symbolický název, \fB<rozhraní>\fP může nabývat hodnot \fBka-run\fP nebo \fBssh\fP, \fB<zdroje>\fP je seznam zdrojů (jako u volby \fB\--media\fP), \fB<parametr_rozhraní>\fP je seznam parametrů specifický pro rozhraní, například "-c ssh -m node1 -m node2" pro rozhraní \fBka-run\fP nebo "node1:node2" pro rozhraní \fBssh\fP.
-.PP
-/etc/urpmi/skip.list
-.br
-Obsahuje výrazy s názvy balíčků, které by neměly být automaticky aktualizovány. Formát je tvořen seznamem toho, co balíček poskytuje (nebo regulárním výrazem, pokud je ohraničen lomítky \fB/\fP) s volitelným operátorem a řetězcem s verzí, nebo regulárním výrazem odpovídajícím úplnému názvu balíčku.
-.PP
-/etc/urpmi/inst.list
-.br
-Obsahuje názvy balíčků, které by měly být instalovány a ne aktualizovány.
-.SH "VIZ TAKÉ"
-urpmi(8),
-urpmi.addmedia(8),
-urpmf(8),
-urpmq(8),
-.SH AUTOR
-Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com> (původní autor)
-.br
-Francois Pons, Mandrakesoft
-.br
-Rafael Garcia-Suarez, Mandrakesoft
diff --git a/man/cs/urpmi.update.8 b/man/cs/urpmi.update.8
deleted file mode 100644
index 21a1bfd2..00000000
--- a/man/cs/urpmi.update.8
+++ /dev/null
@@ -1,75 +0,0 @@
-.TH urpmi.update 8 "28 Srp 2003" "Mandrakesoft" "Mandrakelinux"
-.IX urpmi.update
-.SH NÁZEV
-urpmi.update \- Aktualizuje seznam balíčků pro zadané zdroje
-.SH SYNAPSE
-.B urpmi.update \fB[volby]\fP \fB[<\fInázvy\fP>]\fP
-.SH POPIS
-Program urpmi.update zkoumá všechny zdroje se zadanými <\fInázvy\fP> a aktualizuje jejich seznam balíčků. To je užitečné například pro zdroje s umístěním na serverech FTP.
-.PP
-<\fInázvy\fP> je seznam názvů zdrojů, které jste předtím zadali pomocí programu urpmi.addmedia
-
-.SH VOLBY
-.IP "\fB\--wget\fP"
-pro stahování vzdálených souborů se použije výhradně program wget. Implicitně se používá program curl a program wget pouze tehdy, pokud curl není k dispozici.
-.IP "\fB\--curl\fP"
-pro stahování vzdálených souborů se použije výhradně program curl. Implicitně se používá program curl a program wget pouze tehdy, pokud curl není k dispozici.
-.IP "\fB\--limit-rate\fP \fIrychlost\fP"
-pokusí se omezit rychlost stahování, \fIrychlost\fP se zadává v b/s. Tato volba není implicitně aktivní.
-.IP "\fB\--proxy\fP \fIproxyhost[:port|1080]\fP"
-použije zadanou HTTP proxy.
-.IP "\fB\--proxy-user\fP \fIuživatel:heslo\fP"
-použije zadaného uživatele a heslo pro ověření na proxy.
-.IP "\fB\--update\fP"
-budou se aktualizovat pouze zdroje určené pro aktualizaci.
-.IP "\fB\-a\fP"
-vybere pro aktualizaci všechny zdroje, které nepoužívají vyjímatelná média.
-.IP "\fB\-c\fP"
-vyčistí při svém ukončení adresář /var/cache/urpmi/headers.
-.IP "\fB\-d\fP"
-přinutí ke kompletnímu výpočtu (již nepoužívaného) souboru /var/lib/urpmi/depslist.ordered.
-.IP "\fB\-f\fP"
-přinutí program urpmi.update znovu vytvořit soubory hdlist.
-.SH SOUBORY
-/usr/bin/urpmi.update
-.br
-Spustitelný soubor \fBurpmi.update\fP (skript jazyka Perl)
-.PP
-/var/lib/urpmi/list.*
-.br
-Obsahuje seznam všech balíčků známých programu urpmi a jejich umístění, pouze pokud je použito heslo pro přístup ke vzdáleným lokacím (pomocí síťového protokolu), nebo různé adresáře, které jsou použity k uložení balíčků.
-.PP
-/var/lib/urpmi/hdlist.*
-.br
-Obsahuje informace o všech známých balíčcích, je to souhrn hlaviček balíčků RPM. Pokud je pro zdroj použit soubor hdlist, může program \fBurpmf\fP kompletně fungovat, což je také nejčastější případ. (Více viz manuálové stránky pro příkaz \fBurpmf\fP).
-.PP
-/var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
-.br
-Obsahuje informace syntézy o všech známých balíčcích, které jsou sestaveny ze souborů hdlist, a které mohou být použity pro urychlení zpracování vašich požadavků. Pokud nejsou tyto soubory přítomny, použijí se soubory hdlist, což je ovšem výrazně pomalejší.
-.PP
-/etc/urpmi/urpmi.cfg
-.br
-Obsahuje informace o zdrojích. Je přijímán i formát ze starších verzí programu urpmi.
-.PP
-/etc/urpmi/parallel.cfg
-.br
-Obsahuje popis paralelních aliasů ve formátu \fB<alias>:<rozhraní[(zdroje)]>:<parametr_rozhraní>\fP, kde \fB<alias>\fP je symbolický název, \fB<rozhraní>\fP může nabývat hodnot \fBka-run\fP nebo \fBssh\fP, \fB<zdroje>\fP je seznam zdrojů (jako u volby \fB\--media\fP), \fB<parametr_rozhraní>\fP je seznam parametrů specifický pro rozhraní, například "-c ssh -m node1 -m node2" pro rozhraní \fBka-run\fP nebo "node1:node2" pro rozhraní \fBssh\fP.
-.PP
-/etc/urpmi/skip.list
-.br
-Obsahuje výrazy s názvy balíčků, které by neměly být automaticky aktualizovány. Formát je tvořen seznamem toho, co balíček poskytuje (nebo regulárním výrazem, pokud je ohraničen lomítky \fB/\fP) s volitelným operátorem a řetězcem s verzí, nebo regulárním výrazem odpovídajícím úplnému názvu balíčku.
-.PP
-/etc/urpmi/inst.list
-.br
-Obsahuje názvy balíčků, které by měly být instalovány a ne aktualizovány.
-.SH "VIZ TAKÉ"
-urpmi(8),
-urpmi.addmedia(8),
-urpmf(8),
-urpmq(8),
-.SH AUTOR
-Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com> (původní autor)
-.br
-Francois Pons, Mandrakesoft
-.br
-Rafael Garcia-Suarez, Mandrakesoft
diff --git a/man/cs/urpmq.8 b/man/cs/urpmq.8
deleted file mode 100644
index 8468c386..00000000
--- a/man/cs/urpmq.8
+++ /dev/null
@@ -1,129 +0,0 @@
-.TH urpmq 8 "28 Srp 2003" "Mandrakesoft" "Mandrakelinux"
-.IX urpmq
-.SH "NÁZEV"
-urpmq \- nástroj pro dotazy na databázi urpmi.
-.SH SYNAPSE
-.B urpmq [\fIvolby\fP] [\fInázev_balíčku\fP | \fIsoubory_rpm...\fP]
-.SH POPIS
-Program urpmq umožňuje dotazy na databázi urpmi. Je vám k dispozici, pokud potřebujete zjistit seznam balíčků dostupných na různých zdrojích registrovaných v programu urpmi, nebo pokud potřebujete vypsat závislosti balíčků, nebo balíčky, které se nainstalují, pokud spustíte program urpmi.
-.PP
-Výstupní formát programu urpmi se liší podle následujících parametrů z příkazové řádky:
-.IP
-[skupina/]název_balíčku[-verze][-vydání][.arch]
-.SH VOLBY
-.IP "\fB\--help\fP"
-zobrazí nápovědu a ukončí se (stejné jako \fB\-h\fP nebo \fB\-?\fP).
-.IP "\fB\--update\fP"
-použije pouze zdroje pro aktualizaci. To znamená, že program \fBurpmq\fP bude hledat a řešit závislosti pouze v rámci zdrojů označených pro aktualizaci.
-.IP "\fB\--media\fP \fIzdroj1,...,zdrojN\fP"
-použije pouze zadané zdroje, nikoli všechny dostupné zdroje (nebo zdroje pro aktualizaci, pokud je zadána volba \fB\--update\fP).
-.IP "\fB\--excludemedia\fP \fIzdroj1,...,zdrojN\fP"
-nepoužije zadané zdroje.
-.IP "\fB\--sortmedia\fP \fIzdroj1,...,zdrojN\fP"
-setřídí zadané zdroje, ke zjednodušení seskupení lze použít podřetězce.
-.IP "\fB\--synthesis\fP \fIsoubor\fP"
-pro vyhledávání v balíčcích a řešení závislostí použije místo databáze urpmi zadaný \fIsoubor\fP syntézy.
-.IP "\fB\--auto-select\fP"
-automaticky vybere všechny balíčky, které by měly být aktualizovány, na základě již instalovaných balíčků a balíčků v seznamech jednotlivých registrovaných zdrojů.
-.IP "\fB\--fuzzy\fP"
-vypne rychlé hledání přesného názvu balíčku, jinými slovy navrhne všechny balíčky obsahující zadaný název, i pokud existuje takový, který má zadaný název (tato volba je stejná jako volba \fB\-y\fP.
-.IP "\fB\--keep\fP"
-změní výběr balíčků, pokud nemohou být uspokojeny některé závislosti tak, že se pokusí ponechat existující balíčky místo toho, aby je odstranil. Toto chování obecně odmítne aktualizaci balíčků zadaných na příkazové řádce (nebo při použití volby --auto-select), pokud dojde k chybě v závislostech.
-.IP "\fB\--list\fP"
-vypíše dostupné balíčky.
-.IP "\fB\--list-media\fP"
-vypíše dostupné zdroje.
-.IP "\fB\--list-nodes\fP"
-vypíše dostupné počítače, pokud je použita volba \fB\--parallel\fP.
-.IP "\fB\--list-aliases\fP"
-vypíše seznam dostupných paralelních aliasů.
-.IP "\fB\--src\fP \fInázev\fP"
-prohledává zdrojový balíček podle \fInázvu\fP a implicitně vybere všechny závislosti, pokud není zadaná volba \fB\--install-src\fP pro instalaci zdrojového balíčku samotného.
-.IP "\fB\--headers\fP"
-získá hlavičky vybraných balíčků a vypíše je na standardní výstup.
-.IP "\fB\--sources\fP"
-vypíše zdrojové url (nebo soubor) všech vybraných balíčků.
-.IP "\fB\--force\fP"
-bude ignorovat výskyt chyby, pokud jsou vyžádány neexistující balíčky.
-.IP "\fB\--parallel\fP \fIalias\fP"
-aktivuje distribuované spuštění urpmi na dalších počítačích (je nutné, aby na těchto počítačích bylo urpmi instalováno, nemusí však mít definované zdroje). \fIalias\fP definuje, který rozšiřující modul pro urpmi se má použít (v současné době se může jednat o \fBurpmi-parallel-ka-run\fP nebo \fBurpmi-parallel-ssh\fP) a které počítače by měly být aktualizovány. Tento alias je definován v souboru /etc/urpmi/parallel.cfg, jak je popsáno níže.
-.IP "\fB\--wget\fP"
-pro stahování vzdálených souborů se použije výhradně program wget. Implicitně se používá program curl a program wget pouze tehdy, pokud curl není k dispozici.
-.IP "\fB\--curl\fP"
-pro stahování vzdálených souborů se použije výhradně program curl. Implicitně se používá program curl a program wget pouze tehdy, pokud curl není k dispozici.
-.IP "\fB\--proxy\fP \fIproxyhost[:port|1080]\fP"
-použije zadanou HTTP proxy.
-.IP "\fB\--proxy-user\fP \fIuživatel:heslo\fP"
-použije zadaného uživatele a heslo pro ověření na proxy.
-.IP "\fB\--env\fP \fIadresář\fP"
-použije odlišné prostředí přímo z hlášení o chybě, aby bylo možné zopakovat chybu, parametry jsou shodné s parametry pro volbu \fB\--bug\fP
-.IP "\fB\-v\fP"
-aktivuje užvaněný režim.
-.IP "\fB\-d\fP"
-vybere závislosti (maximální množina).
-.IP "\fB\-u\fP"
-zruší výběr balíčků, pokud je již instalovaná novější verze. Tuto volbu lze použít s volbou \fB\-d\fP a tím simulovat režim \fB\-M\fP programu \fBurpmi\fP.
-.IP "\fB\-a\fP"
-vybere všechny shody z příkazového řádku, užitečné při použití voleb \fB\-f\fP nebo \fB\-r\fP, pokud je zadán neúplný název.
-.IP "\fB\-c\fP"
-pokud je vybrána maximální množina závislostí, bude program předpokládat, že uvedené balíčky mají chybné nebo zastaralé závislosti. To způsobí, že se bude aktualizovat více balíčků, ale může tím opravit nevyřešené závislosti uvnitř databáze rpm.
-.IP "\fB\-p\fP"
-umožní prohledávat značky provides a nalézt tak potřebný balíček.
-.IP "\fB\-P\fP"
-nebude hledat v tom, co balíček poskytuje (značka provides), a tak nalézt potřebný balíček (opak přepínače \fB\-p\fP).
-.IP "\fB\-R\fP"
-obrátí hledání na to, co balíček poskytuje.
-.IP "\fB\-y\fP"
-Stejné jako přepínač \fB\--fuzzy\fP.
-.IP "\fB\-s\fP"
-Stejné jako přepínač \fB\--src\fP.
-.IP "\fB\-g\fP"
-vypíše skupinu, do které patří každý z vybraných balíčků.
-.IP "\fB\-r\fP"
-vypíše verzi a vydání každého z vybraných balíčků.
-.IP "\fB\-f\fP"
-vypíše verzi, vydání a architekturu každého z vybraných balíčků.
-.SH SOUBORY
-/usr/bin/urpmq
-.br
-Spustitelný soubor \fBurpmq\fP (skript jazyka Perl)
-.PP
-/var/lib/urpmi/list.*
-.br
-Obsahuje seznam všech balíčků známých programu urpmi a jejich umístění, pouze pokud je použito heslo pro přístup ke vzdáleným lokacím (pomocí síťového protokolu), nebo různé adresáře, které jsou použity k uložení balíčků.
-.PP
-/var/lib/urpmi/hdlist.*
-.br
-Obsahuje informace o všech známých balíčcích, je to souhrn hlaviček balíčků RPM. Pokud je pro zdroj použit soubor hdlist, může program \fBurpmf\fP kompletně fungovat, což je také nejčastější případ. (Více viz manuálové stránky pro příkaz \fBurpmf\fP).
-.PP
-/var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
-.br
-Obsahuje informace syntézy o všech známých balíčcích, které jsou sestaveny ze souborů hdlist, a které mohou být použity pro urychlení zpracování vašich požadavků. Pokud nejsou tyto soubory přítomny, použijí se soubory hdlist, což je ovšem výrazně pomalejší.
-.PP
-/etc/urpmi/urpmi.cfg
-.br
-Obsahuje informace o zdrojích. Je přijímán i formát ze starších verzí programu urpmi.
-.PP
-/etc/urpmi/parallel.cfg
-.br
-Obsahuje popis paralelních aliasů ve formátu \fB<alias>:<rozhraní[(zdroje)]>:<parametr_rozhraní>\fP, kde \fB<alias>\fP je symbolický název, \fB<rozhraní>\fP může nabývat hodnot \fBka-run\fP nebo \fBssh\fP, \fB<zdroje>\fP je seznam zdrojů (jako u volby \fB\--media\fP), \fB<parametr_rozhraní>\fP je seznam parametrů specifický pro rozhraní, například "-c ssh -m node1 -m node2" pro rozhraní \fBka-run\fP nebo "node1:node2" pro rozhraní \fBssh\fP.
-.PP
-/etc/urpmi/skip.list
-.br
-Obsahuje výrazy s názvy balíčků, které by neměly být automaticky aktualizovány. Formát je tvořen seznamem toho, co balíček poskytuje (nebo regulárním výrazem, pokud je ohraničen lomítky \fB/\fP) s volitelným operátorem a řetězcem s verzí, nebo regulárním výrazem odpovídajícím úplnému názvu balíčku.
-.PP
-/etc/urpmi/inst.list
-.br
-Obsahuje názvy balíčků, které by měly být instalovány a ne aktualizovány.
-.SH "VIZ TAKÉ"
-urpmi(8),
-urpmi.addmedia(8),
-urpmi.update(8),
-urpmi.removemedia(8),
-urpmf(8),
-.SH AUTOR
-Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com> (původní autor)
-.br
-Francois Pons, Mandrakesoft
-.br
-Rafael Garcia-Suarez, Mandrakesoft
diff --git a/man/et/urpmf.8 b/man/et/urpmf.8
deleted file mode 100644
index 18a4397e..00000000
--- a/man/et/urpmf.8
+++ /dev/null
@@ -1,95 +0,0 @@
-.\" .IX urpmf
-.TH "urpmf" "8" "05. juuli 2001" "Mandrakesoft" "Mandrakelinux"
-.SH "NIMI"
-urpmf \- RPMFind \- leiab RPM\-paketi, mis sisaldab määratud faili
-.SH "KOKKUVÕTE"
-.B urpmf [\fIvõtmed\fP] <\fIfail\fP>
-.SH "KIRJELDUS"
-urpmf\-i väljundiks on pakettide loend, milles leidub nõutud fail.
-.PP
-<\fIfail\fP> on failinimi, mida te soovite paketis leiduvat. Muide, Te võite kirjutada ka vaid otsitava faili nime ainult osaliselt, \fBurpmf\fP näitab seejärel sobivate failide loendit koos vastavate pakettidega.
-.PP
-urpmf otsib läbi paigaldatud ja paigaldamata paketid.
-.SH "VÕTMED"
-.IP "\fB\-\-help\fP"
-näitab abiteadet ja väljub.
-.IP "\fB\-\-quiet\fP"
-välja nime ei näidata (vaikimisi, kui välja ei ole antud käsureal, mis ei sobi kokku interaktiivse resiimiga).
-.IP "\fB\-\-all\fP"
-näitab kõiki välju.
-.IP "\fB\-\-name\fP"
-näitab välja name: rpm\-i failinimi (eeldusel, et välja ei ole antud käsureal, kuid ilma paketinimeta).
-.IP "\fB\-\-group\fP"
-näitab välja group: grupp.
-.IP "\fB\-\-size\fP"
-näitab välja size: suurus.
-.IP "\fB\-\-serial\fP"
-näitab välja serial: seerianumber.
-.IP "\fB\-\-summary\fP"
-näitab välja summary: kokkuvõte.
-.IP "\fB\-\-description\fP"
-näitab välja description: kirjeldus.
-.IP "\fB\-\-provides\fP"
-näitab välja provides: kõik pakutavad (mitu rida).
-.IP "\fB\-\-requires\fP"
-näitab välja requires: kõik nõutavad (mitu rida).
-.IP "\fB\-\-files\fP"
-näitab välja files: kõik failid (mitu rida).
-.IP "\fB\-\-conflicts\fP"
-näitab välja conflicts: kõik konfliktid (mitu rida).
-.IP "\fB\-\-obsoletes\fP"
-näitab välja obsoletes: kõik aegunud (mitu rida).
-.IP "\fB\-\-prereqs\fP"
-näitab välja prereqs: kõik eelnõutavad (mitu rida).
-.SH "FAILID"
-/usr/bin/urpmf
-.br
-Käivitusfail \fBurpmf\fP (perli skript)
-.PP
-/var/lib/urpmi/list.*
-.br
-Kõigi urpmi\-le tuntud pakettide ja nende asukohtade loend.
-Iga andmekandja kohta (*) on üks faililoend.
-.PP
-/var/lib/urpmi/hdlist.*
-.br
-Info kõigi tuntud pakettide kohta, sisaldab rpm\-päiste kokkuvõtet.
-Iga andmekandja kohta (*) on üks faililoend.
-.PP
-/var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
-.br
-Sisaldab kõigi tuntud pakettide sünteesiinfot, mis on loodud hdlist\-failide põhjal ja mida võib kasutada vastav algoritm. Kui neid faile ei ole, kasutage nende loomiseks käsku \fBurpmi.update \-a\fP. Need failid ei ole kohustuslikud.
-.PP
-/etc/urpmi/urpmi.cfg
-.br
-Sisaldab andmekandja kirjeldust, vastuvõetav on ka varasema urpmi vorming.
-.PP
-/etc/urpmi/skip.list
-.br
-Sisaldab nende pakettide nimesid, mida ei peaks automaatselt uuendama.
-.PP
-/var/lib/urpmi/depslist.ordered
-.br
-Tavaline tekstifail kõigi tuntud pakettide kõigi sõltuvustega.
-.PP
-/var/lib/urpmi/provides
-.br
-Tavaline tekstifail kõigi pakutavate failidega ning neid sisaldavate vastavate pakettide loendiga.
-.PP
-/var/lib/urpmi/compss
-.br
-Tavaline tekstifail, kus on iga grupi kohta kõigi selles leiduvate pakettide loend.
-.SH "VAATA KA"
-urpmi(8),
-urpmq(8),
-urpmi.addmedia(8),
-urpmi.update(8),
-urpmi.removemedia(8),
-autoirpm(8),
-autoirpm\-icons(8),
-.SH "AUTOR"
-Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com>
-.br
-Francois Pons, Mandrakesoft
-.br
-Rafael Garcia-Suarez, Mandrakesoft
diff --git a/man/et/urpmi.8 b/man/et/urpmi.8
deleted file mode 100644
index c2359c61..00000000
--- a/man/et/urpmi.8
+++ /dev/null
@@ -1,114 +0,0 @@
-.\" .IX urpmi
-.TH "urpmi" "8" "05. juuli 2001" "Mandrakesoft" "Mandrakelinux"
-.SH "NIMI"
-urpmi \- rpm\-rakendus, mis muudab paigaldamise kasutajale hõlpsamaks
-.SH "KOKKUVÕTE"
-.B urpmi [\fIvõtmed\fP] [\fIpaketinimed\fP | \fIrpm_failid...\fP]
-.SH "KIRJELDUS"
-urpmi võimaldab mitteadministraatoril rpm\-e paigaldada. Tegelikult lubab see paigaldada ainult hästi tuntud rpm\-e. Kui soovite paigaldada kohalikku rpm\-faili, peate olema administraator.
-
-Rpm\-i ja urpmi võrdlus on sama, mis võrdlus insmod\-i ja modprobe või dpkg ja apt\-get\-i vahel
-.PP
-Pakette võivad paigaldada kõik kasutajad, kes kuuluvad gruppi urpmi.
-.br
-Käivitage urpmi ja lisage märgid, mis Teie arvates tähistavad mõnd paketti ning urpmi:
-.br
-\- Pakub välja erinevad paketinimed, kui neid on, ja väljub.
-.br
-\- Kui leiti ainult üks vastav pakett, kontrollib, kas sõltuvused on juba paigaldatud.
-.br
-\- Kui ei ole, teeb ettepaneku paigaldada sõltuvused ning paigaldab siis kõik vajalikud sõltuvused ja tellitud paketi(d).
-.PP
-Pange tähele, et urpmi suudab toime tulla paigaldusega erinevatelt andmekandjatelt (ftp, http, kohalikud ja nfs kettad, eemaldatavad andmekandjad, nt CDROM\-id) ning võib sõltuvusi paigaldada tellitud paketiga võrreldes erinevalt andmekandjalt. Vajaduse korral palub urpmi Teil sisestada vajaliku andmekandja.
-.PP
-Rpm\-e sisaldava uue andmekandja lisamiseks käivitage urpmi.addmedia.
-.br
-Andmekandja eemaldamiseks käivitage urpmi.removemedia.
-.br
-Pakettide loendi uuendamiseks (kui näiteks ftp\-arhiiv on muutunud) käivitage urpmi.update.
-.br
-Paketi automaatseks paigaldamiseks vastavalt käivitusfailile, mida Te proovisite käivitada, käivitage autoirpm.
-.br
-Kõigi tuntud pakettide kõigi saadaolevate menüükirjete paigaldamiseks käivitage autoirpm\-icons.
-.SH "VÕTMED"
-.IP "\fB\-\-help\fP"
-näitab abiteadet ja väljub.
-.IP "\fB\-\-update\fP"
-kasutab ainult uuendus\-andmekandjaid. See tähendab, et \fBurpmi\fP otsib ja lahendab sõltuvusi ainult andmekandjatel, mis on märgitud uuenduseks.
-.IP "\fB\-\-auto\fP"
-paigaldab kõik nõutud sõltuvused ilma küsimusi esitamata.
-.IP "\fB\-\-auto\-select\fP"
-valib automaatselt kõik paketid, mida tuleb uuendada sõltuvalt juba paigaldatud ja erinevatel andmekandjatel registreeritud pakettidest.
-.IP "\fB\-\-force\fP"
-eeldab, et igale küsimusele vastatakse jaatavalt.
-.IP "\fB\-\-X\fP"
-kasutab X\-keskkonda.
-.IP "\fB\-\-best\-output\fP"
-püüab kasutada X\-keskkonda või kui see pole saadaval, siis standardset tekstikeskkonda (kasutades rpm\-i).
-.IP "\fB\-a\fP"
-kui alamstringile vastab mitu paketti, võtab need kõik
-.IP "\fB\-m\fP"
-valib nõutavate miinimumvaliku (see on vaikeseade). See on suhteliselt aeglane algoritm, mis püüab minimeerida uuendavate pakettide valiku nii väheseks, kui võimalik.
-.IP "\fB\-M\fP"
-valib nõutavate maksimumvaliku. See on kiireim algoritm, mis püüab uuendada kõik nõutavad, kui neid vähegi uuendada saab.
-.IP "\fB\-c\fP"
-kui kasutatakse maksimumvalikut, võib juhtuda, et valitud paketil on valed või vananenud sõltuvused. See põhjustab enamate pakettide uuendamise ja võib parandada lahendamata sõltuvused rpm\-andmebaasis.
-.IP "\fB\-p\fP"
-lubab paketi leidmiseks otsingut pakutavate seas.
-.IP "\fB\-q\fP"
-lülitub vaiksesse resiimi, kus rpm\-i uuendamise olekut ei näidata.
-.IP "\fB\-v\fP"
-lülitub selgitavasse resiimi, mis teatab kõigest juhtuvast.
-.SH "FAILID"
-/usr/bin/urpmi
-.br
-\fBurpmi\fP käivitusfail (perli skript)
-.PP
-/var/lib/urpmi/list.*
-.br
-Sisaldab kõigi urpmi\-le tuntud pakettide loendit ja nende asukohti.
-Iga andmekandja kohta(*) on üks faililoend.
-.PP
-/var/lib/urpmi/hdlist.*
-.br
-Sisaldab infot kõigi tuntud pakettide kohta, on rpm\-päiste kokkuvõte.
-Iga andmekandja kohta (*) on üks hdlist.
-.PP
-/var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
-.br
-Contain synthesis information about all known packages built from hdlist files
-that can be used by minimal closure algorithm. If these files are not present
-use \fBurpmi.update \-a\fP to generate them. These files are not mandatory.
-.PP
-/etc/urpmi/urpmi.cfg
-.br
-Sisaldab andmekandja kirjeldust, vastuvõetav on urpmi varasema versiooni vorming.
-.PP
-/etc/urpmi/skip.list
-.br
-Sisaldab pakettide nimesid, mida ei tuleks automaatselt uuendada.
-.PP
-/var/lib/urpmi/depslist.ordered
-.br
-Tavaline tekstifail kõigi tuntud pakettide kõigi sõltuvustega.
-.PP
-/var/lib/urpmi/provides
-.br
-Tavaline tekstifail kõigi pakutavate ning neid sisaldavate pakettide loendiga.
-.PP
-/var/lib/urpmi/compss
-.br
-Tavaline tekstifail igas grupis sisalduvate pakettide loendiga.
-.SH "VAATA KA"
-urpmi.addmedia(8),
-urpmi.update(8),
-urpmi.removemedia(8),
-autoirpm(8),
-urpmf(8),
-urpmq(8),
-.SH "AUTOR"
-Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com>
-.br
-Francois Pons, Mandrakesoft
-.br
-Rafael Garcia-Suarez, Mandrakesoft
diff --git a/man/et/urpmi.addmedia.8 b/man/et/urpmi.addmedia.8
deleted file mode 100644
index e67cc02b..00000000
--- a/man/et/urpmi.addmedia.8
+++ /dev/null
@@ -1,105 +0,0 @@
-.\" .IX urpmi.addmedia
-.TH "urpmi.addmedia" "8" "05. juuli 2001" "Mandrakesoft" "Mandrakelinux"
-.SH "NIMI"
-urpmi.addmedia \- lisab uue rpm\-e sisaldava andmekandja urpmi\-ga kasutamiseks
-.SH "KOKKUVÕTE"
-.B urpmi.addmedia [\fIvõtmed\fP] <\fInimi\fP> <\fIurl\fP>
-.SH "KIRJELDUS"
-urpmi.addmedia teatab urpmi\-le, et uusi rpm\-e leiab määratud kohast. Praegu on andmekandjatena toetatud: kõvakettad, eemaldatavad andmekandjad (näiteks cd\-d), http ja ftp.
-.PP
-Uue andmekandja lisamine on lubatud kõigile gruppi urpmi kuuluvatele kasutajatele.
-.PP
-Valida tuleb üks järgmistest moodustest:
-.PP
-http:
-.br
-.IP "\fB urpmi.addmedia <\fInimi\fP> http://<\fImasin\fP>/<\fIasukoht\fP> with <\fIsuhteline tee hdlisti juurde\fP>\fP"
-Kus <\fInimi\fP> on Teie nimetus andmekandjale (nt "updates").
-.br
-<\fImasin\fP>/<\fIasukoht\fP> on rpm\-kataloogi asukoht võrgus.
-.br
-<\fIsuhteline tee hdlisti juurde\fP> on rada, kust leida rpm\-ide hdlist. See antakse suhtelisena <\fIasukoha\fP> suhtes.
-.br
-Märkus: failide allalaadimiseks on kasutusel \fBwget\fP, millele võib lisada teatud võtmeid, kui redigeerida faili \fB/etc/wgetrc\fP. Selle kohta vaadake lähemat infot \fBwget\fP\-i dokumentatsioonist.
-.PP
-ftp:
-.br
-.IP "\fB urpmi.addmedia <\fInimi\fP> ftp://<\fIkasutajatunnus\fP>:<\fIkasutaja\fP>@<\fImasin\fP>/<\fIasukoht\fP> with <\fIsuhteline tee hdlisti juurde\fP>\fP"
-Sama, mis http puhul, lisage vaid oma kasutajatunnus ja kasutaja, kui nõutakse (Pange tähele, et ftp\-serverile anonüümseks ligipääsuks ei ole vaja anda kasutajatunnust anonymous).
-.br
-Märkus: failide allalaadimiseks on kasutusel \fBwget\fP, nii et kui rakendatud on tulemüür, tuleks failile \fB/etc/wgetrc\fP lisada võti \fBpassive_ftp=on\fP.
-.nf
-nt: urpmi.addmedia ftp ftp://a:a@leia//export/media/main with ../base/hdlist
-.fi
-.PP
-Kõvaketas või NFS:
-.br
-.IP "\fB urpmi.addmedia <\fInimi\fP> file://<\fIasukoht\fP>\fP with <\fIsuhteline tee hdlisti juurde\fP>\fP"
-Kus <\fInimi\fP> on Teie antud nimetus andmekandjale (nt Minurpmid).
-.br
-<\fIasukoht\fP> on rpm\-kataloogi asukoht Teie masinal.
-.PP
-Eemaldatav andmekandja:
-.br
-.IP "\fB urpmi.addmedia removable_<\fIseade\fP>://<\fIasukoht\fP>\fP with <\fIsuhteline tee hdlisti juurde\fP>\fP"
-<\fIseade\fP> on andmekandja nimi, nagu see esineb kataloogis /dev/ (nt cdrom, floppy, zip...).
-.br
-<\fIasukoht\fP> on rpm\-kataloogi asukoht Teie masinal, kui andmekandja on haagitud.
-.PP
-.SH "VÕTMED"
-.IP "\fB\-\-update\fP"
-lisab andmekandja, mida arvestatakse, kui \fBurpmi\fP abil uuendatakse ainult uuendamis\-andmekandjat.
-.SH "FAILID"
-/usr/bin/urpmi
-.br
-\fBurpmi\fP käivitusfail (perli skript)
-.PP
-/var/lib/urpmi/list.*
-.br
-Sisaldab kõiki urpmi\-le tuntud pakettide loendit ja nende asukohti.
-Iga andmekandja kohta(*) on üks faililoend.
-.PP
-/var/lib/urpmi/hdlist.*
-.br
-Sisaldab infot kõigi tuntud pakettide kohta, on rpm\-päiste kokkuvõte.
-Iga andmekandja kohta(*) on üks faililoend.
-.PP
-/var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
-.br
-Contain synthesis information about all known packages built from hdlist files
-that can be used by minimal closure algorithm. If these files are not present
-use \fBurpmi.update \-a\fP to generate them. These files are not mandatory.
-.PP
-/etc/urpmi/urpmi.cfg
-.br
-Sisaldab andmekandja kirjeldust, vastuvõetav on ka urpmi varasema versiooni vorming.
-.PP
-/etc/urpmi/skip.list
-.br
-Sisaldab pakettide nimesid, mida ei peaks automaatselt uuendama.
-.PP
-/var/lib/urpmi/depslist.ordered
-.br
-Tavaline tekstifail kõigi tuntud pakettide kõigi sõltuvustega.
-.PP
-/var/lib/urpmi/provides
-.br
-Tavaline tekstifail kõigi pakutavate failide ja neid sisaldavate vastavate pakettide loendiga.
-.PP
-/var/lib/urpmi/compss
-.br
-Tavaline tekstifail igasse gruppi kuuluvate pakettide loendiga.
-.SH "VAATA KA"
-urpmi(8),
-urpmi.update(8),
-urpmi.removemedia(8),
-autoirpm(8),
-autoirpm\-icons(8),
-urpmf(8),
-urpmq(8),
-.SH "AUTOR"
-Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com>
-.br
-Francois Pons, Mandrakesoft
-.br
-Rafael Garcia-Suarez, Mandrakesoft
diff --git a/man/et/urpmi.removemedia.8 b/man/et/urpmi.removemedia.8
deleted file mode 100644
index 22e8fb82..00000000
--- a/man/et/urpmi.removemedia.8
+++ /dev/null
@@ -1,60 +0,0 @@
-.\" .IX urpmi.removemedia
-.TH "urpmi.removemedia" "8" "05. juuli 2001" "Mandrakesoft" "Mandrakelinux"
-.SH "NIMI"
-urpmi.removemedia \- eemaldab rpm\-ide andmekandja urpmi\-le tuntud andmekandjate seast
-.SH "KOKKUVÕTE"
-.B urpmi.removemedia [võtmed] <\fInimed\fP>
-.SH "KIRJELDUS"
-urpmi.removemedia eemaldab määratud andmekandja kõik seadistustefailid, viited ja rpm\-id.
-.PP
-<\fInames\fP> on loend nimedest, mida olete urpmi.addmedia abil andnud
-.SH "VÕTMED"
-.IP "\fB\-a\fP"
-Valib eemaldamiseks kõik andmekandjad.
-.SH "FAILID"
-/usr/bin/urpmi
-.br
-Käivitusfail \fBurpmi\fP (perli skript)
-.PP
-/var/lib/urpmi/list.*
-.br
-Sisaldab kõigi urpmi\-le tuntud pakettide loendit ja nende asukohti.
-Iga andmekandja kohta (*) on üks faililoend.
-.PP
-/var/lib/urpmi/hdlist.*
-.br
-Sisaldab kõigi tuntud pakettide infot, on rpm\-päiste kokkuvõte.
-Iga andmekandja kohta(*) on üks faililoend.
-.PP
-/etc/urpmi/urpmi.cfg
-.br
-Sisaldab andmekandja kirjeldust, vastuvõetav on urpmi vanema versiooni vorming.
-.PP
-/etc/urpmi/skip.list
-.br
-Sisaldab pakettide nimesid, mida ei peaks automaatselt uuendama.
-.PP
-/var/lib/urpmi/depslist.ordered
-.br
-Tavaline tekstifail kõigi tuntud pakettide kõigi sõltuvustega.
-.PP
-/var/lib/urpmi/provides
-.br
-Tavaline tekstifail kõigi pakutavate failide ning neid sisaldavate pakettide loendiga.
-.PP
-/var/lib/urpmi/compss
-.br
-Tavaline tekstifail igas grupis sisalduvate pakettide loendiga.
-.SH "VAATA KA"
-urpmi(8),
-urpmi.addmedia(8),
-autoirpm(8),
-autoirpm\-icons(8),
-urpmf(8),
-urpmq(8),
-.SH "AUTOR"
-Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com>
-.br
-Francois Pons, Mandrakesoft
-.br
-Rafael Garcia-Suarez, Mandrakesoft
diff --git a/man/et/urpmi.update.8 b/man/et/urpmi.update.8
deleted file mode 100644
index 69646a78..00000000
--- a/man/et/urpmi.update.8
+++ /dev/null
@@ -1,70 +0,0 @@
-.\" .IX urpmi.update
-.TH "urpmi.update" "8" "05 Jul 2001" "Mandrakesoft" "Mandrakelinux"
-.SH "NIMI"
-urpmi.update \- Uuendab määratud andmekandja(te) pakettide loendit
-.SH "KOKKUVÕTE"
-.B urpmi.update [võtmed] [<\fInimed\fP>]
-.SH "KIRJELDUS"
-urpmi.update otsib läbi kõik võtmega <\fInimed\fP> määratud andmekandjad nende paketiloendi uuendamiseks.
