diff options
-rw-r--r-- | po/af.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 213 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/fur.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 191 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa_IN.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 309 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/sc.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/urpmi.pot | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@Latn.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 182 |
68 files changed, 6369 insertions, 5985 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: Fri May 19 2000 13:02:12+0200\n" "Last-Translator: Schalk W. Cronjé <schalkc@ntaba.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <mandrake@af.org.za>\n" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "Verwyder %s" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 #, fuzzy msgid "Preparing..." msgstr "Herlaaistelsel word voorberei..." @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "" #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" @@ -434,16 +434,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "" @@ -460,12 +460,12 @@ msgstr "Opsoek na geïnstalleerde lettertipes" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" @@ -481,8 +481,8 @@ msgstr "Probleme met Installasue van pakket %s" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 #, fuzzy msgid "unable to open rpmdb" msgstr "Kan nie lêer %s oopmaak nie\n" @@ -515,7 +515,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 #, fuzzy msgid "...copying failed" msgstr "Aanteken gevaal" @@ -529,11 +529,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "Maak /etc/hosts ...\n" -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, fuzzy, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "FAT-grootteverandering het gefaal: %s" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "Installasie het misluk" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" @@ -639,341 +639,346 @@ msgstr "" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 #, fuzzy msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "FAT-grootteverandering het gefaal: %s" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, fuzzy, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "Kopieer die lêer vir media '%s'..." -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "Kan nie lêer %s oopmaak nie\n" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, fuzzy, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "Laat \"%s\" toe om die lêer te skryf" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "Kopieer die lêer vir media '%s'..." -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, fuzzy, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "Ondersoek medialêer '%s'....." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, fuzzy, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "Kan nie lêer %s oopmaak nie\n" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "%s from media %s" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " "corrupted." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, fuzzy, c-format msgid "mounting %s" msgstr "Verwyder %s" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, fuzzy, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "fout met onthegting van %s: %s" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, fuzzy, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "in lêername" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "Kan nie lêer %s oopmaak nie\n" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "Kan nie lêer %s oopmaak nie\n" + +#: ../urpm.pm:2129 #, fuzzy msgid "unable to register rpm file" msgstr "Laat \"%s\" toe om die lêer te skryf" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 #, fuzzy msgid "error registering local packages" msgstr "Daar was 'n fout met pakkette:" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Soek" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, fuzzy, c-format msgid "no package named %s" msgstr "Teruglus lêernaam: %s" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Die volgende pakkette geïnstalleer word:\n" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" " mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "%s is nie gevind nie...\n" -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 #, fuzzy msgid "urpmi database locked" msgstr "RPM-databasisnavraag het misluk\n" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "Probleme met skep van media." -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "Ondersoek die afgeleë medialêer '%s'..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 #, fuzzy msgid "unable to create transaction" msgstr "Probleme met die skep van 'n ssh identiteit" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, fuzzy, c-format msgid "removing package %s" msgstr "Verwyder pakkette..." -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Kan nie die bronpakette bekom nie." -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "Kan nie die bronpakette bekom nie." -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Probleme met Installasue van pakket %s" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Meer inligting rakende pakket..." -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "deur %s wat soek is" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "deur problematiese %s" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "probeer promosie van %s" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "om %s te kan behou" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "om %s te kan behou" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, fuzzy, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "deur %s wat soek is" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 #, fuzzy msgid "unrequested" msgstr "Begin sodra gevra word" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Ontbrekende velde" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "" @@ -1462,7 +1467,7 @@ msgstr " -v - woordryke modus.\n" msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" @@ -2255,21 +2260,21 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 #, fuzzy msgid "No filelist found\n" msgstr "Geen prente beskikbaar" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 #, fuzzy msgid "No changelog found\n" msgstr "Geen beeld gevind nie" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 17:40+0300\n" "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "جاري إزالة %s" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "جاري التحضير..." @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف hdlist لـ\"%s\"، تم تجا #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف قائمة \"%s\"، تم تجاهل الوسيط" @@ -448,16 +448,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "جاري اختبار ملف التخليق [%s]" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "جاري اختبار ملف hdlist [%s]" @@ -474,12 +474,12 @@ msgstr "البحث بدءً من: %s وإلى: %s" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "مشكلة في قراءة ملف التخليق أو hdlist للوسيط \"%s\"" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "جاري القيام بالمرحلة الثانية لحساب المُعتمدات\n" @@ -495,8 +495,8 @@ msgstr "سيتم التثبيت بدلاً من ترقية الحزمة %s" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "تعذر فتح rpmdb" @@ -527,7 +527,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...تم النسخ" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...فشل النسخ" @@ -539,11 +539,11 @@ msgstr "لم أستطع التّوصّل إلى وسيط التّثبيت الأ msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "جاري استرجاع ملف hdlists..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...تم الاسترجاع" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...فشل الإسترجاع: %s" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "جاري حساب md5sum لـhdlist المصدر المنسوخ (أو ا msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "فشل نسخ [%s] (md5sum غير متطابقة)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "مشكلة في قراءة ملف التخليق للوسيط \"%s\"" @@ -651,175 +651,180 @@ msgstr "لم يُعثر على ملفات rpm من [%s]" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "جاري استرجاع hdlist (أو ملف تخليق) \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "تم ايجاد hdlist (أو ملف تخليق) كـ %s..." -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "جاري حساب md5sum لـhdlist المصدر المستحضر (أو التخليق)" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...فشل الإسترجاع: md5sum غير متطابق" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "فشل استرجاع hdlist (أو ملف تخليق) المصدر" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "لم يمكن ايجاد ملف hdlist للوسيط \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "الملف [%s] مستخدم مسبقا في الوسيط نفسه \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "لم يمكن تحليل ملف hdlist لـ \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "غير قادر على كتابة ملف القوائم لـ \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "جاري كتابة ملف القوائم للوسيط \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "لا شئ تمت كتايته في ملف القوائم لـ \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "جاري اختبار ملف pubkey لـ\"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...تم استيراد المفتاح %s من ملف pubkey \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "لم يمكن استيراد ملف pubkey الخاص بـ\"%s\"" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "جاري قراءة الترويسة من الوسيط \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "جاري بناء hdlist [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " "corrupted." msgstr "تعذر إنشاء ملفّ التخليق للوسيط \"%s\". قد يكون ملف hdlist فاسداً." -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "تم بناء ملف تخليق hdlist للوسيط \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "عُثر على %d ترويسة في الذاكرة المخبّئة" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "تم إزالة %d الترويسات الملغيّة من الذاكرة المخبّئة" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "جاري تجهيز %s" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "جاري ازالة تجهيز %s" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "اسم ملف rpm غير موجود [%s]" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "جاري استرجاع ملف rpm [%s]..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "تعذر تحليل \"%s\" في الملف [%s]" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "تعذر تسجيل ملف rpm" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "خطأ في تسجيل الحزم المحلية" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "ابحث" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "لا توجد حزمة بالإسم %s" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "الحزم التالية تحتوي على %s: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "هناك حزم متعددة بنفس اسم ملف rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "تعذر تحليل [%s] بشكل صحيح على القيمة \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -828,160 +833,160 @@ msgstr "" "الوسيط \"%s\" يستخدم ملف قوائم غير صالح ربما تكون المرآة غير محدّثة، جاري " "محاولة استخدام طريقة بديلة" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "الوسيط \"%s\" لا يعرف أي موقع لملفات rpm" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "لم يمكن ايجاد الحزمة %s" -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "تم اقفال قاعدة بيانات urpmi" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "الوسيط \"%s\" غير مختار" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "لم يمكن قراءة ملف rpm [%s] من الوسيط \"%s\"" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "تم تحديد الوسيط المفكّك \"%s\" على أنه قابل للإزالة إلا أنه ليس كذلك" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "لم يمكن الوصول الى الوسيط \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "ادخال مشوه: [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "جاري استرجاع ملفات rpm للوسيط \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "جاري استخدام العمليّة %d لتنفيذ المعاملة" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "جاري انشاء معاملة للتثبيت على %s (حذف=%d، تثبيت=%d، ترقية=%d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "تعذر انشاء المعاملة" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "جاري حذف الحزمة %s" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "تعذر حذف الحزمة %s" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "تعذر استخراج rpm من حزمة delta-rpm %s" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "جاري اضافة الحزمة %s (id=%d، eid=%d، تحديث=%d، ملف=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "تعذر تثبيث الحزمة %s" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "معلومات إضافية حول الحزمة %s" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "بسبب فقدان %s" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "بسبب عدم ارضاء %s" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "جاري محاولة ترقية %s" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "كي يتم الحفاظ على %s" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "كي يتم تثبيث %s" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "بسبب التعارض مع %s" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "غير مطلوب" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "توقيع غير صالح (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "مفتاح هوية غير صالح (%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "توقيع مفقود (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "جاري اختبار ملف MD5SUM" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "تحذير: md5sum لـ%s غير متوفر في ملف MD5SUM" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "جاري حساب md5sum لـhdlist المصدر الموجود (أو التخليق)" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "هذه العملية محظورة أثناء العمل في الوضع المحظور" @@ -1455,7 +1460,7 @@ msgstr " -f - اطبع النّسخة، الإصدار وarch مع msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "جاري استخدام بيئة محددة على %s\n" @@ -2291,20 +2296,20 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " الأسماء أو ملفات rpm المعطاة على سطر الأوامر يتم الاستعلام عنها.\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes يمكن استخدامه فقط مع --parallel" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "تخطي الوسط %s: لا يحتوي hdlist" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "لم يتمّ إيجاد قائمة ملفّات\n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "لم يُعثر على سجلّ تغييرات\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-az\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-12 20:33+0300\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "%s silinir" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "Hazırlanır..." @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "\"%s\" medyası hdlist faylına çatıla bilmir, medya rədd edildi" #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" siyahı faylına çatıla bilmədi, medya rədd edildi" @@ -457,16 +457,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "[%s] synthesis faylı sınanır " #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "[%s] hdlist faylı yoxlanır" @@ -483,12 +483,12 @@ msgstr "Qurulu yazı növlərini axtar" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" medyasının hdlist ya da synthesis faylı oxuna bilmədi" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "asıllılıqlar hesablanmaq üçün ikinci dəfə sınanır\n" @@ -504,8 +504,8 @@ msgstr "%s yeniləmə paketi yerinə qurula bilər" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "rpmb açıla bilmir" @@ -537,7 +537,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...köçürtmə bitdi" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...köçütrmə bacarılmadı" @@ -550,11 +550,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "hdlists faylı alınır..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...alınma bitdi" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...alış bacarılmadı: %s" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "" msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "[%s] köçürülmə əməliyyatı bacarılmadı (md5sum uyğunsuzluğu)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" medyasının synthesis faylı oxuna bilmədi" @@ -663,175 +663,180 @@ msgstr "[%s] üstündə rpm fayı tapıla bilmədi" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "\"%s\"in mənbə hdlist (ya da synthesis) faylı alınır..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "%s adında sınanmış hdlist (ya da synthesis) tapıldı" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "alınan mənbə hdlist (ya da synthesis) faylının md5sum'ları hesablanır" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...alış bacarılmadı: md5sum uyğunsuzluğu" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "mənbə hdlist (ya da synthesis) faylının alınması bacarılmadı" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" medyası hdlist faylı tapılmadı" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "[%s] faylı onsuzda eyni \"%s\" mediyumda işlədilib" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" hdlist faylı alına bilmir" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" fayl siyahısı yazıla bilmi" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" medyası üçün siyahı faylı yazılır" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "\"%s\" üçün siyahı faylında bir şey yazılmır" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" faylının pubkey'si yoxlanır..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...\"%s\"nın pubkey faylından %s açarı idxal edildi" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" faylının pubkey'si idxal edilə bilmədi" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" medyasından üst mə'lumatlar oxunur" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "[%s] hdlist faylı inşa edilir" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " "corrupted." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" medyası hdlist sintezi inşa edilid" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "ön yaddaşda %d başlıq tapıldı" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "ön yaddaşdakı %d mütləq başlıqlar çıxardılır" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s bağlanır" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "%s ayrılır" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "hökmsüz rpm fayı adı [%s]" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "[%s] rpm faylı alınır ..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "rpm faylı [%s] çatıla bilmir" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "[%s] faylındakı \"%s\" oxuna bilmədi" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "rpm faylı qeydiyyatdan keçirilə bilmədi" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "yerli paket qeydiyyat xətası" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Axtar" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "%s adlı paket yoxdur" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Aşağıdakı paketlər %s daxıl edir: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "\"%s\" rpm fayl adlı birdən çox fayl tapıldı" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "\"%s\" qiymətindəki [%s] düzgün oxuna bilmədi" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -840,160 +845,160 @@ msgstr "" "\"%s\" mediyumu hökmsüz siyahı faylı işlədir:\n" " yəqin ki əks yenilənməyib, alternativ yöntəmi işlətməyə çalışıram" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "\"%s\" mediyumu hər hansı bir rpm faylının mövqeyini bildirmir" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "%s paketi tapılmadı." -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi databeyzi qıfıllıdır" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "\"%s\" medyası seçili deyil" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" medyasından [%s] rpm faylı oxuna bilmir" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "\"%s\" inkeherent medyası söküləbilən deyə bildirilib, amma deyil" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" medyasına çatıla bilmir" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "xətalı giriş: [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "\"%s\" mediyumundan rpm faylları alınır..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "keçiş icrası üçün %d gedişatı istifadə edilir" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "%s üstündə qurma üçün keçiş bitdi (sil=%d, qul=%d, yenilə=%d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "keçiş yaradıla bilmir" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "%s peketi silinir" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "%s paketi çıxardıla bilmədi" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "%s paketi çıxardıla bilmədi" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "%s paketi əlavə edilir (id=%d, eid=%d, yeniləmə=%d, fayl=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "%s paketi qurula bilmədi" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "%s peketi haqqında daha çox məlumat" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "%s əksik olduğuna görə" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "razı qalmayan %s olduğuna görə" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "%s irəliləndirməyə çalışılır" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "%s'ı saxlamaq üçün" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "%s paket(lər)ini qurmaq üçün" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "%s ilə yaranan toqquşma səbəbiylə" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "tələb edilməmiş" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Hökmsüz imza (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Hökmsüz Qiymət ID (%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Əksik imza (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "MD5SUM faylı sınanır" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "mövcud mənbə hdlist (ya da synthesis) faylının md5sum'ları hesablanır" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "" @@ -1475,7 +1480,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "%s üstündə xüsusi mühit istifadə edilir\n" @@ -2323,21 +2328,21 @@ msgstr " -a - əmr sətirindəki bütün uyğun gələnləri seç.\ msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " əmr sətirində verilən adlar ya da rpm faylları sorğulanacaq.\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes ancaq --parallel ilə bərabər istifadə edilə bilər" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 #, fuzzy msgid "No filelist found\n" msgstr "Heç rəsm tapılmadı" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 #, fuzzy msgid "No changelog found\n" msgstr "Rəsm tapıla bilmədi" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-18 15:59+0300\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "изтриване на %s" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "Подготовка..." @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "невъзможен достъп до hdlist файла за \"%s\", и #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "невъзможен достъп до лист файла за \"%s\", източника е игнориран" @@ -461,16 +461,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, fuzzy, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "проверявам синтезис файл [%s]" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "проверка на hdlists файла [%s]" @@ -487,12 +487,12 @@ msgstr "Търсенето започнато: %s край: %s" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "грешка при четенето на hdlist или synthesis файла от източника \"%s\"" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "извършвам втори опит за определяне на зависимостите\n" @@ -508,8 +508,8 @@ msgstr "ще инсталирам, вместо да обновя пакет %s" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "не мога да отворя rpmdb" @@ -543,7 +543,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...копирането завършено" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...неуспешно копиране" @@ -557,11 +557,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "получаване на hdlists файла..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...получаването завършено" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...грешка при получаване: %s" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "изчисляване на md5 сумата на копирания hdl msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "грешко копие на [%s] (грешна md5sum)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "проблем при четенето на синтез файл за източник \"%s\"" @@ -675,87 +675,87 @@ msgstr "не са намерени rpm файлове от [%s]" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "четене на source hdlist (или synthesis) от \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, fuzzy, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "намерен тестван hdlist (или synthesis) като %s" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "изчисляване на md5 сумата на копирания hdlist (или synthesis)" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 #, fuzzy msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...грешка при получаване: %s" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 #, fuzzy msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "грешка при копиране от hdlist източник (или synthesis)" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, fuzzy, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "не е намерен hdlist файл за източник \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "файла [%s] вече е използван от същият източник \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "невъзможно да се обработи hdlist файла за \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "невъзможен запис на лист файл за \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "записване на лист файл за източник \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "нищо не е записано в лист файла за \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "проверявам публичен ключ от \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, fuzzy, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...импортиран ключ %s от файл с публични ключове за \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "невъзможен импорт на файл с публични ключове от \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "четене на headers от източник \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "прави се hdlist [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " @@ -764,149 +764,154 @@ msgstr "" "Не може да се създаде синтезис файл от изтчоник \"%s\". Вашия hdlist файл " "може би е повреден." -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "създаден е hdlist синтезис файл за източник \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "намерени %d headers в кеша" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, fuzzy, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "премахване на %d невалидни headers от кеша" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "монтиране на %s" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "демонтиране на %s" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "грешно rpm име на файла [%s]" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "получавам rpm файла [%s] ... " -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "rpm файлът [%s] е недостъпен" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "невъзможно да се обработи/парсва \"%s\" в файл [%s]" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "невъзможно регистрирането на rpm файл" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "грешка при регистрация на локалните пакети" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Търси" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "няма пакет наречен %s" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Следните пакети съдържат %s: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "съществуват многобройни пакети с едно и също rpm име \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "не може коректно да се обработи [%s] за стойност \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" " mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "източник \"%s\" не определя местоположение за rpm файлове" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "пакет %s не е намерен." -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "базата данни на urpmi е заключена" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "източникът \"%s\" не е избран" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "невъзможно четене на rpm файл [%s] от източник \"%s\"" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "некоректен източник \"%s\" е маркиран като сменяем, но в действителност не е" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "невъзможен достъп до източник \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "грешно въвеждане: [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "получаване на rpm файлове от източник \"%s\"... " -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "използва се процес %d за изпълнение на транзакция" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -914,106 +919,106 @@ msgstr "" "създадена е транзакция за инсталиране върху %s (премахни=%d, инсталирай=%d, " "обнови=%d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 #, fuzzy msgid "unable to create transaction" msgstr "не може да се създаде/започне транзакция" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "изтриване на пакет %s" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "невъзможно е премахването на пакет %s " -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "невъзможно е премахването на пакет %s " -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "добавяне на пакет %s (id=%d, eid=%d, обнови=%d, файл=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "невъзможно инсталирането на пакет %s " -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Повече информация от пакет..." -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, fuzzy, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "поради липсващ %s" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "поради неопределен %s" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, fuzzy, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "опит за избор на %s" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, fuzzy, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "за да се запази %s" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "за да се инсталира %s" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "поради конфликт с %s" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 #, fuzzy msgid "unrequested" msgstr "незаявен" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Невалиден подпис (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Невалиден идентификатор на ключ (%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Липсващ подпис (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "проверка на MD5SUM файл" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "предупреждение: md5sum за %s липсва в MD5SUM файла" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 #, fuzzy msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "изчисляване на md5 сумата на съществуващ source hdlist (или synthesis)" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "" @@ -1516,7 +1521,7 @@ msgstr " -r - отпечатай версия и също така msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" @@ -2340,21 +2345,21 @@ msgstr " -Y - като -y, но не се отчитат главн msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "имена или rpm файлове от командния ред се обработват.\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 #, fuzzy msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes може да се използва само с --parallel" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, fuzzy, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "пропускам източник %s: няма hdlist\n" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "Не е намерен файлов-списък\n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "Не е намерен changelog\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-13 13:39+0600\n" "Last-Translator: Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "%s সরানো হচ্ছে" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "প্রস্তুত করা হচ্ছে..." @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "\"%s\"-এর hdlist ফাইল ব্যবহার করা যা #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\"-এর list ফাইল ব্যবহার করা যায়নি, মাধ্যম অগ্রহ্য করা হয়েছে" @@ -466,16 +466,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "synthesis ফাইল [%s] পরীক্ষা করা হচ্ছে" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "hdlist ফাইল [%s] পরীক্ষা করা হচ্ছে" @@ -492,12 +492,12 @@ msgstr "খোঁজো শুরু: %s শেষ: %s" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "মাধ্যম \"%s\"-এর hdlist বা synthesis ফাইল পড়তে সমস্যা হচ্ছে" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "ডিপেন্ডেন্সিসমূহ হিসাব করার জন্য দ্বিতীয় পাস সম্পাদন করা হচ্ছে\n" @@ -513,8 +513,8 @@ msgstr "%s প্যাকেজ আপগ্রেড করার বদলে #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "rpmdb খুলতে অক্ষম" @@ -545,7 +545,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...কপি করা সম্পন্ন" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...কপি করতে ব্যর্থ" @@ -558,11 +558,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "hdlists ফাইল আনা হচ্ছে..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...আনা হয়ে গেছে" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...আনতে ব্যর্থ হয়েছি: %s" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "কপিকৃত সোর্স hdlist (অথবা synthesis)-এ msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "[%s]-এর কপি ব্যর্থ হয়েছে (md5sum মেলেনি)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" মাধ্যমের synthesis ফাইল পড়তে সমস্যা হয়েছে" @@ -670,85 +670,85 @@ msgstr "[%s] থেকে কোন rpm ফাইল পাওয়া যায় #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "\"%s\"-এর hdlist (বা synthesis) সোর্স আনা হচ্ছে..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "আরম্ভ করা hdlist (বা synthesis) %s রূপে পাওয়া গিয়েছে" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "উদ্ধারকৃত সোর্স hdlist (অথবা synthesis)-এর md5sum হিসেব করা হচ্ছে" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...আনতে ব্যর্থ হয়েছি: md5sum মিলেনি" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "সোর্স hdlist (অথবা synthesis)-এর উদ্ধার ব্যর্থ হয়েছে" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" মাধ্যমের জন্য কোন hdlist ফাইল পাওয়া যায়নি" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "ফাইল [%s] আগে থেকেই একই মাধ্যম \"%s\" এর ব্যবহারে রয়েছে" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" এর hdlist ফাইল পার্স করা যায়নি" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "\"%s\"-এর তালিকা ফাইল লেখা যায়নি" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\"-এর তালিকা ফাইল লিখছি..." -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "\"%s\"-এর তালিকা ফাইলে কিছুই লেখা হয়নি" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\"-এর pubkey পরীক্ষা করছি..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...\"%s\"-এর pubkey থেকে %s কী ইমপোর্ট করা হয়েছে" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "\"%s\"-এর pubkey ইমপোর্ট করা যায়নি" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" মাধ্যম থেকে হেডার পড়া হচ্ছে" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "hdlist প্রস্তুত করা হচ্ছে [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " @@ -757,90 +757,95 @@ msgstr "" "\"%s\" মাধ্যমের জন্য সিনথিসিস ফাইল তৈরী করা যাচ্ছে না। আপনার hdlist ফাইলটি মনে " "হয় ত্রুটিপূর্ণ।" -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" মাধ্যমের জন্য hdlist synthesis ফাইল তৈরি করা হচ্ছে" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "ক্যাশের মধ্যে %d হেডার সমূহ পাওয়া গেছে" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "ক্যাশ থেকে অব্যবহৃত হেডার %d গুলি সরানো হচ্ছে" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s মাউন্ট করা হচ্ছে" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "%s আনমাউন্ট করা হচ্ছে" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "অবৈধ rpm ফাইল নাম [%s]" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "rpm ফাইল [%s] আনা হচ্ছে..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "rpm ফাইল [%s] ব্যবহার করা যাচ্ছে না" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "\"%s\"-এর পরিচয় [%s] ফাইলে দেয়া সম্ভব হয়নি" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "আরপিএম ফাইল রেজিস্টার করতে অক্ষম" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "স্থানীয় প্যাকেজসমূহ রেজিস্টার করতে সমস্যা হয়েছে" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "অনুসন্ধান" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "%s নামের কোন প্যাকেজ নেই" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "এই প্যাকেজগুলিতে রয়েছে %s: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "এখানে একই rpm ফাইলনেমের বিভিন্ন প্যাকেজ আছে \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "\"%s\" ভ্যালুর ওপর [%s] সঠিকভাবে পার্স হয়নি" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -849,162 +854,162 @@ msgstr "" "\"%s\" মাধ্যম একটি অবৈধ তালিকা ফাইল ব্যবহার করছে:\n" " সম্ভবত মিরর আপ-টু-ডেট নয়, বিকল্প উপায় ব্যবহার করার চেষ্টা করছি" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "মাধ্যম \"%s\"-এর rpm ফাইলের জন্য কোন অবস্থান নির্দেশিত নেই" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "প্যাকেজ %s পাওয়া যায়নি।" -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi ডাটাবেস লক করা আছে" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "মাধ্যম \"%s\" নির্বাচিত হয়নি" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" মাধ্যমের জন্য [%s] rpm ফাইল পড়া যায়নি" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "\"%s\" incoherent মাধ্যম স্থানান্তরযোগ্য হিসেবে চিহ্নিত হয়েছে কিন্তু আসলে তা নয়" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" মাধ্যম ব্যবহার করা যায়নি" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "ত্রুটিপূর্ণ ইনপুট: [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "rpm ফাইল আনা হচ্ছে \"%s\" মাধ্যম থেকে..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "লেনদেন চালানোর জন্য %d প্রসেস ব্যবহার করা হচ্ছে" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" "%s-এ ইনস্টল করার জন্য লেনদেন প্রস্তুত করা হচ্ছে (সরাও=%d, ইনস্টল=%d, আপগ্রেড=%d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "লেনদেন তৈরিতে অক্ষম" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "%s প্যকেজ সরানো হচ্ছে" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "%s প্যাকেজ সরানো গেলনা" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "%s প্যাকেজ সরানো গেলনা" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "%s যোগ করছি (id=%d, eid=%d, আপডেট=%d, ফাইল=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "%s প্যাকেজ ইনস্টল করা যায়নি" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "%s প্যাকেজের আরও তথ্য" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "%s অনুপস্থিতির কারনে" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "%s অসন্তুষ্টির কারনে" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "%s প্রোমট করার চেষ্টা করছি" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "%s রাখার জন্য" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "%s ইনস্টলের জন্য" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "%s-এর সাথে সংঘাতের কারনে" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "অ-অনুরোধকৃত" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "অবৈধ স্বাক্ষর (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "অবৈধ কী পরিচয় (%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "(%s) স্বাক্ষর পাওয়া যাচ্ছে না" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "MD5SUM ফাইল পরীক্ষা করা হচ্ছে" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "সাবধান বাণী: MD5SUM ফাইলে %s এর md5sum অনুপস্হিত" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "উপস্থিত সোর্স hdlist (অথবা synthesis)-এর md5sum হিসেব করা হচ্ছে" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "" @@ -1479,7 +1484,7 @@ msgstr " -f - ভার্সন, প্রকাশ এবং আ msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "%s-এর ওপর সুনির্দিষ্ট পরিবেশ ব্যবহার করো\n" @@ -2328,20 +2333,20 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " কমান্ডলাইনে প্রদত্ত নাম বা rmp ফাইলসমূহ নিরীক্ষণ করা হয়েছে।\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes শুধুমাত্র --parallel এর সাথে ব্যবহৃত হতে পারে" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, fuzzy, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "%s মাধ্যম উপেক্ষা করা হচ্ছে: কোন hdlist নেই\n" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "filelist পাওয়া যায়নি\n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "changelog পাওয়া যায়নি\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-01 14:09+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Breton <LL@li.org>\n" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "lemel %s" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "Emaon o prientiñ ..." @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "" #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" @@ -411,16 +411,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "emaon o lenn ar restr synthesis [%s]" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "emaon o lenn ar restr hdlist [%s]" @@ -437,12 +437,12 @@ msgstr "" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" @@ -458,8 +458,8 @@ msgstr "bez vefe staliet ar pakad %s e-lec'h bezañ bremañet" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "fazi en ur zigeriñ rpmdb" @@ -490,7 +490,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "... graet eo an eil" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "... sac'het eo ar staliadur " @@ -502,11 +502,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "emaon o tigas ar restroù hdlists ..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "... echu eo ar resev" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "... sac'het eo ar resev : %s" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "" msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "sac'het eo eil [%s] (ne glot ket ar md5sum)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "fazi en ur lenn restr synthesis ar vedium « %s »" @@ -610,85 +610,85 @@ msgstr "n'eus restr rpm kavet eus [%s]" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "o resev an hdlist (pe synthesis) tizh evit « %s » ..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "... sac'het eo ar resev : ne glot ket ar md5sum" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "sac'het eo resev an hdlist (pe synthesis) tizh" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "n'eus restr hdlist kavet ebet evit ar medium « %s »" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "bez eo implijet c'hoazh ar restr [%s] er memes medium « %s »" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "n'hell ket lenn restr hdlist « %s »" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "n'hell ket skrivañ restr hdlist « %s »" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "emaon o skrivañ restr ar roll evit ar medium « %s »" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "bez eus netra skriver e restr roll evit « %s »" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "o lenn restr pubkey « %s » ..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "... bez e oa enporzhet an alc'hwezh %s eus restr pubkey « %s »" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "n'hell ket bet enporzhet restr pubkey « %s »" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "emaon o lenn reollinoù eus ar medium « %s »" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "o sevel an hdlist [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " @@ -697,250 +697,255 @@ msgstr "" "N'hell ket bet savet ar restr synthesis hdlist evit ar vedium « %s ». " "Marteze eo sac'het ho restr hdlist." -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "savet en neus ar restr synthesis hdlist evit ar vedium « %s »" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "kavet eo %d reollin er grubuilh" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "o lemel %d reollin kozh er grubuilh" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "emaon o marc'hañ %s" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "emaon o divarc'hañ %s" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "n'eo ket mat an ar restr rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "emaon o tigas ar restr rpm [%s] ..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "n'eo ket possubl da voned ar restr rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "n'hellan ket lenn « %s » e-barzh ar restr [%s]\"" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "n'hell ket bet enskrivet ar restr rpm" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "fazi en ur enskrivañ ar pakadoù lec'hel" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Klask" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "n'eo ket ur pakad anvet %s" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "%s zo er pakadoù a-heul : %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "bez euz meur a bakad gant ar memes anv restr rpm « %s »" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "n'hell ket bet lennet [%s] gant ar werzh « %s »" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" " mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "ar pakad %s n'eo ket bet kavet." -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "krouilhet eo ar stlennvon urpm " -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "n'hellan ket lenn ar restr rpm [%s] eus ar medium « %s »" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "n'eo ket possubl da voned ar vedia « %s »" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "emaon o tigas ar restroù rpm eus ar medium « %s » ..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "lemel pakad %s" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "n'hellan ket lemel ar pakad %s" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "n'hell ket eztennet an rpm deus ar pakad delta-rpm %s" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "emaon oc'h ouzhpennañ ar pakad %s (id=%d, eid=%d, update=%d, restr=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "n'hellan ket staliañ ar pakad %s" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Titouroù muioc'h diwwar-benn ar pakad %s" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "peogwir %s zo manket" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "peogwir %s zo manket" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, fuzzy, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "peogwir %s zo manket" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "n'eo ket goulennet" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "N'eo ket mat ar sinadur (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "N'eo ket mat ID an alc'hwezh (%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Mankout a ra ar sinadur (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "o lenn ar restr MD5SUM" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "" @@ -1385,7 +1390,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" @@ -2142,20 +2147,20 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "o tremen e-biou ar vedia %s : n'eus ket hdlist ebet" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "Filelist kavet ebet\n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "Changelog kavet ebet\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-02 18:01+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "uklanjam %s" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "Pripremam..." @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "ne mogu pristupiti hdlist datoteci za \"%s\", ignorišem medij" #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "ne mogu pristupiti list datoteci za \"%s\", ignorišem medij" @@ -448,16 +448,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "ispitujem synthesis datoteku [%s]" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "ispitujem hdlist datoteku [%s]" @@ -474,12 +474,12 @@ msgstr "Početak pretrage: %s kraj: %s" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problem u čitanju hdlist ili synthesis datoteke za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "izvršavam drugi prolaz izračunavanja ovisnosti\n" @@ -495,8 +495,8 @@ msgstr "instaliraću umjesto unaprjeđenja paketa %s" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "ne mogu otvoriti rpmdb" @@ -527,7 +527,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...kopiranje završeno" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...kopiranje nije uspjelo" @@ -541,11 +541,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "skidam hdlists datoteku..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...download završen" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...dobavljanje nije uspjelo: %s" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "izračunavam md5sumu kopirane hdlist (ili synthesis) datoteke" msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "kopiranje [%s] nije uspjelo (md5sum se ne poklapa)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problem pri čitanju synthesis datoteke za medij \"%s\"" @@ -654,85 +654,85 @@ msgstr "nisam našao RPM datoteke sa [%s]" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "dobavljam hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "pronašao traženi hdlist (ili synthesis) kao %s" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "izračunavam md5sum za dobavljeni hdlist (ili synthesis)" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...dobavljanje nije uspjelo: md5sum ne odgovara" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "skidanje hdlist (ili synthesis) datoteke nije uspjelo" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "nije pronađena hdlist datoteka za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "datoteka [%s] se već koristi na istom mediju \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "ne mogu obraditi hdlist datoteku za \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "ne mogu zapisati list datoteku za \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "ispisujem list datoteku za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "ništa nije zapisano u list datoteku za \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "istražujem pubkey datoteku za \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...uveo sam ključ %s iz pubkey datoteke \"%s\"-a" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "ne mogu uvesti pubkey datoteku za \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "dobavljam zaglavlja sa medija \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "pravim hdlist [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " @@ -741,90 +741,95 @@ msgstr "" "Ne mogu napraviti synthesis datoteku za medij \"%s\". Vaša hdlist datoteka " "je možda neispravna." -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "izgrađena hdlist synthesis datoteka za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "pronašao %d zaglavlja u spremniku" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "uklanjam %d prevaziđenih zaglavlja iz spremnika" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "montiram %s" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "demontiram %s" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "neispravno ime rpm datoteke [%s]" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "dobavljam rpm datoteku [%s] ..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ne mogu pristupiti rpm datoteci [%s]" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "ne mogu obraditi \"%s\" u datoteci [%s]" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "ne mogu registrovati rpm datoteku" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "greška pri registrovanju lokalnih paketa" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Pretraga" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "nema paketa pod imenom %s" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Sljedeći paketi sadrže %s: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "postoji više paketa sa istim imenom rpm datoteke \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "ne mogu ispravno obraditi [%s] na vrijednosti \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -833,58 +838,58 @@ msgstr "" "medij \"%s\" koristi neispravnu list datoteku:\n" " mirror je vjerovatno zastario, pokušavam koristiti alternativnu metodu" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "medij \"%s\" ne određuje lokaciju rpm datoteka" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "paket %s nije pronađen" -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi baza podataka je zaključana" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "medij \"%s\" nije izabran" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "ne mogu pročitati rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\"" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "nekoherentan medij \"%s\" je označen kao izmjenljiv, mada nije ustvari" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ne mogu pristupiti mediju \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "neispravan ulaz: [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "dobavljam rpm datoteke za medij \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "koristi proces %d za izvršenje transakcije" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -892,103 +897,103 @@ msgstr "" "napravio transakciju za instaliranje na %s (ukloni=%d, instaliraj=%d, " "unaprijedi=%d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "ne mogu napraviti transakciju" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "uklanjam paket %s" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "ne mogu ukloniti paket %s" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "ne mogu ukloniti paket %s" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "dodajem paket %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "ne mogu instalirati paket %s" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Više informacija o paketu %s" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "zbog nedostajućeg %s" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "zbog nezadovoljenih %s" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "pokušavam promovirati %s" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "kako bi zadržao %s" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "da bih instalirao %s" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "zbog konflikta sa %s" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "nije tražen" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Neispravan potpis (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Neispravan ID ključa (%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Nedostaje potpis (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "ispitujem MD5SUM datoteku" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "pažnja: md5 suma za %s nije dostupna u datoteci MD5SUM" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "izračunavam md5sum postojećeg izvornog hdlista (ili synthesis)" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "" @@ -1468,7 +1473,7 @@ msgstr " -f - štampa verziju, izdanje i arhitekturu sa imenom.\n" msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "koristim navedenu okolinu na %s\n" @@ -2321,20 +2326,20 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " imena ili rpm datoteke dati na komandnoj liniji će biti ispitani.\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes se može koristiti samo sa --parallel" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, fuzzy, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "preskačem medij %s: nema hdliste\n" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "Nije nađena lista datoteka\n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "Nije pronađen changelog\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-19 23:29+0200\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "s'està eliminant %s" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "S'està preparant..." @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "no es pot accedir al fitxer hdlist de \"%s\", font ignorada" #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "no es pot accedir al fitxer list de \"%s\", s'ignora la font" @@ -452,16 +452,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "s'està examinant el fitxer de síntesi [%s]" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "s'està examinant el fitxer hdlist [%s]" @@ -478,14 +478,14 @@ msgstr "" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" "s'ha trobat un problema llegint el fitxer hdlist o de síntesi de la font \"%s" "\"" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "s'està fent segona passada per a computar dependències\n" @@ -501,8 +501,8 @@ msgstr "instal·laria en comptes d'actualitzar el paquet %s" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "no s'ha pogut obrir rpmdb" @@ -533,7 +533,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...còpia feta" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "..la còpia ha fallat" @@ -547,11 +547,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "s'està recuperant el fitxer hdlists..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...recuperació feta" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...ha fallat la recuperació: %s" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "s'està computant el md5sum de la font hdlist (o síntesi)" msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "la còpia de [%s] ha fallat (el md5sum no concorda)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "s'ha trobat un problema llegint el fitxer de síntesi de la font \"%s\"" @@ -659,85 +659,85 @@ msgstr "no s'han trobat fitxers rpm des de [%s]" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "s'està recuperant el hdlist font (o la síntesi) de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "s'ha trobat l'hdlist (o síntesi) buscat a %s" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "s'està computant el md5sum de la font hdlist (o síntesi) recuperada" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...ha fallat la recuperació: el md5sum no concorda" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "ha fallat la recuperació de l'hdlist (o la síntesi) de la font" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "no s'ha trobat el fitxer hdlist per a la font \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "el fitxer [%s] ja s'està utilitzant en la mateixa font \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "no es pot analitzar el fitxer hdlist de \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "no es pot escriure el fitxer list de \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "s'està escrivint el fitxer list per la font \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "no s'ha escrit res al fitxer list per a \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "s'està examinant el fitxer de clau pública de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...s'ha importat la clau %s del fitxer de clau pública de \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "no s'ha pogut importat el fitxer de clau pública de \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "s'estan llegint les capçaleres de la font \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "s'està construint l'hdlist [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " @@ -746,90 +746,95 @@ msgstr "" "No s'ha pogut construir el fitxer de síntesi per la font \"%s\". El vostre " "fitxer hdlist pot estar corrupte." -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "s'ha construït el fitxer de síntesi hdlist per a la font \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "s'han trobat %d capçaleres a la memòria cau" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "s'estan esborrant %d capçaleres obsoletes de la memòria cau" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "s'està muntant %s" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "s'està desmuntant %s" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "el nom del fitxer rpm és incorrecte [%s]" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "s'està recuperant els fitxer rpm [%s] ..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "no s'ha pogut accedir al fitxer rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "no es pot analitzar \"%s\" en el fitxer [%s]" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "no s'ha pogut registrar el fitxer rpm" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "error registrant els paquets locals" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "no hi cap paquet anomenat %s" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Els paquets següents contenen %s: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "hi ha múltiples paquets amb el mateix nom de fitxer rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "no s'ha pogut analitzar correctament [%s] en el valor \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -839,59 +844,59 @@ msgstr "" " la rèplica probablement no estigui actualitza, s'està provant un mètode " "alternatiu" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "la font \"%s\" no defineix cap ubicació pels fitxers rpm" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "no s'ha trobat el paquet %s." -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "la base de dades de l'urpmi està bloquejada" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "la font \"%s\" no ha estat seleccionada" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer rpm [%s] des de la font \"%s\"" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "font incoherent \"%s\", marcada com a extraïble però no és així realment" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "no s'ha pogut accedir a al font \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "entrada mal formada: [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "s'està recuperant els fitxers rpm de la font \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "s'està usant el procés %d per executar la transacció" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -899,103 +904,103 @@ msgstr "" "s'ha creat una transacció per instal·lar a %s (elimina=%d, instal·la=%d, " "actualitza=%d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "no s'ha pogut crear la transacció" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "s'està eliminant el paquet %s" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "no s'ha pogut eliminar el paquet %s" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "no s'ha pogut eliminar el paquet %s" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "s'està afegint el paquet %s (id=%d, eid=%d, actualitza=%d, fitxer=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "no s'ha pogut instal·lar el paquet %s" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Més informació en quant el paquet %s" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "degut a que falten %s" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "degut a %s no satisfetes" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "per tal de mantenir %s" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "per tal d'instal·lar %s" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "degut a conflictes amb %s" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "no demanat" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Signatura no vàlida (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "ID de clau no vàlid (%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Falta la signatura (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "s'està examinant el fitxer MD5SUM" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "atenció: l'md5sum de %s no està disponible al fitxer MD5SUM" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "s'està computant el md5sum de la font hdlist (o síntesi) existent" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "" @@ -1490,7 +1495,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" @@ -2345,20 +2350,20 @@ msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" " noms o fitxers rpm subministrats en la línia d'ordres seran demanats.\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes només es pot usar amb --parallel" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "No s'ha trobat la llista de fitxers\n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "No s'ha trobat la llista de canvis\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-06 14:03+0200\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "odstraňuje se %s" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "Připravuji..." @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "" #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "nelze získat seznam souborů pro \"%s\", zdroj bude ignorován" @@ -457,16 +457,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "zpracovávám soubor syntézy [%s]" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "zpracovávám soubor hdlist [%s]" @@ -483,12 +483,12 @@ msgstr "Hledání začátek: %s konec: %s" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problém při čtení souboru se syntézou nebo hdlist zdroje \"%s\"" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "počítám závislosti v druhém průchodu\n" @@ -504,8 +504,8 @@ msgstr "místo aktualizace bych instaloval balíček %s" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "nelze otevřít databázi rpmdb" @@ -536,7 +536,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...kopírování ukončeno" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...kopírování selhalo" @@ -548,11 +548,11 @@ msgstr "nelze přistupovat k prvnímu instalačnímu médiu (chybí soubor hdlis msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "načítám soubor hdlists..