diff options
-rw-r--r-- | po/cs.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/urpmi.pot | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.GB2312.po | 31 |
5 files changed, 102 insertions, 77 deletions
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.5\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-04 08:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-03-26 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-10 23:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-04-10 11:00+0200\n" "Last-Translator: Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n" "Language-Team: czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,19 +30,19 @@ msgstr "" msgid "Is it ok?" msgstr "Je to správně?" -#: _irpm:33 urpmi:238 urpmi:263 +#: _irpm:33 urpmi:238 urpmi:268 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: _irpm:34 urpmi:239 urpmi:264 +#: _irpm:34 urpmi:239 urpmi:269 msgid "Cancel" msgstr "Zruąit" -#: _irpm:40 urpmi:243 urpmi:296 +#: _irpm:40 urpmi:243 urpmi:301 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: _irpm:41 urpmi:244 urpmi:297 +#: _irpm:41 urpmi:244 urpmi:302 msgid "Yy" msgstr "AaYy" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" "%s\n" "<relativní cestak hdlistu> chybí\n" -#: placeholder.h:49 urpmi.update:56 +#: placeholder.h:49 urpmi.update:58 #, c-format msgid "" "the entry to update is missing\n" @@ -172,6 +172,11 @@ msgid "" "\n" "unknown options '%s'\n" msgstr "" +"pouľití: urpmi.update [-a] <jméno> ... \n" +"kde <jméno> je název zdroje pro aktualizaci.\n" +" -a vybere vąechny nevyjímatelné zdroje.\n" +"\n" +"neznámá volba '%s'\n" #: placeholder.h:60 #, c-format @@ -182,6 +187,11 @@ msgid "" "\n" "unknown options '%s'\n" msgstr "" +"pouľití: urpmi.removemedia [-a] <jméno> ...\n" +"kde <jméno> je název zdroje pro odebrání.\n" +" -a vybrat vąechny zdroje.\n" +"\n" +"neznámá volba '%s'\n" #: placeholder.h:67 urpmi.removemedia:53 #, c-format @@ -222,33 +232,33 @@ msgid "" msgstr "" "Aby byly splněny závislosti, budou nainstalovány následující balíčky (%d MB)" -#: urpmi:260 +#: urpmi:265 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Prosím vloľte médium nazvané \"%s\" do zařízení [%s]" -#: urpmi:261 +#: urpmi:266 msgid "Press enter when it's done..." msgstr "A potom stiskněte Enter..." -#: urpmi:275 +#: urpmi:280 msgid "everything already installed" msgstr "vąe je jiľ nainstalováno" -#: urpmi:286 +#: urpmi:291 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instaluji %s\n" -#: urpmi:291 urpmi:304 +#: urpmi:296 urpmi:309 msgid "Installation failed" msgstr "Chyba při instalaci" -#: urpmi:298 +#: urpmi:303 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Mám zkusit instalaci bez kontroly závislostí? (a/N) " -#: urpmi:305 +#: urpmi:310 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Mám zkusit instalaci jeątě razantněji (--force)? (a/N) " @@ -259,18 +269,18 @@ msgstr "pouľití: urpmi.addmedia <jméno> <url>" #: urpmi.addmedia:63 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" -msgstr "" +msgstr "nelze vytvořit zdroj \"%s\"\n" #: urpmi.addmedia:64 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" -msgstr "" +msgstr "nelze aktualizovat zdroj \"%s\"\n" #: urpmi.update:43 msgid "usage: urpmi.update [-a] <name> ..." msgstr "pouľití: urpmi.update [-a] <jméno> ..." -#: urpmi.update:54 +#: urpmi.update:56 msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "nic k aktualizaci (pouľijte urpmi.addmedia