-See on kasulik näiteks ftp\-andmekandjate puhul.
-.PP
-<\fInimed\fP> on nimeloend, mille on koostanud urpmi.addmedia.
-.SH "VÕTMED"
-.IP "\fB\-a\fP"
-Valib uuendamiseks kõik andmekandjad, mis ei kohalikud ja eemaldatavad.
-.IP "\fB\-c\fP"
-Puhastab väljumisel kataloogi /var/cache/urpmi/headers.
-.IP "\fB\-f\fP"
-Sunnib uuesti looma hdlist\-faile või baasfaile (/var/lib/urpmi/depslist.ordered,
-/var/lib/urpmi/provides and /var/lib/urpmi/compss).
-.SH "FAILID"
-/usr/bin/urpmi
-.br
-\fBUrpmi\fP käivitusfail (perli skript)
-.PP
-/var/lib/urpmi/list.*
-.br
-Sisaldab loendit kõigist pakettidest, mida urpmi tunneb, ja nende asukohti. Iga andmekandja(*) kohta on üks faililoend.
-.PP
-/var/lib/urpmi/hdlist.*
-.br
-Sisaldab infot kõigi tuntud pakettide kohta, on rpm\-päiste kokkuvõte. Iga andmekandja(*) kohta on üks faililoend.
-.PP
-/var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
-.br
-Contain synthesis information about all known packages built from hdlist files
-that can be used by minimal closure algorithm. If these files are not present
-use \fBurpmi.update \-a\fP to generate them. These files are not mandatory.
-.PP
-/etc/urpmi/urpmi.cfg
-.br
-Sisaldab andmekandja kirjeldust, vastuvõetav on vanema urpmi senine vorming.
-.PP
-/etc/urpmi/skip.list
-.br
-Sisaldab pakettide nimesid, mida ei peaks automaatselt uuendama.
-.PP
-/var/lib/urpmi/depslist.ordered
-.br
-Tavaline tekstifail kõigi tuntud pakettide kõigi sõltuvustega.
-.PP
-/var/lib/urpmi/provides
-.br
-Tavaline tekstifail kõigi pakutavate failide ning neid sisaldavate seonduvate pakettide loendiga.
-.PP
-/var/lib/urpmi/compss
-.br
-Tavaline tekstifail pakettide loendiga iga grupi kaupa.
-.SH "VAATA KA"
-urpmi(8),
-urpmi.addmedia(8),
-urpmf(8),
-urpmq(8),
-autoirpm(8),
-autoirpm\-icons(8),
-.SH "AUTOR"
-Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com>
-.br
-Francois Pons, Mandrakesoft
-.br
-Rafael Garcia-Suarez, Mandrakesoft
diff --git a/man/et/urpmq.8 b/man/et/urpmq.8
deleted file mode 100644
index af66d224..00000000
--- a/man/et/urpmq.8
+++ /dev/null
@@ -1,98 +0,0 @@
-.\" .IX urpmq
-.TH "urpmq" "8" "05. juuli 2001" "Mandrakesoft" "Mandrakelinux"
-.SH "NIMI"
-urpmq \- urpmi andmebaasipäringu vahend.
-.SH "KOKKUVÕTE"
-.B urpmq [\fIvõtmed\fP] [\fIpaketinimed\fP | \fIrpm\-failid...\fP]
-.SH "KIRJELDUS"
-urpmq võimaldab esitada päringu urpmi andmebaasile. See on mõeldud just Teile, kui soovite näha saadaolevate pakettide loendit urpmi erinevatel andmekandjatel või pakettide sõltuvuste loendit või pakette, mida urpmi käivitamisel paigaldama hakatakse.
-.PP
-urpmq väljundi vorming on sõltuvalt käsurea võtmetest järgmine:
-.IP
-[grupp/]paketinimi[\-versioon][\-väljalase]
-.SH "VÕTMED"
-.IP "\fB\-\-help\fP"
-näitab abiteadet ja väljub.
-.IP "\fB\-\-update\fP"
-kasutab ainult uuendus\-andmekandjaid. See tähendab, et \fBurpmq\fP otsib ja lahendab sõltuvusi ainult andmekandjatel, mis on märgitud uuendamiseks.
-.IP "\fB\-\-auto\-select\fP"
-valib automaatselt kõik paketid, mida tuleb uuendada sõltuvalt juba paigaldatud ning erinevatel andmekandjatel registreeritud pakettidest.
-.IP "\fB\-\-headers\fP"
-ekstraheerib valitud paketi päised standardväljundisse.
-.IP "\fB\-\-sources\fP"
-näitab kõigi valitud pakettide allika url\-i (või faili).
-.IP "\fB\-\-force\fP"
-ignore error of inexistant packages requested.
-.IP "\fB\-v\fP"
-aktiveerib selgitusi jagava resiimi.
-.IP "\fB\-d\fP"
-valib sõltuvused (maksimumvalik).
-.IP "\fB\-u\fP"
-tühistab pakettide valiku, kui parem versioon on juba paigaldatud, seda võtit võib kasutada koos võtmega \fB\-d\fP, et simuleerida \fBurpmi\fP resiimi \fB\-M\fP.
-.IP "\fB\-m\fP"
-valib nõutavate miinimuvaliku. See on suhteliselt aeglane algoritm, mis püüab minimeerida uuendavate pakettide valiku nii väheseks, kui võimalik.
-.IP "\fB\-M\fP"
-tühistab miinimumvaliku algoritmi, nii et võtmed \fB\-d\fP ja \fB\-u\fP on sarnased \fBurpmi\fP resiimiga \fB\-M\fP.
-.IP "\fB\-c\fP"
-kui maksimumvalik on kasutusel, võib juhtuda, et paketi sõltuvused on ekslikud või vananenud. See põhjustab enamate pakettide uuendamise ning võib parandada lahendamata sõltuvusi rpm\-andmebaasis.
-.IP "\fB\-p\fP"
-võimaldab paketi leidmiseks otsingut pakutavate seas.
-.IP "\fB\-g\fP"
-näitab iga loetletud paketi gruppi.
-.IP "\fB\-r\fP"
-näitab iga loetletud paketi versiooni ja väljalaset.
-.IP "\fB\-d\fP"
-näitab käsureal tellitud pakettide poolt nõutavaid pakette.
-.SH "FAILID"
-/usr/bin/urpmq
-.br
-\fBurpmq\fP käivitusfail (perli skript)
-.PP
-/var/lib/urpmi/list.*
-.br
-Sisaldab kõigi urpmi\-le tuntud pakettide loendit ja nende asukohti.
-Iga andmekandja kohta(*) on üks faililoend.
-.PP
-/var/lib/urpmi/hdlist.*
-.br
-Sisaldab infot kõigi tuntud pakettide kohta, on rpm\-päiste kokkuvõte.
-Iga andmekandja kohta(*) on üks faililoend.
-.PP
-/var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
-.br
-Contain synthesis information about all known packages built from hdlist files
-that can be used by minimal closure algorithm. If these files are not present
-use \fBurpmi.update \-a\fP to generate them. These files are not mandatory.
-.PP
-/etc/urpmi/urpmi.cfg
-.br
-Sisaldab andmekandja kirjeldust, vastuvõetav on urpmi varasema versiooni vorming.
-.PP
-/etc/urpmi/skip.list
-.br
-Sisaldab pakettide nimesid, mida ei peaks automaatselt uuendama.
-.PP
-/var/lib/urpmi/depslist.ordered
-.br
-Tavaline tekstifail kõigi tuntud pakettide kõigi sõltuvustega.
-.PP
-/var/lib/urpmi/provides
-.br
-Tavaline tekstifail kõigi pakutavate failide ja neid sisaldavate pakettide loendiga.
-.PP
-/var/lib/urpmi/compss
-.br
-Tavaline tekstifail igas grupis sisalduvate pakettide loendiga.
-.SH "VAATA KA"
-urpmi(8),
-urpmi.addmedia(8),
-urpmi.update(8),
-urpmi.removemedia(8),
-autoirpm(8),
-urpmf(8),
-.SH "AUTOR"
-Francois Pons, Mandrakesoft
-.br
-
-.br
-Rafael Garcia-Suarez, Mandrakesoft
diff --git a/man/eu/urpmf.8 b/man/eu/urpmf.8
deleted file mode 100644
index d12ed7b7..00000000
--- a/man/eu/urpmf.8
+++ /dev/null
@@ -1,104 +0,0 @@
-.TH urpmf 8 "2001eko uztailak 05" "Mandrakesoft" "Mandrakelinux"
-.IX urpmf
-.SH IZENA
-urpmf \- RPMFind - Zehaztutako fitxategia hornitzen duen RPM paketea aurkitzen du
-.SH LABURPENA
-.B urpmf [\fIaukerak\fP] <\fIfitxategia\fP>
-.SH AZALPENA
-urpmf-k argumentu gisa zehaztuko den fitxategia hornitzen duten paketeen zerrenda inprimatzen du
-.PP
-<\fIfitxategia\fP> zerrendatu diren paketeek hornitzen duten fitxategiaren izena
-da. Kontuan hartu bila zabiltzan fitxategiaren azpikate bat idatz dezakezula, eta
-\fBurpmf\fP-k horrekin bat datozen fitxategien eta dagozkien paketeen
-zerrenda inprimatuko du.
-.PP
-urpmf-k instalatutako eta desinstalatutako paketeetan bilatuko du.
-.SH AUKERAK
-.IP "\fB\--help\fP"
-laguntza-mezua inprimatu eta irten egingo da.
-.IP "\fB\--quiet\fP"
-ez da etiketaren izena inprimatuko (hori da aukera lehenetsia komando-lerroan etiketarik ez badago;
-ez da interaktiboarekin bateragarria).
-.IP "\fB\--all\fP"
-etiketa guztiak inprimatuko ditu.
-.IP "\fB\--name\fP"
-etiketa-izena inprimatuko du: rpm fitxategi-izena (horrela da komando-lerroan etiketarik ez badago, baina
-pakete-izenik gabe).
-.IP "\fB\--group\fP"
-etiketa-taldea inprimatuko du: taldea.
-.IP "\fB\--size\fP"
-etiketa-tamaina inprimatuko du: tamaina.
-.IP "\fB\--serial\fP"
-etiketa-seriea inprimatuko du: seriea.
-.IP "\fB\--summary\fP"
-etiketa-laburpena inprimatuko du: laburpena.
-.IP "\fB\--description\fP"
-etiketaren azalpena inprimatuko du: azalpena.
-.IP "\fB\--provides\fP"
-etiketa-hornitzaileak inprimatzen ditu: hornitzaile guztiak (lerro anitz).
-.IP "\fB\--requires\fP"
-etiketa-eskakizunak inprimatuko ditu: eskakizun guztiak (lerro anitz).
-.IP "\fB\--files\fP"
-etiketa-fitxategiak inprimatuko ditu: fitxategi guztiak (lerro anitz).
-.IP "\fB\--conflicts\fP"
-etiketa-gatazkak inprimatuko ditu: gatazka guztiak (lerro anitz).
-.IP "\fB\--obsoletes\fP"
-etiketa zaharkituak inprimatuko ditu: zaharkitu guztiak (lerro anitz).
-.IP "\fB\--prereqs\fP"
-etiketaren aurre-eskakizunak inprimatuko ditu: aurre-eskakizun guztiak (lerro anitz).
-.SH FITXATEGIAK
-/usr/bin/urpmf
-.br
-\fBurpmf\fP exekutagarria (perl script-a)
-.PP
-/var/lib/urpmi/list.*
-.br
-urpmi-k ezagutzen dituen pakete guztien zerrenda eta haien kokalekua darama.
-Euskarri bakoitzeko (*), fitxategi-zerrenda bat dago.
-.PP
-/var/lib/urpmi/hdlist.*
-.br
-Pakete ezagun guztiei buruzko informazioa du; rpm goiburukoen laburpena da.
-Euskarri bakoitzeko (*), fitxategi-zerrenda bat dago.
-.PP
-/var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
-.br
-Gutxieneko hurbilketa-algoritmoek erabil ditzaketen goiburuko-zerrenden
-fitxategietatik sortutako pakete ezagun guztiei buruzko laburpen-informazioa du. Fitxategi horiek bertan ez badaude,
-erabili \fBurpmi.update -a\fP fitxategiok sortzeko. Fitxategiok ez dira derrigorrezkoak.
-.PP
-/etc/urpmi/urpmi.cfg
-.br
-urpmi zaharragoaren formatua onartu aurretiko euskarriaren azalpena du.
-.PP
-/etc/urpmi/skip.list
-.br
-Automatikoki eguneratu behar ez diren paketeen izenak ditu.
-.PP
-/var/lib/urpmi/depslist.ordered
-.br
-Pakete ezagun guztien mendekotasun guztiak dituen testu-fitxategi soila.
-.PP
-/var/lib/urpmi/provides
-.br
-Hornigai guztiak eta hornigaiok dituzten paketeen zerrenda dituen
-testu-fitxategi soila.
-.PP
-/var/lib/urpmi/compss
-.br
-Erabilitako talde bakoitzeko, talde horren pakete-zerrenda duen
-testu-fitxategi soila.
-.SH "IKUSI BAITA ERE"
-urpmi(8)
-urpmq(8),
-urpmi.addmedia(8),
-urpmi.update(8),
-urpmi.removemedia(8),
-autoirpm(8),
-autoirpm-icons(8),
-.SH EGILEA
-Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com>
-.br
-Francois Pons, Mandrakesoft
-.br
-Rafael Garcia-Suarez, Mandrakesoft
diff --git a/man/eu/urpmi.8 b/man/eu/urpmi.8
deleted file mode 100644
index 5a83fa8c..00000000
--- a/man/eu/urpmi.8
+++ /dev/null
@@ -1,136 +0,0 @@
-.TH urpmi 8 "2001eko uztailak 05" "Mandrakesoft" "Mandrakelinux"
-.IX urpmi
-.SH IZENA
-urpmi \- erabiltzaileari instalazioak errazago egiten dizkion rpm itzulbiragailua
-.SH LABURPENA
-.B urpmi [\fIaukerak\fP] [\fIpakete_izenak\fP | \fIrpm_fitxategiak...\fP]
-.SH AZALPENA
-urpmi-k supererabiltzaile ez direnei rpm-ak instalatzeko aukera ematen die. Izan ere, oso ondo ezagutzen diren rpm-ak bakarrik
-instalatzeko baimena ematen baitu. rpm fitxategi lokala instalatzeko,
-root-a izan behar zara.
-
-rpm vs. urpmi, insmod vs. modprobe-rekin edo dpkg vs apt-get-ekin konpara dezakezu
-.PP
-urpmi taldeko erabiltzaile guztiek dute paketeak instalatzeko baimena.
-.br
-Abiarazi urpmi eta, ondoren, zure ustez pakete(ar)en izena den hori,
-eta urpmi-k hauek egingo ditu:
-.br
-\- Pakete-izenak proposatu, erabilgarri badaude, eta irten.
-.br
-\- Egokitzen den pakete bakarra aurkitzen badu, mendekotasunak instalatuta
-dauden ala ez begiratu.
-.br
-\- Eta ez badaude, mendekotasunak instalatzeko proposatu eta, orduan, behar
-diren mendekotasun guztiak eta paketea instalatu.
-.PP
-Kontuan hartu urpmi-k euskarri desberdinen instalazioak maneiatzen dituela (ftp,
-http, nfs bolumena eta bolumen lokala, CD-ROMen gisako euskarri kengarriak) eta
-mendekotasunak paketearen euskarria ez den beste batetik instala ditzakeela.
-Beharra badu, urpmi-k dagokion euskarria sartzeko eskatuko dizu.
-.PP
-rpm-ak dituen euskarri berria gehitzeko, exekutatu urpmi.addmedia.
-.br
-Euskarri bat kentzeko, erabili urpmi.removemedia.
-.br
-Paketeen zerrenda eguneratzeko (ftp artxiboa aldatu denean, adibidez) erabili
-urpmi.update.
-.br
-Abiarazten saiatu zaren exekutagarri bati dagokion paketea automatikoki
-instalatzeko, erabili autoirpm.
-.br
-Pakete ezagun guztien menu-sarrera erabilgarri guztiak instalatzeko,
-erabili autoirpm-icons.
-.SH AUKERAK
-.IP "\fB\--help\fP"
-laguntza-mezua inprimatu eta irten.
-.IP "\fB\--update\fP"
-euskarri eguneratua bakarrik erabili. Horrek esan nahi du \fBurpmi\fP-k eguneratu moduan
-markatuta dauden euskarrietan bakarrik bilatu eta ebatziko dituela mendekotasunak.
-.IP "\fB\--auto\fP"_
-behar diren mendekotasun guztiak galdetu gabe instalatzen ditu.
-.IP "\fB\--auto-select\fP"_
-dagoeneko instalatuta dauden paketeen eta erregistratutako hainbat euskarritan
-zerrendatutako paketeen arabera bertsioa berritzea behar duten pakete guztiak automatikoki hautatzen ditu.
-.IP "\fB\--force\fP"
-galdera guztiei baiezkoa.
-.IP "\fB\--X\fP"
-X interfazea erabiltzen du.
-.IP "\fB\--best-output\fP"
-X interfazea erabiltzen saiatzen da, eta erabilgarri ez badago, testu-interfaze
-estandarra (rpm erabiliz).
-.IP "\fB\-a\fP"
-emandako azpikatearekin pakete asko baldin badatoz bat, denak hartzen ditu
-.IP "\fB\-m\fP"
-eskakizunen gutxieneko hurbilketa aukeratzen du (hau da lehenetsia). Algoritmo motel samarra
-da, eta bertsio-berritu behar den pakete-kopurua behar-beharrezkoa denera
-txikiagotzen saiatzen da.
-.IP "\fB\-M\fP"
-eskakizunen gehienezko hurbilketa aukeratzen du. Eskakizunak bertsio-berritu badaitezke,
-bertsio-berritzen saiatuko den algoritmorik azkarrena da.
-.IP "\fB\-c\fP"
-gehienezko hurbilketa erabiltzen bada, zerrendatutako pakete batek okerreko
-edo eguneratutako mendekotasunak izan ditzakeela suposatzen du. Horrek bertsio-berritzeko pakete gehiago sortzen ditu,
-eta rpm datu-basean konpondu gabeko mendekotasunak zuzen ditzake.
-.IP "\fB\-p\fP"
-hornigaietan paketean bilatzea baimentzen du.
-.IP "\fB\-q\fP"
-rpm-ri deitzean quiet modua proposatzen du bertsio-berritu gabeko egoerak inprimatzen diren lekuan.
-.IP "\fB\-v\fP"
-modu xehetua proposatzen du hainbat mezurekin.
-.SH FITXATEGIAK
-/usr/bin/urpmi
-.br
-\fBurpmi\fP exekutagarria (perl script-a)
-.PP
-/var/lib/urpmi/list.*
-.br
-urpmi-k ezagututako pakete guztien zerrenda eta haien kokalekua du.
-Fitxategi-zerrenda bat dago euskarri bakoitzeko(*).
-.PP
-/var/lib/urpmi/hdlist.*
-.br
-Pakete ezagun guztiei buruzko informazioa du; rpm goiburukoen laburpena da.
-goiburuko-zerrenda bat dago euskarri bakoitzeko(*).
-.PP
-/var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
-.br
-Gutxieneko hurbilketa-algoritmoek erabil ditzaketen hdlist fitxategietatik
-sortutako pakete ezagun guztiei buruzko laburpen-informazioa du. Fitxategi horiek bertan ez badaude,
-erabili \fBurpmi.update -a\fP fitxategiok sortzeko. Fitxategiok ez dira derrigorrezkoak.
-.PP
-/etc/urpmi/urpmi.cfg
-.br
-urpmi zaharragoaren formatua onartu aurretik, euskarriaren azalpena du.
-.PP
-/etc/urpmi/skip.list
-.br
-Automatikoki eguneratu behar ez diren paketeen izenak ditu.
-.PP
-/var/lib/urpmi/depslist.ordered
-.br
-Pakete ezagun guztien mendekotasun guztiak dituen testu-fitxategi soila.
-.PP
-/var/lib/urpmi/provides
-.br
-Hornigai guztiak eta hornigaiok dituzten paketeen zerrenda dituen
-testu-fitxategi soila.
-.PP
-/var/lib/urpmi/compss
-.br
-Erabilitako talde bakoitzeko, talde horretako pakete-zerrenda duen
-testu-fitxategi soila.
-.SH "IKUSI BAITA ERE"
-urpmi.addmedia(8),
-urpmi.update(8),
-urpmi.removemedia(8),
-autoirpm(8),
-urpmf(8),
-urpmq(8),
-.SH EGILEA
-Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com>
-.br
-Francois Pons, Mandrakesoft
-.br
-Rafael Garcia-Suarez, Mandrakesoft
-
diff --git a/man/eu/urpmi.addmedia.8 b/man/eu/urpmi.addmedia.8
deleted file mode 100644
index 9486752e..00000000
--- a/man/eu/urpmi.addmedia.8
+++ /dev/null
@@ -1,115 +0,0 @@
-.TH urpmi.addmedia 8 "2001eko uztailak 05" "Mandrakesoft" "Mandrakelinux"
-.IX urpmi.addmedia
-.SH IZENA
-urpmi.addmedia \- rpm euskarri berria gehitzen du urpmi-rekin erabiltzeko
-.SH LABURPENA
-.B urpmi.addmedia [\fIaukerak\fP] <\fIizena\fP> <\fIurl\fP>
-.SH AZALPENA
-urpmi.addmedia-k urpmi-ri esaten dio zehaztutako helbidean rpm berriak aurki
-ditzakeela. Normalean euskarri hauek onartzen dira: unitate lokalak, unitate kengarriak
-(CD eta horrelakoak), http eta ftp.
-.PP
-urpmi taldeko erabiltzaile guztiek dute euskarri berriak gehitzeko baimena.
-.PP
-Ondoko moduetakoren bat aukeratu behar da:
-.PP
-http:
-.br
-.IP "\fB urpmi.addmedia <\fIizena\fP> http://<\fIostalaria\fP>/<\fIbide-izena\fP> <\fIgoiburukoen zerrendaren bide-izen erlatiboa\fP>rekin\fP"
-<\fIizena\fP> euskarrirako zure erreferentzia da (ad., "updates").
-.br
-<\fIostalaria\fP>/<\fIbide-izena\fP> rpm direktorioak sarean duen helbidea da.
-.br
-<\fIgoiburukoen zerrendaren bide-izen erlatiboa\fP> rpm-ren goiburukoen zerrenda aurkitzeko bide-izena
-da. Helbidea <\fIbide-izena\fP>rekiko ematen da.
-.br
-Kontuan izan \fBwget\fP fitxategiak deskargatzeko erabiltzen dela, aukera
-berariazkoak gehi diezazkiokezu \fBwget\fP-i \fB/etc/wgetrc\fP fitxategia editatuz. Argibide gehiagotarako, \fBwget\fP-en
-dokumentazioa ikusi.
-.IP "\fB urpmi.addmedia <\fIizena\fP> ftp://<\fIsaio-hasiera\fP>:<\fIerabiltzailea\fP>@<\fIostalaria\fP>/<\fIbide-izena\fP> <\fIgoiburukoen zerrendaren bide-izen erlatiboa\fP>rekin\fP"
-http-rekin bezala, gehitu zure pasahitza eta erabiltzailea, eskatu bazaizu
-(kontuan izan ez duzula saio-hasiera anonimoa zehaztu behar ftp zerbitzariak anonimoki atzitzeko).
-.br
-Kontuan izan \fBwget\fP erabiltzen dela fitxategiak deskargatzeko, beraz,
-suebakia erabiliz gero \fB/etc/wgetrc\fP-ri \fBpassive_ftp=on\fP aukera gehitu beharko diozu.
-.nf
-ad.: urpmi.addmedia ftp ftp://a:a@leia//export/media/main with ../base/hdlist
-.fi
-.PP
-Unitate lokala edo NFS:
-.br
-.IP "\fB urpmi.addmedia <\fIizena\fP> fitxategia://<\fIbide-izena\fP>\fP, <\fIgoiburukoen zerrendaren bide-izen erlatiboa\fP>rekin\fP"
-<\fIizena\fP> euskarrirako zure erreferentzia da (ad., Myrpms).
-.br
-<\fIbide-izena\fP> rpm direktorioak zure ordenagailuan duen helbidea da.
-.PP
-Gailu kengarria:
-.br
-.IP "\fB urpmi.addmedia kengarria_<\fIgailua\fP>://<\fIbide-izena\fP>\fP, <\fIgoiburukoen zerrendaren bide-izen erlatiboa\fP>rekin\fP"
-<\fIgailua\fP> zure euskarriaren izena da /dev/ direktorioan zehaztu bezala
-(ad. CD-ROMa, disketea, zip, ...).
-.br
-<\fIbide-izena\fP> euskarria muntatzean rpm direktorioak zure ordenagailuan
-duen helbidea da.
-.PP
-.SH AUKERAK
-.IP "\fB\--update\fP"
-\fBurpmi\fP-k eguneratutako euskarriak bakarrik eguneratzean kontuan hartuko den
-euskarria gehitzen du.
-.SH FITXATEGIAK
-/usr/bin/urpmi
-.br
-\fBurpmi\fP exekutagarria (perl script-a)
-.PP
-/var/lib/urpmi/list.*
-.br
-urpmi-k ezagututako pakete guztien zerrenda eta haien kokalekua du. Fitxategi-zerrenda bat
-dago euskarri bakoitzeko(*).
-.PP
-/var/lib/urpmi/hdlist.*
-.br
-Pakete ezagun guztiei buruzko informazioa du; rpm goiburukoen laburpena da.
-Fitxategi-zerrenda bat dago euskarri bakoitzeko(*).
-.PP
-/var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
-.br
-Gutxieneko hurbilketa-algoritmoek erabil ditzaketen goiburuko-zerrenden
-fitxategietatik sortutako pakete ezagun guztiei buruzko laburpen-informazioa du. Fitxategi horiek bertan ez badaude,
-erabili \fBurpmi.update -a\fP fitxategiok sortzeko. Fitxategiok ez dira derrigorrezkoak.
-.PP
-/etc/urpmi/urpmi.cfg
-.br
-urpmi zaharragoaren formatua onartu aurretik, euskarriaren azalpena du.
-.PP
-/etc/urpmi/skip.list
-.br
-Automatikoki eguneratu behar ez diren paketeen izenak ditu.
-.PP
-/var/lib/urpmi/depslist.ordered
-.br
-Pakete ezagun guztien mendekotasun guztiak dituen testu-fitxategi soila.
-.PP
-/var/lib/urpmi/provides
-.br
-Hornigai guztiak eta hornigaiok dituzten paketeen zerrenda dituen
-testu-fitxategi soila.
-.PP
-/var/lib/urpmi/compss
-.br
-Erabilitako talde bakoitzeko, talde horren pakete-zerrenda duen
-testu-fitxategi soila.
-.SH "IKUSI BAITA ERE"
-urpmi(8)
-urpmi.update(8),
-urpmi.removemedia(8),
-autoirpm(8),
-autoirpm-icons(8),
-urpmf(8),
-urpmq(8),
-.SH EGILEA
-Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com>
-.br
-Francois Pons, Mandrakesoft
-.br
-Rafael Garcia-Suarez, Mandrakesoft
-
diff --git a/man/eu/urpmi.removemedia.8 b/man/eu/urpmi.removemedia.8
deleted file mode 100644
index 31b3feaa..00000000
--- a/man/eu/urpmi.removemedia.8
+++ /dev/null
@@ -1,65 +0,0 @@
-.TH urpmi.removemedia 8 "2001eko uztailak 05" "Mandrakesoft" "Mandrakelinux"
-.IX urpmi.removemedia
-.SH IZENA
-urpmi.removemedia \- urpmi-ren euskarri ezagunetatik rpm euskarriak kentzen ditu
-.SH LABURPENA
-.B urpmi.removemedia [aukerak] <\fIizenak\fP>
-.SH AZALPENA
-urpmi.removemedia aipatutako euskarriaren eta euskarri horren rpm guztien
-erreferentzia guztiak kentzen ditu konfigurazio-fitxategi guzietatik.
-.PP
-<\fIizenak\fP> lehenagotik urpmi.addmedia-ri eman dizkiozun izenen zerrenda da
-
-.SH AUKERAK
-.IP "\fB\-a\fP"
-Euskarri guztiak hautatzen ditu, ezabatzeko.
-.SH FITXATEGIAK
-/usr/bin/urpmi
-.br
-\fBurpmi\fP exekutagarria (perl script-a)
-.PP
-/var/lib/urpmi/list.*
-.br
-urpmi-k ezagututako pakete guztien zerrenda eta haien kokalekua du.
-Fitxategi-zerrenda bat dago euskarri bakoitzeko(*).
-.PP
-/var/lib/urpmi/hdlist.*
-.br
-Pakete ezagun guztiei buruzko informazioa du; rpm goiburukoen laburpena da.
-Fitxategi-zerrenda bat dago euskarri bakoitzeko(*).
-.PP
-/etc/urpmi/urpmi.cfg
-.br
-urpmi zaharragoaren formatua onartu aurretik, euskarriaren azalpena du.
-.PP
-/etc/urpmi/skip.list
-.br
-Automatikoki eguneratu behar ez diren paketeen izenak ditu.
-.PP
-/var/lib/urpmi/depslist.ordered
-.br
-Pakete ezagun guztien mendekotasun guztiak dituen testu-fitxategi soila.
-.PP
-/var/lib/urpmi/provides
-.br
-Hornigai guztiak eta hornigaiok dituzten paketeen zerrenda dituen
-testu-fitxategi soila.
-.PP
-/var/lib/urpmi/compss
-.br
-Erabilitako talde bakoitzeko, talde horretako pakete-zerrenda duen
-testu-fitxategi soila.
-.SH "IKUSI BAITA ERE"
-urpmi(8),
-urpmi.addmedia(8),
-autoirpm(8),
-autoirpm-icons(8),
-urpmf(8),
-urpmq(8),
-.SH EGILEA
-Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com>
-.br
-Francois Pons, Mandrakesoft
-.br
-Rafael Garcia-Suarez, Mandrakesoft
-
diff --git a/man/eu/urpmi.update.8 b/man/eu/urpmi.update.8
deleted file mode 100644
index 79d89964..00000000
--- a/man/eu/urpmi.update.8
+++ /dev/null
@@ -1,76 +0,0 @@
-.TH urpmi.update 8 "2001eko uztailak 05" "Mandrakesoft" "Mandrakelinux"
-.IX urpmi.update
-.SH IZENA
-urpmi.update \- Zehaztutako euskarrien pakete-zerrendak eguneratzen ditu
-.SH LABURPENA
-.B urpmi.update [aukerak] [<\fIizenak\fP>]
-.SH AZALPENA
-urpmi.update-k <\fIizen\fP>datutako euskarri guztiak eskaneatzen ditu, euren pakete-zerrenda eguneratzeko.
-FTP helbiderako da erabilgarria.
-.PP
-<\fIizenak\fP> lehenagotik urpmi.addmedia-ri eman dizkiozun izenen zerrenda da
-
-.SH AUKERAK
-.IP "\fB\-a\fP"
-Gailu kengarria erabiltzen ari ez diren euskarri guztiak hautatzen ditu, eguneratzeko.
-.IP "\fB\-c\fP"
-/var/cache/urpmi/headers direktorioa garbitzen du irtetean.
-.IP "\fB\-f\fP"
-Goiburuko-zerrenden fitxategiak edo oinarrizko fitxategiak (/var/lib/urpmi/depslist.ordered,
-/var/lib/urpmi/provides eta /var/lib/urpmi/compss) berreraikitzera behartzen ditu.
-.SH FITXATEGIAK
-/usr/bin/urpmi
-.br
-\fBurpmi\fP exekutagarria (perl script-a)
-.PP
-/var/lib/urpmi/list.*
-.br
-urpmi-k ezagututako pakete guztien zerrenda eta haien kokalekua du.
-Fitxategi-zerrenda bat dago euskarri bakoitzeko(*).
-.PP
-/var/lib/urpmi/hdlist.*
-.br
-Pakete ezagun guztiei buruzko informazioa du; rpm goiburukoen laburpena da.
-Fitxategi-zerrenda bat dago euskarri bakoitzeko(*).
-.PP
-/var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
-.br
-Gutxieneko hurbilketa-algoritmoek erabil ditzaketen goiburuko-zerrenden
-fitxategietatik sortutako pakete ezagun guztiei buruzko laburpen-informazioa du. Fitxategi horiek bertan ez badaude,
-erabili \fBurpmi.update -a\fP fitxategiok sortzeko. Fitxategiok ez dira derrigorrezkoak.
-.PP
-/etc/urpmi/urpmi.cfg
-.br
-urpmi zaharragoaren formatua onartu aurretik, euskarriaren azalpena du.
-.PP
-/etc/urpmi/skip.list
-.br
-Automatikoki eguneratu behar ez diren paketeen izenak ditu.
-.PP
-/var/lib/urpmi/depslist.ordered
-.br
-Pakete ezagun guztien mendekotasun guztiak dituen testu-fitxategi soila.
-.PP
-/var/lib/urpmi/provides
-.br
-Hornigai guztiak eta hornigaiok dituzten paketeen zerrenda dituen
-testu-fitxategi soila.
-.PP
-/var/lib/urpmi/compss
-.br
-Erabilitako talde bakoitzeko, talde horretako pakete-zerrenda duen
-testu-fitxategi soila.
-.SH "IKUSI BAITA ERE"
-urpmi(8),
-urpmi.addmedia(8),
-urpmf(8),
-urpmq(8),
-autoirpm(8),
-autoirpm-icons(8),
-.SH EGILEA
-Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com>
-.br
-Francois Pons, Mandrakesoft
-.br
-Rafael Garcia-Suarez, Mandrakesoft
-
diff --git a/man/eu/urpmq.8 b/man/eu/urpmq.8
deleted file mode 100644
index 5ecc2f9f..00000000
--- a/man/eu/urpmq.8
+++ /dev/null
@@ -1,112 +0,0 @@
-.TH urpmq 8 "2001eko uztailak 05" "Mandrakesoft" "Mandrakelinux"
-.IX urpmq
-.SH IZENA
-urpmq \- urpmi datu-basearen kontsulta-tresna.
-.SH LABURPENA
-.B urpmq [\fIaukerak\fP] [\fIpakete_izenak\fP | \fIrpm_fitxategiak...\fP]
-.SH AZALPENA
-urpmq-k urpmi datu-baseari kontsultak egin diezazkion ahalbidetzen du. Zuk aukeratu dezakezu urpmi-ren euskarrietan
-erabilgarri dauden paketeak zerrendatzea, edo pakete-mendekotasunak zerrendatzea
-edo urpmi abiarazten duzunean instalatuko diren paketeak zerrendatzea nahi duzun.
-.PP
-urpmq-ren irteera-formatua komando-lerroko aukeren araberakoa da:
-.IP
-[taldea/]pakete_izena[-bertsioa][-edizioa]
-.SH AUKERAK
-.IP "\fB\--help\fP"
-laguntza-mezua inprimatu eta irten.
-.IP "\fB\--update\fP"
-euskarri eguneratua bakarrik erabili. Horrek esan nahi du \fBurpmq\fP-k eguneratu moduan
-markatuta dauden euskarrietan bakarrik bilatu eta ebatziko dituela mendekotasunak.
-.IP "\fB\--auto-select\fP"_
-dagoeneko instalatuta dauden paketeen eta erregistratutako hainbat euskarritan
-zerrendatutako paketeen arabera bertsioa berritzea behar duten pakete guztiak automatikoki hautatzen ditu.
-.IP "\fB\--headers\fP"
-hautatutako paketeen goiburukoak irteera estandarrera ateratzen ditu.
-.IP "\fB\--sources\fP"
-hautatutako pakete guztien url iturburua (edo fitxategia) inprimatzen du.
-.IP "\fB\--force\fP"
-eskatutako paketeak ez daudelako erroreari jaramonik ez.
-.IP "\fB\-v\fP"
-modu xehetua aktibatzen du.
-.IP "\fB\-d\fP"
-mendekotasunak hautatzen ditu (gehienezko hurbilketa).
-.IP "\fB\-u\fP"
-paketeak desautatzen ditu bertsio berriagoa instalatuta badago, aukera hau
-\fB-d\fP-rekin erabil daiteke \fBurpmi\fP-ren \fB-M\fP modua simulatzeko.
-.IP "\fB\-m\fP"
-eskakizunen gutxieneko hurbilketa aukeratzen du. Algoritmo motel samarra
-da, eta bertsio-berritu behar den pakete-kopurua behar-beharrezkoa denera
-txikiagotzen saiatzen da.
-.IP "\fB\-M\fP"
-gutxieneko hurbilketa-algoritmoa desgaitzen du, \fB-d\fP eta \fB-u\fP \fBurpmi\fP-ren
-\fB-M\fP modua bezalakoak izan daitezen.
-.IP "\fB\-c\fP"
-gehienezko hurbilketa erabiltzen bada, zerrendatutako pakete batek okerreko
-edo eguneratutako mendekotasunak izan ditzakeela suposatzen du. Horrek bertsio-berritzeko pakete gehiago sortzen ditu,
-eta rpm datu-basean konpondu gabeko mendekotasunak zuzen ditzake.
-.IP "\fB\-p\fP"
-hornigaietan paketean bilatzea baimentzen du.
-.IP "\fB\-g\fP"
-zerrendatutako pakete bakoitzaren taldea inprimatzen du.
-.IP "\fB\-r\fP"
-zerrendatutako pakete bakoitzaren bertsioa eta edizioa inprimatzen du.
