summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/de.po11
-rw-r--r--po/pl.po8
-rw-r--r--po/sk.po57
-rw-r--r--po/th.po692
-rw-r--r--po/tr.po80
-rw-r--r--po/urpmi.pot2
-rw-r--r--po/zh_TW.po44
7 files changed, 334 insertions, 560 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ce3a27b9..5136da70 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 12:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-31 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: German <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -600,7 +600,8 @@ msgstr "Die Installation auf Knoten „%s“ schlug Fehl"
#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:81
#, c-format
msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr "Auf dem Knoten „%s“ ist nicht die richtige Version von urpmi installiert!"
+msgstr ""
+"Auf dem Knoten „%s“ ist nicht die richtige Version von urpmi installiert!"
#: ../urpme_.c:33
msgid "Remove them all?"
@@ -915,7 +916,8 @@ msgstr ""
#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
-msgstr " --parallel - verteilter urpmi Aufru auf allen teilnehmenden\n"
+msgstr ""
+" --parallel - verteilter urpmi Aufru auf allen teilnehmenden\n"
" Maschinen.\n"
#: ../urpmi_.c:94
@@ -1190,7 +1192,8 @@ msgstr " --list-media - Alle verfügbaren Medien auflisten.\n"
#: ../urpmq_.c:58
msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n"
-msgstr " --list-nodes - Alle für „--parallel“ verfügbaren Knoten\n"
+msgstr ""
+" --list-nodes - Alle für „--parallel“ verfügbaren Knoten\n"
" auflisten.\n"
#: ../urpmq_.c:60
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 9c637dfb..9d6bdc33 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-31 13:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-13 12:35+0200\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -867,8 +867,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmi_.c:80
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
-msgstr ""
-" --clean - usuwa pliki rpm przed wykonaniem czegokolwiek.\n"
+msgstr " --clean - usuwa pliki rpm przed wykonaniem czegokolwiek.\n"
#: ../urpmi_.c:81
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
@@ -933,7 +932,8 @@ msgstr ""
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
-msgstr " --verify-rpm - bada podpis cyfrowy pakietu przed instalacj±.\n"
+msgstr ""
+" --verify-rpm - bada podpis cyfrowy pakietu przed instalacj±.\n"
" (--no-verify-rpm wy³±cza t± domy¶lnie w³±czon± funkcjê).\n"
#: ../urpmi_.c:103
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index d0e0b6f3..0711b6fb 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-26 11:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-31 13:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-09-01 12:23+0100\n"
"Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n"
"Language-Team: sk <i18n@hq.alert.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "nájdený paralelný ovládaè pre nody: %s"
#: ../urpm.pm_.c:569
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode : %s"
-msgstr ""
+msgstr "pou¾itie vybraných médii pre paralélny mód : %s"
#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
@@ -376,14 +376,14 @@ msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "kopírovanie zdrojového zoznamu z \"%s\"..."
#: ../urpm.pm_.c:981
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "èítanie rpm súborov z [%s]"
#: ../urpm.pm_.c:1000
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
-msgstr "nemô¾em preèíta» rpm súbory z [%s]: %s"
+msgstr "nemô¾em èíta» rpm súbory z [%s]: %s"
#: ../urpm.pm_.c:1005
#, c-format
@@ -546,9 +546,8 @@ msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "zle zadaný vstup: [%s]"
#: ../urpm.pm_.c:1926
-#, fuzzy
msgid "retrieving rpm files..."
-msgstr "príjmanie rpm súborov..."
+msgstr "preberanie rpm súborov..."
#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
@@ -576,17 +575,17 @@ msgstr "%s konfliktuje s %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:79 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:112
msgid "rshp failed"
-msgstr ""
+msgstr "rshp neúspe¹né"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:118
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "In¹talácia zlyhala"
+msgstr "In¹talácia zlyhala na uzle %s"
#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:81
#, c-format
msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr ""
+msgstr "hostiteµ %s nemá správnu verziu urpmi"
#: ../urpme_.c:33
msgid "Remove them all?"
@@ -601,9 +600,8 @@ msgid "unknown package "
msgstr "neznámy balíèek"
#: ../urpme_.c:111
-#, fuzzy
msgid "unknown packages "
-msgstr "neznámy balíèek"
+msgstr "neznáme balíèky"
#: ../urpme_.c:134
#, c-format
@@ -862,9 +860,8 @@ msgstr ""
"s).\n"
#: ../urpmi_.c:80
-#, fuzzy
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
-msgstr " --noclean - necha» nepou¾ité rpm súbory v doèasnej pamäti.\n"
+msgstr " --clean - odstráni» nepou¾ité rpm súbory v doèasnej pamäti.\n"
#: ../urpmi_.c:81
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
@@ -896,22 +893,20 @@ msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr " --parallel - distribuované urpmi na rôzne stroje.\n"
#: ../urpmi_.c:94
-#, fuzzy
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-" --bug - vytvori» oznámenie o chybe do adresára uvedeného za "
-"argumentom.\n"
+" --bug - vytvori» oznámenie o chybe do adresára uvedeného\n"
+" za argumentom.\n"
#: ../urpmi_.c:96
-#, fuzzy
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr ""
-" --env - pou¾i» ¹pecifické prostredie (typické pre oznámenie o "
-"chybe).\n"
+" --env - pou¾i» ¹pecifické prostredie (typické pre\n"
+" oznámenie o chybe).\n"
#: ../urpmi_.c:98
msgid " --X - use X interface.\n"
@@ -926,16 +921,18 @@ msgstr ""
" X alebo textový mód.\n"
#: ../urpmi_.c:101
-#, fuzzy
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
-msgstr " --verify-rpm - overi» rpm signatúru pred in¹taláciou.\n"
+msgstr ""
+" --verify-rpm - overi» rpm signatúru pred in¹taláciou.\n"
+" (--no-verify-rpm to zaká¾e, ¹tandardne je to povolené).\n"
#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
+" --test - overi» èi mô¾e by» in¹talácia prevedená bez problémov.\n"
#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
@@ -1094,9 +1091,8 @@ msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Skúsi» \"tvrd¹iu\" in¹taláciu (--force)? (á/N) "
#: ../urpmi_.c:560
-#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
-msgstr "In¹talácia zlyhala"
+msgstr "In¹talácia je mo¾ná"
#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
@@ -1156,14 +1152,12 @@ msgid " --list - list available packages.\n"
msgstr " --list - vypísa» v¹etky balíèky.\n"
#: ../urpmq_.c:57
-#, fuzzy
msgid " --list-media - list available media.\n"
-msgstr " --list - vypísa» v¹etky balíèky.\n"
+msgstr " --list-media - vypísa» dostupné média.\n"
#: ../urpmq_.c:58
-#, fuzzy
msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n"
-msgstr " --list - vypísa» v¹etky balíèky.\n"
+msgstr " --list-nodes - vypísa» dostupné uzly pre --parallel.\n"
#: ../urpmq_.c:60
msgid ""
@@ -1295,6 +1289,3 @@ msgstr "skúste urpmf --help pre zobrazenie mo¾ností"
#: placeholder.h:40
msgid "no full media list was found"
msgstr "nebol nájdený naplnený zoznam médií"
-
-#~ msgid "unknown package(s) "
-#~ msgstr "neznámy balíèek(èky)"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index bc031535..c385d777 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -5,10 +5,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-09-17 21:51GMT+7\n"
-"Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Thai <de@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-31 13:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-08-31 09:28GMT\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=tis-620\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,13 +20,13 @@ msgid "installing %s\n"
msgstr "¡ÓÅѧµÔ´µÑé§ %s\n"
#: ../_irpm_.c:33
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
"¡ÒõԴµÑé§ Package ẺÍѵâ¹Áѵ...\n"
-"¤Ø³ä´éàÅ×Í¡·Õè¨ÐµÔ´µÑé§ Package %s\n"
+"¤Ø³ä´éàÅ×Í¡·Õè¨ÐµÔ´µÑé§ Package $rpm\n"
#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425
msgid "Is it OK?"
