summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/uk.po31
1 files changed, 13 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 366e29e5..db74e549 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -13,15 +13,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-21 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-17 18:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-22 07:15+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../gurpmi:32
#, c-format
@@ -149,8 +149,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr ""
-" --auto-select — автоматично вибрати пакунки для поновлення системи.\n"
+msgstr " --auto-select — автоматично вибрати пакунки для поновлення системи.\n"
#: ../gurpmi.pm:49 ../urpme:50 ../urpmi:112 ../urpmq:68
#, c-format
@@ -295,8 +294,7 @@ msgstr ""
#: ../gurpmi2:267 ../urpmi:614
#, c-format
-msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:"
+msgid "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:"
msgstr "Наступний пакунок буде встановлено для задоволення залежностей:"
#: ../gurpmi2:268 ../urpmi:615
@@ -844,12 +842,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Створення DUDF... "
-#: ../urpm/dudf.pm:491
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpm/dudf.pm:491, c-format
msgid "Cannot write DUDF file.\n"
-msgstr ""
-"Не вдалося виконати запис до файла DUDF\n"
-"."
+msgstr "Не вдалося виконати запис до файла DUDF.\n"
#: ../urpm/get_pkgs.pm:16
#, c-format
@@ -1910,8 +1905,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmf:43
#, c-format
msgid " --use-distrib - use the given path to access media\n"
-msgstr ""
-" --use-distrib — використовувати для доступу до носія вказаний шлях\n"
+msgstr " --use-distrib — використовувати для доступу до носія вказаний шлях\n"
#: ../urpmf:44 ../urpmi:87 ../urpmq:51
#, c-format
@@ -2863,8 +2857,7 @@ msgstr "непотрібні аргументи до --distrib --mirrorlist <url
#: ../urpmi.addmedia:111
#, c-format
msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
-msgstr ""
-"помилковий <url> (для локального каталогу слід вказати абсолютний шлях)"
+msgstr "помилковий <url> (для локального каталогу слід вказати абсолютний шлях)"
#: ../urpmi.addmedia:115
#, c-format
@@ -3069,6 +3062,9 @@ msgid ""
" --not-available\n"
" - list installed packages not available on any media.\n"
msgstr ""
+" --not-available\n"
+" — показати список встановлених пакунків, яких немає на "
+"жодному з носіїв.\n"
#: ../urpmq:57
#, c-format
@@ -3104,8 +3100,7 @@ msgstr " --list-aliases — вивести список доступних па
#: ../urpmq:65
#, c-format
-msgid ""
-" --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n"
+msgid " --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n"
msgstr ""
" --dump-config — вивести конфігурацію у формі аргументу urpmi.addmedia.\n"