-.IP "\fB\-d\fP"
-komando-lerroan eskatutako paketeek behar dituzten paketeen hurbilketa
-inprimatzen du.
-.SH FITXATEGIAK
-/usr/bin/urpmq
-.br
-\fBurpmq\fP exekutagarria (perl script-a)
-.PP
-/var/lib/urpmi/list.*
-.br
-urpmi-k ezagututako pakete guztien zerrenda eta haien kokalekua du.
-Fitxategi-zerrenda bat dago euskarri bakoitzeko(*).
-.PP
-/var/lib/urpmi/hdlist.*
-.br
-Pakete ezagun guztiei buruzko informazioa du; rpm goiburukoen laburpena da.
-Fitxategi-zerrenda bat dago euskarri bakoitzeko(*).
-.PP
-/var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
-.br
-Gutxieneko hurbilketa-algoritmoek erabil ditzaketen goiburuko-zerrenden
-fitxategietatik sortutako pakete ezagun guztiei buruzko laburpen-informazioa du. Fitxategi horiek bertan ez badaude,
-erabili \fBurpmi.update -a\fP fitxategiok sortzeko. Fitxategiok ez dira derrigorrezkoak.
-.PP
-/etc/urpmi/urpmi.cfg
-.br
-urpmi zaharragoaren formatua onartu aurretik, euskarriaren azalpena du.
-.PP
-/etc/urpmi/skip.list
-.br
-Automatikoki eguneratu behar ez diren paketeen izenak ditu.
-.PP
-/var/lib/urpmi/depslist.ordered
-.br
-Pakete ezagun guztien mendekotasun guztiak dituen testu-fitxategi soila.
-.PP
-/var/lib/urpmi/provides
-.br
-Hornigai guztiak eta hornigaiok dituzten paketeen zerrenda dituen
-testu-fitxategi soila.
-.PP
-/var/lib/urpmi/compss
-.br
-Erabilitako talde bakoitzeko, talde horretako pakete-zerrenda duen
-testu-fitxategi soila.
-.SH "IKUSI BAITA ERE"
-urpmi(8),
-urpmi.addmedia(8),
-urpmi.update(8),
-urpmi.removemedia(8),
-autoirpm(8),
-urpmf(8),
-.SH EGILEA
-Francois Pons, Mandrakesoft
-.br
-
-.br
-Rafael Garcia-Suarez, Mandrakesoft
-
diff --git a/man/fi/urpmf.8 b/man/fi/urpmf.8
deleted file mode 100644
index db978ba1..00000000
--- a/man/fi/urpmf.8
+++ /dev/null
@@ -1,125 +0,0 @@
-.TH urpmf 8 "07 Jan 2003" "Mandrakesoft" "Mandrakelinux"
-.IX urpmf
-.SH NIMI
-urpmf \- RPMFind - Löytää RPM paketti joka tarjoaa haluttu tiedosto
-.SH YLEISKATSAUS
-.B urpmf [\fIoptiot\fP] <\fIkaava\fP>
-.SH KUVAUS
-urpmf tulostaa listan paketeista joka tarjoaa komentorivissä määritetty tiedosto.
-.PP
-\fIkaava\fP on etsimäsi tiedoston nimi tai osan siitä, josta haluat tietää mikä
-paketti tarjoaa sitä.\fBurpmf\fP tulosta sen jälkeen listan tiedostoista jotka
-täsmäävät ja pakettien nimet johon ne kuuluvat.
-.PP
-Käyttämällä optiot voit etsiä pakkettien muista parametreistä.
-\fBurpmf\fP etsii asennetuista ja asentamattomista paketeista.
-.SH OPTIOT
-.IP "\fB\--help\fP"
-Tulostaa apuviestin ja lopettaa.
-.IP "\fB\--update\fP"
-Käytä ainoastaan päivitymediaa. Tämä tarkoittaa että \fBurpmf\fP etsii ainoastaan
-päivitysmedioista.
-.IP "\fB\--media\fP \fImedia1,...,mediaN\fP"
-Valitse määrätyt mediat jota haluat käyttää, kaikkien käytettävissä olevien
-medioiden sijasta (tai päivitysmediat jos \fB--update\fP on käytössä).
-.IP "\fB\--synthesis\fP \fItiedosto\fP"
-Käytä annettu synteesi \fItiedosto\fP urpmi tietokannan sijasta kun etsit.
-.IP "\fB\--verbose\fP"
-Ota yksityiskohtianen tila käyttöön.
-.IP "\fB\--quiet\fP"
-Jätä merkintänimi tulostamatta (oletus jos merkintä ei annettu komentorivissä,
-ei yhteensopiva interaktiivisen tilan kanssa)
-.IP "\fB\--all\fP"
-Etsi kaikista alla olevista parametreistä.
-.IP "\fB\--group\fP"
-Etsi ryhmistä.
-.IP "\fB\--size\fP"
-Etsi koosta.
-.IP "\fB\--epoch\fP"
-Etsi aikakaudesta.
-.IP "\fB\--summary\fP"
-Etsi yhteenvedosta.
-.IP "\fB\--description\fP"
-Etsi kuvauksista.
-.IP "\fB\--provides\fP"
-Etsi 'tarjoaa' tiedoista.
-.IP "\fB\--requires\fP"
-Etsi 'tarvitsee' tidoista.
-.IP "\fB\--files\fP"
-Etsi tiedostoista (tämä on oletuksena).
-.IP "\fB\--conflicts\fP"
-Etsii 'ristiriita' tiedoista.
-.IP "\fB\--obsoletes\fP"
-Etsi 'vanhentaa' tiedoista.
-.IP "\fB-i\fP"
-Jätä huomiotta isojen/pienten kirjasinten erottelu hakuehdoissa.
-.IP "\fB-f\fP"
-Tulosta versio, julkaisu ja arkkitehtuuri sekä pakettien nimet.
-.IP "\fB-e\fP"
-sisällytä perl-koodia suoraan perl lausekkeeseen. Käytä \fB--verbose\fP option
-kanssa nähdääksesi luotu koodi. Mutta käytä tämä ainoastaan jos todella osaat perl.
-.IP "\fB-a\fP"
-Binäärinen AND operaattori, oikea jos molemmat lausekkeet ovat oikeat.
-.IP "\fB-o\fP"
-Binäärinen OR operaattori, oikea jos yksi lausekkeista on oikea.
-.IP "\fB!\fP"
-Binäärinen NOT, oikea jos lauseke on väärä.
-.IP "\fB(\fP"
-Vasen sulkumerkki lauseke-ryhmän avaamiseen.
-.IP "\fB)\fP"
-Oikea sulkumerkki lauseke-ryhmän sulkemiseen.
-.SH TIEDOSTOT
-.de FN
-\fI\|\\$1\|\fP
-..
-.TP
-.FN /usr/bin/urpmf
-Suoritettava \fBurpmf\fP ohjelma (perl script).
-.TP
-.FN /var/lib/urpmi/list.*
-Sisältää listauksen kaikki urpmi:n tunnetuista peketeista ainoastaan jos salasanaa
-on käytetty pakettien hakemisessa etäpalvelimilta (käyttäen verkko-protokolla) tai
-eri hakemistoissa jotka ovat käytetty pakettien tallennukseen.
-.TP
-.FN /var/lib/urpmi/hdlist.*
-Sisältää tietoja kaikista tunnetuista paketeista, eli yhteenveto rpm-pakettien
-otsikkotiedoista. Jos hdlist-tiedosto on käytetty medialle, \fBurpmf\fP voi toimia
-täydellisesti, mikä on yleensä tapana.
-.TP
-.FN /var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
-Sisältää synteesi-tiedot kaikista tunnetuista paketeista. Ne ovat luotu hdlist
-tiedostoista ja voidaan käyttää pienimmillä algoritmilla. Jos näitä tiedostoja
-ei ole olemassa, hdlist-tiedostoja käytetään, mutta se on hitaampi tapa.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/urpmi.cfg
-Sisältää medioiden kuvaukset.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/parallel.cfg
-Sisältää rinnakkais-aliaksen kuvaukset, muodossa:
-\fB<alias>:<liityntä[(media)]>:<liityntä_parametri>\fP jossa \fB<alias>\fP on
-symbolinen nimi, \fB<liityntä>\fP voi olla \fBka-run\fP tai \fBssh\fP,
-\fB<media>\fP on medialistaus (vastaa \fB--media\fP parametri),
-\fB<liityntä_parametri>\fP on erityinen liityntä parametrien listaus niin kuin
-"-c ssh-m node1 -m node2" jos käytät \fBka-run\fP tai "node1:node2" jos käytät
-\fBssh\fP.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/skip.list
-sisältää lausekkeita paketeista joka ei saa päivittää automaattisesti.
-Muoto on listaus pakettien 'tarjoaa' tiedoista (tai tavallinen lauseke \fB/\fP
-merkkien välillä) ja optiona operaattori ja versio, tai tavallinen lauseke
-joka vastaa pakettien koko nimi.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/inst.list
-Sisältää pakettien nimet joita pitää asentaa päivittämisen sijasta.
-.SH "KATSO MYÖS"
-\fIurpmi.addmedia\fP(8),
-\fIurpmi.update\fP(8),
-\fIurpmi.removemedia\fP(8),
-\fIurpmi\fP(8),
-\fIurpmq\fP(8),
-.SH TEKIJÄT
-Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com> (alkuperäinen tekijä)
-.PP
-Francois Pons, Mandrakesoft
-.PP
-Rafael Garcia-Suarez, Mandrakesoft
diff --git a/man/fi/urpmi.8 b/man/fi/urpmi.8
deleted file mode 100644
index 0140c30f..00000000
--- a/man/fi/urpmi.8
+++ /dev/null
@@ -1,208 +0,0 @@
-.TH urpmi 8 "08 Jan 2003" "Mandrakesoft" "Mandrakelinux"
-.IX urpmi
-.SH NIMI
-urpmi \- rpm apuohjelma joka tekee asennukset helpompi käyttäjille
-.SH YLEISKATSAUS
-.B urpmi [\fIoptiot\fP] [\fIpakettien_nimet\fP | \fIrpm_tiedostot...\fP]
-.SH KUVAUS
-urpmi sallii tunnettujen rpm-tiedostojen asentaminen järjestelmään mukaanlukien
-kaikki niiden riippuvuuksia. Voit käyttää sitä asentamaan paketteja ja mahdolliset
-riippuvaiset paketit.
-Voit verrata rpm vastaan urpmi samalla tavalla kuin insmod vastaan modprobe tai
-dpkg vastaan apt-get.
-.PP
-Tarvitet vain suorittaa urpmi ja sen jälkeen nimi/nimet jota luulet on olemassa
-olevan/olevien paketin/pakettien nimi/nimet, ja urpmi tekee jotain näistä:
-.br
-\- Ehdottaa eri pakettien nimet jos olemassa ja lopettaa.
-.br
-\- Jos ainoastaan yksi sopiva paketti löytyy, tarkistetaan jos riippuvaiset
-paketit on jo asennettu, vai ei.
-.br
-\- Jos ei, ehdotetaan asentamaan riippuvaiset paketit ja sitten haluamasi paketti.
-.PP
-Huomaa että urpmi osaa käsitellä asennuksia erilaisilta medioilta (ftp, http,
-paikalliset ja nfs volyymit, siirrettävät mediat kuten cd-rom, jne) ja osaa asentaa
-riippuvaiset paketit joita sijaitsevat eri mediassa kun paketti joka olet asentamassa.
-Jos on tarvetta, urpmi pyytää sinua asettamaan vaadittu media.
-.PP
-Lisätääksesi uusi rpm tiedostoja sisältävä media käytä "\fBurpmi.addmedia\fP"
-.br
-Poistaaksesi median käytä "\fBurpmi.removemedia\fP"
-.br
-Päivittääksesi pakettien listaus (esimerkiksi kuin ftp arkisto on muuttunut) käytä
-"\fBurpmi.update\fP".
-.br
-Käyttääksesi automaattiasennuksen joka asentaa paketteja sen mukaan mitä ohjelmaa
-yrität käyttää, käytä "\fBautoirpm\fP".
-.br
-Asentaaksesi kaikki käytettävissä olevia valikkotietueita kaikista tunnetuista
-paketeista, käytä "\fBautoirpm-icons\fP".
-.SH OPTIOT
-.IP "\fB\--help\fP"
-Tulostaa apuviestin ja lopettaa (tämä on sama kuuin \fB-h\fP tai \fB-?\fP).
-.IP "\fB\--update\fP"
-Käytä ainoastaan päivitymediaa. Tämä tarkoittaa että \fBurpmi\fP etsii ainoastaan
-päivitysmedioista ja käyttää ainoastaan niitä riippuvuuksien täyttämiseksi.
-.IP "\fB\--media\fP \fImedia1,...,mediaN\fP"
-Valitse määrätyt mediat jota haluat käyttää, kaikkien käytettävissä olevien
-medioiden sijasta (tai päivitysmediat jos \fB--update\fP on käytössä).
-.IP "\fB\--synthesis\fP \fItiedosto\fP"
-Käytä annettu synteesi \fItiedosto\fP urpmi tietokannan sijasta pakettien
-etsinnässä ja riippuvuuksien täyttämiseksi.
-.IP "\fB\--auto\fP"
-Asenna kaikki tarpeelliset riippuvuudet kysymättä.
-.IP "\fB\--auto-select\fP"
-Valitsee automaattisesti kaikki paketit jota pitää/voidaan päivittää asennettujen
-pakettien mukaisesti sekä rekisteröityjen medioiden mukaisesti.
-.IP "\fB\--fuzzy\fP"
-Poista käytöstä pikahaku tarkalla pakettien nimillä, eli urpmi ehdottaa kaikki
-paketit joiden nimet sisältävät hakemasi nimi vaikka yksi vastaa täysin hakuehtosi
-(tämä on sama kuin \fB\-y\fP).
-.IP "\fB\--src\fP \fInimi\fP"
-Etsi lähdekoodipaketti joka vastaa \fInimi\fP ja se valitsee kaikki tarvittavat
-riippuvuudet oletuksena, paitsi jos \fB\--install-src\fP on käytetty kun haluat
-asentaa itse lähdekoodipaketti.
-.IP "\fB\--install-src\fP"
-Asenna ainoastaan lähdekoodipaketti (binääriset paketit ei asenneta).
-.IP "\fB\--clean\fP"
-Poista kaikki paketit välimuistista hakemistossa /var/cache/urpmi/rpms.
-.IP "\fB\--noclean\fP"
-Älä poista yhtäkään paketti välimuistista hakemistossa /var/cache/urpmi/rpms.
-.IP "\fB\--force\fP"
-Oleta kyllä jokaiselle kysymykselle.
-.IP "\fB\--allow-nodeps\fP"
-Salli urpmi kysyä käyttäjältä lupaa jatkaa asennusta ilman riippuvuuksien
-tarkistusta virheen takia. Oletuksena urpmi keskeyttää asennuksen siinä tapauksessa.
-.IP "\fB\--allow-force\fP"
-Salli urpmi kysyä käyttäjältä lupaa jatkaa asennusta ilman riippuvuuksien
-tarkistusta tai pakkoasennuksella virheen takia. Oletuksena urpmi
-keskeyttää asennuksen siinä tapauksessa.
-.IP "\fB\--parallel\fP \fIalias\fP"
-Ota käyttöön urpmin hajautetun suorittaminen toisille koneille (vaatii että urpmi
-on asennettu niissä koneissa, mutta medioita ei tarvitse olla määritetty nissä).
-\fIalias\fP märittää mikä liittymä-moduuli urpmi pitää käyttää (tällä hetkellä
-\fBurpmi-parallel-ka-run\fP tai \fBurpmi-parallel-ssh\fP) ja mitkä koneet pitää
-päivittää. Tämä alias (nämä aliakset) märitetään tiedostossa
-/etc/urpmi/parallel.cfg (kuvattu alla).
-.IP "\fB\--wget\fP"
-Käytä ainoastaan wget etätiedostojen lataamisessa. Oletuksena käytetään curl
-jos se on asennettu ja muuten wget.
-.IP "\fB\--curl\fP"
-Käytä ainoastaan curl etätiedostojen lataamisessa. Oletuksena käytetään curl
-jos se on asennettu ja muuten wget.
-.IP "\fB\--proxy\fP \fIvälityspalvelin[:portti|1080]\fP"
-Käytä määritetty HTTP välityspalvelin.
-.IP "\fB\--proxy-user\fP \fIkäyttäjä:salasana\fP"
-Käytä määritetty käyttäjä ja salasana välityspalvelimen tunnistukselle.
-.IP "\fB\--bug\fP \fIhakemisto\fP"
-Luo virheraportin \fIhakemisto\fPssa. Sinun pitää lähettää hakemiston sisältö
-pakattuna arkistona \fBurpmi\fPn ulläpitäjälle jotta virhettä voidaan korjata.
-.IP "\fB\--env\fP \fIhakemisto\fP"
-Käytä eri ympäristö suoraan virhe-raportista virheen toistamiseksi.
-Argumentti on sama kuin \fB--bug\fP optiota.
-.IP "\fB\--X\fP"
-Käytä X käyttöliittymä.
-.IP "\fB\--best-output\fP"
-Yritä käytä X käyttöliittymä, ja jos sitä ei ole käytettävissä käytetään
-tavallinen tekstipohjainen käyttöliittymä (rpm kaltainen tuloste).
-.IP "\fB\--verify-rpm\fP" tai "\fB\--no-verify-rpm\fP"
-Ota käyttöön (oletus) tai poista käytöstä rpm allekirjoituksien tarkistusta.
-.IP "\fB\--test\fP"
-Kokeile (sama kuin \fBrpm --test\fP) pakettien asennusta, mutta varsinaista
-järjestelmän muutosta ei tehdä.
-.IP "\fB\--excludepath\fP"
-Älä asenna tiedostoja joiden nimet alkaa annetulla hakemistolla
-(sama kuin \fBrpm --excludepath\fP).
-.IP "\fB\-a\fP"
-Jos monta paketteja vastaa annettu alarivi, asenna kaikki.
-.IP "\fB\-p\fP"
-Salli etsiminen "tarjoaa" tiedoista löytääksesi paketin (oletus).
-.IP "\fB\-P\fP"
-Älä etsi "tarjoaa" tiedoista löytääksesi paketin (tämä on \fB-p\fP vastakohta).
-.IP "\fB\-y\fP"
-Tämä on sama kuin \fB--fuzzy\fP.
-.IP "\fB\-s\fP"
-Tämä on sama kuin \fB--src\fP.
-.IP "\fB\-q\fP"
-Ehdottaa hiljaisen tilan kun kutsutaan rpm jolloin päivitystietoa ei tulosteta.
-.IP "\fB\-v\fP"
-Ehdottaa yksityiskohtaisempi tila erilaisilla viestillä.
-.SH TIEDOSTOT
-.de FN
-\fI\|\\$1\|\fP
-..
-.TP
-.FN /usr/sbin/urpmi
-Suoritettava \fBurpmi\fP ohjelma (perl skripti).
-.TP
-.FN /var/lib/urpmi/list.*
-Sisältää listauksen kaikki urpmi:n tunnetuista peketeista ainoastaan jos salasanaa
-on käytetty pakettien hakemisessa etäpalvelimilta (käyttäen verkko-protokolla) tai
-eri hakemistoissa jotka ovat käytetty pakettien tallennukseen.
-.TP
-.FN /var/lib/urpmi/hdlist.*
-Sisältää tietoja kaikista tunnetuista paketeista, eli yhteenveto rpm-pakettien
-otsikkotiedoista. Jos hdlist-tiedosto on käytetty medialle, \fBurpmi\fP voi toimia
-täydellisesti, mikä on yleensä tapana.
-.TP
-.FN /var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
-Sisältää synteesi-tiedot kaikista tunnetuista paketeista. Ne ovat luotu hdlist
-tiedostoista ja voidaan käyttää pienimmillä algoritmilla. Jos näitä tiedostoja
-ei ole olemassa, hdlist-tiedostoja käytetään, mutta se on hitaampi tapa.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/urpmi.cfg
-Sisältää medioiden kuvaukset.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/parallel.cfg
-Sisältää rinnakkais-aliaksen kuvaukset, muodossa:
-\fB<alias>:<liityntä[(media)]>:<liityntä_parametri>\fP jossa \fB<alias>\fP on
-symbolinen nimi, \fB<liityntä>\fP voi olla \fBka-run\fP tai \fBssh\fP,
-\fB<media>\fP on medialistaus (vastaa \fB--media\fP parametri),
-\fB<liityntä_parametri>\fP on erityinen liityntä parametrien listaus niin kuin
-"-c ssh-m node1 -m node2" jos käytät \fBka-run\fP tai "node1:node2" jos käytät
-\fBssh\fP.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/skip.list
-sisältää lausekkeita paketeista joka ei saa päivittää automaattisesti.
-Muoto on listaus pakettien 'tarjoaa' tiedoista (tai tavallinen lauseke \fB/\fP
-merkkien välillä) ja optiona operaattori ja versio, tai tavallinen lauseke
-joka vastaa pakettien koko nimi.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/inst.list
-Sisältää pakettien nimet joita pitää asentaa päivittämisen sijasta.
-.SH KATSO MYÖS
-\fIurpmi.addmedia\fP(8),
-\fIurpmi.update\fP(8),
-\fIurpmi.removemedia\fP(8),
-\fIurpmf\fP(8),
-\fIurpmq\fP(8),
-.SH TEKIJÄT
-Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com> (alkuperäinen tekijä)
-.PP
-Francois Pons, Mandrakesoft
-.PP
-Rafael Garcia-Suarez, Mandrakesoft
-
-.SH VIRHEIDEN RAPORTOINTI
-Jos löydät virheen \fBurpmi\fPssa, ole hyvä ja raportoi sitä käyttämällä
-.I urpmi --bug virhe_nimi_hakemistona ...
-komentoa komentorivissä, jolloin automaattisesti luodaan hakemisto nimellä
-\fIvirhe_nimi_hakemistona\fP joka sisältää tarvittavat tiedostot virheen
-toistamiselle jos mahdollista.
-.PP
-Ole hyvä ja kokeile virheraporttia käyttämällä komentoa
-.I urpmi --env virhe_nimi_hakemistona ...
-jolla varmistat että virhe on viellä olemassa. Tällä hetkellä ainoastaan
-resoluutio-ongelmia voidaan toistaa.
-.PP
-Jotta voit lähettää virheraporttia, käytä komento
-.I tar cvfz virhe_nimi_hakemistona.tgz virhe_nimi_hakemistona
-ja lähetä luotu arkisto minulle suoraan, sekä
-kirjoita viestissä mitä sinun mielessä on vikana.
-.br
-HUOM! Kirjoita viesti englanniksi. HUOM!
-.SH VIRHEET
-Kun paketti on poistettu, ei voida asentaa vanhempaa versiota sen tilalle.
-.PP
-Ei ole olemassa hyvää latausinikaattoria \fBwget\fPille.
diff --git a/man/fi/urpmi.addmedia.8 b/man/fi/urpmi.addmedia.8
deleted file mode 100644
index 7e7c6c86..00000000
--- a/man/fi/urpmi.addmedia.8
+++ /dev/null
@@ -1,160 +0,0 @@
-.TH urpmi.addmedia 8 "07 Jan 2003" "Mandrakesoft" "Mandrakelinux"
-.IX urpmi.addmedia
-.SH NIMI
-urpmi.addmedia \- lisää uuden rpm median urpmin käyttöön
-.SH YLEISKATSAUS
-.B urpmi.addmedia [\fIoptio\fP] <\fInimi\fP> <\fIosoite\fP>
-.SH KUVAUS
-urpmi.addmedia kertoo urpmille mistä se voi löytää rpm-tiedostoja.
-Tällä hetkellä tuetut mediat ovat: paikalliset asemat, siirrettävät asemat
-(kuten cd-asemat, zip-asemat, jne.), verkkoasemia http, ftp, ssh ja rsync
-protokollien kautta.
-.PP
-Yksi seuraavista tiloista pitää valita:
-.PP
-http:
-.IP "\fBurpmi.addmedia [\fIoptiot\fP] <\fInimi\fP> http://<\fItunnus\fP>:<\fIsalasana\fP>@<\fIpalvelin\fP>/<\fIpolku\fP> [with <\fIrelatiivinen polku synthesis|hdlist tiedostoon\fP>]\fP"
-Missä <\fInimi\fP> on sinun viitteesi medialle (esim. "updates").
-<\fInimi\fP> on valinnanvarainen jos \fB--distrib\fP on annettu \fIoptio\fPna.
-.br
-<\fIpalvelin\fP>/<\fIpolku\fP> on rpm hakemiston sijainti internetissä.
-.br
-<\fIrelatiivinen polku hdlist tiedostolle\fP> on hakemisto jossa rpm tiedostoja
-kuvaava hdlist tiedosto sijaitsee. Sijainti annetaan relatiivisesti <\fIpolku\fP>un
-nähden.
-.br
-\fBcurl\fP käytetään oletuksena tiedostojen lataamiseen,\fBwget\fP käytetään jos
-\fBcurl\fP ei ole asennettu tai \fB--wget\fP on annettu \fIoptio\fPna.
-.br
-\fIesim.\fP: urpmi.addmedia http http://jpackage.sf.net/rpm/free with hdlist.cz
-.PP
-ftp:
-.IP "\fBurpmi.addmedia [\fIoptiot\fP] <\fInimi\fP> ftp://<\fItunnus\fP>:<\fIsalasana\fP>@<\fIpalvelin\fP>/<\fIpolku\fP> [with <\fIrelatiivinen polku synthesis|hdlist tiedostoon\fP>]\fP"
-Vastaava kuin http, lisää tunnus ja salasanaa tarvittaessa (Huomaa että sinun
-ei tarvitse antaa tunnusta ja salasanaa jos käytät anonyymipalvelinta).
-.br
-Huomaa että jos \fBwget\fP käytetään tiedostojen lataamisessa palomuurin takana
-joudut ehkä lisätä \fBpassive_ftp=on\fP optiota \fB/etc/wgetrc\fP tiedostoon.
-.br
-\fIesim.\fP: urpmi.addmedia ftp ftp://a:a@leia//export/media/main with ../base/hdlist.cz
-.PP
-ssh:
-.IP "\fBurpmi.addmedia [\fIoptiot\fP] <\fInimi\fP> ssh://<\fItunnus\fP>:<\fIsalasana\fP>@<\fIpalvelin\fP>/<\fIpolku\fP> [with <\fIrelatiivinen polku synthesis|hdlist tiedostoon\fP>]\fP"
-Vastaava kuin http, lisää tunnus ja salasanaa tarvittaessa. Suosittelemme
-että viet 'root' avaimen tiedostolle jotta et tarvitse syöttää salasanaa
-koko ajan. \fBscp\fP ja \fBrsync\fP käytetään tiedostojen hakemisessa.
-.br
-\fIesim.\fP: urpmi.addmedia -h ssh ssh://fpons@bi/c/i586/media/main
-.PP
-rsync:
-.IP "\fBurpmi.addmedia [\fIoptiot\fP] <\fInimi\fP> rsync://<\fItunnus\fP>@<\fIpalvelin\fP>:<\fIportti\fP>/<\fIpolku\fP> [with <\fIrelatiivinen polku synthesis|hdlist tiedostoon\fP>]\fP"
-Vastaava kuin http, voit myös käyttää <\fIpalvelin\fP>::<\fIpolku\fP>.
-.br
-\fIesim.\fP: urpmi.addmedia rsync rsync://ftp.orst.edu::mandrake-devel/contrib/ppc with ../../cooker/ppc/media/media_info/hdlist2.cz
-.PP
-Paikallinen asema tai NFS:
-.br
-.IP "\fB urpmi.addmedia [\fIoptiot\fP] <\fInimi\fP> file://<\fIpolku\fP>\fP [with <\fIrelatiivinen polku synthesis|hdlist tiedostoon\fP>]\fP"
-Missä <\fInimi\fP> on sinun viitteesi medialle (esim. MyRPMS).
-.br
-<\fIpolku\fP> on rpm tiedostoja sisältävä hakemiston sijainti koneessasi.
-.PP
-Siirrettävät mediat:
-.br
-.IP "\fB urpmi.addmedia [\fIoptiot\fP] <\fInimi\fP> removable://<\fIpolku\fP>\fP [with <\fIrelatiivinen polku synthesis|hdlist tiedostoon\fP>]\fP"
-<\fIpolku\fP> on rpm tiedostoja sisältävä hakemiston sijainti koneessasi
-kun siirrettävä mediasi on liitetty.
-.PP
-.SH OPTIOT
-.IP "\fB\--wget\fP"
-Käytä ainoastaan wget etätiedostojen lataamisessa. Oletuksena käytetään curl
-jos se on asennettu ja muuten wget.
-.IP "\fB\--curl\fP"
-Käytä ainoastaan curl etätiedostojen lataamisessa. Oletuksena käytetään curl
-jos se on asennettu ja muuten wget.
-.IP "\fB\--proxy\fP \fIvälityspalvelin[:portti|1080]\fP"
-Käytä määritetty HTTP välityspalvelin.
-.IP "\fB\--proxy-user\fP \fIkäyttäjä:salasana\fP"
-Käytä määritetty käyttäjä ja salasana välityspalvelimen tunnistukselle.
-.IP "\fB\--update\fP"
-Lisää media joka huomioidaan kun halutaan käyttää ainoastaan päivitysmedioita
-\fBurpmi\fPlla.
-.IP "\fB\--distrib\fP"
-Lisää kaikki mediat asennusmediasta. <\fInimi\fP> käytetään löydetyn median
-nimen kanssa luodaakseen uudempi medianimi urpmi tietokannassa. \fBwith[...]\fP
-ei käytetä koska hdlist joka löytyy asennusmediasta käytetään automaattisesti.
-.IP "\fB\--distrib-XXX\fP"
-Luo automaattisesti median XXX osalle jakelusta, XXX voi olla main, contrib,
-updates tai mitä vain joka on valmiiksi määritelty.
-.IP "\fB\--from\fP \fIosoite\fP"
-Käytä määritty \fIosoite\fP hakeaaksesi listan peilipalvelimista, oletus
-Mandrakesoft:ilta on \fIhttp://www.linux-mandrake.com/mirrorsfull.list\fP
-jos ei \fBurpmi.setup\fP on asennettu jolloin \fBurpmi.addmedia\fP etsii
-sen peilipalvelinten asetustiedostoa.
-.IP "\fB\--version\fP \fIversio\fP"
-Käytä määritetty versio kun käytät \fB--distrib-XXX\fP, oletus on asennetun
-\fBmandrake-release\fP paketin versio
-.IP "\fB\--arch\fP \fIarkitehtuuri\fP"
-Käytä määritetty arkitehtuuri kun käytät \fB--distrib-XXX\fP, oletus on
-asennetun \fBmandrake-release\fP paketin arkitehtuuri.
-.IP "\fB\-c\fP"
-Tyhjennä otsikkotietojen välimuistihakemisto (/var/cache/urpmi/headers).
-.IP "\fB\-h\fP"
-Yrittää löytää ja käyttää synthesis tai hdlist tiedostoa.
-.IP "\fB\-f\fP"
-Pakota hdlist tiedostojen luominen.
-.SH TIEDOSTOT
-.de FN
-\fI\|\\$1\|\fP
-..
-.TP
-.FN /usr/sbin/urpmi.addmedia
-Suoritettava \fBurpmi.addmedia\fP ohjelma (perl skripti).
-.TP
-.FN /var/lib/urpmi/list.*
-Sisältää listauksen kaikki urpmi:n tunnetuista peketeista ainoastaan jos salasanaa
-on käytetty pakettien hakemisessa etäpalvelimilta (käyttäen verkko-protokolla) tai
-eri hakemistoissa jotka ovat käytetty pakettien tallennukseen.
-.TP
-.FN /var/lib/urpmi/hdlist.*
-Sisältää tietoja kaikista tunnetuista paketeista, eli yhteenveto rpm-pakettien
-otsikkotiedoista. Jos hdlist-tiedosto on käytetty medialle, \fBurpmi\fP voi toimia
-täydellisesti, mikä on yleensä tapana.
-.TP
-.FN /var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
-Sisältää synteesi-tiedot kaikista tunnetuista paketeista. Ne ovat luotu hdlist
-tiedostoista ja voidaan käyttää pienimmillä algoritmilla. Jos näitä tiedostoja
-ei ole olemassa, hdlist-tiedostoja käytetään, mutta se on hitaampi tapa.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/urpmi.cfg
-Sisältää medioiden kuvaukset.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/parallel.cfg
-Sisältää rinnakkais-aliaksen kuvaukset, muodossa:
-\fB<alias>:<liityntä[(media)]>:<liityntä_parametri>\fP jossa \fB<alias>\fP on
-symbolinen nimi, \fB<liityntä>\fP voi olla \fBka-run\fP tai \fBssh\fP,
-\fB<media>\fP on medialistaus (vastaa \fB--media\fP parametri),
-\fB<liityntä_parametri>\fP on erityinen liityntä parametrien listaus niin kuin
-"-c ssh-m node1 -m node2" jos käytät \fBka-run\fP tai "node1:node2" jos käytät
-\fBssh\fP.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/skip.list
-sisältää lausekkeita paketeista joka ei saa päivittää automaattisesti.
-Muoto on listaus pakettien 'tarjoaa' tiedoista (tai tavallinen lauseke \fB/\fP
-merkkien välillä) ja optiona operaattori ja versio, tai tavallinen lauseke
-joka vastaa pakettien koko nimi.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/inst.list
-Sisältää pakettien nimet joita pitää asentaa päivittämisen sijasta.
-.SH KATSO MYÖS
-\fIurpmi\fP(8),
-\fIurpmi.update\fP(8),
-\fIurpmi.removemedia\fP(8),
-\fIurpmf\fP(8),
-\fIurpmq\fP(8),
-.SH TEKIJÄT
-Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com> (alkuperäinen tekijä)
-.PP
-Francois Pons, Mandrakesoft
-.PP
-Rafael Garcia-Suarez, Mandrakesoft
diff --git a/man/fi/urpmi.removemedia.8 b/man/fi/urpmi.removemedia.8
deleted file mode 100644
index 6bcbe39a..00000000
--- a/man/fi/urpmi.removemedia.8
+++ /dev/null
@@ -1,71 +0,0 @@
-.TH urpmi.removemedia 8 "07 Jan 2003" "Mandrakesoft" "Mandrakelinux"
-.IX urpmi.removemedia
-.SH NIMI
-urpmi.removemedia \- poista rpm tiedostojen lähdettä urpmin tunnetuista medioista
-.SH YLEISKATSAUS
-.B urpmi.removemedia [optiot] <\fInimet\fP>
-.SH KUVAUS
-urpmi.removemedia poistaa kaikki asetustiedostoista viitteitä nimettyyn
-mediaan sekä siinä oleviin rpm tiedostoihin.
-.PP
-<\fInimet\fP> on listauksen nimistä joka olet luonut urpmi.addmedian kautta.
-.SH OPTIOT
-.IP "\fB\-a\fP"
-Valitse kaikki mediat poistettaviksi.
-.IP "\fB\-c\fP"
-Tyhjennä otsikkotietojen välimuistihakemisto (/var/cache/urpmi/headers).
-.SH TIEDOSTOT
-.de FN
-\fI\|\\$1\|\fP
-..
-.TP
-.FN /usr/sbin/urpmi.removemedia
-Suoritettava \fBurpmi.removemedia\fP ohjelma (perl skripti).
-.TP
-.FN /var/lib/urpmi/list.*
-Sisältää listauksen kaikki urpmi:n tunnetuista peketeista ainoastaan jos salasanaa
-on käytetty pakettien hakemisessa etäpalvelimilta (käyttäen verkko-protokolla) tai
-eri hakemistoissa jotka ovat käytetty pakettien tallennukseen.
-.TP
-.FN /var/lib/urpmi/hdlist.*
-Sisältää tietoja kaikista tunnetuista paketeista, eli yhteenveto rpm-pakettien
-otsikkotiedoista. Jos hdlist-tiedosto on käytetty medialle, \fBurpmi\fP voi toimia
-täydellisesti, mikä on yleensä tapana.
-.TP
-.FN /var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
-Sisältää synteesi-tiedot kaikista tunnetuista paketeista. Ne ovat luotu hdlist
-tiedostoista ja voidaan käyttää pienimmillä algoritmilla. Jos näitä tiedostoja
-ei ole olemassa, hdlist-tiedostoja käytetään, mutta se on hitaampi tapa.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/urpmi.cfg
-Sisältää medioiden kuvaukset.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/parallel.cfg
-Sisältää rinnakkais-aliaksen kuvaukset, muodossa:
-\fB<alias>:<liityntä[(media)]>:<liityntä_parametri>\fP jossa \fB<alias>\fP on
-symbolinen nimi, \fB<liityntä>\fP voi olla \fBka-run\fP tai \fBssh\fP,
-\fB<media>\fP on medialistaus (vastaa \fB--media\fP parametri),
-\fB<liityntä_parametri>\fP on erityinen liityntä parametrien listaus niin kuin
-"-c ssh-m node1 -m node2" jos käytät \fBka-run\fP tai "node1:node2" jos käytät
-\fBssh\fP.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/skip.list
-sisältää lausekkeita paketeista joka ei saa päivittää automaattisesti.
-Muoto on listaus pakettien 'tarjoaa' tiedoista (tai tavallinen lauseke \fB/\fP
-merkkien välillä) ja optiona operaattori ja versio, tai tavallinen lauseke
-joka vastaa pakettien koko nimi.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/inst.list
-Sisältää pakettien nimet joita pitää asentaa päivittämisen sijasta.