pro přidání zdroje)\n" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.5\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-04 08:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-03-23 00:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-10 23:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-04-09 21:11+0200\n" "Last-Translator: Csaba Szigetvári <csaba.szigetvari@informedia.hu>\n" "Language-Team: Informedia.hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,19 +30,19 @@ msgstr "" msgid "Is it ok?" msgstr "Így rendben van?" -#: _irpm:33 urpmi:238 urpmi:263 +#: _irpm:33 urpmi:238 urpmi:268 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: _irpm:34 urpmi:239 urpmi:264 +#: _irpm:34 urpmi:239 urpmi:269 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: _irpm:40 urpmi:243 urpmi:296 +#: _irpm:40 urpmi:243 urpmi:301 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: _irpm:41 urpmi:244 urpmi:297 +#: _irpm:41 urpmi:244 urpmi:302 msgid "Yy" msgstr "IiYy" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" "%s\n" "<relatív fájlneve a hdlistának> hiányzik\n" -#: placeholder.h:49 urpmi.update:56 +#: placeholder.h:49 urpmi.update:58 #, c-format msgid "" "the entry to update is missing\n" @@ -174,6 +174,11 @@ msgid "" "\n" "unknown options '%s'\n" msgstr "" +"használat: urpmi.update [-a] <név> ...\n" +"ahol <név> a frissítendö média neve.\n" +" -a kijelölminden nem-cserélhetö médiát.\n" +"\n" +"ismeretlen opciók '%s'\n" #: placeholder.h:60 #, c-format @@ -184,6 +189,11 @@ msgid "" "\n" "unknown options '%s'\n" msgstr "" +"használat: urpmi.removemedia [-a] <név> ...\n" +"ahol <név> az eltávolítandó média neve.\n" +" -a minden média kijelölése.\n" +"\n" +"ismeretlen opciók '%s'\n" #: placeholder.h:67 urpmi.removemedia:53 #, c-format @@ -224,34 +234,34 @@ msgid "" msgstr "" "A függőségek kielégítésére a következő csomagok lesznek telepítve (%d MB)" -#: urpmi:260 +#: urpmi:265 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" "Kérlek helyezd be a(z) adathordozót, melynek neve \"%s\" a(z) [%s] meghajtóba" -#: urpmi:261 +#: urpmi:266 msgid "Press enter when it's done..." msgstr "Nyomd le az Enter gombot ha kész van..." -#: urpmi:275 +#: urpmi:280 msgid "everything already installed" msgstr "már minden telepítve van" -#: urpmi:286 +#: urpmi:291 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "telepítés: %s\n" -#: urpmi:291 urpmi:304 +#: urpmi:296 urpmi:309 msgid "Installation failed" msgstr "A telepítés sikertelen volt" -#: urpmi:298 +#: urpmi:303 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Telepítés a függőségek ellenőrzése nélkül? (i/N) " -#: urpmi:305 +#: urpmi:310 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Erőltetett telepítés kísérlete (--force)? (i/N) " @@ -262,26 +272,24 @@ msgstr "használat: urpmi.addmedia <név> <url>" #: urpmi.addmedia:63 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" -msgstr "" +msgstr "médium nem hozható létre \"%s\"\n" #: urpmi.addmedia:64 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" -msgstr "" +msgstr "a médium nem frissíthetö \"%s\"\n" #: urpmi.update:43 -#, fuzzy msgid "usage: urpmi.update [-a] <name> ..." -msgstr "használat: urpmi.addmedia <név> <url>" +msgstr "használat: urpmi.update [-a] <név> ..." -#: urpmi.update:54 +#: urpmi.update:56 msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "nincs mit frissíteni (használd az urpmi.addmedia utasítást)\n" #: urpmi.removemedia:39 -#, fuzzy msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..." -msgstr "használat: urpmi.addmedia <név> <url>" +msgstr "használat: urpmi.removemedia [-a] <név> ..." #: urpmi.removemedia:51 msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.5\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-04 08:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-10 23:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-04 00:00+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@techie.com>\n" "Language-Team: Indonesian <rac@techie.com>\n" @@ -29,19 +29,19 @@ msgstr "" msgid "Is it ok?" msgstr "Semua beres?" -#: _irpm:33 urpmi:238 urpmi:263 +#: _irpm:33 urpmi:238 urpmi:268 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: _irpm:34 urpmi:239 urpmi:264 +#: _irpm:34 urpmi:239 urpmi:269 msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: _irpm:40 urpmi:243 urpmi:296 +#: _irpm:40 urpmi:243 urpmi:301 msgid "Nn" msgstr "TtNn" -#: _irpm:41 urpmi:244 urpmi:297 +#: _irpm:41 urpmi:244 urpmi:302 msgid "Yy" msgstr "Yy" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" "%s\n" "<relative path of hdlist> hilang\n" -#: placeholder.h:49 urpmi.update:56 +#: placeholder.h:49 urpmi.update:58 #, c-format msgid "" "the entry to update is missing\n" @@ -169,6 +169,11 @@ msgid "" "\n" "unknown options '%s'\n" msgstr "" +"pemakaian: urpmi.update [-a] <nama> ...\n" +"<nama> = nama media yg di-update.\n" +" -a pilih semua media non-removable.\n" +"\n" +"opsi tak dipahami '%s'\n" #: placeholder.h:60 #, c-format @@ -179,6 +184,11 @@ msgid "" "\n" "unknown options '%s'\n" msgstr "" +"pemakaian: urpmi.removemedia [-a] <nama> ...\n" +"<nama> = nama media yg dihapus.\n" +" -a pilih semua media.\n" +"\n" +"opsi tak dipahami '%s'\n" #: placeholder.h:67 urpmi.removemedia:53 #, c-format @@ -219,33 +229,33 @@ msgid "" msgstr "" "Paket berikut akan di-install agar syarat ketergantungan terpenuhi (%d MB)" -#: urpmi:260 +#: urpmi:265 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Masukkan media \"%s\" ke perangkat [%s]" -#: urpmi:261 +#: urpmi:266 msgid "Press enter when it's done..." msgstr "Tekan [Enter] jika selesai.." -#: urpmi:275 +#: urpmi:280 msgid "everything already installed" msgstr "semua telah terinstal" -#: urpmi:286 +#: urpmi:291 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instalasi %s\n" -#: urpmi:291 urpmi:304 +#: urpmi:296 urpmi:309 msgid "Installation failed" msgstr "Instalasi gagal" -#: urpmi:298 +#: urpmi:303 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Coba instalasi tanpa cek ketergantungan? (y/T) " -#: urpmi:305 +#: urpmi:310 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Coba instalasi lebih keras (--force)? (y/T) " @@ -256,26 +266,24 @@ msgstr "pemakaian: urpmi.addmedia <nama> <url>" #: urpmi.addmedia:63 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" -msgstr "" +msgstr "gagal membuat media \"%s\"\n" #: urpmi.addmedia:64 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" -msgstr "" +msgstr "gagal update media \"%s\"\n" #: urpmi.update:43 -#, fuzzy msgid "usage: urpmi.update [-a] <name> ..." -msgstr "pemakaian: urpmi.addmedia <nama> <url>" +msgstr "pemakaian: urpmi.update [-a] <nama> ..." -#: urpmi.update:54 +#: urpmi.update:56 msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "tak ada update (pakailah urpmi.addmedia utk tambah media)\n" #: urpmi.removemedia:39 -#, fuzzy msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..." -msgstr "pemakaian: urpmi.addmedia <nama> <url>" +msgstr "pemakaian: urpmi.removemedia [-a] <name> ..." #: urpmi.removemedia:51 msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" diff --git a/po/urpmi.pot b/po/urpmi.pot index f3d75c4d..3955d21a 100644 --- a/po/urpmi.pot +++ b/po/urpmi.