summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/zh_CN.po60
1 files changed, 29 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 26617693..33892fb2 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-20 16:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-09 02:43+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-21 16:11+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
-"Language-Team: Mandrake Simplified Chinese <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
+"Language-Team: Mandrakelinux Simplified Chinese <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1069,9 +1069,9 @@ msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - 自动选中软件包。\n"
#: ../urpme:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --test - verify if the removal can be achieved correctly.\n"
-msgstr " --test - 验证安装是否可以正确进行。\n"
+msgstr " --test - 验证删除是否可以正确进行。\n"
#: ../urpme:44 ../urpmi:97 ../urpmq:64
#, c-format
@@ -1085,9 +1085,9 @@ msgid " --parallel - distributed urpmi across machines of alias.\n"
msgstr " --parallel - 在多个机器上分布的运行 urpmi。\n"
#: ../urpme:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --root - use another root for rpm removal.\n"
-msgstr " --root - 使用另一个 root 安装 rpm。\n"
+msgstr " --root - 使用另一个 root 删除 rpm。\n"
#: ../urpme:47
#, c-format
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmi.update:48 ../urpmq:90
#, c-format
msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v -详细的提示。\n"
+msgstr " -v - 详细的提示。\n"
#: ../urpme:50
#, c-format
@@ -1110,9 +1110,9 @@ msgid " -a - select all packages matching expression.\n"
msgstr " -a - 在命令行选择匹配表达式的所有包。\n"
#: ../urpme:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Only superuser is allowed to remove packages"
-msgstr "只允许超级用户删除介质"
+msgstr "只允许超级用户删除软件包"
#: ../urpme:87
#, c-format
@@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr " --synthesis - 使用指定的综合文件而不是 urpmi db。\n"
#: ../urpmf:38
#, c-format
msgid " --verbose - verbose mode.\n"
-msgstr " -v -详细的提示。\n"
+msgstr " -v - 详细的提示。\n"
#: ../urpmf:39
#, c-format
@@ -1209,49 +1209,48 @@ msgid ""
"command\n"
" line, incompatible with interactive mode).\n"
msgstr ""
-" --quiet - 不打印标题名称(如果没有在命令行指定标识符,默认设置\n"
-"就是不打印,\n"
-"与会话方式不相兼容)。\n"
+" --quiet - 不打印标题名称(如果没有在命令行指定标识符,默认设置\n"
+" 就是不打印,与会话方式不相兼容)。\n"
#: ../urpmf:41
#, c-format
msgid " --uniq - do not print identical lines.\n"
-msgstr " --uniq - 不打印相同行。\n"
+msgstr " --uniq - 不打印相同行。\n"
#: ../urpmf:42
#, c-format
msgid " --all - print all tags.\n"
-msgstr " --all - 打印全部标识符。\n"
+msgstr " --all - 打印全部标识符。\n"
#: ../urpmf:43
#, c-format
msgid " --name - print only package names.\n"
-msgstr " --name - 只打印软件包名称。\n"
+msgstr " --name - 只打印软件包名称。\n"
#: ../urpmf:44
#, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
-msgstr " --group - 打印标识符组: 分组。\n"
+msgstr " --group - 打印标识符组: 分组。\n"
#: ../urpmf:45
#, c-format
msgid " --size - print tag size: size.\n"
-msgstr " --size - 打印标识符大小: 大小。\n"
+msgstr " --size - 打印标识符大小: 大小。\n"
#: ../urpmf:46
#, c-format
msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n"
-msgstr " --epoch - 打印标识符周期: 周期。\n"
+msgstr " --epoch - 打印标识符周期: 周期。\n"
#: ../urpmf:47
#, c-format
msgid " --summary - print tag summary: summary.\n"
-msgstr " --summary - 打印标识符摘要: 摘要。\n"
+msgstr " --summary - 打印标识符摘要: 摘要。\n"
#: ../urpmf:48
#, c-format
msgid " --description - print tag description: description.\n"
-msgstr " --description -打印标识符描述: 描述。\n"
+msgstr " --description - 打印标识符描述: 描述。\n"
#: ../urpmf:49
#, c-format
@@ -1276,27 +1275,27 @@ msgstr " --url - 打印标识符 url: url。\n"
#: ../urpmf:53
#, c-format
msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n"
-msgstr " --provides - 打印提供标识符: 所有的提供。\n"
+msgstr " --provides - 打印提供标识符: 所有的提供。\n"
#: ../urpmf:54
#, c-format
msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n"
-msgstr " --requires - 打印需要标识符: 所有需要。\n"
+msgstr " --requires - 打印需要标识符: 所有需要。\n"
#: ../urpmf:55
#, c-format
msgid " --files - print tag files: all files.\n"
-msgstr " --files - 打印文件标识符: 所有文件。\n"
+msgstr " --files - 打印文件标识符: 所有文件。\n"
#: ../urpmf:56
#, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
-msgstr " --conflicts - 打印冲突标识符: 所有的冲突。\n"
+msgstr " --conflicts - 打印冲突标识符: 所有的冲突。\n"
#: ../urpmf:57
#, c-format
msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n"
-msgstr " --obsoletes - 打印废除标识符: 所有的废除。\n"
+msgstr " --obsoletes - 打印废除标识符: 所有的废除。\n"
#: ../urpmf:58 ../urpmi:117 ../urpmq:74
#, c-format
@@ -1341,12 +1340,12 @@ msgstr " ! - 一元 NOT,如果表达为假,则为真。\n"
#: ../urpmf:66
#, c-format
msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n"
-msgstr " ( - 左括号用来打开一组表达。\n"
+msgstr " ( - 左括号用来打开一组表达式。\n"
#: ../urpmf:67
#, c-format
msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n"
-msgstr " ) - 右括号用来关闭一组表达。\n"
+msgstr " ) - 右括号用来关闭一组表达式。\n"
#: ../urpmf:119
#, c-format
@@ -1456,7 +1455,7 @@ msgstr " --install-src - 只安装源代码包(无二进制文件)。\n"
#: ../urpmi:95
#, c-format
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
-msgstr " --clean - 首先删除缓存中的rpm。\n"
+msgstr " --clean - 首先删除缓存中的 rpm。\n"
#: ../urpmi:96
#, c-format
@@ -1557,8 +1556,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmi:121
#, c-format
-msgid ""
-" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgid " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - 验证安装是否可以正确进行。\n"
#: ../urpmi:122