-.SH KATSO MYÖS
-\fIurpmi\fP(8),
-\fIurpmi.addmedia\fP(8),
-\fIurpmi.update\fP(8),
-\fIurpmf\fP(8),
-\fIurpmq\fP(8),
-.SH TEKIJÄT
-Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com> (alkuperäinen tekijä)
-.PP
-Francois Pons, Mandrakesoft
-.PP
-Rafael Garcia-Suarez, Mandrakesoft
diff --git a/man/fi/urpmi.update.8 b/man/fi/urpmi.update.8
deleted file mode 100644
index 2cc0ebeb..00000000
--- a/man/fi/urpmi.update.8
+++ /dev/null
@@ -1,86 +0,0 @@
-.TH urpmi.update 8 "07 Jan 2003" "Mandrakesoft" "Mandrakelinux"
-.IX urpmi.update
-.SH NIMI
-urpmi.update \- Päivittää määritettyjen medioiden paketti-listauksia.
-.SH YLEISKATSAUS
-.B urpmi.update [optiot] [<\fInimet\fP>]
-.SH KUVAUS
-urpmi.update tarkistaa kaikki <\fInimet\fPyt> mediat päivittääkseen niiden
-pakettilistauksia. Hyödyllinen esimerkiksi ftp lähteille.
-.PP
-<\fInimet\fP> on listan nimistä jota olet määrittänyt urpmi.addmedian kautta.
-.SH OPTIOT
-.IP "\fB\--wget\fP"
-Käytä ainoastaan wget etätiedostojen lataamisessa. Oletuksena käytetään curl
-jos se on asennettu ja muuten wget.
-.IP "\fB\--curl\fP"
-Käytä ainoastaan curl etätiedostojen lataamisessa. Oletuksena käytetään curl
-jos se on asennettu ja muuten wget.
-.IP "\fB\--proxy\fP \fIvälityspalvelin[:portti|1080]\fP"
-Käytä määritetty HTTP välityspalvelin.
-.IP "\fB\--proxy-user\fP \fIkäyttäjä:salasana\fP"
-Käytä määritetty käyttäjä ja salasana välityspalvelimen tunnistukselle.
-.IP "\fB\-a\fP"
-valitse kaikki mediat jotka eivät käytä siirrettävää mediaa päivittämiselle.
-.IP "\fB\-c\fP"
-Tyhjennä hakemisto /var/cache/urpmi/headers lopettaessa.
-.IP "\fB\-d\fP"
-Pakota täydellinen laskenta (ei enää käytössä) /var/lib/urpmi/depslist.ordered
-tiedostolle.
-.IP "\fB\-f\fP"
-Pakota hdlist tiedostojen uudelleenluonti.
-.SH TIEDOSTOT
-.de FN
-\fI\|\\$1\|\fP
-..
-.TP
-.FN /usr/sbin/urpmi.update
-Suoritettava \fBurpmi.update\fP ohjelma (perl skripti).
-.TP
-.FN /var/lib/urpmi/list.*
-Sisältää listauksen kaikki urpmi:n tunnetuista peketeista ainoastaan jos salasanaa
-on käytetty pakettien hakemisessa etäpalvelimilta (käyttäen verkko-protokolla) tai
-eri hakemistoissa jotka ovat käytetty pakettien tallennukseen.
-.TP
-.FN /var/lib/urpmi/hdlist.*
-Sisältää tietoja kaikista tunnetuista paketeista, eli yhteenveto rpm-pakettien
-otsikkotiedoista. Jos hdlist-tiedosto on käytetty medialle, \fBurpmi\fP voi toimia
-täydellisesti, mikä on yleensä tapana.
-.TP
-.FN /var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
-Sisältää synteesi-tiedot kaikista tunnetuista paketeista. Ne ovat luotu hdlist
-tiedostoista ja voidaan käyttää pienimmillä algoritmilla. Jos näitä tiedostoja
-ei ole olemassa, hdlist-tiedostoja käytetään, mutta se on hitaampi tapa.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/urpmi.cfg
-Sisältää medioiden kuvaukset.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/parallel.cfg
-Sisältää rinnakkais-aliaksen kuvaukset, muodossa:
-\fB<alias>:<liityntä[(media)]>:<liityntä_parametri>\fP jossa \fB<alias>\fP on
-symbolinen nimi, \fB<liityntä>\fP voi olla \fBka-run\fP tai \fBssh\fP,
-\fB<media>\fP on medialistaus (vastaa \fB--media\fP parametri),
-\fB<liityntä_parametri>\fP on erityinen liityntä parametrien listaus niin kuin
-"-c ssh-m node1 -m node2" jos käytät \fBka-run\fP tai "node1:node2" jos käytät
-\fBssh\fP.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/skip.list
-sisältää lausekkeita paketeista joka ei saa päivittää automaattisesti.
-Muoto on listaus pakettien 'tarjoaa' tiedoista (tai tavallinen lauseke \fB/\fP
-merkkien välillä) ja optiona operaattori ja versio, tai tavallinen lauseke
-joka vastaa pakettien koko nimi.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/inst.list
-Sisältää pakettien nimet joita pitää asentaa päivittämisen sijasta.
-.SH KATSO MYÖS
-\fIurpmi\fP(8),
-\fIurpmi.addmedia\fP(8),
-\fIurpmi.removemedia\fP(8),
-\fIurpmf\fP(8),
-\fIurpmq\fP(8),
-.SH TEKIJÄT
-Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com> (alkuperäinen tekijä)
-.PP
-Francois Pons, Mandrakesoft
-.PP
-Rafael Garcia-Suarez, Mandrakesoft
diff --git a/man/fi/urpmq.8 b/man/fi/urpmq.8
deleted file mode 100644
index 42e42bcd..00000000
--- a/man/fi/urpmq.8
+++ /dev/null
@@ -1,149 +0,0 @@
-.TH urpmq 8 "08 Jan 2002" "Mandrakesoft" "Mandrakelinux"
-.IX urpmq
-.SH NIMI
-urpmq \- urpmi tietokannan hakutyökalu.
-.SH YLEISKATSAUS
-.B urpmq [\fIoptiot\fP] [\fIpaketti_nimi\fP | \fIrpm_tiedosto...\fP]
-.SH KUVAUS
-urpmq sallii hakuja urpmi tietokannasta. Se on oikea työkalu sinulle jos haluat
-listata käytettävissä olevia paketteja eri urpmin tuntemia medioistam tai listata
-pakettien riippuvuuksia tai paketteja jota asennetaan jos suoritat urpmi.
-.PP
-urpmf tuloste on seuraava komentorivi optioiden mukaisesti:
-.IP
-[ryhmä/]paketti_nimi[-versio][-julkaisu][.arkitehtuuri]
-.SH OPTIOT
-.IP "\fB\--help\fP"
-Tulostaa apuviestin ja lopettaa (tämä on sama kuuin \fB-h\fP tai \fB-?\fP).
-.IP "\fB\--update\fP"
-Käytä ainoastaan päivitymediaa. Tämä tarkoittaa että \fBurpmi\fP etsii ainoastaan
-päivitysmedioista ja käyttää ainoastaan niitä riippuvuuksien täyttämiseksi.
-.IP "\fB\--media\fP \fImedia1,...,mediaN\fP"
-Valitse määrätyt mediat jota haluat käyttää, kaikkien käytettävissä olevien
-medioiden sijasta (tai päivitysmediat jos \fB--update\fP on käytössä).
-.IP "\fB\--synthesis\fP \fItiedosto\fP"
-Käytä annettu synteesi \fItiedosto\fP urpmi tietokannan sijasta pakettien
-etsinnässä ja riippuvuuksien täyttämiseksi.
-.IP "\fB\--auto-select\fP"
-Valitsee automaattisesti kaikki paketit jota pitää/voidaan päivittää asennettujen
-pakettien mukaisesti sekä rekisteröityjen medioiden mukaisesti.
-.IP "\fB\--fuzzy\fP"
-Poista käytöstä pikahaku tarkalla pakettien nimillä, eli urpmi ehdottaa kaikki
-paketit joiden nimet sisältävät hakemasi nimi vaikka yksi vastaa täysin hakuehtosi
-(tämä on sama kuin \fB\-y\fP).
-.IP "\fB\--list\fP"
-Listaa käytettävissä olevia paketteja.
-.IP "\fB\--list-media\fP"
-Listaa käytettävissä olevia medioita.
-.IP "\fB\--list-nodes\fP"
-Listaa käytettävissä olevia noodeja kun käytät \fB--parallel\fP.
-.IP "\fB\--list-aliases\fP"
-Listaa käytettävissä olevia rinnakkaisaliakset.
-.IP "\fB\--src\fP \fInimi\fP"
-Etsi lähdekoodipaketti joka vastaa \fInimi\fP ja se valitsee kaikki tarvittavat
-riippuvuudet oletuksena, paitsi jos \fB\--install-src\fP on käytetty kun haluat
-asentaa itse lähdekoodipaketti.
-.IP "\fB\--headers\fP"
-Listaa valittujen pakettien otsikkotiedot näytöllä.
-.IP "\fB\--sources\fP"
-Listaa valittujen pakettien lähdeosoite (tai tiedosto) näytöllä.
-.IP "\fB\--force\fP"
-Jätä huomiotta virheilmoitukset puuttuvista haetuista paketeista.
-.IP "\fB\--parallel\fP \fIalias\fP"
-Ota käyttöön urpmin hajautetun suorittaminen toisille koneille (vaatii että urpmi
-on asennettu niissä koneissa, mutta medioita ei tarvitse olla määritetty nissä).
-\fIalias\fP märittää mikä liittymä-moduuli urpmi pitää käyttää (tällä hetkellä
-\fBurpmi-parallel-ka-run\fP tai \fBurpmi-parallel-ssh\fP) ja mitkä koneet pitää
-päivittää. Tämä alias (nämä aliakset) märitetään tiedostossa
-/etc/urpmi/parallel.cfg (kuvattu alla).
-.IP "\fB\--wget\fP"
-Käytä ainoastaan wget etätiedostojen lataamisessa. Oletuksena käytetään curl
-jos se on asennettu ja muuten wget.
-.IP "\fB\--curl\fP"
-Käytä ainoastaan curl etätiedostojen lataamisessa. Oletuksena käytetään curl
-jos se on asennettu ja muuten wget.
-.IP "\fB\--proxy\fP \fIvälityspalvelin[:portti|1080]\fP"
-Käytä määritetty HTTP välityspalvelin.
-.IP "\fB\--proxy-user\fP \fIkäyttäjä:salasana\fP"
-Käytä määritetty käyttäjä ja salasana välityspalvelimen tunnistukselle.
-.IP "\fB\-v\fP"
-Ehdottaa yksityiskohtaisempi tila erilaisilla viestillä.
-.IP "\fB\-d\fP"
-Valitse riippuvuuksia (maksimaalinen päätös).
-.IP "\fB\-u\fP"
-Poista pakettien valinnat jos parempi versio on jo asennettu. Tämä optio
-voidaan käyttää \fB-d\fP kanssa \fBurpmi\fPn \fB-M\fP tilan simulointiin.
-.IP "\fB\-c\fP"
-Jos maksimaalinen päätös (\fB-d\fP) on käytössä, oleta että listattujen
-pakettien riippuvuudet ovat väärät tai eivät ole ajan tasalla. Tämä aiheuttaa
-ettäenemmän paketteja päivitetään, ja voi korjata puuttuvia riippuvuuksia rpm
-tietokannassa.
-.IP "\fB\-p\fP"
-Salli etsiminen "tarjoaa" tiedoista löytääksesi paketin (oletus).
-.IP "\fB\-P\fP"
-Älä etsi "tarjoaa" tiedoista löytääksesi paketin (tämä on \fB-p\fP vastakohta).
-.IP "\fB\-y\fP"
-Tämä on sama kuin \fB--fuzzy\fP.
-.IP "\fB\-s\fP"
-Tämä on sama kuin \fB--src\fP.
-.IP "\fB\-g\fP"
-Tulosta ryhmät jokaisesta listatusta paketista.
-.IP "\fB\-r\fP"
-Tulosta versio ja julkaisu jokaisesta listatusta paketista.
-.IP "\fB\-f\fP"
-Tulosta versio, julkaisu ja arkitehtuuri jokaisesta listatusta paketista.
-.SH TIEDOSTOT
-.de FN
-\fI\|\\$1\|\fP
-..
-.TP
-.FN /usr/sbin/urpmq
-Suoritettava \fBurpmq\fP ohjelma (perl skripti).
-.TP
-.FN /var/lib/urpmi/list.*
-Sisältää listauksen kaikki urpmi:n tunnetuista peketeista ainoastaan jos salasanaa
-on käytetty pakettien hakemisessa etäpalvelimilta (käyttäen verkko-protokolla) tai
-eri hakemistoissa jotka ovat käytetty pakettien tallennukseen.
-.TP
-.FN /var/lib/urpmi/hdlist.*
-Sisältää tietoja kaikista tunnetuista paketeista, eli yhteenveto rpm-pakettien
-otsikkotiedoista. Jos hdlist-tiedosto on käytetty medialle, \fBurpmi\fP voi toimia
-täydellisesti, mikä on yleensä tapana.
-.TP
-.FN /var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
-Sisältää synteesi-tiedot kaikista tunnetuista paketeista. Ne ovat luotu hdlist
-tiedostoista ja voidaan käyttää pienimmillä algoritmilla. Jos näitä tiedostoja
-ei ole olemassa, hdlist-tiedostoja käytetään, mutta se on hitaampi tapa.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/urpmi.cfg
-Sisältää medioiden kuvaukset.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/parallel.cfg
-Sisältää rinnakkais-aliaksen kuvaukset, muodossa:
-\fB<alias>:<liityntä[(media)]>:<liityntä_parametri>\fP jossa \fB<alias>\fP on
-symbolinen nimi, \fB<liityntä>\fP voi olla \fBka-run\fP tai \fBssh\fP,
-\fB<media>\fP on medialistaus (vastaa \fB--media\fP parametri),
-\fB<liityntä_parametri>\fP on erityinen liityntä parametrien listaus niin kuin
-"-c ssh-m node1 -m node2" jos käytät \fBka-run\fP tai "node1:node2" jos käytät
-\fBssh\fP.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/skip.list
-sisältää lausekkeita paketeista joka ei saa päivittää automaattisesti.
-Muoto on listaus pakettien 'tarjoaa' tiedoista (tai tavallinen lauseke \fB/\fP
-merkkien välillä) ja optiona operaattori ja versio, tai tavallinen lauseke
-joka vastaa pakettien koko nimi.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/inst.list
-Sisältää pakettien nimet joita pitää asentaa päivittämisen sijasta.
-.SH KATSO MYÖS
-\fIurpmi.addmedia\fP(8),
-\fIurpmi.update\fP(8),
-\fIurpmi.removemedia\fP(8),
-\fIurpmf\fP(8),
-\fIurpmi\fP(8),
-.SH TEKIJÄT
-Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com> (alkuperäinen tekijä)
-.PP
-Francois Pons, Mandrakesoft
-.PP
-Rafael Garcia-Suarez, Mandrakesoft
diff --git a/man/fr/urpmf.8 b/man/fr/urpmf.8
deleted file mode 100644
index 4180ebf2..00000000
--- a/man/fr/urpmf.8
+++ /dev/null
@@ -1,114 +0,0 @@
-.\" Relecture Gérard Delafond
-.TH urpmf 8 "05 Jul 2001" "Mandrakesoft" "Mandrakelinux"
-.IX urpmf
-.SH NOM
-urpmf \- RPMFind - Trouve le paquetage RPM procurant le fichier spécifié.
-.SH SYNOPSIS
-.B urpmf [\fIoptions\fP] <\fIfichier\fP>
-.SH DESCRIPTION
-urpmf affiche une liste de paquetages procurant le fichier spécifié en argument.
-.PP
-<\fIfichier\fP> est le nom du fichier dont vous voulez connaître le paquetage d'origine.
-Notez que vous pouvez vous contenter de taper une partie du nom du fichier que vous cherchez.
-\fBurpmf\fP va alors afficher une liste de fichiers correspondant à ce motif, avec le nom
-du paquetage correspondant.
-.PP
-urpmf cherche parmi les paquetages installés ou non.
-.SH OPTIONS
-.IP "\fB\--help\fP"
-affiche un message d'aide et quitte.
-.IP "\fB\--quiet\fP"
-ne pas afficher le nom des champs (actif par défaut si aucun champ
-n'est précisé sur la ligne de commande, incompatible avec le mode interactif).
-.IP "\fB\--all\fP"
-chercher dans tous les champs.
-.IP "\fB\--name\fP"
-chercher dans le champ «\ name\ »\ : nom du fichier rpm
-.IP "\fB\--group\fP"
-chercher dans le champ «\ group\ »\ : groupe
-.IP "\fB\--size\fP"
-chercher dans le champ «\ size\ »\ : taille.
-.IP "\fB\--serial\fP"
-chercher dans le champ «\ serial\ »\ : numéro de série.
-.IP "\fB\--summary\fP"
-chercher dans le champ «\ summary\ »\ : résumé.
-.IP "\fB\--description\fP"
-chercher dans le champ «\ description\ »\ : description.
-.IP "\fB\--provides\fP"
- chercher dans le champ «\ provides\ »\ : tous les apports (multi-lignes).
-.IP "\fB\--requires\fP"
-chercher dans le champ «\ requires\ »\ : toutes les dépendances (multi-lignes).
-.IP "\fB\--files\fP"
-chercher dans le champ «\ files\ »\ : tous les fichiers (multi-lignes).
-.IP "\fB\--conflicts\fP"
-chercher dans le champ «\ conflicts\ »\ : tous les conflits (multi-lignes).
-.IP "\fB\--obsoletes\fP"
-chercher dans le champ «\ obsoletes\ »\ : toutes les obsolescences (multi-lignes).
-.IP "\fB\--prereqs\fP"
-chercher dans le champ «\ prereqs\ »\ : toutes les dépendances préliminaires(multi-lignes).
-.SH FICHIERS
-/usr/bin/urpmf
-.br
-L' exécutable \fBurpmf\fP (script Perl)
-.PP
-/var/lib/urpmi/list.*
-.br
-Contient une liste de tous les paquetages connus par urpmi,
-ainsi que leurs emplacements.
-Il y a un fichier par source de programmes(*).
-.PP
-/var/lib/urpmi/hdlist.*
-.br
-Contient les informations sur tous les paquetages connus, c'est un résumé
-des en-têtes des rpm.
-Il y a un fichier par média(*).
-.PP
-/var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
-.br
-Contient une synthèse des informations sur tous les paquetages connus,
-construite à partir des fichiers hdlist, et qui peut être utilisée
-par un algorithme de rapprochement minimal. Si ces fichiers ne sont pas
-présents, utilisez \fBurpmi.update -a\fP pour les générer. Ces fichiers
-ne sont pas obligatoires.
-.PP
-/etc/urpmi/urpmi.cfg
-.br
-Contient une description des sources des programmes\ ; les anciens
-formats d'urpmi sont acceptés.
-.PP
-/etc/urpmi/skip.list
-.br
-Contient une liste de paquetages qui ne doivent pas être mis à jour avec
-l'option \fB--auto-select\fP, mais qui restent installables par une demande explicite.
-Chaque ligne contient un nom de paquetage, avec optionellement le numéro de version,
-ou une expression régulière si elle est entourée par des slashes (\fB/\fP)) .
-.PP
-/var/lib/urpmi/depslist.ordered
-.br
-Un simple fichier texte contenant toutes les dépendances de tous
-les paquetages connus.
-.PP
-/var/lib/urpmi/provides
-.br
-Un simple fichier texte contenant les fichiers fournis et la liste
-des paquetages associés qui les contiennent.
-.PP
-/var/lib/urpmi/compss
-.br
-Un simple fichier texte contenant, pour chaque groupe de programmes,
-la liste des paquetages du groupe.
-.SH "VOIR AUSSI"
-urpmi(8),
-urpmq(8),
-urpmi.addmedia(8),
-urpmi.update(8),
-urpmi.removemedia(8),
-rpmdrake(8)
-.SH AUTEURS
-Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com>
-.br
-François Pons, Mandrakesoft
-.br
-Rafael Garcia-Suarez, Mandrakesoft
-.SH TRADUCTION
-Jean-Michel FAYARD, 2002 <jean-michel.fayard@moufrei.de>
diff --git a/man/fr/urpmi.8 b/man/fr/urpmi.8
deleted file mode 100644
index bb713f31..00000000
--- a/man/fr/urpmi.8
+++ /dev/null
@@ -1,274 +0,0 @@
-.\" Relecture Gérard Delafond, svp à refaire
-.TH urpmi 8 "28 Aug 2003" "Mandrakesoft" "Mandrakelinux"
-.IX urpmi
-.SH NOM
-urpmi \- interface rpm pour simplifier les installations
-.SH SYNOPSIS
-.B urpmi [\fIoptions\fP] [\fIpackage_names\fP | \fIrpm_files...\fP]
-.SH DESCRIPTION
-urpmi autorise les rpms bien connus (ou les fichiers .rpm) à être installés ainsi
-que leurs dépendances.
-Vous pouvez l'utiliser pour installer les dépendances d'un paquetage source
-ou le paquetage source lui même.
-
-En fait, rpm est à urpmi ce que insmod est à modprobe, ou dpkg à apt-get.
-.PP
-Lancez urpmi suivi de ce que vous pensez être le nom du/des paquetages(s),
-+ et urpmi\ :
-.br
-\- Proposera des noms de paquetages possibles s'ils existent, et quittera.
-.br
-\- Vérifiera si les dépendances sont déjà installées, dans le cas où un seul
-paquetage est trouvé.
-.br
-\- Proposera d'installer les dépendances si elles sont absentes, installera
-toutes les dépendances nécessaires après acceptation, puis le paquetage voulu.
-.PP
-Veuillez noter que urpmi gère les installations à partir de divers médias (ftp,
-http, volumes nfs et locaux, médias amovibles commes les cédéroms), et peut
-installer les dépendances à partir d'un médium différent du médium du paquetage.
-Si nécessaire, urpmi vous demandera d'insérer le médium nécessaire.
-.PP
-Pour ajouter un nouveau médium contenant des rpms, lancez urpmi.addmedia.
-.br
-Pour retirer un médium, utilisez urpmi.removemedia.
-.br
-Pour mettre à jour la liste des paquetages, (par exemple quand l'archive ftp
-a changé) utilisez urpmi.update.
-.br
-Pour installer automatiquement un paquetage correspondant à un exécutable que
-vous avez tenté de lancer, utilisez autoirpm.
-.br
-Pour installer toutes les entrées de menu de tous les paquetages connus, utilisez
-autoirpm-icons.
-.SH OPTIONS
-.IP "\fB\--help\fP"
-Affiche un message d'aide et quitte (identique à \fB-h\fP ou \fB-?\fP).
-.IP "\fB\--update\fP"
-Utilise seulement des médias de mise à jour. Cela signifie que \fBurpmi\fP
-ne recherchera et ne résoudra les dépendances que sur les média marqués comme
-mis à jour.
-.IP "\fB\--media\fP \fImedium1,...,mediumN\fP"
-Sélectionne les media donnés plutôt que tous les media disponibles.
-.IP "\fB\--excludemedia\fP \fImedium1,...,mediumN\fP"
-Ne pas utiliser les media donnés.
-.IP "\fB\--sortmedia\fP \fImedium1,...,mediumN\fP"
-Trier les media donnés, des sous-chaîne peuvent être utilisé pour simplifier le
-groupement des media.
-.IP "\fB\--synthesis\fP \fIfile\fP"
-Utilise le fichier de synthèse \fIfile\fP à la place de la database de urpmi
-pour rechercher les paquetages et résoudre les dépendances.
-.IP "\fB\--auto\fP"
-Installe toutes les dépendances nécessaires sans rien demander.
-.IP "\fB\--auto-select\fP"
-Sélectionne automatiquement tous les paquetages qui doivent être mis à jour
-selon les paquetages déjà installés et les paquetages listés dans les divers
-médias enregistrés.
-.IP "\fB\--no-uninstall\fP"
-Ne demande jamais à l'utilisateur d'enlever un paquetage mais abandonne à la
-place. Ce mode peut être plus sûr en automatique.
-.IP "\fB\--keep\fP"
-Changer la sélection des paquetages lorsque certaines dépendances ne sont pas
-satisfaites en essayant de conserver les paquetages déja installés. Ce
-comportement empêche en général l'installation de paquetages donnée sur la ligne
-de commande en cas d'erreurs de dépendances.
-.IP "\fB\--split-level \fInumber\fP"
-Découpe en petite transaction l'installation lorsque le nombre de paquetages à
-mettre à jour est supérieur à \fInumber\fP. Cette option est active par défaut
-et la value de \fInumber\fP est de 20.
-.IP "\fB\--split-length \fIcount\fP"
-Découpe en petite transaction d'au moins \fIcount\fP paquetages, par défaut 1.
-Mette 0 dans ce paramètre permet de désactiver le découpage en petite
-transaction.
-.IP "\fB\--fuzzy\fP"
-Désactive la recherche rapide sur un nom de paquetage exact et propose tous les
-noms de paquetages correspondants au paramètre donné (identique à \fB-y\fP).
-.IP "\fB\--src\fP \fIname\fP"
-\fIname\fP est considéré comme étant un nom de paquetage source.
-.IP "\fB\--install-src\fP"
-N'installe que des paquetages source, aucun paquetages binaire ne sera installé.
-.IP "\fB\--clean\fP"
-Supprime tous les paquetages du cache avant de faire quoi que ce soit
-(/var/cache/urpmi/rpms).
-.IP "\fB\--noclean\fP"
-Ne supprime aucun paquetage du cache (/var/cache/urpmi/rpms).
-.IP "\fB\--force\fP"
-Répond par l'affirmative à toutes les questions.
-.IP "\fB\--allow-nodeps\fP"
-Autorise urpmi à demander à l'utilisateur de continuer l'installation sans
-vérifier les dépendances. Par défaut urpmi quitte immédiatement dans de tel cas.
-.IP "\fB\--allow-force\fP"
-Autorise urpmi à demander à l'utilisateur de continuer l'installation sans
-vérifier les dépendances ou en forcant l'installation. Par défaut urpmi quitte
-immédiatement dans de tel cas.
-.IP "\fB\--parallel\fP \fIalias\fP"
-Active l'execution distribué de urpmi vers d'autres machines (urpmi doit être
-installé sur les noeuds distants pas n'a pas besoin d'être configuré).
-\fIalias\fP permet de choisir quel module d'extension urpmi doit utiliser et
-quelles machines doivent être mise à jour, cet alias est défini dans le fichier
-/etc/urpmi/parallel.cfg qui est défini ci-dessous.
-.IP "\fB\--wget\fP"
-Utilise wget pour télécharger les fichiers. Par défaut curl est utilisé s'il est
-disponible ou wget dans le cas contraire.
-.IP "\fB\--curl\fP"
-Utilise curl pour télécharger les fichiers. Par défaut curl est utilisé s'il est
-disponible ou wget dans le cas contraire.
-.IP "\fB\--limit-rate \fIrate\fP"
-Essaye de limiter la vitesse de téléchargement, \fIrate\fP est donnée en octets/sec.
-Cette option n'est pas activée par défaut.
-.IP "\fB\--proxy\fP \fIproxyhost[:port|1080]\fP"
-Utilise le proxy HTTP indiqué.
-.IP "\fB\--proxy-user\fP \fIuser:password\fP"
-Utilise le nom d'utilisateur et le mot de passe pour l'authentification au proxy.
-.IP "\fB\--bug\fP \fIdirectory\fP"
-Créer un rapport de bug dans le répertoire \fIdirectory\fP, vous devez envoyé
-une archive compréssé de ce répertoire au maintaineur de \fBurpmi\fP pour que le
-problème soit (problablement) fixé.
-.IP "\fB\--env\fP \fIdirectory\fP"
-Utilise un environnement de rapport de bug pour simuler le comportement du bug,
-\fIdirectory\fP est le même argument qui a été donné à l'option \fB--bug\fP.
-.IP "\fB\--X\fP"
-Utilise l'interface X.
-.IP "\fB\--best-output\fP"
-Essaye d'utiliser l'interface X, ou si elle n'est pas disponible, l'interface
-en mode texte (qui utilise rpm).
-.IP "\fB\--verify-rpm\fP" or "\fB\--no-verify-rpm\fP"
-Active (défaut) ou désactive la vérification des signatures des paquetages.
-.IP "\fB\--test\fP"
-Tester (de la même manière que \fBrpm --test\fP) l'installation de paquetages
-sans modifier le système installé.
-.IP "\fB\--excludepath\fP \fIstring\fP"
-N'installe pas de fichiers dont les noms commencent par la chaîne donnée (tél
-que le fait \fBrpm --excludepath\fP).
-.IP "\fB\--excludedocs\fP"
-N'installe pas les fichiers de documentations (tél que \fBrpm --excludedocs\fP).
-.IP "\fB\-a\fP"
-Si plusieurs paquetages coïncident avec la sous-chaîne donnée, les prendre tous.
-.IP "\fB\-p\fP"
-Autorise la recherche dans "provides" pour trouver un paquetage (par défaut).
-.IP "\fB\-P\fP"
-Désactive la recherche dans "provides" pour trouver un paquetage.
-.IP "\fB\-y\fP"
-Identique à \fB--fuzzy\fP.
-.IP "\fB\-s\fP"
-Identique à \fB--src\fP.
-.IP "\fB\-q\fP"
-Active le mode silencieux pour la mise à jour utilisant rpm
-.IP "\fB\-v\fP"
-Active un mode verbeux avec de nombreux messages.
-.SH FICHIERS
-.de FN
-\fI\|\\$1\|\fP
-..
-.TP
-.FN /usr/sbin/urpmi
-L'exécutable \fBurpmi\fP (script perl)
-.TP
-.FN /var/lib/urpmi/list.*
-Contient la liste de tous les paquetages connus par urpmi et leur emplacement.
-Il y a une liste de fichiers par médium(*).
-.TP
-.FN /var/lib/urpmi/hdlist.*
-Contient l'information sur tous les paquetages connus, c'est un résumé des
-en-têtes de rpm.
-Il y a un fichier hdlist par médium(*).
-.TP
-.FN /var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
-Contient une synthèse de tous les paquetages connus construits à partir des
-fichiers hdlist qui peut être utilisée pour l'algorithme de l'ensemble minimal.
-Si ces fichiers ne sont pas présents, utilisez \fBurpmi.update -a\fP pour les
-générer. Ces fichiers ne sont pas obligatoires.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/urpmi.cfg
-Contient la description des média, l'ancien format urpmi est accepté.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/parallel.cfg
-Contientains la description de alias pour le mode parallele, le format est
-\fB<alias>:<interface[(media)]>:<interface_parameter>\fP où \fB<alias>\fP est
-un nom symbolique, \fB<interface>\fP peut être \fBka-run\fP ou \fBssh\fP,
-\fB<media>\fP est une liste de média (tél que donnée à \fB--media\fP),
-\fB<interface_parameter>\fP est un parametre spécifique pour l'interface, par
-exemple "-c ssh -m node1 -m node2" pour l'extension \fBka-run\fP
-ou "node1:node2" pour l'extension \fBssh\fP.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/skip.list
-Contient les noms de paquetages à ne pas mettre à jour automatiquement.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/inst.list
-Contient les noms de paquetages à installer plutôt qu'à mettre à jour.
-.SH "CODE D'ERREURS"
-.IP 1
-La ligne de commande est inconsistante entre les options.
-.IP 2
-Erreur pour lire un paquetages donnée en ligne de commande directement.
-.IP 3
-Les paquetages ne sont pas récupérables.
-.IP 4
-Le medium n'est pas sélectioné.
-.IP 5
-Le medium existe déja (erreur de création de medium).
-.IP 6
-Impossible de sauver la configuration (problème de droits ?).
-.IP 7
-La base de données de urpmi est vérouillée.
-.IP 8
-Impossible de créer le rapport de bug, vérifier que le fichier n'existe pas déja.
-.IP 9
-Impossible d'ouvrir la base de donnée rpm (problème de droits ?).
-.IP 10
-Certains fichiers sont manquants pour l'installation.
-.IP 11
-Certaines transactions on échoué mais pas toutes.
-.IP 12
-Toutes les transactions ont échoué.
-.IP 13
-Certains fichiers sont manquants et certaines transactions ont échoué.
-.IP 14
-Certains fichiers sont manquants et toutes les transactions ont échoué.
-.SH "RAPPORT DE BOGUES"
-Si vous trouvez un bogue dans \fBurpmi\fP alors il faut le rapporter en
-utilisant ce paramètre dans la ligne de commande utilisée :
-.I urpmi --bug bug_name_as_directory ...
-Cette option va permettre de crééer automatiquement un répertoire appelé
-\fIbug_name_as_directory\fP contenant tous les fichiers nécessaire pour
-reproduire le bogue si possible.
-.PP
-Vous pouvez aussi tester la rapport en utilisant ce paramètre :
-.I urpmi --env bug_name_as_directory ...
-pour vérifier que le bogue est toujours présent, actuellement seulement les bugs
-concernant la résolutions des dépendences peuvent être reproduits en utilisant
-cette technique.
-.PP
-Pour envoyer le rapport, utilisez :
-.I tar cvfz bug_name_as_directory.tgz bug_name_as_directory
-et envoyez-le directement au mainteneur
-avec une description de ce qui est anormal selon vous.
-.SH BOGUES
-Lorsqu'un paquetage est enlevé, il peut ne pas être remplacé par une vieille
-version correspondante.
-.SH AUTEURS
-Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com> (auteur originel)
-.PP
-Francois Pons, Mandrakesoft
-.br
-Rafael Garcia-Suarez, Mandrakesoft
-.SH CONTRIBUTEURS
-Envoyez un mail aux auteurs si vous n'êtes pas dans cette liste triée
-alphabetiquement lorsque vous avez contribué à urpmi.
-.PP
-Andrej Borsenkow,
-Guillaume Cottenceau,
-Philippe Libat,
-Bryan Paxton,
-Guillaume Rousse,
-Michael Scherer,
-Alexander Skwar,
-Olivier Thauvin,
-Erwan Velu,
-Florent Villard.
-.SH "VOIR AUSSI"
-\fIurpmi.addmedia\fP(8),
-\fIurpmi.update\fP(8),
-\fIurpmi.removemedia\fP(8),
-\fIurpmf\fP(8),
-\fIurpmq\fP(8),
diff --git a/man/fr/urpmi.addmedia.8 b/man/fr/urpmi.addmedia.8
deleted file mode 100644
index 1291c9b3..00000000
--- a/man/fr/urpmi.addmedia.8
+++ /dev/null
@@ -1,133 +0,0 @@
-.\" Relecture Gérard Delafond
-.TH urpmi.addmedia 8 "29 Aou 2002" "Mandrakesoft" "Mandrakelinux"
-.IX urpmi.addmedia
-.SH NOM
-urpmi.addmedia \- Ajoute une nouvelle source de rpm pour urpmi.
-.SH SYNOPSIS
-.B urpmi.addmedia [\fIoptions\fP] <\fInom\fP> <\fIurl\fP>
-.SH DESCRIPTION
-urpmi.addmedia dit à urpmi qu'il peut trouver de nouveaux rpm
-à l'endroit spécifié. Les média supportés sont pour l'instant\ :
-disques locaux, disques amovibles (tels que les cédéroms), http et ftp.
-.PP
-L'un des modes suivants doit être choisi\ :
-.PP
-http:
-.br
-.IP "\fB urpmi.addmedia [\fIoptions\fP] <\fInom\fP> http://<\fIhôte\fP>/<\fIchemin\fP> [with <\fInom de fichier relatif de hdlist\fP>]\fP"
-où <\fInom\fP> est votre référence pour la source (exemple\ : "updates").
-<\fInom\fP> est optionnel si \fB--distrib\fP est une des \fIoptions\fP.
-.br
-<\fIhôte\fP>/<\fIchemin\fP> est l'emplacement du répertoire de rpm sur le net.
-.br
-<\fInom de fichier relatif de hdlist\fP> est l'emplacement du fichier hdlist des rpm.
-L'emplacement est donné relativement à <\fIchemin\fP>.
-.br
-\fBcurl\fP est utilisé par défaut pour télécharger les fichiers,
-\fBwget\fP peut être utilisé si \fBcurl\fP n'est pas installé ou
-\fB--curl\fP est une des \fIoptions\fP.
-.PP
-ftp:
-.IP "\fB urpmi.addmedia [\fIoptions\fP] <\fInom\fP> ftp://<\fIutilisateur\fP>:<\fImot de passe\fP>@ <\fIhôte\fP>/<\fIchemin\fP> [with <\fInom de fichier relatif de hdlist\fP>]\fP
-La même chose que http, précisez juste vos mot de passe et nom d'utilisateur
-(notez que vous n'avez pas à spécifier «\ anonymous\ » comme utilisateur pour
-accéder à un serveur ftp anonyme).
-.br
-Notez que si \fBwget\fP est utilisé à travers un pare-feu (firewall), vous
-pouvez avoir à ajouter l'option \fBpassive_ftp=on\fP dans \fB/etc/wgetrc\fP.
-.nf
-exemple\ : urpmi.addmedia ftp ftp://a:a@leia//export/media/main with ../base/hdlist
-.fi
-.PP
-Disque local ou NFS\ :
-.br
-.IP "\fB urpmi.addmedia [\fIoptions\fP] <\fInom\fP> file://<\fIchemin\fP>\fP [with <\fInom de fichier relatif de hdlist\fP>]\fP"
-Où <\fInom\fP> est votre référence pour la source (par exemple\ : Mes_rpms).
-.br
-<\fIchemin\fP> est l'emplacement du répertoire de rpm sur votre machine.
-.PP
-Disques amovibles\ :
-.br
-.IP "\fB urpmi.addmedia [\fIoptions\fP] <\fInom\fP> removable://<\fIchemin\fP>\fP [with <\fInom de fichier relatif de hdlist\fP>]\fP"
-<\fIchemin\fP> est l'emplacement du répertoire de rpm sur votre machine
-lorsque le disque amovible est monté.