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...načítání ukončeno" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...načítání selhalo: %s" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "kopírování [%s] selhalo (chyba v kontrolním součtu md5sum)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problém při čtení souboru se syntézou zdroje \"%s\"" @@ -662,87 +662,87 @@ msgstr "nebyl nalezen žádný soubor RPM na [%s]" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "načítám zdrojový hdlist (nebo soubor se syntézou) pro \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "nalezen zdrojový hdlist (nebo soubor se syntézou) jako %s" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "" "počítám součet md5 získaného zdrojového souboru hdlist (nebo souboru se " "syntézou)" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...načítání selhalo: nerovnají se součty md5" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "načítání zdrojového souboru hdlist (nebo souboru se syntézou) selhalo" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "nebyl nalezen soubor hdlist pro zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "soubor [%s] je již používán na tomtéž zdroji \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "nelze zpracovat soubor hdlist pro zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "nelze zapsat seznam souborů pro zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "zapisuji seznam souborů pro zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "není co zapisovat v seznamu souborů pro \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "zkoumá se soubor s veřejnými klíči \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...importuji klíč %s ze souboru veřejných klíčů \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "nelze importovat soubor s veřejnými klíči \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "načítám hlavičky ze zdroje \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "vytvářím hdlist [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " @@ -751,90 +751,95 @@ msgstr "" "Nelze sestavit soubor se syntézou pro zdroj \"%s\". Váš soubor hdlist může " "být poškozen." -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "vytvářím syntézu pro hdlist pro zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "nalezeno %d hlaviček" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "odebírám %d starých hlaviček" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "připojuji %s" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "odpojuji %s" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "neplatný název rpm souboru [%s]" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "načítám rpm soubor [%s] ..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "nelze zpřístupnit rpm soubor [%s]" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "nelze zpracovat \"%s\" v souboru [%s]" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "nelze registrovat rpm soubor" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "chyba při registraci lokálních balíčků" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Hledat" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "žádný balíček s názvem %s" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Následující balíčky obsahují: %s: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "více balíčků má stejný název souboru RPM \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "nelze korektně zpracovat [%s] kvůli hodnotě \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -843,58 +848,58 @@ msgstr "" "zdroj \"%s\" používá neplatný seznam souborů:\n" " zrcadlo asi není aktuální, pokusím se použít alternativní metodu" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "zdroj \"%s\" nedefinuje žádné umístění rpm souborů" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "balíček %s nenalezen" -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "databáze pro urpmi je zamknutá" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "zdroj \"%s\" není vybrán" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "nelze načíst soubor RPM [%s] pro zdroj \"%s\"" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "nesouvislé médium \"%s\" je označeno jako vyjímatelné, ale není" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "nelze přistoupit na zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "zkreslený vstup: [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "načítám rpm soubory ze zdroje \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "pro spuštění transakce se použije proces %d" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -902,106 +907,106 @@ msgstr "" "vytvořena transakce pro instalaci na %s (odstranění=%d, instalace=%d, " "aktualizace=%d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "nelze vytvořit transakci" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "odstraňuje se balíček %s" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "nelze odstranit balíček %s" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "nelze extrahovat rpm z delta-rpm balíčku %s" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "přidávám balíček %s (id=%d, eid=%d, aktualizace=%d, soubor=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "nelze nainstalovat balíček %s" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Více informací o balíčku %s" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "z důvodu chybějícího %s" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "z důvodu nesplněného %s" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "pokouším se postoupit %s" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "aby bylo možné zachovat %s" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "pro instalaci %s" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "z důvodu konfliktů s %s" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "nevyžádán" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Neplatný podpis (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Neplatné ID klíče (%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Chybí podpis (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "testuji MD5SUM soubor" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "" "varování: kontrolní součet md5sum pro %s není k dispozici v souboru MD5SUM" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "" "počítám součet md5 existujícího zdrojového souboru hdlist (nebo souboru se " "syntézou)" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "Tato operace je zakázána při běhu v omezeném režimu" @@ -1487,7 +1492,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "používá se specifické prostředí na %s\n" @@ -2349,20 +2354,20 @@ msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" " jméno nebo rpm soubory zadané na příkazové řádce, které jsou dotazovány.\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "volbu --list-nodes lze použít pouze s volbou --parallel" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "přeskakuji zdroj %s: nenalezen hdlist" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "Nebyl nalezen seznam souborů\n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "Nebyl nalezen záznam změn\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-28 21:39-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <post@meddal.com>\n" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "tynnu %s" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "Paratoi..." @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "methu cael mynediad i ffeil hdlist\"%s\", anwybyddu'r cyfrwng" #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "methu cael mynediad ffeil rhestr \"%s\", anwybyddu'r cyfrwng" @@ -447,16 +447,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "archwilio ffeil synthesis [%s]" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "archwilio ffeil hdlist [%s]" @@ -473,12 +473,12 @@ msgstr "Cychwyn chwilio: %s diwedd: %s" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problem darllen hdlist neu ffeil synthesis y cyfrwng \"%s\"" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "cyflawni ail ymgais i gyfrifo dibyniaethau\n" @@ -494,8 +494,8 @@ msgstr "gosod yn lle uwchraddio pecyn %s" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "methu agor rpmdb" @@ -526,7 +526,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...cwblhau'r copïo" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...methodd y copïo" @@ -539,11 +539,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "adfer ffeil hdlists..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr ".cwblhau adfer" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "... methodd ail-lwytho: %s" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "cyfrifo md5sum o ffynhonnell hdlist gopïwyd (neu synthesis)" msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "methodd copïo (%s) (md5sum gwallus)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "anhawster darllen synthesis ffeil cyfrwng \"%s\"" @@ -651,85 +651,85 @@ msgstr "heb ganfod ffeiliau rpm o [%s]" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "adfer ffynhonnell hdlist (neu synthesis) \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "canfod hdlist (neu synthesis) holwyd fel %s" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "cyfrifo md5sum o ffynhonnell hdlist adferwyd (neu synthesis)" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "... methodd ail-lwytho: anghysondeb md5sum" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "methodd adfer ffynhonnell hdlist (neu synthesis)" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "dim ffeil hdlist synthesis file ar gyfer cyfrwng \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "file [%s] yn cael ei ddefnyddio eisoes yn yr un cyfrwng \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "methu didoli ffeil hdlist \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "methu ysgrifennu i ffeil rhestr \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "ysgrifennu rhestr ffeil ar gyfer cyfrwng \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "dim wedi ei ysgrifennu yn ffei rhestr ar gyfer \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "archwilio ffeil pubkey \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...allwedd %s wedi ei fewnforio o ffeil pubkey \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "methu mewnforio ffeil pubkey \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "darllen pennawd o'r cyfrwng \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "adeiladu hdlist [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " @@ -738,90 +738,95 @@ msgstr "" "Methu adeiladu ffeil synthesis ar gyfer cyfrwng \"%s\". Efallai bod eich " "ffeil hdlist yn llygredig." -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "adeiladu ffeil hdlist synthesis file ar gyfer cyfrwng \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "canfod %d pennawd mewn storfa" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "tynnu hen benawdau %d yn y storfa" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "gosod %s" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "dadosod %s" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "enw ffeil rpm annilys [%s]" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "adfer ffeil rpm (%s)..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "methu cael mynediad ffeil rpm (%s)" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "methu didoli ffeil hdlist \"%s\" yn ffeil (%s)" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "methu cofrestr ffeil rpm" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "gwall cofrestru pecynnau lleol" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Chwilio" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "heb enwi pecyn %s" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Mae pecynnau canlynol yn cynnwys %s: %s:" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "mae yna becynnau niferus gyda'r un enw ffeil rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "methu didoli (%s) yn gywir ar werth \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -830,161 +835,161 @@ msgstr "" "cyfrwng \"%s\" yn defnyddio rhestr ffeiliau annilys:\n" " nid yw'r drych yn un diweddar, ceisiwch ddull arall" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "nid yw cyfrwng \"%s\" yn diffinio unrhyw leoliad ar gyfer ffeiliau rpm" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "heb ganfod pecyn %s" -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "cronfa ddata urpmi wedi cloi" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "heb ddewis cyfrwng \"%s\"" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "methu darllen ffeil rpm (%s) o gyfrwng \"%s\"" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "cyfrwng annealladwy \"%s\" wedi ei nodi'n symudadwy ond nid yw" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "methu cael mynediad at gyfrwng. \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "allbwn gwallus: [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "adfer ffeiliau rpm o gyfrwng [%s]" -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "defnyddio proses %d ar gyfer gweithredu trosglwyddiad" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" "crëwyd trosglwyddiad ar gyfer gosod ar %s (tynnu=%d, gosod=%d, uwchraddio=%d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "methu creu trosglwyddiad." -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "tynnu pecyn %s." -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "methu tynnu pecyn %s" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "methu tynnu rpm o becyn delta-rpm %s" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "ychwanegu pecyn %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "methu gosod pecyn %s" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Rhagor o wybodaeth ar becyn %s" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "oherwydd %s coll" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "%s heb ei foddloni" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "ceisio hybu %s" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "fel modd i gadw %s" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "er mwyn gosod %s" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "oherwydd gwrthdaro gyda %s" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "diofyn" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Llofnod annilys (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Enw Allwedd Annilys (%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Llofnod coll (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "archwilio ffeil MD5SUM" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "rhybudd: nid yw md5sum ar gyfer %s ar gael yn ffeil MD5SUM" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "cyfrifo md5sum ffynhonnell hdlist presennol (neu synthesis)" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "" @@ -1474,7 +1479,7 @@ msgstr " -f - argraffu fersiwn a rhyddhad ac arch gydag enw.\n" msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "ddefnyddio amgylchedd penodol ar %s\n" @@ -2339,20 +2344,20 @@ msgstr "" " bydd enwau neu ffeiliau rpm sy'n cael eu rhoi ar y llinell orchymyn yn cael " "eu holi.\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "dim ond gyda --paralel mae modd defnyddio --list-nodes" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "hepgor cyfrwng %s: dim hdliist" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "Heb ganfod filelist\n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "Heb ganfod changelog\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-06 00:28+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "fjerner %s" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "Forbereder..." @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "kunne ikke nå hdlist-fil af \"%s\", medie ignoreret" #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "kan ikke få adgang til filen \"%s\", medie ignoreret" @@ -451,16 +451,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "undersøger syntese-fil [%s]" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "undersøger hdlist-fil [%s]" @@ -477,12 +477,12 @@ msgstr "Søgnings-start: %s slut: %s" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problem ved læsning af hdlist- eller syntese-fil for medie \"%s\"" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "udfører andet gennemløb for at beregne afhængigheder\n" @@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "ville installere i stedet for at opgradere pakke %s" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "kunne ikke åbne rpmdb" @@ -530,7 +530,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...kopiering færdig" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...kopiering mislykkedes" @@ -544,11 +544,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "henter hdlists-fil..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...hentning færdig" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...hentning mislykkedes: %s" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "beregner md5sum på kopieret kilde-hdlist (eller -syntese)" msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "kopi af [%s] mislykkedes (md5sum-uoverensstemmelse)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problem ved læsning af syntese-fil for medie \"%s\"" @@ -656,85 +656,85 @@ msgstr "ingen rpm filer fundet fra [%s]" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "henter kilde-hdlist (eller -syntese) for \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "fandt undersøgte hdlist (eller syntese) for \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "beregner md5sum på hentet kilde-hdlist (eller -syntese)" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...hentning mislykkedes: md5sum: passer ikke" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "hentning af kilde-hdlist (eller -syntese) mislykkedes" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "ingen hdlist-fil fundet for medie \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "fil [%s] er allerede brugt på det samme medie \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "kunne ikke fortolke hdlist-filen \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "kunne ikke skrive listefil for \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "skriver liste-fil for medie \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "ingenting skrevet i listefil for \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "undersøger pubkey-fil for '%s'" -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...importeret nøgle %s fra pubkey-fil for \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "kunne ikke importere pubkey-fil for \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "læser hoveder fra medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "bygger hdlist [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " @@ -743,90 +743,95 @@ msgstr "" "Kunne ikke bygge syntese-fil for medie \"%s\". Din hdlist-fil er måske " "ødelagt." -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "byggede hdlist syntese fil for medie \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "fandt %d hoveder i hurtiglager" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "fjerner %d forældede hoveder i hurtiglager" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "monterer %s" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "afmonterer %s" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "ugyldigt rpm-filnavn [%s]" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "henter rpm-fil [%s]..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "kunne ikke nå rpm fil [%s]" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "kunne ikke tolke '%s' i fil [%s]" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "kunne ikke registrere rpm-fil" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "fejl ved registrering af lokale pakker" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Søgning" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "ingen pakke kaldet %s" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Følgende pakker indeholder %s: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "der er flere pakker med samme rpm-filnavn \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "kunne ikke fortolke [%s] korrekt ved værdi \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -835,58 +840,58 @@ msgstr "" "medie \"%s\" bruger en ugyldig listefil:\n" " spejlet er nok ikke opdateret, prøver at bruge en anden metode" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "medie \"%s\" definerer ikke noget sted for rpm-filer" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakke %s er ikke fundet." -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi-database låst" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "medie \"%s\" er ikke valgt" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "kunne ikke læse rpm-fil [%s] fra medie \"%s\"" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "inkonsistent medie \"%s\" mærket udskifteligt, men er det ikke" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "kunne ikke nå medie \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "misdannet inddata: [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "henter rpm-filer fra medie '%s'..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "bruger proces %d for at udføre transaktion" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -894,103 +899,103 @@ msgstr "" "oprettede transaktion for installering på %s (fjern=%d, installér=%d, " "opgradér=%d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "kan ikke oprette transaktion" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "fjerner pakke %s" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "kan ikke fjerne pakke %s" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "kan ikke udpakke rpm fra delta-rpm pakke %s" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "tilføjer pakke %s (id=%d, eid=%d, opdatering=%d, fil=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "kunne ikke installere pakke %s" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Mere information om pakke %s" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "grundet manglende %s" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "grundet uopfyldt %s" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "prøver at fremme %s" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "for at kunne beholde %s" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "for at kunne installere %s" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "grundet modstrid med %s" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "ikke ønsket" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Ugyldig signatur (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Ugyldig nøgle-id (%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Manglende signatur (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "undersøger MD5SUM-fil" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "advarsel: md5sum for %s er ikke tilgængelig i MD5SUM-fil" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "beregner md5sum på eksisterende kilde-hdlist (eller -syntese)" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "Denne handling er forbudt ved kørsel i begrænset tilstand" @@ -1470,7 +1475,7 @@ msgstr " -f - udskriv version, udgave og arkitektur med navn.\n" msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "bruger særligt miljø på %s\n" @@ -2321,20 +2326,20 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " navne eller rpm-filer givne på kommandolinjen bliver forespurgt.\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes kan kun bruges med --parallel" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "overspringer medie %s: ingen hdlist" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "Ingen filliste fundet\n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "Ingen ændringslog fundet\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-19 19:18+0100\n" "Last-Translator: Frank Koester <frank@dueppel13.de>\n" "Language-Team: deutsch\n" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "Entferne %s" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "Vorbereiten ..." @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "" #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "Konnte nicht auf Listendatei von „%s“ zugreifen, Medium ignoriert" @@ -453,16 +453,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "Lesen der Synthese-Datei [%s]" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "Prüfen der HD-Liste [%s]" @@ -479,12 +479,12 @@ msgstr "Suche starten %s Ende:%s" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "Probleme beim Lesen der HD-Liste oder Synthese-Datei des Mediums „%s“" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "Zweiter Durchlauf zum Berechnen der Paketabhängigkeiten\n" @@ -500,8 +500,8 @@ msgstr "Anstatt des Upgrade Paketes lieber folgendes %s installieren" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "Ich kann deie RPM-Datei kann nicht öffnen" @@ -532,7 +532,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "... das Kopieren ist beendet" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...das Kopieren scheiterte" @@ -546,11 +546,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "Holen der HD-Liste ..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...Holen fertig" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...Holen fehlgeschlagen: %s" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Berechnen der md5-Summe der kopieren HD-Liste (oder Synthese-Datei)" msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "Kopieren von [%s] fehlgeschlagen (md5sum fehlerhaft)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "Probleme beim Lesen der Synthese-Datei des Mediums „%s“" @@ -659,85 +659,85 @@ msgstr "Keine rpm-Dateien in [%s] gefunden" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "Hole HD-Liste (oder Synthese-Datei) von „%s“..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "HD-Liste (oder Synthese-Datei) als „%s“ gefunden" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "errechne md5sum der erhaltenen Quell-HD-Liste (oder Synthese-Datei)" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...Holen fehlgeschlagen: md5sum stimmt nicht" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "Holen der HD-Liste (oder Synthese-Datei) fehlgeschlagen" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "Keine HD-Liste für das Medium „%s“ gefunden" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "Datei [%s] wird bereits im selben Medium „%s“ verwendet" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "Die Struktur der HD-Liste von „%s“ ist nicht korrekt" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "Ich kann die Dateiliste für „%s“ nicht schreiben" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "schreibe Dateiliste für das Medium „%s“" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "Es wurde nichts in die Dateiliste von „%s“ geschrieben" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "Holen der Pubkey-Datei für „%s“ ..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...importierter Schlüssel %s von Pubkey-Datei von „%s“" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "kann die Pubkey-Datei für „%s“ nicht importieren" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "Lesen der Paketinformationen des Mediums „%s“" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "Erstellen der HD-Liste [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " @@ -746,90 +746,95 @@ msgstr "" "Kann die Synthese-Datei für das Medium \"%s\" nicht erzeugen. Ihre HD-Liste " "Datei ist möglicherweise fehlerhaft." -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "Erstellen der HD-Listen-Synthese-Datei für das Medium „%s“" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "%d Informationen im Cache gefunden" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "Entferne %d veraltete Informationen aus dem Cache" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "Fehler beim Erstellen der Namens-Datei: Abhängigkeit %d nicht gefunden" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "Fehler beim Erstellen der Namens-Datei: Kann Datei %s nicht schreiben" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "Einhängen von „%s“" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "Aushängen von „%s“" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "Ungültiger RPM Name [%s]" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "Holen des RPMs [%s]..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "Ich habe keinen Zugriff auf die RPM-Datei [%s]" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "Ich kann „%s“ in Datei [%s] nicht parsen" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "Ich kann die RPM-Datei nicht registrieren" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "Fehler bei der Registrierung lokaler Pakete" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Suche" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "Kein Paket namens %s" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Die folgenden Pakete enthalten „%s“: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "Es existieren mehrere Pakete mit dem selben RPM-Dateinamen „%s“" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "Konnte [%s] beim Wert „%s“ nicht korrekt analysieren" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -839,58 +844,58 @@ msgstr "" " Spiegelserver ist möglicherweise nicht aktuell, versuche eine andere " "Methode" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "Medium „%s“ definiert keinen Ort für rpm Dateien" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "Paket %s wurde nicht gefunden." -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "Die urpmi-Datenbank wird von einem anderen Prozess blockiert" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "Das Medium „%s“ wurde nicht ausgewählt" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "Ich kann das RPM-Paket „%s“ von Medium „%s“ nicht lesen" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "„%s“ wurde als Wechselmedium angegeben, ist es aber nicht" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "Ich kann auf das Medium „%s“ nicht zugreifen" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "fehlerhafte URL: [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "Holen der RPMs von Medium „%s“..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "Benutze Prozess %d zur Ausführung des Vorgangs" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -898,103 +903,103 @@ msgstr "" "Erstellte Vorgang zum Installieren auf %s (entfernen=%d, installieren=%d, " "upgraden=%d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "unmöglich den Vorgang einzuleiten" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "Entfernen des Pakets „%s“" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Ich kann das Paket „%s“ nicht entfernen" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "Das RPM-Paket kann nicht vom Delta-RPM „%s“ extrahiert werden" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "Füge Paket hinzu %s (ID=%d, EID=%d, Update=%d, Datei=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Ich kann das Paket „%s“ nicht installeren" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Mehr informationen für Paket „%s“" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "wegen fehlendem %s" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "wegen nicht erfüllter Abhängigkeit von %s " -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "versuche %s voranzubringen" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "um %s zu behalten" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "um %s zu installieren" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "wegen Konflikten mit %s" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "Unangefordert" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Falsche Signatur (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Ungültige Schlüssel ID (%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Fehlende Signatur (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "Prüfen der MD5-Summe" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "Warnung: md5sum für %s nicht verfügbar in MD5SUM Datei" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "berechne md5sum von existierender Quell-HD-Liste (oder Synthese-Datei)" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "Diese Funktion ist während des eingeschränkten Modus verboten" @@ -1472,7 +1477,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "nutze spezielle Umgebung für %s\n" @@ -2361,40 +2366,40 @@ msgstr "" " Namen oder rpm-Dateien, die auf der Kommandozeile angegeben wurden werden " "abgefragt.\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes kann nur mit --parallel benutzt werden" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "überspringe Medium %s: keine HD-Liste" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "Keine Dateiliste gefunden\n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "Kein Changelog gefunden\n" -msgid "" -" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" -" stdout (root only).\n" -msgstr "" -" --headers - extraire les en-têtes des paquetages listés de la base " -"urpmi\n" -" vers la sortie standard (administrateur seulement).\n" +#~ msgid "" +#~ " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" +#~ " stdout (root only).\n" +#~ msgstr "" +#~ " --headers - extraire les en-têtes des paquetages listés de la base " +#~ "urpmi\n" +#~ " vers la sortie standard (administrateur seulement).\n" -msgid "rpm2header utility not found, impossible to use the --header option" -msgstr "" -"utilitaire rpm2header non trouvé, impossible d'utiliser l'option --header" +#~ msgid "rpm2header utility not found, impossible to use the --header option" +#~ msgstr "" +#~ "utilitaire rpm2header non trouvé, impossible d'utiliser l'option --header" #, fuzzy -msgid "" -"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be installed " -"(%d MB)" -msgstr "" -"Um die Abhängigkeiten zu erfüllen, werden die folgenden %d Pakete " -"installiert:\n" -"%s\n" +#~ msgid "" +#~ "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be " +#~ "installed (%d MB)" +#~ msgstr "" +#~ "Um die Abhängigkeiten zu erfüllen, werden die folgenden %d Pakete " +#~ "installiert:\n" +#~ "%s\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-11 22:25+0200\n" "Last-Translator: Balaskas Euaggelos <ebalaskas@ebalaskas.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "αφαίρεση %s" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "Προετοιμασία..." @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "αδυναμία πρόσβασης στο αρχείο hdlist του \" #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "αδυναμία πρόσβασης στο αρχείο λίστας του \"%s\", το μέσο αγνοείται" @@ -465,16 +465,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "εξέταση αρχείου σύνθεσης [%s]" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "εξέταση αρχείου hdlist [%s]" @@ -491,13 +491,13 @@ msgstr "Έναρξη αναζήτησης: %s τέλος: %s" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" "πρόβλημα ανάγνωσης του hdlist ή του αρχείου σύνθεσης από το μέσο \"%s\"" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "γίνεται δεύτερος έλεγχος για να υπολογιστούν οι εξαρτήσεις\n" @@ -513,8 +513,8 @@ msgstr "θα εγκαταστήσει αντί για να αναβαθμίσε #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "αδυναμία ανοίγματος του rpmdb" @@ -545,7 +545,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...η αντιγραφή ολοκληρώθηκε" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...η αντιγραφή απέτυχε" @@ -558,11 +558,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "ανάκτηση αρχείου hdlists..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...η ανάκτηση ολοκληρώθηκε" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "... η ανάκτηση απέτυχε: %s" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "υπολογισμός md5sum από αντιγραμμένης πηγή msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "η αντιγραφή του [%s] απέτυχε (τα md5sum δεν ταιριάζουν)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "πρόβλημα ανάγνωσης του αρχείου σύνθεσης από το μέσο \"%s\"" @@ -671,85 +671,85 @@ msgstr "δεν βρέθηκαν αρχεία rpm από το [%s]" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "ανάκτηση πηγής hdlist (ή synthesis) από \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "βρέθηκε ανακτημένο hdlist (ή synthesis) σαν %s" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "υπολογισμός md5sum του ανακτημένου πηγαίου hdlist (ή synthesis)" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "... η ανάκτηση απέτυχε: Ασυμφωνία md5sum" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "απέτυχε η ανάκτηση του πηγαίου hdlist (ή synthesis) " -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "δεν βρέθηκε αρχείο hdlist για το μέσο \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "το αρχείο [%s] χρησιμοποιείται από το ίδιο μέσο \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "αδυναμία ανάλυσης του hdlist αρχείου από το \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείου λίστας του \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "εγγραφή αρχείου λίστας για το μέσο \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "τίποτα δεν γράφτηκε στο αρχείο λίστας για το \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "Εξέταση αρχείου δημοσίου κλειδιού από το \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...εισαγωγή κλειδιού %s από το αρχείο δημοσίου κλειδιού από το \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "αδυναμία εισαγωγής αρχείου δημοσίου κλειδιού από το \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "ανάγνωση επικεφαλίδων από το μέσο \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "δημιουργία hdlist [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " @@ -758,91 +758,96 @@ msgstr "" "αδυναμία δημιουργίας αρχείου σύνθεσης για το μέσο \"%s\". Το αρχείο hdlist " "μπορεί να είναι λανθασμένο." -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "δημιουργία αρχείου σύνθεσης hdlist για το μέσο \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "βρέθηκαν %d επικεφαλίδες στην προσωρινή μνήμη" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" "αφαίρεση των μη χρησιμοποιημένων %d επικεφαλίδων από την προσωρινή μνήμη" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "προσαρτώ το %s" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "αποπροσαρτώ το %s" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "μη έγκυρο όνομα αρχείου rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "ανάκτηση αρχείου rpm [%s] ..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "αδυναμία πρόσβασης στο αρχείο rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "αδυναμία ανάλυσης του \"%s\" στο αρχείο [%s]" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "αδυναμία δήλωσης του αρχείου rpm" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "σφάλμα κατά την δήλωση των τοπικών πακέτων" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "κανένα πακέτο με το όνομα %s" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Τα παρακάτω πακέτα περιέχουν %s: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "υπάρχουν πολλαπλά πακέτα με το ίδιο όνομα αρχείου rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "αδυναμία σωστής ανάλυσης του [%s] στην τιμή \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -852,60 +857,60 @@ msgstr "" " η τοποθεσία mirror μάλλον δεν είναι πλήρως ενημερωμένη, προσπάθεια " "χρησιμοποίησης εναλλακτικής μεθόδου" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "το μέσο \"%s\" δεν καθορίζει κάποια τοποθεσία για τα αρχεία rpm" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "το πακέτο %s δεν βρέθηκε." -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "Η βάση δεδομένων urpmi είναι κλειδωμένη" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "δεν έχει επιλεγεί το μέσο \"%s\"" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "αδυναμία ανάγνωσης του αρχείου rpm [%s] από το μέσο \"%s\"" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "το αντιφατικό μέσο \"%s\" έχει αναφερθεί ως αφαιρούμενο αλλά δεν είναι " "πραγματικά" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "αδυναμία πρόσβασης στο μέσο \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "κακοδιατυπωμένη είσοδος: [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "ανάκτηση αρχείων rpm από το μέσο \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "χρήση διαδικασίας %d για την εκτέλεση transaction" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -913,103 +918,103 @@ msgstr "" "δημιουργήθηκε transaction για εγκατάσταση στο %s (αφαίρεση=%d, εγκατάσταση=%" "d, αναβάθμιση=%d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας transaction" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "αφαίρεση πακέτου %s" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "αδυναμία αφαίρεσης του πακέτου %s" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "αδυναμία αφαίρεσης του πακέτου %s" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "προσθήκη πακέτου %s (id=%d, eid=%d, αναβάθμιση=%d, αρχείο=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "αδυναμία εγκατάστασης του πακέτου %s" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Περισσότερες πληροφορίες στο πακέτο %s" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "λόγω ελλείψεων %s" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "λόγω μη ικανοποίησης %s" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "προσπάθεια ενίσχυσης του %s" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "για να κρατηθεί το %s" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "για να εγκατασταθεί το %s" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "λόγω συγκρούσεων με το %s" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "δεν ζητήθηκαν" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Μη έγκυρη υπογραφή (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Μη έγκυρο ID Κλειδιού (%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Απουσία υπογραφής (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "εξέταση αρχείου MD5SUM" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "προειδοποίηση: μη διαθέσιμο md5sum για %s στο αρχείο MD5SUM" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "υπολογισμός md5sum από υπάρχουσα πηγή hdlist (ή synthesis)" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "" @@ -1517,7 +1522,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "χρήση συγκεκριμένου περιβάλλοντος στο %s\n" @@ -2406,21 +2411,21 @@ msgstr " --list - εμφάνιση διαθέσιμων πακέτων. msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 #, fuzzy msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr " --all - τύπωσε όλα τα tags." -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, fuzzy, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "αποφυγή μέσου %s: δεν υπάρχει hdlist\n" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "Δεν βρέθηκε αρχείο λίστας (filelist)\n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "Δεν βρέθηκε αρχείο αλλαγών (changelog)\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-eo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-13 10:05+0100\n" "Last-Translator: Grégoire COLBERT <gcolbert2004@noos.fr>\n" "Language-Team: Esperanto <mandrak-eo@yahoogroups.com>\n" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "foriganta %s" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "Mi preparas..." @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "ne povas atingi \"hdlist\" dosieron de \"%s\", ignoris medion" #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "ne povis atingi listdosieron de \"%s\", ignoris medion" @@ -451,16 +451,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "mi kontrolas la sintezo-dosieron [%s]" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "kontrolanta hdlist-dosieron [%s]" @@ -477,12 +477,12 @@ msgstr "Serĉo startas al: %s finas al: %s" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problemo legante la hdlist aŭ sintezo-dosiero de datenportilo \"%s\"" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "mi faras duan pason por kalkuli dependaĵojn\n" @@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "instalus anstataŭ ĝisdatigi pakaĵon %s" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "ne povis malfermi rpmdb" @@ -530,7 +530,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...kopiado farita" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...kopiado malsukcesis" @@ -543,11 +543,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "mi ekstraktas la dosieron hdlists..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "... ekstraktado farita" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...ekstraktado malsukcesis: %s" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "mi kalkulas md5sum de kopiita font-hdlist (aŭ sintezo)" msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "kopiado de [%s] malsukcesis (md5sum-konfuzo)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problemo por legi sintezan dosieron por datenportilo \"%s\"" @@ -655,85 +655,85 @@ msgstr "neniom da rpm-aj dosieroj trovataj de [%s]" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "ekstraktanta la font-hd-liston (aŭ sintezon) de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "provita hd-listo (aŭ sintezo) trovita kiel %s" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "kalkulata md5sum de ekstraktita fonto hdlist (aŭ sintezo)" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...ekstraktado malsukcesis: md5sum-konfuzo" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "ekstrakto de fonta hdlist (aŭ sintezo) malsukcesis" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "neniu \"hdlist\" dosiero trovita por medio \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "dosiero [%s] jam uzata en la sama datenportilo \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "ne povis analizi hdlist dosieron de \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "ne povis skribi listdosieron de \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "skribante list-dosieron por datenportilo \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "skribis nenion en listdosiero por \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "kontrolante la publikan ĉifroŝlosilon de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...importis ĉifroŝlosilon %s de \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "ne povis importi la publikan ĉifroŝlosilon de \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "mi legas la ĉapojn de la datenportilo \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "konstruas \"hdlist\" [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " @@ -742,91 +742,96 @@ msgstr "" "Ne povis konstrui syntezan dosieron por medio \"%s\".Via hd-list-dosiero " "estas probable nevalida." -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "konstruis hdlist-an sintezan dosieron por medio \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "trovis %d ĉapdosierojn en kaŝejo" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "forigas %d jam ne uzatajn ĉapdosierojn en kaŝejo" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "muntas %s" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "malmuntas %s" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nevalida rpm-a dosiernomo [%s]" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "mi ekstraktas rpm-dosieron [%s] ..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ne povis atingi rpm-an dosieron [%s]" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "ne povis analizi \"%s\" en dosiero [%s]" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "ne povas registri rpm-dosieron" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "eraro dum registri lokajn pakaĵojn" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Serĉu" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "neniu pakaĵo nomata %s" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "La sekvantaj pakaĵoj enhavas %s: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" "ekzistas plurajn pakaĵojn kiuj havas la saman rpm-an dosiernomon \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "ne povis ĝuste analizi [%s] je valoro \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -835,161 +840,161 @@ msgstr "" "datenportilo \"%s\" uzas nevalidan list-dosieron:\n" " spegulo estas eble ne ĝisdata, provu uzi alternativan metodon" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "la datenportilo \"%s\" ne difinas ian lokon por rpm-dosieroj" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakaĵo %s ne estis trovata." -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi-datenbazo ŝlosita" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "medio \"%s\" ne estas elektata" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "ne povis legi rpm-an dosieron [%s] de medio \"%s\"" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "malkohera medio \"%s\" indikita forigebla sed ne vere" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ne povis atingi medion \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "malbone formata enigo: [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "ekstraktanta la rpm-dosierojn de datenportilo \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "uzas procezon %d por plenumi la transakcio" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" "transakcio kreita por instali sur %s (forigu=%d, instalu=%d, ĝisdatigu=%d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "ne povis krei transakcion" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "mi forigas la pakaĵon %s" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "ne povas forigi pakaĵon %s" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "ne povas forigi pakaĵon %s" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "mi aldonas pakaĵon %s (id=%d, eid=%d, ĝisdatigo=%d, dosiero=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "ne povas instali pakaĵon %s" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Kromaj informoj pri pakaĵo %s" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "pro mankanta %s" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "pro neplenumita %s" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "mi provas disponigi %s" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "por konservi %s" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "por instali %s" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "pro konflikto kun %s" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "nepetita" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Nevalida signaturo (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Nevalida Ŝlosil-ID (%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Mankas signaturo (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "mi kontrolas dosieron MD5SUM" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "atentu: md5-sumo por %s ne haveblas en dosiero MD5SUM" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "mi kalkulas md5sum de ekzistanta hd-listo (aŭ sintezo)" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "" @@ -1471,7 +1476,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "uzante specifan medion sur %s\n" @@ -2329,20 +2334,20 @@ msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" " nomoj aŭ rpm-dosieroj donitaj en komand-linio estas informmendataj.\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes uzeblas nur kun --parallel" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, fuzzy, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "preterlasas medion %s: neniu hd-listo\n" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "Neniu \"filelist\" trovita\n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "Neniu \"changelog\" trovita\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-29 13:26+0200\n" "Last-Translator: José Manuel Pérez <jmprodu@hotmail.com>\n" "Language-Team: Español <es@li.org>\n" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "quitando %s" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "Preparando..." @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "no se puede acceder al archivo hdlist de «%s», soporte ignorado" #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "no se puede acceder al archivo de la lista de «%s», soporte ignorado" @@ -458,16 +458,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "examinando el archivo de síntesis [%s]" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "examinando el archivo hdlist [%s]" @@ -484,12 +484,12 @@ msgstr "Inicio de la búsqueda: %s fin: %s" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problema leyendo hdlist o el archivo de síntesis del soporte «%s»" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "realizando una segunda pasada para computar las dependencias\n" @@ -505,8 +505,8 @@ msgstr "instalaría en vez de actualizar el paquete %s" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "no se puede abrir rpmdb" @@ -537,7 +537,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...copia hecha" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...falló la copia" @@ -551,11 +551,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "recuperando archivo hdlists..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...recuperación hecha" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...falló la recuperación: %s" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "computando md5sum de hdlist fuente (o síntesis) copiado" msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "falló la copia de [%s] (no coincide md5sum)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problema leyendo el archivo de síntesis del soporte «%s»" @@ -663,85 +663,85 @@ msgstr "no se encontraron archivos rpm en [%s]" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "recuperando hdlist fuente (o síntesis) de «%s»..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "encontrado hdlist por prueba (o síntesis) como «%s»" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "computando md5sum del hdlist fuente (o síntesis) recuperado" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...falló la recuperación: no concuerda md5sum" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "falló la recuperación de hdlist fuente (o síntesis)" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "no se encuentra el archivo hdlist para el soporte «%s»" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "archivo [%s] ya utilizado en el mismo soporte «%s»" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "no se puede interpretar el archivo hdlist de «%s»" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "no se puede escribir el archivo de lista de «%s»" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "escribiendo archivo de lista para el soporte «%s»" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "nada escrito en el archivo de lista para «%s»" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "examinando archivo de clave pública de «%s»..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "... se importó clave %s desde archivo de clave pública de «%s»" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "no se puede importar archivo de clave pública de «%s»" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "leyendo encabezados del soporte «%s»" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "generando hdlist [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " @@ -750,90 +750,95 @@ msgstr "" "No se puede generar el archivo de síntesis para el soporte «%s». Su archivo " "hdlist puede estar corrupto." -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "se generó el archivo de síntesis hdlist para el soporte «%s»" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "se encontraron %d encabezados en el cache" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "quitando %d encabezados obsoletos del cache" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "montando %s" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "desmontando %s" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nombre de archivo rpm no válido [%s]" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "obteniendo archivo rpm [%s] ..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "no se puede acceder al archivo rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "no se puede analizar \"%s\" en el archivo [%s]" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "no se puede registrar el archivo rpm" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "error registrando paquetes locales" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "ningún paquete llamado %s" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Los siguientes paquetes contienen %s: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "hay muchos paquetes con el mismo nombre de archivo rpm «%s»" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "no se puede analizar correctamente [%s] sobre el valor «%s»" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -843,58 +848,58 @@ msgstr "" " probablemente el sitio de réplica no está actualizado, intentando método " "alternativo" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "el soporte «%s» no define ubicación alguna para archivos rpm" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "no se encontró el paquete %s." -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "base de datos de urpmi bloqueada" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "el soporte «%s» no está seleccionado" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "no se puede leer el archivo rpm [%s] del soporte «%s»" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "soporte no coherente «%s» marcado como borrable, pero no borrado" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "no se puede acceder al soporte «%s»" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "entrada mal formada [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "obteniendo archivos rpm desde el soporte «%s» ..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "usando proceso %d para ejecutar la transacción" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -902,103 +907,103 @@ msgstr "" "transacción creada para instalar sobre %s (quitar=%d, instalar=%d, " "actualizar=%d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "no se puede crear transacción" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "quitando paquete %s" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "no se puede quitar el paquete %s" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "no se puede extraer el rpm del paquete delta-rpm %s" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "añadiendo paquete %s (id=%d, eid=%d, actualización=%d, archivo=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "no se puede instalar el paquete %s" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Más información sobre el paquete %s" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "debido a que falta %s" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "debido a que no se satisfizo %s" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "intentando promover %s" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "para mantener %s" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "para instalar %s" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "debido a conflictos con %s" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "no pedido" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Firma no válida (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "ID de clave no válida (%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Falta firma (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "examinando el archivo MD5SUM" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "atención: md5sum para %s no está disponible en el fichero MD5SUM" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "computando md5sum de hdlist fuente (o síntesis) existente" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "Esta operación está prohibida en modo restringido" @@ -1495,7 +1500,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "uasando un entorno específico en %s\n" @@ -2365,20 +2370,20 @@ msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" " los nombres o archivos rpm dados en línea de comandos se consultan.\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes sólo se puede utilizar con --parallel" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "omitiendo soporte %s: sin hdlist" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "No se encontró filelist\n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "No se encontró changelog\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-30 13:17+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "%s eemaldamine" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "Valmistumine..." @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "ligipääs \"%s\" hdlist failile ebaõnnestus, andmekandjat eiratakse" #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "ligipääs \"%s\" nimekirjafailile ebaõnnestus, andmekandjat eiratakse" @@ -448,16 +448,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "sünteesifaili [%s] uurimine" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "hdlist faili [%s] uurimine" @@ -474,12 +474,12 @@ msgstr "Otsingu algus: %s lõpp: %s" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "probleem andmekandja \"%s\" hdlist või sünteesifaili lugemisel" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "teistkordne sõltuvuste arvutamine\n" @@ -495,8 +495,8 @@ msgstr "paketti %s ei uuendata, seda saab ainult paigaldada" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "rpmdb avamine ebaõnnestus" @@ -527,7 +527,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...kopeerimine tehtud" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...kopeerimine ebaõnnestus" @@ -541,11 +541,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "hdlists faili tõmbamine..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...tõmbamine tehtud" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...tõmbamine ebaõnnestus: %s" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "kopeeritud allika hdlisti (või sünteesi) MD5SUM arvutamine" msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "[%s] kopeerimine ebaõnnestus (MD5SUM ei klapi)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "probleem andmekandja \"%s\" sünteesifaili lugemisel" @@ -653,85 +653,85 @@ msgstr "[%s] ei sisalda rpm faile" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" allika hdlisti (või sünteesi) tõmbamine..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "leiti kontrollitud hdlist (või süntees) %s" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "tõmmatud allika hdlisti (või sünteesi) MD5SUM arvutamine" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...tõmbamine ebaõnnestus: MD5SUM ei klapi" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "allika hdlisti (või sünteesi) tõmbamine ebaõnnestus" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "andmekandjale \"%s\" ei leitud hdlist faili" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "fail [%s] on juba kasutusel samal andmekandjal \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" hdlist faili analüüs ebaõnnestus" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" nimekirjafaili kirjutamine ebaõnnestus" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "andmekandja \"%s\" nimekirjafaili kirjutamine" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "\"%s\" nimekirjafaili ei kirjutatud midagi" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" avaliku võtme faili uurimine..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...imporditi võti %s \"%s\" avaliku võtme failist" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" avaliku võtme faili import ebaõnnestus" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "päiste lugemine andmekandjalt \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "hdlist [%s] loomine" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " @@ -740,90 +740,95 @@ msgstr "" "Sünteesifaili loomine andmekandjale \"%s\" ebaõnnestus. Teie hdlist-fail " "võib olla vigane." -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "loodi hdlist sünteesifail andmekandjale \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "puhvris leiti %d päis(t)" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "puhvrist eemaldati %d iganenud päis(t)" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s haakimine" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "%s lahutamine" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "vigane rpm-faili nimi [%s]" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "rpm faili [%s] tõmbamine..