@@ -60,59 +60,59 @@ msgid " (Y/n) "
msgstr " (Y/n) "
#: ../_irpm_.c:63
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s: command not found\n"
-msgstr "%s: äÁ辺¤ÓÊÑ觹Õé\n"
+msgstr "$rpm: äÁ辺¤ÓÊÑ觹Õé\n"
#: ../urpm.pm_.c:177
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
-msgstr ""
+msgstr "webfetch `$proxy->{type}' äÁèÃÙé¨Ñ¡\n"
#: ../urpm.pm_.c:196
#, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
-msgstr ""
+msgstr "äÁèÃÙé¨Ñ¡â»ÃⵤÍÅ·ÕèÃкØäÇé%s"
#: ../urpm.pm_.c:205
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-msgstr ""
+msgstr "äÁ辺 webfetch (curl ËÃ×Í wget ã¹¢³Ð¹Õé)\n"
#: ../urpm.pm_.c:217
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "äÁèÊÒÁÒöÊÃéÒ§ hdlist:%s"
+msgstr "äÁèÊÒÁÒöãªé§Ò¹â»ÃⵤÍÅ: %s"
#: ../urpm.pm_.c:220
msgid "wget is missing\n"
-msgstr ""
+msgstr "wget ËÒÂä»\n"
#: ../urpm.pm_.c:226
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "wget ÅéÁàËÅÇ: ÍÍ¡¨Ò¡Ãкº´éÇ %d ËÃ×Í´éÇÂÊÑ­­Ò³ %d\n"
#: ../urpm.pm_.c:229
msgid "curl is missing\n"
-msgstr ""
+msgstr "curl ËÒÂä»\n"
#: ../urpm.pm_.c:286
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "curl ÅéÁàËÅÇÍÍ¡´éÇ %d ËÃ×Í´éÇÂÊÑ­­Ò³ %d\n"
#: ../urpm.pm_.c:290
msgid "rsync is missing\n"
-msgstr ""
+msgstr "rsync ËÒÂä»\n"
#: ../urpm.pm_.c:291
msgid "ssh is missing\n"
-msgstr ""
+msgstr "ssh äÁèÁÕÍÂÙè\n"
#: ../urpm.pm_.c:301
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "rsync ÅéÁàËÅÇÍÍ¡¨Ò¡Ãкº´éÇ %d ËÃ×Í´éÇÂÊÑ­­Ò³ %d\n"
#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349
#, c-format
@@ -120,14 +120,14 @@ msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "ÁÕ¢éͼԴ¾ÅÒ´ã¹ config file ºÃ÷Ѵ·Õè %s"
#: ../urpm.pm_.c:358
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr "ÍØ»¡Ã³ì\"%s\"¾ÂÒÁÂÒÁãªé hdlist·ÕèãªéÍÂÙèáÅéÇ ,medium ignore"
+msgstr "ÍØ»¡Ã³ì\"%s\"¾ÂÒÁÂÒÁãªé hdlist·ÕèãªéÍÂÙèáÅéÇ ,ÍØ»¡Ã³ì¶Ù¡Â¡àÅÔ¡äÁèãªé"
#: ../urpm.pm_.c:361
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
-msgstr "ÍØ»¡Ã³ì\"%s\"¾ÂÒÂÒÁàÅ×Í¡ãªéÍØ»¡Ã³ì·ÕèãªéáÅéÇ, medium ignored"
+msgstr "ÍØ»¡Ã³ì\"%s\"¾ÂÒÂÒÁàÅ×Í¡ãªéÍØ»¡Ã³ì·ÕèãªéáÅéÇ, ÍØ»¡Ã³ì¶Ù¡Â¡àÅÔ¡äÁèãªé"
#: ../urpm.pm_.c:376
#, c-format
@@ -189,22 +189,22 @@ msgstr "äÁèÊÒÁÒöµÃǨÊͺ list file ÊÓËÃѺ \"%s\", medium ignored"
#: ../urpm.pm_.c:487
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "¨Ó¹Ç¹àÁéÒ·ì¾éÍ·ìÁÒ¡à¡Ô¹ä»ÊÓËÃѺÍØ»¡Ã³ìẺà¤Å×è͹ÂéÒÂä´é\"%s\""
#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "¡ÓÅѧ¹ÓÍØ»¡Ã³ì·Õèà¤Å×è͹ÂéÒÂä´é¨Ò¡ \"%s\" ÍÍ¡ÁÒ"
#: ../urpm.pm_.c:492
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "ãªéÍØ»¡Ã³ìẺÂéÒÂà¢éÒÍÍ¡ä´é·ÕèᵡµèÒ§ [%s] ÊÓËÃѺ \"%s\""
#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr "äÁèÊÒÁÒöÊÃéÒ§ÍØ»¡Ã³ì \"%s\"\n"
+msgstr "äÁèÊÒÁÒ¶¨Ð´Ö§Êèǹ¢Í§ pathname ÊÓËÃѺÍØ»¡Ã³ìẺà¤Å×è͹ÂéÒÂä´é\"%s\""
#: ../urpm.pm_.c:512
#, c-format
@@ -224,12 +224,12 @@ msgstr "äÁèÊÒÁÒöãªé§Ò¹ rpm file [%s]"
#: ../urpm.pm_.c:555
#, fuzzy, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
-msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹ hdlist file [%s]"
+msgstr "¡ÓÅѧµÃǨÊͺä¿Åì hdlist [%s]"
#: ../urpm.pm_.c:565
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr ""
+msgstr "¾º hdlist (ËÃ×Í synthesis) ·Õè %s"
#: ../urpm.pm_.c:569
#, c-format
@@ -246,26 +246,26 @@ msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
#: ../urpm.pm_.c:598 ../urpm.pm_.c:1140 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1285
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹ hdlist file [%s]"
+msgstr "¡ÓÅѧµÃǨÊͺä¿Åì hdlist [%s]"
#: ../urpm.pm_.c:602
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "ÊÃéÒ§ hdlist synthesis file ÊÓËÃѺ ÍØ»¡Ã³ì \"%s\""
+msgstr "ÁջѭËÒ㹡ÒÃÊÃéÒ§ä¿Åì hdlist ÊÓËÃѺÍØ»¡Ã³ì\"%s\""
#: ../urpm.pm_.c:613 ../urpm.pm_.c:866 ../urpm.pm_.c:948 ../urpm.pm_.c:1083
#: ../urpm.pm_.c:1145 ../urpm.pm_.c:1150 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1280
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "ÍèÒ¹ depslist file [%s]"
+msgstr "¡ÓÅѧµÃǨÊͺä¿Åì synthesis [%s]"
#: ../urpm.pm_.c:617 ../urpm.pm_.c:870 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1087
#: ../urpm.pm_.c:1215
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "ÊÃéÒ§ hdlist synthesis file ÊÓËÃѺ ÍØ»¡Ã³ì \"%s\""
+msgstr "ÁջѭËÒ㹡ÒÃÍèÒ¹ä¿Åì synthesis ÊÓËÃѺÍØ»¡Ã³ì\"%s\""
#: ../urpm.pm_.c:655
#, c-format
@@ -275,52 +275,47 @@ msgstr "ÍØ»¡Ã³ì\"%s\"ÁÕÍÂÙèáÅéÇ"
#: ../urpm.pm_.c:686
#, c-format
msgid "added medium %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÍØ»¡Ã³ì·Õè¶Ù¡à¾ÔèÁà¢éÒÁÒ %s"
#: ../urpm.pm_.c:701
-#, fuzzy
msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "äÁèÊÒÁÒöãªé§Ò¹ list file ¢Í§ \"%s\", medium ignored"
+msgstr "äÁèÊÒÁÒöà¢éÒ¶Ö§ÍØ»¡Ã³ìà¾×èÍãªé㹡ÒõԴµÑé§Íѹáá"
#: ../urpm.pm_.c:705
-#, fuzzy
msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹ hdlist file [%s]"
+msgstr "¡ÓÅѧ¤Ñ´ÅÍ¡ä¿Åì hdlist"
#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:966
-#, fuzzy
msgid "...copying done"
-msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹¢éÍÁÙÅ[%s]"
+msgstr "¡ÒäѴÅÍ¡ÊÁºÙóì"
#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:966
msgid "...copying failed"
-msgstr ""
+msgstr "...¡ÒäѴÅÍ¡ÅéÁàËÅÇ"
#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:748
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
-msgstr ""
+msgstr "äÁèÊÒÁÒö·Õè¨Ðà¢éÒ¶Ö§ÍØ»¡Ã³ìà¾×èÍ¡ÒõԴµÑ駵ÑÇáá (äÁ辺ä¿Åì Mandrake/base/hdlists)"
#: ../urpm.pm_.c:715
-#, fuzzy
msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹¢éÍÁÙÅ[%s]"
+msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹¢éÍÁÙŨҡä¿Åì hdlists"
#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931
-#, fuzzy
msgid "...retrieving done"
-msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹¢éÍÁÙÅ[%s]"
+msgstr "¡ÒÃÍèÒ¹¢éÍÁÙÅàÃÕºÃéÍÂ"
#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹¢éÍÁÙÅ[%s]"
+msgstr "¡ÒÃÍèÒ¹¢éÍÁÙÅÅéÁàËÅÇ: %s"
#: ../urpm.pm_.c:739
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
-msgstr ""
+msgstr "¤Ó͸ԺÒ hdlist äÁè¶Ù¡µéͧ \"%s\" ã¹ä¿Åì hdlists"
#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
@@ -330,21 +325,21 @@ msgstr "¾ÂÒÂÒÁ·Õè¨ÐàÅ×Í¡ãªéÍØ»¡Ã³ì·ÕèäÁèÁÕ\"%s\""
#: ../urpm.pm_.c:783
#, c-format
msgid "\"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\""
#: ../urpm.pm_.c:783
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
-msgstr "¾ÂÒÂÒÁ·Õè¨ÐàÅ×Í¡ãªéÍØ»¡Ã³ì·ÕèäÁèÁÕ\"%s\""
+msgstr "¾ÂÒÂÒÁ·Õè¨ÐàÅ×Í¡ãªéÁÕà´ÕÂËÅÒÂæµÑÇ: %s"
#: ../urpm.pm_.c:800
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "¡ÓÅѧ·Ó¡ÒÃÂéÒÂÍÍ¡ÊÓËÃѺÍØ»¡Ã³ì·ÕèäÁèÁÕ\"%s\""
+msgstr "¡ÓÅѧ·Ó¡ÒÃÂéÒÂÍÍ¡ÍØ»¡Ã³ì\"%s\""
#: ../urpm.pm_.c:846
msgid "urpmi database locked"
-msgstr ""
+msgstr "°Ò¹¢éÍÁÙÅ urpmi ¶Ù¡ÅçÍ¡"
#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875
#, c-format
@@ -352,14 +347,14 @@ msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "äÁèÊÒÁÒöãªéÍØ»¡Ã³ì\"%s\""
#: ../urpm.pm_.c:923
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr "äÁèÁÕ¡ÒÃà¢Õ¹㹠list file ÊÓËÃѺ\"%s\""
+msgstr "¡ÓÅѧ¤Ñ´ÅÍ¡¤Ó͸ԺÒÂä¿Åì¢Í§ \"%s\"..."
#: ../urpm.pm_.c:931
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr ""
+msgstr "¡ÓÅѧ¤Ñ´ÅÍ¡â¤é´ hdlist (ËÃ×Í synthesis) ¢Í§ \"%s\"..."
#: ../urpm.pm_.c:936
#, c-format
@@ -367,19 +362,19 @@ msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "¡Ò÷ÓÊÓà¹Ò [%s] äÁèÊÓàÃç¨"
#: ../urpm.pm_.c:964
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr "äÁèÁÕ¡ÒÃà¢Õ¹㹠list file ÊÓËÃѺ\"%s\""
+msgstr "¡ÓÅѧ¤Ñ´ÅÍ¡ÃÒ¡ÒÃâ¤é´¢Í§ \"%s\""
#: ../urpm.pm_.c:981
#, fuzzy, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
-msgstr "äÁ辺 rpm files ¨Ò¡ [%s]"
+msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹ä¿Åì rpm ¨Ò¡ [%s]"
#: ../urpm.pm_.c:1000
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
-msgstr "äÁèÊÒÁÒöÍèÒ¹ rpm file [%s] ¨Ò¡ \"%s\""
+msgstr "äÁèÊÒÁÒöÍèÒ¹ä¿Åì rpm [%s] ¨Ò¡: %s"
#: ../urpm.pm_.c:1005
#, c-format
@@ -387,18 +382,18 @@ msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "äÁ辺 rpm files ¨Ò¡ [%s]"
#: ../urpm.pm_.c:1018
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹¢éÍÁÙÅ[%s]"
+msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹¤Ó͸ԺÒÂä¿Åì¢Í§ \"%s\"..."