-.PP
-.SH OPTIONS
-.IP "\fB\--wget\fP"
-utiliser wget pour récupérer les fichiers distants.
-Par défaut curl est utilisé s'il est présent, wget dans le cas contraire.
-.IP "\fB\--curl\fP"
-utiliser curl pour récupérer les fichiers distants.
-Par défaut curl est utilisé s'il est présent wget, dans le cas contraire.
-.IP "\fB\--update\fP"
-crée une source de mise à jour pour \fBurpmi\fP.
-.IP "\fB\--distrib\fP"
-crée automatiquement toutes les sources à partir des médias d'installation.
-<\fInom\fP> peut être utilisé pour créer nouveau nom de source dans
-la base de données urpmi. L'option \fBwith [...]\fP est inutile car
-les fichiers hdlist des médias d'installation sont utilisés automatiquement.
-.SH FICHIERS
-/usr/sbin/urpmi.addmedia
-.br
-L' exécutable \fBurpmi.addmedia\fP (script Perl)
-.PP
-/var/lib/urpmi/list.*
-.br
-Contient une liste de tous les paquetages connus par urpmi,
-ainsi que leurs emplacements.
-Il y a un fichier par source de programmes(*).
-.PP
-/var/lib/urpmi/hdlist.*
-.br
-Contient l'information sur tous les paquetages connus, c'est un résumé
-des en-têtes des rpm.
-Il y a un fichier par source(*).
-.PP
-/var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
-.br
-Contient une synthèse de l'information sur tous les paquetages connus,
-construite à partir des fichiers hdlist, et qui peut être utilisée
-par un algorithme de rapprochement minimal. Si ces fichiers ne sont pas
-présents, utilisez \fBurpmi.update -a\fP pour les générer. Ces fichiers
-ne sont pas obligatoires.
-.PP
-/etc/urpmi/urpmi.cfg
-.br
-Contient une description des sources des programmes\ ; les anciens
-formats d'urpmi sont acceptés.
-.PP
-/etc/urpmi/parallel.cfg
-.br
-Contient une description des alias pour l'option \fB--parallel\fP de urpmi.
-Le format est \fB<alias>:<interface[(media)]>:<paramètre de l interface>\fP
-où \fB<alias>\fP est un nom symbolique, \fB<interface>\fP peut être \fBka-run\fP
-ou \fBssh\fP, \fB<media>\fP est une liste de médias (comme le paramètre \fB--media\fP),
-\fB<paramètre de l interface>\fP est un paramètre spécifique à l'interface comme "-c ssh
--m node1 -m node2" pour \fBka-run\fP ou "node1:node2" pour \fBssh\fP.
-.PP
-/etc/urpmi/skip.list
-.br
-Contient une liste de paquetages qui ne doivent pas être mis à jour avec
-l'option \fB--auto-select\fP, mais qui restent installables par une demande explicite.
-Chaque ligne contient un nom de paquetage, avec optionellement le numéro de version,
-ou une expression régulière si elle est entourée par des slashes (\fB/\fP)) .
-
-.PP
-/etc/urpmi/inst.list
-.br
-Contient les noms de paquetages devant être installés plutôt que mis à jour.
-.SH "VOIR AUSSI"
-urpmi(8),
-urpmi.update(8),
-urpmi.removemedia(8),
-urpmf(8),
-urpmq(8),
-rpmdrake(8)
-.SH AUTEURS
-Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com>
-.br
-Francois Pons, Mandrakesoft
-.br
-Rafael Garcia-Suarez, Mandrakesoft
-.SH TRADUCTION
-Jean-Michel FAYARD, 2002 <jean-michel.fayard@moufrei.de>
diff --git a/man/fr/urpmi.removemedia.8 b/man/fr/urpmi.removemedia.8
deleted file mode 100644
index 7decb1b8..00000000
--- a/man/fr/urpmi.removemedia.8
+++ /dev/null
@@ -1,60 +0,0 @@
-.\" Relecture Gérard Delafond
-.TH urpmi.removemedia 8 "12 Feb 2001" "Mandrakesoft" "Mandrakelinux"
-.IX urpmi.removemedia
-.SH NOM
-urpmi.removemedia \- supprime un média de rpm des média connus d'urpmi
-.SH SYNOPSIS
-.B urpmi.removemedia [options] <\fInoms\fP>
-.SH DESCRIPTION
-urpmi.removemedia supprime toutes les références au(x) nom(s) de(s) média(s) donné(s) et
-des rpms de ce(s) média, de tous les fichiers de configuration.
-.PP
-<\fInoms\fP> est une liste de noms que vous avez d'abord donnée à urpmi.addmedia
-.SH OPTIONS
-.IP "\fB\-a\fP"
-Sélectionne tous les média pour les supprimer.
-.IP "\fB\-c\fP"
-Nettoie le répertoire cache des en-têtes (/var/cache/urpmi/headers).
-.SH FICHIERS
-/usr/sbin/urpmi.removemedia
-.br
-L'exécutable \fBurpmi.removemedia\fP (script perl)
-.PP
-/var/lib/urpmi/list.*
-.br
-Contient la liste de tous les paquetages connus par urpmi, ainsi que leur
-emplacement.
-Il y a une liste de fichiers par média(*).
-.PP
-/var/lib/urpmi/hdlist.*
-.br
-Contient des informations sur tous les paquetages connus, c'est un résumé des
-en-têtes rpm.
-Il y a une liste de fichiers par média(*).
-.PP
-/etc/urpmi/urpmi.cfg
-.br
-Contient la description des média, l'ancien format de la précédente
-version d'urpmi est acceptée.
-.PP
-/etc/urpmi/skip.list
-.br
-Contient le nom des paquetages qui ne devraient pas être automatiquement mis à jour.
-.PP
-/etc/urpmi/inst.list
-.br
-Contient le nom des paquetages qui devraient être installés plutôt que mis à jour.
-.SH "VOIR AUSSI"
-urpmi(8),
-urpmi.addmedia(8),
-urpmf(8),
-urpmq(8),
-rpmdrake(8)
-.SH AUTEURS
-Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com>
-.br
-Francois Pons, Mandrakesoft
-.br
-Rafael Garcia-Suarez, Mandrakesoft
-.SH TRADUCTION
-Charles Longeau <chl at tuxfamily.org>
diff --git a/man/fr/urpmi.update.8 b/man/fr/urpmi.update.8
deleted file mode 100644
index f4b21bb0..00000000
--- a/man/fr/urpmi.update.8
+++ /dev/null
@@ -1,110 +0,0 @@
-.\" Relecture Gérard Delarfond
-.TH urpmi.update 8 "29 Aou 2002" "Mandrakesoft" "Mandrakelinux"
-.IX urpmi.update
-.SH NOM
-urpmi.update \- Met à jour les sources de paquetages spécifiées.
-.SH SYNOPSIS
-.B urpmi.update [options] [<\fInoms\fP>]
-.SH DESCRIPTION
-urpmi.update explore les sources nommées <\fInoms\fP> pour mettre à jour
-leurs listes de paquetages.
-Utile par exemple pour une source utilisant ftp.
-.PP
-<\fInoms\fP> est une liste de noms de sources tels que vous les avez indiqués
-à urpmi.addmedia.
-
-.SH OPTIONS
-.IP "\fB\--wget\fP"
-Utiliser wget pour récupérer les fichiers distants.
-Par défaut curl est utilisé s'il est présent, wget dans le cas contraire.
-.IP "\fB\--curl\fP"
-Utiliser curl pour récupérer les fichiers distants.
-Par défaut curl est utilisé s'il est présent, wget dans le cas contraire.
-.IP "\fB\--limit-rate \fIdebit\fP"
-Tempte de limiter la vitesse de téléchargement.
-\fIdebit\fP est donné en octets par seconde. Cette option est désactivée par
-défaut.
-.IP "\fB\--proxy\fP \fIproxyhost[:port|1080]\fP"
-Utilise le proxy HTTP spécifié.
-.IP "\fB\--proxy-user\fP \fIuser:password\fP"
-Utilise les informations données pour l'authentification auprès du proxy HTTP.
-.IP "\fB\--update\fP"
-Ne s'occuper que des média de mise à jour.
-.IP "\fB\--no-md5sum\fP"
-Ne pas vérifier les sommes MD5 des fichiers.
-.IP "\fB\--force-key\fP"
-Force la mise à jour des clés GPG.
-.IP "\fB\-a\fP"
-Sélectionne toutes les sources non amovibles.
-.IP "\fB\-c\fP"
-Purger le répertoire cache des en-têtes.
-.IP "\fB\-f\fP"
-Forcer la reconstruction des fichiers hdlist.
-.IP "\fB\-q\fP"
-Mode silencieux.
-.IP "\fB\-v\fP"
-Mode verbeux.
-.SH FICHIERS
-/usr/sbin/urpmi.update
-.br
-L'exécutable \fBurpmi.update\fP (script Perl)
-.PP
-/var/lib/urpmi/list.*
-.br
-Contient une liste de tous les paquetages connus par urpmi,
-ainsi que leurs emplacements.
-Il y a un fichier par source de programmes(*).
-.PP
-/var/lib/urpmi/hdlist.*
-.br
-Contient les informations sur tous les paquetages connus, c'est un résumé
-des en-têtes des rpm.
-Il y a un fichier par source(*).
-.PP
-/var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
-.br
-Contient une synthèse de l'information sur tous les paquetages connus,
-construite à partir des fichiers hdlist, et qui peut être utilisée
-par un algorithme de rapprochement minimal. Si ces fichiers ne sont pas
-présents, utilisez \fBurpmi.update -a\fP pour les générer. Ces fichiers
-ne sont pas obligatoires.
-.PP
-/etc/urpmi/urpmi.cfg
-.br
-Contient une description des sources des programmes\ ; les anciens
-formats d'urpmi sont acceptés.
-.PP
-/etc/urpmi/parallel.cfg
-.br
-Contient une description des alias pour l'option \fB--parallel\fP de urpmi.
-Le format est
-\fB<alias>:<interface[(media)]>:<paramètre de l interface>\fP où \fB<alias>\fP est
-un nom symbolique, \fB<interface>\fP peut être \fBka-run\fP ou \fBssh\fP,
-\fB<media>\fP est une liste de média (comme le paramètre \fB--media\fP),
-\fB<paramètre de l interface>\fP est un paramètre spécifique à l'interface comme "-c ssh
--m node1 -m node2" pour \fBka-run\fP ou "node1:node2" pour \fBssh\fP.
-.PP
-/etc/urpmi/skip.list
-.br
-Contient une liste de paquetages qui ne doivent pas être mis à jour avec
-l'option \fB--auto-select\fP, mais qui restent installables par une demande explicite.
-Chaque ligne contient un nom de paquetage, avec optionnellement le numéro de version,
-ou une expression régulière si elle est entourée par des slashes (\fB/\fP)) .
-.PP
-/etc/urpmi/inst.list
-.br
-Contient les noms de paquetages devant être installés plutôt que mis à jour.
-.SH "VOIR AUSSI"
-urpmi(8),
-urpmi.addmedia(8),
-urpmf(8),
-urpmq(8),
-rpmdrake(8)
-.SH AUTEURS
-Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com>
-.br
-Francois Pons, Mandrakesoft
-.br
-Rafael Garcia-Suarez, Mandrakesoft
-.SH TRADUCTION
-Jean-Michel FAYARD, 2002 <jean-michel.fayard@moufrei.de>
diff --git a/man/nl/urpmf.8 b/man/nl/urpmf.8
deleted file mode 100644
index 9de02a02..00000000
--- a/man/nl/urpmf.8
+++ /dev/null
@@ -1,157 +0,0 @@
-.TH urpmf 8 "10 Sep 2003" "MandrakeSoft" "Mandrake Linux"
-.IX urpmf
-.SH NAAM
-urpmf \- RPMFind - vindt het RPM-pakket dat het opgegeven bestand bevat
-.SH SYNOPSIS
-.B urpmf [\fIopties\fP] <\fIpatroon\fP>
-.SH BESCHRIJVING
-urpmf geeft als uitvoer een lijst met daarin alle pakketten waarvan het
-opgegeven patroon in de bestandsnaam voorkomt.
-.PP
-<\fIpatroon\fP> is de (eventueel gedeeltelijke) naam van het bestand
-waarvan u wilt weten in welke pakketten het voorkomt. \fBurpmf\fP zal
-hierop een lijst met overeenkomende bestandsnamen en de bijbehorende
-pakketten tonen.
-.PP
-U kunt door middel van opties zoeken op andere eigenschappen of
-parameters van pakketten; urpmf zoekt zowel in de lijst met geïnstalleerde
-als niet-geïnstalleerde pakketten.
-.SH OPTIES
-.IP "\fB\--help\fP"
-Toont beknopte helpinformatie.
-.IP "\fB\--update\fP"
-Gebruik alleen bijwerkmedia (met bijgewerkte pakketten). Dit houdt in dat \fBurpmi\fP alleen bijwerkmedia zal gebruiken bij het zoeken naar pakketten
-en het oplossen van afhankelijkheden.
-.IP "\fB\--media\fP \fImedium1,...,mediumN\fP"
-Selecteer specifieke media om te gebruiken in plaats van alle beschikbare
-media (tenzij bijwerkmedia zijn geselecteerd met de optie \fB--update\fP).
-.IP "\fB\--excludemedia\fP \fImedium1,...,mediumN\fP"
-Maak geen gebruik van de genoemde media.
-.IP "\fB\--sortmedia\fP \fImedium1,...,mediumN\fP"
-Sorteer de opgegeven media; hierbij kunnen substrings worden gebruikt om
-het groeperen te vereenvoudigen.
-.IP "\fB\--synthesis\fP \fIbestand\fP"
-Gebruik het opgegeven synthese-\fIbestand\fP in plaats van de urpmi-database bij het zoeken naar pakketten en het oplossen van
-afhankelijkheden.
-.IP "\fB\--verbose\fP"
-De 'verbose'-modus, met extra informatie.
-.IP "\fB\--quiet\fP"
-Toon geen tag-naam (het standaardgedrag wanneer geen tag is opgegeven op
-de opdrachtregel, incompatibel met de interactieve modus).
-.IP "\fB\--uniq\fP"
-Toon geen identieke regels.
-.IP "\fB\--all\fP"
-Zoek op alle onderstaande parameters.
-.IP "\fB\--name\fP"
-Zoek op rpm-bestandsnaam.
-.IP "\fB\--group\fP"
-Zoek op groep.
-.IP "\fB\--size\fP"
-Zoek op grootte.
-.IP "\fB\--epoch\fP"
-Zoek op epoch.
-.IP "\fB\--summary\fP"
-Zoek in samengevatte informatie.
-.IP "\fB\--description\fP"
-Zoek in beschrijvingen.
-.IP "\fB\--sourcerpm\fP"
-Zoek in de bron-rpm.
-.IP "\fB\--packager\fP"
-Doorzoek de packager.
-.IP "\fB\--buildhost\fP"
-Zoek op build-host.
-.IP "\fB\--url\fP"
-Zoek op url.
-.IP "\fB\--provides\fP"
-Zoek op geleverde bestanden ('provides').
-.IP "\fB\--requires\fP"
-Zoek op vereisten.
-.IP "\fB\--files\fP"
-Zoek op bestandsnaam (dit gebeurt standaard).
-.IP "\fB\--conflicts\fP"
-Zoek op conflicten
-.IP "\fB\--obsoletes\fP"
-Zoek op vervallen items.
-.IP "\fB\--env\fP \fIdirectory\fP"
-Gebruik een andere omgeving, direct afkomstig uit een foutrapportage, om
-zodoende een fout te reproduceren; de opgegeven parameter is dezelfde die
-bij de optie \fB--bug\fP wordt meegegeven.
-.IP "\fB-c\fP"
-Maak bij het zoeken geen onderscheid tussen hoofdletters en kleine letters.
-.IP "\fB-f\fP"
-Toon afgezien van de naam van het pakket de versie, de uitgave en de
-architectuur.
-.IP "\fB-e\fP"
-Voeg de code direct toe in een aangemaakte Perl-expressie. Gebruik dit met
-de optie \fB--verbose\fP om de aangemaakte Perl-code te bekijken. Gebruik
-deze optie echter alleen indien u overweg kunt met Perl.
-.IP "\fB-a\fP"
-Binaire AND-operator; geeft de waarde true terug als beide expressies de
-waarde true hebben.
-.IP "\fB-o\fP"
-Binaire OR-operator; geeft de waarde true terug als minstens ��n van beide
-expressies de waarde true heeft.
-.IP "\fB!\fP"
-Unaire NOT (inversie); geeft de waarde true terug als de expressie de
-waarde false heeft.
-.IP "\fB(\fP"
-Openingshaakje om een groepsexpressie te beginnen.
-.IP "\fB)\fP"
-Sluithaakje om een groepsexpressie af te sluiten.
-.SH BESTANDEN
-.de FN
-\fI\|\\$1\|\fP
-..
-.TP
-.FN /usr/bin/urpmf
-De executable \fBurpmf\fP (perl-script).
-.TP
-.FN /var/lib/urpmi/list.*
-Bevat een lijst met alle bij urpmi bekende pakketten en hun locaties,
-indien een wachtwoord is gebruikt voor toegang tot een remote locatie
-(met behulp van een netwerkprotocol), of wanneer verschillende directory's
-zijn gebruikt voor het opslaan van pakketten.
-.TP
-.FN /var/lib/urpmi/hdlist.*
-Bevat informatie over alle bekende pakketten in de vorm van rpm-headers.
-.TP
-.FN /var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
-Bevat synthese-informatie over alle bekende pakketten, samengesteld op
-basis van hdlist-bestanden, die gebruikt kan worden voor het 'minimal
-closure'-algoritme. Wanneer deze bestanden niet aanwezig zijn, zullen
-hdlist-bestanden worden gebruikt, maar dit laatste werkt veel; langzamer.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/urpmi.cfg
-Bevat mediabeschrijvingen; eerdere formaten van oudere urpmi-versies worden herkend.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/parallel.cfg
-Bevat een parallelle aliasbeschrijving, in het formaat
-\fB<alias>:<interface[(media)]>:<interface_parameter>\fP, waarbij
-\fB<alias>\fP een symbolische naam is, \fB<interface>\fP een van beide
-waarden \fBka-run\fP of \fBssh\fP kan hebben, \fB<media>\fP een medialijst
-is (zoals de parameter \fB--media\fP), \fB<interface_parameter>\fP een
-specifieke interface-parameterlijst is, in de vorm "-c ssh -m node1 -m
-node2" voor de extensie \fBka-run\fP of "node1:node2" voor de extensie
-\fBssh\fP.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/skip.list
-Bevat expressies die pakketten aanduiden die niet automatisch bijgewerkt
-mogen worden. Het formaat is een lijst met onderdelen die door pakketten
-worden aangeboden (of een reguliere expressie indien geplaatst tussen
-slashes \fB/\fP), met een optionele operator en versiestring, of een
-reguliere expressie die overeenkomt met de volledige naam van de
-bedoelde pakketten.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/inst.list
-Bevat de namen van pakketten die geïnstalleerd moeten worden in plaats
-van bijgewerkt.
-.SH "ZIE OOK"
-\fIurpmi.addmedia\fP(8),
-\fIurpmi.update\fP(8),
-\fIurpmi.removemedia\fP(8),
-\fIurpmi\fP(8),
-\fIurpmq\fP(8),
-.SH AUTEURS
-Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com> (oorspronkelijke auteur)
-.PP
-Francois Pons, Mandrakesoft <fpons@mandrakesoft.com> (huidige auteur)
diff --git a/man/nl/urpmi.8 b/man/nl/urpmi.8
deleted file mode 100644
index c9812d76..00000000
--- a/man/nl/urpmi.8
+++ /dev/null
@@ -1,309 +0,0 @@
-.TH urpmi 8 "28 Aug 2003" "MandrakeSoft" "Mandrake Linux"
-.IX urpmi
-.SH NAAM
-urpmi \- rpm-wrapper die de installatie voor gebruikers vereenvoudigt
-.SH SYNOPSIS
-.B urpmi [\fIopties\fP] [\fIpakketnamen\fP | \fIrpm_bestanden...\fP]
-.SH BESCHRIJVING
-Met urpmi kunnen bekende rpm's inclusief hun afhankelijkheden eenvoudig
-geïnstalleerd worden.
-urpmi kan zowel worden gebruikt voor de installatie van de afhankelijkheden
-van bronpakketten als de bronpakketten zelf.
-
-Ter verduidelijking: rpm en urpmi verhouden zich tot elkaar als insmod en
-modprobe, of dpkg en apt-get.
-.PP
-Start gewoon urpmi gevolgd door wat u denkt dat de de naam is van het
-gewenste pakket (of pakketten), waarna urpmi het volgende doet:
-.br
-\- Namen van beschikbare, min of meer overeenkomstige pakketten tonen.
-.br
-\- Wanneer slechts één overeenkomstig pakket is gevonden: controleren of
-aan de bijbehorende afhankelijkheden is voldaan.
-.br
-\- Zo niet, een voorstel doen om eerst de benodigde pakketten te
-installeren om aan de afhankelijkheden te voldoen, en vervolgens het
-gewenste pakket te installeren.
-.PP
-urpmi kan pakketten kan installeren via verschillende mediatypen
-(ftp, http, lokale volumes en nfs-volumes en verwijderbare media zoals
-cd-roms), en kan tevens afhankelijkheden oplossen door pakketten te installeren via andere media dan die van het gewenste pakket.
-Indien nodig, bij verwisselbare media, vraagt urpmi u het benodigde medium aan te bieden.
-.PP
-U kunt een nieuw medium met rpm's toevoegen met de opdracht urpmi.addmedia.
-.br
-U verwijdert een medium met de opdracht urpmi.removemedia.
-.br
-U kunt de lijst met pakketten actualiseren (bijvoorbeeld bij wijzigingen in
-het ftp-archief) met de opdracht urpmi.update.
-.br
-U gebruikt de opdracht autoirpm voor het automatisch installeren van een
-pakket dat correspondeert met een executable die u probeerde te starten.
-.br
-Voor het installeren van alle beschikbare menu-items van alle bekende
-pakketten gebruikt u de opdracht autoirpm-icons.
-.SH OPTIES
-.IP "\fB\--help\fP"
-Toont beknopte helpinformatie (dit is hetzelfde als \fB-h\fP of \fB-?\fP).
-.IP "\fB\--update\fP"
-Gebruik alleen update-media. Dit betekent dat \fBurpmi\fP alleen de
-afhankelijkheden zal oplossen en bijwerken voor media die voor het
-bijwerken van pakketten zijn aangewezen.
-.IP "\fB\--media\fP \fImedium1,...,mediumN\fP"
-Selecteer specifieke media om te gebruiken in plaats van alle beschikbare
-media (tenzij update-media zijn geselecteerd met de optie \fB--update\fP).
-.IP "\fB\--excludemedia\fP \fImedium1,...,mediumN\fP"
-Maak geen gebruik van de genoemde media.
-.IP "\fB\--sortmedia\fP \fImedium1,...,mediumN\fP"
-Sorteer de opgegeven media; hierbij kunnen substrings worden gebruikt om
-het groeperen te vereenvoudigen.
-.IP "\fB\--synthesis\fP \fIbestand\fP"
-Gebruik het opgegeven synthese-\fIbestand\fP in plaats van de urpmi-database bij het zoeken naar pakketten en het oplossen van
-afhankelijkheden.
-.IP "\fB\--auto\fP"
-Installeert zonder vragen alle vereiste afhankelijkheden.
-.IP "\fB\--auto-select\fP"
-Selecteert automatisch alle pakketten die bijgewerkt moeten worden, op basis
-van al geïnstalleerde pakketten en de pakketten die in de verschillende
-geregistreerde media zijn opgenomen.
-.IP "\fB\--no-uninstall\fP"
-Vraag nooit of een pakket verwijderd moet worden, maar breek de
-opdracht in plaats hiervan af. Dit is veiliger in de auto-modus.
-.IP "\fB\--keep\fP"
-Wijzig de selectie van pakketten wanneer aan bepaalde afhankelijkheden
-niet kan worden voldaan door pogingen bestaande pakketten te behouden
-in plaats van ze te verwijderen. Hiermee wordt doorgaans het bijwerken
-geblokkeerd van pakketten die via de opdrachtregel (of middels de optie
---auto-select) zijn geselecteerd wanneer een afhankelijkheidsconflict
-optreedt.
-.IP "\fB\--split-level \fIgetal\fP"
-Splits de omvattende opdracht op in kleinere transacties wanneer het totale
-aantal bij te werken pakketten groter is dan \fIgetal\fP. Deze optie is
-standaard geactivateerd, waarbij \fIgetal\fP een standaardwaarde van 20
-heeft.
-.IP "\fB\--split-length \fIaantal\fP"
-Splits de omvattende opdracht op in kleinere transacties van tenminste
-\fIaantal\fP pakketten. De standaardwaarde is 1; geef hier de waarde
-0 op om het opsplitsen in kleinere transacties te voorkomen.
-.IP "\fB\--fuzzy\fP"
-Schakel snel zoeken op de exacte pakketnaam uit, en zoek naar alle
-pakketten die de (deel)naam bevatten, ook als er één pakket is met een
-exact overeenkomende naam (dit is hetzelfde als \fB\-y\fP).
-.IP "\fB\--src\fP \fInaam\fP"
-Zoek naar een bronpakket aan de hand van \fInaam\fP, waarna standaard
-alle afhankelijkheden worden geselecteerd, tenzij de optie
-\fB\--install-src\fP is gebruikt om het eigenlijke bronpakket te
-installeren.
-.IP "\fB\--install-src\fP"
-Installeer alleen het bronpakket (er worden geen binaire pakketen
-geïnstalleerd).
-.IP "\fB\--clean\fP"
-Verwijder alle pakketten uit de cache in de directory /var/cache/urpmi/rpms.
-.IP "\fB\--noclean\fP"
-Verwijder geen pakketten uit de cache in de directory /var/cache/urpmi/rpms.
-.IP "\fB\--force\fP"
-Ga uit van het antwoord 'ja' op alle vragen.
-.IP "\fB\--allow-nodeps\fP"
-.hw der-ge-lij-ke
-Sta urpmi toe om de gebruiker aan te bieden de installatie voort te zetten
-zonder verdere controle van afhankelijkheden na een conflict. Normaal
-gesproken zal urpmi de installatie in dergelijke gevallen onmiddellijk
-afbreken.
-.IP "\fB\--allow-force\fP"
-Sta urpmi toe om de gebruiker aan te bieden de installatie voort te zetten
-zonder verdere controle van afhankelijkheden of middels een geforceerde
-installatie na een conflict. Normaal gesproken zal urpmi de installatie in
-dergelijke gevallen onmiddellijk afbreken.
-.IP "\fB\--parallel\fP \fIalias\fP"
-Activeer een gedistribueerde uitvoering van urpmi op andere machines (urpmi
-moet verplicht zijn geïnstalleerd op alle machines, maar het is niet nodig
-media gedefineerd te hebben op deze machines). \fIalias\fP definieert welke
-extensiemodule door urpmi wordt gebruikt (momenteel
-\fBurpmi-parallel-ka-run\fP of \fBurpmi-parallel-ssh\fP) en welke machines
-bijgewerkt moeten worden; deze alias is gedefinieerd in het bestand
-/etc/urpmi/parallel.cfg, zoals verderop beschreven.
-.IP "\fB\--root\fP \fIdirectory\fP"
-Stel de opgegeven directory in als de bestandssysteem-root voor de
-rpm-installatie. Alle opdrachten en scripts worden uitgevoerd na chroot(2).
-De gebruikte rpm-database is afkomstig uit de chrooted-tree, maar de
-configuratiebestanden voor urpmi worden betrokken uit het gewone
-bestandssysteem.
-.IP "\fB\--wget\fP"
-Gebruik alleen wget voor het downloaden van niet-lokale bestanden. Standaard
-wordt curl gebruikt (indien beschikbaar), anders wget.
-.IP "\fB\--curl\fP"
-Gebruik alleen curl voor het downloaden van niet-lokale bestanden. Standaard
-wordt curl gebruikt (indien beschikbaar), anders wget.
-.IP "\fB\--limit-rate \fIsnelheid\fP"
-Tracht de downloadsnelheid te beperken. \fIrate\fP wordt gedefinieerd in
-bytes per seconde. Deze option is standaard uitgeschakeld.
-.IP "\fB\--proxy\fP \fIproxyhost[:poort|1080]\fP"
-Gebruik de opgegeven HTTP-proxy.
-.IP "\fB\--proxy-user\fP \fIgebruiker:wachtwoord\fP"
-Geef de opgegeven cobinatie van gebruiker en wachtwoord op voor de
-proxy-authenticatie.
-.IP "\fB\--bug\fP \fIdirectory\fP"
-Maak een foutrapportage aan in \fIdirectory\fP; stuur een gecomprimeerd
-archief van deze directory naar degene die \fBurpmi\fP onderhoudt, zodat
-de fout (waarschijnlijk) verholpen wordt.
-.IP "\fB\--env\fP \fIdirectory\fP"
-Gebruik een andere omgeving, direct afkomstig uit een foutrapportage, om
-zodoende een fout te reproduceren; de opgegeven parameter is dezelfde die
-bij de optie \fB--bug\fP wordt meegegeven.
-.IP "\fB\--X\fP"
-Gebruik de X-interface.
-.IP "\fB\--best-output\fP"
-Probeer de X-interface te gebruiken; indien deze niet aanwezig is, gebruik
-dan de standaard-tekstinterface (met uitvoer in rpm-stijl).
-.IP "\fB\--verify-rpm\fP" of "\fB\--no-verify-rpm\fP"
-Schakel de controle van rpm-handtekeningen in (standaard) respectievelijk
-uit.
-.IP "\fB\--test\fP"
-Test (hetzelfde als \fBrpm --test\fP) de installatie van pakketten, maar
-breng geen wijzigingen in het systeem aan.
-.IP "\fB\--excludepath\fP \fIstring\fP"
-Installeer geen bestanden waarvan de naam begint met \fIstring\fP
-(hetzelfde als \fBrpm --excludepath\fP).
-.IP "\fB\--excludedocs\fP"
-Installeer geen documentatie (hetzelfde als \fBrpm --excludedocs\fP).
-.IP "\fB\-a\fP"
-Als meerdere pakketten overeenkomen met de opgegeven substring, selecteer
-deze dan allemaal.
-.IP "\fB\-p\fP"
-Maak het zoeken in aangeboden bestanden ('provides') mogelijk om een pakket
-te vinden.
-.IP "\fB\-P\fP"
-Zoek niet in de aangeboden bestanden om een pakket te vinden (dit is het
-tegenovergestelde van \fB-p\fP).
-.IP "\fB\-y\fP"
-Dit is hetzelfde als \fB--fuzzy\fP.
-.IP "\fB\-s\fP"
-Dit is hetzelfde als \fB--src\fP.
-.IP "\fB\-q\fP"
-Toont (vrijwel) geen scherminformatie wanneer rpm's worden geïnstalleerd.
-.IP "\fB\-v\fP"
-Toont maximale informatie bij de installatie van rpm's.
-.SH BESTANDEN
-.de FN
-\fI\|\\$1\|\fP
-..
-.TP
-.FN /usr/bin/urpmf
-De executable \fBurpmi\fP (perl-script).
-.TP
-.FN /var/lib/urpmi/list.*
-Bevat een lijst met alle bij urpmi bekende pakketten en hun locaties,
-indien een wachtwoord is gebruikt voor toegang tot een remote locatie
-(met behulp van een netwerkprotocol), of wanneer verschillende directory's
-zijn gebruikt voor het opslaan van pakketten.
-.TP
-.FN /var/lib/urpmi/hdlist.*
-Bevat informatie over alle bekende pakketten in de vorm van rpm-headers.
-.TP
-.FN /var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
-Bevat synthese-informatie over alle bekende pakketten, samengesteld op
-basis van hdlist-bestanden, die gebruikt kan worden voor het 'minimal
-closure'-algoritme. Wanneer deze bestanden niet aanwezig zijn, zullen
-hdlist-bestanden worden gebruikt, maar dit laatste werkt veel; langzamer.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/urpmi.cfg
-Bevat mediabeschrijvingen; eerdere formaten van oudere urpmi-versies worden herkend.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/parallel.cfg
-Bevat een parallelle aliasbeschrijving, in het formaat
-\fB<alias>:<interface[(media)]>:<interface_parameter>\fP, waarbij
-\fB<alias>\fP een symbolische naam is, \fB<interface>\fP een van beide
-waarden \fBka-run\fP of \fBssh\fP kan hebben, \fB<media>\fP een medialijst
-is (zoals de parameter \fB--media\fP), \fB<interface_parameter>\fP een
-specifieke interface-parameterlijst is, in de vorm "-c ssh -m node1 -m
-node2" voor de extensie \fBka-run\fP of "node1:node2" voor de extensie
-\fBssh\fP.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/skip.list
-Bevat expressies die pakketten aanduiden die niet automatisch bijgewerkt
-mogen worden. Het formaat is een lijst met onderdelen die door pakketten
-worden aangeboden (of een reguliere expressie indien geplaatst tussen
-slashes \fB/\fP), met een optionele operator en versiestring, of een
-reguliere expressie die overeenkomt met de volledige naam van de
-bedoelde pakketten.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/inst.list
-Bevat de namen van pakketten die geïnstalleerd moeten worden in plaats
-van bijgewerkt.
-.SH EXIT-CODES
-.IP 1
-Inconsistentie op de opdrachtregel.
-.IP 2
-Probleem met de registratie van lokale pakketten.
-.IP 3
-Bronpakketten kunnen niet opgehaald worden.
-.IP 4
-Het medium is niet geselecteerd.
-.IP 5
-Het medium bestaat al.
-.IP 6
-Kan de configuratie niet opslaan.
-.IP 7
-De urpmi-database is vergrendeld.
-.IP 8
-Kan geen foutrapportage aanmaken.
-.IP 9
-Kan rpmdb niet openen.
-.IP 10
-Bepaalde voor de installatie benodigde bestanden ontbreken.
-.IP 11
-Sommige transacties zijn mislukt, maar niet allemaal.
-.IP 12
-Alle transacties zijn mislukt.
-.IP 13
-Sommige bestanden ontbreken en sommige transacties zijn mislukt, maar niet
-allemaal.
-.IP 14
-Sommige bestanden ontbreken en alle transacties zijn mislukt.
-.SH "FOUTRAPPORTAGE"
-Wanneer u een fout ontdekt in \fBurpmi\fP, geef deze dan a.u.b. door met
-behulp van de opdracht
-.I urpmi --bug foutnaam_als_directory ...
-via de opdrachtregel; hierbij jwordt automatisch een directory aangemaakt
-met de naam \fIfoutnaam_als_directory\fP, met daarin de benodigde
-bestanden om de fout hopelijk te kunnen reproduceren.
-.PP
-Probeer eerst zelf de fout te reproduceren alvorens deze daadwerkelijk te
-rapporteren. Dit doet u met de volgende opdracht:
-.I urpmi --env foutnaam_als_directory ...
-Momenteel zijn alleen fouten met de herleiding van netwerkadressen
-reproduceerbaar.
-.PP
-Maak een archiefbestand aan met de opdracht
-.I tar cvfz foutnaam_als_directory.tgz foutnaam_als_directory
-en stuur dit direct naar de auteur (fpons@mandrakesoft.com), vergezeld
-van een beschrijving in het Engels van wat er volgens u niet goed gaat.
-.SH BEKENDE FOUTEN
-Wanneer een pakket is verwijderd, mag het niet meer worden vervangen door
-een oudere versie.
-.SH AUTEURS
-Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com> (oorspronkelijke auteur)
-.PP
-Francois Pons, Mandrakesoft <fpons@mandrakesoft.com> (huidige auteur)
-.SH BIJDRAGEN
-Stuur a.u.b. een e-mailbericht aan de auteurs wanneer u een bijdrage hebt
-geleverd aan urpmi, maar uw naam is niet aanwezig in de volgende
-(alfabetisch geordende) lijst.
-.PP
-Andrej Borsenkow,
-Guillaume Cottenceau,
-Philippe Libat,
-Bryan Paxton,
-Guillaume Rousse,
-Michael Scherer,
-Alexander Skwar,
-Olivier Thauvin,
-Erwan Velu,
-Florent Villard.
-.SH "ZIE OOK"
-\fIurpmi.addmedia\fP(8),
-\fIurpmi.update\fP(8),
-\fIurpmi.removemedia\fP(8),
-\fIurpmf\fP(8),
-\fIurpmq\fP(8),
-\fIurpmi.cfg\fP(5)
diff --git a/man/nl/urpmi.addmedia.8 b/man/nl/urpmi.addmedia.8
deleted file mode 100644
index 351cc4d0..00000000
--- a/man/nl/urpmi.addmedia.8
+++ /dev/null
@@ -1,183 +0,0 @@
-.TH urpmi.addmedia 8 "28 Aug 2003" "MandrakeSoft" "Mandrake Linux"
-.IX urpmi.addmedia
-.SH NAAM
-urpmi.addmedia \- voegt een nieuw rpm-medium toe voor gebruik met urpmi
-.SH SYNOPSIS
-.B urpmi.addmedia [\fIopties\fP] <\fInaam\fP> <\fIurl\fP>
-.SH BESCHRIJVING
-urpmi.addmedia vertelt urpmi dat nieuwe rpm's beschikbaar zijn op opgegeven
-locatie. Momenteel worden de volgende media ondersteund: lokale stations,
-verwijderbare media (zoals cd-roms), netwerkmedia zoals http, ftp, ssh en
-rsync.
-.PP
-Een van de volgende modi moet gekozen worden:
-.PP
-http:
-.IP "\fB urpmi.addmedia [\fIopties\fP] <\fInaam\fP> http://<\fIhost\fP>/<\fIpad\fP> [with <\fIrelatief pad naar
-synthese|hdlist\fP>]\fP"
-Hierbij is <\fIname\fP> de referentie naar het medium (bijvoorbeeld
-MandrakeUpdate).
