diff options
-rw-r--r-- | po/fi.po | 49 |
1 files changed, 23 insertions, 26 deletions
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-03-17 17:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-27 15:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-28 11:58+0200\n" "Last-Translator: Anssi Hannula <anssi@mandriva.org>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2746,9 +2746,8 @@ msgstr " -f - pakota synthesis-tiedoston päivitys\n" #: ../urpmi.update:51 #, c-format -#, fuzzy msgid " -ff - really force updating synthesis\n" -msgstr " -ff - pakota synthesis-tiedostojen päivitys\n" +msgstr " -ff - pakota enemmän\n" #: ../urpmi.update:68 #, c-format @@ -2876,24 +2875,24 @@ msgid " --changelog - print changelog.\n" msgstr " --changelog - tulosta muutosloki\n" #: ../urpmq:81 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --conflicts - print conflicts.\n" -msgstr " --conflicts - konfliktimerkinnät\n" +msgstr " --conflicts - tulosta konfliktimerkinnät\n" #: ../urpmq:82 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --provides - print provides.\n" -msgstr " --provides - tarjoamismerkinnät\n" +msgstr " --provides - tulosta tarjoamismerkinnät\n" #: ../urpmq:83 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --requires - print requires.\n" -msgstr " --requires - riippuvuusmerkinnät\n" +msgstr " --requires - tulosta riippuvuusmerkinnät\n" #: ../urpmq:84 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --sourcerpm - print sourcerpm.\n" -msgstr " --sourcerpm - lähde-rpm-tiedoston nimi\n" +msgstr " --sourcerpm - tulosta lähde-rpm-tiedoston nimi\n" #: ../urpmq:85 #, c-format @@ -2901,11 +2900,13 @@ msgid " --summary, -S - print summary.\n" msgstr " --summary, -S - tulosta yhteenveto.\n" #: ../urpmq:87 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " --requires-recursive, -d\n" " - query package dependencies.\n" -msgstr " -d - laajenna haku sisältämään pakettien riippuvuudet\n" +msgstr "" +" --requires-recursive, -d\n" +" - hae paketin riippuvuudet.\n" #: ../urpmq:87 #, c-format @@ -2997,31 +2998,27 @@ msgstr "--list-nodes voi ainoastaan käyttää --parallel kanssa" #: ../urpmq:206 #, c-format msgid "use -l to list files" -msgstr "" +msgstr "käytä -l tulostaaksesi tiedostoluettelon" #: ../urpmq:363 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" -msgstr "medialla \"%s\" ei ole hdlist-tiedostoa, vain osittainen tulos paketille %s" +msgstr "medialla \"%s\" ei ole xml-tietoja, vain osittainen tulos paketille %s" #: ../urpmq:361 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no xml info for medium \"%s\", only partial result for packages %s" -msgstr "medialla \"%s\" ei ole hdlist-tiedostoa, vain osittainen tulos paketeille %s" +msgstr "medialla \"%s\" ei ole xml-tietoja, vain osittainen tulos paketeille %s" #: ../urpmq:364 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" -msgstr "" -"medialla \"%s\" ei ole hdlist-tiedostoa, ei voida palauttaa tuloksia " -"paketille %s" +msgstr "medialla \"%s\" ei ole xml-tietoja, ei voida palauttaa tuloksia paketille %s" #: ../urpmq:365 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s" -msgstr "" -"medialla \"%s\" ei ole hdlist-tiedostoa, ei voida palauttaa tuloksia " -"paketeille %s" +msgstr "medialla \"%s\" ei ole xml-tietoja, ei voida palauttaa tuloksia paketeille %s" #: ../urpmq:429 #, c-format |