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ligipääs rpm failile [%s] ebaõnnestus" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "\"%s\" parsimine failis [%s] ebaõnnestus" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "rpm faili registreerimine ebaõnnestus" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "viga kohalike pakettide registreerimisel" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Otsing" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "paketti nimega %s ei ole" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "%s sisaldub järgmistes pakettides: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "mitu paketti kannab üht ja sama rpm faili nime \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "[%s] analüüsimine väärtusel \"%s\" ebaõnnestus" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -832,161 +837,161 @@ msgstr "" "andmekandja \"%s\" kasutab vigast nimekirjafaili:\n" " peegel ei ole võib-olla uuendatud, proovige mõnda muud meetodit" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "andmekandja \"%s\" ei määra ühtegi rpm failide asukohta" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "paketti %s ei leitud." -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi andmebaas on lukus" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "andmekandja \"%s\" ei ole valitud" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "rpm faili [%s] lugemine andmekandjalt \"%s\" ebaõnnestus" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "andmekandja \"%s\" on kirjas eemaldatavana, aga ei ole seda mitte" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ligipääs andmekandjale \"%s\" ebaõnnestus" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "vigane sisend: [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "rpm failide tõmbamine andmekandjalt \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "tehinguks kasutatakse protsessi %d" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" "tehing %s paigaldamiseks loodud (eemaldus=%d, paigaldus=%d, uuendus=%d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "tehingu loomine ebaõnnestus" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "paketi %s eemaldamine" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "paketi %s eemaldamine ebaõnnestus" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "rpm-i ekstraktimine delta-rpm-paketist %s ebaõnnestus" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "paketi %s lisamine (id=%d, eid=%d, uuendus=%d, fail=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "paketi %s paigaldamine ebaõnnestus" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Rohkem infot paketi %s kohta" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "puuduva %s tõttu" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "rahuldamata %s tõttu" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "püüan välja pakkuda %s" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "säilitamaks %s" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "paigaldamaks %s" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "konflikti tõttu %s-ga" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "soovimata" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Vigane signatuur (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Vigane võtme ID (%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Puudub signatuur (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "MD5SUM faili uurimine" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "hoiatus: MD5SUM failis puudub %s MD5 kontrollsumma" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "olemasoleva allika hdlisti (või sünteesi) MD5SUM arvutamine" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "See operatsioon on piiratud režiimis keelatud" @@ -1480,7 +1485,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "spetsiifilise keskkonna kasutamine %s -l\n" @@ -2340,20 +2345,20 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " päringu esitamine käsureal antud nimede või rpm-failide kohta.\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "võtit --list-nodes saab kasutada ainult koos võtmega --parallel" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "andmekandja %s jäetakse vahele: hdlist puudub" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "Failinimekirja ei leitud\n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "Muutuste logi ei leitud\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-30 10:46+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "%s kentzen" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "Prestatzen..." @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "ezin da \"%s\"(r)en hdlist fitxategia atzitu, euskarriari jaramonik ez" #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" @@ -459,16 +459,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "[%s] laburpen-fitxategia aztertzen" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "[%s] hdlist fitxategia aztertzen" @@ -485,12 +485,12 @@ msgstr "Bilaketa hasera: %s amaiera: %s" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "arazoa \"%s\" euskarriaren hdlist edo laburpen-fitxategia irakurtzean" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "mendekotasunak kontatzeko bigarren pasada egiten\n" @@ -506,8 +506,8 @@ msgstr "%s paketea eguneratu beharrean instalatu egingo luke" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "ezin da rpmdb ireki" @@ -538,7 +538,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...kopiatzea burutu da" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...ezin izan da kopiatu" @@ -551,11 +551,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "hdlist fitxategia berreskuratzen..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...berreskuratu da" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...berreskuratzeak huts egin du: %s" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "kopiatutako iturburuko hdlist-en md5sum kalkulatzen (edo laburpena)" msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "ezin izan da [%s] kopiatu (md5sum ez dator bat)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "arazoa \"%s\" euskarriaren laburpen-fitxategia irakurtzean" @@ -663,86 +663,86 @@ msgstr "[%s](e)n ez da rpm fitxategirik aurkitu" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "\"%s\"(r)en iturburuko hdlist (edo laburpena) berreskuratzen..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "probatutako hdlist (edo laburpena) aurkitu da %s gisa" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "" "berreskuratutako iturburuko hdlist-en md5sum kalkulatzen (edo laburpena)" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...berreskuratzeak huts egin du: md5sum ez dator bat" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "ezin izan da hdlist iturburua (edo laburpena) berreskuratu" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "ez da \"%s\" euskarriaren hdlist fitxategirik aurkitu" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "[%s] fitxategia lehendik erabili da \"%s\" euskarri berean" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "ezin da \"%s\"(r)en hdlist fitxategia analizatu" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "ezin da \"%s\"(r)en zerrenda-fitxategia idatzi" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" euskarriaren zerrenda-fitxategia idazten" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "ez dago ezer idatzita \"%s\"(r)en zerrenda-fitxategian" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\"(r)en gako publikoen fitxategia aztertzen..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...%s gakoa inportatu da \"%s\"(r)en gako publikoen fitxategitik" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "ezin da \"%s\"(r)en gako publikoen fitxategia inportatu" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" euskarritik goiburuak irakurtzen" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "[%s] hdlist eraikitzen" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " @@ -751,90 +751,95 @@ msgstr "" "Ezin da \"%s\" euskarriarentzat synthesis fitxategia sortu. Baliteke zure " "hdlist fitxategia hondatuta egotea." -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" euskarrirako hdlist laburpen-fitxategia eraiki da" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "%d goiburu aurkitu dira cachean" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "%d goiburu zaharkituak cachetik ezabatzen" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "Akatsa izenen fitxategia sortzerakoan: ez da aurkitu %d menpekotasuna" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "Akatsa izenen fitxategia sortzerakoan: Ezin da fitxategira idatzi (%s)" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s muntatzen" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "%s desmuntatzen" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "rpm fitxategi-izen baliogabea [%s]" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "[%s] rpm fitxategia berreskuratzen..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ezin izan da rpm fitxategia atzitu [%s]" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "[%s] fitxategian ezin da \"%s\" analizatu" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "ezin da rpm fitxategia erregistratu" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "errorea pakete lokalak erregistratzean" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Bilatu" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "ez dago %s izeneko paketerik" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Ondoko paketeek %s dute: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "pakete bat baino gehiago dago \"%s\" rpm fitxategi-izen berarekin" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "ezin da [%s] \"%s\" balioan ondo analizatu" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -843,59 +848,59 @@ msgstr "" "\"%s\" euskarriak zerrenda-fitxategi balio gabea erabiltzen du:\n" " baliteke ispilua eguneratu gabe egotea, ordezko metodoa erabiliko da" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "\"%s\" euskarriak ez du rpm fitxategientzako kokalekurik definitzen" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "ez da %s paketea aurkitu." -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi datu-basea blokeatuta" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "\"%s\" euskarria ez dago hautatuta" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "ezin izan dugu [%s] rpm fitxategia \"%s\" euskarrian irakurri" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "\"%s\" euskarri inkoherentea aldagarri gisa markatuta dago, baina ez da" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ezin izan dugu \"%s\" euskarria atzitu" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "sarrera gaizki osatuta: [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "rpm fitxategiak berreskuratzen \"%s\" euskarritik..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "%d prozesua erabiltzen transakzioa egiteko" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -903,103 +908,103 @@ msgstr "" "transakzioa sortu da %s(e)n instalatzeko (kendu=%d, instalatu=%d,eguneratu=%" "d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "ezin da transakziorik sortu" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "%s paketea kentzen" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "ezin da %s paketea kendu" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "ezin da rpm atera %s delta-rpm paketetik" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "%s paketea gehitzen (id=%d, eid=%d, eguneratzea=%d, fitxategia=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "ezin da %s paketea instalatu" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Informazio gehiago %s paketeari buruz" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "%s falta delako" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "%s bete gabe dagoelako" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "%s jaso nahian" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "%s gordetzeko" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "%s instalatzeko" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "%s(r)ekin gatazkak daudelako" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "ez da eskatu" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Sinadura ez da baliozkoa (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "ID gakoa ez da baliozkoa (%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Sinadura falta da (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "MD5SUM fitxategia aztertzen" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "oharra: %s-rentzako md5sum ezin da eskuratu MD5SUM fitxategian" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "iturburuko hdlist-en md5sum kalkulatzen (edo laburpena)" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "Eragiketa hau debekatuta dago modu murriztuan exekutatzerakoan" @@ -1465,7 +1470,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "Formatu okerra: etiketa balio-anitz bakarra erabili dezakezu" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "%s(e)n ingurune espezifikoa erabiliz\n" @@ -2339,20 +2344,20 @@ msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" " komando-lerroan idatzitako izenak edo rpm fitxategiak kontsultatu dira.\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--nodo-zerrendak honekin bakarrik erabil daitezke: --parallel" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "saltatu %s euskarria: hdlist falta da" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "Ez da fitxategi-zerrenda aurkitu\n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "Ez da aldaketa-erregistroa aurkitu\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-fa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-06 08:42-0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "برداشتن %s" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "در حال آماده کردن..." @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "نمیتوان به پرونده hdlist \"%s\" دسترسی یافت #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" @@ -454,16 +454,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "آزمایش پرونده ترکیب [%s]" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "آزمایش پرونده hdlist [%s]" @@ -480,12 +480,12 @@ msgstr "جستجو کردن با شروع در: %s پایان در: %s" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "مشکل در خواندن سرلیست یا پروندهی ترکیب رسانهی \"%s\"" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "در حال اجرای دومین نوبت حساب کردن وابستگیها\n" @@ -501,8 +501,8 @@ msgstr "بجای ارتقای بسته %s نصب خواهد شد" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "نمیتوان rpmdb را باز کرد" @@ -533,7 +533,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...کپی شد" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...کپی کردن شکست خورد" @@ -545,11 +545,11 @@ msgstr "ناتوان به دسترسی اولین رسانهی نصب (هیچ msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "دریافت پروندهی hdlists..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...دریافت انجام گرفت" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...دریافت شکست خورد: %s" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "حساب کردن md5sum سرلیست منبع کپی شده (یا تر msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "کپی کردن [%s] شکست خورد (عدم تطابق md5sum)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "مشکل در خواندن پروندهی ترکیب رسانهی \"%s\"" @@ -658,85 +658,85 @@ msgstr "هیچ پروندههای rpm از [%s] پیدا نشد" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "دریافت hdlist منبع (یا ترکیب) \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "hdlist (یا ترکیب) شناسایی شده مانند %s یافت شد" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "حساب کردن md5sum از hdlist منبع دریافت شده (یا ترکیب)" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...دریافت شکست خورد: عدم تطابق md5sum " -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "دریافت لیست منبع (یا ترکیب) شکست خورد" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "هیچ پروندهی hdlist برای رسانه \"%s\" یافت شد" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "پرونده [%s] قبلاً در همان رسانه \"%s\" استفاده شده است" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "نمیتوان پرونده hdlist \"%s\" را تجزیه کرد" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "نمی توان پرونده لیست \"%s\" را نوشت" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "نگارش پرونده لیست برای رسانه \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "هیچ چیزی در پروندهی لیست برای \"%s\" نوشته نشده است" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "در حال آزمایش پرونده کلید عمومی \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...در حال وارد کردن کلید %s از پرونده کلیدعمومی \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "نمیتوان پرونده کلید عمومی \"%s\" را وارد کرد" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "خواندن سرآیندها از رسانه \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "ساختن hdlist [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " @@ -745,90 +745,95 @@ msgstr "" "نمیتوان پرونده تجزیه را برای رسانه \"%s\" ساخت. پرونده hdlist شما ممکن است " "خراب باشد." -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "ساختن پرونده ترکیب hdlist برای رسانه \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "%d سرآیند در حافظه پنهان یافت شد" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "برداشتن سرآیندهای کهنه %d در حافظهی پنهان" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "سوار کردن %s" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "پیاده کردن %s" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "نام پرونده rpm نامعتبر [%s]" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "در حال دریافت پروندهی rpm [%s] ..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "نمیتوان به پرونده rpm [%s] دسترسی یافت" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "نمیتوان \"%s\" را در پرونده [%s] تجزیه کرد" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "نمیتوان پرونده rpm را بایگانی کرد" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "خطا در بایگانی کردن بستههای محلی" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "جستجو" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "هیچ بستهای با نام %s" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "بستههای بدنبال آمده حاوی %s: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "چندین بسته با نام پرونده rpm یکسان \"%s\" وجود دارد" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "نمی توان بدرستی [%s] را بر ارزش \"%s\" تجزیه کرد" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -837,160 +842,160 @@ msgstr "" "رسانه \"%s\" از یک پرونده لیست نامعتبر استفاده میکند:\n" " آینه احتمالاً بروز نمیباشد، در حال تلاش برای استفاده از روش جایگزین" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "رسانه \"%s\" هیچ مکانی را برای پروندههای rpm مشخص نمیکند" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "بستهی %s پیدا نشد." -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "بانک اطلاعات urpmi قفل شده است" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "رسانه \"%s\" انتخاب نشده است" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "نمیتوان پرونده rpm [%s] را از رسانه \"%s\" خواند" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "رسانه بیارتباط \"%s\" قابل انتقال نشان داده شده ولی نه واقعاً" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "نمیتوان به رسانه \"%s\" دسترسی پیدا کرد" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "درونریز درهمریخته: [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "دریافت پروندههای rpm از رسانه \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "استفاده از پروسهی %d برای اجرای مبادله" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "قطعات ایجاد شده برای نصب بر %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "نمیتوان تکههای انتقالی را ایجاد کرد" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "برداشتن بسته %s" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "نمیتوان بستهی %s را برداشت" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "نمیتوان بستهی %s را برداشت" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "افرودن بسته %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "نمیتوان بسته %s را نصب کرد" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "اطلاعات بیشتر برای بستهی %s" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "بدلیل عدم وجود %s" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "بدلیل عدم رضایت %s" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "تلاش برای ترفیع %s" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "برای نگهداشتن %s" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "برای نصب %s" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "بدلیل اختلاف با %s" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "خواسته نشده" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "امضای نامعتبر (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "شناسه کلید نامعتبر (%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "عدم وجود امضا (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "آزمایش پروندهی MD5SUM " -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "هشدار: md5sum برای %s در پرونده MD5SUM وجود ندارد" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "حساب کردن md5sum برای hdlist منبع موجود (یا ترکیب)" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "" @@ -1475,7 +1480,7 @@ msgstr " -f - چاپ نسخه، انتشار و ساختار با msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "استفاده از محیط مشخص بر %s\n" @@ -2324,20 +2329,20 @@ msgstr " -Y - مانند -y, ولی اجبار تطابق کازه msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "نامها یا پروندههای داده شده بر خط فرمان مورد تردید میباشند.\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes فقط میتوانند با --parallel استفاده شود" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, fuzzy, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "نادیده گیری رسانهی %s: هیچ hdlist\n" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "هیچ لیست پروندهای یافت نشد\n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "هیچ ثبت تغییری یافت نشد\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-fi - Mandriva 2006 Release\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-13 20:47+0300\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "poistetaan %s" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "Valmistellaan..." @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "median \"%s\" hdlist-tiedostoa ei voida käyttää, media ohitettu" #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "median \"%s\" list-tiedostoa ei voida käyttää, media ohitettu" @@ -453,16 +453,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "tutkitaan synthesis-tiedostoa [%s]" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "tutkitaan hdlist-tiedostoa [%s]" @@ -479,12 +479,12 @@ msgstr "Haun alku: %s loppu: %s" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "ongelmia luettaessa hdlist- tai synthesis-tiedostoa medialta \"%s\"" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "suoritetaan toinen kierros riippuvuuksien laskemiseksi\n" @@ -500,8 +500,8 @@ msgstr "paketti %s asennettaisiin päivittämisen sijaan" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "rpm-tietokantaa ei voitu avata" @@ -532,7 +532,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...kopiointi valmis" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...kopiointi epäonnistui" @@ -545,11 +545,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "noudetaan hdlists-tiedostoa..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...noudettu" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...nouto epäonnistui: %s" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "" msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "[%s] kopiointi epäonnistui (md5sum ei täsmää)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "ongelmia luettaessa median \"%s\" synthesis-tiedostoa" @@ -658,85 +658,85 @@ msgstr "rpm-tiedostoja ei löytynyt kohteesta [%s]" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "haetaan lähteen hdlist (tai synthesis) kohteesta \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "löydettiin hdlist- tai synthesis-tiedosto nimellä %s" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "lasketaan md5sum haetulle lähde-hdlist- tai -synthesis-tiedostolle" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...nouto epäonnistui: md5sum ei täsmää" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "lähteen hdlist- tai synthesis-tiedoston nouto epäonnistui" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "hdlist-tiedostoa ei löytynyt medialta \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "tiedosto [%s] on jo käytössä samalla medialla \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "hdlist-tiedostoa \"%s\" ei voitu tulkata" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "ei voitu kirjoittaa kohteen \"%s\" list-tiedostoa" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "kirjoitetaan median \"%s\" list-tiedostoa" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "median \"%s\" list-tiedostoon ei kirjoitettu mitään" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "tarkistetaan median \"%s\" pubkey-tiedostoa..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...tuotu avain %s median \"%s\" pubkey-tiedostosta" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "median \"%s\" pubkey-tiedostoa ei voitu tuoda" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "luetaan otsikkotietoja medialta \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "rakennetaan hdlist-tiedostoa [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " @@ -745,90 +745,95 @@ msgstr "" "Synthesis tiedoston luonti medialle \"%s\" ei onnistu. Hdlist tiedostosi voi " "olla virheellinen." -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "rakennetaan median \"%s\" hdlist synthesis -tiedosto" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "välimuistista löytyi %d otsikkokenttää" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "poistetaan %d ylimääräistä otsikkotietoa välimuistista" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "liitetään %s" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "irrotetaan %s" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "virheellinen rpm-tiedoston nimi [%s]" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "noudetaan rpm-tiedostoa [%s]..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "rpm-tiedostoa [%s] ei voitu käsitellä" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "\"%s\" ei voitu tulkita tiedostossa [%s]" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "rpm-tiedoston rekisteröinti ei onnistunut" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "virhe rekisteröitäessä paikallisia paketteja" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Etsi" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "ei pakettia nimeltä %s" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Seuraavat paketit sisältävät %s: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "löytyy useita paketteja joilla on sama rpm-tiedostonimi \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "kohtaa [%s] arvolla \"%s\" ei voitu tulkita" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -838,162 +843,162 @@ msgstr "" " peilipalvelin ei todennäköisesti ole ajan tasalla, kokeillaan " "vaihtoehtoista tapaa" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "media \"%s\" ei määritä yhtäkään kohdetta rpm-tiedostoille" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakettia %s ei löytynyt." -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi-tietokanta lukittu" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "mediaa \"%s\" ei ole valittu" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "rpm-tiedostoa [%s] ei voitu lukea medialta \"%s\"" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "hajanainen media \"%s\" merkitty siirrettäväksi, vaikkei oikeastaan ole" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "mediaa \"%s\" ei voitu käyttää" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "väärin muodostettu syöte: [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "noudetaan rpm-tiedostoja medialta \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "käytetään prosessia %d tehtävän suorittamiseen" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "luotiin tapahtuma asennukselle %s (poisto=%d, asennus=%d, päivitys=%d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "tapahtumaa ei voitu luoda" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "poistetaan paketti %s" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "pakettia %s ei voitu poistaa" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "paketin purkaminen %s delta-rpm paketista ei onnistu" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "lisätään pakettia %s (id=%d, eid=%d, päivitys=%d, tiedosto=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "pakettia %s ei voitu asentaa" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Lisätietoja paketista %s" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "puuttuvan %s takia" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "täyttämättömän %s takia" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "yritetään pakottaa %s valinta" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "%s säilyttämiseksi" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "%s asentamiseksi" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "johtuen ristiriidasta %s kanssa" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "ei pyydetty" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Virheellinen allekirjoitus (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Virheellinen avain-ID (%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Allekirjoitus puuttuu (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "tutkitaan MD5SUM-tiedostoa" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "varoitus: md5sum kohteelle %s ei löydy MD5SUM tiedostosta" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "" "lasketaan md5sum olemassa olevalle lähde-hdlist- tai -synthesis-tiedostolle" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "Tämä toiminto on kielletty kon ohjelma käytetään rajoitetussa tilassa" @@ -1483,7 +1488,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "käytetään määrättyä ympäristöä kohteelle %s\n" @@ -2354,20 +2359,20 @@ msgstr " -Y - kuten -y mutta ei käytä kirjainkokoriippuvuutta\n msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " komentorivillä syötetyt nimet tai rpm-tiedostot etsitään.\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes voi ainoastaan käyttää --parallel kanssa" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "ohitetaan media %s: ei hdlist-tiedostoa" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "tiedostolistaa ei löytynyt\n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "muutoslokia ei löytynyt\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-05 07:56+0100\n" "Last-Translator: Nicolas Lécureuil <neoclust@mandriva.org>\n" "Language-Team: Français <fr@li.org>\n" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "désinstallation de %s" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "Préparation ..." @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "impossible d'accéder au fichier hdlist de « %s », média ignoré" #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "impossible d'accéder au fichier de liste de « %s », média ignoré" @@ -468,16 +468,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "examen de la liste de synthèse [%s]" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "examen du fichier hdlist [%s]" @@ -494,12 +494,12 @@ msgstr "Recherche début : %s fin : %s" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problème de lecture du fichier hdlist ou de synthèse du média « %s »" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "seconde exécution pour calculer les dépendances\n" @@ -515,8 +515,8 @@ msgstr "effectuerait une installation plutôt qu'une mise à jour de %s" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "impossible d'ouvrir la base de donnée rpm" @@ -547,7 +547,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "... copie effectuée" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "... copie impossible" @@ -560,11 +560,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "récupération du fichier hdlists ..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "... récupération effectuée" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "... échec de la récupération : %s" @@ -649,7 +649,7 @@ msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "" "la copie de [%s] a échoué (désaccord entre les sommes de contrôle md5sum)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problème de lecture du fichier de synthèse du média « %s »" @@ -675,88 +675,88 @@ msgstr "pas de fichier rpm trouvé pour [%s]" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "récupération du hdlist source (ou de synthèse) de « %s »..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "hdlist source (ou de synthèse) potentiel trouvé en tant que %s" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "" "calcul de la somme de contrôle MD5 du fichier hdlist (ou de synthèse) " "téléchargé" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "" "... échec de la récupération : la somme de contrôle MD5 ne correspond pas" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "la récupération du hdlist source (ou de synthèse) a échoué" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "pas de fichier hdlist trouvé pour le média « %s »" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "le fichier [%s] est déjà utilisé sur le même support « %s »" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "impossible d'analyser le fichier hdlist de « %s »" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "impossible d'écrire le fichier de liste « %s »" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "écriture de la liste des fichiers pour le média « %s »" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "rien n'a été écrit dans le fichier de liste pour « %s »" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "examen du fichier de la clé publique de « %s »..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "... clé %s importée à partir du fichier de la clé publique de « %s »" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "impossible d'importer le fichier de la clé publique de « %s »" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "lecture des en-têtes du média « %s »" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "création du fichier hdlist [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " @@ -765,92 +765,97 @@ msgstr "" "Impossible de créer le fichier de synthèse pour le média « %s ». Votre " "fichier hdlist est peut-être corrompu." -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "fichier de synthèse créé pour le média « %s »" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "%d en-têtes trouvés dans le cache" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "destruction de %d en-têtes obsolètes dans le cache" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "Erreur de génération de nom de fichiers : dépendance %d non trouvée" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" "Erreur de génération de nom de fichiers : impossible d'écrire dans le " "fichier (%s)" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "montage de %s" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "démontage de %s" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "le nom du fichier rpm est invalide [%s]" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "récupération des fichiers rpm [%s]..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "impossible d'accéder au fichier rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "impossible d'analyser « %s » dans le fichier [%s]" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "impossible de référencer le fichier rpm" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "erreur lors de l'inscription des paquetages locaux" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Recherche" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "pas de paquetage nommé %s" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Les paquetages suivants contiennent %s : %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "il y a plusieurs paquetages avec le même nom de fichier « %s »" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "impossible d'analyser correctement [%s] pour la valeur « %s »" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -860,58 +865,58 @@ msgstr "" " le site miroir n'est probablement pas à jour. Essai d'une méthode " "alternative en cours..." -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "Le média « %s » ne définit aucun emplacement pour les fichiers rpm" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "paquetage %s non trouvé" -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "base de données urpmi verrouillée" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "le média « %s » n'est pas sélectionné" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "impossible de lire le fichier rpm [%s] depuis le média « %s »" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "média incohérent « %s », marqué amovible mais sans l'être réellement" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "impossible d'accéder au média « %s »" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "entrée incorrecte : [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "récupération des fichiers rpm à partir de « %s »..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "Utilisation du processus %d pour exécuter la transaction" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -919,105 +924,105 @@ msgstr "" "transaction créée pour l'installation sur %s (remove=%d, install=%d, upgrade=" "%d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "impossible de créer la transaction" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "désinstallation du paquetage %s" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "impossible d'enlever le paquetage %s" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "impossible d'extraire le rpm du paquetage delta-rpm %s" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "ajout du paquetage %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "impossible d'installer le paquetage %s" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Plus d'information sur le paquetage %s" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "en raison du manque de %s" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "car %s est non satisfait" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "Tentative de promouvoir %s" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "afin de garder %s" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "pour installer le paquetage %s" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "en raison de conflit avec %s" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "non demandé" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Signature incorrecte (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Identifiant de clef incorrect (%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Signature absente (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "examen du fichier de somme de contrôle MD5" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "attention : md5sum pour %s est indisponible dans le fichier MD5SUM" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "" "calcul de la somme de contrôle MD5 du fichier hdlist (ou de synthèse) " "existant" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "Cette opération est interdite en mode restreint" @@ -1502,7 +1507,7 @@ msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" "Format incorrect : vous ne pouvez utiliser qu'une seule option multi-valeur" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "avec environnement spécifique sur %s\n" @@ -2406,20 +2411,20 @@ msgstr "" " les noms ou fichiers rpm indiqués sur la ligne de commande sont " "interrogés.\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes peut seulement être utilisé avec --parallel" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "média %s ignoré : aucun hdlist" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "Aucune liste de fichiers n'a pu être trouvée\n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "Aucun Changelog trouvé\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-fur\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-21 14:55+0200\n" "Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n" "Language-Team: Furlan <gft@freelists.org>\n" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "rimozion di %s" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "In preparazion..." @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "no rivi a acedi al file hdlist di \"%s\", font ignorade" #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "no rivi a acedi al file de liste di \"%s\", font ignorade" @@ -453,16 +453,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "o esamini il file synthesis [%s]" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "o esamini il file hdlist [%s]" @@ -479,12 +479,12 @@ msgstr "" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "probleme leint il file hdlist/synthesis del font \"%s\"" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "o passi a le seconde fase par valutâ les dipindincis\n" @@ -500,8 +500,8 @@ msgstr "e instalares il pachet invezit di atualizalu %s" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "no rivi a vierzi il database rpm" @@ -532,7 +532,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...copie finide" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...copie falade" @@ -546,11 +546,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "o recuperi il file hdlist..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...copie finide" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...copie falade: %s" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "control md5sum dal file hdlist (o synthesis) copiât" msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "copie di [%s] falade (md5sum no valevul)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "probleme leint il file synthesis o le font \"%s\"" @@ -661,175 +661,180 @@ msgstr "nissun file rpm cjatât di [%s]" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "o recuperi il file hdlist (o synthesis) di \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "o ai cjatât le hdlist (o synthesis) analizade sicu %s" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "o calcoli md5sum dal file hdlist (o synthesis) scjariât" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...copie falade: md5sum no corispondent" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "recuperâmint dal file hdlist (o synthesis) falât" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "nissun file hdlist cjatât pe font \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "file [%s] dizà in vore te stesse font \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "no rivi a analizâ il file hdllist di \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "no rivi a scrivi il file liste di \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "o scrîf le liste pe font \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "no l'è stât scrit nuie tal file list par \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "o controli il file pubkey di \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...impuartade le clâf %s dal file pubkey di \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "no rivi a impuartâ il file pubkey di \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "o stoi leint les intestaduris de font \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "creant hdlist [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " "corrupted." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "o ai creât il file synthesis pe font \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "%d intestaduris cjatadis in cache" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "o stoi rimovint %d vielis intestaduris in cache" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "o stoi montant %s" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "o stoi dismontant %s" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "non dal file rpm no valevul [%s]" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "o recuperi il file rpm [%s] ..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "no rivi a acedi al file rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "no rivi a analizâ \"%s\" tal file [%s]" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "no rivi a regjstrâ il file rpm" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "fal te regjistrazion dai pachets locâi" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Cîr" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "nissun pachet clamât %s" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "I pachets seguints e contegnin %s: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "a son plui pachets rpm cun il stes non di file \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "no rivi a analizâ coretementri [%s] par il valôr \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -838,58 +843,58 @@ msgstr "" "le font \"%s\" e dopre une liste di file no valevule:\n" "probabilmentri il mirror no l'è atualizât, prove a doprâ altris manieris" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "le font \"%s\" no definis nissune posizion par file rpm" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "il pachet %s no l'è stât cjatât." -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "database urpmi blocât" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "le font \"%s\" no je selezionade" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "no rivi a lei il file rpm [%s] de font \"%s\"" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "font \"%s\" no coerente segnade come rimovibil ma no tâl" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "no rivi a acedi a le font \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "input malformât: [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "o recuperi il file rpm de font \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "o dopri il proces %d par eseguî le stramude" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -897,103 +902,103 @@ msgstr "" "e je stade creade le transazion par instalâ su %s (rimôf=%d, instale=%d, " "atualize=%d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "no rivi a creâ le transazion" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "rimozion dal pachet %s" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "no rivi a rimovi il pachet %s" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "no rivi a rimovi il pachet %s" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "zonte dal pachet %s (id=%d, eid=%d, atualizazion=%d, file=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "no rivi a instalâ il pachet %s" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Plui informazions sul pachet..." -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "cause cal mancje %s" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "cause che %s no l'è sodisfat" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "ricercje dal miôr pachet %s" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "par tignî %s" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "par instalâ %s" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "cause di conflits cun %s" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "no domandât" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Firme no valevule (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Clâf ID (%s) no valevule" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Firme mancjant (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "O esamini il file MD5SUM" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "o calcoli md5sum dai file hdlist (o synthesis) esistints" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "" @@ -1490,7 +1495,7 @@ msgstr " -f - stampe version, release e architeture cun non.\n" msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "o dopri les variabilis di ambient su %s\n" @@ -2360,20 +2365,20 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " i nons o file rpm scrits te rie di comant e vegnin interogâs.\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes al po sedi doprât dome cun --parallel" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, fuzzy, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "o salti le font %s: nissune hdlist\n" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "Nissune liste di file cjatade\n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "Nissun changelog cjatât\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-06 10:25+0100\n" "Last-Translator: Proinnsias Breathnach <breatpro@dublin.ml.com>\n" "Language-Team: Gaeilge <ga@li.org>\n" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "ag feistiú %s" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "Á Ullmhú..." @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "" #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" @@ -415,16 +415,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, fuzzy, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "léamh depslist comhad [%s]" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, fuzzy, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "léamh depslist comhad [%s]" @@ -441,12 +441,12 @@ msgstr "" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "léamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" @@ -462,8 +462,8 @@ msgstr "Ag feistiál pacáiste %s" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 #, fuzzy msgid "unable to open rpmdb" msgstr "Téip ag oscailt comhad: %s\n" @@ -496,7 +496,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 #, fuzzy msgid "...copying failed" msgstr "Theip ar feistiú" @@ -511,11 +511,11 @@ msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "léamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, fuzzy, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "Theip ar uathathmhéadú FAT: %s" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "léamh depslist comhad [%s]" msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "Téip cóip do [%s]" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "léamh depslist comhad [%s]" @@ -622,342 +622,347 @@ msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "léamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, fuzzy, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "léamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 #, fuzzy msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "léamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 #, fuzzy msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "Theip ar uathathmhéadú FAT: %s" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, fuzzy, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "léamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "Téip ag oscailt comhad: %s\n" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, fuzzy, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "Téip ag oscailt comhad: %s\n" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "léamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, fuzzy, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "léamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, fuzzy, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "léamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, fuzzy, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "Téip ag oscailt comhad: %s\n" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "léamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, fuzzy, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "léamh depslist comhad [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " "corrupted." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, fuzzy, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "léamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "ag feistiú %s" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, fuzzy, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "ag feistiú %s" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "Téip ag oscailt comhad: %s\n" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "Téip ag oscailt comhad: %s\n" + +#: ../urpm.pm:2129 #, fuzzy msgid "unable to register rpm file" msgstr "Téip ag oscailt comhad: %s\n" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Cuardaigh" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "pacáiste ar bith den ainm %s" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Tá ceann de na pacáistí seo de dhíth:" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" " mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "léamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 #, fuzzy msgid "unable to create transaction" msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, fuzzy, c-format msgid "removing package %s" msgstr "Ag feistiál pacáiste %s" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Téip ag oscailt comhad: %s\n" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "Téip ag oscailt comhad: %s\n" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Ag feistiál pacáiste %s" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Eolais Cuimhne" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, fuzzy, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "kdesu ar iarraidh" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, fuzzy, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "téama le haighaidh taobh an fuinneog" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 #, fuzzy msgid "unrequested" msgstr "Konquest" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "léamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 #, fuzzy msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "léamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "" @@ -1401,7 +1406,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" @@ -2142,20 +2147,20 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-07 20:44+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "eliminando %s" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "Preparando..." @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "non foi posible acceder ó ficheiro hdlist de \"%s\", soporte ignorado" #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" @@ -451,16 +451,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "examinando o ficheiro synthesis [%s]" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "examinando o ficheiro hdlist [%s]" @@ -477,12 +477,12 @@ msgstr "Comezo da busca: %s final: %s" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problema ó ler o ficheiro hdlist ou synthesis do soporte \"%s\"" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" @@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "instalarase en troques de actualizar o paquete %s" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "non foi posible abrir rpmdb" @@ -530,7 +530,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...copiado" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...fallo ó copiar" @@ -544,11 +544,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "recuperando o ficheiro hdlist..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...recuperación rematada" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...fallo ó recuperar: %s" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "calculando o md5sum do hdlist fonte (ou synthesis) copiado" msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "fallo ó copiar [%s] (os md5sum non coinciden)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problema ó ler o ficheiro synthesis do soporte \"%s\"" @@ -657,85 +657,85 @@ msgstr "lendo ficheiros rpm dende [%s]" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "recuperando o hdlist (ou synthesis) fonte de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "calculando o md5sum do hdlist (ou synthesis) fonte recuperado" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...fallo ó recuperar: o md5sum non coincide" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "fallo ó recuperar o hdlist (ou synthesis) fonte" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "non se atopou o ficheiro hdlist para o soporte \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "non foi posible analisar o ficheiro hdlist de \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "non foi posible escribir a lista de ficheiros de \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "escribindo a lista de ficheiros do soporte \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "examinando o ficheiro pubkey de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...importouse a clave %s dende o ficheiro pubkey de \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "non foi posible importar o ficheiro pubkey de \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "lendo as cabeceiras do soporte \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "construindo hdlist [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " @@ -744,90 +744,95 @@ msgstr "" "Non foi posible construir o ficheiro synthesis para o soporte \"%s\". O " "ficheiro hdlist podería estar corrompido." -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "montando %s" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "desmontando %s" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nome de ficheiro rpm incorrecto [%s]" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "recuperando o ficheiro rpm [%s] ..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "non foi posible acceder ó ficheiro rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "non foi posible analisar \"%s\" no ficheiro [%s]" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "non foi posible rexistrar o ficheiro rpm" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "erro ó rexistra-los paquetes locais" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "non hai ningún paquete que se chame %s" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Os seguintes paquetes conteñen %s: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "hai varios paquetes co mesmo nome de ficheiro rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "non foi posible analisar correctamente [%s] no valor \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -837,59 +842,59 @@ msgstr "" " probablemente o espello non está actualizado, intentando usar un método " "alternativo" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" "o soporte \"%s\" non define ningunha localización para os ficheiros rpm" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "non se atopou o paquete %s." -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "a base de datos de urpmi está bloqueada" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "o soporte \"%s\" non está seleccionado" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "non foi posible ler o ficheiro rpm [%s] dende o soporte \"%s\"" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "non foi posible acceder ó soporte \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "recuperando ficheiros rpm do medio \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "usando o proceso %d para executar a transacción" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -897,103 +902,103 @@ msgstr "" "creouse unha transacción para instalar en %s (eliminar=%d, instalar=%d, " "actualizar=%d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "non se puido crear a transacción" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "eliminando o paquete %s" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "non foi posible eliminar o paquete %s" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "non foi posible extraer o rpm dende o paquete delta-rpm %s" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "non foi posible instalar o paquete %s" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Máis información no paquete %s" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, fuzzy, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "falla o kdesu" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "debido a %s non satisfeitas" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, fuzzy, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "Non hai nada que eliminar" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, fuzzy, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "para manter %s" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "para instalar %s" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "debido a conflictos con %s" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "non solicitado" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Sinatura incorrecta (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Falta a sinatura (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "examinando o ficheiro MD5SUM" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "advertencia: o md5sum para %s non está dispoñible no ficheiro MD5SUM" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "Esta operación está prohibida mentres se executa en modo restrinxido" @@ -1457,7 +1462,7 @@ msgstr " -v - modo detallado.\n" msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" @@ -2293,20 +2298,20 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "saltando o soporte %s: no ten hdlist" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "Non se atopou a lista de ficheiros\n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "Non se atopou o changelog\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-09 23:33+0300\n" "Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hebrew <mdk-hebrew@iglu.org.il>\n" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "מסיר %s" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "הכנה..." @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "אין אפשרות לגשת לקובץ hdlist של \"%s\", מדיה ז #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "אין אפשרות גישה לקובץ הרשימה של \"%s\", מדיה זו לא תהיה בשימוש" @@ -452,16 +452,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "בודק את קובץ הsynthesis [%s]" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "בודק את הקובץ hdlist [%s]" @@ -478,12 +478,12 @@ msgstr "תחילת חיפוש: %s סיום: %s" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "בעיה בקריאת hdlist או קובץ מיזוג של המאגר \"%s\"" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "מבצע מעבר שני בכדי לחשב תלויות\n" @@ -499,8 +499,8 @@ msgstr "האם להתקין במקום לשדרג את החבילה %s" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "אין אפשרות לפתוח את בסיס הנתונים של החבילות rpmdb" @@ -531,7 +531,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...ההעתקה הסתיימה" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...ההעתקה נכשלה" @@ -543,11 +543,11 @@ msgstr "גישה להתקנה הראשונה של המאגר בלתי אפשרו msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "מאחזר את הקובץ hdlists ..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...האחזור הסתיים" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...האיחזור נכשל: %s" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "חישוב md5sum של מקור hdlist (או synthesis) מועתקים" msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "העתקת [%s] נכשלה (חתימת md5sum אינה תואמת)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "בעיה בקריאת קובץ מיזוג של מאגר \"%s\"" @@ -654,85 +654,85 @@ msgstr "לא נמצאו חבילות מ [%s]" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "מוריד את קובץ המקור hdlist (או synthesis) של \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "נמצא hdlist (או מיזוג) בחון כ-%s" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "מחשב חתימות md5sum של קובץ hdlist (או synthesis)" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...האיחזור נכשל: אי התאמה של md5sum" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "אחזור של רשימת hdlist (או synthesis) נכשל" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "לא נמצאו קובצי hdlist עבור מאגר \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "הקובץ [%s] כבר משומש באותו מאגר \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "אין אפשרות לפענח את קובץ ה-hdlist של \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "אין אפשרות לכתוב את קובץ הרשימה של \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "כותב קובץ רשימה עבור מאגר \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "לא נכתב דבר ברשימת הקובץ עבור \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "בודק קובץ מפתחות ציבורי של \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr ".. מפתח %s מיובא מתוך קובץ ציבורי של \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "לא יכול לייבוא קובץ של מפתח ציבורי של \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "קורא כותרות מתוך מאגר \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "בונה hdlist [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " @@ -740,90 +740,95 @@ msgid "" msgstr "" "יצירת קובץ synthesis עבור המקור \"%s\" נכשלה. קובץ hdlist עלול להיות פגום." -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "קובץ hdlist synthesis עבור המקור \"%s\" נבנה" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "נמצאו %d כותרים במטמון" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "מסיר %d ספקי כותרות במטמון" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "מחבר את %s" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "מנתק את %s" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "שם החבילה [%s] אינו תקין" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "מאחזר קובץ RPM [%s]..