#: ../urpm.pm_.c:1030
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr ""
+msgstr "¡ÓÅѧ´Ö§â¤é´ hdlist (ËÃ×Í synthesis) ¢Í§ \"%s\"..."
#: ../urpm.pm_.c:1112
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
-msgstr ""
+msgstr "¡Òô֧â¤é´¨Ò¡ hdlist (ËÃ×Í synthesis)ÅéÁàËÅÇ"
#: ../urpm.pm_.c:1119
#, c-format
@@ -408,7 +403,7 @@ msgstr "äÁ辺 hdlist file ÊÓËÃѺÍØ»¡Ã³ì\"%s\""
#: ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1175
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "ä¿Åì [%s] ÁÕãªé§Ò¹ÍÂÙèã¹·Õèà´ÕÂǡѹÍÂÙèáÅéÇ\"%s\""
#: ../urpm.pm_.c:1162
#, c-format
@@ -432,12 +427,12 @@ msgstr "äÁèÁÕ¡ÒÃà¢Õ¹㹠list file ÊÓËÃѺ\"%s\""
#: ../urpm.pm_.c:1245
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr ""
+msgstr "·Ó¡ÒüèÒ¹¤ÃÑ駷ÕèÊͧà¾×èÍ·´Êͺ ¤ÇÒÁà»ç¹ÍÔÊÃÐ\n"
#: ../urpm.pm_.c:1258
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "¡ÓÅѧ·Ó¡ÒÃÂéÒÂÍÍ¡ÊÓËÃѺÍØ»¡Ã³ì·ÕèäÁèÁÕ\"%s\""
+msgstr "¡ÓÅѧ·Ó¡ÒÃÍèÒ¹ headers ¨Ò¡ÍØ»¡Ã³ì\"%s\""
#: ../urpm.pm_.c:1263
#, c-format
@@ -475,9 +470,8 @@ msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "ÂéÒÂ %s ã¹ depslist"
#: ../urpm.pm_.c:1497
-#, fuzzy
msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr "ÂéÒÂ %s ã¹ depslist"
+msgstr "äÁèÁÕ¤èÒ«Ö觶١ÂéÒÂã¹ depslist"
#: ../urpm.pm_.c:1510
#, c-format
@@ -513,9 +507,9 @@ msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "ÁÕËÅÒ package ·ÕèÁÕª×èÍä¿ÅìàËÁ×͹¡Ñº \"%s\""
#: ../urpm.pm_.c:1779
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "äÁèÊÒÁÒö parse ä´é¶Ù¡µéͧ [%s] ÊÓËÃѺ¤èÒ \"%s\""
+msgstr "äÁèÊÒÁÒö·Õè¨Ð¼èÒ¹ [%s] ´éǤèÒ \"%s\"ÍÂèÒ§¶Ù¡µéͧ"
#: ../urpm.pm_.c:1791
#, c-format
@@ -545,36 +539,35 @@ msgstr " inputäÁè¶Ù¡µéͧ :[%s]"
#: ../urpm.pm_.c:1926
#, fuzzy
msgid "retrieving rpm files..."
-msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹¢éÍÁÙÅ[%s]"
+msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹¢éÍÁÙŢͧä¿Åì rpm..."
#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
-msgstr ""
+msgstr "¡ÓÅѧàµÃÕÂÁ..."
#: ../urpm.pm_.c:2003
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "superuser à·èÒ¹Ñé¹·ÕèÁÕÊÔ·¸ÔµÔ´µÑé§ packages"
+msgstr "äÁèÊÒÁÒö·Õè¨Ðźá¾ç¤à¡¨ %s"
#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to install package %s"
-msgstr "superuser à·èÒ¹Ñé¹·ÕèÁÕÊÔ·¸ÔµÔ´µÑé§ packages"
+msgstr "äÁèÊÒÁÒöµÔ´µÑé§á¾ç¤à¡¨ %s"
#: ../urpm.pm_.c:2022
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ¨Óà»ç¹ÊÓËÃѺ %s"
#: ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ¢Ñ´áÂ駡Ѻ %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:79 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:112
-#, fuzzy
msgid "rshp failed"
-msgstr "wget of [%s]äÁèÊÓàÃç¨"
+msgstr ""
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:118
#, fuzzy, c-format
@@ -588,48 +581,45 @@ msgstr ""
#: ../urpme_.c:33
msgid "Remove them all?"
-msgstr ""
+msgstr "µéͧ¡ÒÃź·Ñé§ËÁ´àÅÂËÃ×ÍäÁè?"
#: ../urpme_.c:42
-#, fuzzy
msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "¡ÒÃãªé: urpmi.removemedia [-a] <=ª×èÍ>..."
+msgstr "¡ÒÃãªé: urpme [-a] [--auto] <ª×èÍá¾ç¤à¡¨...>\n"
#: ../urpme_.c:111
-#, fuzzy
msgid "unknown package "
-msgstr "äÁèÁÕ package ·Õèª×èÍ %s"
+msgstr "á¾ç¤à¡¨äÁèÃÙé¨Ñ¡"
#: ../urpme_.c:111
#, fuzzy
msgid "unknown packages "
-msgstr "äÁèÁÕ package ·Õèª×èÍ %s"
+msgstr "á¾ç¤à¡¨äÁèÃÙé¨Ñ¡"
#: ../urpme_.c:134
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
-msgstr ""
+msgstr "àÁ×èÍãªé \"%s\" à»ç¹ÊµÃÔ§Ãͧ¾ºÊÔ觵èÍ仹Õé"
#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491
-#, fuzzy
msgid " (y/N) "
-msgstr " (Y/n) "
+msgstr " (y/N) "
#: ../urpme_.c:142
msgid "Nothing to remove.\n"
-msgstr ""
+msgstr "äÁèÁÕÍÐä÷Õèµéͧź·Ôé§\n"
#: ../urpme_.c:172
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
-msgstr ""
+msgstr "á¾ç¤à¡¨ %s ·Õè¡ÓÅѧźÍÂÙè¨Ð·ÓãËéÃкºàÊÕÂËÒÂä´é\n"
#: ../urpme_.c:183
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
"MB)"
-msgstr "à¾×èÍ·Õè¨Ðá¡é㢻ѭËÒ¡ÒÃà¢éҡѹä´é packages µèÍ仹Õé¨Ð¶Ù¡µÔ´µÑé§ (%d MB)"
+msgstr "à¾×èͤÇÒÁ¶Ù¡µéͧ¢Í§¡ÒÃà»ç¹ÍÔÊÃÐÃÐËÇèÒ§â»Ãá¡ÃÁá¾ç¤à¡¨ºÒ§µÑǨж١ź·Ôé§(%d MB)"
#. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:',
#. Translator: and 'removable:' must not be translated!
@@ -649,68 +639,70 @@ msgid ""
"\n"
"and [options] are from\n"
msgstr ""
-"¡ÒÃãªé: urpmi.addmedia [--update] <ª×èÍ> <url>\n"
-" <url> ¤×Í\n"
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
" file://<path>\n"
" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
"hdlist>\n"
" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable_<device>://<path>\n"
+" removable://<path>\n"
+"and [options] are from\n"
#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
-#, fuzzy
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr " --all - ¾ÔÁ¾ì tag ·Ñé§ËÁ´"
+msgstr " -c - ·Ó¤ÇÒÁÊÐÍÒ´Êèǹ headers ¢Í§ä´àÃ礵ÍÃÕè cache \n"
#: ../urpmi.addmedia_.c:43
-#, fuzzy
msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
-msgstr " --group - ¾ÔÁ¾ì tag group: group."
+msgstr " -h - ¾ÂÒÂÒÁ¤é¹ËÒáÅÐãªéä¿Åì synthesis ËÃ×Í hdlist\n"
#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:63
-#, fuzzy
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " --group - ¾ÔÁ¾ì tag group: group."