-<\fIname\fP> is optioneel wanneer bij \fIopties\fP \fB--distrib\fP is
-opgegeven.
-.br
-<\fIhost\fP>/<\fIpad\fP> is de locatie van de rpm-directory op internet.
-.br
-<\fIrelatief pad naar hdlist\fP> is de padnaam waar de hdlist met de rpm's
-gevonden kan worden; deze locatie wordt relatief ten opzichte van
-<\fIpath\fP> opgegeven.
-.br
-Standaard wordt \fBcurl\fP gebruikt voor het downloaden van bestanden, maar
-\fBwget\fP kan worden gebruikt wanneer \fBcurl\fP niet geïnstalleerd is, of de optie \fB--wget\fP is opgegeven.
-.br
-\fIEen voorbeeld\fP: urpmi.addmedia http http://jpackage.sf.net/rpm/free with hdlist.cz
-.PP
-ftp:
-.IP "\fB urpmi.addmedia [\fIopties\fP] <\fInaam\fP> ftp://<\fIlog-innaam\fP>:<\fIwachtwoord\fP>@<\fIhost\fP>/<\fIpad\fP> [with <\fIrelatief pad naar synthese|hdlist\fP>]\fP"
-Hetzelfde als bij http, warbij een log-innaam en een wachtwoord doorgaans
-verplicht zijn. (Overigens hoeft u niet de log-innaam 'anonymous' op te
-geven voor anonymous-toegang tot ftp-servers).
-.br
-Let op dat wanneer \fBwget\fP wordt gebruikt voor het downloaden van
-bestanden en u een firewall gebruikt, het nodig kan zijn om de optie
-\fBpassive_ftp=on\fP toe te voegen aan \fB/etc/wgetrc\fP.
-.nf
-Een voorbeeld: urpmi.addmedia ftp ftp://a:a@leia//export/Mandrake/RPMS with ../base/hdlist
-.PP
-rsync:
-.IP "\fB urpmi.addmedia [\fIopties\fP] <\fInaam\fP> rsync://<\fIlog-innaam\fP>@<\fIhost\fP>:<\fIpoort\fP>/<\fIpad\fP> [with <\fIrelatief pad naar synthese|hdlist\fP>]\fP"
-Vrijwel hetzelfde als bij http; u kunt ook <\fIhost\fP>::<\fIpad\fP>
-gebruiken.
-.br
-\fIEen voorbeeld\fP: urpmi.addmedia rsync rsync://ftp.orst.edu::mandrake-devel/contrib/ppc with ../../cooker/ppc/Mandrake/base/hdlist2.cz
-.PP
-Lokaal station of NFS:
-.br
-.IP "\fB urpmi.addmedia [\fIopties\fP] <\fInaam\fP> file://<\fIpad\fP>\fP [with <\fIrelatief pad naar synthese|hdlist\fP>]\fP"
-Hierbij is <\fInaam\fP> de referentie naar het medium (bijvoorbeeld Myrpms).
-.br
-<\fIpad\fP> is de locatie van de rpm-directory op uw machine.
-.PP
-Verwijderbare media:
-.br
-.IP "\fB urpmi.addmedia [\fIopties\fP] <\fInaam\fP> removable://<\fIpad\fP>\fP [with <\fIrelatief pad naar synthese|hdlist\fP>]\fP"
-<\fIpad\fP> is de locatie van de rpm-directory op uw machine wanneer het
-medium gemount is.
-.PP
-.SH OPTIES
-.IP "\fB\--wget\fP"
-Gebruik alleen wget voor het downloaden van niet-lokale bestanden. Standaard
-wordt curl gebruikt (indien beschikbaar), anders wget.
-.IP "\fB\--curl\fP"
-Gebruik alleen curl voor het downloaden van niet-lokale bestanden. Standaard
-wordt curl gebruikt (indien beschikbaar), anders wget.
-.IP "\fB\--limit-rate \fIsnelheid\fP"
-Tracht de downloadsnelheid te beperken. \fIrate\fP wordt gedefinieerd in
-bytes per seconde. Deze option is standaard uitgeschakeld.
-.IP "\fB\--proxy\fP \fIproxyhost[:poort|1080]\fP"
-Gebruik de opgegeven HTTP-proxy.
-.IP "\fB\--proxy-user\fP \fIgebruiker:wachtwoord\fP"
-Geef de opgegeven cobinatie van gebruiker en wachtwoord op voor de
-proxy-authenticatie.
-.IP "\fB\--update\fP"
-Voegt een medium toe dat door \fBurpmi\fP alleen gebruikt zal worden als
-medium voor het bijwerken van pakketten.
-.IP "\fB\--probe-synthesis\fP"
-Probeer zelf het synthesebestand te vinden wanneer \fBwith ...\fP niet is
-opgegeven.
-.IP "\fB\--probe-hdlist\fP"
-Probeer zelf het hdlist-bestand te vinden wanneer \fBwith ...\fP niet is
-opgegeven.
-.IP "\fB\--no-probe\fP"
-Zoek niet naar een synthese- of hdlist-bestand.
-.IP "\fB\--distrib\fP"
-Voeg alle media van een installatiemedium toe. <\fInaam\fP> wordt gebruikt
-met de gevonden mediumnaam om een nieuwere mediumnaam in de urpmi-database
-aan te maken. Het gedeelte \fBwith [...]\fP wordt niet gebruikt omdat
-automatisch gebruik wordt gemaakt van de op het installatiemedium
-aangetroffen hdlist-bestanden.
-.IP "\fB\--distrib-XXX\fP"
-Maak automatisch een medium aan voor het XXX-deel van een distributie,
-waarbij XXX waarden kan hebben zoals main, contrib, updates of iets anders
-dat maar geconfigureerd is.
-.IP "\fB\--from\fP \fIurl\fP"
-Gebruik de opgegeven \fIurl\fP voor een lijst met mirror-sites; de
-standaard door MandrakeSoft ingestelde URL is
-\fIhttp://www.linux-mandrake.com/mirrorsfull.list\fP, tenzij \fBurpmi.setup\fP zo is geïnstalleerd dat \fBurpmi.addmedia\fP gebruikmaakt
-van zijn eigen configuratiebestand met mirror-sites.
-.IP "\fB\--version\fP \fIversie\fP"
-Gebruik de opgegeven version bij de optie \fB--distrib-XXX\fP; de
-standaardwaarde is de versie van het geïnstalleerde
-\fBmandrake-release\fP-pakket.
-.IP "\fB\--arch\fP \fIarch\fP"
-Gebruik de opgegeven architectuur bij de optie \fB--distrib-XXX\fP; standaard is dit de architectuur van het geïnstalleerde \fBmandrake-release\fP-pakket.
-.IP "\fB\--virtual\fP"
-Maak een virtueel medium aan. Dit werkt alleen voor de protocollen file://
-en removable://, en er worden dan ook geen bestanden aangemaakt in
-/var/lib/urpmi. Dit virtuele medium is altijd actueel en hoeft dan ook
-niet te worden bijgewerkt met \fBurpmi.update\fP.
-.IP "\fB\-c\fP"
-Verwijder de headers uit de cache-directory /var/cache/urpmi/headers.
-.IP "\fB\-h\fP"
-Zoek zelf naar een synthese- of hdlist-bestand.
-.IP "\fB\-f\fP"
-Forceer het aanmaken van hdlist-bestanden.
-.SH BESTANDEN
-.de FN
-\fI\|\\$1\|\fP
-..
-.TP
-.FN /usr/bin/urpmf
-De executable \fBurpmi.addmedia\fP (perl-script).
-.TP
-.FN /var/lib/urpmi/list.*
-Bevat een lijst met alle bij urpmi bekende pakketten en hun locaties,
-indien een wachtwoord is gebruikt voor toegang tot een remote locatie
-(met behulp van een netwerkprotocol), of wanneer verschillende directory's
-zijn gebruikt voor het opslaan van pakketten.
-.TP
-.FN /var/lib/urpmi/hdlist.*
-Bevat informatie over alle bekende pakketten in de vorm van rpm-headers.
-Wanneer een hdlist-bestand gebruikt wordt voor een medium, kan \fBurpmf\fP
-optimaal werken, wat bijna altijd het geval is (zie de man-pagina van
-\fBurpmf\fP voor meer informatie over dit onderwerp).
-.TP
-.FN /var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
-Bevat synthese-informatie over alle bekende pakketten, samengesteld op
-basis van hdlist-bestanden, die gebruikt kan worden voor het 'minimal
-closure'-algoritme. Wanneer deze bestanden niet aanwezig zijn, zullen
-hdlist-bestanden worden gebruikt, maar dit laatste werkt veel; langzamer.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/urpmi.cfg
-Bevat mediabeschrijvingen; eerdere formaten van oudere urpmi-versies worden herkend.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/parallel.cfg
-Bevat een parallelle aliasbeschrijving, in het formaat
-\fB<alias>:<interface[(media)]>:<interface_parameter>\fP, waarbij
-\fB<alias>\fP een symbolische naam is, \fB<interface>\fP een van beide
-waarden \fBka-run\fP of \fBssh\fP kan hebben, \fB<media>\fP een medialijst
-is (zoals de parameter \fB--media\fP), \fB<interface_parameter>\fP een
-specifieke interface-parameterlijst is, in de vorm "-c ssh -m node1 -m
-node2" voor de extensie \fBka-run\fP of "node1:node2" voor de extensie
-\fBssh\fP.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/skip.list
-Bevat expressies die pakketten aanduiden die niet automatisch bijgewerkt
-mogen worden. Het formaat is een lijst met onderdelen die door pakketten
-worden aangeboden (of een reguliere expressie indien geplaatst tussen
-slashes \fB/\fP), met een optionele operator en versiestring, of een
-reguliere expressie die overeenkomt met de volledige naam van de
-bedoelde pakketten.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/inst.list
-Bevat de namen van pakketten die geïnstalleerd moeten worden in plaats
-van bijgewerkt.
-.SH "ZIE OOK"
-\fIurpmi\fP(8),
-\fIurpmi.update\fP(8),
-\fIurpmi.removemedia\fP(8),
-\fIurpmf\fP(8),
-\fIurpmq\fP(8)
-.SH AUTEURS
-Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com> (oorspronkelijke auteur)
-.PP
-Francois Pons, Mandrakesoft (huidige auteur)
diff --git a/man/nl/urpmi.cfg.5 b/man/nl/urpmi.cfg.5
deleted file mode 100644
index e33dec79..00000000
--- a/man/nl/urpmi.cfg.5
+++ /dev/null
@@ -1,146 +0,0 @@
-.TH urpmi.cfg 5 "28 augustus 2003" "Mandrakesoft" "Mandrakelinux"
-.IX urpmi.cfg
-.SH NAAM
-urpmi.cfg \- formaat van het urpmi-configuratiebestand.
-.SH BESCHRIJVING
-Het bestand urpmi.cfg is onderverdeeld in meerdere segmenten: één segment met
-globale opties, en voorts één segment per medium.
-
-.SS Globale opties
-
-Sommige globale opties zijn standaard ingeschakeld. Het volgende voorbeeld toont
-hoe de standaard ingeschakelde opties voor de controle van pakketondertekeningen
-en het voorkomen van gesplitste transacties kan worden uitgeschakeld :
-
-.B "{"
-.br
-.B " no-verify-rpm"
-.br
-.B " split-length: 0"
-.br
-.B "}"
-
-Dit segment kan de volgende opties bevatten:
-
-.TP
-.B verify-rpm
-Hetzelfde als de optie \fB--verify-rpm\fP van \fBurpmi\fP. Hiermee wordt de
-controle van pakketondertekeningen in- of uitgeschakeld (dit is standaard altijd
-ingeschakeld). Net zoals alle andere booleaanse opties, kent het uitschakelen
-meerdere syntactische varianten :
-\fBno-verify-rpm\fP of \fBverify-rpm: no\fP of \fBverify-rpm: off\fP of
-\fBverify-rpm: 0\fP.
-
-.TP
-.B fuzzy
-Hetzelfde als de optie \fB--fuzzy\fP van \fBurpmi\fP of \fBurpmq\fP. Hiermee wordt
-het zoeken naar alle namen die de opgegeven tekst bevatten (in plaats van alleen
-exact overeenkomende namen) in- of uitgeschakeld. Deze optie is standaard
-uitgeschakeld. Ook deze optie kan op meerdere manieren worden opgegeven:
-\fBfuzzy\fP of \fBfuzzy: yes\fP of \fBfuzzy: on\fP of \fBfuzzy: 1\fP.
-
-.TP
-.B allow-force
-Hetzelfde als de optie \fB--allow-force\fP van \fBurpmi\fP; dit is standaard
-uitgeschakeld.
-
-.TP
-.B allow-nodeps
-Hetzelfde als de optie \fB--allow-nodeps\fP van \fBurpmi\fP; dit is standaard
-uitgeschakeld.
-
-.TP
-.B pre-clean, post-clean, clean
-Control-cache-beheer van \fBurpmi\fP; standaard is alleen \fBpost-clean\fP
-ingeschakeld.
-
-.TP
-.B excludedocs
-Hetzelfde als de optie \fB--excludedocs\fP van \fBurpmi\fP; dit is standaard
-uitgeschakeld.
-
-.TP
-.B limit-rate
-Hetzelfde als de optie \fB--limit-rate\fP voor alle urpmi-gereedschappen. Met deze
-optie kan de downloadsnelheid worden beperkt; standaard geldt geen beperking.
-Achter de optie wordt de maximumsnelheid opgegeven in kilobytes per seconde,
-tenzij tevens een achtervoegsel \fBK\fP of \fBM\fP wordt opgegeven.
-
-.TP
-.B excludepath
-Hetzelfde als de optie \fB--excludepath\fP van \fBurpmi\fP. Met deze optie kan
-een door komma's gescheiden lijst worden opgegeven met paden die uitgesloten
-zijn van installatie. Standaard zijn geen paden uitgesloten van installatie.
-
-.TP
-.B key-ids
-Deze optie is niet op de opdrachtregel beschikbaar. Hiermee kan een door komma's
-gescheiden lijst met \fBsleutel-ID's\fP voor een willekeurig medium globaal
-geaccepteerd worden (de sleutels moeten nog steeds door geautoriseerd zijn door
-\fBrpm\fP), tenzij een specifieke optie \fBkey-ids\fP voor het desbetreffende
-medium is opgegeven. Er geldt geen standaardwaarde (zelfs de sleutel-ID 70771ff3 van
-Mandrakesoft wordt niet standaard geaccepteerd).
-
-.TP
-.B split-level
-Hetzelfde als de optie \fB--split-level\fP van \fBurpmi\fP. Met deze optie wordt
-bepaald wanneer een transactie gesplitst mag worden, afhankelijk van het aantal
-pakketten dat betrokken is bij een upgrade. De standaardwaarde is 20.
-
-.TP
-.B split-length
-Hetzelfde als de optie \fB--split-length\fP van \fBurpmi\fP. Hiermee wordt de minimale
-lengte opgegeven van een gesplitste transactie. De standaardwaarde is 1 (de kleinst
-mogelijke transactie). Wanneer voor deze optie de waarde 0 wordt opgegeven, wordt het
-splitsen van transacties voorkomen.
-
-.TP
-.B downloader
-Geeft aan welk downloadprogramma gebruikt moet worden: \fBwget\fP of \fBcurl\fP.
-
-.SS Mediumbeschrijving
-
-Een medium wordt als volgt beschreven :
-
-.B "naam url {"
-.br
-.B " hdlist: ..."
-.br
-.B " ..."
-.br
-.B "}"
-
-Hierbij is \fBnaam\fP de naam van het medium (waarbij spaties voorafgegaan moeten
-worden door een backslash), en de optionele aanduiding \fBurl\fP de URL van het
-medium is (als geen \fBurl\fP is opgegeven, wordt dit zo mogelijk bepaald aan de
-hand van het verplichte lijstbestand).
-
-De meeste andere opties zoals \fBlist\fP, \fBwith_hdlist\fP, \fBsynthesis\fP,
-\fBremovable\fP en \fBvirtual\fP zijn voor intern gebruik. Het veranderen van deze
-opties is alleen aan te raden voor ervaren gebruikers.
-
-Opties zoals \fBupdate\fP, \fBignore\fP en \fBkey-ids\fP kunnen worden ingesteld om
-respectievelijk media aan te duiden als update-bronnen, media te laten negeren, of
-toegestane GPG-sleutel-ID's op te geven voor het controleren van pakketten van het medium
-(tenzij uiteraard het controleren van pakketondertekeningen globaal is uitgeschakeld).
-Tevens kunnen in een mediumbeschrijving de opties \fBverify-rpm\fP en \fBdownloader\fP
-worden overschreven met een voorkeurswaarde.
-
-Let op dat \fBkey-ids\fP automatisch door \fBurpmi.update\fP of \fBurpmi.addmedia\fP
-wordt ingesteld wanneer een bestand met publieke sleutels beschikbaar is op de mirror-site.
-Dit bestand bevat alle GPG-sleutels die gebruikt kunnen worden.
-
-.SH FOUTEN
-Een \fB{\fP moet altijd aan het einde van een regel staan, net zoals \fB}\fP aan het begin
-moet staan.
-
-Dit betekent dat de constructie \fB{ no-verify-rpm }\fP op één regel niet is toegestaan.
-.SH AUTEURS
-Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com> (oorspronkelijke auteur)
-.PP
-Francois Pons, Mandrakesoft <fpons@mandrakesoft.com>
-.PP
-Rafael Garcia-Suarez, Mandrakesoft <rgarciasuarez@mandrakesoft.com>
-(current maintainer)
-.SH ZIE OOK
-\fIurpmi\fP(8)
diff --git a/man/nl/urpmi.removemedia.8 b/man/nl/urpmi.removemedia.8
deleted file mode 100644
index 267302bc..00000000
--- a/man/nl/urpmi.removemedia.8
+++ /dev/null
@@ -1,77 +0,0 @@
-.TH urpmi.removemedia 8 "07 Jan 2003" "MandrakeSoft" "Mandrake Linux"
-.IX urpmi.removemedia
-.SH NAAM
-urpmi.removemedia \- verwijdert een rpm-medium uit de medialijst van urpmi
-.SH SYNOPSIS
-.B urpmi.removemedia [opties] <\fInamen\fP>
-.SH BESCHRIJVING
-urpmi.removemedia verwijdert alle referenties naar de genoemde media en de
-rpm's in deze media uit alle configuratiebestanden.
-.PP
-<\fInamen\fP> is een lijst met namen die eerder aan urpmi.addmedia waren opgegeven
-
-.SH OPTIES
-.IP "\fB\-a\fP"
-Selecteer alle media voor verwijdering.
-.IP "\fB\-c\fP"
-Verwijder de headers uit de cache-directory /var/cache/urpmi/headers.
-.SH BESTANDEN
-.de FN
-\fI\|\\$1\|\fP
-..
-.TP
-.FN /usr/bin/urpmf
-De executable \fBurpmi.removemedia\fP (perl-script).
-.TP
-.FN /var/lib/urpmi/list.*
-Bevat een lijst met alle bij urpmi bekende pakketten en hun locaties,
-indien een wachtwoord is gebruikt voor toegang tot een remote locatie
-(met behulp van een netwerkprotocol), of wanneer verschillende directory's
-zijn gebruikt voor het opslaan van pakketten.
-.TP
-.FN /var/lib/urpmi/hdlist.*
-Bevat informatie over alle bekende pakketten in de vorm van rpm-headers.
-Wanneer een hdlist-bestand gebruikt wordt voor een medium, kan \fBurpmf\fP
-optimaal werken, wat bijna altijd het geval is (zie de man-pagina van
-\fBurpmf\fP voor meer informatie over dit onderwerp).
-.TP
-.FN /var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
-Bevat synthese-informatie over alle bekende pakketten, samengesteld op
-basis van hdlist-bestanden, die gebruikt kan worden voor het 'minimal
-closure'-algoritme. Wanneer deze bestanden niet aanwezig zijn, zullen
-hdlist-bestanden worden gebruikt, maar dit laatste werkt veel; langzamer.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/urpmi.cfg
-Bevat mediabeschrijvingen; eerdere formaten van oudere urpmi-versies worden herkend.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/parallel.cfg
-Bevat een parallelle aliasbeschrijving, in het formaat
-\fB<alias>:<interface[(media)]>:<interface_parameter>\fP, waarbij
-\fB<alias>\fP een symbolische naam is, \fB<interface>\fP een van beide
-waarden \fBka-run\fP of \fBssh\fP kan hebben, \fB<media>\fP een medialijst
-is (zoals de parameter \fB--media\fP), \fB<interface_parameter>\fP een
-specifieke interface-parameterlijst is, in de vorm "-c ssh -m node1 -m
-node2" voor de extensie \fBka-run\fP of "node1:node2" voor de extensie
-\fBssh\fP.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/skip.list
-Bevat expressies die pakketten aanduiden die niet automatisch bijgewerkt
-mogen worden. Het formaat is een lijst met onderdelen die door pakketten
-worden aangeboden (of een reguliere expressie indien geplaatst tussen
-slashes \fB/\fP), met een optionele operator en versiestring, of een
-reguliere expressie die overeenkomt met de volledige naam van de
-bedoelde pakketten.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/inst.list
-Bevat de namen van pakketten die geïnstalleerd moeten worden in plaats
-van bijgewerkt.
-.SH "ZIE OOK"
-\fIurpmi\fP(8),
-\fIurpmi.addmedia\fP(8),
-\fIurpmi.update\fP(8),
-\fIurpmf\fP(8),
-\fIurpmq\fP(8),
-.SH AUTEURS
-Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com> (oorspronkelijke auteur)
-.PP
-Francois Pons, Mandrakesoft (huidige auteur)
diff --git a/man/nl/urpmi.update.8 b/man/nl/urpmi.update.8
deleted file mode 100644
index c549e88e..00000000
--- a/man/nl/urpmi.update.8
+++ /dev/null
@@ -1,98 +0,0 @@
-.TH urpmi.update 8 "28 Aug 2003" "MandrakeSoft" "Mandrake Linux"
-.IX urpmi.update
-.SH NAAM
-urpmi.update \- werkt de lijst met pakketten bij voor de gespecificeerde media
-.SH SYNOPSIS
-.B urpmi.update [opties] [<\fInamen\fP>]
-.SH BESCHRIJVING
-urpmi.update doorzoekt alle media met de naam <\fInamen\fP> en actualiseert
-de lijst met pakketten in deze media.
-Dit is bijvoorbeeld nuttig bij een ftp-archief, dat van tijd tot tijd verandert.
-.PP
-<\fInamen\fP> is een lijst met namen die eerder aan urpmi.addmedia waren opgegeven.
-
-.SH OPTIES
-.IP "\fB\--wget\fP"
-Gebruik alleen wget voor het downloaden van niet-lokale bestanden. Standaard
-wordt curl gebruikt (indien beschikbaar), anders wget.
-.IP "\fB\--curl\fP"
-Gebruik alleen curl voor het downloaden van niet-lokale bestanden. Standaard
-wordt curl gebruikt (indien beschikbaar), anders wget.
-.IP "\fB\--limit-rate \fIsnelheid\fP"
-Tracht de downloadsnelheid te beperken. \fIrate\fP wordt gedefinieerd in
-bytes per seconde. Deze option is standaard uitgeschakeld.
-.IP "\fB\--proxy\fP \fIproxyhost[:poort|1080]\fP"
-Gebruik de opgegeven HTTP-proxy.
-.IP "\fB\--proxy-user\fP \fIgebruiker:wachtwoord\fP"
-Geef de opgegeven cobinatie van gebruiker en wachtwoord op voor de
-proxy-authenticatie.
-.IP "\fB\--update\fP"
-Voeg een medium toe dat bij het bijwerken wordt betrokken wanneer
-\fBurpmi\fP alleen wordt gebruikt voor media die als 'update' zijn
-aangegeven.
-.IP "\fB\-a\fP"
-Selecteert alle niet-verwijderbare media voor bijwerken.
-.IP "\fB\-c\fP"
-.hw af-slui-ten
-Maak de directory /var/cache/urpmi/headers leeg bij het afsluiten.
-.IP "\fB\-d\fP"
-Forceer het compleet berekenen van het bestand /var/lib/urpmi/depslist.ordered (wordt niet meer gebruikt).
-.IP "\fB\-f\fP"
-Forceer het opnieuw samenstellen van hdlist-bestanden.
-.SH BESTANDEN
-.de FN
-\fI\|\\$1\|\fP
-..
-.TP
-.FN /usr/bin/urpmf
-De executable \fBurpmi.update\fP (perl-script).
-.TP
-.FN /var/lib/urpmi/list.*
-Bevat een lijst met alle bij urpmi bekende pakketten en hun locaties,
-indien een wachtwoord is gebruikt voor toegang tot een remote locatie
-(met behulp van een netwerkprotocol), of wanneer verschillende directory's
-zijn gebruikt voor het opslaan van pakketten.
-.TP
-.FN /var/lib/urpmi/hdlist.*
-Bevat informatie over alle bekende pakketten in de vorm van rpm-headers.
-.TP
-.FN /var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
-Bevat synthese-informatie over alle bekende pakketten, samengesteld op
-basis van hdlist-bestanden, die gebruikt kan worden voor het 'minimal
-closure'-algoritme. Wanneer deze bestanden niet aanwezig zijn, zullen
-hdlist-bestanden worden gebruikt, maar dit laatste werkt veel langzamer.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/urpmi.cfg
-Bevat mediabeschrijvingen; eerdere formaten van oudere urpmi-versies worden herkend.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/parallel.cfg
-Bevat een parallelle aliasbeschrijving, in het formaat
-\fB<alias>:<interface[(media)]>:<interface_parameter>\fP, waarbij
-\fB<alias>\fP een symbolische naam is, \fB<interface>\fP een van beide
-waarden \fBka-run\fP of \fBssh\fP kan hebben, \fB<media>\fP een medialijst
-is (zoals de parameter \fB--media\fP), \fB<interface_parameter>\fP een
-specifieke interface-parameterlijst is, in de vorm "-c ssh -m node1 -m
-node2" voor de extensie \fBka-run\fP of "node1:node2" voor de extensie
-\fBssh\fP.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/skip.list
-Bevat expressies die pakketten aanduiden die niet automatisch bijgewerkt
-mogen worden. Het formaat is een lijst met onderdelen die door pakketten
-worden aangeboden (of een reguliere expressie indien geplaatst tussen
-slashes \fB/\fP), met een optionele operator en versiestring, of een
-reguliere expressie die overeenkomt met de volledige naam van de
-bedoelde pakketten.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/inst.list
-Bevat de namen van pakketten die ge�nstalleerd moeten worden in plaats
-van bijgewerkt.
-.SH "ZIE OOK"
-\fIurpmi\fP(8),
-\fIurpmi.addmedia\fP(8),
-\fIurpmi.removemedia\fP(8),
-\fIurpmf\fP(8),
-\fIurpmq\fP(8)
-.SH AUTEURS
-Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com> (oorspronkelijke auteur)
-.PP
-Francois Pons, Mandrakesoft (huidige auteur)
diff --git a/man/nl/urpmq.8 b/man/nl/urpmq.8
deleted file mode 100644
index dcd976aa..00000000
--- a/man/nl/urpmq.8
+++ /dev/null
@@ -1,207 +0,0 @@
-.TH urpmq 8 "28 Aug 2002" "MandrakeSoft" "Mandrake Linux"
-.IX urpmq
-.SH NAAM
-urpmq \- urpmi-gereedschap voor database-query's
-.SH SYNOPSIS
-.B urpmq [\fIopties\fP] [\fIpakketnamen\fP | \fIrpm_bestanden...\fP]
-.SH BESCHRIJVING
-Met urpmq kan de urpmi-database doorzocht worden. Hiermee kunt u bijvoorbeeld
-een lijst met beschikbare pakketten in de diverse media opvragen, of
-een lijst met afhankelijkheden tonen die van toepassing zijn op pakketten
-die u met urpmi wilt installeren.
-.PP
-Het uitvoerformaat van urpmq ziet er als volgt uit, afhankelijk van de
-opties op de opdrachtregel:
-.IP
-[groep/]pakketnaam[-versie][-uitgave][.architectuur]
-.SH OPTIES
-.IP "\fB\--help\fP"
-Toont beknopte helpinformatie (dit is hetzelfde als \fB-h\fP of \fB-?\fP).
-.IP "\fB\--update\fP"
-Gebruik alleen update-media. Dit betekent dat \fBurpmq\fP alleen de
-afhankelijkheden zal oplossen en bijwerken voor media die als update zijn
-aangegeven.
-.IP "\fB\--media\fP \fImedium1,...,mediumN\fP"
-Selecteer specifieke media om te gebruiken in plaats van alle beschikbare
-media (tenzij update-media zijn geselecteerd met de optie \fB--update\fP).
-.IP "\fB\--excludemedia\fP \fImedium1,...,mediumN\fP"
-Maak geen gebruik van de genoemde media.
-.IP "\fB\--sortmedia\fP \fImedium1,...,mediumN\fP"
-Sorteer de opgegeven media; hierbij kunnen substrings worden gebruikt om
-het groeperen te vereenvoudigen.
-.IP "\fB\--synthesis\fP \fIbestand\fP"
-Gebruik het opgegeven synthese-\fIbestand\fP in plaats van de urpmi-database bij het zoeken naar pakketten en het oplossen van
-afhankelijkheden.
-.IP "\fB\--auto-select\fP"
-Selecteert automatisch alle pakketten die bijgewerkt moeten worden, op basis
-van al geïnstalleerde pakketten en de pakketten die in de verschillende
-geregistreerde media zijn opgenomen.
-.IP "\fB\--fuzzy\fP"
-Schakel snel zoeken op de exacte pakketnaam uit, en zoek naar alle
-pakketten die de (deel)naam bevatten, ook als er één pakket is met een
-exact overeenkomende naam (dit is hetzelfde als \fB\-y\fP).
-.IP "\fB\--keep\fP"
-Wijzig de selectie van pakketten wanneer aan bepaalde afhankelijkheden
-niet kan worden voldaan door pogingen bestaande pakketten te behouden
-in plaats van ze te verwijderen. Hiermee wordt doorgaans het bijwerken
-geblokkeerd van pakketten die via de opdrachtregel (of middels de optie
---auto-select) zijn geselecteerd wanneer een afhankelijkheidsconflict
-optreedt.
-.IP "\fB\--list\fP"
-Toon de beschikbare pakketten.
-.IP "\fB\--list-media\fP"
-Toon de beschikbare media.
-.IP "\fB\--list-nodes\fP"
-Toon de beschikbare nodes bij de optie \fB--parallel\fP.
-.IP "\fB\--list-aliases\fP"
-Toon de beschikbare parallelle aliassen.
-.IP "\fB\--src\fP \fInaam\fP"
-Zoek naar een bronpakket aan de hand van \fInaam\fP, waarna standaard
-alle afhankelijkheden worden geselecteerd, tenzij de optie
-\fB\--install-src\fP is gebruikt om het eigenlijke bronpakket te
-installeren.
-.IP "\fB\--headers\fP"
-Toont de headers van het geselecteerde pakket op de standaarduitvoer.
-.IP "\fB\--sources\fP"
-Toont de bron-url (of het bestand) van alle geselecteerde pakketten.
-.IP "\fB\--force\fP"
-Negeer fouten ten gevolge van niet-bestaande pakketten.
-.IP "\fB\--parallel\fP \fIalias\fP"
-Activeer een gedistribueerde uitvoering van urpmi op andere machines (urpmi
-moet verplicht zijn geïnstalleerd op alle machines, maar het is niet nodig
-media gedefineerd te hebben op deze machines). \fIalias\fP definieert welke
-extensiemodule door urpmi wordt gebruikt (momenteel
-\fBurpmi-parallel-ka-run\fP of \fBurpmi-parallel-ssh\fP) en welke machines
-bijgewerkt moeten worden; deze alias is gedefinieerd in het bestand
-/etc/urpmi/parallel.cfg, zoals verderop beschreven.
-.IP "\fB\--root\fP \fIdirectory\fP"
-Stel de opgegeven directory in als de bestandssysteem-root voor de
-rpm-installatie. Alle opdrachten en scripts worden uitgevoerd na chroot(2).
-De gebruikte rpm-database is afkomstig uit de chrooted-tree, maar de
-configuratiebestanden voor urpmi worden betrokken uit het gewone
-bestandssysteem.
-.IP "\fB\--wget\fP"
-Gebruik alleen wget voor het downloaden van niet-lokale bestanden. Standaard
-wordt curl gebruikt (indien beschikbaar), anders wget.
-.IP "\fB\--curl\fP"
-Gebruik alleen curl voor het downloaden van niet-lokale bestanden. Standaard
-wordt curl gebruikt (indien beschikbaar), anders wget.
-.IP "\fB\--proxy\fP \fIproxyhost[:poort|1080]\fP"
-Gebruik de opgegeven HTTP-proxy.
-.IP "\fB\--proxy-user\fP \fIgebruiker:wachtwoord\fP"
-Geef de opgegeven cobinatie van gebruiker en wachtwoord op voor de
-proxy-authenticatie.
-.IP "\fB\--env\fP \fIdirectory\fP"
-Gebruik een andere omgeving, direct afkomstig uit een foutrapportage, om
-zodoende een fout te reproduceren; de opgegeven parameter is dezelfde die
-bij de optie \fB--bug\fP wordt meegegeven.
-.IP "\fB\-v\fP"
-Activeer de 'verbose'-modus (extra informatie).
-.IP "\fB\-d\fP"
-Zoek naar de afhankelijkheden ('maximal closure of requires'-algoritme)
-voor de gewenste pakketten.
-.IP "\fB\-u\fP"
-Maak de selectie van pakketten ongedaan als een betere versie hiervan al is
-geïnstalleerd; deze optie kan gebruikt worden in combinatie met de optie
-\fB-d\fP om de \fB-M\fP-modus van \fBurpmi\fP te simuleren.
-.IP "\fB\-a\fP"
-Selecteer alle gevonden pakketten op de opdrachtregel; dit kan handig zijn
-wanneer de optie \fB-f\fP of \fB-r\fP wordt gebruikt met slechts een deel
-van een naam.
-.IP "\fB\-c\fP"
-Wanneer het 'maximal closure of requires'-algoritme gebruikt wordt, ga er
-dan vanuit dat een opgegeven pakket de verkeerde of niet-actuele
-afhankelijkheden kan hebben. Dit kan ertoe leiden dat meerdere pakketten
-worden bijgewerkt en nog onopgeloste afhankelijkheden in de rpm-database
-worden gecorrigeerd.
-.IP "\fB\-p\fP"
-Maak het zoeken in aangeboden bestanden ('provides') mogelijk om een pakket te vinden.
-.IP "\fB\-P\fP"
-Zoek niet in de aangeboden bestanden ('provides') om een pakket te vinden
-(dit is het standaardgedrag, en het tegenovergestelde van \fB-p\fP).
-.IP "\fB\-R\fP"
-Omgekeerde zoekopdracht, om te achterhalen wat het opgegeven pakket
-vereist.
-.IP "\fB\-y\fP"
-Dit is hetzelfde als \fB--fuzzy\fP.
-.IP "\fB\-s\fP"
-Dit is hetzelfde als \fB--src\fP.
-.IP "\fB\-i\fP"
-Toont informatie in een voor mensen beter leesbare vorm, zoals bij
-\fIrpm -qi\fP.
-
-
-
-.IP "\fB\-g\fP"
-Toont de groep van elk van de weergegeven pakketten.
-.IP "\fB\-r\fP"
-Toont de versie en uitvoering van elk van de weergegeven pakketten.
-.IP "\fB\-f\fP"
-Toont de versie, de uitvoering en de architectuur van elk van de
-weergegeven pakketten.
-.SH BESTANDEN
-.de FN
-\fI\|\\$1\|\fP
-..
-.TP
-.FN /usr/bin/urpmf
-De executable \fBurpmq\fP (perl-script).
-.TP
-.FN /var/lib/urpmi/list.*
-Bevat een lijst met alle bij urpmi bekende pakketten en hun locaties,
-indien een wachtwoord is gebruikt voor toegang tot een remote locatie
-(met behulp van een netwerkprotocol), of wanneer verschillende directory's
-zijn gebruikt voor het opslaan van pakketten.
-.TP
-.FN /var/lib/urpmi/hdlist.*
-Bevat informatie over alle bekende pakketten in de vorm van rpm-headers.
-.TP
-.FN /var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
-Bevat synthese-informatie over alle bekende pakketten, samengesteld op
-basis van hdlist-bestanden, die gebruikt kan worden voor het 'minimal
-closure'-algoritme. Wanneer deze bestanden niet aanwezig zijn, zullen
-hdlist-bestanden worden gebruikt, maar dit laatste werkt veel; langzamer.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/urpmi.cfg
-Bevat mediabeschrijvingen; eerdere formaten van oudere urpmi-versies worden herkend.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/parallel.cfg
-Bevat een parallelle aliasbeschrijving, in het formaat
-\fB<alias>:<interface[(media)]>:<interface_parameter>\fP, waarbij
-\fB<alias>\fP een symbolische naam is, \fB<interface>\fP een van beide
-waarden \fBka-run\fP of \fBssh\fP kan hebben, \fB<media>\fP een medialijst
-is (zoals de parameter \fB--media\fP), \fB<interface_parameter>\fP een
-specifieke interface-parameterlijst is, in de vorm "-c ssh -m node1 -m
-node2" voor de extensie \fBka-run\fP of "node1:node2" voor de extensie
-\fBssh\fP.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/skip.list
-Bevat expressies die pakketten aanduiden die niet automatisch bijgewerkt
-mogen worden. Het formaat is een lijst met onderdelen die door pakketten
-worden aangeboden (of een reguliere expressie indien geplaatst tussen
-slashes \fB/\fP), met een optionele operator en versiestring, of een
-reguliere expressie die overeenkomt met de volledige naam van de
-bedoelde pakketten.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/inst.list
-Bevat de namen van pakketten die geïnstalleerd moeten worden in plaats
-van bijgewerkt.