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "הגישה לחבילה [%s] נכשלה" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "אין אפשרות לפענח את \"%s\" בקובץ [%s]" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "אין אפשרות לבצע רישום של החבילה" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "חלה שגיאה בעת רישום חבילות מקומיות" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "חיפוש" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "לא נמצאה חבילה בשם %s" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "The following packages contain %s: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "ישנן הרבה חבילות RPM עם אותו שם קובץ \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "פענוח [%s] נכשל בערך \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -832,160 +837,160 @@ msgstr "" "מאגר \"%s\" משתמש בקובץ רשימה לא תקף:\n" " המראה קרוב לוודאי לא עדכנית, נסה להשתמש בשיטה חלופית" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "מאגר \"%s\" לא הגדיר מיקום כלשהו עבור קובצי RPM" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "החבילה %s לא נמצאה." -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "בסיס הנתונים של urpmi נעול" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "מאגר \"%s\" לא נבחר" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "אין אפשרות לקרוא את קובץ ה-RPM [%s] מ \"%s\"" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "מאגר לא רציף \"%s\" מסומן כניתן למחיקה אבל לא באמת" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "הגישה למדיה \"%s\" נכשלה" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "קלט לא תקין: [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "מעתיק חבילות תוכנה מהמקור \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "משתמש בתהליך %d כדי לבצע את הפעולה" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "יצר עסקה עבור התקנה על %s (הסרה=%d, התקנה=%d, עדכון=%d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "בלתי אפשרי לעשות עסקה" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "מסיר חבילה %s" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "הסרת החבילה %s נכשלה" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "אין אפשרות לחלץ rpm מתוך חבילת delta-rpm ששמה %s" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "מוסיף חבילה %s (id=%d, eid=%d, עדכון=%d, קובץ=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "התקנת החבילה %s נכשלה" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "מידע נוסף על החבילה %s" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "עקב %s חסר" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "עקב תלות %s שלא מולאה" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "מנסה לקדם %s" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "בכדי לשמור %s" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "בכדי להתקין %s" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "עקב התנגשות עם %s" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "לא התבקש" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "חתימה לא תקפה (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "מפתח זהות לא תקין (%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "חתימה חסרה (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "בודק את קובץ החתימות MD5SUM" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "אזהרה: חתימת md5sum עבור %s לא זמינה בקובץ MD5SUM" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "מחשב MD5SUM של hdlist (או synthesis) של המקור" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "פעולה זו אינה מותרת באופן עבודה מוגבל" @@ -1464,7 +1469,7 @@ msgstr " -f - הדפסת גרסה, שחרור וארכיון עם msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "שימוש בסביבה מסוימת על %s\n" @@ -2300,20 +2305,20 @@ msgstr " -Y - כמו -y, אבל מאלץ בדיקה תלויית ר msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " שמות או קובצי RPM שניתנו בשורת הפקודה נמצאים בסימן שאלה.\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes ניתן לשימוש רק ביחד עם --parallel" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "מדלג על המקור %s: לא קיים קובץ hdlist" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "לא נמצאה רשימת קבצים\n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "לא נמצאה רשימת שינויים\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-23 20:11+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma)\n" "Language-Team: Hindi, India\n" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "%s को हटाया जा रहा है" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "तैयारी की जा रही है..." @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "\"%s\" की हार्डडिस्क संचिका-सू #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" की संचिका-सूची को पाने में असमर्थ, माध्यम स्वीकार नहीं है" @@ -448,16 +448,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "कृत्रिम संचिका [%s] का निरीक्षण किया जा रहा है" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "हार्डडिस्क-सूची संचिका [%s] का निरीक्षण किया जा रहा है" @@ -474,12 +474,12 @@ msgstr "खोज आरम्भ: %s समाप्त: %s" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" माध्यम की हार्डडिस्क सूची संचिका या कृत्रिम संचिका को पढ़ने में सामस्या" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "आधीनताओं की गणना का द्वितीय चरण पूरा किया जा रहा है\n" @@ -495,8 +495,8 @@ msgstr "%s को उन्नयन करने की बजाय संस #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "आर०पी०एम०डी०बी० को खोलने में असमर्थ" @@ -527,7 +527,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...प्रतिलिपि बनना सम्पन्न हुआ" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...प्रतिलिपि बनना असफ़ल" @@ -539,11 +539,11 @@ msgstr "प्रथम संसाधन माध्यम को पान msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "हार्डडिस्क सूची संचिका को पुनःप्राप्त किया जा रहा है..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...पुनः प्राप्त करने की क्रिया संपन्न" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...पुनः प्राप्त करने में असफ़लता: %s " @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "" msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "[%s] की प्रतिलिपि अयोग्य है (एमडी५सम बेमेल है)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" माध्यम की कृत्रिम संचिका को पढ़ने में समस्या" @@ -653,87 +653,87 @@ msgstr "[%s] कि लिए कोई आर०पी०एम० संचि #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" की मूल (या कृत्रिम) हार्डडिस्क सूची पुनः प्राप्त की जा रही है..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "खोजी हुई हार्डडिस्क सूची (या कृत्रिम रचना)%s के रूप में मिली" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "" "पुनः प्राप्त की हुई स्रोत्र हार्डडिस्क सूची (या कृत्रिम रचना) के एम०डी०५सम (md5sum) की " "गणना की जा रही है" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...पुनः प्राप्त करने में असफ़लता: एम०डी०५सम (md5sum) बेमेल " -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "स्रोत्र हार्डडिस्क सूची (या कृत्रिम रचना) का पुनः प्राप्त करना असफ़ल" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" माध्यम के लिए कोई हार्डडिस्क सूची संचिका नहीं मिली" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "[%s] संचिका \"%s\" समान माध्यम में पहिले से उपयोग में है" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" की हार्डडिस्क संचिका का पदभंजन करने में असमर्थ" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" की सूची संचिका को लिखने में असमर्थ" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" माध्यम के लिए संचिका-सूची लिखी जा रही है" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "\"%s\" के लिए संचिका-सूची में कुछ भी नहीं लिखा है" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" की सामान्यजन कूंजी संचिका का निरीक्षण किया जा रहा है..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...\"%s\" की पब्लिककुंजी संचिका से %s कुंजी आयातित कर ली गई है" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" की सामान्यजनकुंजी संचिका को आयात करने में असमर्थ" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" माध्यम से शीर्षक पढ़े जा रहे है" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "हार्डडिस्क-सूची [%s] का निर्माण किया जा रहा है" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " @@ -742,90 +742,95 @@ msgstr "" "\"%s\" माध्यम के लिए कृत्रिम संचिका का निर्माण करने में असमर्थ । सम्भवता आपकी हार्डडिस्क-" "सूची भ्रष्ट हो गयी है ।" -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" माध्यम के लिए हार्डडिस्क-सूची की कृत्रिम संचिका बनायें" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "कैश में %d शीर्षक मिलें" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "कैश में स्थित %d अप्रचलित शीर्षकों को हटाया जा रहा है" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s को आरोह (माउन्ट) किया जा रहा है" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "%s को अवरोह (अनमाउन्ट) किया जा रहा है" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "अवैध आर०पी०एम० संचिका नाम [%s]" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "आर०पी०एम० संचिका [%s] को पुनः प्राप्त किया जा रहा है..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "आर०पी०एम० संचिका [%s] को पाने में असमर्थ" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "\"%s\" का पदभंजन [%s] संचिका में करने में असमर्थ" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "आर०पी०एम० संचिका का पंजीकरण में असमर्थ" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "स्थानीय पैकेजों का पंजीकरण करने में त्रुटि" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "खोज" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "%s नाम का कोई पैकेज नहीं है" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "निम्नलिखित पैकेज %s को समाहित करते है: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "यहाँ बहुत सारे पैकेज \"%s\" संचिका के समान नाम वाले है" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "भली-भांति से [%s] का पदभंजन \"%s\" मान पर करने में असमर्थ" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -835,58 +840,58 @@ msgstr "" "दर्पण-स्थल (समरूप प्रणाली) लगता है कि अप-टु-डेट नहीं है। अन्य तरीके को उपयोग करने की " "चेष्टा करें" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "\"%s\" माध्यम, आर०पी०एम० संचिकाओं के लिए किसी स्थान को परिभाषित नहीं करता है" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "%s पैकेज नहीं मिला" -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "यू०आर०पी०एम०आई० डाटाबेस बंद है" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "माध्यम \"%s\" का चयन नहीं किया गया है" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" माध्यम से आर०पी०एम० संचिका [%s] को पढ़ने में असमर्थ" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "बेमेल माध्यम \"%s\" को हटानेयोग्य चिह्नित किया गया है परन्तु वास्तव में ऐसा नहीं है" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" माध्यम को पाने में असमर्थ" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "भ्रष्ट इन्पुट: [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "\"%s\" माध्यम से आर०पी०एम० संचिकाऐं पुनः प्राप्त की जा रही है..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "%d पद्धति का उपयोग कार्य संपादन के लिए हो रहा है" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -894,105 +899,105 @@ msgstr "" "%s पर संसाधन करने के लिए कार्य-संपादन का निर्माण किया गया (हटाना=%d, संसाधन=%d, " "उन्नयन=%d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "कार्य संपादन का निर्माण करने में असमर्थ" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "%s पैकेज को हटाया जा रहा है" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "%s पैकेज को ह्टाने में असमर्थ" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "delta-rpm पैकेज %s से आरपीएम को बाहर निकालने में असमर्थ" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "%s पैकेज को जोड़ा जा रहा है (आई०डी०=%d, ई०आई०डी०=%d, उन्नयन=%d, संचिका=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "%s पैकेज को संसाधन करने में असमर्थ" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "%s पैकेज के बारे में और अधिक सूचना" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "%s के ना मिलने के कारण" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "असन्तुष्ट %s के कारण" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "%s को प्रोत्साहित करने का प्रयास किया जा रहा है" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "%s को रखने के लिए" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "%s को संसाधित के लिए" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "%s के साथ विरोधाभास के कारण" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "बिना निवेदन किया हुआ" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "अवैध हस्ताक्षर (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "अवैध कुंजी आई०डी० (%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "विलुप्त हस्ताक्षर (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "एम०डी०५सम (md5sum) संचिका का निरीक्षण किया जा रहा है" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "चेतावनी: एमडी५सम फ़ाइल में %s के लिए एमडी५सम अनुपलब्ध है" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "" "विद्यमान हार्डडिस्क सूची (या कृत्रिम रचनाओं) की प्रतिलिपियों के एम०डी०५सम (md5sum) की " "गणना की जा रही है" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "सीमित विधा में चलते समय, इस संक्रिया को मनाही है" @@ -1479,7 +1484,7 @@ msgstr " -f - \tमुद्रित संस्मरण, वि msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "%s पर विशिष्ट वातावरण का उपयोग करते हुए\n" @@ -2338,20 +2343,20 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " निर्देश वाक्य पर दिये हुए नामों या आर०पी०एम० संचिकाओं की जाँच की गई है\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes को सिर्फ़ --parallel के साथ उपयोग किया जा सकता है" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "%s माध्यम को छोड़ा जा रहा है: कोई एचडीसूची नहीं" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "कोई संचिकासूची नहीं मिली\n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "कोई परिवर्तनलॉग नहीं मिला\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:27+CET\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "Uklanjam %s" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "Pripremam..." @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "ne mogu pristupiti hdlist datoteci od \"%s\", medij ignoriran" #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "ne mogu pristupiti list datoteci od \"%s\", medij ignoriran" @@ -423,16 +423,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "ispitujem synthesis datoteku [%s]" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "ispitujem hdlist datoteku [%s]" @@ -449,12 +449,12 @@ msgstr "Traži instalirane fontove" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "napravljen hdlist sintezna datoteka za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "izvršavam drugi prolaz da proračunam ovisnosti\n" @@ -470,8 +470,8 @@ msgstr "Problem prilikom instaliranja paketa %s" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 #, fuzzy msgid "unable to open rpmdb" msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s\n" @@ -504,7 +504,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...kopiranje završeno" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...kopiranje neuspješno" @@ -516,11 +516,11 @@ msgstr "ne mogu pristupiti prvom instalacijskom mediju (nije pronađen hdlists)" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "dohvaćam hdlists datoteku..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...dohvat završen" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...dohvaćanje neuspješno: %s" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "kopiram hdlist (ili synthesis) izvor od \"%s\"..." msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "kopiranje [%s] neuspješno" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "napravljen hdlist sintezna datoteka za medij \"%s\"" @@ -629,176 +629,181 @@ msgstr "nisu pronađene rpm datoteke u [%s]" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "dohvaćam hdlist (ili synthesis) izvor od \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "pronašao sam ispitani hdlist (ili synthesis) kao %s" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 #, fuzzy msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "dohvaćanje hdlist (ili synthesis) izvora neuspješno" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...dohvaćanje neuspješno: md5sum nije u skladu" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "dohvaćanje hdlist (ili synthesis) izvora neuspješno" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "nije pronađena hdlist datoteka za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "datoteka [%s] se već koristi u istom mediju \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "ne mogu obraditi hdlist datoteku od \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "ne mogu zapisati list datoteku za \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "nije pronađena hdlist datoteka za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "nema ništa za zapisati u list datoteku za \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, fuzzy, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "kopiranje opisne datoteke od \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, fuzzy, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "ne mogu zapisati list datoteku za \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "ne mogu zapisati list datoteku za \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "uklanjam medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "izgrađujem hdlist [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " "corrupted." msgstr "ne mogu napraviti sinteznu(synthesis) datoteku za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "napravljen hdlist sintezna datoteka za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "pronađeno %d zaglavlja u priručnoj memoriji" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "uklanjam %d zastarjelih zaglavlja u priručnoj memoriji" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "montiram %s" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "odmontiravam %s" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nepravilno ime rpm datoteke [%s]" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "dohvaćam hdlists datoteku..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ne mogu pristupiti rpm datoteci [%s]" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "ne mogu pristupiti rpm datoteci [%s]" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "ne mogu registrirati rpm datoteku" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "greška prilikom registriranja lokalnih paketa" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "potraga" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "ne postoji paket pod nazivom %s" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Slijedeći paketi sadrže %s: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "postoji više paketa sa istim rpm imenom datoteke \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "ne mogu pročitati rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -808,58 +813,58 @@ msgstr "" " zrcalni poslužitelj vjerojatno nije osvježen sa novim informacijama(up-to-" "date), pokušavam druge metode" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "medij \"%s\" ne definira nikakve lokacije rpm datoteka" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "paket %s nije pronađen." -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi baza zaključana" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "medij \"%s\" nije izabran" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "ne mogu pročitati rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\"" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "nepotpun medij \"%s\" označen kao prenosiv ali nije zapravo" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ne mogu pristupiti mediju \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "nepravilan unos: [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "ne mogu pročitati rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "koristim proces %d za izvršavanje zamjene" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -867,106 +872,106 @@ msgstr "" "Napravljena razmjena za instalaciju na %s (makni=%d, instaliraj=%d, " "unaprijedi=%d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 #, fuzzy msgid "unable to create transaction" msgstr "Ne mogu napraviti ssh identitet" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, fuzzy, c-format msgid "removing package %s" msgstr "Instaliram paket %s" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Izaberite vaše pakete" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "Izaberite vaše pakete" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "dodajem paket %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Problem prilikom instaliranja paketa %s" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Izaberite vaše pakete" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, fuzzy, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "zbog nezadovoljavajućeg %s" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "zbog nezadovoljavajućeg %s" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "odabirem %s izabiranjem datoteka" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "kako bi se zadržalo %s" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "kako bi se zadržalo %s" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "zbog sukoba sa %s" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "nije bilo zatraženo" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Neispravan potpis (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Neispravan ID ključa (%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Nedostaje potpis (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "ispitujem hdlist datoteku [%s]" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 #, fuzzy msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "kopiram hdlist (ili synthesis) izvor od \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "" @@ -1472,7 +1477,7 @@ msgstr " -f - ispiši verziju, izdanje i arhitekturu sa imenom.\n" msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "koristim posebno okružje na %s\n" @@ -2352,22 +2357,22 @@ msgstr " -a - odabire sve odgovarajuće na komandnoj liniji.\n" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " imena ili rpm datoteke dane na komandnoj liniji se ispituju.\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 #, fuzzy msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr " --all - ispiši sve oznake." -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 #, fuzzy msgid "No filelist found\n" msgstr "Nije pronađena ni jedna slika" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 #, fuzzy msgid "No changelog found\n" msgstr "Nije pronađena ni jedna slika" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-25 14:11+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "\"%s\" eltávolítása" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "Előkészítés..." @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "" #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" listafájlja nem elérhető; az adatforrás nem kerül feldolgozásra" @@ -467,16 +467,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "kiterjesztett függőséglista vizsgálata: \"%s\"" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "fejléclista vizsgálata: \"%s\"" @@ -493,14 +493,14 @@ msgstr "Keresés kezdete: %s vége: %s" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" "hiba történt a(z) \"%s\" adatforrás fejléclistájának vagy kiterjesztett " "függőséglistájának olvasásakor" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "függőségek meghatározása - második lépés\n" @@ -516,8 +516,8 @@ msgstr "csomagfrissítés helyett telepítés szükséges: \"%s\"" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "az rpmdb megnyitása nem sikerült" @@ -548,7 +548,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...másolás megtörtént" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...a másolás sikertelen" @@ -561,11 +561,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "fejléclista behozatala..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...behozatal megtörtént" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...a behozatal sikertelen: %s" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "" msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "\"%s\" másolása sikertelen (az MD5-ös összegek nem egyeznek)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" @@ -679,92 +679,92 @@ msgstr "csomagfájlok (RPM) nem találhatók: \"%s\"" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" "\"%s\" forrás-fejléclistájának (illetve kiterjesztett függőséglistájának) " "behozatala..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "" "a csomagkezelő fejléclistát (illetve kiterjesztett függőséglistát) talált: %s" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "" "a letöltött forrás-fejléclista (vagy a kiterjesztett függőséglista) MD5-ös " "összegének kiszámítása folyik" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...a behozatal sikertelen: hibás MD5-ös ellenőrzőösszeg" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" "a forrás-fejléclista (vagy a kiterjesztett függőséglista) beolvasása nem " "sikerült" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "a(z) \"%s\" adatforráshoz nem található fejléclista (hdlist)" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "A(z) \"%s\" fájl már fel lett használva ugyanezen adatforráson: \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "fejléclista nem elemezhető: \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "a(z) \"%s\" listafájlja nem írható" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "a(z) \"%s\" adatforrás listafájljának írása" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "semmi nem került a listafájlba: \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" nyilvánoskulcs-fájljának vizsgálata..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...%s kulcs importálva \"%s\" nyilvánoskulcs-fájljából" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" nyilvánoskulcs-fájlja nem importálható" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" adatforrás fejléceinek olvasása" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "fejléclista készítése: \"%s\"" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " @@ -773,90 +773,95 @@ msgstr "" "A(z) \"%s\" adatforráshoz nem készíthető kiterjesztett függőséglista. " "Lehetséges, hogy a fejléclista sérült." -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "kiterjesztett függőséglista készítése ehhez: \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "%d fejléc található a gyorstárban" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "%d elavult fejléc eltávolítása a gyorstárból" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s csatolása" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "%s leválasztása" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "érvénytelen csomagfájlnév: \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "RPM-fájl behozatala: \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "a csomagfájl nem elérhető: \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "\"%s\" elemzése sikertelen a következő fájlban: \"%s\"" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "az RPM-csomagfájl nem regisztrálható" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "hiba a helyi csomagok regisztrálásakor" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Keresés" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "nincs ilyen nevű csomag: %s" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "A következő csomagok tartalmazzák a(z) %s komponenst: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "több csomag létezik azonos RPM-fájlnévvel: \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "\"%s\" elemzése sikertelen; a helytelen érték: \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -866,58 +871,58 @@ msgstr "" " valószínűleg nem naprakész a tükörkiszolgáló tartalma, ezért más mód lesz " "kipróbálva" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "a(z) \"%s\" adatforrás nem definiálja az RPM-fájlok helyét" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "a csomag nem található: \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "az urpmi adatbázis zárolt" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "a(z) \"%s\" adatforrás nincs kijelölve" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "a(z) \"%s\" csomagfájl (RPM) nem olvasható a(z) \"%s\" adatforrásból" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "a(z) \"%s\" hibás adatforrás cserélhetőnek van jelölve, pedig nem az" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "a(z) \"%s\" adatforrás nem elérhető" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "hibás bevitel: \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "RPM-fájlok behozatala a(z) \"%s\" adatforrásból..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "a tranzakció a következő folyamattal lesz végrehajtva: %d" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -925,105 +930,105 @@ msgstr "" "a telepítési műveletek elkezdődtek ide: %s (eltávolítás=%d, telepítés=%d, " "frissítés=%d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "egy művelet elvégzése nem sikerült" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "a(z) %s csomag eltávolítása folyik" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "a(z) \"%s\" csomag eltávolítása sikertelen" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "nem sikerült kimásolni az RPM-csomagot a(z) \"%s\" delta-rpm csomagból" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "csomag hozzáadása - %s (azonosító=%d, eid=%d, frissítés=%d, fájl=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "a(z) \"%s\" csomag telepítése sikertelen" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "További információ a(z) %s csomagról" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "\"%s\" hiánya miatt" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "\"%s\" igényei miatt" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "a legalkalmasabb \"%s\" keresése" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "\"%s\" megtartása érdekében" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "\"%s\" telepítése érdekében" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "ezzel való ütközés miatt: \"%s\"" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "nem volt kérve" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Érvénytelen elektronikus aláírás (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Érvénytelen kulcsazonosító (%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Hiányzó elektronikus aláírás (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "az MD5SUM-fájl vizsgálata" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "figyelmeztetés: a(z) %s ellenőrzőösszege nincs benne az MD5SUM fájlban" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "" "a talált forrás-fejléclista (vagy kiterjesztett függőséglista) MD5-ös " "összegének kiszámítása..." -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "Korlátozott mód esetén ez a művelet nem végezhető el" @@ -1517,7 +1522,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "a következő környezet használata: %s\n" @@ -2411,20 +2416,20 @@ msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" " a parancssorban megadott csomagok illetve RPM-fájlok lesznek lekérdezve\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "a --list-nodes csak a --parallel opcióval használható" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "\"%s\" adatforrás kihagyása: nincs fejléclista" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "Fájllista nem található\n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "Változási lista nem található\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-18 17:21+0700\n" "Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "menghapus %s" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "Persiapan..." @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "gagal mengakses file hdlist \"%s\", media diabaikan" #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "gagal mengakses file list \"%s\", media diabaikan" @@ -448,16 +448,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "memeriksa file sintesa [%s]" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "memeriksa file hdlist [%s]" @@ -474,12 +474,12 @@ msgstr "Pencarian dimulai: %s akhir: %s" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "masalah dalam membaca file sintesa/hdlist media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "melakukan pass kedua untuk menghitung ketergantungan\n" @@ -495,8 +495,8 @@ msgstr "paket %s akan diinstal, bukan diupgrade" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "gagal membuka rpmdb" @@ -527,7 +527,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...penyalinan selesai" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...penyalinan gagal" @@ -539,11 +539,11 @@ msgstr "gagal mengakses media instalasi pertama (file hdlists tidak ditemukan)" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "mengambil file hdlist..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...pengambilan selesai" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...pengambilan gagal: %s" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "sedang menghitung md5sum hdlist/sintesa source tersalin" msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "penyalinan [%s] gagal (md5sum tidak cocok)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "masalah membaca file sintesa hdlist untuk media \"%s\"" @@ -652,85 +652,85 @@ msgstr "tidak ada file rpm ditemukan dari [%s]" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "mengambil hdlist source (atau sintesa) \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "menemukan hdlist (atau sintesa) sebagai %s" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "menghitung md5sum hdlist source (atau sintesa) yang diambil" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...pengambilan gagal: md5sum tidak cocok" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "gagal mengambil hdlist (atau sintesa) source" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "file hdlist utk media \"%s\" tak ditemukan" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "file [%s] telah dipakai dalam media yang sama \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "gagal memparse file hdlist \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "gagal menulis file list \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "menulis ke file list untuk media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "tidak ada yang ditulis pada file list \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "memeriksa file pubkey dari \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...kunci %s terimport dari file pubkey \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "gagal mengimpor file pubkey dari \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "membaca header dari media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "membangun hdlist [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " @@ -739,92 +739,97 @@ msgstr "" "Gagal membuat file synthesis untuk media \"%s\". File hdlist Anda mungkin " "rusak." -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "membangun file sintesa hdlist untuk media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "ditemukan header %d pada cache" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "menghapus header %d yang kadaluarsa pada cache" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" "Kesalahan dalam menghasilkan nama file : ketergantungan %d tidak ditemukan" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" "Kesalahan dalam menghasilkan nama file : Tidak bisa menulis ke file (%s)" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "me-mount %s" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "melepas mount %s" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nama file rpm [%s] tak valid" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "mengambil file rpm [%s] ..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "gagal mengakses file rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "gagal mem-parse \"%s\" pada file [%s]" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "gagal meregistrasi file rpm" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "kesalahan meregistrasi paket lokal" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Cari" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "tidak ada paket bernama %s" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Paket berikut berisi %s: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "banyak paket dengan nama file rpm sama \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "gagal memparse [%s] pada nilai \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -833,161 +838,161 @@ msgstr "" "media \"%s\" menggunakan file daftar yang tidak valid:\n" " mirror mungkin tidak up-to-date, coba gunakan metode alternatif" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "media \"%s\" tidak mendefinisikan lokasi file rpm" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "paket %s tak ditemukan." -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "database urpmi terkunci" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "media \"%s\" tidak dipilih" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "gagal membaca file rpm [%s] dari media \"%s\"" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "media \"%s\" tidak konsisten bertanda removable, seharusnya tidak" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "gagal mengakses media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "URL cacat: [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "mengambil file rpm dari media \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "menggunakan proses %d untuk mengeksekusi transaksi" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" "membuat transaksi untuk instalasi di %s (hapus=%d, instal=%d, upgrade=%d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "gagal membuat transaksi" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "menghapus paket %s" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "gagal menghapus paket %s" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "tidak bisa mengurai rpm dari paket delta-rpm %s" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "menambah paket %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "gagal menginstal paket %s" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Informasi tambahan pada paket %s" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "karena %s hilang" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "karena %s tidak terpenuhi" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "mencoba mempromosikan %s" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "untuk menjaga %s" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "untuk menginstall %s" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "karena konflik dengan %s" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "tidak diminta" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Tanda tangan tidak valid (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Kunci ID tidak valid (%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Tanda tangan hilang (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "memeriksa file MD5SUM" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "peringatn: md5sum untuk %s tidak tersedia pada file MD5SUM" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "sedang menghitung md5sum hdlist source (atau sintesa)" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "Operasi ini dilarang ketika berjalan dalam mode terbatas" @@ -1451,7 +1456,7 @@ msgstr "" "Format tidak benar: Anda hanya boleh menggunakan satu tag yang bernilai " "banyak" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "mengunakan lingkungan spesifik pada %s\n" @@ -1489,16 +1494,16 @@ msgstr "" msgid "" " --searchmedia - use only the given media to search requested packages.\n" msgstr "" -" --searchmedia - hanya gunakan media yang diberikan untuk mencari " -"paket yang dicari.\n" +" --searchmedia - hanya gunakan media yang diberikan untuk mencari paket " +"yang dicari.\n" #: ../urpmi:87 msgid "" " --auto - non-interactive mode, assume default answers to " "questions.\n" msgstr "" -" --auto - mode non-interaktif, mengasumsikan jawaban default " -"pada semua pertanyaan.\n" +" --auto - mode non-interaktif, mengasumsikan jawaban default pada " +"semua pertanyaan.\n" #: ../urpmi:88 ../urpmq:51 msgid "" @@ -1725,8 +1730,8 @@ msgstr " nama atau file rpm yang tertera pada perintah baris akan diinstal.\n" #: ../urpmi:195 msgid "You can't install binary rpm files when using --install-src" -msgstr "Anda tidak bisa menginstall file rpm biner ketika menggunakan " -"--install-src" +msgstr "" +"Anda tidak bisa menginstall file rpm biner ketika menggunakan --install-src" #: ../urpmi:218 #, c-format @@ -2298,20 +2303,20 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " nama atau file rpm yang diberikan pada perintah baris dikirimkan.\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes hanya dapat dipakai dengan --parallel" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "mengabaikan media %s: tidak ada hdlist" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "Tidak ada filelist yang ditemukan\n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "Changelog tidak ditemukan\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-11 10:19+0000\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "fjarlægi %s" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "Undirbý..." @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "gat ekki kannað hdlist fyrir \"%s\", miðill hunsaður" #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "gat ekki kannað lista-skrá fyrir \"%s\", miðill hunsaður" @@ -450,16 +450,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "athuga samantektar-skrá [%s]" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "athuga hdlist [%s]" @@ -476,12 +476,12 @@ msgstr "Leit byrjun: %s endir: %s" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "vandræði við lestur á hdlist eða samantektar-skrá miðils \"%s\"" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "Fer yfir í annað sinn til að athuga hvað er háð\n" @@ -497,8 +497,8 @@ msgstr "mundi setja inn í stað uppfærslu á pakka %s" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "gat ekki opnað rpmdb" @@ -529,7 +529,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...afritun lokið" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...afritun brást" @@ -541,11 +541,11 @@ msgstr "get ekki fundið fyrsta uppsetningarmiðil (engin hdlist skrá fannst)" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "sæki hdlists skrá..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...niðurhali lokið" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...mistókst að sækja: %s" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "reikna md5 gátsummu yfir afritaða skrá (eða samantektar-skrá)" msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "afrit af [%s] brást (md5 gátsumma passar ekki)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "vandræði við lestur á samantektar-skrá fyrir miðil \"%s\"" @@ -654,85 +654,85 @@ msgstr "engar rpm skrár fundust frá [%s]" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "sæki hdlist skrá (eða samantektar-skrá) fyrir \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "fann, við leit, hdlist skrá (eða samantektar-skrá) sem %s" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "reikna md5 gátsummu yfir sótta hdlist skrá (eða samantektar-skrá)" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...mistókst að sækja: ósamræmi í md5 gátsummu" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "ekki tókst að sækja hdlist skrá (eða samantektar-skrá)" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "engin hdlist skrá fannst fyrir miðil \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "skrá [%s] þegar notuð í sama miðli \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "gat ekki unnið úr hdlist skrá fyrir \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "gat ekki skrifað lista-skrá fyrir \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "skrifa lista-skrá fyrir miðil \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "ekkert skrifað í lista-skrá fyrir \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "athuga lykilskrá \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...flutti inn lykil %s úr lyklaskrá \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "gat ekki flutt inn lykilskrá \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "les hausa frá miðli \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "byggi hdlist [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " @@ -741,90 +741,95 @@ msgstr "" "Get ekki búið til samantektar-skrá fyrir miðil \"%s\". hdlist skráin þín er " "kannski gölluð." -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "byggði hdlist samantektar-skrá fyrir miðil \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "fann %d hausa á biðsvæði" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "fjarlægi %d útrunna hausa af biðsvæði" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "Villa við myndun nafnaskrár: er háð %d sem finnst ekki" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "Villa við myndun nafnaskrár: get ekki skrifað í skrá (%s)" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "tengi %s" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "aftengi %s" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "ógilt rpm skráarnafn [%s]" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "sæki rpm skrá [%s] ..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "get ekki lesið rpm skrá [%s]" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "get ekki skilið \"%s\" í skrá [%s]" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "gat ekki skráð rpm skrá" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "villa við að skrá staðbundna pakka" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Leita" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "enginn pakki heitir %s" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Eftirfarandi pakkar innihalda %s: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "það eru margir pakkar með sama rpm skráarnafn \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "get ekki túlkað rétt [%s] úr gildi \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -833,161 +838,161 @@ msgstr "" "miðill \"%s\" notar ógilda lista-skrá:\n" " spegill er sennilega ekki með nýjustu gögn, reyni aðra aðferð" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "miðill \"%s\" skilgreinir enga staðsetningu fyrir rpm skrár" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakki %s fannst ekki." -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi gagnagrunnur læstur" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "miðill \"%s\" er ekki valinn" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "get ekki lesið rpm skrá [%s] frá miðli \"%s\"" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "ósamræmi í miðli \"%s\" merktur útskiptanlegur en er það ekki í raun" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "get ekki lesið miðil \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "gallað inntak: [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "sæki rpm skrá frá miðli \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "nota feril %d til að keyra færslu" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" "bjó til færslu fyrir uppsetningu á %s (fjarlægi=%d, set inn=%d, uppfæri=%d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "Gat ekki búið til færslu" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "fjarlægi pakka %s" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "get ekki fjarlægt pakka %s" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "gat ekki dregið rpm úr breytinga-rpm pakka %s" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "bæti við pakka %s (id=%d, eid=%d, uppfæra=%d, skrá=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "get ekki sett inn pakka %s" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Meiri upplýsingar um pakka %s" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "vegna þess að %s vantar" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "vegna óuppfylltra %s" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "þegar reynt var að setja upp %s" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "til þess að halda %s" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "til þess að setja inn %s" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "vegna árekstra við %s" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "óumbeðið" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "ógild undirskrift (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Ógilt auðkenni lykils (%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Vantar undirskrift (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "athuga MD5SUM skrá" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "aðvörun: md5 gátsumma fyrir %s ekki til í MD5SUM skrá" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "reikna md5 gátsummu yfir núverandi hdlist skrá (eða samantektar-skrá)" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "Þessi aðgerð er bönnuð þegar keyrt er í vernduðum ham" @@ -1442,7 +1447,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "Ógilt snið: þú mátt aðeins nota eitt fjölgildis-tag" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "nota tilgreint umhverfi á %s\n" @@ -2292,20 +2297,20 @@ msgstr " -Y - eins og -y, en þvingar leit óháð stafastærð.\n" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " leitað er að nöfnum eða rpm skrám sem skrifaðar eru á skipanalínu.\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes er aðeins hægt að nota með --parallel" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "sleppi miðli %s: engin hdlist skrá" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "Engir skráarlistar fundust\n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "Enginn breytilisti fannst\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-02 13:03+0100\n" "Last-Translator: Ruggero Tonelli <ruggero@valtellinux.it>\n" "Language-Team: Italiano <it@li.org>\n" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "rimozione di %s" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "In preparazione..." @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "non riesco ad accedere al file hdlist di \"%s\", ignoro il supporto" #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "non riesco ad accedere il file list di \"%s\", ignoro il supporto" @@ -453,16 +453,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "esamino il file synthesis [%s]" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "esamino il file hdlist [%s]" @@ -479,12 +479,12 @@ msgstr "La ricerca inizia: %s e finisce: %s" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problema nel leggere il file hdlist/synthesis del supporto \"%s\"" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "passo alla fase successiva per valutare le dipendenze\n" @@ -500,8 +500,8 @@ msgstr "installerebbe il pacchetto %s invece di aggiornarlo " #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "non riesco ad aprire il database rpm" @@ -532,7 +532,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...copia terminata" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...copia fallita" @@ -546,11 +546,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "recupero i file hdlist..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...recupero terminato" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...recupero fallito: %s" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "controllo md5sum del file hdlist (o synthesis) copiato" msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "copia di [%s] fallita (md5sum non corretta)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problema nel leggere il file synthesis del supporto \"%s\"" @@ -659,85 +659,85 @@ msgstr "nessun file rpm trovato da [%s]" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "recupero il file hdlist (o synthesis) di \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "ho trovato la hdlist (o synthesis) analizzata come %s..." -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "calcolo md5sum del file hdlist (or synthesis) scaricato" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...recupero fallito: md5sum errata" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "recupero del file hdlist (o synthesis) fallito" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "non trovo il file hdlist per il supporto \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "file [%s] gi�in uso nello stesso supporto \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "non riesco ad analizzare l'hdlist file di \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "non riesco a scrivere il list file di \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "scrivo la lista di file per il supporto \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "non è stato scritto nulla nel list file per \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "controllo il file pubkey di \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...importata la chiave %s dal file pubkey di \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "non riesco ad importare il file pubkey di \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "sto leggendo le intestazioni dal supporto \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "sto costruendo il file hdlist [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " @@ -746,90 +746,95 @@ msgstr "" "non riesco a costruire un file di sintesi per il supporto \"%s\". Il tuo " "file hdlist può essere corrotto." -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "ho costruito il file hdlist (o synthesis) per il supporto \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "%d intestazioni trovate in cache" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "sto rimuovendo %d intestazioni obsolete in cache" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "sto montando %s" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "sto smontando %s" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nome del file rpm non valido [%s]" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "recupero il file rpm [%s] ..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "non riesco ad accedere al file rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "non riesco ad effettuare il parsing di \"%s\" nel file [%s]" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "impossibile registrare il file rpm" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "errore durante la registrazione dei pacchetti locali" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "nessun pacchetto denominato %s" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "I seguenti pacchetti contengono %s: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "ci sono diversi pacchetti rpm con lo stesso nome di file \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "non riesco ad analizzare correttamente [%s] per il valore \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -838,58 +843,58 @@ msgstr "" "il supporto \"%s\" fa uso di una lista di file non valida:\n" " probabilmente il mirror non è aggiornato, prova ad usare un metodo diverso." -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "il supporto \"%s\" non specifica una posizione per i file RPM" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "il pacchetto %s non è stato trovato." -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "database urpmi bloccato" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "il supporto \"%s\" non è selezionato" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "non riesco a leggere il file rpm [%s] dal supporto \"%s\"" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "supporto incoerente \"%s\", segnato come removibile ma non tale" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "non riesco ad accedere al supporto \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "input malformato: [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "recupero i file rpm dal supporto \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "uso il processo %d per effettuare la transazione" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -897,103 +902,103 @@ msgstr "" "creata transazione per installare su %s (rimuovi=%d, installa=%d, aggiorna=%" "d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "non riesco a creare la transazione" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "rimozione del pacchetto %s" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "impossibile rimuovere il pacchetto %s" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "impossibile rimuovere il pacchetto %s" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "aggiunta del pacchetto %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "impossibile installare il pacchetto %s" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Più informazioni sul pacchetto %s" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "perchè manca %s" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "perchè non è soddisfatto %s" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "sto selezionando %s" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "per tenere %s" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "per installare %s" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "per conflitti con %s" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "non richiesto" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Firma non valida (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Key ID (%s) non valida" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Firma mancante (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "esamino il file MD5SUM" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "attenzione: md5sum per %s non è disponibile nel file MD5SUM" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "calcolo md5sum del file hdlist (o synthesis)" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "" @@ -1503,7 +1508,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "uso le variabili d'ambiente su %s\n" @@ -2385,20 +2390,20 @@ msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" " i nomi o i file rpm passati da riga di comando vengono interrogati.\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes pu essere usato solo con --parallel" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, fuzzy, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "ignoro il supporto %s: nessuna hdlis presente\n" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "Nessuna lista di file trovata\n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "Nessun changelog trovato\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-15 20:00+0900\n" "Last-Translator: BANDO Yukiko <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese\n" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "%s を削除" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "準備中.." @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "%s のhdlistファイルにアクセスできません。メディアを #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "%s のリストファイルにアクセスできません。メディアを無視します" @@ -450,16 +450,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "synthesisファイル[%s]を調査中" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "hdlistファイル[%s]を調査中" @@ -476,12 +476,12 @@ msgstr "検索開始: %s 終了: %s" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "メディア %s のhdlist(またはsynthesis)ファイルの読込中に問題が発生" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "セカンドステージ実行中(依存を計算)\n" @@ -497,8 +497,8 @@ msgstr "パッケージ %s を更新ではなくインストールする" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "rpmdbを開けません" @@ -529,7 +529,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "..コピー完了" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "..コピーに失敗" @@ -541,11 +541,11 @@ msgstr "最初のインストールメディアにアクセスできません(hd msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "hdlistファイルを取得.." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "..取得完了" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "取得に失敗: %s" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "コピーしたsource hdlist(またはsynthesis)のmd5sumを計算" msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "[%s]のコピーに失敗 (md5sum不一致)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "メディア %s のsynthesisファイルの読込中に問題が発生" @@ -654,85 +654,85 @@ msgstr "%s にはRPMファイルがありません" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "%s のsource hdlist(またはsynthesis)を取得.." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "検出したhdlist(またはsynthesis)を %s と認識しました" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "取得したhdlist(またはsynthesis)のmd5sumを計算" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "取得に失敗: md5sum不一致" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "source hdlist(またはsynthesis)の取得に失敗" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "メディア %s にはhdlistファイルがありません" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "ファイル[%s]は同じメディア %s で既に使われています" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "%s のhdlistを分析できません" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "%s のリストファイルを作成できません" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "メディア %s のリストファイルを作成" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "%s のリストファイルには何も書かれていません" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "%s の公開鍵ファイルを調査中..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "..%2$s の公開鍵ファイルからキー %1$sを取り込みました" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "%s の公開鍵ファイルを取り込めません" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "メディア %s のヘッダを読込中" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "hdlist[%s]を作成" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " @@ -741,90 +741,95 @@ msgstr "" "メディア %s のsynthesisファイルをビルドできません。hdlistファイルが壊れている" "可能性があります。" -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "メディア %s のhdlist synthesisファイルを作成しました" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "%d 個のヘッダをキャッシュから検出しました" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "%d 個の古いヘッダをキャッシュから削除" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s をマウント" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "%s をアンマウント" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "RPMファイル名[%s]が無効です" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "RPMファイル[%s]を検索.." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "RPMファイル[%s]にアクセスできません" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "ファイル[%2$s]の %1$s を分析できません" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "RPMファイルを登録できません" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "ローカルパッケージの登録中にエラーが発生" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "検索" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "%s というパッケージはありません" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "次のパッケージが %s を含んでいます: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "%s という名のRPMファイルが複数あります" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "値 %2$s で %1$s を正しく分析できません" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -833,58 +838,58 @@ msgstr "" "メディア %s のリストファイルが無効です:\n" " 恐らくミラーが最新状態に更新されていません。別の方法を試みます" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "メディア %s にはRPMファイルの所在が定義されていません" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "パッケージ %s は見つかりません" -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmiのデータベースがロックされています" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "メディア %s は選択されていません" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "RPMファイル[%s]をメディア %s から読み込めません" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "メディア %s はリムーバブルだと判断しましたが、不確実です" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "メディア %s にアクセスできません" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "不正な入力: [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "メディア %s からRPMファイルを検索.." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "トランザクションの実行にプロセス %d を使用" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -892,103 +897,103 @@ msgstr "" "%s にインストールするためのトランザクションを作成しました\n" "(remove=%d, install=%d, upgrade-%d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "トランザクションを作成できません" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "%s を削除" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "%s を削除できません" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "delta-rpmパッケージ %s からrpmを抽出できません" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "パッケージ %s を追加 (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "%s をインストールできません" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "パッケージ %s の詳細情報" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "%s がないために" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "%s が依存を満たしていないために" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "%s をアップグレードするために" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "%s を維持するために" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "%s をインストールするために" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "%s と衝突するために" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "要求されていません" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "無効な署名 (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "無効なキーID (%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "署名がありません (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "MD5SUMファイルを検査" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "警告: MD5SUMファイルに %s のmd5sumがありません" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "既存のsource hdlist(またはsynthesis)のmd5sumを計算" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "この操作は制限モードでは禁止されています" @@ -1436,7 +1441,7 @@ msgstr " -f - バージョン, リリース番号, アーキテク msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "%s に特定の環境を使用\n" @@ -2263,20 +2268,20 @@ msgstr " -Y - 大文字/小文字を区別しない[-y](ファジ msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " 指定したパッケージ名/RPMファイルがあるか調べる\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "[--list-nodes]は[--parallel]と一緒にしか使えません" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "メディア %s をスキップ: hdlistがありません" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "ファイルリストがありません\n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "チェンジログはありません\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-29 23:47+0400\n" "Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@gmx.net>\n" "Language-Team: Georgian\n" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "მომხმარებლის წაშლა : %s" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "ვერ ვუკავშირდები hdlist ფაილს \" #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "ვერ ვუკავშირდები list ფაილს \"%s\"-სთვის, მედიუმი იგნორირებულ იქნა" @@ -428,16 +428,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "ვამოწმებ synthesis ფაილს [%s]" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "ვამოწმებ hdlist ფაილს [%s]" @@ -455,12 +455,12 @@ msgstr "" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "პრობლემა synthesis-ის ფაილის ან მედიუმის კითხვისას \"%s\"" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" @@ -478,8 +478,8 @@ msgstr "" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 #, fuzzy msgid "unable to open rpmdb" msgstr "ვერ ვიძახებ ფაილს %s\n" @@ -513,7 +513,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...