+msgstr " -f - ºÑ§¤Ñº¡ÒÃÊÃéÒ§ä¿Åì hdlist\n"
#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --wget - ãªé wget à¾×èÍ´Ö§ä¿Åì·ÕèÍÂÙèÀÒ¹͡\n"
#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --curl - ãªé curl à¾×èÍ´Ö§ä¿Åì«Öè§ÍÂÙèÀÒ¹͡\n"
#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
+" --proxy - ãªé㹡ÒáÓ˹´¾ÃçÍ¡«Õè HTTP ËÁÒÂàÅ¢¾ÍÃì·ÊÁÁصÔà»ç¹\n"
+" 1080(ÃٻẺ¤×Í <proxyhost[:port]>)\n"
#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
+" --proxy-user - ¡Ó˹´ª×èͼÙéãªéáÅÐÃËÑʼèÒ¹à¾×èÍãªé¾ÃçÍ¡«Õè\n"
+" 㹡ÒõÃǨÊͺ (ÃٻẺà»ç¹ <user:password>)\n"
#: ../urpmi.addmedia_.c:51
msgid " --update - create an update medium.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --update - ÊÃéÒ§ÍØ»¡Ã³ìà¾×èÍ¡ÒÃÍѾവ\n"
#: ../urpmi.addmedia_.c:52
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --distrib - ·Ó¡ÒÃÊÃéÒ§ÁÕà´Õ¨ҡÍØ»¡Ã³ìÊÓËÃѺµÔ´µÑé§â´ÂÍѵâ¹ÁѵÔ\n"
#: ../urpmi.addmedia_.c:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
"%s\n"
-"äÁ辺<ÅÙè·Ò§·Õèà¡ÕèÂÇ¢éͧ¢Í§hdlist>\n"
+"äÁè¨Óà»ç¹¨ÐµéͧãËé <relative path ¢Í§ hdlist>¡Ñº -distrib"
#: ../urpmi.addmedia_.c:100 ../urpmi.addmedia_.c:117
#, c-format
@@ -741,21 +733,16 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "äÁèÊÒÁÒöÊÃéÒ§ÍØ»¡Ã³ì \"%s\"\n"
#: ../urpmi.removemedia_.c:34
-#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to remove.\n"
msgstr ""
-"¡ÒÃãªé:urpmi.removemedia [-a]<ª×èÍ>...\n"
-"â´Â·Õè<ª×èÍ>¤×ͪ×èÍÍØ»¡Ã³ì·Õè·Õè¨Ð¶Í´ÍÍ¡.\n"
-" -a àÅ×Í¡ÍØ»¡Ã³ì·Ñé§ËÁ´.\n"
-"\n"
-"µÑÇàÅ×Í¡·ÕèäÁèÃÙé¨Ñ¡ '%s'\n"
+"¡ÒÃãªé: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"ã¹¢³Ð·Õè <name> à»ç¹ª×èͧ͢ÍØ»¡Ã³ì·Õèµéͧ¡ÒÃàÍÒÍÍ¡\n"
#: ../urpmi.removemedia_.c:36
-#, fuzzy
msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " --all - ¾ÔÁ¾ì tag ·Ñé§ËÁ´"
+msgstr " -a - àÅ×Í¡ÁÕà´Õ·Ñé§ËÁ´\n"
#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
#, c-format
@@ -763,6 +750,8 @@ msgid ""
"\n"
"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
+"\n"
+"·Ò§àÅ×Í¡äÁèÃÙé¨Ñ¡ '%s'\n"
#: ../urpmi.removemedia_.c:47
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
@@ -778,27 +767,21 @@ msgstr ""
"(˹Öè§ã¹ %s)\n"
#: ../urpmi.update_.c:58
-#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
msgstr ""
-"¡ÒÃãªé:urpmi.removemedia [-a]<ª×èÍ>...\n"
-"â´Â·Õè<ª×èÍ>¤×ͪ×èÍÍØ»¡Ã³ì·Õè·Õè¨Ð¶Í´ÍÍ¡.\n"
-" -a àÅ×Í¡ÍØ»¡Ã³ì·Ñé§ËÁ´.\n"
-"\n"
-"µÑÇàÅ×Í¡·ÕèäÁèÃÙé¨Ñ¡ '%s'\n"
+"¡ÒÃãªé: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"â´Â·Õè <name> à»ç¹ª×èͧ͢ÍØ»¡Ã³ì·Õèµéͧ¡ÒÃÍѾവ\n"
#: ../urpmi.update_.c:60
-#, fuzzy
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
-msgstr " --all - ¾ÔÁ¾ì tag ·Ñé§ËÁ´"
+msgstr " --a - àÅ×Í¡ÁÕà´Õ·ÕèäÁèÊÒÁÒöà¤Å×è͹ÂéÒÂä´é·Ñé§ËÁ´ \n"
#: ../urpmi.update_.c:62
-#, fuzzy
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
-msgstr " --group - ¾ÔÁ¾ì tag group: group."
+msgstr " -d - ºÑ§¤ÑºãËéÁÕ¡Òäӹdzâ´ÂÅÐàÍÕ´¢Í§ä¿Åì depslist.ordered\n"
#: ../urpmi.update_.c:78
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
@@ -820,20 +803,24 @@ msgid ""
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
-msgstr "â»Ãá¡ÃÁ¹Õé¿ÃÕ áÅÐÊÒÁÒöᨡ¨èÒÂä´éÀÒÂãµéà§×è͹㢠GNUGPL."
+msgstr ""
+"â»Ãá¡ÃÁ urpmi àÇÍÃìªÑè¹ %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"usage:\n"
#: ../urpmi_.c:72
-#, fuzzy
msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --all - ¾ÔÁ¾ì tag ·Ñé§ËÁ´"
+msgstr " --help - ¾ÔÁ¾ì¢éͤÇÒÁªèÇÂ\n"
#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --update - ãªéà¾×èÍÍѾവÁÕà´ÕÂ\n"
#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --media - àÅ×Í¡ãªé੾ÒÐÁÕà´Õ·Õè¶Ù¡¢Ñé¹´éÇÂà¤Ã×èͧËÁÒÂÅÙ¡¹éÓ\n"
#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
@@ -841,81 +828,87 @@ msgstr ""
#: ../urpmi_.c:76
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --Íѵâ¹ÁÑµÔ - ·Ó¡ÒÃàÅ×Í¡á¾ç¤à¡¨â´ÂÍѵâ¹ÁѵÔ.\n"
#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --àÅ×Í¡Íѵâ¹ÁÑµÔ - àÅ×Í¡á¾ç¤à¡¨·Õèµéͧ¡ÒÃÍѾà¡Ã´Íѵâ¹ÁѵÔ\n"
#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55
-#, fuzzy
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
-msgstr " --all - ¾ÔÁ¾ì tag ·Ñé§ËÁ´"
+msgstr " --fuzzy - ¤é¹ËÒẺäÁèà¨ÒШ§(àªè¹à´ÕÂǡѺ -y).\n"
#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr ""
+msgstr " --src - á¾ç¤à¡¨µèÍä»à»ç¹Êèǹ¢Í§â¤é´ (àªè¹à´ÕÂǡѺ -s).\n"
#: ../urpmi_.c:80
#, fuzzy
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
-msgstr " --all - ¾ÔÁ¾ì tag ·Ñé§ËÁ´"
+msgstr " --noclean - à¡çº rpm «Öè§äÁè¶Ù¡ãªéã¹ cache.\n"
#: ../urpmi_.c:81
-#, fuzzy
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr " --all - ¾ÔÁ¾ì tag ·Ñé§ËÁ´"
+msgstr " --noclean - à¡çº rpm «Öè§äÁè¶Ù¡ãªéã¹ cache.\n"
#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --force - ºÑ§¤Ñº invocation ¶Ö§áÁéÇèÒá¾ç¤à¡¨¨ÐäÁèÁÕÍÂÙè\n"
#: ../urpmi_.c:83
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
+" --allow-nodeps - ÂÍÁãËé¼ÙéãªéµÔ´µÑé§á¾ç¤à¡¨â´ÂäÁèµéͧ\n"
+" µÃǨÊͺ ¤ÇÒÁà»ç¹ÍÔÊÃÐ\n"
#: ../urpmi_.c:85
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
+" --allow-force - ÂÍÁãËé¼ÙéãªéÊÒÁÒöµÔ´µÑé§á¾ç¤à¡¨â´ÂäÁè¨Óà»ç¹µéͧ\n"
+" ÁÕ¡ÒõÃǨÊͺ¤ÇÒÁà»ç¹ÍÔÊÃÐáÅФÇÒÁ¶Ù¡µéͧ\n"
#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
#: ../urpmi_.c:94
+#, fuzzy
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --bug - áÊ´§¼ÅÃÒ§ҹºÑ¡ã¹ä´àÃ礵ÍÃÕè«Ö觡Ó˹´äÇéã¹ arg ·ÕèµÒÁÁÒ\n"
#: ../urpmi_.c:96
+#, fuzzy
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
-msgstr ""
+msgstr " --env - ãªéàÍç¹äÇÅ͹àÁç¹·ìẺ੾ÒÐ(â´Â·ÑèÇä»ãªé¡Ñº¡ÒÃÃÒ§ҹºÑ¡).\n"
#: ../urpmi_.c:98
-#, fuzzy
msgid " --X - use X interface.\n"
-msgstr " --all - ¾ÔÁ¾ì tag ·Ñé§ËÁ´"
+msgstr " --X - ãªéÍÔ¹à·ÍÃìà¿Ê X\n"
#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
+" --best-output - àÅ×Í¡ÍÔ¹à·ÍÃìà¿«·Õè´Õ·ÕèÊØ´µÒÁÊÀÒ¾àÍç¹äÇÅ͹àÁç¹·ì¢Í§\n"
+" X ËÃ×ÍâËÁ´µÑÇÍÑ¡ÉÃ\n"
#: ../urpmi_.c:101
+#, fuzzy
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
-msgstr ""
+msgstr " --verify-rpm - µÃǨÊͺ¤ÇÒÁ¶Ù¡µéͧ¢Í§ rpm signature ¡è͹¡ÒõԴµÑé§\n"
#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
@@ -924,52 +917,47 @@ msgstr ""
#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -a - àÅ×Í¡·Ñé§ËÁ´·ÕèµÃ§¡Ñº¤ÓÊÑ觷Õè¾ÔÁ¾ì\n"
#: ../urpmi_.c:105
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -p - ÂéÍÁãËéÁÕ¡Òäé¹ËÒá¾ç¤à¡¨¨Ò¡·Õè»é͹ãËé\n"
#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45
-#, fuzzy
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr " --group - ¾ÔÁ¾ì tag group: group."