-.SH "ZIE OOK"
-\fIurpmi.addmedia\fP(8),
-\fIurpmi.update\fP(8),
-\fIurpmi.removemedia\fP(8),
-\fIurpmf\fP(8),
-\fIurpmi\fP(8),
-.SH AUTEURS
-Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com> (oorspronkelijke auteur)
-.PP
-Francois Pons, Mandrakesoft (huidige auteur)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
diff --git a/man/ru/urpmf.8 b/man/ru/urpmf.8
deleted file mode 100644
index 3667c043..00000000
--- a/man/ru/urpmf.8
+++ /dev/null
@@ -1,107 +0,0 @@
-.TH urpmf 8 "05 июля 2001" "Mandrakesoft" "Mandrakelinux"
-.IX urpmf
-.SH НАЗВАНИЕ
-urpmf \- RPMFind - находит пакет RPM, содержащий указанный файл
-.SH СИНТАКСИС
-.B urpmf [\fIопции\fP] <\fIфайл\fP>
-.SH ОПИСАНИЕ
-urpmf выводит список пакетов, содержащих файл, указанный в качестве аргумента.
-.PP
-<\fIфайл\fP> - это имя файла, для которого вы желаете узнать содержащий его
-пакет. Помните, что вы можете ввести только подстроку искомого файла, затем
-\fBurpmf\fP выведет список отобранных файлов с соответствующими им пакетами.
-.PP
-urpmf производит поиск среди установленных и неустановленных пакетов.
-.SH ОПЦИИ
-.IP "\fB\--help\fP"
-выводит справочное сообщение и завершает работу.
-.IP "\fB\--quiet\fP"
-не выводит тэг имени (по умолчанию, если тэг не задан в командной строке, не
-совместима с интерактивным режимом).
-.IP "\fB\--all\fP"
-выводит все тэги.
-.IP "\fB\--name\fP"
-выводит тэг name: имя rpm-файла (допускается, если тэг не задан в командной
-строке, но без имени пакета.
-.IP "\fB\--group\fP"
-выводит тэг group: группа.
-.IP "\fB\--size\fP"
-выводит тэг size: размер.
-.IP "\fB\--serial\fP"
-выводит тэг serial: серийный номер.
-.IP "\fB\--summary\fP"
-выводит тэг summary: суммарная информация.
-.IP "\fB\--description\fP"
-выводит тэг description: описание.
-.IP "\fB\--provides\fP"
-выводит тэг provides: все поставляемые файлы (многострочный режим).
-.IP "\fB\--requires\fP"
-выводит тэг requires: все требующиеся файлы (многострочный режим).
-.IP "\fB\--files\fP"
-выводит тэг files: все файлы (многострочный режим).
-.IP "\fB\--conflicts\fP"
-выводит тэг conflicts: все конфликтующие файлы (многострочный режим).
-.IP "\fB\--obsoletes\fP"
-выводит тэг obsoletes: все устаревшие файлы (многострочный режим).
-.IP "\fB\--prereqs\fP"
-выводит тэг prereqs: все предварительно запрашиваемые файлы (многострочный
-режим).
-.SH ФАЙЛЫ
-/usr/bin/urpmf
-.br
-Исполняемый файл \fBurpmf\fP (скрипт perl)
-.PP
-/var/lib/urpmi/list.*
-.br
-Содержит список всех пакетов, известных urpmi, и их местонахождение.
-На каждый накопитель(*) приходится один список файлов.
-.PP
-/var/lib/urpmi/hdlist.*
-.br
-Содержит информацию о всех известных пакетах, это подборка заголовков rpm'ов.
-На каждый накопитель(*) приходится один список файлов.
-.PP
-/var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
-.br
-Содержит обобщенную информацию обо всех известных пакетах, построенных из
-файлов hdlist, которая может быть использована алгоритмом минимального
-замыкания. Если эти файлы отсутствуют, используйте \fBurpmi.update -a\fP,
-чтобы их сгенерировать. Наличие этих файлов не обязательно.
-.PP
-/etc/urpmi/urpmi.cfg
-.br
-Содержит описание накопителя, допускается предыдущий формат из более старой
-версии urpmi.
-.PP
-/etc/urpmi/skip.list
-.br
-Содержит имена пакетов, которые не должны быть обновлены автоматически.
-.PP
-/var/lib/urpmi/depslist.ordered
-.br
-Простой текстовый файл, содержащий все зависимости всех известных пакетов.
-.PP
-/var/lib/urpmi/provides
-.br
-Простой текстовый файл, содержащий все поставляемые файлы и список
-соответствующих пакетов, которые их содержат.
-.PP
-/var/lib/urpmi/compss
-.br
-Простой текстовый файл, содержащий для каждой Группы список пакетов,
-используемых в этой группе.
-.SH "СМ. ТАКЖЕ"
-urpmi(8),
-urpmq(8),
-urpmi.addmedia(8),
-urpmi.update(8),
-urpmi.removemedia(8),
-autoirpm(8),
-autoirpm-icons(8),
-.SH АВТОР
-Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com>
-.br
-Francois Pons, Mandrakesoft
-.SH ПЕРЕВОД
-Павел Марьянов <acid_jack@ukr.net>
-
diff --git a/man/ru/urpmi.8 b/man/ru/urpmi.8
deleted file mode 100644
index 44908e78..00000000
--- a/man/ru/urpmi.8
+++ /dev/null
@@ -1,141 +0,0 @@
-.TH urpmi 8 "05 июля 2001" "Mandrakesoft" "Mandrakelinux"
-.IX urpmi
-.SH НАЗВАНИЕ
-urpmi \- упаковщик rpm, упрощающий процессы установки для пользователя
-.SH СИНТАКСИС
-.B urpmi [\fIопции\fP] [\fIимена_пакетов\fP | \fIфайлы_rpm...\fP]
-.SH ОПИСАНИЕ
-urmpi делает возможным несуперпользовательскую установку rpm'ов. На самом деле
-она санкционирует хорошо известные устанавливаемые rpm'ы. Если вы хотите
-установить локальный rpm-файл, вы должны иметь права root'а.
-
-Вы можете сравнить rpm против urpmi с insmod против modprobe или dpkg против
-apt-get
-.PP
-Всем пользователям из группы urpmi разрешено устанавливать пакеты.
-.br
-Просто запустите urpmi с предполагаемым именем пакета(ов), и urmpi:
-.br
-\- предложит различные имена доступных пакетов завершит работу.
-.br
-\- если найден только один соответствующий пакет, проверит, установлены ли
-уже зависимые пакеты или нет.
-.br
-\- если нет, предложит установить зависимые пакеты, а затем установит все
-требуемые зависимости и сам пакет.
-.PP
-Помните, что urmpi управляет установками с различных накопителей (ftp, http,
-локальных и сетевых файловых систем, съемных устройств типа CD-ROM) и поэтому
-возможна установка зависимых пакетов с накопителя, отличного от накопителя
-пакета. При необходимости, urpmi попросит вас вставить требуемый накопитель.
-.PP
-Чтобы добавить новый накопитель, содержащий rpm'ы, запустите urpmi.addmedia.
-.br
-Чтобы удалить накопитель, используйте urpmi.removemedia.
-.br
-Чтобы обновить список пакетов (например, когда ftp-архив изменился),
-используйте urpmi.update.
-.br
-Чтобы автоматически установить пакет, соответствующий исполняемому файлу,
-который вы пытаетесь запустить, используйте autoirpm.
-.br
-Чтобы установить все доступные пункты меню всех известных пакетов,
-используйте autoirpm-icons.
-.SH ОПЦИИ
-.IP "\fB\--help\fP"
-выводит справочное сообщение и завершает работу.
-.IP "\fB\--update\fP"
-использует только накопитель для обновления. Это означает, что \fBurpmi\fP
-будет искать и разрешать зависимости только на накопителях, помеченных как
-для обновления.
-.IP "\fB\--auto\fP"
-не спрашивая, устанавливает все требуемые зависимые пакеты.
-.IP "\fB\--auto-select\fP"
-автоматически выбирает все пакеты, которые должны быть обновлены в соответствии
-с уже установленными пакетами и пакетами, перечисленными на различных
-зарегистрированных накопителях.
-.IP "\fB\--force\fP"
-отвечает "да" на все вопросы.
-.IP "\fB\--X\fP"
-использует Х-интерфейс.
-.IP "\fB\--best-output\fP"
-пытается использовать Х-интерфейс или, если тот не доступен, стандартный
-текстовый интерфейс (используемый rpm).
-.IP "\fB\-a\fP"
-если несколько пакетов удовлетворяют заданной подстроке, задействовать их все.
-.IP "\fB\-m\fP"
-выбирает минимальное замыкание требуемых пакетов (используется по умолчанию).
-Это относительно медленный алгоритм, который пытается уменьшить число
-обновляемых пакетов, только для тех, которым это действительно необходимо.
-.IP "\fB\-M\fP"
-выбирает максимальное замыкание требуемых пакетов. Это самый быстрый алгоритм,
-который пытается обновить все требуемые пакеты, если они могут быть обновлены.
-.IP "\fB\-c\fP"
-если используется максимальное замыкание, предполагает, что перечисленные
-пакеты могут иметь неправильные или несовременные зависимые пакеты. Это служит
-причиной того, что больше пакетов будет обновлено, и может исправить
-неразрешенные зависимости в базе данных rpm'ов.
-.IP "\fB\-p\fP"
-разрешает поиск в поставляемых пакетах, чтобы найти пакет.
-.IP "\fB\-q\fP"
-предлагает режим молчания при вызове rpm, при котором выводится статус 'не обновлять'.
-.IP "\fB\-v\fP"
-предлагает многословный режим с различными сообщениями.
-.SH ФАЙЛЫ
-/usr/bin/urpmi
-.br
-Исполняемый файл \fBurpmi\fP (скрипт perl)
-.PP
-/var/lib/urpmi/list.*
-.br
-Содержит список всех пакетов, известных urpmi и их местонахождение.
-На каждый накопитель(*) приходится один список файлов.
-.PP
-/var/lib/urpmi/hdlist.*
-.br
-Содержит информацию о всех известных пакетах, это подборка заголовков rpm'ов.
-На каждый накопитель(*) приходится один список файлов.
-.PP
-/var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
-.br
-Содержит обобщенную информацию обо всех известных пакетах, построенных из
-файлов hdlist, которая может быть использована алгоритмом минимального
-замыкания. Если эти файлы отсутствуют, используйте \fBurpmi.update -a\fP,
-чтобы их сгенерировать. Наличие этих файлов не обязательно.
-.PP
-/etc/urpmi/urpmi.cfg
-.br
-Содержит описание накопителя, допускается предыдущий формат из более старой
-версии urpmi.
-.PP
-/etc/urpmi/skip.list
-.br
-Содержит имена пакетов, которые не должны быть обновлены автоматически.
-.PP
-/var/lib/urpmi/depslist.ordered
-.br
-Простой текстовый файл, содержащий все зависимости всех известных пакетов.
-.PP
-/var/lib/urpmi/provides
-.br
-Простой текстовый файл, содержащий все поставляемые файлы и список
-соответствующих пакетов, которые их содержат.
-.PP
-/var/lib/urpmi/compss
-.br
-Простой текстовый файл, содержащий для каждой Группы список пакетов,
-используемых в этой группе.
-.SH "СМ. ТАКЖЕ"
-urpmi.addmedia(8),
-urpmi.update(8),
-urpmi.removemedia(8),
-autoirpm(8),
-urpmf(8),
-urpmq(8),
-.SH АВТОР
-Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com>
-.br
-Francois Pons, Mandrakesoft
-.SH ПЕРЕВОД
-Павел Марьянов <acid_jack@ukr.net>
-
diff --git a/man/ru/urpmi.addmedia.8 b/man/ru/urpmi.addmedia.8
deleted file mode 100644
index 626d83cb..00000000
--- a/man/ru/urpmi.addmedia.8
+++ /dev/null
@@ -1,123 +0,0 @@
-.TH urpmi.addmedia 8 "05 июля 2001" "Mandrakesoft" "Mandrakelinux"
-.IX urpmi.addmedia
-.SH НАЗВАНИЕ
-urpmi.addmedia \- добавляет новые накопители rpm для использования с urpmi
-.SH СИНТАКСИС
-.B urpmi.addmedia [\fIопции\fP] <\fIимя\fP> <\fIurl\fP>
-.SH ОПИСАНИЕ
-urpmi.addmedia сообщает urpmi, что он может найти новые rpm'ы в указанном
-местоположении. Накопители, поддерживаемые на данный момент: локальные диски,
-съемные диски (типа CD), http и ftp.
-.PP
-Всем пользователям из группы urpmi разрешено добавлять новые накопители.
-.PP
-Должен быть выбран один из следующих режимов:
-.PP
-http:
-.br
-.IP "\fB urpmi.addmedia <\fIимя\fP> http://<\fIхост\fP>/<\fIпуть\fP> with
-<\fIотносительный путь к hdlist\fP>\fP"
-Где <\fIимя\fP> - ваше название накопителя (например, "updates").
-.br
-<\fIхост\fP>/<\fIпуть\fP> - местонахождение директории rpm в сети.
-.br
-<\fIотносительный путь к hdlist\fP> - составное имя, где находится hdlist
-rpm'ов. Местонахождение указывается относительно <\fIпути\fP>.
-.br
-Помните, что для скачивания файлов используется \fBwget\fP, вы можете добавить
-определенные опции для \fBwget\fP, изменяя файл \fB/etc/wgetrc\fP. Пожалуйста,
-за более подробной информацией обращайтесь к документации \fBwget\fP.
-.IP "\fB urpmi.addmedia <\fIимя\fP> ftp://<\fIлогин\fP>:<\fIпароль\fP>@<\fIхост\fP>/<\fIпуть\fP> with
-<\fIотносительный путь к hdlist\fP>\fP"
-Также как и для http, просто добавьте ваш логин и пароль, если требуется
-(помните, что вам не надо указывать anonymous в качестве логина для анонимного
-доступа к ftp-серверам).
-.br
-Помните, что \fBwget\fP используется для скачивания файлов, поэтому, если
-используется брандмауэр, вам может понадобиться добавить опцию
-\fBpassive_ftp=on\fP в \fB/etc/wgetrc\fP.
-.nf
-пример: urpmi.addmedia ftp ftp://a:a@leia//export/media/main with ../base/hdlist
-.fi
-.PP
-Локальный диск или NFS:
-.br
-.IP "\fB urpmi.addmedia <\fIимя\fP> file://<\fIпуть\fP>\fP with
-<\fIотносительный путь к hdlist\fP>\fP"
-Где <\fIимя\fP> - ваше название накопителя (например, МоиРПМы).
-.br
-<\fIпуть\fP> - местонахождение директории rpm на вашей машине.
-.PP
-Съемное устройство:
-.br
-.IP "\fB urpmi.addmedia removable_<\fIустройство\fP>://<\fIпуть\fP>\fP with
-<\fIотносительный путь к hdlist\fP>\fP"
-<\fIустройство\fP> - имя вашего накопителя, как указано в директории /dev/
-(например, cdrom, floppy, zip, ...).
-.br
-<\fIпуть\fP> - местонахождение директории rpm на вашей машине, когда накопитель
-примонтирован.
-.PP
-.SH ОПЦИИ
-.IP "\fB\--update\fP"
-добавляет накопитель, который будет принят во внимание, когда \fBurpmi\fP будет
-производить обновление с накопителя только для обновления.
-.SH ФАЙЛЫ
-/usr/bin/urpmi
-.br
-Исполняемый файл \fBurpmi\fP (скрипт perl)
-.PP
-/var/lib/urpmi/list.*
-.br
-Содержит список всех пакетов, известных urpmi и их местонахождение.
-На каждый накопитель(*) приходится один список файлов.
-.PP
-/var/lib/urpmi/hdlist.*
-.br
-Содержит информацию о всех известных пакетах, это подборка заголовков rpm'ов.
-На каждый накопитель(*) приходится один список файлов.
-.PP
-/var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
-.br
-Содержит обобщенную информацию обо всех известных пакетах, построенных из
-файлов hdlist, которая может быть использована алгоритмом минимального
-замыкания. Если эти файлы отсутствуют, используйте \fBurpmi.update -a\fP,
-чтобы их сгенерировать. Наличие этих файлов не обязательно.
-.PP
-/etc/urpmi/urpmi.cfg
-.br
-Содержит описание накопителя, допускается предыдущий формат из более старой
-версии urpmi.
-.PP
-/etc/urpmi/skip.list
-.br
-Содержит имена пакетов, которые не должны быть обновлены автоматически.
-.PP
-/var/lib/urpmi/depslist.ordered
-.br
-Простой текстовый файл, содержащий все зависимости всех известных пакетов.
-.PP
-/var/lib/urpmi/provides
-.br
-Простой текстовый файл, содержащий все поставляемые файлы и список
-соответствующих пакетов, которые их содержат.
-.PP
-/var/lib/urpmi/compss
-.br
-Простой текстовый файл, содержащий для каждой Группы список пакетов,
-используемых в этой группе.
-.SH "СМ. ТАКЖЕ"
-urpmi(8),
-urpmi.update(8),
-urpmi.removemedia(8),
-autoirpm(8),
-autoirpm-icons(8),
-urpmf(8),
-urpmq(8),
-.SH АВТОР
-Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com>
-.br
-Francois Pons, Mandrakesoft
-.SH АВТОР
-Павел Марьянов <acid_jack@ukr.net>
-
diff --git a/man/ru/urpmi.removemedia.8 b/man/ru/urpmi.removemedia.8
deleted file mode 100644
index d5ccb1f9..00000000
--- a/man/ru/urpmi.removemedia.8
+++ /dev/null
@@ -1,67 +0,0 @@
-.TH urpmi.removemedia 8 "05 июля 2001" "Mandrakesoft" "Mandrakelinux"
-.IX urpmi.removemedia
-.SH НАЗВАНИЕ
-urpmi.removemedia \- удаляет накопители rpm из списка накопителей, известных
-urpmi
-.SH СИНТАКСИС
-.B urpmi.removemedia [рпции] <\fIимена\fP>
-.SH ОПИСАНИЕ
-urpmi.removemedia удаляет из всех конфигурационных файлов все ссылки на
-названные накопители и на rpm'ы с этих накопителей.
-.PP
-<\fIимена\fP> - список имен, который вы сначала сообщали urpmi.addmedia
-
-.SH ОПЦИИ
-.IP "\fB\-a\fP"
-Выбирает для удаления все накопители.
-.SH ФАЙЛЫ
-/usr/bin/urpmi
-.br
-Исполняемый файл \fBurpmi\fP (скрипт perl)
-.PP
-/var/lib/urpmi/list.*
-.br
-Содержит список всех пакетов, известных urpmi и их местонахождение.
-На каждый накопитель(*) приходится один список файлов.
-.PP
-/var/lib/urpmi/hdlist.*
-.br
-Содержит информацию о всех известных пакетах, это подборка заголовков rpm'ов.
-На каждый накопитель(*) приходится один список файлов.
-.PP
-/etc/urpmi/urpmi.cfg
-.br
-Содержит описание накопителя, допускается предыдущий формат из более старой
-версии urpmi.
-.PP
-/etc/urpmi/skip.list
-.br
-Содержит имена пакетов, которые не должны быть обновлены автоматически.
-.PP
-/var/lib/urpmi/depslist.ordered
-.br
-Простой текстовый файл, содержащий все зависимости всех известных пакетов.
-.PP
-/var/lib/urpmi/provides
-.br
-Простой текстовый файл, содержащий все поставляемые файлы и список
-соответствующих пакетов, которые их содержат.
-.PP
-/var/lib/urpmi/compss
-.br
-Простой текстовый файл, содержащий для каждой Группы список пакетов,
-используемых в этой группе.
-.SH "СМ. ТАКЖЕ"
-urpmi(8),
-urpmi.addmedia(8),
-autoirpm(8),
-autoirpm-icons(8),
-urpmf(8),
-urpmq(8),
-.SH АВТОР
-Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com>
-.br
-Francois Pons, Mandrakesoft
-.SH ПЕРЕВОД
-Павел Марьянов <acid_jack@ukr.net>
-
diff --git a/man/ru/urpmi.update.8 b/man/ru/urpmi.update.8
deleted file mode 100644
index 94cfbfb1..00000000
--- a/man/ru/urpmi.update.8
+++ /dev/null
@@ -1,80 +0,0 @@
-.TH urpmi.update 8 "05 июля 2001" "Mandrakesoft" "Mandrakelinux"
-.IX urpmi.update
-.SH НАЗВАНИЕ
-urpmi.update \- обновляет список пакетов для указанных накопителей
-.SH СИНТАКСИС
-.B urpmi.update [опции] [<\fIимена\fP>]
-.SH ОПИСАНИЕ
-urpmi.update сканирует все накопители с <\fIименами\fP>, чтобы обновить их
-список пакетов. Может быть полезным для ftp-источников, например.
-.PP
-<\fIимена\fP> - список имен, который вы сначала сообщали urpmi.addmedia
-
-.SH ОПЦИИ
-.IP "\fB\-a\fP"
-Выбирает все накопители, которые не используют съемные устройства, чтобы
-обновить их.
-.IP "\fB\-c\fP"
-Очищает директорию /var/cache/urpmi/headers при завершении работы.
-.IP "\fB\-f\fP"
-Принудительно пересоздает файлы hdlist или base
-(/var/lib/urpmi/depslist.ordered, /var/lib/urpmi/provides и
-/var/lib/urpmi/compss).
-.SH ФАЙЛЫ
-/usr/bin/urpmi
-.br
-Исполняемый файл \fBurpmi\fP (скрипт perl)
-.PP
-/var/lib/urpmi/list.*
-.br
-Содержит список всех пакетов, известных urpmi и их местонахождение.
-На каждый накопитель(*) приходится один список файлов.
-.PP
-/var/lib/urpmi/hdlist.*
-.br
-Содержит информацию о всех известных пакетах, это подборка заголовков rpm'ов.
-На каждый накопитель(*) приходится один список файлов.
-.PP
-/var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
-.br
-Содержит обобщенную информацию обо всех известных пакетах, построенных из
-файлов hdlist, которая может быть использована алгоритмом минимального
-замыкания. Если эти файлы отсутствуют, используйте \fBurpmi.update -a\fP,
-чтобы их сгенерировать. Наличие этих файлов не обязательно.
-.PP
-/etc/urpmi/urpmi.cfg
-.br
-Содержит описание накопителя, допускается предыдущий формат из более старой
-версии urpmi.
-.PP
-/etc/urpmi/skip.list
-.br
-Содержит имена пакетов, которые не должны быть обновлены автоматически.
-.PP
-/var/lib/urpmi/depslist.ordered
-.br
-Простой текстовый файл, содержащий все зависимости всех известных пакетов.
-.PP
-/var/lib/urpmi/provides
-.br
-Простой текстовый файл, содержащий все поставляемые файлы и список
-соответствующих пакетов, которые их содержат.
-.PP
-/var/lib/urpmi/compss
-.br
-Простой текстовый файл, содержащий для каждой Группы список пакетов,
-используемых в этой группе.
-.SH "СМ. ТАКЖЕ"
-urpmi(8),
-urpmi.addmedia(8),
-urpmf(8),
-urpmq(8),
-autoirpm(8),
-autoirpm-icons(8),
-.SH AUTHOR
-Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com>
-.br
-Francois Pons, Mandrakesoft
-.SH ПЕРЕВОД
-Павел Марьянов <acid_jack@ukr.net>
-
diff --git a/man/ru/urpmq.8 b/man/ru/urpmq.8
deleted file mode 100644
index 8a090535..00000000
--- a/man/ru/urpmq.8
+++ /dev/null
@@ -1,119 +0,0 @@
-.TH urpmq 8 "05 июля 2001" "Mandrakesoft" "Mandrakelinux"
-.IX urpmq
-.SH НАЗВАНИЕ
-urpmq \- инструментальное средство обращения с запросами к базе данных urpmi.
-.SH СИНТАКСИС
-.B urpmq [\fIопции\fP] [\fIимена_пакетов\fP | \fIфайлы_rpm...\fP]
-.SH ОПИСАНИЕ
-urpmq позволяет обращаться с запросом к базе данных urpmi. Это то, что вам
-нужно, если вы хотите узнать перечень всех доступные пакетов на различных
-накопителях urpmi, или список зависимых пакетов, которые будут установлены
-при запуске urpmi.
-.PP
-Формат выходных данных urpmq имеет следующий вид в зависимости от опций
-командной строки:
-.IP
-[группа/]имя_пакета[-версия][-релиз]
-.SH ОПЦИИ
-.IP "\fB\--help\fP"
-выводит справочное сообщении и завершает работу.
-.IP "\fB\--update\fP"
-использует только накопитель для обновления. Это означает, что \fBurpmi\fP
-будет искать и разрешать зависимости только на накопителях, помеченных как
-для обновления.
-.IP "\fB\--auto-select\fP"
-автоматически выбирает все пакеты, которые должны быть обновлены в соответствии
-с уже установленными пакетами и пакетами, перечисленными на различных
-зарегистрированных накопителях.
-.IP "\fB\--headers\fP"
-извлекает заголовки из выбранного пакета и выводит на стандартный output.
-.IP "\fB\--sources\fP"
-выводит url-источник (или файл) всех выбранных пакетов.
-.IP "\fB\--force\fP"
-игнорирует ошибку о несуществующих запрошенных пакетах.
-.IP "\fB\-v\fP"
-включает многословный режим.
-.IP "\fB\-d\fP"
-выбирает зависимые пакеты (максимальное замыкание).
-.IP "\fB\-u\fP"
-снимает выделение пакетов, если уже установлена более новая версия, эта опция
-может использоваться с \fB-d\fP для имитации \fB-M\fP режима \fBurpmi\fP.
-.IP "\fB\-m\fP"
-выбирает минимальное замыкание требуемых пакетов (используется по умолчанию).
-Это относительно медленный алгоритм, который пытается уменьшить число
-обновляемых пакетов, только для тех, которым это действительно необходимо.
-.IP "\fB\-M\fP"
-отключает алгоритм минимального замыкания, при этом как \fB-d\fP, так и \fB-u\fP
-похожи на \fB-M\fP режим \fBurpmi\fP.
-.IP "\fB\-c\fP"
-если используется максимальное замыкание, предполагает, что перечисленные
-пакеты могут иметь неправильные или несовременные зависимые пакеты. Это служит
-причиной того, что больше пакетов будет обновлено, и может исправить
-неразрешенные зависимости в базе данных rpm'ов.
-.IP "\fB\-p\fP"
-разрешает поиск в поставляемых пакетах, чтобы найти пакет.
-.IP "\fB\-g\fP"
-выводит группу каждого из перечисленных пакетов.
-.IP "\fB\-r\fP"
-выводит версию и релиз каждого из перечисленных пакетов.
-.IP "\fB\-d\fP"
-выводит замыкание требуемых пакетов, необходимых для требуемых пакетов,
-в командную строку.
-.SH ФАЙЛЫ
-/usr/bin/urpmi
-.br
-Исполняемый файл \fBurpmi\fP (скрипт perl)
-.PP
-/var/lib/urpmi/list.*
-.br
-Содержит список всех пакетов, известных urpmi и их местонахождение.
-На каждый накопитель(*) приходится один список файлов.
-.PP
-/var/lib/urpmi/hdlist.*
-.br
-Содержит информацию о всех известных пакетах, это подборка заголовков rpm'ов.
-На каждый накопитель(*) приходится один список файлов.
-.PP
-/var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
-.br
-Содержит обобщенную информацию обо всех известных пакетах, построенных из
-файлов hdlist, которая может быть использована алгоритмом минимального
-замыкания. Если эти файлы отсутствуют, используйте \fBurpmi.update -a\fP,
-чтобы их сгенерировать. Наличие этих файлов не обязательно.
-.PP
-/etc/urpmi/urpmi.cfg
-.br
-Содержит описание накопителя, допускается предыдущий формат из более старой
-версии urpmi.
-.PP
-/etc/urpmi/skip.list
-.br
-Содержит имена пакетов, которые не должны быть обновлены автоматически.
-.PP
-/var/lib/urpmi/depslist.ordered
-.br
-Простой текстовый файл, содержащий все зависимости всех известных пакетов.
-.PP
-/var/lib/urpmi/provides
-.br
-Простой текстовый файл, содержащий все поставляемые файлы и список
-соответствующих пакетов, которые их содержат.
-.PP
-/var/lib/urpmi/compss
-.br
-Простой текстовый файл, содержащий для каждой Группы список пакетов,
-используемых в этой группе.
-.SH "СМ. ТАКЖЕ"
-urpmi(8),
-urpmi.addmedia(8),
-urpmi.update(8),
-urpmi.removemedia(8),
-autoirpm(8),
-urpmf(8),
-.SH АВТОР
-Francois Pons, Mandrakesoft
-.br
-
-.SH ПЕРЕВОД
-Павел Марьянов <acid_jack@ukr.net>
-
diff --git a/man/uk/urpmf.8 b/man/uk/urpmf.8
deleted file mode 100644
index 9c8b7cd7..00000000
--- a/man/uk/urpmf.8
+++ /dev/null
@@ -1,107 +0,0 @@
-.TH urpmf 8 "05 Jul 2001" "Mandrakesoft" "Mandrakelinux"
-.IX urpmf
-.SH НАЗВА
-urpmf \- RPMFind - Шукає пакунок RPM, який надає вказаний файл
-.SH ВИКОРИСТАННЯ
-.B urpmf [\fIпараметри\fP] <\fIфайл\fP>
-.SH ОПИС
-urpmf друкує список пакунків, які забезпечують файл вказаний, як арґумент.
-.PP
-<\fIфайл\fP> \- це назва файла, пакунок з яким ви хочете
-відшукати. Зауважте, що Ви можете надрукувати тільки частину назви
-файла, який ви шукаєте і
-\fBurpmf\fP надрукує список назв пакунків, що підходять до цього шаблона.
-.PP
-urpmf шукає як серед встановлених так і серед невстановлених пакунків.
-.SH ПАРАМЕТРИ
-.IP "\fB\--help\fP"
-друкує підказку і закінчує роботу.
-.IP "\fB\--quiet\fP"
-не друкувати назву бирки (стандартний режим роботи якщо бирку не
-задано на командному рядку, несумісний з інтерактивним режимом роботи).
-.IP "\fB\--all\fP"
-друкувати всі бирки
-.IP "\fB\--name\fP"
-друкує бирки name: назва файла rpm (якщо не задано бирки на командному
-рядку, але без назви пакунку).
-.IP "\fB\--group\fP"
-друкує бирку group: група
-.IP "\fB\--size\fP"
-друкує бирку size: розмір
-.IP "\fB\--serial\fP"
-друкує бирку serial: серійний
-.IP "\fB\--summary\fP"
-друкує бирку summary: звіт
-.IP "\fB\--description\fP"
-друкує бирку description: опис
-.IP "\fB\--provides\fP"
-друкує бирку provides: все, що забезпечується (багато рядків).
-.IP "\fB\--requires\fP"
-друкує бирку requires: все, що вимагається (багато рядків).
-.IP "\fB\--files\fP"
-друкує бирку files: всі файли (багато рядків ).
-.IP "\fB\--conflicts\fP"
-друкує бирку conflicts: всі конфлікти (багато рядків).
-.IP "\fB\--obsoletes\fP"
-друкує бирку obsoletes: все, що застаріло (багато рядків).
-.IP "\fB\--prereqs\fP"
-друкує бирку prereqs: all prereqs (багато рядків).
-.SH ФАЙЛИ
-/usr/bin/urpmf
-.br
-Виконавчий файл \fBurpmf\fP (скрипт на мові Perl)
-/var/lib/urpmi/list.*
-.br
-Список всіх пакунків відомих urpmi і їхні розташування.
-Для кожного носія існує окремий список.
-.PP
-/var/lib/urpmi/hdlist.*
-.br
-Інформація про всі відомі пакунки, це \-\- звідна інформація
-заголовків пакунків rpm. Для кожного носія існує окремий список.
-.PP
-/var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
-.br
-Збірна інформація про всі відомі пакунки, побудовані з файлів hdlist,
-які можуть використовуватись алгоритмом найменшого набору. Якщо ці
-файли не існують, скористайтесь командою \fBurpmi.update -a\fP щоб
-їх створити. Це \-\- необов'язкові файли.
-.PP
-/etc/urpmi/urpmi.cfg
-.br
-Описи носіїв, застарілий формат від старіших urpmi допускається тут.
-.PP
-/etc/urpmi/skip.list
-.br
-Містить назви пакунків, які не повинні поновлюватись автоматично.
-.PP
-/var/lib/urpmi/depslist.ordered
-.br
-Простий текстовий файл з описами всіх залежностей всіх відомих пакунків.
-.PP
-/var/lib/urpmi/provides
-.br
-Простий текстовий файл з описами всіх пакунків, властивостей наданих
-ними ("provides") і зв'язаних з ними пакунків, які їх мають.
-.PP
-/var/lib/urpmi/compss
-.br
-Простий текстовий файл з описами для кожної Групи, із списком пакунків
-в цій групі.
-
-.SH "ДИВ. ТАКОЖ"
-urpmi(8),
-urpmq(8),
-urpmi.addmedia(8),
-urpmi.update(8),
-urpmi.removemedia(8),
-autoirpm(8),
-autoirpm-icons(8),
-.SH АВТОРИ
-Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com>
-.br
-Francois Pons, Mandrakesoft
-.SH
-ПЕРЕКЛАД
-.br
-Дмитро Ковальов, <kov@tokyo.emai.ne.jp>
diff --git a/man/uk/urpmi.8 b/man/uk/urpmi.8
deleted file mode 100644
index 765ea43c..00000000
--- a/man/uk/urpmi.8
+++ /dev/null
@@ -1,147 +0,0 @@
-.TH urpmi 8 "05 Jul 2001" "Mandrakesoft" "Mandrakelinux"
-.IX urpmi
-.SH НАЗВА
-urpmi \- обгортка для rpm, яка робить установку пакунків простішою для користувача
-.SH ВИКОРИСТАННЯ
-.B urpmi [\fIопції\fP] [\fIназви_пакунків\fP | \fIфайли_rpm...\fP]
-.SH ОПИС
-urpmi дозволяє провадити установку пакунків rpm користувачеві, який не
-має адміністративних привілеїв. Насправді, він тільки дозволяє
-установку добре відомих rpm. Якщо вам потрібно встановлювати локальні
-rpm, ви все-таки повинні мати пароль root.
-
-Ви можете порівнювати rpm і urpmi з insmod і modprobe чи dpkg і apt-get
-.PP
-Всі користувачі, які належать до групи urpmi можуть встановлювати пакунки.
-.br
-Просто запустіть на виконання urpmi і додайте назви пакунків. Після
-цього urpmi:
-.br
-\- Запропонує інші назви пакунків, якщо такі існують і закінчить роботу.
-.br
-\- Якщо знайдено тільки один відповідний пакунок, перевірить
-залежності і чи пакунки, від яких залежить даний, вже встановлено чи ні.
-.br
-\- Якщо ні, запропонує встановити залежності і потім встановить всі
-необхідні залежності і пакунок.
-.PP
-Зауважте, що urpmi може встановлювати пакунки з різних носіїв (ftp,
-http, локальні і змонтовані через nfs диски, змінні носії, такі як
-компакт-диски, тощо) і також може встановлювати залежності з носіїв,
-відмінних від тих, на яких знайдено сам пакунок.
-Якщо потрібно urpmi попросить вас встановити потрібний носій.
-.PP
-Щоб додати новий носій до списку виконайте програму urpmi.addmedia.
-.br
-Щоб забрати носій з списку скористуйтесь програмою urpmi.removemedia.
-.br
-Для поновлення списку пакунків, які можуть бути встановленими
-(наприклад, коли змінились архіви ftp) скористайтесь програмою urpmi.update.
-.br
-Щоб автоматично встановити пакунок, який відповідає програмі, що ви
-намагались запустити, скористайтесь програмою autoirpm.
-.br
-Щоб встановити всі можливі пункти меню для всіх відомих пакунків
-скористайтесь програмою utoirpm-icons.
-.SH ПАРАМЕТРИ
-.IP "\fB\--help\fP"
-друкує підказку і закінчує роботу.
-.IP "\fB\--update\fP"
-користуватись тільки носіями для поновлення. Це означає, що
-\fBurpmi\fP буде шукати і вирішувати залежності, тільки на тих носіях,
-які позначені як носії для поновлення.
-.IP "\fB\--auto\fP"
-встановлює всі потрібні поновлення без зайвих запитань.
-.IP "\fB\--auto-select\fP"
-автоматично вибирає всі пакунки, які повинні бути поновленими
-відповідно до вже встановлених і пакунків перечислених в
-зареєстрованих носіях.
-.IP "\fB\--force\fP"
-вважається yes при відповідях на всі запитання.
-.IP "\fB\--X\fP"
-користуватись графічним інтерфейсом ( X Window).
-.IP "\fB\--best-output\fP"
-намагатися користуватись графічним інтерфейсом або якщо це неможливо
-стандартним текстовим інтерфейсом (використовуючи rpm).
-.IP "\fB\-a\fP"
-якщо є кілька пакунків з назвою, що підходить до заданого шаблону,
-взяти їх усі
-.IP "\fB\-m\fP"
-вибирати найменший набір потрібних пакунків (неявно встановлена
-опція). Це \-\- повільний відносно алґоритм який намагається зменшити
-кількість пакунків для поновлення до мінімально необхідного набору.
-.IP "\fB\-M\fP"
-вибирати найбільший набір потрібних пакунків. Найшвидший алґоритм,
-який намагається поновити всі необхідні пакети, якщо вони можуть бути
-поновлені.