კოპირება დასრულდა" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 #, fuzzy msgid "...copying failed" msgstr "...კოპირება დასრულდა" @@ -526,11 +526,11 @@ msgstr "ვერ ვპოულობ პირველ საინსტა msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "ვიძახებ hdlists ფაილს..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...გამოძახება დასრულდა" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...გამოძახება ჩაიშალა: %s" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "source hdlist-ის (ან synthesis-ის) კოპირება msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "...კოპირება ჩაიშალა" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "პრობლემა synthesis-ის ფაილის ან მედიუმის კითხვისას \"%s\"" @@ -639,348 +639,353 @@ msgstr "" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "ვიძახებ hdlists ფაილს..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, fuzzy, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "ვიპოვე პარალელური სათაე (handler) nodes:-ისთვის %s" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 #, fuzzy msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "source hdlist-ის (ან synthesis-ის) კოპირება o" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 #, fuzzy msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...გამოძახება ჩაიშალა: %s" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 #, fuzzy msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "source hdlist-ის (ან synthesis-ის) კოპირება o" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, fuzzy, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "პრობლემა synthesis-ის ფაილის ან მედიუმის კითხვისას \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "ვერ ვუკავშირდები hdlist ფაილს \"%s\"-სთვის, მედიუმი იგნორირებულ იქნა" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, fuzzy, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "ვერ ვწერ საკონფიგურაციო ფაილს [%s]" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "პრობლემა synthesis-ის ფაილის ან მედიუმის კითხვისას \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, fuzzy, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "არასწორი list ფაილის \"%s\"-სთვის, მედიუმი იგნორირებულ იქნა" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, fuzzy, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\"-ის აღწერილობის ფაილის კოპირება..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, fuzzy, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "ვერ ვწერ საკონფიგურაციო ფაილს [%s]" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "ვერ ვიძახებ ფაილს %s\n" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "პრობლემა synthesis-ის ფაილის ან მედიუმის კითხვისას \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, fuzzy, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "ვამოწმებ hdlist ფაილს [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " "corrupted." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, fuzzy, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "პრობლემა synthesis-ის ფაილის ან მედიუმის კითხვისას \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, fuzzy, c-format msgid "mounting %s" msgstr "ვაინსტალირებ: %s\n" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, fuzzy, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "მოხსნა (unmount)" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "ვიძახებ hdlists ფაილს..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ვერ ვშიფრავ \"%s\"-ს ფაილში [%s]" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "ვერ ვშიფრავ \"%s\"-ს ფაილში [%s]" + +#: ../urpm.pm:2129 #, fuzzy msgid "unable to register rpm file" msgstr "ვერ ვწერ საკონფიგურაციო ფაილს [%s]" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "მოძებნა:" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, fuzzy, c-format msgid "no package named %s" msgstr "არც ერთ პაკეტს არ ქვია %s\n" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "ერთერთი შემდეგი პაკეტი საჭიროა:" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "ვერ ვშიფრავ \"%s\"-ს ფაილში [%s]" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" " mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi მონაცემთა ბაზა ჩაკეტილია" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "მედიუმი \"%s\" უკვე არსებობს" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "ვერ ვუკავშირდები მედიას \"%s\"" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ვერ ვუკავშირდები მედიას \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "პრობლემა synthesis-ის ფაილის ან მედიუმის კითხვისას \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 #, fuzzy msgid "unable to create transaction" msgstr "ვერ მოვახერხე დირექტორია %s-ის შექმნა" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, fuzzy, c-format msgid "removing package %s" msgstr "ვაგდებ მედიას \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "ვერ ვწერ საკონფიგურაციო ფაილს [%s]" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "ვერ ვწერ საკონფიგურაციო ფაილს [%s]" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "ვერ ვწერ საკონფიგურაციო ფაილს [%s]" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "გვერდის ინფორმაცია არ არსებობს" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, fuzzy, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "" "მხოლოდ სრულუფლებიან მომხმარებელს აქვს უფლება \n" "ჩაწეროს პაკეტები." -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "" "მხოლოდ სრულუფლებიან მომხმარებელს აქვს უფლება \n" "ჩაწეროს პაკეტები." -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 #, fuzzy msgid "unrequested" msgstr "Freestyle" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "ვამოწმებ hdlist ფაილს [%s]" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 #, fuzzy msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "source hdlist-ის (ან synthesis-ის) კოპირება o" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "" @@ -1459,7 +1464,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" @@ -2229,21 +2234,21 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 #, fuzzy msgid "No filelist found\n" msgstr "სურათები ვერ ვიპოვე" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 #, fuzzy msgid "No changelog found\n" msgstr "სურათები ვერ ვიპოვე" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-22 03:14+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "%s 제거 중" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 #, fuzzy msgid "Preparing..." msgstr "부트 로더 준비중" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "「%s」의 목록 파일에 접근할 수 없습니다. 매체 무시 #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "「%s」의 목록 파일에 접근할 수 없습니다. 매체 무시됨." @@ -418,16 +418,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, fuzzy, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "의존목록 파일 [%s] 읽기" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, fuzzy, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "목록 [%s] 생성 중" @@ -444,12 +444,12 @@ msgstr "설치된 폰트 검색" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "매체「%s」에 대한 목록 합성 파일 생성 완료." -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" @@ -465,8 +465,8 @@ msgstr "팩키지 설치중 문제 발생 %s" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 #, fuzzy msgid "unable to open rpmdb" msgstr "%s 파일을 열 수 없습니다.\n" @@ -502,7 +502,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "[%s] 추출 중" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 #, fuzzy msgid "...copying failed" msgstr "로그인에 실패했습니다" @@ -517,12 +517,12 @@ msgstr "「%s」의 목록 파일에 접근할 수 없습니다. 매체 무시 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "[%s] 추출 중" -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 #, fuzzy msgid "...retrieving done" msgstr "[%s] 추출 중" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, fuzzy, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "FAT크기조정 실패: %s" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "목록 파일에「%s」에 대한 기록이 없습니다." msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "[%s] 복사 실패." -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "매체「%s」에 대한 목록 합성 파일 생성 완료." @@ -629,342 +629,347 @@ msgstr "[%s]에서 RPM 파일을 찾을 수 없습니다." #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "[%s] 추출 중" -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, fuzzy, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "목록 파일에「%s」에 대한 기록이 없습니다." -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 #, fuzzy msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "목록 파일에「%s」에 대한 기록이 없습니다." -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 #, fuzzy msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "FAT크기조정 실패: %s" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "매체「%s」에 대한 목록 파일을 찾을 수 없습니다." -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "「%s」의 목록파일을 분석할 수 없습니다." -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "「%s」의 목록 파일을 기록할 수 없습니다." -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "매체「%s」에 대한 목록 파일을 찾을 수 없습니다." -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "목록 파일에「%s」에 대한 기록이 없습니다." -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, fuzzy, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "프린터 「%s」 제거 중 ..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, fuzzy, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "「%s」의 목록 파일을 기록할 수 없습니다." -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "「%s」의 목록 파일을 기록할 수 없습니다." -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "매체「%2$s」에서 RPM 파일「%1$s」를 읽을 수 없습니다." -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "목록 [%s] 생성 중" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " "corrupted." msgstr "「%s」매체에 대한 합성 파일을 만들 수 없습니다." -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "매체「%s」에 대한 목록 합성 파일 생성 완료." -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "캐쉬에서 %d 헤더를 찾았습니다." -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "캐쉬에서 %d 낡은 헤더 제거 중" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s 마운트 중" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "%s 마운트 해제 중" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "유효하지 않은 RPM 파일 이름 [%s]" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "유효하지 않은 RPM 파일 이름 [%s]" -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "RPM 파일「%s」에 접근할 수 없습니다." -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "RPM 파일「%s」에 접근할 수 없습니다." + +#: ../urpm.pm:2129 #, fuzzy msgid "unable to register rpm file" msgstr "RPM 파일「%s」에 접근할 수 없습니다." -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "지역 팩키지 등록 오류" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "검색" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "%s라는 팩키지는 없습니다." #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "다음 팩키지들은 %s를 담고 있습니다: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "동일한 파일 이름 「%s」를 가진 여러 개의 팩키지가 존재합니다." -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "매체「%2$s」에서 RPM 파일「%1$s」를 읽을 수 없습니다." -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" " mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "팩키지 %s를 찾을 수 없습니다." -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "매체 [%s]는 선택되지 않았습니다." #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "매체「%2$s」에서 RPM 파일「%1$s」를 읽을 수 없습니다." #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "매체「%s」에 접근할 수 없습니다." -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "잘못된 형식의 입력: [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "매체「%2$s」에서 RPM 파일「%1$s」를 읽을 수 없습니다." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 #, fuzzy msgid "unable to create transaction" msgstr "SSH 신원을 생성할 수 없습니다." -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, fuzzy, c-format msgid "removing package %s" msgstr "%s 팩키지 설치중" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "소스 팩키지를 가져올 수 없습니다." -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "소스 팩키지를 가져올 수 없습니다." -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "팩키지 설치중 문제 발생 %s" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "추가 팩키지 정보..." -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, fuzzy, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "kdesu가 없음" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, fuzzy, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "창 테두리 테마" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "자동 설치 플로피 디스크 생성" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 #, fuzzy msgid "unrequested" msgstr "콘퀘스트" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "항목이 빠졌습니다." -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "목록 파일 [%s] 읽는 중" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 #, fuzzy msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "목록 파일에「%s」에 대한 기록이 없습니다." -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "" @@ -1443,7 +1448,7 @@ msgstr " -v - 상세 정보 모드.\n" msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" @@ -2254,21 +2259,21 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 #, fuzzy msgid "No filelist found\n" msgstr "하드 디스크를 찾을 수 없습니다." -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 #, fuzzy msgid "No changelog found\n" msgstr "하드 디스크를 찾을 수 없습니다." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-ky\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-13 13:23+0000\n" "Last-Translator: Timur Jamakeev <ztimur@mail..ru>\n" "Language-Team: Kyrgyz\n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "%s алынып салынууда" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "Даярдоо ..." @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "\"%s\" үчүн hdlist файлына жетүүгө болбоду, б #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" үчүн тизме файлына жетүүгө болбоду, булак четке кагылды" @@ -453,16 +453,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "[%s] synthesis файлы текшерилүүдө" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "[%s] hdlist файлы текшерилүүдө" @@ -479,12 +479,12 @@ msgstr "Издөө: башы-%s, аягы-%s" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" булагы үчүн hdlist же synthesis файлын окуу проблемасы" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "көз карандылыктарды экинчи жолку эсептөөсүү аткарылууда\n" @@ -500,8 +500,8 @@ msgstr "%s пакетин жаңылоонун ордуна аны орноту #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "rpmdb ачууга болбоду" @@ -532,7 +532,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...көчүрүү аяктады" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...көчүрүү ишке ашпады" @@ -544,11 +544,11 @@ msgstr "биринчи инсталлялык булакка жетүүгө бо msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "hdlists файлы кабыл алынууда..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...кабыл алуу аяктады" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...кабыл алуу ийгиликсиз: %s" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "көчүрүлгөн баштапкы hdlist (же synthesis) үчүн m msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr " [%s] көчүрүү ишке ашпады (md5sum туура эмес)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" булагынын synthesis файлын окуу проблемасы" @@ -657,85 +657,85 @@ msgstr "[%s] булагында rpm файлдары табылдбады" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" булагынын баштапкы hdlist (же synthesis) кабыл алынууда..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "изделген hdlist (же synthesis) табылды: %s" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "кабыл алынган баштапкы hdlist (же synthesis) үчүн md5sum эсептелүүдө" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...кабыл алуу ийгиликсиз: md5sum дал келбестиги" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "hdlist (же synthesis) кабыл алуунун ишке ашпагандыгы" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" булагы үчүн hdlist файлы табылбады" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "[%s] файлы окшош \"%s\" булагында алдагачан колдонулууда" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" үчүн hdlist файлын түшүнө албадым" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" үчүн тизме файлын жазууга болбоду" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" булагы үчүн тизме файлы жазылууда" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "\"%s\" үчүн тизме файлына эч нерсе жазылган жок" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" үчүн ачык ачкыч файлы текшерилүүдө..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...%s ачкычы \"%s\" ачык ачкычынан импорттолду" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" ачык ачкыч файлын импортоо мүмкүн эмес" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" булагынын башсаптары окулууда" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "hdlist [%s] түзүлүшү" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " @@ -744,90 +744,95 @@ msgstr "" "\"%s\" булагы үчүн synthesis файлын түзүүгө болбоду. Сиздин hdlist файлыңыз " "бузук болушу мүмкүн." -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" булагы үчүн hdlist synthesis файлы түзүлдү" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "кэште %d башсап табылды" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "кэштеги эскирген %d башсап өчүүрүлүүдө" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s бириктирилүүдө" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "%s ажыратылууда" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "[%s] туура эмес rpm файл аты" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "[%s] rpm файлы кабыл алынууда..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "[%s] rpm файлына жетүүгө болбоду" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "\"%s\" түшүнүүгө болбоду; ал [%s] файлынын ичинде" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "rpm файлын каттого болбоду" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "локалдык пакеттерди каттоо катасы" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Издөө" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "%s аттуу пакет жок" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Төмөнкү пакеттер %s камтыйт: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "\"%s\" rpm файл аты бирдей болгон бир нече пакет бар" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "[%s] туура ажыратууга мүмкүн эмес, ал \"%s\" ичинде" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -836,60 +841,60 @@ msgstr "" "\"%s\" булагы туура эмес тизме файлын колдонууда:\n" " мүмкүн күзгү эски, альтернативдик методду колдонуу аракети" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "\"%s\" булагы rpm файлдарынын турган жерин аныктабайт" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "%s пакети табылбады." -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi берилиштер базасы кулпуланган" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "\"%s\" булагы тандалган эмес" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "[%s] rpm файлын \"%s\" булагынан окуу мүмкүн эмес" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "түшүнүлбөгөн \"%s\" булагы чыкма түзүлүш катары көрсөтүлгөн, бирок ал андай " "эмес" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" булагына жетүүгө мүмкүн эмес" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "туура эмес форматталган кирүү: [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "rpm файлдарын \"%s\" булагынан кабыл алуу жүрүп жатат..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "транзакцияны аткаруу үчүн %d процесси колдонулууда" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -897,103 +902,103 @@ msgstr "" "%s ичине инсталляциялоо үчүн транзакция түзүлдү (remove=%d, install=%d, " "upgrade=%d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "транзакция түзүүгө мүмкүн эмес" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "%s пакети алынып салынууда" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "%s пакетин алып салууга мүмкүн эмес" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "%s дельта-rpm пакетинен rpm-ди чыгаруугу мүмкүн эмес" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "%s пакети кошулууда (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "%s пакетин орнотуу мүмкүн эмес" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "%s пакети жөнүндө кеңирээк маалымат" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "%s жоктугунан" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "%s канаатанбагандыгынан" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "%s активдештирүү аракети" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "%s сактоо үчүн" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "%s орнотуу үчүн" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "%s менен конфликтешкендиги үчүн" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "талап кылынбаган" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Туура эмес сигнатура (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Туура эмес Key ID (%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Сигнатура жок (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "MD5SUM файлы текшерилүүдө" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "эскертүү: MD5SUM файлынын ичинде %s үчүн md5sum табылбады" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "баштапкы hdlist (же synthesis) үчүн md5sum эсептелүүдө" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "Чектелген режим учурунда бул операцияны аткарууга болбойт" @@ -1479,7 +1484,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "%s үчүн спецификалык чөйрө колдонулууда\n" @@ -2352,20 +2357,20 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " командалык сапта көрсөтүлгөн наамдар же rpm файлдар суралды.\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes опциясы --parallel менен чогуу гана колдонулат" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "%s булагы коё берилди: hdlist жок" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "filelist табылбады\n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "changelog табылбады\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-18 23:34+0200\n" "Last-Translator: Arvydas Svirka <arvydas@arvis.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "pašalinama %s" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "Ruošiamasi..." @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "negaliu prieiti prie \"%s\" hdlist bylos, laikmena ignoruojama" #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "negaliu prieiti prie \"%s\" list bylos, laikmena ignoruojama" @@ -447,16 +447,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "tikrinama sintezės byla [%s]" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "tikrinama hdlist byla [%s]" @@ -473,12 +473,12 @@ msgstr "Paieškos pradžia: %s pabaiga: %s" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "hdlist skaitymo arba \"%s\" laikmenos bylos sintezės problema" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "atliekamas antrasis priklausomybių skaičiavimo bandymas\n" @@ -494,8 +494,8 @@ msgstr "bus įdiegtas vietoje atnaujinimo paketo %s" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "negaliu atverti rpmdb" @@ -526,7 +526,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...kopijavimas baigtas" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...kopijavimas nepavyko" @@ -538,11 +538,11 @@ msgstr "negaliu prieiti prie pirmojo įdiegimo laikmenos (nerasta hdlists byla)" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "atkuriama hdlists byla..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...atkūrimas baigtas" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...atkūrimas nepavyko: %s" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "nukopijuotam hdlist (arba sintezei) skaičiuojama md5sum" msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "[%s] kopijavimas nepavyko (md5sum neatitikimas)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "laikmenos \"%s\" sintezės bylos skaitymo problema" @@ -651,85 +651,85 @@ msgstr "nerasta jokių rpm bylų iš [%s]" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "atkuriamas \"%s\" pirminis hdlist (arba zintezė)..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "rastas ištirtas hdlist (arba sintezė) kaip %s" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "atkurtam hdlist (arba sintezei) skaičiuojama md5sum" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...atkūrimas nepavyko: md5sum neatitikimas" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "pirminio hdlist (arba sintezės) atkūrimas nepavyko" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "laikmenai \"%s\" nerasta hdlist byla" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "byla [%s] jau naudota toje pačioje laikmenoje \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "negaliu išnagrinėti \"%s\" hdlist bylos" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "negaliu įrašyti \"%s\" sąrašo bylos" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "įrašoma laikmenos \"%s\" sąrašo byla" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "nieko neįrašyta į \"%s\" sąrašo bylą" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "tikrinama \"%s\" pubkey byla..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...iš \"%2$s\" pubkey bylos importuotas raktas %1$s" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "negaliu importuoti \"%s\" pubkey bylos" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "iš laikmenos \"%s\" skaitomos antraštės" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "sudaromas hdlist [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " @@ -738,90 +738,95 @@ msgstr "" "Laikmenai \"%s\" negaliu sudaryti sintezės bylos. Jūsų hdlist byla gali būti " "sugadinta." -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" laikmenai sudaryta hdlist sintezės byla" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "rastos %d antraštės iš cache" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "pašalinamos %d pasenę antraštės iš cache" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "prijungiama %s" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "atjungiama %s" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "netinkamas rpm bylos vardas [%s]" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "atkuriama rpm byla [%s] ..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "negaliu prieiti prie rpm bylos [%s]" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "negaliu išnagrinėti \"%s\" byloje [%s]" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "negaliu įregistruoti rpm bylos" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "vietinių paketų registravimo klaida" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Ieškoti" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "nėra paketo, pavadinto %s" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Šie paketai turi %s: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "tokį pat rpm bylos pavadinimą turi keletas paketų \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "negaliu teisingai išnagrinėti [%s] ties verte \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -830,161 +835,161 @@ msgstr "" "laikmena \"%s\" naudoja netinkamą list bylą:\n" " veidrodis tikriausiai yra negaliojantis, bandoma naudoti atsarginį metodą" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "laikmena \"%s\" nenurodo vietos rpm byloms" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "paketas %s nerastas." -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi duomenų bazė užrakinta" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "laikmena \"%s\" neišrinkta" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "negaliu perskaityti \"%2$s\" laikmenos rpm bylos [%1$s]" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "nesuderinama laikmena \"%s\" pažymėta kaip išimama, bet tokia nėra" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "negaliu prieiti prie laikmenos \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "blogai suformuotas įvedimas: [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "rpm bylos atkuriamos iš laikmenos \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "operacijos atlikimui naudojamas procesas %d" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" "sukurta įdiegimo operacija %s (pašalinti=%d, įdiegti=%d, atnaujinti=%d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "negaliu sukurti operacijos" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "pašalinamas paketas %s" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "negaliu pašalinti paketo %s" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "iš delta-rpm paketo %s negaliu išarchyvuoti rpm" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "įtraukiamas paketas %s (id=%d, eid=%d, atnaujinti=%d, byla=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "negaliu įdiegti paketo %s" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Daugiau informacijos apie paketą %s" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "dėl trūkstamo %s" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "dėl nepatenkinto %s" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "bandau paaukštinti %s" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "%s išlaikymui" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "%s įdiegimui" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "dėl konfliktų su %s" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "nepareikalautas" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Netinkamas ženklas (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Netinkamas rakto ID (%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Nėra ženklo (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "tikrinama MD5SUM byla" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "įspėjimas: MD5SUM byloje negalima %s md5sum" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "esančiam hdlist (arba sintezei) skaičiuojama md5sum" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "Operacija yra draudžiama, kai dirbama apribotoje veiksenoje" @@ -1471,7 +1476,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "%s naudojama specifinė aplinka\n" @@ -2340,20 +2345,20 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " apklausiami komandinėje eilutėje duoti pavadinimai arba rpm bylos.\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-mazgas gali būti naudojamas tik su --parallel" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "laikmena %s praleidžiama: nėra hdlist" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "Nerastas bylų sąrašas\n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "Nerastas changelog\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:43+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" "Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "Atvienoju %s" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "Sagatavoju..." @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "nevar piekļūt \"%s\" hdlist failam, datu nesējs tiek ignorēts" #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "nevar piekļūt \"%s\" hdlist failam, datu nesējs tiek ignorēts" @@ -440,16 +440,16 @@ msgstr "--synthesis nevar tikt lietots ar --media, --update vai --parallel" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "eksaminēju synthesis failu [%s]" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "eksaminēju hdlist failu [%s]" @@ -468,12 +468,12 @@ msgstr "Meklēt instalētos fontus" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problēma nolasot datu nesēja \"%s\" synthesis failu" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" @@ -489,8 +489,8 @@ msgstr "Problēmas, instalējot pakotni %s" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 #, fuzzy msgid "unable to open rpmdb" msgstr "Nevar atvērt failu %s\n" @@ -525,7 +525,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...kopēšana veikta" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 #, fuzzy msgid "...copying failed" msgstr "...kopēšana veikta" @@ -539,11 +539,11 @@ msgstr "nav iespējams piekļūt pirmajam instalācijas datu nesējam" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "atgūstu hdlists failu..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...atgūšana veikta" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...atgūšana neizdevās: %s" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "saraksta fails priekš \"%s\" ir tukšs" msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "[%s] kopēšana neizdevās" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problēma nolasot datu nesēja \"%s\" synthesis failu" @@ -652,343 +652,348 @@ msgstr "netika atrasti rpm faili no [%s]" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "atgūstu hdlists failu..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, fuzzy, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "saraksta fails priekš \"%s\" ir tukšs" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 #, fuzzy msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "saraksta fails priekš \"%s\" ir tukšs" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 #, fuzzy msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...atgūšana neizdevās: %s" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "netika atrasts hdlist fails priekš datu nesēja \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "fails [%s] jau tiek lietots tai pašā datu nesējā \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "nevaru izanalizēt \"%s\" hdlist failu" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "nevaru ierakstīt \"%s\" saraksta failu" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "netika atrasts hdlist fails priekš datu nesēja \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "saraksta fails priekš \"%s\" ir tukšs" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, fuzzy, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "kopēju \"%s\" apraksta failu ..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, fuzzy, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "nevaru ierakstīt \"%s\" saraksta failu" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "nevaru ierakstīt \"%s\" saraksta failu" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "problēma nolasot datu nesēja \"%s\" synthesis failu" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "būvēju hdlist [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " "corrupted." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "uzbūvēju hdlist synthesis failu priekš datu nesēja \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "atradu %d iesākumus kešatmiņā" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "izņemu %d novecojušus iesākumus no kešatmiņas" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "montēju %s" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "atmontēju %s" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nederīgs rpm faila vārds [%s]" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "atgūstu hdlists failu..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "nav iespējams piekļūt rpm failam [%s]" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "nav iespējams piekļūt rpm failam [%s]" + +#: ../urpm.pm:2129 #, fuzzy msgid "unable to register rpm file" msgstr "nav iespējams piekļūt rpm failam [%s]" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "kļūda reģistrējot lokālās pakotnes" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Meklēt" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "nav pakotnes ar nosaukumu %s" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Sekojošas pakotnes satur %s: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "ir vairākas pakotnes ar vienādu rpm faila vārdu \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "nav iespējams nolasīt rpm failu [%s] no datu nesēja \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" " mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakotne %s nav atrasta." -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 #, fuzzy msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi datubāze noslēgta" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "datu nesējs \"%s\" nav izvēlēts" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "nav iespējams nolasīt rpm failu [%s] no datu nesēja \"%s\"" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "nav iespējams piekļūt datu nesējam \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "nepareizi izveidots ievads: [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "nav iespējams nolasīt rpm failu [%s] no datu nesēja \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 #, fuzzy msgid "unable to create transaction" msgstr "Neizdevās izveidot ssh identitāti" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, fuzzy, c-format msgid "removing package %s" msgstr "Instalēju pakotni %s" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "nevaru noņemt pakotni %s" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "nevaru noņemt pakotni %s" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "nevaru instalēt pakotni %s" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Vairāk informācijas par pakotni..." -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, fuzzy, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "trūkstošs kdesu" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, fuzzy, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "Nav nekā, ko noņemt.\n" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, fuzzy, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "Loga rāmja tēma" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "nevaru instalēt pakotni %s" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, fuzzy, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "%s konflikē ar %s" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 #, fuzzy msgid "unrequested" msgstr "Konkvests" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Neesoši ieraksti" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "eksaminēju hdlist failu [%s]" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 #, fuzzy msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "saraksta fails priekš \"%s\" ir tukšs" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "" @@ -1487,7 +1492,7 @@ msgstr " -v - runīgais režīms.\n" msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" @@ -2323,22 +2328,22 @@ msgstr " --list - izvadīt sarakstu ar pieejamām pakotnēm.\n" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 #, fuzzy msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--synthesis nevar tikt lietots ar --media, --update vai --parallel" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 #, fuzzy msgid "No filelist found\n" msgstr "Cietņi netika atrasti" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 #, fuzzy msgid "No changelog found\n" msgstr "Cietņi netika atrasti" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:58+0200\n" "Last-Translator: Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "отстранувам %s" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "Се подготвувам..." @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" @@ -460,16 +460,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "ја испитувам датотеката synthesis [%s]" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "ја испитувам датотеката hdlist [%s]" @@ -486,13 +486,13 @@ msgstr "Почеток на барањето: %s крај: %s" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" "проблем при читање на датотеката hdlist или synthesis на медиумот \"%s\"" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "изведувам втор пат за пресметување на зависностите\n" @@ -508,8 +508,8 @@ msgstr "пакетот %s ќе се инсталира наместо да се #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "не можам да отворам rpmdb" @@ -540,7 +540,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...копирањето заврши" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...копирањето не успеа" @@ -554,11 +554,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "преземам датотека на hdlist..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...преземањето заврши" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...преземањето не успеа: %s" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "пресметувам md5sum на копираниот изворен h msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "копирањето на [%s] не успеа (md5sum не се совпаѓа)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "проблем при читање на датотеката synthesis на медиумот \"%s\"" @@ -667,85 +667,85 @@ msgstr "не се пронајдени rpm датотеки од [%s]" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "преземам изворен hdlist (или synthesis) на \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "пронајден е пробан hdlist (или synthesis) како %s" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "пресметувам md5sum на преземаниот изворен hdlist (или synthesis)" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...преземањето не успеа: md5sum не се совпаѓа" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "преземањето на изворниот hdlist (или synthesis) не успеа" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "не е пронајдена hdlist датотека за медиумот \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "датотеката [%s] веќе се користи во истиот медиум \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "не можам да ја пренесам hdlist датотеката на \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "не можам да запишам датотека со листа на \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "запишувам датотека со листа за медиумот \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "ништо не е запишано во датотеката со листа за \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "испитувам датотека со јавен клуч од \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...внесен клуч %s од датотека со јавен клуч од \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "не можам да внесам датотека со јавен клуч од \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "ги читам заглавјата од медиумот \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "градам hdlist [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " @@ -754,90 +754,95 @@ msgstr "" "Не можам да направам synthesis датотека за медиумот \"%s\". Можеби вашата " "hdlist е оштетена." -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "изградена е hdlist synthesis датотека за медиумот \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "пронајдени се %d заглавја во кешот" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "отстранувам %d нејасни заглавја во кешот" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "монтирам %s" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "одмонтирам %s" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "невалидно име на rpm датотеката [%s]" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "преземам rpm датотека [%s] ..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "не можам да пристапам до rpm датотеката [%s]" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "не можам да пренесам \"%s\" во датотека [%s]" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "не можам да ја регистрирам rpm датотеката" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "грешка при регистрирање на локалните пакети" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Барај" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "нема пакет именуван како %s" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Следниве пакети содржат %s: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "има повеќе паќети со истото име на rpm датотеката \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "не можам правилно да пренесам [%s] на вредност \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -847,58 +852,58 @@ msgstr "" " веројатно \"огледалото\" не е ажурирано, се обидувам да користам " "алтернативен метод" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "медиумот \"%s\" не дефинира никава локација за rpm датотеки" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "пакетот %s не е пронајден." -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "базата на податоци на urpmi е заклучена" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "не е избран медиумот \"%s\"" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "не можам да ја прочитам rpm датотеката [%s] од медиумот \"%s\"" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "нејасен медиум \"%s\" означен како отстранлив но всушност не" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "не можам да пристапам на медиумот \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "неисправен внес: [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "преземам rpm датотеки од медиумот \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "го користам процесот %d за извршување на трансакција" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -906,103 +911,103 @@ msgstr "" "создадена трансакција за инсталирање на %s (отстрани=%d, инсталирај=%d, " "ажурирај=%d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "не можам да создадам трансакција" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "го отстранувам пакетот %s" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "не можам да го отстранам пакетот %s" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "не можам да екстрактирам rpm од delta-rpm пакетот %s" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "додавам пакет %s (id=%d, eid=%d, ажурирај=%d, датотека=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "не можам да го инсталирам пакетот %s" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Повеќе информации за пакетот %s" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "поради недостаток на %s" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "поради незадоволени %s" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "се обидувам да промовирам %s" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "за да се задржи %s" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "за да се инсталира %s" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "поради конфликти со %s" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "непобарано" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Невалиден потпис (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Невалиден ID на клучот (%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Недостасува потпис (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "испитување на датотеката MD5SUM" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "предупредување: md5sum за %s е недостапен во MD5SUM датотеката" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "пресметувам md5sum на постоечкиот изворен hdlist (или synthesis)" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "Оваа акција не е дозволена додека работи во затворен режим" @@ -1499,7 +1504,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "употребувам одредена околина на %s\n" @@ -2373,20 +2378,20 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " потребни се имиња или rpm датотеки дадени на командната линија.\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes може да се употребува само со --parallel" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "прескокнувам медиум %s: нема hdlist" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "Нема пронајдени листи на датотеки\n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "Не е пронајдена измена на евиденцијата\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-22 19:38+0200\n" "Last-Translator: Khurelbaatar Lkhagvasuren <hujii247@yahoo.com>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sourceforge.net>\n" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "%s-г устгаж байна" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "Бэлдэж байна..." @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "[%s] rpm файл руу хандаж болсонгүй" #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "[%s] rpm файл руу хандаж болсонгүй" @@ -420,16 +420,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, fuzzy, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "MD5SUM файлыг шалгаж байна" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, fuzzy, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "hdlist [%s]-ийг байгуулж байна" @@ -446,12 +446,12 @@ msgstr "Суулгагдсан бичгийн хэвүүдийг хайх" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "аас с" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 #, fuzzy msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "секунд" @@ -468,8 +468,8 @@ msgstr "%s багцийг устгаж болсонгүй" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "rpmdb-г нээж болсонгүй" @@ -503,7 +503,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...хуулждууслаа" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...хуулалт бүтэлгүйтэв" @@ -516,11 +516,11 @@ msgstr "үгүй" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "hdlists файлыг хүлээн авч байна..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...хүлээн авалт дууслаа" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...хүлээн авалт бүтэлгүйтлээ: %s" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "аас" msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "аас с" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "аас с" @@ -627,179 +627,184 @@ msgstr "[%s]-ээс ямар нэг rpm олдсонгүй" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "hdlists файлыг хүлээн авч байна..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 #, fuzzy msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "аас" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 #, fuzzy msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...хүлээн авалт бүтэлгүйтлээ: %s" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 #, fuzzy msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "аас" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, fuzzy, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "[%s]-ээс ямар нэг rpm олдсонгүй" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, fuzzy, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "с ямх с" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "[%s] тохируулгын файлыг бичиж болсонгүй" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, fuzzy, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "[%s] тохируулгын файлыг бичиж болсонгүй" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "жигсаалт с" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, fuzzy, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "юу ч үгүй ямх жигсаалт с" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, fuzzy, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" хэвлэгчийн устгаж байна..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "%s файлыг нээж болохгүй байна\n" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "с" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "hdlist [%s]-ийг байгуулж байна" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " "corrupted." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, fuzzy, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "с" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "%d толгой кэйшид олдлоо" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, fuzzy, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "%d толгой кэйшид олдлоо" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, fuzzy, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s-ийг салгаж байна" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "%s-ийг салгаж байна" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "буруу rpm файлын нэр [%s]" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "rpm файлыг хүлээн авч байна [%s] ..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "[%s] rpm файл руу хандаж болсонгүй" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "[%s] rpm файл руу хандаж болсонгүй" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "rpm файлыг бүртгэж болсонгүй" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 #, fuzzy msgid "error registering local packages" msgstr "локал" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Тандах" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "%s нэртэй багц байхгүй байна" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Дараах багцууд %s: %s-ийг агуулж байна" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "энд \"%s\" гэсэн ижил rpm файл нэртэй олон багцууд байна" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "с с" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, fuzzy, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -808,162 +813,162 @@ msgstr "" "с хүчингүй жигсаалт\n" " бол" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "с" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "с бол." -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "с бол" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "[%s] rpm файл руу хандаж болсонгүй" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, fuzzy, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "с" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "[%s] rpm файл руу хандаж болсонгүй" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "с" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "rpm файлыг хүлээн авч байна [%s] ..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, fuzzy, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "с" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 #, fuzzy msgid "unable to create transaction" msgstr "ssh таних тэмдэг үүсгэх боломжгүй" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "%s багцийг устгалт" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "%s багцийг устгаж болсонгүй" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "%s багцийг устгаж болсонгүй" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, fuzzy, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "с с" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "%s багцийг суулгаж болсонгүй" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "%s багцийг устгалт" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, fuzzy, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "Юу ч үгүй" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, fuzzy, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "ямх" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "%s багцийг суулгаж болсонгүй" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "MD5SUM файлыг шалгаж байна" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 #, fuzzy msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "аас" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "" @@ -1449,7 +1454,7 @@ msgstr "нэр" msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, fuzzy, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "с" @@ -2278,22 +2283,22 @@ msgstr "Нээх" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "Нээх" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 #, fuzzy msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "жигсаалт" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 #, fuzzy msgid "No filelist found\n" msgstr "Зураг олдсонгүй" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 #, fuzzy msgid "No changelog found\n" msgstr "Зураг олдсонгүй" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-26 15:30+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "membuang %s" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "Menyediakan..." @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "gagal mengakses fail hdlist \"%s\", media diabaikan" #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "gagal mengakses fail list \"%s\", media diabaikan" @@ -423,16 +423,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "periksa file sintesis [%s]" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "periksa baca fail hdlist [%s]" @@ -449,12 +449,12 @@ msgstr "Carian mula: %s tamat: %s" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "bangunkan fail sintesis hdlist utk media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" @@ -470,8 +470,8 @@ msgstr "" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "tidak dapat membuka rpmdb" @@ -502,7 +502,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...salin selesai" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...gagal menyalin" @@ -514,11 +514,11 @@ msgstr "gagal mengakses media instalasi pertama (fail hdlists tidak dijumpai)" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "ambil fail hdlist..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...capaian selesai" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...gagal terambil: %s" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "mengira md5sum salinan sumber hdlist (atau sintesis)" msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "salinan [%s] gagal (md5sum tidak sepadan)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "masalah membaca fail sintesis untuk media \"%s\"" @@ -622,337 +622,342 @@ msgstr "tiada fail rpm dijumpai dari [%s]" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "mencapai hdlist sumber (atau sintesis) \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "menjumpai hdlist dikesan (atau sintesis) seperti %s" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 #, fuzzy msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "mengira md5sum salinan sumber hdlist (atau sintesis)" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...gagal terambil: md5sum tidak sepadan" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "gagal mengambil hdlist (atau sintesis) source" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "fail hdlist utk media \"%s\" tak dijumpai" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "gagal mengolah fail hdlist \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "gagal baca senarai fail \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "menulis senarai fail untuk media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "tiada yg ditulis dalam fail daftar \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "memeriksa fail pubkey \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "tidak dapat mengimport fail pubkey \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "membaca pengepala dari media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "bangun hdlist [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " "corrupted." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "bangunkan fail sintesis hdlist utk media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "menemui %d header dalam kache" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "hapus %d header usang dlm kache" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "mounting %s" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "unmount %s" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nama fail rpm [%s] tidak sah" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "mengambil fail rpm [%s] ..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "gagal akses fail rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "tidak dapat menghurai \"%s\" dalam fail [%s]" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "tidak dapat mendaftarkan fail rpm" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "ralat pendaftaran pakej setempat" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Cari" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "tiada pakej bernama %s" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Pakej berikut mengandungi %s: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "banyak pakej dgn nama fail rpm sama \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "tidak dapat menhurai dengan betul [%s] pada nilai \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" " mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakej %s tidak dijumpai." -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "database urpmi terkunci" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "media \"%s\" tidak dipilih" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "gagal baca fail rpm [%s] dari media \"%s\"" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "media ketidaksinambungan \"%s\" bertanda removable, seharusnya tidak" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "gagal akses media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "input cacat: [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "mendapatkan fail rpm dari media \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "tidak dapat mencipta transaksi" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "membuang pakej %s" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "tidak dapat membuang pakej %s" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "tidak dapat mengekstrak rpm daripada pakej delta-rpm %s" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "tidak dapat memasang pakej %s" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Lebih maklumat pada pakej %s" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "kerana kehilangan %s" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "kerana ketidakpuasan %s" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "cuba untuk menaikkan %s" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "untuk menyimpan %s" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "untuk memasang %s" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "kerana konflik dengan %s" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Tandatangan tidak sah (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Kekunci ID tidak sah (%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Tandatangan tiada (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "memeriksa fail MD5SUM" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 #, fuzzy msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "mengira md5sum salinan sumber hdlist (atau sintesis)" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "" @@ -1432,7 +1437,7 @@ msgstr " -f - cetak versi, keluaran dan arch dgn nama.\n" msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, fuzzy, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "Buat partisyen pada pemacu spesifik (ondisk)" @@ -2251,20 +2256,20 @@ msgstr " -a - pilih semua yg sama dgn baris perintah.\n" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " dicarikan nama atau fail rpm yg tertera pada baris perintah.\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, fuzzy, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "fail hdlist utk media \"%s\" tak dijumpai" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "Tiada senarai fail dijumpai\n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "Tiada log perubahan dijumpai\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-07 05:59+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "qed jitneħħa %s" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "Qed nipprepara..." @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "ma nistax naċċessa l-fajl hdlist ta' \"%s\", sors injorat" #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "ma nistax naċċessa l-fajl tal-lista \"%s\", sors injorat" @@ -457,16 +457,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "qed jiġi eżaminat il-fajl ta' sinteżi [%s]" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "qed jiġi eżaminat il-fajl hdlist [%s]" @@ -483,12 +483,12 @@ msgstr "Fittex fonts installati" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problema fil-qari tal-hdlist jew sinteżi għas-sors \"%s\"" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "Qed ngħaddi t-tieni passata biex niddetermina dipendenzi\n" @@ -504,8 +504,8 @@ msgstr "jaġġorna minflok jinstalla pakkett %s" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "ma nistax niftaħ rpmdb" @@ -537,7 +537,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...ikkupjar lest" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...ikkupjar falla" @@ -551,11 +551,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "qed naqra l-fajl \"hdlists\"..