+msgstr " -P - äÁè¨Óà»ç¹µéͧ¤é¹ã¹Êèǹá¾ç¤à¡¨·ÕèäÇéÊÓËÃѺ¤é¹à·èÒ¹Ñé¹\n"
#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46
-#, fuzzy
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr " --all - ¾ÔÁ¾ì tag ·Ñé§ËÁ´"
+msgstr " -y - ãªé¡Òäé¹ËÒẺäÁèà¨ÒШ§(àªè¹à´ÕÂǡѺ¡ÒÃãªé --fuzzy).\n"
#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47
-#, fuzzy
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
-msgstr " command line áµèäÁèÁÕª×èÍ package)"
+msgstr " -s - á¾ç¤à¡¨µèÍä»à»ç¹á¾ç¤à¡¨â¤é´ (àªè¹à´ÕÂǡѺ --src).\n"
#: ../urpmi_.c:109
-#, fuzzy
msgid " -q - quiet mode.\n"
-msgstr " --all - ¾ÔÁ¾ì tag ·Ñé§ËÁ´"
+msgstr " -q - âËÁ´à§Õº\n"
#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -v - âËÁ´¤Ó\n"
#: ../urpmi_.c:111
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ª×èÍä¿ÅìËÃ×ͪ×èÍ rpm ·ÕèãËéäÇé㹤ÓÊÑ觶١µÔ´µÑé§áÅéÇ\n"
#: ../urpmi_.c:181
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: µÑÇàÅ×Í¡äÁèÃÙé¨Ñ¡ \"-%s\",µÃǨÊͺ¡ÒÃãªé¨Ò¡ --help\n"
+msgstr "urpmi: µÑÇàÅ×Í¡äÁèÃÙé¨Ñ¡ \"-%s\" µÃǨÊͺ¡ÒÃãªé¨Ò¡ --help\n"
#: ../urpmi_.c:206
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
-msgstr "äÁèÊÒÁÒö parse ä´é¶Ù¡µéͧ [%s] ÊÓËÃѺ¤èÒ \"%s\""
+msgstr "äÁèÊÒÁÒöÊÃéÒ§ä´àÃ礵ÍÃÕè [%s] ÊÓËÃѺÃÒ§ҹºÑ¡"
#: ../urpmi_.c:231
-#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "superuser à·èÒ¹Ñé¹·ÕèÁÕÊÔ·¸ÔµÔ´µÑé§ packages"
@@ -979,9 +967,9 @@ msgid "Installation failed"
msgstr "¡ÒõԴµÑé§äÁèÊÓàÃç¨"
#: ../urpmi_.c:329
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "˹Öè§ã¹ Packages µèÍ仹Õéµéͧä´éÃѺ¡ÒõԴµÑé§ "
+msgstr "˹Öè§ã¹ Packages µèÍ仹ÕéµéͧÁÕ㹡ÒèеԴµÑé§ %s:"
#: ../urpmi_.c:330
msgid "One of the following packages is needed:"
@@ -1003,14 +991,20 @@ msgid ""
"%s\n"
"do you agree ?"
msgstr ""
+"á¾ç¤à¡¨·Õè¡Ó˹´äÇéºÒ§µÑÇäÁèÊÒÁÒöµÔ´µÑé§ä´é:\n"
+"%s\n"
+"¤Ø³àËç¹´éÇÂËÃ×ÍäÁè?"
#: ../urpmi_.c:377
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s\n"
"do you agree ?"
-msgstr "ºÒ§ package ¨ÐµéͧÁÕ¡ÒÃź·Ôé§à¾×èÍ·Ó¡Òà upgrade ÊÔ觹ÕéÂѧäÁèÁÕ¡ÒÃʹѺʹع \n"
+msgstr ""
+"á¾ç¤à¡¨µèÍ仹Õé¨Ðµéͧ¶Ù¡Åº·Ôé§à¾×èͨзӡÒÃÍѾà¡Ã´â»ÃÁá¡ÃÁÍ×è¹:\n"
+"%s\n"
+"¤Ø³ÂÍÁãËé·Ó¡ÒÃź·Ôé§ËÃ×ÍäÁè?"
#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424
#, c-format
@@ -1025,6 +1019,8 @@ msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
+"¤Ø³¨Ðµéͧà»ç¹Ãٷ㹡ÒõԴµÑé§ ¤ÇÒÁà»ç¹ÍÔÊÃÐ :\n"
+"%s\n"
#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
msgid "unable to get source packages, aborting"
@@ -1036,24 +1032,24 @@ msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "¡ÃسÒãÊèÍØ»¡Ã³ì·ÕèÁÕª×èÍ \"%s\" ã¹ [%s]"
#: ../urpmi_.c:454
-#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "¡Ãسҡ´ enter àÁ×èÍàÊÃç¨ÊÔé¹"
+msgstr "¡Ãسҡ´ enter àÁ×è;ÃéÍÁ"
#: ../urpmi_.c:476
-#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "packages µèÍ仹ÕéÁÕ %s: %s"
+msgstr "á¾ç¤à¡¨µèÍ仹ÕéÁÕ signatures ·ÕèäÁè¶Ù¡µéͧ"
#: ../urpmi_.c:477
msgid "Do you want to continue installation ?"
-msgstr ""
+msgstr "¤Ø³Âѧµéͧ¡ÒèеԴµÑé§ÍÕ¡µèÍä»ËÃ×ÍäÁè ?"
#: ../urpmi_.c:500
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
+"¡ÒõԴµÑé§ÅéÁàËÅÇÁÕºÒ§ä¿Åì·Õè¢Ò´ËÒÂä»\n"
+"¢Íá¹Ð¹ÓãËé·Ó¡ÒÃÍѾവ°Ò¹¢éÍÁÙÅ urpmi"
#: ../urpmi_.c:505
#, fuzzy, c-format
@@ -1086,73 +1082,76 @@ msgid ""
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
-msgstr "â»Ãá¡ÃÁ¹Õé¿ÃÕ áÅÐÊÒÁÒöᨡ¨èÒÂä´éÀÒÂãµéà§×è͹㢠GNUGPL."
+msgstr ""
+"urpmq version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"usage:\n"
#: ../urpmq_.c:40
-#, fuzzy
msgid " -h - print this help message.\n"
-msgstr " --all - ¾ÔÁ¾ì tag ·Ñé§ËÁ´"
+msgstr " -h - ¾ÔÁ¾ì¢éͤÇÒÁªèÇÂ\n"
#: ../urpmq_.c:42
-#, fuzzy
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr " command line áµèäÁèÁÕª×èÍ package)"
+msgstr " -d - ¢ÂÒ¡Òäé¹ËÒãËéÃÇÁ¶Ö§¤ÇÒÁà»ç¹ÍÔÊÃТͧâ»Ãá¡ÃÁ\n"
#: ../urpmq_.c:43
-#, fuzzy
msgid ""
" -u - remove package if a more recent version is already "
"installed.\n"
-msgstr " command line áµèäÁèÁÕª×èÍ package)"
+msgstr ""
+" -u - ·Ó¡ÒÃźá¾ç¤à¡¨·Ô駶éÒàÇÍÃìªÑè¹ÅèÒÊØ´ä´éÃѺ¡ÒõԴµÑé§Å§ã¹à¤Ã×èͧáÅéÇ\n"
#: ../urpmq_.c:44
msgid ""
" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -c - àÅ×Í¡ÇÔ¸Õ¡ÒÃà¾×èÍá¡é䢢é͵Դ¢Ñ´\n"
#: ../urpmq_.c:48
-#, fuzzy
msgid " -g - print groups with name also.\n"
-msgstr " --group - ¾ÔÁ¾ì tag group: group."
+msgstr " -g - ¾ÔÁ¾ì¡ÅØèÁ¾ÃéÍÁª×èÍ\n"
#: ../urpmq_.c:49
-#, fuzzy
msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr " command line áµèäÁèÁÕª×èÍ package)"
+msgstr " -r - ¾ÔÁ¾ìàÇÍÃìªÑ蹡ѺÃÕÅÕʾÃéÍÁª×èÍ\n"
#: ../urpmq_.c:50
msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -f - àÇÍÃìªÑè¹·Õè¾ÔÁ¾ì, ÃÕÅÕÊáÅÐ arch ¾ÃéÍÁª×èÍ.\n"
#: ../urpmq_.c:56
-#, fuzzy
msgid " --list - list available packages.\n"
-msgstr " --all - ¾ÔÁ¾ì tag ·Ñé§ËÁ´"
+msgstr " --list - áÊ´§ÃÒª×èÍá¾ç¤à¡¨·ÕèÁÕÍÂÙè\n"
#: ../urpmq_.c:57
#, fuzzy
msgid " --list-media - list available media.\n"
-msgstr " --all - ¾ÔÁ¾ì tag ·Ñé§ËÁ´"
+msgstr " --list - áÊ´§ÃÒª×èÍá¾ç¤à¡¨·ÕèÁÕÍÂÙè\n"
#: ../urpmq_.c:58
#, fuzzy
msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n"
-msgstr " --all - ¾ÔÁ¾ì tag ·Ñé§ËÁ´"
+msgstr " --list - áÊ´§ÃÒª×èÍá¾ç¤à¡¨·ÕèÁÕÍÂÙè\n"
#: ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
" stdout (root only).\n"
msgstr ""
+" --headers - á¡Êèǹ headers ¨Ò¡á¾ç¤à¡¨«Öè§áÊ´§äÇéã¹ÃÒ¡Òâͧ urpmi db "
+"ä»Âѧ\n"
+" stdout (੾ÒÐÃÙ·à·èÒ¹Ñé¹).\n"
#: ../urpmq_.c:62
msgid ""
" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-msgstr ""
+msgstr " --â¤é´ - ãËéâ¤é´¢Í§á¾ç¤à¡¨¡è͹´ÒǹìâËÅ´ (੾ÒÐÃÙ·à·èÒ¹Ñé¹).\n"
#: ../urpmq_.c:71
msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ª×èͧ͢ä¿ÅìËÃ×ͧ͢ rpm ·ÕèãËé¨Ò¡¤ÓÊÑ觷Õè¾ÔÁ¾ì¡ÓÅѧ¶Ù¡¤é¹ËÒ\n"
#: ../urpmq_.c:130
#, c-format
@@ -1238,7 +1237,6 @@ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
msgstr " --files - ¾ÔÁ¾ì tag files: file ·Ñé§ËÁ´ (ËÅÒºÃ÷Ѵ)."
#: placeholder.h:35
-#, fuzzy
msgid ""
" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
msgstr " --conflicts -¾ÔÁ¾ì tag ·Õèà¢éҡѹäÁèä´é:à¢éҡѹäÁèä´é·Ñé§ËÁ´(ËÅÒºÃ÷Ѵ)."