-.IP "\fB\-c\fP"
-якщо використовується максимальний набір пакунків, вважати, що
-перелічені пакунки можуть мати невірні чи застарілі залежності. Це
-приводить до того, що більша кількість пакунків буде поновлена, і що
-це можливо приведе до коригування залежностей в базі даних rpm.
-.IP "\fB\-p\fP"
-дозволяє пошук в списку пакунків типу "забезпечує" (provides).
-.IP "\fB\-q\fP"
-мовчазний режим установки rpm, коли не друкується інформація про стан
-поновлення.
-.IP "\fB\-v\fP"
-вмикає режим розширених повідомлень.
-.SH ФАЙЛИ
-/usr/bin/urpmi
-.br
-Двійковий файл \fBurpmi\fP (скрипт на мові Perl )
-.PP
-/var/lib/urpmi/list.*
-.br
-Список всіх пакунків відомих urpmi і їхні розташування.
-Для кожного носія існує окремий список.
-.PP
-/var/lib/urpmi/hdlist.*
-.br
-Інформація про всі відомі пакунки, це \-\- звідна інформація
-заголовків пакунків rpm. Для кожного носія існує окремий список.
-.PP
-/var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
-.br
-Збірна інформація про всі відомі пакунки, побудовані з файлів hdlist,
-які можуть використовуватись алгоритмом найменшого набору. Якщо ці
-файли не існують, скористайтесь командою \fBurpmi.update -a\fP щоб
-їх створити. Це \-\- необов'язкові файли.
-.PP
-/etc/urpmi/urpmi.cfg
-.br
-Описи носіїв, застарілий формат від старіших urpmi допускається тут.
-.PP
-/etc/urpmi/skip.list
-.br
-Містить назви пакунків, які не повинні поновлюватись автоматично.
-.PP
-/var/lib/urpmi/depslist.ordered
-.br
-Простий текстовий файл з описами всіх залежностей всіх відомих пакунків.
-.PP
-/var/lib/urpmi/provides
-.br
-Простий текстовий файл з описами всіх пакунків, властивостей наданих
-ними ("provides") і зв'язаних з ними пакунків, які їх мають.
-.PP
-/var/lib/urpmi/compss
-.br
-Простий текстовий файл з описами для кожної Групи, із списком пакунків
-в цій групі.
-
-.SH "ДИВ. ТАКОЖ"
-urpmi.addmedia(8),
-urpmi.update(8),
-urpmi.removemedia(8),
-autoirpm(8),
-urpmf(8),
-urpmq(8),
-.SH АВТОРИ
-Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com>
-.br
-Francois Pons, Mandrakesoft
-.SH
-ПЕРЕКЛАД
-.br
-Дмитро Ковальов, <kov@tokyo.emai.ne.jp>
diff --git a/man/uk/urpmi.addmedia.8 b/man/uk/urpmi.addmedia.8
deleted file mode 100644
index 9d491327..00000000
--- a/man/uk/urpmi.addmedia.8
+++ /dev/null
@@ -1,122 +0,0 @@
-.TH urpmi.addmedia 8 "05 Jul 2001" "Mandrakesoft" "Mandrakelinux"
-.IX urpmi.addmedia
-.SH НАЗВА
-urpmi.addmedia \- додає нові носії для використання з urpmi
-.SH ВИКОРИСТАННЯ
-.B urpmi.addmedia [\fIпараметри\fP] <\fIназва\fP> <\fIurl\fP>
-.SH ОПИС
-urpmi.addmedia повідомляє urpmi, що нові rpms можуть бути знайденими
-за вказаною адресою. На даний час підтримуються такі носії: локальні
-диски, змінні диски (компакт та інші), http та ftp.
-.PP
-Всі користувачі, що належать до групи urpmi можуть додавати нові
-носії.
-.PP
-Потрібно вибрати один із наступних режимів:
-.PP
-http:
-.br
-.IP "\fB urpmi.addmedia <\fIназва\fP> http://<\fIадреса_хоста\fP>/<\fIмаршрут\fP> with <\fI відносний маршрут до hdlist\fP>\fP"
-Де <\fIназва\fP> \- це Ваша назва даного носія (наприклад: "updates").
-.br
-<\fIадреса хоста\fP>/<\fIмаршрут\fP> \- це розташування каталогу з rpm в тенетах.
-.br
-<\fIвідносний маршрут до hdlist\fP> \- це маршрут для знаходження hdlist rpm. Положення задається відносні до <\fIмаршрут\fP>'а.
-.br
-Зауважте, що для отримання файлів використовується \fBwget\fP, отже
-Ви можете додати спеціальні параметри для
-\fBwget\fP відредагувавши файл \fB/etc/wgetrc\fP. За додатковою
-інформацією зверніться, будь ласка, до документації з \fBwget\fP.
-.PP
-ftp:
-.br
-.IP "\fB urpmi.addmedia <\fIназва\fP> ftp://<\fIім'я користувача\fP>:<\fIquser\fP>@<\fIhost\fP>/<\fIмаршрут\fP> with <\fIвідносний маршрут до hdlist\fP>\fP"
-Те ж саме, що і для http, тільки додайте ім'я користувача і пароль,
-якщо це вимагається (Не потрібно вказувати ім'я користувача і пароль
-для анонімного ftp).
-.br
-Зауважте, що для отримання файлів використовується \fBwget\fP, отже,
-якщо Ви знаходитесь за брандмауером (firewall), Вам можливо потрібно
-буде додати \fBpassive_ftp=on\fP до \fB/etc/wgetrc\fP.
-.nf
-наприклад: urpmi.addmedia ftp ftp://a:a@leia//export/media/main with ../base/hdlist
-.fi
-.PP
-Локальний диск чи NFS:
-.br
-.IP "\fB urpmi.addmedia <\fIназва\fP> file://<\fIмаршрут\fP>\fP with <\fIвідносний маршрут до hdlist\fP>\fP"
-Де <\fIназва\fP> \- це Ваша назва даного носія (наприклад: Myrpms).
-.br
-<\fIмаршрут\fP> це знаходження каталогу з rpm на Вашій машині.
-.PP
-Змінні пристрої:
-.br
-.IP "\fB urpmi.addmedia removable_<\fIdevice\fP>://<\fIмаршрут\fP>\fP with <\fIвідносний маршрут до hdlist\fP>\fP"
-<\fIdevice\fP> \- це назва змінного носія у вигляді, як у /dev/ каталозі
-(тобто cdrom, floppy, zip, ...).
-.br
-<\fIмаршрут\fP> \- це положення каталогу з rpm на машині, коли носій змонтовано.
-.PP
-.SH ПАРАМЕТРИ
-.IP "\fB\--update\fP"
-додає новий носій, який буде враховуватись при поновленні тільки
-носіїв для поновлення в \fBurpmi\fP.
-.SH ФАЙЛИ
-/usr/bin/urpmi
-.br
-\fBurpmi\fP виконавча програма (скрипт на мові perl)
-.PP
-/var/lib/urpmi/list.*
-.br
-Містить список всіх пакетів відомих urpmi та їхнє місцеположення. На
-кожен носій є один список файлів(*).
-.PP
-/var/lib/urpmi/hdlist.*
-.br
-Містить список всіх пакетів, це \- коротка анотація всіх заголовків rpm.
-На кожен носій є один список файлів(*).
-.PP
-/var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
-.br
-Містить збірну інформацію про всі відомі пакети побудовані з файлів
-hdlist, які можуть використовуватись алгоритмом мінімальної
-відстані. Якщо таких файлів немає, скористайтесь командою
-\fBurpmi.update -a\fP щоб створити їх. Ці файли необов'язкові.
-.PP
-/etc/urpmi/urpmi.cfg
-.br
-Містить описи носіїв, допускається використовувати попередній формат
-від старих версій urpmi.
-.PP
-/etc/urpmi/skip.list
-.br
-Містить список тих пакетів, що не можуть бути поновлені автоматично.
-.PP
-/var/lib/urpmi/depslist.ordered
-.br
-Простий текстовий файл, що містить всі залежності для всіх відомих пакетів.
-.PP
-/var/lib/urpmi/provides
-.br
-Простий текстовий файл, що містить опис всіх функцій ('provides') і пакетів, які
-забезпечують ту чи іншу функцію.
-.PP
-/var/lib/urpmi/compss
-.br
-Простий текстовий файл з Групами пакеті і списком пакетів для кожної групи.
-.SH "ДИВ. ТАКОЖ"
-urpmi(8),
-urpmi.update(8),
-urpmi.removemedia(8),
-autoirpm(8),
-autoirpm-icons(8),
-urpmf(8),
-urpmq(8),
-.SH АВТОРИ
-Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com>
-.br
-Francois Pons, Mandrakesoft
-.SH
-ПЕРЕКЛАД
-.br
-Дмитро Ковальов, <kov@tokyo.emai.ne.jp>
diff --git a/man/uk/urpmi.removemedia.8 b/man/uk/urpmi.removemedia.8
deleted file mode 100644
index cafa8e74..00000000
--- a/man/uk/urpmi.removemedia.8
+++ /dev/null
@@ -1,75 +0,0 @@
-.TH urpmi.removemedia 8 "05 Jul 2001" "Mandrakesoft" "Mandrakelinux"
-.IX urpmi.removemedia
-.SH НАЗВА
-urpmi.removemedia \- із списку відомих джерел пакунків rpm стирає
-вказаний носій
-.SH ВИКОРИСТАННЯ
-.B urpmi.removemedia [параметри] <\fIназви\fP>
-.SH ОПИС
-urpmi.removemedia з усіх конфіґураційних файлів стирає всі посилання
-на вказаний носій і на пакунки rpm на цьому носії.
-.PP
-<\fIназви\fP> \- це список назв, який ви надавали програмі urpmi.addmedia
-
-.SH ПАРАМЕТРИ
-.IP "\fB\-a\fP"
-Вибрати всі носії для їх стирання.
-.SH ФАЙЛИ
-/usr/bin/urpmi
-.br
-\fBurpmi\fP виконавча програма (скрипт на мові perl)
-.PP
-/var/lib/urpmi/list.*
-.br
-Містить список всіх пакетів відомих urpmi та їхнє місцеположення. На
-кожен носій є один список файлів(*).
-.PP
-/var/lib/urpmi/hdlist.*
-.br
-Містить список всіх пакетів, це \- коротка анотація всіх заголовків rpm.
-На кожен носій є один список файлів(*).
-.PP
-/var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
-.br
-Містить збірну інформацію про всі відомі пакети побудовані з файлів
-hdlist, які можуть використовуватись алгоритмом мінімальної
-відстані. Якщо таких файлів немає, скористайтесь командою
-\fBurpmi.update -a\fP щоб створити їх. Ці файли необов'язкові.
-.PP
-/etc/urpmi/urpmi.cfg
-.br
-Містить описи носіїв, допускається використовувати попередній формат
-від старих версій urpmi.
-.PP
-/etc/urpmi/skip.list
-.br
-Містить список тих пакетів, що не можуть бути поновлені автоматично.
-.PP
-/var/lib/urpmi/depslist.ordered
-.br
-Простий текстовий файл, що містить всі залежності для всіх відомих пакетів.
-.PP
-/var/lib/urpmi/provides
-.br
-Простий текстовий файл, що містить опис всіх функцій ('provides') і пакетів, які
-забезпечують ту чи іншу функцію.
-.PP
-/var/lib/urpmi/compss
-.br
-Простий текстовий файл з Групами пакеті і списком пакетів для кожної групи.
-this group.
-.SH "ДИВ. ТАКОЖ"
-urpmi(8),
-urpmi.addmedia(8),
-autoirpm(8),
-autoirpm-icons(8),
-urpmf(8),
-urpmq(8),
-.SH АВТОРИ
-Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com>
-.br
-Francois Pons, Mandrakesoft
-.SH
-ПЕРЕКЛАД
-.br
-Дмитро Ковальов, <kov@tokyo.emai.ne.jp>
diff --git a/man/uk/urpmi.update.8 b/man/uk/urpmi.update.8
deleted file mode 100644
index fef8118f..00000000
--- a/man/uk/urpmi.update.8
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
-.TH urpmi.update 8 "05 Jul 2001" "Mandrakesoft" "Mandrakelinux"
-.IX urpmi.update
-.SH НАЗВА
-urpmi.update \- поновлює список пакунків для вказаного носія
-.SH ВИКОРИСТАННЯ
-.B urpmi.update [параметри] [<\fIназви\fP>]
-.SH ОПИС
-urpmi.update сканує всі носії <\fIназви\fP> з метою поновлення списку пакунків.
-Зручно користуватись для ftp, наприклад.
-.PP
-<\fIназву\fP> \- це список назв, який ви вказували для програми urpmi.addmedia
-
-.SH ПАРАМЕТРИ
-.IP "\fB\-a\fP"
-Вибрати всі носії, які не використовують змінні пристрої для їхнього
-поновлення
-.IP "\fB\-c\fP"
-При виході з програми почистити каталог /var/cache/urpmi/headers.
-.IP "\fB\-f\fP"
-Примусове пере-створення файлів hdlist чи базових файлі (/var/lib/urpmi/depslist.ordered,
-/var/lib/urpmi/provides and /var/lib/urpmi/compss).
-.SH ФАЙЛИ
-.br
-/usr/bin/urpmi
-.br
-\fBurpmi\fP виконавча програма (скрипт на мові perl)
-.PP
-/var/lib/urpmi/list.*
-.br
-Містить список всіх пакетів відомих urpmi та їхнє місцеположення. На
-кожен носій є один список файлів(*).
-.PP
-/var/lib/urpmi/hdlist.*
-.br
-Містить список всіх пакетів, це \- коротка анотація всіх заголовків rpm.
-На кожен носій є один список файлів(*).
-.PP
-/var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
-.br
-Містить збірну інформацію про всі відомі пакети побудовані з файлів
-hdlist, які можуть використовуватись алгоритмом мінімальної
-відстані. Якщо таких файлів немає, скористайтесь командою
-\fBurpmi.update -a\fP щоб створити їх. Ці файли необов'язкові.
-.PP
-/etc/urpmi/urpmi.cfg
-.br
-Містить описи носіїв, допускається використовувати попередній формат
-від старих версій urpmi.
-.PP
-/etc/urpmi/skip.list
-.br
-Містить список тих пакетів, що не можуть бути поновлені автоматично.
-.PP
-/var/lib/urpmi/depslist.ordered
-.br
-Простий текстовий файл, що містить всі залежності для всіх відомих пакетів.
-.PP
-/var/lib/urpmi/provides
-.br
-Простий текстовий файл, що містить опис всіх функцій ('provides') і пакетів, які
-забезпечують ту чи іншу функцію.
-.PP
-/var/lib/urpmi/compss
-.br
-Простий текстовий файл з Групами пакеті і списком пакетів для кожної групи.
-this group.
-.SH "ДИВ. ТАКОЖ"
-urpmi(8),
-urpmi.addmedia(8),
-urpmf(8),
-urpmq(8),
-autoirpm(8),
-autoirpm-icons(8),
-.SH АВТОР
-Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com>
-.br
-Francois Pons, Mandrakesoft
-.SH
-ПЕРЕКЛАД
-.br
-Дмитро Ковальов, <kov@tokyo.emai.ne.jp>
diff --git a/man/uk/urpmq.8 b/man/uk/urpmq.8
deleted file mode 100644
index 567e231c..00000000
--- a/man/uk/urpmq.8
+++ /dev/null
@@ -1,124 +0,0 @@
-.TH urpmq 8 "05 Jul 2001" "Mandrakesoft" "Mandrakelinux"
-.IX urpmq
-.SH НАЗВА
-urpmq \- інструмент для запитів до бази даних urpmi.
-.SH ВИКОРИСТАННЯ
-.B urpmq [\fIопції\fP] [\fIназви_пакунків\fP | \fIфайли_rpm...\fP]
-.SH ОПИС
-urpmq дозволяє отримувати відповіді на запити з бази даних urpmi. Ця
-програма для вас, якщо вам потрібно перелічити пакунки на
-різноманітних носіях, що працюють з urpmi, перелічити залежності
-пакунків чи пакунки, які будуть встановлені при запуску urpmi.
-.PP
-Вихідний формат urpmq в залежності від наданих йому командних опцій
-такий:
-.IP
-[група/]назва_пакунку[-версія][-випуск]
-.SH ПАРАМЕТРИ
-.IP "\fB\--help\fP"
-друкує підказку і закінчує роботу.
-.IP "\fB\--update\fP"
-користуватись тільки носіями для поновлення. Це означає, що
-\fBurpmq\fP буде шукати і вирішувати залежності, тільки на тих носіях,
-які позначені як носії для поновлення.
-.IP "\fB\--auto-select\fP"
-автоматично вибирає всі пакунки, які повинні бути поновленими
-відповідно до вже встановлених і пакунків перечислених в
-зареєстрованих носіях.
-.IP "\fB\--headers\fP"
-надрукувати заголовок вибраного пакунку на стандартний вивід.
-.IP "\fB\--sources\fP"
-надрукувати вихідний url (чи файл) для всіх вибраних пакунків.
-.IP "\fB\--force\fP"
-не звертати уваги на помилки про запит інформації про неіснуючі
-пакунки.
-.IP "\fB\-v\fP"
-режим багатослівних повідомлень.
-.IP "\fB\-d\fP"
-вибрати залежності (максимальний набір).
-.IP "\fB\-u\fP"
-відмінити вибір пакунків якщо вже встановлена краща версія, ця опція
-може використовуватись разом з \fB-d\fP для моделювання режиму \fB-M\fP \fBurpmi\fP.
-.IP "\fB\-m\fP"
-вибирати найменший набір потрібних пакунків (неявно встановлена
-опція). Це \-\- повільний відносно алґоритм який намагається зменшити
-кількість пакунків для поновлення до мінімально необхідного набору.
-.IP "\fB\-M\fP"
-заборонити алґоритм найменшого набору пакунків, таким чином, що обидва
-\fB-d\fP і \fB-u\fP подібні до режиму \fB-M\fP \fBurpmi\fP.
-.IP "\fB\-c\fP"
-якщо використовується максимальний набір пакунків, вважати, що
-перелічені пакунки можуть мати невірні чи застарілі залежності. Це
-приводить до того, що більша кількість пакунків буде поновлена, і що
-це можливо приведе до коригування залежностей в базі даних rpm.
-.IP "\fB\-p\fP"
-дозволяє пошук в списку пакунків типу "забезпечує" (provides).
-.IP "\fB\-g\fP"
-друкує групу кожного вибраного пакунку.
-.IP "\fB\-r\fP"
-друкує версію і випуск кожного вибраного пакунку.
-.IP "\fB\-d\fP"
-друкує оточення із пакунків необхідних для запрошеного пакунка.
-.SH ФАЙЛИ
-/usr/bin/urpmq
-.br
-Двійковий файл \fBurpmq\fP (скрипт на мові Perl )
-.PP
-/var/lib/urpmi/list.*
-.br
-Список всіх пакунків відомих urpmi і їхні розташування.
-Для кожного носія існує окремий список.
-.PP
-/var/lib/urpmi/list.*
-.br
-Список всіх пакунків відомих urpmi і їхні розташування.
-Для кожного носія існує окремий список.
-.PP
-/var/lib/urpmi/hdlist.*
-.br
-Інформація про всі відомі пакунки, це \-\- звідна інформація
-заголовків пакунків rpm. Для кожного носія існує окремий список.
-.PP
-/var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
-.br
-Збірна інформація про всі відомі пакунки, побудовані з файлів hdlist,
-які можуть використовуватись алгоритмом найменшого набору. Якщо ці
-файли не існують, скористайтесь командою \fBurpmi.update -a\fP щоб
-їх створити. Це \-\- необов'язкові файли.
-.PP
-/etc/urpmi/urpmi.cfg
-.br
-Описи носіїв, застарілий формат від старіших urpmi допускається тут.
-.PP
-/etc/urpmi/skip.list
-.br
-Містить назви пакунків, які не повинні поновлюватись автоматично.
-.PP
-/var/lib/urpmi/depslist.ordered
-.br
-Простий текстовий файл з описами всіх залежностей всіх відомих пакунків.
-.PP
-/var/lib/urpmi/provides
-.br
-Простий текстовий файл з описами всіх пакунків, властивостей наданих
-ними ("provides") і зв'язаних з ними пакунків, які їх мають.
-.PP
-/var/lib/urpmi/compss
-.br
-Простий текстовий файл з описами для кожної Групи, із списком пакунків
-в цій групі.
-.SH "ДИВ. ТАКОЖ"
-urpmi(8),
-urpmi.addmedia(8),
-urpmi.update(8),
-urpmi.removemedia(8),
-autoirpm(8),
-urpmf(8),
-.SH АВТОРИ
-Francois Pons, Mandrakesoft
-.br
-
-.SH
-ПЕРЕКЛАД
-.br
-Дмитро Ковальов, <kov@tokyo.emai.ne.jp>
diff --git a/pod/fr/urpmi.fr.8.pod b/pod/fr/urpmi.fr.8.pod
deleted file mode 100644
index 5f113d78..00000000
--- a/pod/fr/urpmi.fr.8.pod
+++ /dev/null
@@ -1,482 +0,0 @@
-=head1 NAME
-
-urpmi - téléchargement, installation et résolution de dépendances de rpm
-
-=head1 SYNOPSIS
-
- urpmi [options] [noms_paquetages | fichiers_rpm...]
-
-=head1 DESCRIPTION
-
-Le rôle d'urpmi est d'installer des paquetages rpm, ainsi que leurs
-dépendances. Il peut aussi être utilisé pour installer les dépendances
-de fabrication d'un srpm (paquetage source d'un rpm), ou les dépendances de
-fabrication à partir du fichier spec d'un rpm; ou bien installer un
-paquetage source lui-même afin de le refabriquer plus tard.
-
-Urpmi peut-être comparé à rpm, comme insmod l'est avec modprobe, ou
-dpkg avec apt-get. Lancez juste urpmi avec ce que vous pensez être le nom
-du paquetage et urpmi va :
-
-=over 4
-
-=item *
-
-Proposer différents noms de paquetages si le nom est ambigü et sortir.
-
-=item *
-
-Si un seul paquetage est trouvé, vérifier si les dépendances sont déjà
-installées.
-
-=item *
-
-Si ça n'est pas le cas, proposer d'installer les dépendances et en cas
-d'acceptation, réalise cette opération.
-
-=item *
-
-Terminer par l'installation du ou des paquetages demandés.
-
-=back
-
-Urpmi supporte les installations à partir de divers supports (ftp, http,
-rsync, volumes locaux ou nfs, supports amovibles tels que CDROMs ou DVDs)
-et est capable d'installer les dépendances à partir d'un support différent
-de celui du paquetage. Pour les supports amovibles, urpmi peut vous
-demander d'insérer le disque adéquat si nécessaire.
-
-Pour ajouter un nouveau support contenant des rpms, lancez C<urpmi.addmedia>.
-Pour supprimer un support existant, utilisez C<urpmi.removemedia>.
-Pour mettre à jour la liste des paquetages (par exemple si l'archive ftp
-a été modifiée), utilisez C<urpmi.update>.
-
-=head1 OPTIONS
-
-=over
-
-=item B<--help>
-
-Afficher un message d'aide et sortir (même chose que B<-h> or B<-?>).
-
-=item B<--update>
-
-N'utiliser que le support de mise à jour. Cela signifie qu'urpmi ne
-cherchera les paquetages et ne résoudra les dépendances que sur le
-support de mise à jour.
-
-=item B<--media> I<media1,...,mediaN>
-
-Selectionner un support spécifique a utiliser, au lieu d'utiliser
-par défaut tous les supports disponibles (ou tous les supports de mise
-à jour si B<--update> est précisé).
-Aucun rpm ne sera récupéré sur un autre support.
-
-=item B<--excludemedia> I<media1,...,mediaN>
-
-Ne pas utiliser le ou les supports spécifiés.
-
-=item B<--searchmedia> I<media>
-
-N'utiliser que le support précisé pour rechercher les paquetages listés
-dans la ligne de commande, ou qui sont trouvés grâce à B<--auto-select>.
-Les dépendances de ces paquetages peuvent cependant être trouvées sur un
-autre support.
-
-=item B<--sortmedia> I<media1,...,mediaN>
-
-Définir l'ordre d'utilisation des supports spécifiés. Des sous-chaines
-peuvent être utilisées pour désigner plus simplement plusieurs supports.
-Avec cette option, C<media1> sera utilisé en premier, puis le C<media2>, et
-ainsi de suite. Les supports non listés sont pris en compte après les autres.
-
-=item B<--synthesis> I<fichier>
-
-Utiliser le fichier de synthèse précisé au lieu de celui de la base urpmi pour
-rechercher les paquetages et résoudre les dépendances.
-
-=item B<--auto>
-
-Installer toutes les dépendances requises automatiquement.
-
-=item B<--auto-select>
-
-Sélectionner tous les paquetages qui peuvent être mis à jour, en comparant
-les paquetages installés et ceux présents sur les supports déclarés.
-
-=item B<--auto-update>
-
-Comme B<--auto-select>, mais mettre à jour les supports avant de sélectionner
-les paquetages à mettre à jour. Ceci évite d'appeler C<urpmi.update> avant.
-
-=item B<--no-install>
-
-Télécharger seulement les paquetages sans les installer. Après l'opération
-ils seront dans F</var/cache/urpmi/rpms>.
-
-=item B<--no-uninstall>
-
-Ne pas demander la désinstallation d'un paquetage mais interrompre plutôt.
-Ceci peut être plus prudent en mode automatique.
-
-=item B<--keep>
-
-Quand certaines dépendances ne peuvent pas être satisfaites, modifier la
-sélection des paquetages pour conserver les paquetages installés au lieu de
-les désinstaller. Ce comportement bloque généralement la mise à jour des
-paquetages listés dans la ligne de commande (ou en utilisant B<--auto-select>)
-lorsque qu'une erreur de dépendance se produit.
-
-=item B<--split-level> I<nombre>
-
-Eclater l'opération urpmi en plusieurs petites transactions lorsque
-le nombre de paquetages à mettre à jour est supérieur au I<nombre> précisé.
-Cette option est active par défaut et la valeur par défaut de I<nombre>
-est 20.
-
-=item B<--split-length> I<nombre>
-
-Eclater l'opération urpmi en plusieurs petites transactions d'au
-minimum I<nombre> paquetages. La valeur par défaut est 1 et mettre une
-valeur de 0 désactive l'éclatement en plusieurs transactions.
-
-=item B<--fuzzy>
-
-Désactiver la recherche rapide sur le nom exact du paquetage; cela
-signifie qu'urpmi proposera tous les paquetages dont le nom correspond,
-même si l'un d'entre eux correspond exactement au nom spécifié (c'est
-équivalent de B<-y>).
-
-=item B<--src> I<nom>
-
-Rechercher un paquetage source correspondant à I<nom> et sélectionner toutes
-ses dépendances (c'est à dire ses C<BuildRequires>) par défaut, sauf si
-l'option B<--install-src> est utilisée pour installer le paquetage source
-lui-même. (Vous pouvez aussi installer les dépendances de fabrication
-directement à partir d'un fichier spec de rpm).
-
-=item B<--install-src>
-
-Installer uniquement le paquetage source (c'est à dire qu'aucun paquetage
-binaire ne sera installé). Il n'est pas nécessaire d'être root pour utiliser
-cette option (vous devez cependant avoir les droits d'écriture sur votre
-arborescence de fabrication des paquetages).
-
-=item B<--clean>
-
-Supprimer tous les paquetages du répertoire cache F</var/cache/urpmi/rpms>.
-
-=item B<--noclean>
-
-N'enlever aucun paquetage du répertoire cache F</var/cache/urpmi/rpms>.
-
-=item B<--force>
-
-Répondre oui à toutes les questions.
-
-=item B<--allow-nodeps>
-
-Avec cette option, urpmi demandera à l'utilisateur lorsqu'une erreur se
-produit si l'installation doit se poursuivre sans vérifier les dépendances.
-Par défaut, urpmi sort immédiatement dans ce cas.
-
-=item B<--allow-force>
-
-Avec cette option, urpmi demandera à l'utilisateur lorsqu'une erreur se
-produit si l'installation doit être forcée. Par défaut, urpmi sort
-immédiatement dans ce cas.
-
-=item B<--parallel> I<alias>
-
-Activer l'exécution distribuée d'urpmi sur plusieurs machines (urpmi doit
-être obligatoirement installé, mais il n'est pas nécessaire d'avoir un support
-défini sur ces machines). I<alias> définit quel module d'extension doit
-être utilisé par urpmi (actuellement, C<urpmi-parallel-ka-run> ou
-C<urpmi-parallel-ssh> sont disponibles) et quelles machines doivent être
-mises à jour. Cet alias est défini dans le fichier F</etc/urpmi/parallel.cfg>
-comme décrit ci-dessous.
-
-=item B<--root> I<répertoire>
-
-Utiliser le I<répertoire> en mode chroot pour installer les paquetages.
-Toutes les opérations et les scripts seront lancés après un chroot(2).
-La base de données rpm qui repose dans l'arborescence cible sera
-utilisée mais la configuration d'urpmi sera celle du système normal.
-
-=item B<--use-distrib> I<répertoire>
-
-Configurer urpmi à la volée à partir d'une arborescence de distribution, utile
-pour installer en mode chroot grâce à l'option B<--root>. Consultez la description
-de l'option B<--distrib> dans la page du manuel de C<urpmi.addmedia>.
-
-=item B<--wget>
-
-Utiliser wget pour le téléchargement des fichiers distants. Par défault, curl est
-utilisé en priorité s'il est disponible, et wget sinon.
-
-=item B<--curl>
-
-Utiliser curl pour le téléchargement des fichiers distants. Par défault, curl est
-utilisé en priorité s'il est disponible, et wget sinon.
-
-=item B<--curl-options> I<'options'>
-
-=item B<--rsync-options> I<'options'>
-
-=item B<--wget-options> I<'options'>
-
-Spécifier des options additionnelles qui doivent être passées à curl, rsync
-ou wget pour le téléchargement des fichiers. Si plusieurs options doivent
-être passées, séparez-les par des espaces et encadrez-les de guillemets.
-
-=item B<--limit-rate> I<débit>
-
-Essayer de limiter la vitesse de téléchargement. I<débit> est exprimé en
-octets/sec. Cette option est désactivée par défaut.
-
-=item B<--resume>
-
-Continuer le transfert des fichiers partiellement téléchargés.
-
-=item B<--retry> I<nombre>
-
-Retenter I<nombre> de fois le téléchargement des fichiers via ftp ou http.
-
-=item B<--proxy> I<proxyhost[:port]>
-
-Utiliser le proxy HTTP spécifié.
-
-=item B<--proxy-user> I<utilisateur:mot_de_passe>
-
-Utiliser l'utilisateur et le mot de passe spécifiés lors de l'authentification
-du proxy. La syntaxe B<--proxy-user=ask> forcera urpmi a demander un utilisateur
-et un mot de passe.
-
-=item B<--bug> I<répertoire>
-
-Créer un rapport de bogue dans I<répertoire>. Vous devrez envoyer une archive
-compressée du répertoire au mainteneur d'urpmi afin de tenter de reproduire
-(dans la mesure du possible) l'anomalie.
-
-=item B<--env> I<répertoire>
-
-Utiliser un environnement différent directement à partir d'un rapport d'anomalie
-afin de la reproduire. L'argument est le même que celui donné à l'option B<--bug>.
-
-=item B<--verify-rpm>
-
-=item B<--no-verify-rpm>
-
-Activer ou désactiver la vérification de la signature du rpm. La vérification
-est activée par défaut.
-
-=item B<--test>
-
-Tester l'installation des paquetages mais sans réellement installer quoique
-ce soit ni modifier le système. (C'est l'équivalent de C<rpm --test>).
-
-=item B<--excludepath> I<chaine>
-
-Ne pas installer les fichiers dont le nom commence par I<chaine> (comme
-C<rpm --excludepath>).
-
-=item B<--excludedocs>
-
-Ne pas installer les fichiers de documentation (comme C<rpm --excludedocs>).
-
-=item B<--ignorearch>
-
-Autoriser l'installation des paquetages qui ne correspondent pas à l'architecture
-de la machine hôte. C'est l'équivalent de C<rpm --ignorearch>.
-
-=item B<--ignoresize>
-
-Ne pas vérifier la taille disponible sur le système de fichiers avant l'installation.
-C'est l'équivalent de C<rpm --ignoresize>.
-
-=item B<--repackage>
-
-Sauvegarder l'état des paquetages mis à jour; en d'autres termes, sauvegarder
-les anciens paquetages (généralement dans F</var/spool/repackage> mais vous
-pouvez modifier cela par une macro rpm). C'est l'équivalent de l'option
-B<--repackage> de la commande rpm.
-
-I<Note:> si vous utilisez C<urpmi.recover> pour activer la politique de
-sauvegarde des paquetage, vous n'avez pas besoin de cette option car
-C<urpmi.recover> surchargera globalement la macro rpm permettant la sauvegarde
-des transactions de re-génération des paquetages sur l'ensemble du système.
-
-=item B<--noscripts>
-
-Ne pas exécuter les scriptlets.
-C'est l'équivalent de C<rpm --noscripts>.
-
-=item B<--skip> I<motif,...>
-
-Vous pouvez spécifier une liste de paquetages dont l'installation doit être
-sautée. Vous pouvez aussi inclure des motifs encadrés par //, exactement
-comme dans F</etc/urpmi/skip.list> (voir urpmi.files(5)).
-
-=item B<--more-choices>
-
-Quand plusieurs paquetages sont trouvés, proposer plus de choix que celui
-par défaut.
-
-=item B<--nolock>
-
-Ne pas verrouiller la base de données rpm et urpmi. Cela peut être utile conjugué
-avec l'option B<--root>.
-
-=item B<--norebuild>
-
-Ne pas tenter de reconstruire les fichiers hdlist à partir des paquetages si le
-hdlist original n'était pas lisible ou était corrompu.
-
-=item B<--strict-arch>
-
-Ne mettre à jour les paquetages que si la nouvelle version correspond à
-l'architecture installée. Principalement utile pour les machines qui supportent
-plusieurs architectures (32 et 64 bit).
-
-=item B<-a>
-
-Si plusieurs paquetages correspondent au nom donné, les installer tous.
-
-=item B<-p>
-
-Autoriser la recherche dans les applications que fournit le paquetage (c'est
-le comportement par défaut)
-
-=item B<-P>
-
-Ne pas rechercher dans les applications que fournit le paquetage (c'est
-l'opposé de B<-p>).
-
-=item B<-y>
-
-C'est l'équivalent de B<--fuzzy>.
-
-=item B<-s> I<nom>
-
-C'est l'équivalent de B<--src>.
-
-=item B<-q>
-
-Mode silencieux : lors de l'appel d'un paquetage aucun message de mise à jour
-n'est affiché.
-
-=item B<-v>
-
-Propose un mode bavard avec différents messages.
-
-=back
-
-=head1 EXEMPLES
-
- urpmi ssh://foo@bar.net/home/foo/test.rpm
-
-Récupérer F</home/foo/test.rpm> sur le serveur bar.net via ssh en tant
-qu'utilisateur foo.
-Vous pouvez utiliser votre clé publique ou entrer votre mot de passe.
-
- urpmi --media foo- --auto-select
-
-Récupérer toutes les mises à jour sur les supports contenant C<foo-> dans leur nom.
-
-=head1 FICHIERS
-
-Voir urpmi.files(5).
-
-=head1 CODES DE SORTIE
-
-=over
-
-=item 1
-
-Incohérence de la ligne de commande.
-
-=item 2
-
-Problèmes d'enregistrement des paquetages locaux.
-
-=item 3
-
-Impossibilité de récupérer le paquetage source.
-
-=item 4
-
-Support non sélectionné.
-
-=item 5
-
-Support déjà existant.
-
-=item 6
-
-Impossibilité de sauvegarder la configuration.
-
-=item 7
-
-Base de données urpmi verrouillée.
-
-=item 8
-
-Impossibilité de lire ou écrire un rapport d'anomalie.
-
-=item 9
-
-Impossibilité d'ouvrir rpmdb.
-
-=item 10
-
-Certains fichiers manquent pour l'installation.
-
-=item 11
-
-Certaines transactions ont échoué mais pas toutes.
-
-=item 12
-
-Toutes les transactions ont échoué.
-
-=item 13
-
-Certains fichiers manquent et quelques transactions ont échoué mais pas toutes.
-
-=item 14
-
-Certains fichiers manquent et toutes les transactions ont échoué.
-
-=back
-
-=head1 RAPPORT D'ANOMALIE
-
-Si vous trouvez une anomalie dans urpmi, merci de la rapporter et
-utilisant la commande :
-
- urpmi --bug répertoire_anomalie ...
-
-Ceci va créer automatiquement un répertoire appelé F<répertoire_anomalie>
-contenant les fichiers nécessaires pour le reproduire si possible. Merci
-de tester le rapport en utilisant :
-
- urpmi --env répertoire_anomalie ...
-
-afin de vérifier si l'anomalie est toujours présente. Evidemment, seules
-les anomalies reproductibles ont une chance d'être résolues. Pour envoyer le rapport
-d'anomalie, créez un fichier tarball de ce répertoire et envoyez le directement
-au mainteneur courant avec la description de ce qui, d'après vous, ne va pas.
-
-=head1 AUTEUR
-
-Pascal Rigaux (auteur original), François Pons,
-Rafael Garcia-Suarez, (maintaineur courant)
-
-=head1 VOIR AUSSI
-
-urpmi.addmedia(8), urpmi.update(8), urpmi.removemedia(8), urpme(8),
-urpmf(8), urpmq(8), urpmi.cfg(5), urpmi.files(5).
-
-=head1 TRADUCTION
-
-Christophe Berthelé 2006