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...qari lest" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...qari falla: %s" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "qed nikkalkula md5sum tal-hdlist jew sinteżi kkupjat" msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "l-ikkuppjar tal-fajl [%s] falla (md5sum ma qablitx)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problema fil-qari tas-sinteżi għas-sors \"%s\"" @@ -663,175 +663,180 @@ msgstr "ebda fajls rpm ma nstabu minn [%s]" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "qed jinġab l-hdlist jew sinteżi sors għal \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "sibt l-hdlist (jew sinteżi) bħala %s" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "qed tiġi kalkulata l-md5sum għall-hdlist jew sinteżi tas-sors imniżżel" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...qari falla: md5sum ma qablitx" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "il-qari tal-hdlist jew sinteżi sors falla." -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "ma nstabx fajl hdlists għas-sors \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "fajl [%s] diġà użat fl-istess sors \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "ma nistax nifli l-fajl hdlist ta' \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "ma nistax nikteb il-fajl tal-lista \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "qed jinkiteb il-fajl b'lista għas-sors \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "ma nkiteb xejn fil-lista għal \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "qed jiġi eżaminat fajl pubkey ta' \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...ċifrarju %s importat mill-fajl pubkey ta' \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "ma stajtx nimporta fajl pubkey ta' \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "qed naqra l-\"headers\" mis-sors \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "qed jinbena hdlist [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " "corrupted." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "ibni l-fajl ta' sintesi tal-hdlist għas-sors \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "instabu %d headers fil-cache" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "qed inneħħi %d headers antiki mill-cache" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "qed jiġi mmuntat %s" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "qed niżmonta %s" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "isem tal-fajl rpm [%s] invalidu" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "qed jinġab il-fajl rpm [%s] ..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ma nistax naċċessa l-fajl rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "ma nistax nifli \"%s\" fil-fajl [%s]" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "ma nistax nirreġistra l-fajl rpm" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "problema fir-reġistrazzjoni ta' pakketti lokali" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Fittex" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "ebda pakkett imsejjaħ %s" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Dawn il-pakketti fihom %s: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "hemm diversi pakketti bl-istess isem ta' rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "ma nistax nifli sew [%s] fuq il-valur \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -840,161 +845,161 @@ msgstr "" "sors \"%s\" juża lista ta' fajls invalida:\n" " mera aktarx mhux aġġornata; se nipprova mod ieħor" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "sors \"%s\" ma jiddefinixxi ebda lokazzjoni tal-fajls rpm" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakkett %s ma nstabx." -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "database urpmi imsakkar" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "sors \"%s\" mhuwiex magħżul" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "ma nistax naqra l-rpm [%s] mis-sors \"%s\"" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "sors \"%s\" immarkat li jista' jitneħħa, imma m'hux" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ma nistax naċċessa s-sors \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "input iffurmat ħażin [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "qed jinġabu l-fajls rpm mis-sors \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "qed jintuża l-proċess %d biex jagħmel tranżazzjoni" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "qed tinħoloq tranżazzjoni għal %s (neħħi=%d, installa=%d, aġġorna=%d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "ma nistax noħloq tranżazzjoni" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "ed jitneħħa l-pakkett %s" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "ma nistax inneħħi l-pakkett %s" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "ma nistax inneħħi l-pakkett %s" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "qed jiġi miżlud pakkett \"%s\" (id=%d eid=%d, aġġorna=%d, fajl=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "ma nistax ninstalla l-pakkett %s" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Iżjed informazzjoni dwar pakkett %s" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "minħabba %s nieqes" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "minħabba %s mhux sodisfatt" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "qed nipprova nippromwovi %s" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "sabiex inżomm %s" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "sabiex ninstalla %s" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "minħabba konflitt ma' %s" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "mhux mitlub" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Firma invalida (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "ID taċ-ċifrarju invalidu (%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Firma nieqsa (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "qed jiġi eżaminat il-fajl MD5SUM" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "" "qed tiġi kalkulata l-md5sum ta l-hdlist (jew sinteżi) tas-sors eżistenti" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "" @@ -1480,7 +1485,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "qed jintuża ambjent speċifiku fuq %s\n" @@ -2350,20 +2355,20 @@ msgstr "" " ismijiet jew fajls rpm li jingħataw fuq il-linja tal-kmand jiġu " "spezzjonati.\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes tista' tintuża biss ma' --parallel" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, fuzzy, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "qed jinqabeż sors %s: ebda hdlist\n" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "Ma nstabx lista ta' fajls\n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "Ma nstabx changelog\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-07 02:19+0200\n" "Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <pkarlsen@mandriva.com>\n" "Language-Team: Norsk Bokmål <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "fjerner %s" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "Forbereder..." @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "kunne ikke nå hdlist-fil av \"%s\", medium ignorert" #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "kan ikke få tilgang til liste-fil av \"%s\", medium ignorert" @@ -456,16 +456,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "sjekker syntese-fil [%s]" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "sjekker hdlist-fil [%s]" @@ -482,12 +482,12 @@ msgstr "Søk start: %s slutt: %s" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problem med å lese syntese-fil av medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "utfører andre rundgang for å beregne avhengigheter\n" @@ -503,8 +503,8 @@ msgstr "ville installert i stedet for å oppgradere pakke %s" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "kunne ikke åpne rpmdb" @@ -535,7 +535,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...kopiering ferdig" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...kopiering mislyktes" @@ -548,11 +548,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "mottar hdlists-fil..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...ferdig mottatt" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...mottak mislyktes: %s" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "regner ut md5sum av kopierte kildehdlist (eller syntese)" msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "kopiering av [%s] mislyktes (md5sum stemmer ikke)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problem med å lese syntese-fil av medium \"%s\"" @@ -661,85 +661,85 @@ msgstr "ingen rpm-filer funnet fra [%s]" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "mottar kildehdlist (eller syntese) av \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "fant test hdlist (eller syntese) som %s" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "regner ut md5sum av mottatt kildehdlist (eller syntese)" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...mottak mislyktes: md5sum stemmer ikke overens" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "mottak av kildehdlist (eller syntese) mislyktes" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "ingen hdlist-fil funnet for medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "filen [%s] er allerede brukt i det samme mediumet \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "ikke i stand til å tolke hdlist-fil av \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "kunne ikke skrive liste-fil av \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "skriver listefil for medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "ingenting skrevet i liste-fil for \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "mottar offentlignøkkel-fil med beskrivelse av \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...importerer nøkkel %s fra offentlignøkkel-fil av \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "kunne ikke importere offentlignøkkel-fil av \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "leser hoder fra medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "bygger hdlist [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " @@ -748,90 +748,95 @@ msgstr "" "Ikke i stand til å bygge syntese-fil for medium \"%s\". Din hdlist-fil kan " "være korrupt." -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "bygd hdlist syntese-fil for medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "fant %d hoder i cache" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "fjerner %d foreldede hoder fra cache" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "monterer %s" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "avmonterer %s" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "ugyldig rpm-filnavn [%s]" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "mottar rpm-fil [%s] ..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "kunne ikke nå rpm-fil [%s]" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "kunne ikke spalte \"%s\" i fil [%s]" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "ikke i stand til å registrere rpm-fil" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "feil ved registrering av lokale pakker" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Søk" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "ingen pakke kalt %s" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Følgende pakker inneholder %s: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "det er flere pakker med samme rpm-filnavn \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "kunne ikke korrekt tolke [%s] på verdi \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -841,58 +846,58 @@ msgstr "" " speilet er sannsynligvis ikke oppdatert, prøver å bruke en alternativ " "metode" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "medium \"%s\" definerer ikke noen lokasjon for rpm-filer" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakke %s er ikke funnet." -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi-database låst" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "medium \"%s\" er ikke valgt" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "kunne ikke lese rpm-fil [%s] fra medium \"%s\"" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "usammenhengende medium \"%s\" merket fjernbart, men er det ikke" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "kunne ikke nå medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "maltraktert inndata: [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "mottar rpm-filer fra medium \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "bruker prosess %d for å utføre transaksjon" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -900,103 +905,103 @@ msgstr "" "opprettet transaksjon for installasjon på %s (fjern=%d, installer=%d, " "oppgrader=%d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "kunne ikke opprette transaksjon" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "fjerner pakke %s" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "kan ikke fjerne pakke %s" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "klarte ikke å pakke ut rpm fra delta-rpm-pakke %s" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "legger til pakke %s (id=%d, eid=%d, oppdater=%d, fil=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "kunne ikke installere pakke %s" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Mer informasjon om pakke %s" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "pga. manglende %s" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "pga. utilfredsstilt %s" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "prøver å promotere %s" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "for å kunne beholde %s" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "for å kunne installere %s" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "pga. konflikter med %s" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "ikke etterspurt" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Ugyldig signatur (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Ugyldig nøkkelid (%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Mangler signatur (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "kontrollerer MD5SUM-fil" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "advarsel: md5sum-en for %s er ikke tilgjengelig i MD5SUM-filen" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "regner ut md5sum av eksisterende kildehdlist(eller syntese)" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "Denne operasjonen er ikke lovlig kjørendes i begrenset modus" @@ -1478,7 +1483,7 @@ msgstr " -f - vis versjon, utgivelse og arkitektur med navn.\n" msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "bruker spesifikt miljø på %s\n" @@ -2329,20 +2334,20 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " navn eller rpm-filer gitt på kommandolinjem er etterspurt.\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes kan bare brukes med --parallel" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "hopper over media %s: ingen hdlist" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "Ingen filliste funnet\n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "Ingen changelog funnet\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-09 23:03+0100\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n" "Language-Team: Nederlands\n" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "verwijderen van %s" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "Voorbereiden..." @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "kon hdlist bestand \"%s\" niet benaderen, medium genegeerd" #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "kon list bestand van \"%s\" niet benaderen, medium genegeerd" @@ -458,16 +458,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "onderzoeken van het synthesis-bestand [%s]" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "bezig met onderzoeken hdlist bestand [%s]" @@ -484,12 +484,12 @@ msgstr "Zoek begin: %s eind: %s" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "probleem met lezen van hdlist of synthesis bestand van medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "uitvoeren tweede fase, controleren van afhankelijkheden\n" @@ -505,8 +505,8 @@ msgstr "Zou pakket %s installeren, niet opwaarderen" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "kon rpmdb niet openen" @@ -537,7 +537,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...kopiëren is klaar" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...kopiëren mislukt" @@ -551,11 +551,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "bezig met ontvangen van hdlists bestand..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...klaar met ontvangst" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...ontvangst mislukt: %s" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "berekenen md5sum van gekopieerde bron hdlist (of synthesis)" msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "kopiëren van [%s] mislukt (md5sum onjuist)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "probleem met lezen van synthesis bestand van medium \"%s\"" @@ -664,85 +664,85 @@ msgstr "geen rpm bestanden gevonden van [%s]" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "bezig met bron hdlist (of synthesis) van \"%s\" te ontvangen..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "afgezochte hdlist (of synthesis) gevonden als %s" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "berekenen md5sum van ontvangen bron hdlist (of synthesis)" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...ontvangst mislukt: md5sum verschillend" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "ontvangen van bron hdlist (of synthesis) is mislukt" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "geen hdlist-bestand gevonden voor medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "bestand [%s] reeds gebruik in hetzelfde medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "kan het hdlist-bestand van \"%s\" niet analyseren" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "kon lijstbestand van \"%s\" niet schrijven" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "bezig met schrijven van lijstbestand voor medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "er is niets geschreven in het lijstbestand voor \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "onderzoeken van publieke sleutelbestand van \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...sleutel %s uit publiek sleutelbestand van \"%s\" geïmporteerd" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "kon publieke sleutelbestand van \"%s\" niet importeren" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "bezig met lezen van headers van medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "bezig met bouwen hdlist [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " @@ -751,90 +751,95 @@ msgstr "" "Niet in staat om het synthesis bestand voor medium \"%s\" te bouwen. Uw " "hdlist bestand is mogelijk corrupt." -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "hdlist synthesis bestand opgebouwd voor medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "%d headers in de buffer gevonden" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "bezig met het verwijderen van %d verouderde titels in de cache" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s koppelen..." -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "%s afkoppelen..." -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "ongeldige rpm-bestandsnaam [%s]" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "bezig met ontvangen van rpm bestand [%s] ..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "kon rpm-bestand [%s] niet benaderen" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "niet in staat \"%s\" te interpreteren in bestand [%s]" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "kon rpm-bestand niet registreren" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "registreren van lokale pakketten is mislukt" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Zoeken" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "geen pakket genaamd %s" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "De volgende pakketten bevatten %s: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "er zijn meerdere pakketten met dezelfde rpm bestandsnaam \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "kon [%s] niet correct verwerken op waarde \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -843,59 +848,59 @@ msgstr "" "medium \"%s\" gebruikt een ongeldig lijstbestand:\n" " mirror is wellicht niet up-to-date, probeert nu een alternatieve methode" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "medium \"%s\" bevat geen locatie voor rpm bestanden" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakket %s is niet gevonden." -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi database geblokkeerd" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "medium \"%s\" is niet geselecteerd" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "kon rpm bestand [%s] niet lezen van medium \"%s\"" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "onsamenhangend medium \"%s\" als verwisselbaar gemarkeerd, maar is dit niet" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "kon medium \"%s\" niet benaderen" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "ongeldige invoer [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "bezig met ontvangen van rpm bestanden van medium \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "proces %d gebruikt voor uitvoeren van transactie" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -903,103 +908,103 @@ msgstr "" "transactie aangemaakt om te installeren op %s (verwijderen=%d, installeren=%" "d, vernieuwen=%d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "Niet in staat om transactie aan te maken." -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "bezig met verwijderen van pakket %s" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "kon pakket %s niet verwijderen" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "kan rpm niet uit delta-rpm-pakket %s uitpakken" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "toevoegen van pakket %s (id=%d, eid=%d, update=%d, bestand=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "kon volgend pakket niet installeren: %s" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Meer informatie over pakket %s" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "vanwege missende %s" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "vanwege onvoldane %s" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "probeer %s op te waarderen" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "Om %s te behouden" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "in volgorde om %s te installeren" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "vanwege conflicten met %s" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "ongevraagd" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Ongeldige ondertekening (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Ongeldig sleutel-ID (%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Geen ondertekening aanwezig (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "bezig met onderzoeken MD5SUM bestand" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "waarschuwing: md5sum voor %s niet beschikbaar in MD5SUM-bestand" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "berekenen md5sum van bestaande bron hdlist (of synthesis)" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "Deze operatie is verboden tijdens het uitvoeren in beperkte modus" @@ -1465,7 +1470,7 @@ msgstr " -f - geeft de versie, uitgave en arch met naam.\n" msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "Onjuist formaat: u mag maar één tag gebruiken met meerdere waarden" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "maakt gebruik van aangegeven omgeving op %s\n" @@ -2350,20 +2355,20 @@ msgstr "" " namen van rpm bestanden opgegeven via console zijn in de wachtrij " "geplaatst\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes kan alleen worden gebruikt met --parallel" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "media %s overgeslagen: geen hdlist" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "Geen bestandenlijst gevonden\n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "Geen wijzigingslogboek gevonden\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-15 13:31+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "Fjernar «%s»." -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "Førebur ... " @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Klarte ikkje opna «hdlist»-fila til «%s». Hoppar over mediet." #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "Klarte ikkje opna «list»-fila til «%s». Hoppar over mediet." @@ -454,16 +454,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "Les syntesefila [%s]." #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "Les «hdlist»-fila [%s]." @@ -480,12 +480,12 @@ msgstr "Søkjestart: %s – slutt: %s" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "Feil ved lesing av «hdlist» eller syntesefila til mediet «%s»." -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "Går gjennom på nytt for å rekna ut avhengnader.\n" @@ -501,8 +501,8 @@ msgstr "Ville installert i staden for å oppgradera pakken «%s»." #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "Klarte ikkje opna «rpmdb»." @@ -533,7 +533,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "... kopiering fullført." #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "... mislukka kopiering." @@ -546,11 +546,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "Mottek «hdlists»-fil ..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "... ferdig motteken." -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "... ikkje motteken: %s" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Reknar ut md5sum av kopiert kjelde-«hdlist» (eller -syntese)." msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "Mislykka kopiering av [%s] (md5summen stemmer ikkje)." -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "Feil ved lesing av syntesefil til mediet «%s»." @@ -658,85 +658,85 @@ msgstr "Fann ingen rpm-filer frå [%s]." #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "Mottek kjelde-«hdlist» (eller -syntese) for «%s» ..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "Fann undersøkt «hdlist» (eller -syntese) som «%s»." -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "Reknar ut md5sum til motteken kjelde-«hdlist» (eller -syntese)." -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "... ikkje motteken: md5summen stemmer ikkje." -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "Klarte ikkje henta kjelde-«hdlist» (eller -syntese)." -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "Fann inga «hdlist»-fil for mediet «%s»." -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "Fila [%s] er allereie brukt i same mediet «%s»." -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "Klarte ikkje tolka «hdlist»-fila til «%s»." -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "Klarte ikkje skriva «list»-fila til «%s»." -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "Lagrar listefil for mediet «%s»." -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "Skreiv ingenting i listafila til «%s»." -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "Les offentlegnøkkelfila til «%s» ..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "... Importerer nøkkelen «%s» frå offentlegnøkkelfila til «%s»." -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "Klarte ikkje importera offentlegnøkkelfila til «%s»." -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "Les mediumhovud til mediet «%s»." -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "Byggjer «hdlist» [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " @@ -745,90 +745,95 @@ msgstr "" "Klarte ikkje byggja syntesefil for mediet «%s». hdlist-fila kan vera " "øydelagt." -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "Fullført bygging av «hdlist»-syntesefil for mediet «%s»." -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "Fann %d hovudlinjer i mellomlageret." -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "Fjernar %d utdaterte hovudlinjer frå mellomlageret." -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "Monterer «%s»." -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "Avmonterer «%s»." -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "Ugyldig rpm-filnamn [%s]." -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "Mottek rpm-fil [%s] ..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "Klarte ikkje lesa rpm-fil [%s]." -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "Klarte ikkje tolka «%s» i fila [%s]." + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "Klarte ikkje registrera rpm-fil." -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "Klarte ikkje registrera lokale pakkar." -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Søk" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "Det finst ingen «%s»-pakke." #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Desse pakkane inneheld «%s»: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "Det finst fleire pakkar med same rpm-filnamn «%s»." -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "Klarte ikkje tolka [%s] på verdien «%s»." -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -837,58 +842,58 @@ msgstr "" "Mediet «%s» brukar ei ugyldig «list»-fil:\n" "Spegelen er truleg ikkje oppdatert. Prøver å bruka ein alternativ metode." -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "Mediet «%s» har ikkje adresseinformasjon for rpm-filer." -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "Fann ikkje pakken «%s»." -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi-databasen er låst." -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "Mediet «%s» er ikkje valt." #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "Klarte ikkje lesa rpm-fil [%s] frå mediet «%s»." #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "Det inkonsistente mediet «%s» er merkja fjerna, men er ikkje fjerna." -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "Klarte ikkje lesa mediet «%s»." -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "Ugyldig inndata: [%s]." -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "Mottek rpm-filer frå mediet «%s» ..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "Brukar prosessen «%d» for transaksjon." -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -896,103 +901,103 @@ msgstr "" "Laga transaksjon for installering på «%s» (remove: %d – install: %d – " "upgrade: %d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "Klarte ikkje laga transaksjon." -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "Fjernar pakken «%s»." -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Klarte ikkje fjerna pakken «%s»" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "Klarte ikkje henta ut rpm frå delta-rpm-pakken «%s»." -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "Legg til pakken «%s» (id: %d – eid: %d – update: %d – file: %s)." -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Klarte ikkje installera pakken «%s»" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Meir informasjon om pakken «%s»" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "då «%s» manglar" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "då «%s» ikkje er tilfredsstilt" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "Prøver å prioritera «%s»" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "for å kunna behalda «%s»" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "for å kunna installera «%s»" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "på grunn av konfliktar med «%s»" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "ikkje etterspurd" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Ugyldig signatur (%s)." -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Ugyldig nøkkel-ID (%s)." -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Manglar signatur (%s)." -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "Kontrollerer md5sum." -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "Åtvaring: md5summen for «%s» er ikkje tilgjengeleg i MD5SUM-fila." -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "Reknar ut md5sum av gammal kjelde-«hdlist» (eller -syntese)." -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "Du kan ikkje køyra denne operasjonen i avgrensa modus." @@ -1468,7 +1473,7 @@ msgstr " -f – Vis versjon-, utgåve og arkitekturinformasjon.\n" msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "Brukar eigedefinert miljø på «%s»\n" @@ -2316,20 +2321,20 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " namn og rpm-filer gitt på kommandolinja vert førespurd.\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "Kan berre bruka «--list-nodes« saman med «--parallel»." -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "Hoppar over mediet «%s»: Inga «hdlist»." -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "Fann ikkje filliste.\n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "Fann ikkje endringslogg.\n" diff --git a/po/pa_IN.po b/po/pa_IN.po index a78ab8fd..e03b0ced 100644 --- a/po/pa_IN.po +++ b/po/pa_IN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-23 21:55+0530\n" "Last-Translator: Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: Panjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "%s ਹਟਾਇਆ ਜਾਦਾ ਹੈ" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ...." @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "\"%s\" ਦੀ hdlist ਫਾਇਲ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਤੋਂ ਅ #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" ਦੀ list ਫਾਇਲ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਤੋਂ ਅਸਫਲ ਹੈ, ਮਾਧਿਅਮ ਛੱਡਿਆ ਜਾਦਾ ਹੈ" @@ -442,16 +442,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "ਸ਼ੰਸਲੇਸ਼ਨ ਫਾਇਲ [%s] ਪੜਤਾਲ ਜਾਰੀ" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "hdlist ਫਾਇਲ [%s] ਪੜਤਾਲ ਜਾਰੀ" @@ -468,12 +468,12 @@ msgstr "ਖੋਜ ਸ਼ੁਰੂ: %s ਅੰਤ: %s" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "ਮਾਧਿਅਮ \"%s\" ਲਈ hdlist ਜਾਂ ਸੰਸਲੇਸ਼ਣ ਫਾਇਲ ਪੜਨ ਦੌਰਾਨ ਸਮੱਸਿਆ" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਦੇ ਦੂਜੇ ਪੜਾ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ\n" @@ -489,8 +489,8 @@ msgstr "ਪੈਕੇਜ %s ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਕਰਨ ਦੀ ਬਜਾ #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "rpmdb ਖੋਲਣ ਲਈ ਅਸਫਲ" @@ -521,7 +521,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...ਨਕਲ ਹੋਈ" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...ਨਕਲ ਅਸਫਲ" @@ -533,11 +533,11 @@ msgstr "ਪਹਿਲੇ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮਾਧਿਅਮ ਨੂੰ msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "hdlists ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਹੋਈ" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਅਸਫਲ: %s" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "ਸਰੋਤ hdlist (ਜਾਂ ਸੰਸਲੇਸ਼ਣ) ਨਕਲਾਂ msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "[%s] ਦੀ ਨਕਲ ਅਸਫਲ (md5sum ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" ਮਾਧਿਅਮ ਦੀ ਸੰਸਲੇਸ਼ਨ ਫਾਇਲ ਪੜਨ ਦੌਰਾਨ ਸਮੱਸਿਆ" @@ -645,85 +645,85 @@ msgstr "[%s] ਤੇ ਕੋਈ rpm ਫਾਇਲਾਂ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" ਲਈ hdlist (ਜਾਂ ਸੰਸਲੇਸ਼ਨ) ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "%s ਵਾਂਗ hdlist (ਜਾਂ ਸੰਸਲੇਸ਼ਨ) ਖੋਜੀ ਗਈ" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਸਰੋਤ hdlist (ਜਾਂ ਸੰਸਲੇਸ਼ਣ) ਦਾ md5sum ਕੱਢਿਆ ਜਾਦਾ ਹੈ" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਅਸਫਲ: md5sum ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "ਸਰੋਤ hdlist (ਜਾਂ ਸੰਸਲੇਸ਼ਕ) ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਅਸਫਲ" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "ਮਾਧਿਅਮ \"%s\" ਲਈ hdlist ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "ਇਸੇ ਮਾਧਿਅਣ \"%s\" ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ [%s] ਪਹਿਲਾਂ ਵੀ ਵਰਤੀ ਗਈ" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" ਦੀ hdlist ਫਾਇਲ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫਲ਼" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" ਦੀ list ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫਲ" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" ਮਾਧਿਅਮ ਲਈ list ਫਾਇਲ ਲਿਖੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "\"%s\" ਲਈ ਸੂਚੀ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਲਈ ਕੁਝ ਨਹੀਂ" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" ਦੀ ਸਵਰਜਨਕ ਕੁੰਜੀ ਫਾਇਲ ਵੇਖੀ ਜਾਦੀ ਹੈ..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...\"%s\" ਦੀ ਸਰਵਜਨਕ ਕੁੰਜੀ ਤੋਂ %s ਕੁੰਜੀ ਆਯਾਤੀ ਕੀਤੀ" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" ਦੀ ਸਵਰਜਨਕ ਕੁੰਜੀ ਆਯਾਤ ਕਰਨੀ ਅਸਫਲ" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "ਮਾਧਿਅਮ \"%s\" ਤੋਂ ਸਿਰਲੇਖ ਵੇਖੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "hdlist [%s] ਨਿਰਮਾਣ ਜਾਰੀ" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " @@ -732,90 +732,95 @@ msgstr "" "ਮਾਧਿਅਮ \"%s\" ਲਈ ਸੰਸਲੇਸ਼ਣ ਫਾਇਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫਲ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੀ hdlist ਫਾਇਲ ਨਿਕਾਰਾ ਹੋ ਸਕਦੀ " "ਹੈ।" -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "ਮਾਧਿਅਮ \"%s\" ਲਈ hdlist ਸੰਸਲੇਸ਼ਕ ਫਾਇਲ ਬਣਾਈ" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "ਕੈਂਚੇ ਵਿੱਚ %d ਸਿਰਲੇਖ ਮਿਲੇ" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "ਕੈਂਚੇ ਵਿੱਚ %d ਸਿਰਲੇਖ ਹਟਾਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s ਮਾਊਟ ਕੀਤਾ ਜਾਦਾ ਹੈ" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "%s ਅਨਮਾਊਟ ਕੀਤਾ ਜਾਦਾ ਹੈ" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "ਗਲਤ rpm ਫਾਇਲ ਨਾਂ [%s]" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "rpm ਫਾਇਲ [%s] ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫਲ..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "rpm ਫਾਇਲ [%s] ਖੋਲਣ ਲਈ ਅਸਫਲ" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "ਫਾਇਲ [%s] ਵਿੱਚ \"%s\" ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫਲ" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "rpm ਫਾਇਲ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫਲ" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "ਸਥਾਨਕ ਪੈਕੇਜ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "ਖੋਜ" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "ਕੋਈ ਪੈਕੇਜ %s ਨਾਂ ਨਾਲ ਨਹੀਂ" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਵਿੱਚ %s: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "ਇੱਕੋ rpm ਫਾਇਲ ਨਾਂ \"%s\" ਨਾਲ ਕਈ ਪੈਕੇਜ ਹਨ" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "ਮੁੱਲ \"%s\" ਤੇ [%s] ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫਲ" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -824,160 +829,160 @@ msgstr "" "ਮਾਧਿਅਮ \"%s\" ਗਲਤ list ਫਾਇਲ ਵਰਤਦਾ ਹੈ:\n" " ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਨਵੀਨ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਹੋਰ ਢੰਗ ਵਰਤਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "ਮਾਧਿਅਮ \"%s\" ਲਈ rpm ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਕੋਈ ਟਿਕਾਣਾ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "ਪੈਕੇਜ %s ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਹੈ।" -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi ਡਾਟਾਬੇਸ ਤਾਲਾਬੰਦ ਹੈ" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "ਮਾਧਿਅਮ \"%s\" ਚੁਣਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "ਮਾਧਿਅਮ \"%s\" ਤੋਂ rpm ਫਾਇਲ਼ [%s] ਪੜਨ ਲਈ ਅਸਫਲ" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "ਨਾ-ਠੀਕ ਮਾਧਿਅਮ \"%s\" ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਕਿਹਾ, ਪਰ ਇਹ ਹੈ ਨਹੀਂ" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ਮਾਧਿਅਮ \"%s\" ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਅਸਫਲ" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "ਗਲਤ ਇੰਪੁੱਟ: [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "ਮਾਧਿਅ \"%s\" ਤੋਂ rpm ਫਾਇਲਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਦੀਆਂ ਹਨ..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ %d ਵਰਤ ਕੇ" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "%s ਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਚਾਰ ਬਣਾਇਆ (ਹਟਾਏ=%d, ਇੰਸਟਾਲ=%d, ਨਵੀਨੀਕਰਨ=%d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫਲ" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "ਪੈਕੇਜ %s ਹਟਾਇਆ ਜਾਦਾ ਹੈ" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "ਪੈਕੇਜ %s ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫਲ" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "ਪੈਕੇਜ %s ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫਲ" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "%s ਪੈਕੇਜ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "ਪੈਕੇਜ %s ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫਲ" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "ਪੈਕੇਜ %s ਬਾਰੇ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "ਗੁੰਮ %s ਹੋਣ ਕਰਕੇ" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "ਨਾ-ਪੂਰਾ %s ਹੋਣ ਕਰਕੇ" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "%s ਨੂੰ ਵਧਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਦੌਰਾਨ" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "%s ਰੱਖਣ ਲਈ" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "%s ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "%s ਨਾਲ ਅਪਵਾਦ ਕਰਕੇ" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "ਨਾ-ਮੰਗੇ" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "ਗਲਤ ਦਸਤਖਤ (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "ਗਲਤ ਕੁੰਜੀ ID (%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "ਦਸਤਖਤ (%s) ਗੁੰਮ ਹਨ" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "MD5SUM ਫਾਇਲ ਪੜਤਾਲ ਜਾਰੀ" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: %s ਲਈ md5sum MD5SUM ਫਾਇਲ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਰੋਤ hdlist (ਜਾਂ ਸੰਸਲੇਸ਼ਣ) ਦਾ md5sum ਕੱਢਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "" @@ -1461,7 +1466,7 @@ msgstr " -f - print version, release and arch with name.\n" msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "%s ਤੇ ਖਾਸ ਵਾਤਾਵਰਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ\n" @@ -2308,20 +2313,20 @@ msgstr " -Y - like -y, but forces to match case-insensitively.\n" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " ਕਮਾਂਡ ਸਤਰ ਤੇ ਦਿੱਤੇ ਨਾਂ ਜਾਂ rpm ਫਾਇਲਾਂ ਬਾਰੇ ਖੋਜ ਕੀਤੀ ਜਾਦੀ ਹੈ।\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes ਨੂੰ --parallel ਨਾਲ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, fuzzy, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "ਮਾਧਿਅਮ %s ਛੱਡਿਆ: ਕੋਈ hdlist ਨਹੀਂ\n" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "ਕੋਈ filelist ਨਹੀਂ\n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "ਕੋਈ changelog ਨਹੀਂ\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 13:00+0200\n" "Last-Translator: Mandriva Poland <biuro@mandriva.pl>\n" "Language-Team: polish <pl@li.org>\n" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "usuwanie %s" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "Przygotowywanie..." @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "nie można uzyskać dostępu do pliku hdlist \"%s\", zignorowano nośnik #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" @@ -457,16 +457,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "sprawdzanie pliku syntezy [%s]" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "badanie pliku hdlist [%s]" @@ -483,12 +483,12 @@ msgstr "Początek wyszukiwania: %s koniec: %s" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "wystąpił problem podczas odczytu pliku syntezy dla nośnika \"%s\"" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "podejmowanie kolejnej operacji obliczenia zależności\n" @@ -504,8 +504,8 @@ msgstr "mogłoby to spowodować zainstalowanie zamiast uaktualnienia pakietu %s" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "nie można otworzyć bazy danych rpm" @@ -536,7 +536,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...kopiowanie zakończone" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...kopiowanie zakończone niepowodzeniem" @@ -550,11 +550,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "pobieranie pliku hdlist..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...pobieranie zakończone" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...pobieranie nie powiodło się: %s" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "obliczanie sumy md5 skopiowanego źródłowego pliku hdlist (lub syntezy msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "kopiowanie [%s] zakończone niepowodzeniem (niezgodna suma md5)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "wystąpił problem podczas odczytu pliku syntezy dla nośnika \"%s\"" @@ -663,87 +663,87 @@ msgstr "nie znaleziono żadnych plików rpm z [%s]" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" "pobieranie pliku źródłowego hdlist (lub syntezy) związanego z \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "znaleziono zbadany plik hdlist (lub synthesis) jako %s" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "obliczanie sumy md5 pobranego pliku źródłowego hdlist (lub syntezy)" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...pobieranie nie powiodło się: niezgodność sumy md5" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" "pobieranie pliku źródłowego hdlist (lub syntezy) zakończone niepowodzeniem" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "nie znaleziono pliku hdlist dla nośnika \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "plik [%s] już został użyty w tym samym nośniku \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "nie można przetworzyć pliku hdlist związanego z \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "nie można zapisać pliku listy związanego z \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "zapisywanie pliku listy dla nośnika \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "nic nie zostało zapisane do pliku listy dla \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "sprawdzanie pliku klucza publicznego związanego z \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...zaimportowany klucz %s z klucza publicznego związanego z \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "nie można zaimportować pliku klucza publicznego związanego z \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "odczytywanie nagłówków z nośnika \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "budowanie pliku hdlist [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " @@ -752,90 +752,95 @@ msgstr "" "Utworzenie pliku syntezy dla nośnika \"%s\" było niemożliwe. Plik hdlist " "może być uszkodzony." -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "zbudowano plik syntezy dla nośnika \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "znaleziono %d nagłowków w pamięci podręcznej" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "usuwanie %d przestarzałych nagłowków w pamięci cache" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "montowanie %s" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "odmontowywanie %s" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "niepoprawna nazwa pliku rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "pobieranie pliku rpm [%s] ..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "nie można uzyskać dostępu do pliku rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "nie można przetworzyć \"%s\" w pliku [%s]" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "nie można zarejestrować pliku rpm" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "błąd w trakcie rejestrowania pakietów lokalnych" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Wyszukaj" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "brak pakietu o nazwie %s" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Następujące pakiety zawierają %s: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "Istnieje wiele pakietów o tej samej nazwie pliku rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "nie można poprawnie przetworzyć [%s] przy wartości \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -845,58 +850,58 @@ msgstr "" "serwer zwierciadlany jest prawdopodobnie nieaktualny,\n" "próba wykorzystania metody alternatywnej" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "nośnik \"%s\" nie określa żadnej lokalizacji dla plików rpm" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakiet %s nie został odnaleziony." -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "baza danych urpmi jest zablokowana" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "nośnik \"%s\" nie został wybrany" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "nie można czytać pliku rpm [%s] z nośnika \"%s\"" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "niespójny nośnik \"%s\" zaznaczony jako wymienny ale niekoniecznie" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "nie można uzyskać dostępu do nośnika \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "niepoprawne wejście: [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "pobieranie plików rpm z nośnika \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "użycie procesu %d do uruchomienia transakcji" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -904,103 +909,103 @@ msgstr "" "utworzono transakcję dla instalacji na %s (usuwanie=%d, instalacja=%d, " "aktualizacja=%d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "nie można utworzyć transakcji" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "usuwanie pakietu %s" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "nie można usunąć pakietu %s" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "nie można wypakować pakietu rpm z pakietu delta-rpm %s" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "dodawanie pakietu %s (id=%d, eid=%d, aktualizacja=%d, plik=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "nie można zainstalować pakietu %s" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Więcej informacji o pakiecie %s" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "z powodu brakującego %s" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "z powodu niesatysfakcjonującego pakietu %s" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "próba ulepszenia %s" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "w celu zachowania pakietu %s" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "w celu zainstalowania pakietu %s" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "z powodu kolizji z pakietem %s" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "niezgłoszony" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Niepoprawny podpis (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Niepoprawny identyfikator klucza (%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Brakujący podpis (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "badanie pliku MD5SUM" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "ostrzeżenie: md5sum dla %s jest niedostępna w pliku MD5SUM" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "obliczanie sumy md5 istniejącego pliku źródłowego hdlist (lub syntezy)" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "Operacja niedozwolona podczas pracy w trybie restrykcyjnym" @@ -1465,7 +1470,7 @@ msgstr " -f - wyświetla wersję, wydanie oraz archiwum z nazwą.\n msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "Nieprawidłowy format: możesz używać tylko znaczniki wielowartościowe" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "używając określonego środowiska na %s\n" @@ -2336,20 +2341,20 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " żądanie dotyczące nazw lub plików podanych w wierszu poleceń.\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes może być użyta tylko z opcją --parallel" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "pomijanie nośnika %s: brak pliku hdlist" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "Nie znaleziono listy plików\n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "Nie znaleziono dziennika zmian\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-18 05:44+0000\n" "Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n" "Language-Team: Português <pt@li.org>\n" @@ -40,7 +40,8 @@ msgstr "Instalação RPM" #: ../gurpmi:43 #, c-format msgid "Error: unable to find file %s, will cancel operation" -msgstr "Erro: não foi possível encontrar o ficheiro %s, a operação irá ser cancelada." +msgstr "" +"Erro: não foi possível encontrar o ficheiro %s, a operação irá ser cancelada." #: ../gurpmi:44 ../gurpmi2:123 ../gurpmi2:146 msgid "_Ok" @@ -234,7 +235,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "a remover %s" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "A preparar..." @@ -327,7 +328,7 @@ msgstr "não foi possível aceder ao ficheiro hdlist de \"%s\", média ignorada" #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "não foi possível aceder ao ficheiro lista de \"%s\", média ignorada" @@ -354,12 +355,14 @@ msgstr "a média virtual \"%s\" deve ter um url esclarecedor, média ignorada" #: ../urpm.pm:285 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "não foi possível encontrar o ficheiro hdlist para \"%s\", média ignorada" +msgstr "" +"não foi possível encontrar o ficheiro hdlist para \"%s\", média ignorada" #: ../urpm.pm:292 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "não foi possível encontrar o ficheiro lista para \"%s\", média ignorada" +msgstr "" +"não foi possível encontrar o ficheiro lista para \"%s\", média ignorada" #: ../urpm.pm:316 #, c-format @@ -369,7 +372,8 @@ msgstr "ficheiro lista inconsistente para \"%s\", média ignorada" #: ../urpm.pm:326 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "não foi possível inspeccionar o ficheiro lista para \"%s\", média ignorada" +msgstr "" +"não foi possível inspeccionar o ficheiro lista para \"%s\", média ignorada" #. - return value is suitable for an hash. #: ../urpm.pm:366 @@ -460,16 +464,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "a examinar o ficheiro synthesis [%s]" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "a examinar o ficheiro hdlist [%s]" @@ -486,12 +490,12 @@ msgstr "Inicio da procura: %s fim: %s" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problema ao ler o ficheiro hdlist ou synthesis da média \"%s\"" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "a executar o segundo passo para computar dependências\n" @@ -507,8 +511,8 @@ msgstr "instalaria em vez de actualizar o pacote %s" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "não foi possível abrir rpmdb" @@ -539,7 +543,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...copia feita" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...copia falhada" @@ -553,11 +557,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "a transferir o ficheiro hdlist..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...transferência feita." -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...transferência falhada: %s" @@ -639,7 +643,7 @@ msgstr "a computar o md5sum da fonte hdlist copiada (ou synthesis)" msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "copia de [%s] falhada (md5sum não combina)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problema ao ler o ficheiro synthesis da média \"%s\"" @@ -665,85 +669,85 @@ msgstr "nenhum ficheiro rpm encontrado de [%s]" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "a transferir a fonte hdlist (ou synthesis) de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "encontrada a hdlist testada (ou synthesis) como %s" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "a computar o md5sum da fonte hdlist transferida (ou synthesis)" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...transferência falhada: diferença no md5sum" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "transferência da fonte hdlist (ou synthesis) falhada" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "ficheiro hdlist não encontrado para a média \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "ficheiro [%s] já usado na mesma média \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "não foi possível analisar o ficheiro hdlist de \"%s\" " -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "não foi possível escrever o ficheiro lista de \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "a escrever o ficheiro lista para a média \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "nada escrito no ficheiro lista para \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "a examinar o ficheiro de chaves públicas de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...chave %s importada do ficheiro de chaves públicas de \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "não foi possível importar o ficheiro pubkey de \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "a ler os cabeçalhos da média \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "a construir hdlist [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " @@ -752,90 +756,96 @@ msgstr "" "Não foi possível construir um ficheiro synthesis para a média \"%s\". O seu " "ficheiro hdlist pode estar corrompido." -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "construir ficheiro de síntese hdlist para a média \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "encontrados %d cabeçalhos na cache" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "a remover %d cabeçalhos obsoletos na cache" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "Erro ao gerar nomes do ficheiro: dependência %d não encontrada" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" -msgstr "Erro ao gerar nomes do ficheiro: Não é possível escrever no ficheiro (%s)" +msgstr "" +"Erro ao gerar nomes do ficheiro: Não é possível escrever no ficheiro (%s)" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "a montar %s" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "a desmontar %s" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nome do ficheiro rpm inválido [%s]" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "a transferir o ficheiro rpm [%s] ..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "não foi possível aceder ao ficheiro rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "não foi possível analisar \"%s\" no ficheiro [%s]" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "não foi possível registar o ficheiro rpm" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "erro ao registar os pacotes locais" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Procurar" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "nenhum pacote chamado %s" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Os seguintes pacotes contêm %s: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "há vários pacotes com o mesmo nome do ficheiro rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "não foi possível analisar correctamente [%s] no valor \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -844,159 +854,161 @@ msgstr "" "a média \"%s\" usa uma lista de ficheiros inválida:\n" " o mirror provavelmente não está actualizado, tente usar outro método" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "a média \"%s\" não define qualquer localização para os ficheiros rpm" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "o pacote %s não foi encontrado" -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "base de dados urpmi trancada" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "a média \"%s\" não está selecionada" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "não foi possível ler o ficheiro rpm [%s] da média \"%s\"" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "média incoerente \"%s\" marcada como removível mas de facto não é" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "não foi possível aceder à média \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "entrada malformada: [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "a transferir os ficheiros rpm a partir da média \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "a usar o processo %d para executar a transacção" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format -msgid "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" -msgstr "transacção criada para instalar em %s (remove=%d, instala=%d, actualiza=%d)" +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" +"transacção criada para instalar em %s (remove=%d, instala=%d, actualiza=%d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "não foi possível criar a transacção" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "a remover o pacote %s" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "não foi possível remover o pacote %s" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "não foi possível extrair o rpm do pacote delta-rpm %s" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "a adicionar o pacote %s (id=%d, eid=%d, actualiza=%d, ficheiro=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "não foi possível instalar o pacote %s" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Mais informações no pacote %s" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "devido a faltar %s" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "devido a não satisfazer %s" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "a tentar promover %s" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "para guardar %s" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "para instalar %s" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "devido a conflitos com %s" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "não pedido" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Assinatura inválida (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "ID de chave inválida (%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Falta a assinatura (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "a examinar o ficheiro MD5SUM" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "aviso: md5sum para %s não disponível no ficheiro MD5SUM" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "a computar o md5sum da fonte hdlist existente (ou synthesis)" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "Esta operação está proibida enquanto correr em modo restrito" @@ -1155,15 +1167,19 @@ msgstr " --help - mostra esta mensagem de ajuda.\n" #: ../urpme:44 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" -msgstr " --auto - selecciona automaticamente um pacote nas escolhas.\n" +msgstr "" +" --auto - selecciona automaticamente um pacote nas escolhas.\n" #: ../urpme:45 msgid " --test - verify if the removal can be achieved correctly.\n" -msgstr " --test - verifica se a remoção pode ser conseguida correctamente.\n" +msgstr "" +" --test - verifica se a remoção pode ser conseguida correctamente.\n" #: ../urpme:46 ../urpmi:102 ../urpmq:63 -msgid " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" -msgstr " --force - força a execução mesmo se alguns pacotes não existirem.\n" +msgid "" +" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" +msgstr "" +" --force - força a execução mesmo se alguns pacotes não existirem.\n" #: ../urpme:47 ../urpmi:107 ../urpmq:64 msgid " --parallel - distributed urpmi across machines of alias.\n" @@ -1192,7 +1208,8 @@ msgstr " -v - modo detalhado.\n" #: ../urpme:53 msgid " -a - select all packages matching expression.\n" -msgstr " -a - selecciona todos os pacotes correspondentes à expressão.\n" +msgstr "" +" -a - selecciona todos os pacotes correspondentes à expressão.\n" #: ../urpme:69 msgid "Only superuser is allowed to remove packages" @@ -1224,7 +1241,8 @@ msgstr "A verificar para remover os seguintes pacotes" #: ../urpme:118 #, c-format -msgid "To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed (%d MB)" +msgid "" +"To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed (%d MB)" msgstr "" "Para satisfazer as dependências, os seguintes %d pacotes serão removidos (%d " "MB)" @@ -1269,17 +1287,20 @@ msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" msgstr " --excludemedia - não usa a média indicada, separada por vírgula.\n" #: ../urpmf:38 -msgid " --literal, -l - don't match patterns, use argument as a literal string.\n" +msgid "" +" --literal, -l - don't match patterns, use argument as a literal string.\n" msgstr "" " --literal, -l - não combina médias padrões, usa o argumento como uma " "string literal.\n" #: ../urpmf:39 ../urpmi:81 ../urpmq:46 msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" -msgstr " --media - usa apenas a média indicada, separada por vírgula.\n" +msgstr "" +" --media - usa apenas a média indicada, separada por vírgula.\n" #: ../urpmf:40 ../urpmi:85 ../urpmq:49 -msgid " --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" msgstr "" " --sortmedia - organiza as médias de acordo com as substrings separadas " "por vírgula.\n" @@ -1302,7 +1323,8 @@ msgstr " -verbose - modo detalhado.\n" #: ../urpmf:45 msgid " -i - ignore case distinctions in patterns.\n" -msgstr " -i - ignora a diferenças de capitalização em todos os padrões.\n" +msgstr "" +" -i - ignora a diferenças de capitalização em todos os padrões.\n" #: ../urpmf:46 msgid " -F<str> - change field separator (defaults to ':').\n" @@ -1441,13 +1463,14 @@ msgstr " -m - a média onde o pacote foi encontrado\n" #: ../urpmf:79 ../urpmq:79 msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr " -f - mostra a versão, a saída e a arquitectura com o nome.\n" +msgstr "" +" -f - mostra a versão, a saída e a arquitectura com o nome.\n" #: ../urpmf:131 msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "Formato incorrecto: pode apenas usar uma marca multi-avaliada" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "a usar um ambiente especifico em %s\n" @@ -1481,17 +1504,23 @@ msgstr "" "uso:\n" #: ../urpmi:84 -msgid " --searchmedia - use only the given media to search requested packages.\n" -msgstr " --searchmedia - usa apenas a média dada para procurar os pacotes pedidos.\n" +msgid "" +" --searchmedia - use only the given media to search requested packages.\n" +msgstr "" +" --searchmedia - usa apenas a média dada para procurar os pacotes " +"pedidos.\n" #: ../urpmi:87 msgid "" " --auto - non-interactive mode, assume default answers to " "questions.\n" -msgstr " --auto - modo não-interactivo, assume respostas predefinidas às questões.