@@ -1259,22 +1257,33 @@ msgstr "try urpmf --help ÁÕ·Ò§ªèÇÂãËéàÅ×Í¡ÁÒ¡"
#: placeholder.h:40
msgid "no full media list was found"
-msgstr ""
+msgstr "äÁ辺ÃÒ¡ÒÃÊÓËÃѺÁÕà´ÕÂ"
+
+#~ msgid "installing $rpm\n"
+#~ msgstr "¡ÓÅѧµÔ´µÑé§ $rpm\n"
+
+#~ msgid "examining whole urpmi database"
+#~ msgstr "¡ÓÅѧµÃǨ´Ù°Ò¹¢éÍÁÙŢͧ urpmi"
-#, fuzzy
#~ msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
-#~ msgstr " --all - ¾ÔÁ¾ì tag ·Ñé§ËÁ´"
+#~ msgstr " -y - ºÑ§¤Ñº¡Òäé¹áººà¨ÒШ§ (fuzzy)\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
+#~ "system.\n"
+#~ msgstr " --àÅ×Í¡Íѵâ¹ÁÑµÔ - ·Ó¡ÒÃàÅ×Í¡á¾ç¤à¡¨·Õèµéͧ¡ÒÃÍѾവÍѵâ¹ÁѵÔ\n"
-#, fuzzy
#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
-#~ msgstr "¾ÂÒÂÒÁ·Õè¨ÐàÅ×Í¡ãªéÍØ»¡Ã³ì·ÕèäÁèÁÕ\"%s\""
+#~ msgstr "¾ÂÒÂÒÁ·Õè¨ÐàÅ×Í¡ãªéÁÕà´ÕÂËÅÒÂæµÑÇ:%s"
#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
#~ msgstr "ÍØ»¡Ã³ì\"%s\"¾ÂÒÁÂÒÁãªé hdlist·ÕèãªéÍÂÙèáÅéÇ ,medium ignore"
-#, fuzzy
+#~ msgid "unknown package(s) "
+#~ msgstr "á¾ç¤à¡¨äÁèÃÙé¨Ñ¡"
+
#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-#~ msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹ hdlist file [%s]"
+#~ msgstr "ÁջѭËÒ㹡ÒÃÍèÒ¹ä¿Åì hdlist ¡ÓÅѧ¾ÂÒÂÒÁãËÁèÍÕ¡¤ÃÑé§"
#~ msgid "keeping only files referenced in provides"
#~ msgstr "à¡çºà©¾ÒÐ files referenced ã¹ provides"
@@ -1284,26 +1293,31 @@ msgstr ""
#~ "supported yet\n"
#~ msgstr "ºÒ§ package ¨ÐµéͧÁÕ¡ÒÃź·Ôé§à¾×èÍ·Ó¡Òà upgrade ÊÔ觹ÕéÂѧäÁèÁÕ¡ÒÃʹѺʹع \n"
+#~ msgid ""
+#~ " -u - remove package if a better version is already "
+#~ "installed.\n"
+#~ msgstr " -u - źá¾ç¤à¡¨¶éÒá¾ç¤à¡¨·Õè´Õ¡ÇèÒÁÕ¡ÒõԴµÑé§ÍÂÙèáÅéÇ.\n"
+
#~ msgid "Press Enter when it's done..."
#~ msgstr "¡Ãسҡ´ enter àÁ×èÍàÊÃç¨ÊÔé¹"
#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
#~ msgstr "ÍØ»¡Ã³ì\"%s\"¾ÂÒÂÒÁàÅ×Í¡ãªéÍØ»¡Ã³ì·ÕèãªéáÅéÇ, medium ignored"
-#, fuzzy
#~ msgid " -g - print groups too with name.\n"
-#~ msgstr " --group - ¾ÔÁ¾ì tag group: group."
+#~ msgstr " -g - ¾ÔÁ¾ì¡ÅØèÁ¾ÃéÍÁª×èÍ\n"
-#, fuzzy
#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n"
-#~ msgstr " command line áµèäÁèÁÕª×èÍ package)"
+#~ msgstr " -r - ¾ÔÁ¾ìàÇÍÃìªÑ蹡ѺÃÕÅÕʾÃéÍÁª×èÍ\n"
+
+#~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+#~ msgstr " --auto - àÅ×Í¡á¾ç¤à¡¨·ÕèàËÁÒÐÊÁâ´ÂÍѵâ¹ÁѵÔ.\n"
#~ msgid "unable to parse correctly [%s]"
#~ msgstr "äÁèÊÒÁÒöãªéËÅÑ¡á¡éä¢ãËé¶Ù¡µéͧ [%s]"
-#, fuzzy
#~ msgid "read synthesis file [%s]"
-#~ msgstr "ÍèÒ¹ depslist file [%s]"
+#~ msgstr "ÍèÒ¹ä¿Åì synthesis[%s]"
#~ msgid "unknown data associated with %s"
#~ msgstr "¢éÍÁÙÅ·ÕèäÁèÃÙé¨Ñ¡ä´éàª×èÍÁµÔ´¡Ñº %s"
@@ -1314,23 +1328,26 @@ msgstr ""
#~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
#~ msgstr "äÁèÊÒÁÒö parse ä´é¶Ù¡µéͧ [%s] ÊÓËÃѺ¤èÒ \"%s\""
+#~ msgid "<non printable chars>"
+#~ msgstr "<µÑÇÍÑ¡É÷ÕèäÁèÊÒÁÒö¾ÔÁ¾ìä´é>"
+
#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
#~ msgstr "äÁèÊÒÁÒöÊÃéÒ§ synthesis file ÊÓËÃѺÍØ»¡Ã³ì \"%s\""
-#, fuzzy
#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
-#~ msgstr "¾ÂÒÂÒÁ·Õè¨ÐàÅ×Í¡ãªéÍØ»¡Ã³ì·ÕèäÁèÁÕ\"%s\""
+#~ msgstr "¾ÂÒÂÒÁ·Õè¨ÐàÅ×Í¡ãªéÍØ»¡Ã³ìËÅÒªÔé¹: %s"
#~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
#~ msgstr "ËÅÕ¡àÅÕ觡ÒÃàÅ×Í¡ %s à¾ÃÒÐÇèÒÀÒÉÒ·éͧ¶Ôè¹ÂѧäÁèä´é¶Ù¡àÅ×Í¡"
-#, fuzzy
+#~ msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#~ msgstr " --complete - ãªé parsehdlist server à¾×èͨѴ¡ÒÃÊèǹ·ÕèàÅ×Í¡ãËéÊÁºÙóì\n"
+
#~ msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
-#~ msgstr "äÁèÊÒÁÒöËÒ synthesis file,¡ÓÅѧãªé parsehdlist server"
+#~ msgstr "äÁèÊÒÁÒöÊÃéÒ§ hdlist synthesis ¡ÓÅѧãªéÇÔ¸Õ parsehdlist á·¹"
-#, fuzzy
#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-#~ msgstr "äÁèÊÒÁÒö parse hdlist file of \"%s\""
+#~ msgstr "äÁèÊÒÁÒöÇÔà¤ÃÒÐËì synthesis ¢éÍÁÙŢͧ %s"
#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
#~ msgstr "äÁèÊÒÁÒöÊÃéÒ§ hdlist:%s"
@@ -1341,238 +1358,29 @@ msgstr ""
#~ msgid "selecting %s using obsoletes"
#~ msgstr "¡ÓÅѧàÅ×Í¡ %sãªé¢éÍÁÙÅ·ÕèàÅÔ¡ãªéáÅéÇ"
+#~ msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+#~ msgstr "¡ÒÃá¨é§¾ÃçÍ¡«Õè·ÕèäÁè´Õ\n"
+
#~ msgid "selecting %s by selection on files"
#~ msgstr "àÅ×Í¡%sâ´ÂãªéÊÔ觷ÕèàÅ×Í¡ã¹ä¿Åì"
#~ msgid "urpmi version %s"
#~ msgstr "urpmi àÇÍÃìªÑè¹ %s"
-#, fuzzy
#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-#~ msgstr "¡ÒÃãªé: urpmi.addmedia [--update] <ª×èÍ> <url>"
+#~ msgstr "¡ÒÃãªé: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+
+#~ msgid ") . _("
+#~ msgstr ") . _("
#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
#~ msgstr "¡ÒÃãªé: urpmi.removemedia [-a] <=ª×èÍ>..."
-#, fuzzy
+#~ msgid ", $_);"
+#~ msgstr ", $_);"
+
#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-#~ msgstr "¡ÒÃãªé: urpmi.update [-a] <name> ..."
+#~ msgstr "¡ÒÃãªé: urpmi.update [options] <name> ..."
