summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/fr.po21
1 files changed, 8 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index f1fa6528..831553fd 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -713,20 +713,17 @@ msgstr "copie du hdlist source (ou de synthèse) de « %s »..."
#: ../urpm.pm:1256
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)"
-msgstr ""
-"La copie de [%s] a échoué (le fichier est si petit que c'en est suspect)"
+msgstr "La copie de [%s] a échoué (le fichier est étrangement petit)"
#: ../urpm.pm:1261
#, c-format
msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)"
-msgstr ""
-"calcul de la somme de contrôle MD5 du fichier hdlist copié (ou de synthèse)"
+msgstr "calcul de la somme de contrôle MD5 du fichier hdlist copié (ou de synthèse)"
#: ../urpm.pm:1263
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)"
-msgstr ""
-"la copie de [%s] a échoué (désaccord entre les sommes de contrôle md5sum)"
+msgstr "la copie de [%s] a échoué (désaccord entre les sommes de contrôle md5sum)"
#: ../urpm.pm:1284 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1843
#, c-format
@@ -841,8 +838,8 @@ msgid ""
"Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be "
"corrupted."
msgstr ""
-"Impossible de créer le fichier de synthèse pour le média « %s ». Votre "
-"fichier hdlist peut-être corrompu."
+"Impossible de créer le fichier de synthèse pour le média « %s ». Votre fichier "
+"hdlist est peut-être corrompu."
#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1950 ../urpmi:317
#, c-format
@@ -1563,8 +1560,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmi:95
#, c-format
msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n"
-msgstr ""
-" --split-length - longueur de la petite transaction (%d par défaut).\n"
+msgstr " --split-length - longueur minimale de transaction (%d par défaut).\n"
#: ../urpmi:96 ../urpmq:51
#, c-format
@@ -2206,14 +2202,13 @@ msgstr " --force-key - force la mise à jour de la clef gpg.\n"
#, c-format
msgid " --ignore - don't update, mark the media as ignored.\n"
msgstr ""
-" --ignore - ne pas mettre à jour, marquer le média en tant "
+" --ignore - sans mettre à jour, marquer le média en tant "
"qu'ignoré.\n"
#: ../urpmi.update:43
#, c-format
msgid " --no-ignore - don't update, mark the media as enabled.\n"
-msgstr ""
-" --no-ignore - ne pas mettre à jour, marquer le média en tant qu'actif.\n"
+msgstr " --no-ignore - sans mettre à jour, marquer le média en tant qu'actif.\n"
#: ../urpmi.update:44
#, c-format