\n" +msgstr "" +" --auto - modo não-interactivo, assume respostas predefinidas às " +"questões.\n" #: ../urpmi:88 ../urpmq:51 -msgid " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" +msgid "" +" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-select - selecciona automaticamente os pacotes para actualizar o " "sistema.\n" @@ -1530,7 +1559,8 @@ msgstr "" #: ../urpmi:96 #, c-format msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n" -msgstr " --split-length - pequeno comprimento de transacção, por defeito é %d.\n" +msgstr "" +" --split-length - pequeno comprimento de transacção, por defeito é %d.\n" #: ../urpmi:97 msgid " --fuzzy, -y - impose fuzzy search.\n" @@ -1651,7 +1681,9 @@ msgstr "" msgid "" " --test - only verify if the installation can be achieved " "correctly.\n" -msgstr " --test - verifica apenas se a instalação pode ser conseguida correctamente.\n" +msgstr "" +" --test - verifica apenas se a instalação pode ser conseguida " +"correctamente.\n" #: ../urpmi:129 msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" @@ -1663,7 +1695,8 @@ msgstr " --excludedocs - exclui os ficheiros de documentação.\n" #: ../urpmi:131 msgid " --ignoresize - don't verify disk space before installation.\n" -msgstr " --ignoresize - não verifica o espaço em disco antes da instalação\n" +msgstr "" +" --ignoresize - não verifica o espaço em disco antes da instalação\n" #: ../urpmi:133 msgid " --skip - packages which installation should be skipped\n" @@ -1687,11 +1720,13 @@ msgstr " --nolock - não tranca a base de dados rpm.\n" #: ../urpmi:138 msgid " --strict-arch - upgrade only packages with the same architecture.\n" -msgstr " --strict-arch - apenas actualiza os pacotes com a mesma arquitectura.\n" +msgstr "" +" --strict-arch - apenas actualiza os pacotes com a mesma arquitectura.\n" #: ../urpmi:139 ../urpmq:76 msgid " -a - select all matches on command line.\n" -msgstr " -a - escolhe todas as correspondências na linha de comando.\n" +msgstr "" +" -a - escolhe todas as correspondências na linha de comando.\n" #: ../urpmi:140 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" @@ -1701,7 +1736,8 @@ msgstr "" #: ../urpmi:141 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" -msgstr " -P - não procura nos fornecidospara encontrar o pacote.\n" +msgstr "" +" -P - não procura nos fornecidospara encontrar o pacote.\n" #: ../urpmi:142 ../urpmi.addmedia:69 ../urpmi.removemedia:54 #: ../urpmi.update:48 @@ -1813,8 +1849,10 @@ msgid "(test only, removal will not be actually done)" msgstr "(testa apenas, a remoção não é executada)" #: ../urpmi:526 ../urpmi:538 -msgid "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed" -msgstr "Para satisfazer as dependências, os seguintes pacotes irão ser instalados" +msgid "" +"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed" +msgstr "" +"Para satisfazer as dependências, os seguintes pacotes irão ser instalados" #: ../urpmi:527 ../urpmi:539 msgid "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed" @@ -1985,7 +2023,8 @@ msgstr " --nopubkey - não importar chave pub da média adicionada\n" #: ../urpmi.addmedia:66 msgid " --raw - add the media in config, but don't update it.\n" -msgstr " --raw - adiciona a média na configuração, mas não a actualiza.\n" +msgstr "" +" --raw - adiciona a média na configuração, mas não a actualiza.\n" #: ../urpmi.addmedia:67 ../urpmi.removemedia:52 ../urpmi.update:46 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -2175,24 +2214,28 @@ msgstr " --list-url - lista as médias disponíveis e as suas url.\n" #: ../urpmq:58 msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n" -msgstr " --list-nodes - lista os nós disponíveis quando a usar --parallel.\n" +msgstr "" +" --list-nodes - lista os nós disponíveis quando a usar --parallel.\n" #: ../urpmq:59 msgid " --list-aliases - list available parallel aliases.\n" msgstr " --list-aliases - lista as aliases paralelas disponíveis.\n" #: ../urpmq:60 -msgid " --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n" +msgid "" +" --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n" msgstr "" " --dump-config - deixa a configuração na forma de argumento urpmi." "addmedia.\n" #: ../urpmq:61 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" -msgstr " --src - o próximo pacote é um pacote fonte (o mesmo que -s).\n" +msgstr "" +" --src - o próximo pacote é um pacote fonte (o mesmo que -s).\n" #: ../urpmq:62 -msgid " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" +msgid "" +" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" msgstr "" " --sources - indica todos os pacotes fonte a instalar antes de os " "transferir (apenas root).\n" @@ -2220,7 +2263,8 @@ msgstr " -c - listagem completa com os pacotes a ser removidos.\n" #: ../urpmq:78 msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" -msgstr " -d - questionário estendido para as dependências dos pacotes.\n" +msgstr "" +" -d - questionário estendido para as dependências dos pacotes.\n" #: ../urpmq:80 msgid " -g - print groups with name also.\n" @@ -2235,7 +2279,8 @@ msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " -l - lista os ficheiros no pacote.\n" #: ../urpmq:83 -msgid " -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" msgstr "" " -P - não procura em provides para encontrar o pacote " "(padrão).\n" @@ -2253,12 +2298,15 @@ msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - reverte a procura para o que o pacote requer.\n" #: ../urpmq:87 -msgid " -RR - extended reverse search (includes virtual packages).\n" -msgstr " -R - procura revertida entendida (inclui pacotes virtuais).\n" +msgid "" +" -RR - extended reverse search (includes virtual packages).\n" +msgstr "" +" -R - procura revertida entendida (inclui pacotes virtuais).\n" #: ../urpmq:88 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" -msgstr " -s - o próximo pacote é um pacote fonte (o mesmo que --src).\n" +msgstr "" +" -s - o próximo pacote é um pacote fonte (o mesmo que --src).\n" #: ../urpmq:89 msgid "" @@ -2270,7 +2318,8 @@ msgstr "" #: ../urpmq:91 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" -msgstr " -y - impõe uma procura aproximada (o mesmo que --fuzzy).\n" +msgstr "" +" -y - impõe uma procura aproximada (o mesmo que --fuzzy).\n" #: ../urpmq:92 msgid " -Y - like -y, but forces to match case-insensitively.\n" @@ -2280,22 +2329,22 @@ msgstr "" #: ../urpmq:93 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" -msgstr " os nomes ou os ficheiros rpm dados na linha de comando são questionados.\n" +msgstr "" +" os nomes ou os ficheiros rpm dados na linha de comando são questionados.\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes pode apenas ser usado com --parallel" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "a saltar a média %s: nenhum hdlist" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "Nenhuma lista de ficheiros encontrada\n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "Nenhum registo (changelog) encontrado\n" - diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index b3195b8f..5699e20e 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 09:02-0200\n" "Last-Translator: Arthur Renato Mello <renato@conectiva.com.br>\n" "Language-Team: <pt@li.org>\n" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "removendo %s" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "Preparando..." @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "incapaz de acessar a arquivo 'hdlist' de \"%s\", mídia ignorada" #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "incapaz de acessar a lista de arquivos de \"%s\", mídia ignorada." @@ -457,16 +457,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "examinando arquivo de síntese [%s]" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "examinando arquivo hdlist [%s]" @@ -483,12 +483,12 @@ msgstr "Procura inicia em %s e termina em %s" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problema lendo arquivo hdlist ou síntese da mídia \"%s\"" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "fazendo segundo passo para calcular dependências\n" @@ -504,8 +504,8 @@ msgstr "é necessário instalar ao invés de atualizar o pacote %s" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "incapaz de abrir rpmdb" @@ -536,7 +536,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "..cópia terminada" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...falha na cópia" @@ -550,11 +550,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "buscando arquivos hdlists..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...busca completa" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...a busca falhou: %s" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "computando o md5sum de uma fonte 'hdlist' copiada (ou síntese)" msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "cópia de [%s] falhou (md5sum não é igual)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "Problema ao ler arquivo síntese da mídia \"%s\"" @@ -663,85 +663,85 @@ msgstr "nenhum arquivo rpm encontrado em [%s]" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "Adquirindo a fonte 'hdlist' (ou a síntese) de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "encontrado 'hdlist' (ou síntese) em %s" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "computando o md5sum de uma fonte 'hdlist' recuperada (ou síntese)" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr " A aquisição falhou: assinatura md5sum diferente" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "Aquisição da fonte hdlist (ou síntese) falhou" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "Nenhum arquivo 'hdlist' encontrado para a mídia \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "arquivo [%s] já está em uso na mesma mídia \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "incapaz de atualizar o arquivo hdlist de \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "incapaz de gravar lista de arquivos de \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "Gravando a lista de arquivos para a mídia \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "Nada escrito na lista para \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "examinando arquivo de chave pública em \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...importando chave %s do arquivo de chaves públicas de \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "incapaz de importar arquivo de chave pública de \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "Lendo cabeçalhos da mídia \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "Construindo 'hdlist' [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " @@ -750,91 +750,96 @@ msgstr "" "Não foi possível construir o arquivo synthesis para a mídia \"%s\". O " "arquivo hdlist pode estar corrompido." -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "Construindo arquivo de síntese de 'hdlist' para mídia \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "Encontrado %d cabeçalhos no cache." -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "Removendo %d cabeçalhos obsoletos no cache." -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "Erro gerando arquivo de nomes: dependência %d não encontrada" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" "Erro gerando arquivo de nomes: Não foi possível escrever no arquivo (%s)" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "montando %s" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "desmontando %s" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nome rpm inválido [%s]" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "buscando o arquivo rpm [%s]...." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "incapaz de acessar o arquivo rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "incapaz de processar \"%s\" no arquivo [%s]" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "incapaz de registrar arquivo rpm" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "erro ao registrar pacotes locais" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Procurar" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "nenhum nome de pacote %s" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Os seguintes pacotes contém %s: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "existem múltiplos pacotes com o mesmo nome rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "incapaz de ler corretamente [%s] no valor \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -844,161 +849,161 @@ msgstr "" " o espelho provavelmente não está atualizado, tente usando métodos " "alternativos" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "a mídia \"%s\" não define uma localização para arquivos rpm" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "o pacote %s não foi encontrado." -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "base de dados urpmi bloqueada" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "mídia \"%s\" não está selecionada" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "incapaz de ler o arquivo rpm [%s] para a mídia \"%s\"" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "mídia inconsistente \"%s\" marcada como removível, porém não é" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "incapaz de acessar a mídia \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "entrada mal construída: [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "buscando os arquivos rpm da mídia \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "utilizando processo %d para executar a transação" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" "transação criada para instalar %s (remover=%d, instalar=%d, atualizar=%d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "incapaz de criar a transação" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "removendo pacote %s" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "incapaz de remover o pacote %s" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "incapaz de extrair rpm do pacote delta-rpm %s" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "adicionando pacote %s (id=%d, eid=%d, atualização=%d, arquivo=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "incapaz de instalar o pacote %s" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Mais informações no pacote %s" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "devido estar faltando %s" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "devido a não satisfazer %s" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "tentando promover %s" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "para manter %s" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "para instalar %s" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "devido a conflitos com %s" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "não requisitado" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Assinatura inválida (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Chave Inválida ID (%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Assinatura não encontrada (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "examinando arquivo MD5SUM" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "aviso: o arquivo MD5SUM não contém o md5sum para %s" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "computando o md5sum de uma fonte 'hdlist' existente (ou síntese)" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "Esta operação não é permitida no modo restrito" @@ -1463,7 +1468,7 @@ msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" "Formato incorreto: você deve utilizar somente uma opção com múltiplos valores" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "usando o ambiente específico em %s\n" @@ -2324,20 +2329,20 @@ msgstr " -Y - Forçar.\n" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " nomes ou arquivos rpm dados na linha de comando são consultados \n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes só pode ser usado com --parallel" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "Ignorando a mídia %s: sem hdlist" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "Lista de arquivos não encontrada \n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "Arquivo com as alterações não foi encontrado \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-17 14:38+0300\n" "Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiusoft@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <rtfs-project@lists.sourceforge.net>\n" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "elimin %s" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "Pregătire..." @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "nu pot accesa fişierul hdlist pentru \"%s\", ignor mediul" #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "nu pot accesa fişierul listă pentru \"%s\", ignor mediul" @@ -464,16 +464,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "examinez fişierul synthesis [%s]" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "examinez fişierul hdlist [%s]" @@ -490,12 +490,12 @@ msgstr "Caută fonturi instalate" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problemă la citirea fişierului hdlist/synthesis al mediului \"%s\"" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "efectuez a doua parcurgere pentru a calcula dependenţele\n" @@ -511,8 +511,8 @@ msgstr "ar fi instalat în loc de actualizare pt. pachetul %s" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "nu pot deschide rpmdb" @@ -543,7 +543,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...copierea s-a terminat" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...copierea a eşuat" @@ -555,11 +555,11 @@ msgstr "nu pot accesa primul mediu de instalare (nu am găsit fişierul hdlists) msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "obţin fişierul hdlist..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...copierea este terminată" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...copierea eşuată: %s" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "calculez ms5sum pt. fişierul sursă hdlist/synthesis copiat" msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "copierea [%s] a eşuat (eroare md5sum)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problemă la citirea fişierului synthesis al mediului \"%s\"" @@ -668,85 +668,85 @@ msgstr "nu a fost găsit nici un fişier rpm de la [%s]" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "copiez hdlist (sau synthesis) sursă pentru \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "am găsit hdlist (sau synthesis) verificat ca %s" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "calculez md5sum a fişierului sursă hdlist/synthesis descărcat" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...copierea eşuată: nepotrivire md5sum" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "copierea hdlist sursă (sau synthesis) a eşuat" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "nu a fost găsit nici un fişier hdlist pentru mediul \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "fişierul [%s] este deja folosit în acelaşi mediu \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "nu pot percurge fişierul hdlist pentru \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "nu pot scrie fişierul listă pentru \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "scriu fişierul listă pentru mediul \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "nu s-a scris nimic în fişierul listă pentru \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "examinez fişierul cheie publică pentru \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...cheia importată %s din fişierul cheie publică pentru \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "nu pot importa fişierul cheie publică pentru \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "citest antetele de pe mediul \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "creez hdlist [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " @@ -755,90 +755,95 @@ msgstr "" "Nu pot genera fişierul synthesis pentru mediul \"%s\". Fişierul " "dumneavoastră hdlist ar putea fi corupt." -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "am construit fişierul synthesis pentru mediul \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "am găsit %d antete în cache" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "elimin %d antete vechi din cache" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "montez %s" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "demontare %s" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nume de fişier rpm invalid [%s]" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "copiere fişier rpm [%s] ..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "nu pot accesa fişierul rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "nu pot parcurge \"%s\" în fişierul [%s]" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "nu pot înregistra fişierul rpm" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "eroare la înregistrarea pachetelor locale" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Căutare" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "nici un pachet numit %s" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Următoarele pachete conţin %s: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "există pachete multiple cu acelaşi nume de fişier rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "nu pot parcurge corect [%s] pentru valoarea \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -847,58 +852,58 @@ msgstr "" "mediul \"%s\" foloseşe un fişier listă invalid (oglindirea probabil nu este " "actualizată, încerc să folosesc o metodă alternativă)" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "mediul \"%s\" nu defineşte nici o locaţie pentru fişiere rpm" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pachetul %s nu a fost găsit." -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "baza de date urpmi este blocată" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "mediul \"%s\" nu este selectat" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "nu pot citi fişierul rpm [%s] de pe mediul \"%s\"" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "mediu incoerent \"%s\" marcat ca mobil dar nu este aşa" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "nu pot accesa mediul \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "intrare incorectă: [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "copiere fişiere rpm de pe mediul \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "folosesc procesul %d pentru executarea tranzacţiei" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -906,103 +911,103 @@ msgstr "" "Tranzacţie creeată pt. instalarea pe %s (ştergere=%d, instalare=%d, " "actualizare=%d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "nNu pot crea tranzacţia" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "şterg pachetul %s" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "nu pot şterge pachetul %s" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "nu pot şterge pachetul %s" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "adăugare pachet %s (id=%d, eid=%d, acualiz=%d, fişier=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "nu pot instala pachetul %s" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Mai multe informaţii despre pachetul %s" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "datorită %s lipsă" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "datorită %s nesatisfăcute" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "încerc să promovez %s" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "pentru a păstra %s" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "pentru a instala %s" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "datorita conflictelor cu %s" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "necerute" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Semnătură incorectă (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "ID cheie incorect (%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Semnătură lipsă (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "examinare fişier MD5SUM" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "calculez md5sum pentru fişierul sursă hdlist (sau synthesis) existent" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "" @@ -1497,7 +1502,7 @@ msgstr " -f - afişează versiune, ediţie şi arhitectură cu nume msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "folosind mediul specific pe %s\n" @@ -2376,20 +2381,20 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " numele sau fişierele rpm date în linia de comandă sunt interogate.\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes poate fi folosit numai cu --parallel" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, fuzzy, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "săr peste mediul %s: lipseşte hdlist\n" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "Nu s-a găsit lista de fisiere (filelist)\n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "Nu s-a gasit changelog\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-29 14:13+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <docteam@lafox.net>\n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "удаляется %s" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "Подготовка..." @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "нет доступа к файлу hdlist для \"%s\", источни #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "нет доступа к файлу списка источника \"%s\", источник проигнорирован" @@ -451,16 +451,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "проверяется файл synthesis [%s]" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "проверяется файл hdlist [%s]" @@ -478,12 +478,12 @@ msgstr "Поиск: начало - %s, конец - %s" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "проблема чтения файла hdlist или synthesis источника \"%s\"" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "производится второй проход вычисления зависимостей\n" @@ -499,8 +499,8 @@ msgstr "будет произведена установка вместо обн #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "невозможно открыть rpmdb" @@ -531,7 +531,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...копирование выполнено" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...копирование не удалось" @@ -543,11 +543,11 @@ msgstr "нет доступа к первому установочному ис msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "извлекается файл hdlists..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...извлечение выполнено" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...извлечение не удалось: %s" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "вычисляется md5sum скопированного исходн msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "копирование [%s] не удалось (не совпадает md5sum)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "проблема чтения файла synthesis источника \"%s\"" @@ -656,85 +656,85 @@ msgstr "не найдены rpm-файлы в [%s]" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "извлекается исходный hdlist (или synthesis) из \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "найден искомый hdlist (или synthesis): %s" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "вычисляется md5sum полученного исходного hdlist (или synthesis)" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...извлечение не удалось: несоответствие md5sum" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "извлечение исходного hdlist (или synthesis) не удалось" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "не найден файл hdlist для источника \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "файл [%s] уже используется в таком же источнике \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "невозможно разобрать файл hdlist источника \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "не удается записать файл списка для \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "записывается файл списка для источника \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "в файл списка для \"%s\" ничего не записано" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "проверяется файл открытого ключа для \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...импортирован ключ %s из файла открытого ключа \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "невозможно импортировать файл открытого ключа \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "читаются заголовки из источника \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "создается hdlist [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " @@ -743,90 +743,95 @@ msgstr "" "невозможно создать файл synthesis для источника \"%s\". Возможно повреждён " "ваш файл hdlist." -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "создан файл hdlist synthesis для источника \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "в кэше найдено %d заголовков" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "из кэша удаляется %d устаревших заголовков " -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "Ошибка создания файла имён: не найдена зависимость %d" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "Ошибка создания файла имён: невозможно записать в файл (%s)" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "монтируется %s" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "отмонтируется %s" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "неверное имя rpm-файла [%s]" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "извлекается rpm-файл [%s] ..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "нет доступа к rpm-файлу [%s]" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "невозможно разобрать \"%s\" в файле [%s]" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "не удается зарегистрировать rpm-файл" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "ошибка регистрации локальных пакетов" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "нет пакета с именем %s" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Следующие пакеты содержат %s: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "существует несколько пакетов с одинаковым именем rpm-файла \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "невозможно корректно разобрать [%s] в \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -836,161 +841,161 @@ msgstr "" " возможно зеркало устарело, выполняется попытка использовать альтернативный " "метод" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "источник \"%s\" не определяет никакого местоположения rpm-файлов" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "пакет %s не найден." -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "база данных urpmi заблокирована" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "источник \"%s\" не выбран" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "невозможно прочитать rpm-файл [%s] из источника \"%s\"" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "непонятный источник \"%s\" отмечен как съемный, но это не так" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "нет доступа к источнику \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "неверно сформированный ввод: [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "извлекаются rpm-файлы из источника \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "процесс %d используется для выполнения транзакции" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" "создана транзакция для установки на %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "невозможно создать транзакцию" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "удаляется пакет %s" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "невозможно удалить пакет %s" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "невозможно извлечь из пакета delta-rpm %s" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "добавляется пакет %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "невозможно установить пакет %s" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Дополнительная информация о пакете %s" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "из-за отсутствия %s" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "из-за неудовлетворенности %s" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "попытка активизировать %s" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "чтобы сохранить %s" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "чтобы установить %s" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "из-за конфликтов с %s" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "незапрошенный" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Неверная подпись (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Неверный Key ID (%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Отсутствует подпись (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "проверяется файл MD5SUM" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "предупреждение: в файле MD5SUM недоступна md5sum для %s" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "вычисляется md5sum существующего исходного hdlist (или synthesis)" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "Эта операция запрещена при работе в ограниченном режиме" @@ -1455,7 +1460,7 @@ msgstr "" "Неверный формат: вы можете использовать только один тег с несколькими " "значениями" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "используется специфическое окружение для %s\n" @@ -2315,20 +2320,20 @@ msgstr " -Y - эквивалент -y, но без учета ре msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " запрошены имена или rpm-файлы, указанные в командной строке.\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes может использоваться только с --parallel" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "источник %s пропускается: нет hdlist" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "Не найден filelist\n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "Не найден changelog\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-sc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-07 15:57+0100\n" "Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n" "Language-Team: Sardu\n" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "srèxinu %s" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "Apariçu..." @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "no potzu lompi a sa hdlist de \"%s\", mèdiu innyorau" #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "no potzu lompi a sa list de \"%s\", mèdiu innyorau" @@ -447,16 +447,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "Controllu su file synthesis [%s]" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "controllu su file hdlist [%s]" @@ -473,12 +473,12 @@ msgstr "Sa circa cumentzat: %s e acabat: %s" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "barrancu ligendi sa hdlist o sa synthesis de su mèdiu \"%s\"" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "fatzu su segundu passu po carculai is dependèntzias\n" @@ -494,8 +494,8 @@ msgstr "iat a aposentai su pakitu %s in logu de d'ajorronai" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "no potzu aberri su database rpm" @@ -526,7 +526,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...còpia fata" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...còpia faddia" @@ -538,11 +538,11 @@ msgstr "no potzu lompi a su primu mèdiu de aposentadura (no agatu hdlist)" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "agatu is file hdlist..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...agataus" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...no agataus: %s" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "càrculu su md5sum de sa hdlist (o synthesis) copiada" msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "còpia de [%s] faddia (su md5sum no cunsonat)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "barrancu ligendi sa synthesis de su mèdiu \"%s\"" @@ -650,85 +650,85 @@ msgstr "no apu agatau rpm de [%s]" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "agatu sa hdlist (o synthesis) de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "apu agatau una hdlist (o synthesis) analisada ke %s" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "càrculu su md5sum de sa hdlist (o synthesis) agatada" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...no agataus: dissonàntzia md5sum" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "apu faddiu agatendi sa hdlist (o synthesis)" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "no apu agatau hdlist po su mèdiu \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "su file [%s] jai in impreu in su pròpiu mèdiu \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "no potzu analisai sa hdlist de \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "no potzu scriri sa list de \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "scriu sa llist po su mèdiu \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "no apu scritu nudda in sa list de \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "controllu sa crai pùbriga de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...apu importau sa crai %s de sa crai pùbriga de \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "no potzu importai sa crai pùbriga de \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "liju is header de su mèdiu \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "fraigu sa hdlist [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " @@ -737,90 +737,95 @@ msgstr "" "No potzu fraigai sa synthesis po su mèdiu \"%s\". Forsis sa hdlist est " "pudesça." -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "apu fraigau sa hdlist synthesis po su mèdiu \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "apu agatau %d header in sa cache" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "burru %d header beçus in sa cache" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "càrrigu %s" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "scàrrigu %s" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nòmini file rpm [%s] no bàlidu" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "agatu su file rpm [%s] ..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "no potzu lompi a su file rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "no potzu analisai \"%s\" in su file [%s]" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "no potzu assentai su file rpm" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "faddina assentendi is pakitus localis" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Circa" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "nisçunu pakitu nominau %s" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Is pakitus ki sighint cuntenint %s: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "dui funt prus pakitus cun su pròpiu nòmini file rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "no potzu fai s'anàlisi lìmpia de [%s] po su balori \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -829,58 +834,58 @@ msgstr "" "su mèdiu \"%s\" impreat una list no bàlida:\n" " su sprigu forsis no est ajorronau, prova de atra manera" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "su mèdiu \"%s\" no indidat una postura po is file rpm" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "no apu agatau su pakitu %s" -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "su database de urpmi est serrau" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "su mèdiu \"%s\" no d'as sçoberau" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "no potzu ligi su file rpm [%s] de su mèdiu \"%s\"" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "mèdiu lòfiu \"%s\" marcau ke arremoviditzu ma no tali" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "no potzu lompi a su mèdiu \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "input mali formau: [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "agatu is file rpm de su mèdiu \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "impreu su processu %d po fai sa transatzioni" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -888,103 +893,103 @@ msgstr "" "fata sa transatzioni po aposentai in %s (srèxina=%d, aposenta=%d, ajorrona=%" "d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "no potzu creai sa transatzioni" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "srèxinu su pakitu %s" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "no potzu srexinai su pakitu %s" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "no potzu strai su rpm de su pakitu delta-rpm %s" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "açunju su pakitu %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "no potzu aposentai su pakitu %s" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Atra sceda apitzus de su pakitu %s" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "ca amancat %s" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "ca no est satisfatu %s" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "provu a sçoberai %s" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "po podi apoderai %s" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "po podi aposentai %s" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "ca gherrat cun %s" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "no bòfiu" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Firma (%s) no bàlida" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Crai ID (%s) no bàlida" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Amancat sa firma (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "controllu su file MD5SUM" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "atentu: md5sum po %s no disponiditzu in su file MD5SUM" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "càrculu su md5sum de sa hdlist (o synthesis)" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "Custa cosa no fait a da fai candu ses in modalidadi strinta" @@ -1475,7 +1480,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "impreu unu ambienti indidau in %s\n" @@ -2335,20 +2340,20 @@ msgstr " -Y - comenti e -y, ma no connoscit mannas e piticas.\n" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " preguntu is nòminis o is file rpm scritus in arraya de cumandu.\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes fait a d'impreai feti cun --parallel" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "sartu su mèdiu %s: no dui at hdlist" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "No apu agatau sa list\n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "No apu agatau s'arrelata de is mudas\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-07 16:34+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "odstraňovanie %s" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "Príprava..." @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "" #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" @@ -452,16 +452,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "preverovanie synthesis súboru [%s]" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "preverovanie hdlist súboru [%s]" @@ -478,12 +478,12 @@ msgstr "Spustenie vyhľadávania: %s ukončenie: %s" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problém s čítaním hdlist alebo synthesis súboru pre zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "druhý prechod pre výpočet závislostí\n" @@ -499,8 +499,8 @@ msgstr "mala by byť vykonaná inštalácia namiesto aktualizácie balíka %s" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "nemôžem otvoriť rpmdb" @@ -531,7 +531,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...kopírovanie ukončené" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...kopírovanie zlyhalo" @@ -545,11 +545,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "získavanie hdlists súboru..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...získavanie ukončené" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...získavanie zlyhalo: %s" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "výpočet md5sum zo zdroja hdlist (alebo synthesis)" msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "kopírovanie [%s] zlyhalo zlyhalo (nesprávny md5sum)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problém s čítaním synthesis súboru pre zdroj \"%s\"" @@ -657,85 +657,85 @@ msgstr "žiadné rpm súbory nájdené z [%s]" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "získavanie zdrojového hdlist (alebo synthesis) pre \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "nájdený overený hdlist (alebo synthesis) ako %s" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "výpočet md5sum zo získaných súborov hdlist (alebo synthesis)" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...získavanie zlyhalo: rozdielny md5sum" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "získavanie zdrojového hdlist (alebo synthesis) súboru zlyhalo" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "nebol nájdený hdlist súbor pre zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "súbor [%s] už je použitý pre ten istý zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "nie je možné správne prečítať hdlist súbor pre \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "nie je možné zapísať súbor s zoznamom pre \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "zápis súboru so zoznamom pre zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "nič nebolo zapísané do zoznamového súboru pre \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "prehliada sa súbor s verejnými kľúčmi \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...importuje sa kľúč %s zo súboru s verejnými kľúčmi \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "nie je možné naimportovať súbor s verejnými kľúčmi \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "načitávanie hlavičiek pre zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "vytváranie hdlist [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " @@ -744,90 +744,95 @@ msgstr "" "Nebolo možné vytvoriť súbor synthesis pre médium \"%s\". Súbor hdlist je " "pravdepodobne poškodený." -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "vytváranie hdlist synthesis súboru pre zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "nájdených %d hlavičiek v dočasnej pamäti" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "odstránenie %d nepotrebných hlavičiek z dočasnej pamäte" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "pripájanie %s" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "odpája sa %s" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nesprávne meno rpm súboru [%s]" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "sťahovanie rpm súboru [%s] ..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "nie je možné pristúpiť k rpm súboru [%s]" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "nie je možné správne prečítať \"%s\" v súbore [%s]" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "nie je možné zaregistrovať rpm súbor" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "chyba pri registrácii lokálnych balíkov" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Vyhľadávanie" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "žiaden balík s menom %s" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Nasledujúce balíky obsahujú %s: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "existuje viacero balíkov s rovnakým menom rpm súboru \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "nie je možné správne prečítať [%s] s hodnotou \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -836,59 +841,59 @@ msgstr "" "zdroj \"%s\" používa nekorektný súbor so zoznamom:\n" " mirror zrejme nie je aktualizovaný, skúste alternatívnu metódu" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "zdroj \"%s\" nedefinuje žiadne umiestnenie rpm súborov" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "balík %s nebol nájdený." -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi databáza je uzamknutá" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "zdroj \"%s\" nebol zvolený" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "nie je možné prečítať rpm súbor [%s] zo zdroja \"%s\"" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "nekoherentný zdroj \"%s\" označený ako vymeniteľné, ale nie je tomu tak" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "nie je možné pristúpiť k zdroju \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "zle zadaný vstup: [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "sťahovanie rpm súborov zo zdroja \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "používa sa proces %d pre vykonanie transakcie" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -896,103 +901,103 @@ msgstr "" "vytvorenie transakcie pre inštaláciu %s (odstrániť=%d, inštalovať=%d, " "aktualizácia=%d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "nie je možné vytvoriť transakciu" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "odstraňovanie balíka %s" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "nie je možné odinštalovať balík %s" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "nie je možné rozbaliť rpm z balíka delta-rpm %s" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "pridávanie balíka %s (id=%d, eid=%d, aktualizácia=%d, súbor=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "nie je možné nainštalovať balík %s" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Viac informácií o balíku %s" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "kvôli chýbajucemu %s" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "kvôli neuspokojenému %s" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "pokus o povýšenie %s" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "pre zachovanie poradia %s" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "pre inštaláciu balíka %s" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "kvôli konfliktom s %s" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "nepožadovaný" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Chybný podpis (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Chybný kľúč (%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Chýbajúci podpis (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "overovanie MD5SUM súboru" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "varovanie: md5sum pre %s nie je prítomný v súbore MD5SUM" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "výpočet md5sum z existujúceho zdroja hdlist (alebo synthesis)" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "Táto operácia nie je povolená ak program beží v reštriktívnom režime" @@ -1481,7 +1486,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "použitie špecifického prostredia na %s\n" @@ -2346,20 +2351,20 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " mená alebo rpm súbory zadané na príkazovom riadku budú dotazované.\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes nemôže byť použité len s --parallel" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "vynechanie média %s: nebol nájdený hdlist" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "Nebol nájdený zoznam súborov\n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "Nebol nájdený zoznam zmien\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-sl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-19 19:32+0100\n" "Last-Translator: Jaka Kranjc <jakakranjc@email.si>\n" "Language-Team: <sl@li.org>\n" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "odstranjevanje %s" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "Priprava ..." @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "" #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" @@ -458,16 +458,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "preverjanje synthesis datoteke [%s]" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "preverjanje hdlist datoteke [%s]" @@ -485,12 +485,12 @@ msgstr "Iskanje; začetek: %s konec: %s" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "težava pri branju synthesis ali hdlist datoteke vira \"%s\"" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "izvajanje drugega prehoda (za izračun odvisnosti)\n" @@ -506,8 +506,8 @@ msgstr "bi namestilo namesto nadgradilo paket %s" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "ni mogoče odpreti rpmdb" @@ -538,7 +538,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...kopiranje končano" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...kopiranje je spodletelo" @@ -551,11 +551,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "pridobivanje datoteke hdlists ..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...pridobivanje je končano" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...pridobivanje je spodletelo: %s" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "računanje md5sum kopiranega izvornega hdlist (ali synthesis)" msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "kopiranje [%s] je spodletelo (md5sum se ne ujema)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "težava pri branju synthesis datoteke vira \"%s\"" @@ -663,85 +663,85 @@ msgstr "na [%s] ni bilo najdenih nič datotek rpm" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "pridobivanje izvorne datoteke hdlist (ali synthesis) od \"%s\" ..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "najdena je bila preverjena datoteka hdlist (ali synthesis) kot %s" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "računanje md5sum izvorne datoteke hdlist (ali synthesis)" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...pridobivanje je spodletelo: md5sum se ne ujema" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "pridobivanje izvorne datoteke hdlist (ali synthesis) je spodletelo" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "ni bilo mogoče najti hdlist datoteke za vir \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "datoteka [%s] je že uporabljena v istem viru \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "ni mogoče razčleniti datoteke hdlist vira \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "ni mogoče zapisati datoteke s seznamom od \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "pisanje datoteke s seznamom za vir \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "nič ni napisano v datoteki s seznamom za \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "preverjanje datoteke z javnimi ključi od \"%s\" ..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...uvožen je ključ %s iz datoteke javnih ključev od \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "ni mogoče uvoziti javnega ključa od \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "branje zaglavja iz vira \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "gradnja hdlist [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " @@ -750,90 +750,95 @@ msgstr "" "Ni mogoče zgraditi datoteke synthesis za vir \"%s\". Mogoče je pokvarjena " "datoteka hdlist." -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "zgrajena je bila hdlist synthesis datoteka za vir \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "najdenih je bilo %d zaglavij (v predpomnilniku)" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "odstranjevanje %d zastarelih zaglavij (v predpomnilniku)" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "Napaka pri ustvarjanju datoteke names: Odvisnost %d ni bila najdena" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "Napaka pri ustvarjanju datoteke names: Datoteka (%s) ni zapisljiva" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "priklapljanje %s" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "odklapljanje %s" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "napačno ime datoteke rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "pridobivanje datoteke rpm [%s] ..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ni mogoče dostopati do datoteke rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "ni mogoče razčleniti \"%s\" v datoteki [%s]" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "ni mogoče registrirati datoteke rpm" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "napaka pri registraciji krajevnih paketov" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Iskanje" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "ni paketa poimenovanega %s" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Sledeči paketi vsebujejo %s: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "obstaja več paketov z istim imenom datoteke rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "ni mogoče pravilno razčleniti [%s] pri vrednosti \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -842,58 +847,58 @@ msgstr "" "vir \"%s\" uporablja neveljavno datoteko s seznamom:\n" " zrcalno mesto verjetno ni posodobljeno, poskus uporabe drugih načinov" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "vir \"%s\" ne določa nobene lokacije za datoteke rpm" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "paket %s ni bil najden." -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "podatkovna baza urpmi je zaklenjena" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "vir \"%s\" ni označen" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "ni mogoče brati datoteke rpm [%s] iz vira \"%s\"" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "neurejen medij \"%s\" je označen kot izmenljiv, a to ne drži" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ni mogoče dostopati do vira \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "popačen URL: [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "pridobivanje datotek rpm iz vira \"%s\" ..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "izvajanje transakcije s procesom %d" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -901,104 +906,104 @@ msgstr "" "narejena je bila transakcija za nameščanje na %s (odstrani=%d, namesti=%d, " "nadgradi=%d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "ni mogoče narediti transakcije" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "odstranjevanje paketa %s" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "ni mogoče odstraniti paketa %s" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "ni mogoče izvleči paketa rpm iz paketa delta-rpm %s" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "dodajanje paketa %s (id=%d, eid=%d, posodobi=%d, datoteka=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "ni mogoče namestiti paketa %s" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Več podatkov o paketu %s" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "zaradi manjkajočega %s" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "zaradi nezadovoljstva %s" # promote vzet kot renice -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "poskus podpiranja %s" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "za ohranitev %s" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "za namestitev %s" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "zaradi konfliktov z/s %s" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "nezahtevan" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Neveljaven podpis (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Neveljaven ID ključa (%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Manjkajoč podpis (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "preverjanje MD5SUM datoteke" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "opozorilo: vsote MD5 za %s ni v datoteki MD5SUM" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "računanje md5sum obstoječega izvornega hdlist (ali synthesis)" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "Ta postopek ni dovoljen v omejenem načinu" @@ -1456,7 +1461,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "Nepravilni format: Uporabite lahko samo eno oznako z več vrednostmi" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "uporabljam specifično okolje pri %s\n" @@ -2316,19 +2321,19 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " imena ali datoteke rpm podane preko ukazne vrstice so obdelane.\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes je lahko uporabljeno samo s --parallel" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "preskok vira %s: brez hdlist-a" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "Filelist ni bil najden\n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "Dnevnik sprememb ni bil najden\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-04 23:55+0200\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "zhdukja e %s" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "Përgatitje..." @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "e pa mundur hyrja në skedaren hdlist të \"%s\", burim i injoruar" #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "e pa mundur hyrja në skedaren e listës të \"%s\", burim i injoruar" @@ -438,16 +438,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "kontrollimi i skedares sintezë [%s]" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "kontrollimi i skedares hdlist [%s]" @@ -464,12 +464,12 @@ msgstr "Hulumtoi polisat e instaluara" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problem gjatë leximit të skedares hdlist po sintezë të burimit \"%s\"" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "ekzekutim i dytë për ti mbledhur mvarjet\n" @@ -485,8 +485,8 @@ msgstr "dëshiron ta instaloj në vend që t'azhurnoj pakon %s" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "e pa mundur hapja e rpmdb" @@ -517,7 +517,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...kopjimi i bërë" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...kopjimi dështoi" @@ -531,11 +531,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "rikuperimi i skedares hdlist..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...rikuperim i bërë" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...rikuperimi dështoi: %s" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "llogaritja md5sum e kopjimit të burimit hdlist (ose sintezës)" msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "kopjimi i [%s] dështoi" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problem gjatë leximit të skedares sitezë të burimit \"%s\"" @@ -646,175 +646,180 @@ msgstr "asnjë skedare rpm e gjetur nga [%s]" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "rikuperim i burimit hdlist (ose sintezës) të \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "hdlista tesntuese është gjetur (ose sintezuar) sikur %s" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "llogaritja md5sum e rikuperimit të burimit hdlist (ose sintezës)" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...rikuperimi dështoi: mos pajtim i md5sum" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "rikuperimi i burimit hdlist (ose sintezës) dështoi" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "asnjë skedare e gjetur hdlist për burimin \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "skedarja [%s] është në përdorim nga i njëjti burim \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "analizimi i hdlist është i pa mundur të \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "shkruarja në skedaren list është e pa mundur për \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "shkruarja e skedares për listën e burimit \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "asgjë s'është shkruar në skedaren list \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "verifimi i skedares pubkey të \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...importimi i çelësit %s nga skedarja pubkey e \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "është e pa mundur importimi i skedares pubkey të \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "leximi i majës nga burimi \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "krijimi i hdlist [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " "corrupted." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "krijimi i skedares sintezë për burimin \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "gjetja e majës %d në fshehje" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "zhdukja e majave absolute %d në fshehje" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "montimi i %s" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "demontimi i %s" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "emri i skedares rpm është invalid [%s]" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "rikuperimi i skedareve rpm [%s]..