#~ msgid "urpmq version %s"
#~ msgstr "urpmq àÇÍÃìªÑè¹%s"
-
-#~ msgid ");"
-#~ msgstr ");"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "removing %s to upgrade to %s ...\n"
-#~ " since it will not be updated otherwise"
-#~ msgstr ""
-#~ "¡ÓÅѧÂéÒÂ%s à¾×èÍ upgrade...\n"
-#~ "á¡è %s à¾ÃÒÐÇèÒÁѹäÁèÊÒÁÒö¶Ù¡á¡é㢴éÇÂÇÔ¸ÕÍ×è¹"
-
-#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
-#~ msgstr "superuser à·èÒ¹Ñé¹·ÕèÁÕÊÔ·¸ÔµÔ´µÑé§ packages"
-
-#~ msgid ""
-#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-#~ "where <name> is a medium name to remove.\n"
-#~ " -a select all media.\n"
-#~ "\n"
-#~ "unknown options '%s'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "¡ÒÃãªé:urpmi.removemedia [-a]<ª×èÍ>...\n"
-#~ "â´Â·Õè<ª×èÍ>¤×ͪ×èÍÍØ»¡Ã³ì·Õè·Õè¨Ð¶Í´ÍÍ¡.\n"
-#~ " -a àÅ×Í¡ÍØ»¡Ã³ì·Ñé§ËÁ´.\n"
-#~ "\n"
-#~ "µÑÇàÅ×Í¡·ÕèäÁèÃÙé¨Ñ¡ '%s'\n"
-
-#~ msgid "urpmi is not installed"
-#~ msgstr "urpmi äÁèÊÒÁÒöµÔ´µÑé§ä´é"
-
-#~ msgid "read provides file [%s]"
-#~ msgstr "ÍèÒ¹ file ·Õèà»Ô´ [%s]"
-
-#~ msgid "unable to write compss file [%s]"
-#~ msgstr "äÁèÊÒÁÒöà¢Õ¹ compss file[%s]"
-
-#~ msgid "unable to read provides file [%s]"
-#~ msgstr "äÁèÊÒÁÒöÍèÒ¹ provides file[%s]"
-
-#~ msgid "unable to read compss file [%s]"
-#~ msgstr "äÁèÊÒÁÒöÍèÒ¹ compss file[%s]"
-
-#~ msgid "computing dependencies"
-#~ msgstr "¡ÓÅѧ¤Ó¹Ç¹ÊÔ觷ÕèãªéÃèÇÁ¡Ñ¹"
-
-#~ msgid "write provides file [%s]"
-#~ msgstr "à¢Õ¹ provides file [%s]"
-
-#~ msgid "write compss file [%s]"
-#~ msgstr "à¢Õ¹ compss file[%s]"
-
-#~ msgid "read depslist file [%s]"
-#~ msgstr "ÍèÒ¹ depslist file [%s]"
-
-#~ msgid "unable to write provides file [%s]"
-#~ msgstr "äÁèÊÒÁÒöà¢Õ¹ provides file [%s]"
-
-#~ msgid "unable to read depslist file [%s]"
-#~ msgstr "äÁèÊÒÁÒöÍèÒ¹ depslist file[%s]"
-
-#~ msgid "read compss file [%s]"
-#~ msgstr "ÍèÒ¹ compass file[%s]"
-
-#~ msgid "write depslist file [%s]"
-#~ msgstr "à¢Õ¹ depslist file[%s]"
-
-#~ msgid "unable to write depslist file [%s]"
-#~ msgstr "äÁèÊÒÁÒöà¢Õ¹ depslist file [%s]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "device `%s' do not exist\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s\n"
-#~ "äÁèÁÕÍØ»¡Ã³ì `%s' \n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n"
-#~ "where <name> is a medium name to update.\n"
-#~ " -a select all non-removable media.\n"
-#~ " -c clean headers cache directory.\n"
-#~ " -f force generation of base files, use another -f for hdlist "
-#~ "files.\n"
-#~ "\n"
-#~ "unknown options '%s'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "¡ÒÃãªé: urpmi.update [-a] <name> ...\n"
-#~ "â´Â·Õè <name> ¤×ÍÍØ»¡Ã³ì·Õè¨Ð update.\n"
-#~ " -a àÅ×Í¡ÍØ»¡Ã³ë·Õè¶Í´äÁèä´é·Ñé§ËÁ´\n"
-#~ " -c ÅéÒ§·Ôé§ headers cache directory\n"
-#~ " -f ºÑ§¤ÑºÊÃéÒ§ base files, ãªé -f Í×è¹ÊÓËÃѺ hdlist files.\n"
-#~ "\n"
-#~ " options äÁèÃÙé¨Ñ¡ '%s'\n"
-
-#~ msgid "wget of [%s] failed (maybe wget is missing?)"
-#~ msgstr "wget [%s] äÁèÊÓàÃç¨(ºÒ§·ÕÍÒ¨äÁèÁÕ wget?)"
-
-#~ msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]"
-#~ msgstr "äÁèÊÒÁÒö copy source of [%s} ¨Ò¡ [%s]"
-
-#~ msgid "removable medium not selected"
-#~ msgstr "ÍØ»¡Ã³ìẺ¶Í´à»ÅÕè¹ä´éäÁèä´é¶Ù¡àÅ×Í¡"
-
-#~ msgid "source of [%s] not found as [%s]"
-#~ msgstr "áËÅ觷ÕèÁҢͧ [%s] ËÒäÁ辺à»ç¹ [%s]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "urpmi version %s\n"
-#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ " --help - print this help message.\n"
-#~ " --update - use only update media.\n"
-#~ " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
-#~ "system.\n"
-#~ " --force - force invocation even if some packages do not "
-#~ "exist.\n"
-#~ " --X - use X interface.\n"
-#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-#~ " X or text mode.\n"
-#~ " -a - select all matches on command line.\n"
-#~ " -m - choose minimum closure of requires (default).\n"
-#~ " -M - choose maximum closure of requires.\n"
-#~ " -c - choose complete method for resolving requires "
-#~ "closure.\n"
-#~ " -p - allow search in provides to find package.\n"
-#~ " -q - quiet mode.\n"
-#~ " -v - verbose mode.\n"
-#~ " names or rpm files (only for root) given on command line are "
-#~ "installed.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "urpmi àÇÍÃìªÑè¹ %s\n"
-#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-#~ "â»Ãá¡ÃÁ¹Õéà»ç¹â»Ãá¡ÃÁ¿ÃÕáÅÐÊÒÁÒöᨡ¨èÒÂä´éÀÒÂãµé GNU GPL.\n"
-#~ "¡ÒÃãªé§Ò¹:\n"
-#~ " --help - ¾×Á¾ì¢éÍÁÙŪèǹÕé\n"
-#~ " --update - ãªé੾ÒÐÍØ»¡Ã³ì update\n"
-#~ " --auto - àÅ×Í¡ package ·Õè´Õâ´ÂÍѵâ¹ÁѵÔ\n"
-#~ " --auto-select - àÅ×Í¡ package ÊÓËÃѺ¡Òà upgrade â´ÂÍѵâ¹ÁѵÔ\n"
-#~ " --force - ºÑ§¤ÑºãËé·Ó§Ò¹¶Ö§áÁéÇèÒ pacage ºÒ§µÑǨÐäÁèÁÕ\n"
-#~ " --X - ãªé X interface.\n"
-#~ " --best-output - àÅ×Í¡¡Òà interface ·Õè´Õ·ÕèÊØ´ÊÓËÃѺʶҹСÒóì:\n"
-#~ " X ËÃ×Í text.\n"
-#~ " -a - àÅ×Í¡·Ñé§ËÁ´·ÕèµÃ§¡Ñ¹º¹ on command line.\n"
-#~ " -m - àÅ×Í¡¤èÒµéͧ¡Ò÷ÕèµèÓ·ÕèÊØ´ (default).\n"
-#~ " -M - àÅ×Í¡¤èÒµéͧ¡Ò÷ÕèÊÙ§·ÕèÊØ´.\n"
-#~ " -c - àÅ×Í¡ÇÔ¸Õ·Ñé§ËÁ´·Õèãªé㹡ÒÃá»Å¤èÒ·Õèµéͧ¡ÒÃ\n"
-#~ " -p - ͹حҵãËé¤é¹ËÒã¹ provides à¾×èÍËÒ package\n"
-#~ " -q - quiet mode.\n"
-#~ " -v - verbose mode.\n"
-#~ " ª×èÍËÃ×Í rpm files (ÊÓËÃѺrootà·èÒ¹Ñé¹) ·ÕèÃкØã¹ command line ¨Ð¶Ù¡µÔ´µÑé§\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "urpmq version %s\n"
-#~ "Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ " -h - print this help message.\n"
-#~ " -v - verbose mode.\n"
-#~ " -d - extend query to package dependencies.\n"
-#~ " -u - remove package if a better version is already "
-#~ "installed.\n"
-#~ " -m - extend query to package dependencies, remove already\n"
-#~ " installed package that provide what is necessary, add\n"
-#~ " packages that may be block the upgrade.\n"
-#~ " -M - extend query to package dependencies and remove "
-#~ "already\n"
-#~ " installed package only if they are newer or the same.\n"
-#~ " -c - choose complete method for resolving requires "
-#~ "closure.\n"
-#~ " -p - allow search in provides to find package.\n"
-#~ " -g - print groups too with name.\n"
-#~ " -r - print version and release too with name.\n"
-#~ " --update - use only update media.\n"
-#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
-#~ "system.\n"
-#~ " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-#~ " stdout (root only).\n"
-#~ " --sources - give all source packages before downloading (root "
-#~ "only).\n"
-#~ " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
-#~ " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "urpmq àÇÍÃìªÑè¹ %s\n"
-#~ "Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-#~ "â»Ãá¡ÃÁ¹Õéà»ç¹â»Ãá¡ÃÁ¿ÃÕáÅÐÊÒÁÒöᨡ¨èÒÂä´éÀÒÂãµé GNU GPL.\n"
-#~ "¡ÒÃãªé§Ò¹:\n"
-#~ " -h - ¾ÔÁ¾ì¢éÍÁÙŪèǹÕé\n"
-#~ " -v - âËÁ´ verbose\n"
-#~ " -d - extend query to package dependencies.\n"
-#~ " -u - remove package if a better version is already "
-#~ "installed.\n"
-#~ " -m - extend query to package dependencies, remove already\n"
-#~ " installed package that provide what is necessary, add\n"
-#~ " packages that may be block the upgrade.\n"
-#~ " -M - extend query to package dependencies and remove "
-#~ "already\n"
-#~ " installed package only if they are newer or the same.\n"
-#~ " -c - choose complete method for resolving requires "
-#~ "closure.\n"
-#~ " -p - allow search in provides to find package.\n"
-#~ " -g - print groups too with name.\n"
-#~ " -r - print version and release too with name.\n"
-#~ " --update - use only update media.\n"
-#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
-#~ "system.\n"
-#~ " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-#~ " stdout (root only).\n"
-#~ " --sources - give all source packages before downloading (root "
-#~ "only).\n"
-#~ " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
-#~ " names or rpm files given on command line are queried.\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 8b90228d..c0ff5e3b 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -2,18 +2,17 @@
# Copyright (C) 2000-2001 Free Software Foundation, Inc.
# -------------------------------------------------------
# Nilgün Belma Bugüner <nilgun@fide.org>, 2001
-# Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr> , 2000
-# Ömer Fadýl USTA <omer_fad@hotmail.com> , 2000
-# Batuhan Osmanoðlu <batuhan@ieee.org>,2002
+# Batuhan Osmanoðlu <batuhan@ieee.org>,2002.
+# Ömer Fadýl USTA <omer_fad@hotmail.com> , 2002.
# Tuncay YENÝAY <tuncayyeniay@mynet.com>,2002.
# -------------------------------------------------------
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-18 12:10+0300\n"
-"Last-Translator: Tuncay Yeniay <tuncayyeniay@mynet.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-31 13:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-09-02 11:34+0300\n"
+"Last-Translator: Ömer Fadýl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
@@ -227,19 +226,19 @@ msgid "write config file [%s]"
msgstr "yapýlandýrma dosyasý [%s] yazýlýyor"
#: ../urpm.pm_.c:544
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "rpm dosyasýna [%s] eriþilemiyor"
+msgstr ""
#: ../urpm.pm_.c:555
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
-msgstr "sabit disk listesi(hdlist) dosyasý [%s] okunuyor"
+msgstr ""
#: ../urpm.pm_.c:565
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr "gözden geçirilmiþ hdlist (ya da sentez) %s olarak bulundu"
+msgstr ""
#: ../urpm.pm_.c:569
#, c-format
@@ -247,9 +246,9 @@ msgid "using associated media for parallel mode : %s"
msgstr ""
#: ../urpm.pm_.c:573
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr "\"%s\" güncellenemiyor\n"
+msgstr ""
#: ../urpm.pm_.c:583
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
@@ -378,14 +377,14 @@ msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\"in kaynak listesi kopyalanýyor..."