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-07 04:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-10 23:18+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "" "<relative path of hdlist> missing\n" msgstr "" -#: placeholder.h:49 urpmi.update:56 +#: placeholder.h:49 urpmi.update:58 #, c-format msgid "" "the entry to update is missing\n" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" msgid "usage: urpmi.update [-a] <name> ..." msgstr "" -#: urpmi.update:54 +#: urpmi.update:56 msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.GB2312.po b/po/zh_CN.GB2312.po index 269045e9..eec669f2 100644 --- a/po/zh_CN.GB2312.po +++ b/po/zh_CN.GB2312.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.5\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-04 08:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-10 23:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-09 13:04+0800\n" "Last-Translator: Jesse Kuang <kjx@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Chinese (GB) <future-cjk@mandrakesoft.com>\n" @@ -33,19 +33,19 @@ msgstr "" msgid "Is it ok?" msgstr "ŐâŃůşĂÁËÂđ?" -#: _irpm:33 urpmi:238 urpmi:263 +#: _irpm:33 urpmi:238 urpmi:268 msgid "Ok" msgstr "Č·ČĎ" -#: _irpm:34 urpmi:239 urpmi:264 +#: _irpm:34 urpmi:239 urpmi:269 msgid "Cancel" msgstr "ȡĎű" -#: _irpm:40 urpmi:243 urpmi:296 +#: _irpm:40 urpmi:243 urpmi:301 msgid "Nn" msgstr "nN˛»·ń" -#: _irpm:41 urpmi:244 urpmi:297 +#: _irpm:41 urpmi:244 urpmi:302 msgid "Yy" msgstr "yYĘÇ" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "" "%s\n" "<hdlistĎŕ¶Ô·ľ¶>ŐҲ»µ˝\n" -#: placeholder.h:49 urpmi.update:56 +#: placeholder.h:49 urpmi.update:58 #, c-format msgid "" "the entry to update is missing\n" @@ -229,33 +229,33 @@ msgid "" "(%d MB)" msgstr "ÎŇ˝«ÁíÍⰲװĎÂÁĐČíĽţ°ü (%d MB), ŇÔÂú×ăĎŕąŘĐÔŇŞÇó" -#: urpmi:260 +#: urpmi:265 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Çë˛ĺČë %s, ±ęÇ©µ˝Ç [%s]" -#: urpmi:261 +#: urpmi:266 msgid "Press enter when it's done..." msgstr "׼±¸şĂşó°´ Enter Ľü..." -#: urpmi:275 +#: urpmi:280 msgid "everything already installed" msgstr "Č«˛ż°˛×°ÍęłÉ" -#: urpmi:286 +#: urpmi:291 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "ŐýÔÚ°˛×° %s\n" -#: urpmi:291 urpmi:304 +#: urpmi:296 urpmi:309 msgid "Installation failed" msgstr "°˛×°Ę§°Ü" -#: urpmi:298 +#: urpmi:303 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "ł˘ĘÔşöÂÔĎŕąŘĐÔĽě˛é¶ř°˛×°Âđ? (ĘÇ(y)/˛»(N)) [˛»] " -#: urpmi:305 +#: urpmi:310 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "ł˘ĘÔ¸üĽ¤Áҵİ˛×°·˝Ę˝Âđ? (ĘąÓĂ --force) (ĘÇ(y)/˛»(N)) [˛»] " @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "ÎŢ·¨ÉýĽ¶˝éÖĘ\"%s\"\n" msgid "usage: urpmi.update [-a] <name> ..." msgstr "ÓĂ·¨: urpmi.update [-a] <ĂűłĆ>..." -#: urpmi.update:54 +#: urpmi.update:56 msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "Ă»Óж«Î÷ÉýĽ¶(ÓĂurpmi.addmediaÔöĽÓ˝éÖĘ)\n" @@ -306,8 +306,7 @@ msgstr "urpmq: ÎŢ·¨¶ÁȡrpmÎÄĽţ \"$_\"\n" msgid "" "some package have to be removed for being upgraded, this is not supported " "yet\n" -msgstr "" -"ÓĐĐ©ČíĽţ°üŇŞÇóĎČÉľłýÔŮÉýĽ¶, Ôݲ»Ö§łÖ\n" +msgstr "ÓĐĐ©ČíĽţ°üŇŞÇóĎČÉľłýÔŮÉýĽ¶, Ôݲ»Ö§łÖ\n" #: urpmq:153 msgid "unable to get source packages, aborting" |