#: ../urpm.pm_.c:981
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
-msgstr "[%s] den rpms dosyalarý okunuyor"
+msgstr ""
#: ../urpm.pm_.c:1000
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
-msgstr "rpms dosyalarý [%s] \"%s\" ortamýndan okunamýyor"
+msgstr ""
#: ../urpm.pm_.c:1005
#, c-format
@@ -549,9 +548,8 @@ msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "bozuk girdi: [%s]"
#: ../urpm.pm_.c:1926
-#, fuzzy
msgid "retrieving rpm files..."
-msgstr "rpms dosyalarý alýnýyor"
+msgstr ""
#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
@@ -582,9 +580,9 @@ msgid "rshp failed"
msgstr ""
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:118
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "Kurulum baþarýsýz oldu"
+msgstr ""
#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:81
#, c-format
@@ -604,9 +602,8 @@ msgid "unknown package "
msgstr "bilinmeyen paket(ler):"
#: ../urpme_.c:111
-#, fuzzy
msgid "unknown packages "
-msgstr "bilinmeyen paket(ler):"
+msgstr ""
#: ../urpme_.c:134
#, c-format
@@ -640,7 +637,6 @@ msgstr ""
#. Translator: neither the ``with''.
#. Translator: only what is between <brakets> can be translated.
#: ../urpmi.addmedia_.c:33
-#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
"where <url> is one of\n"
@@ -653,16 +649,6 @@ msgid ""
"\n"
"and [options] are from\n"
msgstr ""
-"kullanýmý: urpmi.addmedia [seçenekler] <isim> <url> [with "
-"<baðýmlýlýk_yolu>]\n"
-"<url> aþaðýdakilerden biri olabilir:\n"
-" file://<dosyaYolu>\n"
-" ftp://<kullanýcýadý>:<parola>@<sunucu>/<dosyaYolu> with\n"
-" <hdlist'in göreli dosyaismi>\n"
-" ftp://<sunucu>/<dosyaYolu> with <hdlist'in göreli dosyaismi>\n"
-" http://<sunucu>/<dosyaYolu> with <hdlist'in göreli dosyaismi>\n"
-" removable://<dosyaYolu>\n"
-"\n"
#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
@@ -875,9 +861,8 @@ msgstr ""
" --src - ardýndan gelen paket bir kaynak paketi ( -s ile ayný).\n"
#: ../urpmi_.c:80
-#, fuzzy
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
-msgstr " --noclean - rpm'yi ön bellekte kullanýlmadan sakla\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi_.c:81
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
@@ -911,19 +896,16 @@ msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
#: ../urpmi_.c:94
-#, fuzzy
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
-msgstr " --bug - verilen dizinde hata raporu oluþtur.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi_.c:96
-#, fuzzy
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr ""
-" --env - belirli bir çevreyi kullan (genellikle hata raporu).\n"
#: ../urpmi_.c:98
msgid " --X - use X interface.\n"
@@ -938,11 +920,10 @@ msgstr ""
" X veya metin kipi.\n"
#: ../urpmi_.c:101
-#, fuzzy
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
-msgstr " --verify-rpm - kurulum öncesinde imza kontrolü yapar.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
@@ -1091,9 +1072,9 @@ msgstr ""
"Urpmi veritabanýnýzý güncellemek isteyebilirsiniz"
#: ../urpmi_.c:505
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "distributing %s\n"
-msgstr "%s kuruluyor\n"
+msgstr "%s daðýtýlýyor\n"
#: ../urpmi_.c:542
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
@@ -1104,9 +1085,8 @@ msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Belki daha zorlayýcý bir seçenek gerekebilir (--force)? (e/H) "
#: ../urpmi_.c:560
-#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
-msgstr "Kurulum baþarýsýz oldu"
+msgstr "Kurulum Baþarýlý"
#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
@@ -1165,14 +1145,12 @@ msgid " --list - list available packages.\n"
msgstr " --list - tüm paketleri göster\n"
#: ../urpmq_.c:57
-#, fuzzy
msgid " --list-media - list available media.\n"
-msgstr " --list - tüm paketleri göster\n"
+msgstr " --list-media - mevcut medyalarý göster\n"
#: ../urpmq_.c:58
-#, fuzzy
msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n"
-msgstr " --list - tüm paketleri göster\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq_.c:60
msgid ""
diff --git a/po/urpmi.pot b/po/urpmi.pot
index f8af12a6..aba4a666 100644
--- a/po/urpmi.pot
+++ b/po/urpmi.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-31 13:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 12:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 09282647..f80532a0 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -11,8 +11,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-26 03:10+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-31 13:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-09-02 03:10+0800\n"
"Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n"
"Language-Team: Chinese Team <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "¦b %s µo²{¸`ÂIªº³B²z¶µ¥Ø"
#: ../urpm.pm_.c:569
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode : %s"
-msgstr ""
+msgstr "¨Ï¥Î¨Ã¦C¼Ò¦¡ªºÃöÁp´C¤¶¸Ë¸m¡G%s"
#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
@@ -372,14 +372,14 @@ msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "½Æ»s¡§%s¡¨ªº¨Ó·½²M³æ..."
#: ../urpm.pm_.c:981
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "¥Ñ [%s] Ū¨ú rpm Àɮ׶µ¥Ø"
#: ../urpm.pm_.c:1000
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
-msgstr "µLªk¥Ñ [%s] Ū¨ú rpm ®M¥ó(¨Ó¦Û [%s])"
+msgstr "µLªk¥Ñ [%s] Ū¨ú rpm ®M¥ó¡G: %s"
#: ../urpm.pm_.c:1005
#, c-format
@@ -542,9 +542,8 @@ msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "¤£¦X®æ¦¡ªº¿é¤J¡G[%s]"
#: ../urpm.pm_.c:1926
-#, fuzzy
msgid "retrieving rpm files..."
-msgstr "Â^¨ú rpms ÀÉ®×..."
+msgstr "¥¿¦b¤U¸ü rpms ÀÉ®×..."
#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
@@ -572,17 +571,17 @@ msgstr "%s ®M¥ó»P %s ¬Û½Ä¬ð"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:79 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:112
msgid "rshp failed"
-msgstr ""
+msgstr "rshp ©I¥s¥¢±Ñ"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:118
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "¦w¸Ë¥¢±Ñ"
+msgstr "¦w¸Ë¥¢±Ñ - %s"
#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:81
#, c-format
msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr ""
+msgstr "%s ¥D¾÷ªº urpmi ª©¥»¦³°ÝÃD¡AµLªk¥¿±`©I¥s¨Ï¥Î"
#: ../urpme_.c:33
msgid "Remove them all?"
@@ -597,7 +596,6 @@ msgid "unknown package "
msgstr "¤£©úªº®M¥ó "
#: ../urpme_.c:111
-#, fuzzy
msgid "unknown packages "
msgstr "¤£©úªº®M¥ó "
@@ -852,9 +850,8 @@ msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr " --src - ¤U­Ó®M¥ó¬O­ì©l½X®M¥ó (¦p¦P -s)¡C\n"
#: ../urpmi_.c:80
-#, fuzzy
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
-msgstr " --noclean - «O¯d¤£§R°£§Ö¨ú¥Ø¿ý¤º¥¼¨Ï¥Îªº rpm ÀɮסC\n"
+msgstr " --clean - ²¾°£§Ö¨ú¥Ø¿ý¤ºªº rpm ÀɮסC\n"
#: ../urpmi_.c:81
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
@@ -888,7 +885,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpmi_.c:96
-#, fuzzy
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
@@ -907,16 +903,17 @@ msgstr ""
" X ©Î¤å¦r¼Ò¦¡¡C\n"
#: ../urpmi_.c:101
-#, fuzzy
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
-msgstr " --verify-rpm - ¦w¸Ë®M¥ó«e½T»{ñ¦W¸ê°T¬O§_¥¿½T¡C\n"
+msgstr ""
+" --verify-rpm - ¦w¸Ë®M¥ó«e½T»{ñ¦W¸ê°T¬O§_¥¿½T¡C\n"
+" (--no-verify-rpm °Ñ¼Æ¥i¥HÃö³¬¸Ó¾÷¨î¡A¹w³]·|½T»{).\n"
#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --test - ½T»{¦w¸Ë¬O§_¯à°÷¥¿½T¶i¦æ.\n"
#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
@@ -1066,9 +1063,8 @@ msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "¨Ï¥Î±j¨î©Êªº¦w¸Ë¤è¦¡ (--force)¡H(y/N)(¬O/§_)"
#: ../urpmi_.c:560
-#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
-msgstr "¦w¸Ë¥¢±Ñ"
+msgstr "µLªk¶i¦æ¦w¸Ë"
#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
@@ -1126,14 +1122,12 @@ msgid " --list - list available packages.\n"
msgstr " --all - Åã¥Ü¥i¥Îªºªº®M¥ó¶µ¥Ø¡C\n"
#: ../urpmq_.c:57
-#, fuzzy
msgid " --list-media - list available media.\n"
-msgstr " --all - Åã¥Ü¥i¥Îªºªº®M¥ó¶µ¥Ø¡C\n"
+msgstr " --list-media -- Åã¥Ü¥i¥Îªº´C¤¶²M³æ¶µ¥Ø¡C\n"
#: ../urpmq_.c:58
-#, fuzzy
msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n"
-msgstr " --all - Åã¥Ü¥i¥Îªºªº®M¥ó¶µ¥Ø¡C\n"
+msgstr " --list-nodes - Åã¥Ü¥i¥Îªº¸`ÂI¶µ¥Ø (·í¨Ï¥Î --parallel ®É)¡C\n"
#: ../urpmq_.c:60
msgid ""