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "e pa mundur hyrja në skedaren rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "analizimi i pa mundur i \"%s\" në skedaren [%s]" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "i pa mundur regjistrimi i skedares rpm" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "gabim gjatë regjistrimit të pakove lokale" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Hulumto" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "asnjë pako e emruar %s" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Pakot e radhitura përmbajnë %s: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "ekzistojnë pako të shumta me emër të njëjtë skedareje në rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "nuk mund të analizohet në mënyrë korrekte [%s] në vlerën \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -823,60 +828,60 @@ msgstr "" "burimi \"%s\" përdore një listë skedaresh invalide:\n" " pasqyra nuk mund të azhurnohet, provoni ta përdorni metodën altenative" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" "burimi \"%s\" nuk ka kurrëfar difinicioni për lokalizimin e skedareve rpm " -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakoja %s nuk është prezente" -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "baza e të dhënave urpmi është e mbyllur" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "burimi \"%s\" nuk është i zgjedhur" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "i pa mundur leximi i skedares [%s] nga burimi \"%s\"" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "burim i ngatërruar \"%s\" është i shënuar si levizës, në të vërtet nuk është" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "hyrje e pa mundur në burimin \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "hyrje e çformuarë: [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "rikuperimi i skedareve rpm nga burimi\"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "përdorimi i procesit %d për ekzekutimin e transakcionit" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -884,103 +889,103 @@ msgstr "" "krijimi i një akcioni transmetues për një instalim në %s (remove=%d, install=" "%d, upgrade=%d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "i pa mundur krijimi i një akcioni transmetues" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "zhdukja e pakos %s" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "e pa mundur zhdukja e pakos %s" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "e pa mundur zhdukja e pakos %s" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "shtimi i pakove %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "i pa mundur instalimi i pakos %s" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Më shumë informacione mbi pakon..." -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "ka arritur nga mungesa %s" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "ka arritur gjatë mosmarrëveshjes %s" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "tentim në gradimin e %s" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "në urdhër për ta mbajturë %s" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "në urdhër për instalim %s" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "ka arritur gjatë konflikteve me %s" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "i pa kërkuar" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Nënshkrim i pa pranueshëm (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Çelës invalid ID (%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Mungon nënshkrimi (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "kontrollim i skedares MD5SUM" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "llogaritja md5sum e burimit ekzistues në hdlist (ose sintezës)" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "" @@ -1471,7 +1476,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "përdorim specifik i mjedisit në %s\n" @@ -2345,21 +2350,21 @@ msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" " emrat apo skedaret rpm të marra në linjën komanduese janë nën hetim.\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--liste-nodes mund të përdoret vetëm me --parallel" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 #, fuzzy msgid "No filelist found\n" msgstr "Asnjë mjet i gjetur" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 #, fuzzy msgid "No changelog found\n" msgstr "Asnjë imazh i gjetur" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-sr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-01 19:27+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <webmaster@mandrake.co.yu>\n" "Language-Team: serbian <mdk@linux.rs.sr>\n" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "уклањам %s" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "Припремам..." @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "не могу да приступим hdlist фајлу за \"%s\", м #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "не могу да приступим фајлу листе за \"%s\", медиј игнорисан" @@ -446,16 +446,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "испитујем synthesis фајл [%s]" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "испитујем hdlist фајл [%s]" @@ -472,12 +472,12 @@ msgstr "Тражи инсталиране фонтове" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "проблем са читањем hdlist или synthesis фајла за медиј \"%s\"" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "сада се проверавају међузависности пакета\n" @@ -493,8 +493,8 @@ msgstr "ће инсталирати уместо ажурирати пакет % #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "не могу да отворим rpmdb" @@ -525,7 +525,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...копирање завршено" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...копирање није успело" @@ -538,11 +538,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "добављам hdlists фајл..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "... добављање завршено" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...повраћај неуспео: %s" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "прорачунавам md5sum копиране source hdlist (или msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "копирање [%s] неуспело" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "проблем са читањем synthesis фајла за медиј \"%s\"" @@ -653,177 +653,182 @@ msgstr "нема rpm датотека на [%s]" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "добављам изорни hdlist (или synthesis) за \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "пронађена тестирана hdlist (или synthesis) као %s" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 #, fuzzy msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "прорачунавам md5sum копиране source hdlist (или synthesis)" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...повраћај неуспео: md5sum не одговара" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 #, fuzzy msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "добављам изорни hdlist (или synthesis) за \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "није пронађена hdlist датотека за медиј \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "фајл [%s] је већ корисштен за исти медиј \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "не могу да парсирам hdlist датотеку за \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "не могу да упишем датотеку листе за \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "уписујем листу фајлова за медиј \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "нема шта да се упише у датотеку листе за \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "испитукем фајл са јавним кључем за \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "..импортовани кључ %s од јавног кључа за \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "не могу да импортујем јавни кључ за \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "читам хедере са медија \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "креирам hdlist [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " "corrupted." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "креирам hdlist симтезну датотеку за медиј \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "пронађено %d хедера у кеш меморији" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "уклањам %d obsolete хедере у кеш меморији" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "монтирам %s" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "демонтирам %s" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "погрешно име rpm датотеке [%s]" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "добављам rpm фајл [%s] ..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "не могу да приступим rpm датотеци [%s]" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "Не могу да парсирам \"%s\" у фајл [%s]" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "не могу да региструјем rpm фајл" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "грешка при регистровању локалних пакета" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Тражи" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "Нема пакета са именом %s" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Следећи пакети садрже %s: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "постоји више пакета са истим именом rpm датотеке \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "не могу да исправно парсирам [%s] за вредност \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -832,59 +837,59 @@ msgstr "" "медиј \"%s\" користи фајл са погрешном листом:\n" " мирор вероватно није ажуриран, покушавам да користим алтернативни метод" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "медиј \"%s\" не дефинише ни једну локацију за rpm фајлове" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "пакет %s није пронађен." -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi база података закључана" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "медиј \"%s\" није изабран" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "не могу да прочитам rpm датотеку [%s] са медија \"%s\"" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "некохерентан медиј \"%s\" је означен као преносни али то није у стварности" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "не могу да приступим медију \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "погрешан унос: [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "добављам rpm фајлове ѕа медиј \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "користим процес %d за извршење трансакције" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -892,103 +897,103 @@ msgstr "" "креирана трансакција за инсталирање на %s (уклони=%d, инсталирај=%d, " "ажурирај=%d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "не могу да креирам трансакцију" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "уклањам пакет %s" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "не могу да уклоним пакет %s" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "не могу да уклоним пакет %s" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "додајем пакет %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "не могу да инсталирам пакет %s" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Додатне информације о пакету..." -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "због не постојања %s" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "због не задовољеног %s" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "покушавам да прикажем %s" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "да бих задржао %s" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "да би инсталирао %s" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "због конфликта са %s" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "незахтевано" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Неисправан потпис (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Погрешан ID кључа(%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Недостаје потпис (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "испитујем MD5SUM фајл" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "прорачунавам md5sum постојеће source hdlist (или synthesis)" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "" @@ -1475,7 +1480,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "користим дато окружење на %s\n" @@ -2337,21 +2342,21 @@ msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" " имена или rpm фајлови који су дати у командној линији се проверавају.\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr " --list-nodes се може користити само са опцијом --parallel" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 #, fuzzy msgid "No filelist found\n" msgstr "Слике нису пронађене" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 #, fuzzy msgid "No changelog found\n" msgstr "НИје пронађен image" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index eaafb455..3b4b72fb 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-sr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-01 19:27+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<webmaster@mandrake.co.yu>\n" "Language-Team: serbian <mdk@linux.rs.sr>\n" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "uklanjam %s" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "Pripremam..." @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "ne mogu da pristupim hdlist fajlu za \"%s\", medij je ignorisan" #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "ne mogu da pristupim fajlu liste za \"%s\", medij ignorisan" @@ -446,16 +446,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "ispitujem synthesis fajl [%s]" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "ispitujem hdlist fajl [%s]" @@ -472,12 +472,12 @@ msgstr "Traži instalirane fontove" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problem sa čitanjem hdlist ili synthesis fajla za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "sada se proveravaju međuzavisnosti paketa\n" @@ -493,8 +493,8 @@ msgstr "će instalirati umesto ažurirati paket %s" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "ne mogu da otvorim rpmdb" @@ -525,7 +525,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...kopiranje završeno" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...kopiranje nije uspelo" @@ -538,11 +538,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "dobavljam hdlists fajl..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "... dobavljanje završeno" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...povraćaj neuspeo: %s" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "proračunavam md5sum kopirane source hdlist (ili synthesis)" msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "kopiranje [%s] neuspelo" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problem sa čitanjem synthesis fajla za medij \"%s\"" @@ -653,177 +653,182 @@ msgstr "nema rpm datoteka na [%s]" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "dobavljam izorni hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "pronađena testirana hdlist (ili synthesis) kao %s" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 #, fuzzy msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "proračunavam md5sum kopirane source hdlist (ili synthesis)" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...povraćaj neuspeo: md5sum ne odgovara" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 #, fuzzy msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "dobavljam izorni hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "nije pronađena hdlist datoteka za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "fajl [%s] je već korisšten za isti medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "ne mogu da parsiram hdlist datoteku za \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "ne mogu da upišem datoteku liste za \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "upisujem listu fajlova za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "nema šta da se upiše u datoteku liste za \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "ispitukem fajl sa javnim ključem za \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "..importovani ključ %s od javnog ključa za \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "ne mogu da importujem javni ključ za \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "čitam hedere sa medija \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "kreiram hdlist [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " "corrupted." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "kreiram hdlist simteznu datoteku za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "pronađeno %d hedera u keš memoriji" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "uklanjam %d obsolete hedere u keš memoriji" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "montiram %s" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "demontiram %s" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "pogrešno ime rpm datoteke [%s]" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "dobavljam rpm fajl [%s] ..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ne mogu da pristupim rpm datoteci [%s]" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "Ne mogu da parsiram \"%s\" u fajl [%s]" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "ne mogu da registrujem rpm fajl" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "greška pri registrovanju lokalnih paketa" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Traži" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "Nema paketa sa imenom %s" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Sledeći paketi sadrže %s: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "postoji više paketa sa istim imenom rpm datoteke \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "ne mogu da ispravno parsiram [%s] za vrednost \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -832,59 +837,59 @@ msgstr "" "medij \"%s\" koristi fajl sa pogrešnom listom:\n" " miror verovatno nije ažuriran, pokušavam da koristim alternativni metod" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "medij \"%s\" ne definiše ni jednu lokaciju za rpm fajlove" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "paket %s nije pronađen." -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi baza podataka zaključana" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "medij \"%s\" nije izabran" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "ne mogu da pročitam rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\"" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "nekoherentan medij \"%s\" je označen kao prenosni ali to nije u stvarnosti" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ne mogu da pristupim mediju \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "pogrešan unos: [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "dobavljam rpm fajlove dza medij \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "koristim proces %d za izvršenje transakcije" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -892,103 +897,103 @@ msgstr "" "kreirana transakcija za instaliranje na %s (ukloni=%d, instaliraj=%d, " "ažuriraj=%d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "ne mogu da kreiram transakciju" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "uklanjam paket %s" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "ne mogu da uklonim paket %s" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "ne mogu da uklonim paket %s" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "dodajem paket %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "ne mogu da instaliram paket %s" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Dodatne informacije o paketu..." -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "zbog ne postojanja %s" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "zbog ne zadovoljenog %s" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "pokušavam da prikažem %s" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "da bih zadržao %s" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "da bi instalirao %s" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "zbog konflikta sa %s" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "nezahtevano" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Neispravan potpis (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Pogrešan ID ključa(%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Nedostaje potpis (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "ispitujem MD5SUM fajl" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "proračunavam md5sum postojeće source hdlist (ili synthesis)" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "" @@ -1475,7 +1480,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "koristim dato okruženje na %s\n" @@ -2341,21 +2346,21 @@ msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" " imena ili rpm fajlovi koji su dati u komandnoj liniji se proveravaju.\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr " --list-nodes se može koristiti samo sa opcijom --parallel" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 #, fuzzy msgid "No filelist found\n" msgstr "Slike nisu pronađene" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 #, fuzzy msgid "No changelog found\n" msgstr "NIje pronađen image" @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-16 17:27+0200\n" "Last-Translator: Kenneth Krekula <kenneth.krekula@kiruna.se>\n" "Language-Team: <sv@li.org>\n" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "tar bort %s" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "Förbereder..." @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "kunde inte komma åt hdlist-fil för \"%s\", media ignorerat" #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "kunde inte komma åt listfil för \"%s\", media ignorerat" @@ -459,16 +459,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "undersöker synthesis-fil [%s]" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "undersöker hdlist-fil [%s]" @@ -485,12 +485,12 @@ msgstr "Sök början: %s slut: %s" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problem med att läsa hdlist- eller synthesis-fil för media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "utför andra passet för att räkna ut beroenden\n" @@ -506,8 +506,8 @@ msgstr "skulle installera istället för att uppdatera paket %s" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "kunde inte öppna RPM-db" @@ -538,7 +538,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...kopiering klar" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...kopiering misslyckades" @@ -551,11 +551,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "hämtar hdlist-fil..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...hämtning klar" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...hämtning misslyckades: %s" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Beräknar MD5-summa för kopierad käll-hdlist (eller synthesis)" msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "kopiering av [%s] misslyckades (md5sum stämmer inte)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problem med att läsa synthesis-fil för media \"%s\"" @@ -664,85 +664,85 @@ msgstr "inga RPM-filer hittade från [%s]" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "hämtar käll-hdlist (eller synthesis) för \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "hittat undersökt hdlist (eller synthesis) som %s" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "beräknar MD5-summa för hämtade hdlist- (eller syntheses) källor" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...hämtning misslyckades: felaktig MD5-summa" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "hämtning av käll-hdlist (eller synthesis) misslyckades" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "ingen hdlist-fil hittad för media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "filen [%s] används redan i samma media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "kunde ej tyda hdlist-fil för \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "kunde inte skriva listfil för \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "skriver listfil för media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "ingenting skrivet i listfilen för \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "undersöker \"pubkey\"-fil för \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...importerarde nyckel %s från \"pubkey\"-fil av \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "kunde inte importera \"pubkey\"-fil för \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "läser huvuden från media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "bygger hdlist [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " @@ -751,90 +751,95 @@ msgstr "" "Kan inte bygga synthesis fil för medium \"%s\". Din hdlist fil kan vara " "skadad." -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "bygg dhlist synthesis fil för media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "hittade %d huvuden i cachen" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "tar bort %d inaktuella huvuden i cache" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "monterar %s" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "avmonterar %s" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "ogiltigt RPM-filnamn [%s]" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "hämtar RPM-fil [%s]..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "kan inte läsa rpm-fil [%s]" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "kan inte tyda \"%s\" i fil [%s]" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "kan inte registrera RPM-fil" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "fel vid registrering av lokala paket" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Sök" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "inget paket med namn %s" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Följande paket innehåller %s: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "det finns flera paket med samma RPM-filnamn \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "kunde inte tyda [%s] på värde \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -843,58 +848,58 @@ msgstr "" "Media \"%s\" använder en ogiltig listfil:\n" " spegeln är antagligen inaktuell, försök använda en alternativ metod" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "media \"%s\" definierar inte någon plats för RPM-filer" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "paketet %s hittas inte." -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi-databas låst" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "mediat \"%s\" är inte valt" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "kunde inte läsa RPM-fil [%s] från media \"%s\"" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "Felkonfigurerat media \"%s\" är markerat som flyttbart men är inte det" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "kunde inte komma åt media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "felaktig inmatning: [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "hämtar RPM-filer från media \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "använder process %d för exekvering av transaktion" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -902,103 +907,103 @@ msgstr "" "skapade transaktion för installation på %s (ta bort=%d, installera=%d, " "uppdatera=%d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "kunde inte skapa transaktion" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "tar bort paket %s" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "kan inte ta bort paket %s" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "kan inte extrahera rpm från delta-rpm paket %s" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "lägger till paket %s (id=%d, eid=%d, uppdatera=%d, fil=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "kan inte installera paket %s" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Mer information om paket %s" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "för att %s saknas" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "på grund av otillräckliga %s" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "försöker befordra %s" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "för att behålla %s" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "för att installera %s" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "på grund av konflikter med %s" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "obegärd" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Ogiltig signatur (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Ogiltigt nyckel-id (%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Signatur saknas (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "undersöker MD5SUM-fil" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "varning: md5sum för %s finns ej i MD5SUM filen" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "Beräknar MD5-summa för existerande hdlist- (eller synthesis) källa" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "Denna operation är inte tillåten i begränsat läge" @@ -1479,7 +1484,7 @@ msgstr " -f - visa version, utgåva och arkitektur med namn.\n" msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "använder specifik miljö på %s\n" @@ -2341,20 +2346,20 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " namn eller rpm-filer som anges på kommandoraden förfrågas.\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes kan endast användas med --parallel" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "skippar media %s: ingen hdlist" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "Ingen fillista hittades\n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "Ingen ändringslogg hittades\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-tg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:34+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "хориҷи қуттии %s " -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "Тайёрӣ..." @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "дохилшавии файли hdlist-и \"%s\" номумкин, му #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "дохилшавии файли рӯйхати \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд" @@ -464,16 +464,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "санҷидани файли synthesis [%s]" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "санҷидани файли hdlist [%s]" @@ -491,12 +491,12 @@ msgstr "Кофтукови рамзҳои муқарраршуда" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "муаммои хондани файли hdlist ё файли сарчашмаи synthesis \"%s\"" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "роҳи дуюми ҳисоби вобастагиҳо ба амал оварда мешавад\n" @@ -512,8 +512,8 @@ msgstr "ба ҷои аз нав намудани қуттӣ коргузорӣ #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "кушодани rpmdb номумкин" @@ -544,7 +544,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...нусхабардорӣ шуд" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...нусхабардорӣ нагузашт" @@ -557,11 +557,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "барқароркунии файли hdlists..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...барқароркунӣ шуд" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...барқароркунӣ нагузашт: %s" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "" msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "нусхабардории [%s] бо нокомӣ анҷомид (ба md5sum мутобиқат намекунад)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "муаммои хондани файли synthesis-и муҳити \"%s\"" @@ -671,176 +671,181 @@ msgstr "файлҳои rpm аз [%s] ёфт нашуданд" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "барқароркунии сарчашмаи hdlist (ё synthesis) \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "hdlist (ё synthesis)-и таҳқиқшуда ёфт шуд ҳамчун %s" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "" "аз hdlist-и аввалаи гирифташуда md5sum ҳисоб карда мешавад(ё ин ки synthesis)" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...барқароркунӣ нагузашт: мувофиқ набудан ба md5sum" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "hdlist (ё synthesis)-и аввала ба даст оварда нашуд" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "файли hdlist барои муҳити \"%s\" ёфт нашуд" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "файли [%s] дар сарчашмаи монанд аллакай истифода мешавад \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "таҷзияи файли hdlist - и \"%s\" номумкин" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "навиштани файли рӯйхатии \"%s\" номумкин" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "навиштани файли рӯйхат барои миёнаи \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "дар файли рӯйхат барои \"%s\" чизе навишта нашудааст" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "барои \"%s\"файли калиди кушод тафтиш карда мешавад..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...калиди гирифта шуда %s аз файли калиди кушода \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "навиштани файли рӯйхатии \"%s\" номумкин" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "хониши сарлавҳаҳо аз миёнаи \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "офариниши hdlist [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " "corrupted." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "файли сунъии офаридаи hdlist барои муҳити \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "%d сарлавҳаҳо дар кэш ёфт шуданд" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "хориҷи сарлавҳаҳои кӯҳнашудаи %d дар кэш" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "васлкунии %s" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "ҷудокунии %s" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "номи файли rpm-и нодурусти [%s]" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "барқароркунии файли rpm [%s] ..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "дохилшавии файли rpm-и [%s] номумкин" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "таҷзияи \"%s\" дар файли [%s] номумкин" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "бақайдгирии файли rpm номумкин" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "хатогии ба қайдгирии қуттиҳои маҳаллӣ" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Ҷустуҷӯ" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "қуттии бо номи %s нест" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Қуттиҳои зерин соҳиби %s: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "қуттиҳои зиёде бо чунин номи файли rpm \"%s\" вуҷуд доранд" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "таҷзияи дурсти [%s] дар қиммати \"%s\" номумкин" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -849,161 +854,161 @@ msgstr "" "сарчашмаи \"%s\" рӯйхати файли нодурустро истифода мебарад:\n" " мумкин оина кӯҳна шудааст, барои истифодаи усули дигар кӯшиш намоед" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "сарчашмаи \"%s\" ҷойгиршавии файлҳои rpm-ро муаяйн намекунад" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "қуттии %s ёфт нашуд." -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi манбаи маълумот дастнорас аст" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "муҳити \"%s\" интихоб нашудааст" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "хондани файли rpm [%s] аз муҳити \"%s\" номумкин" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "муҳити бемуносибати \"%s\" ҳамчун ивазшаванда ишора шудааст, локиннодуруст" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "дохилшавии муҳити \"%s\" номумкин" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "даровардани бад: [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "барқароркунии файли rpm аз миёна \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "раванди %d -ро барои иҷроиши амалиёт истифода баред" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "тарокуниш барои коргузорӣ дар %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "офаридани муҳит номумкин аст" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "хориҷкунии қуттии %s" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "хориҷи қуттии %s номумкин" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "хориҷи қуттии %s номумкин" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "иловаи барномаи коромода %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "кор гузоштани қуттии %s номумкин" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Ахбороти изофагӣ дар бастаи %s" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "аз сабаби мавҷуд набудан %s" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "аз сабаби қонеъ набудан %s" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "кӯшиши фаъол намудан %s" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "барои нигоҳдории %s" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "барои коргузоштани %s" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "аз ҳисоби ба вуҷуд омадани муаммо бо %s" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "хоҳиш нашуда" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Имзои нодуруст (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Калиди нодуруст ID (%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Имзо мавҷуд нест (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "санҷидани файли MD5SUM" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "ҳисоби md5sum-и сарчашмаи вуҷуд доштаи hdlist (ё ин ки synthesis)" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "" @@ -1504,7 +1509,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "барои %s давраи махсус истифода мегардад\n" @@ -2398,20 +2403,20 @@ msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" " номҳо ва ё файлҳои rpm дар сатри фармонӣ ишора шуда дархост мегарданд.\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes танҳо истифода бурда мешавад бо --parallel" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, fuzzy, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "рад кардани расонаи %s: hdlist не\n" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "Ягон рӯйхати файл пайдо нагашт\n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "Ягон номнависи тағиротҳо пайдо нагардид\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-25 13:52-0500\n" "Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "กำลังติดตั้ง %s" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "กำลังเตรียม..." @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "ไม่สามารถใช้งาน hdlist file \"%s\", medium #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "ไม่สามารถใช้งาน list file ของ \"%s\", medium ignored" @@ -424,16 +424,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "กำลังตรวจสอบไฟล์ synthesis [%s]" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "กำลังตรวจสอบไฟล์ hdlist [%s]" @@ -450,12 +450,12 @@ msgstr "" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "มีปัญหาในการอ่านไฟล์ synthesis สำหรับอุปกรณ์\"%s\"" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "ทำการผ่านครั้งที่สองเพื่อทดสอบ ความเป็นอิสระ\n" @@ -471,8 +471,8 @@ msgstr "ปัญหาการติดตั้งแพ็คเก็จ %s #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 #, fuzzy msgid "unable to open rpmdb" msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้ม %s\n" @@ -505,7 +505,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "การคัดลอกสมบูรณ์" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 #, fuzzy msgid "...copying failed" msgstr "การคัดลอกสมบูรณ์" @@ -518,11 +518,11 @@ msgstr "ไม่สามารถที่จะเข้าถึงอุป msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "กำลังอ่านข้อมูลจากไฟล์ hdlists" -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "การอ่านข้อมูลเรียบร้อย" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "การอ่านข้อมูลล้มเหลว: %s" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "กำลังคัดลอกโค้ด hdlist (หรือ synth msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "การทำสำเนา [%s] ไม่สำเร็จ" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "มีปัญหาในการอ่านไฟล์ synthesis สำหรับอุปกรณ์\"%s\"" @@ -629,341 +629,346 @@ msgstr "ไม่พบ rpm files จาก [%s]" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "กำลังดึงโค้ด hdlist (หรือ synthesis) ของ \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, fuzzy, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "กำลังคัดลอกโค้ด hdlist (หรือ synthesis) ของ \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 #, fuzzy msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "การดึงโค้ดจาก hdlist (หรือ synthesis)ล้มเหลว" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 #, fuzzy msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "การอ่านข้อมูลล้มเหลว: %s" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "การดึงโค้ดจาก hdlist (หรือ synthesis)ล้มเหลว" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "ไม่พบ hdlist file สำหรับอุปกรณ์\"%s\"" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "ไฟล์ [%s] มีใช้งานอยู่ในที่เดียวกันอยู่แล้ว\"%s\"" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "ไม่สามารถ parse hdlist file of \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "ไม่สามารถเขียน list file ของ\"%s\"" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "กำลังเขียน list file สำหรับอุปกรณ์\"%s\"" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "ไม่มีการเขียนใน list file สำหรับ\"%s\"" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, fuzzy, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "กำลังคัดลอกคำอธิบายไฟล์ของ \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, fuzzy, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "ไม่สามารถเขียน list file ของ\"%s\"" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "ไม่สามารถเขียน list file ของ\"%s\"" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "กำลังทำการอ่าน headers จากอุปกรณ์\"%s\"" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "สร้าง hdlist [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " "corrupted." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "สร้าง hdlist synthesis file สำหรับ อุปกรณ์ \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "พบ %d header ใน cache" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "กำลังลบ %d headerที่ล้าสมัยใน cache" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "กำลังติดตั้ง %s" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "กำลังถอดถอน %s" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "ชื่อ rpm fileไม่ถูกต้อง [%s]" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "กำลังอ่านข้อมูลจากไฟล์ hdlists" -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ไม่สามารถใช้งาน rpm file [%s]" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "ไม่สามารถใช้งาน \"%s\" ใน file [%s]" + +#: ../urpm.pm:2129 #, fuzzy msgid "unable to register rpm file" msgstr "ไม่สามารถใช้งาน rpm file [%s]" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "ลงทะเบียน local package มีข้อผิดพลาด" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "ค้นหา" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "ไม่มี package ที่ชื่อ %s" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "packages ต่อไปนี้มี %s: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "มีหลาย package ที่มีชื่อไฟล์เหมือนกับ \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "ไม่สามารถที่จะผ่าน [%s] ด้วยค่า \"%s\"อย่างถูกต้อง" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" " mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "หา %s package ไม่พบ" -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "ฐานข้อมูล urpmi ถูกล็อก" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "อุปกรณ์ \"%s\" ไม่ได้ถูกเลือก" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "ไม่สามารถอ่าน rpm file [%s] จาก \"%s\"" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "อุปกรณ์ที่ไม่เชื่อมกัน \"%s\" ถูกระบุว่าถอดเปลี่ยนได้แต่มันไม่ใช่" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ไม่สามารถใช้อุปกรณ์\"%s\"" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr " inputไม่ถูกต้อง :[%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "ไม่สามารถอ่าน rpm file [%s] จาก \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 #, fuzzy msgid "unable to create transaction" msgstr "ไม่สามารถสร้างข้อมูลเฉพาะตัวของผู้ใช้สำหรับ ssh" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, fuzzy, c-format msgid "removing package %s" msgstr "กำลังติดตั้งแพ็คเก็จ %s" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "ไม่สามารถที่จะลบแพ็คเกจ %s" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "ไม่สามารถที่จะลบแพ็คเกจ %s" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "ไม่สามารถติดตั้งแพ็คเกจ %s" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "ข้อมูลเพื่มเติมบนแพกเกจ..." -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, fuzzy, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "ไม่มี kdesu " -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, fuzzy, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "ไม่มีอะไรที่ต้องลบทิ้ง\n" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, fuzzy, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "Window border theme" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "ไม่สามารถติดตั้งแพ็คเกจ %s" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, fuzzy, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "%s ขัดแย้งกับ %s" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 #, fuzzy msgid "unrequested" msgstr "Konquest" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "ข้อมูลบางตัวยังไม่ได้ใส่ลงไป" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "กำลังตรวจสอบไฟล์ MD5SUM" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 #, fuzzy msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "กำลังคัดลอกโค้ด hdlist (หรือ synthesis) ของ \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "" @@ -1453,7 +1458,7 @@ msgstr " -f - เวอร์ชั่นที่พิมพ์, msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" @@ -2269,21 +2274,21 @@ msgstr " -a - เลือกทั้งหมดที่ตร msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "ชื่อของไฟล์หรือของ rpm ที่ให้จากคำสั่งที่พิมพ์กำลังถูกค้นหา\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes can only be used with --parallel" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 #, fuzzy msgid "No filelist found\n" msgstr "ไม่พบรุปภาพ" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 #, fuzzy msgid "No changelog found\n" msgstr "ไม่พบรุปภาพ" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-tl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-08 20:24+0800\n" "Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n" "Language-Team: Filipino <salinpinoy@comitus.net>\n" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "inaalis ang %s" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "Naghahanda..." @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "hindi ma-access ang hdlist file ng \"%s\", medium di-pinansin" #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "hindi ma-access ang list file ng \"%s\", medium di-pinansin" @@ -463,16 +463,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "sinusuri ang synthesis file [%s]" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "sinusuri ang hdlist file [%s]" @@ -489,12 +489,12 @@ msgstr "Hanapin ang mga naka-install na font" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problema sa pagbabasa ng hdlist o synthesis file ng medium na \"%s\"" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "nagsasagawa ng pangalawang pagdaan para i-compute ang mga dependency\n" @@ -510,8 +510,8 @@ msgstr "i-install imbis na i-upgrade ang package na %s" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "hindi mabuksan ang rpmdb" @@ -542,7 +542,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...pagkokopya natapos" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...pagkokopya nabigo" @@ -554,11 +554,11 @@ msgstr "hindi ma-access ang unang installation medium (walang hdlists na file)" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "kinukuha muli ang hdlists file..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...pagkukuha muli natapos" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...pagkukuha muli nabigo: %s" @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "kino-compute ang md5sum ng nakopyang source hdlist (o synthesis)" msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "pagkopya ng [%s] nabigo (md5sum di-tugma)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problema sa pagbabasa ng synthesis file ng medium na \"%s\"" @@ -670,85 +670,85 @@ msgstr "walang nahanap na rpm file mula sa [%s]" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kinukuha muli ang source hdlist (o synthesis) ng \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "nahanap ang sinuring hdlist (o synthesis) bilang %s" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "kino-compute ang md5sum ng nakuhang source hdlist (o synthesis)" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...pagkukuha muli nabigo: md5sum di-tugma" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "pagkuha muli ng source hdlist (o synthesis) nabigo" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "walang nahanap na hdlist file para sa medium na \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "file na [%s] ay ginagamit na sa parehong medium na \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "hindi ma-parse ang hdlist file ng \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "hindi maisulat ang list file ng \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "isinusulat ang list file para sa medium na \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "walang naisulat sa list file para sa \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "sinusuri ang pubkey file ng \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...in-import ang key na %s mula sa pubkey file ng \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "hindi ma-import ang pubkey file ng \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "binabasa ang mga header mula sa medium na \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "binubuo ang hdlist [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " @@ -757,90 +757,95 @@ msgstr "" "Hindi makabuo ng talaksang synthesis para sa medium na \"%s\". Maaaring sira " "ang inyong talaksang hdlist." -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "nakabuo ng hdlist synthesis file para sa medium na \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "nahanap %d header sa cache" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "inaalis ang %d obsolete na header sa cache" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "mina-mount ang %s" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "ina-unmount ang %s" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "inbalidong pangalan ng rpm file [%s]" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "kinukuha muli ang rpm file [%s] ..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "hindi ma-access ang rpm file [%s]" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "hindi ma-parse ang \"%s\" sa file [%s]" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "hindi mairehistro ang rpm file" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "error sa pagrerehistro ng mga local package" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Maghanap" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "walang package na may pangalang %s" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Ang mga sumusunod na package ay naglalaman ng %s: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "may maramihang package na may parehong pangalan ng rpm file \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "hindi ma-parse ng tama ang [%s] sa halaga na \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -850,59 +855,59 @@ msgstr "" " siguro hindi na-update ang mirror, sinusubukang gamitin ang alternatibong " "paraan" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" "medium na \"%s\" ay hindi nagde-define ng lokasyon para sa mga rpm file" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "package na %s ay hindi nahanap." -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi database ay naka-lock" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "medium na \"%s\" ay hindi nakapili" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "hindi mabasa ang rpm file na [%s] mula sa medium na \"%s\"" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "incoherent na medium na \"%s\" may markang naaalis pero hindi naman" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "hindi ma-access ang medium na \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "sirang anyo ng input: [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "kinukuha muli ang mga rpm file mula sa medium na \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "ginagamit ang proseso na %d para sa pagpapatupad ng transaksyon" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -910,103 +915,103 @@ msgstr "" "gumawa ng transaksyon para sa pag-i-install sa %s (alisin=%d, i-install=%d, " "i-upgrade=%d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "hindi magawa ang transaksyon" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "inaalis ang package na %s" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "hindi maalis ang package na %s" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "hindi maalis ang package na %s" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "idinadagdag ang package na %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "hindi ma-install ang package na %s" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Mas maraming inpormasyon sa package..." -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "dahil sa nawawalang %s" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "dahil sa hindi na-satisfy na %s" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "sinusubukang i-promote ang %s" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "para maitago ang %s" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "para ma-install ang %s" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "dahil sa pagkakasalungat sa %s" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "hindi hiniling" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Inbalidong signature (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Inbalidong Key ID (%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Nawawalang signature (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "sinusuri ang MD5SUM file" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, fuzzy, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "babala: md5sum para sa %s ay wala sa talaksang MD5SUM" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "kino-compute ang md5sum ng mayroong source hdlist (o synthesis)" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "" @@ -1517,7 +1522,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "ginagamit ang specific environment sa %s\n" @@ -2431,20 +2436,20 @@ msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" " ang mga pangalan o rpm file na binigay sa command line ay tatanungin.\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes ay magagamit lang kasama ang --parallel" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, fuzzy, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "nilalaktawan ang media na %s: walang hdlist\n" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "Walang nahanap na filelist\n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "Walang nahanap na changelog\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-26 05:48+0200\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <mandrakei18n@yahoogroups.com>\n" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "%s kaldırılıyor" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "Hazırlanıyor..." @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "\"%s\" ortamının hdlist dosyasına erişilemiyor, yoksayıldı" #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" ortamının liste dosyasına erişilemiyor, yoksayıldı" @@ -444,16 +444,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "sentez dosyası [%s] inceleniyor" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "sabit disk listesi(hdlist) dosyası [%s] okunuyor" @@ -470,12 +470,12 @@ msgstr "Yüklü yazıtiplerini ara" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi sentezleme dosyasının okunmasında hata" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "bağımlılıkların hesaplanması için ikinci geçiş yapılıyor\n" @@ -491,8 +491,8 @@ msgstr "%s paketi kurulumunda problem" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "rpmdb açılamıyor" @@ -523,7 +523,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...kopyalama tamamlandı" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...kopyalama başarısız" @@ -535,11 +535,11 @@ msgstr "İlk kurulum ortamına erişilemiyor ( hdlists dosyası bulunamadı)" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "hard disk rpm listesi (hdlists) alınıyor..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...ele alma tamamlandı" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...getirme başarısız: [%s]" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "\"%s\" in kaynak hdlisti (ya da sentezi) kopyalanıyor..." msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "[%s] kopyalaması başarısız" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi sentezleme dosyasının okunmasında hata" @@ -647,340 +647,345 @@ msgstr "[%s] de rpm dosyaları yok" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" in kaynak hdlisti (ya da sentezi) getiriliyor..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "incelenmiş hdlist (yada sentez) %s olarak bulundu" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 #, fuzzy msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "kaynak sabit disk listesi (ya da sentez) dosyası alımı başarısız oldu" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 #, fuzzy msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...getirme başarısız: [%s]" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "kaynak sabit disk listesi (ya da sentez) dosyası alımı başarısız oldu" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi dosyası bulunamadı" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "%s dosyası %s ortamında zaten kullanılmış" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" sabit disk listesi dosyası ayrıştırılamıyor" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" liste dosyası yazılamıyor" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" için listesi dosyası yazılıyor" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "\"%s\" için liste dosyasına hiçbir şey yazılmamış" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, fuzzy, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "'%s' medyasının dosyayı sınanıyor..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" liste dosyası yazılamıyor" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" ortamından başlıklar okunuyor" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "sabit disk listesi [%s] oluşturuluyor" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " "corrupted." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi sentezleme dosyası oluşturuldu." -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "arabellekte %d başlığı bulundu" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "arabellekteki %d eski başlık kaldırılıyor" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s bağlanıyor" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "%s ayrılıyor" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "rpm dosya ismi [%s] geçersiz" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "Rpm dosyası [%s] getiriliyor..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "rpm dosyasına [%s] erişilemiyor" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "\"%2$s\" dosyasındaki \"%1$s\" ayrıştırılamıyor" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "rpm dosyası kayıt edilemiyor" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "yerel paketlerin sicil kaydı yapılırken hata" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Ara" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "%s adında bir paket yok" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Bu paketler %s içeriyor: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "aynı \"%s\" isminde çok sayıda rpm paketi var." -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "[%s] (\"%s\" değerindeki) düzgün ayrıştırılamıyor" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" " mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "ortam \"%s\" rpm dosyaları için herhangi bir yer belirtmiyor" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "%s paketi bulunamadı." -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi veri tabanı kilitlendi" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "\"%s\" seçilmedi" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "rpm dosyası [%s] \"%s\" ortamından okunamıyor" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "tutarsız ortam \"%s\" kaldırılabilir olarak imlenmiş ama bu doğru değil" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" ortamına erişilemiyor" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "bozuk girdi: [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "rpm dosyaları ortamdan alınıyor \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 #, fuzzy msgid "unable to create transaction" msgstr "Ssh kimliği oluşturulamıyor" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "%s paketi kaldırılıyor" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "paket kalırılamıyor: %s" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "paket kalırılamıyor: %s" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "%s paketi yüklenemiyor" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Paket hakkında daha fazla bilgi..." -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "%s paketinin kayıplığından" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "%s' den dolayı yetersiz" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, fuzzy, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "Kaldırılacak bir şey yok" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, fuzzy, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "sıradaki kurulum %s" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "sıradaki kurulum %s" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "%s paketi ile çelişkisinden" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "talep edilmemiş" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Geçersiz imza (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Geçersiz Anahtar ID'si (%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Geçersiz imza (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "MD5SUM dosyası sınanıyor" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 #, fuzzy msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "\"%s\" in kaynak hdlisti (ya da sentezi) kopyalanıyor..." -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "" @@ -1471,7 +1476,7 @@ msgstr " -f - isminin yanında sürüm ve kurnazlığını yazar.\n msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "%s' de belirtilen ortam kullanılıyor\n" @@ -2322,21 +2327,21 @@ msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" " komut satırından isimleri veya rpm dosyaları verilenler sorgulandı.\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes sadece --parallel ile kullanılabilir" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 #, fuzzy msgid "No filelist found\n" msgstr "Resim bulunamadı" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 #, fuzzy msgid "No changelog found\n" msgstr "Görüntü (imaj) bulunamadı!" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-09 14:26+0300\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@ukrpost.net>\n" "Language-Team: ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "вилучається %s" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "Підготовка..." @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "неможливо доступитися до файла hdlist \"%s\", #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "неможливо доступитися до файла списку \"%s\", носія проігноровано" @@ -453,16 +453,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "перевіряється файл synthesis [%s]" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "перевіряється файл hdlist [%s]" @@ -479,12 +479,12 @@ msgstr "Початок пошуку: %s, кінець: %s" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "проблема читання файла hdlist або synthesis для носія \"%s\"" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "здійснюється другий прохід обрахунку залежностей\n" @@ -500,8 +500,8 @@ msgstr "буде встановлено замість поновлення па #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "неможливо відкрити rpmdb" @@ -532,7 +532,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...копіювання завершено" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...копіювання невдале" @@ -544,11 +544,11 @@ msgstr "немає доступу до першого носія встанов msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "відновлюється файл hdlists..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...відновлення завершено" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...відновлення невдале: %s" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "" msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "копіювання [%s] невдале (не співпадає md5sum)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "проблема читання файла synthesis для носія \"%s\"" @@ -658,86 +658,86 @@ msgstr "не знайдено rpm-файла для [%s]" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "відновлюється джерело hdlist (або synthesis) \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "знайдено випробуваний hdlist (або synthesis) як %s" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "" "розраховується md5sum для hdlist (або synthesis) джерела, що поновлюється" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...відновлення невдале: неправильна md5sum" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "поновлення джерела hdlist (або synthesis) невдале" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "немає файла hdlist для носія \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "файл [%s] вже використовується в тому ж носії \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "неможливо проаналізувати файл hdlist для \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "неможливо створити файл списку для \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "записується файл списку для носія \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "нічого не записано у файл списку для \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "перевіряється файл ключів з \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...імпортовано ключ %s з файла ключів \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "неможливо імпортувати файл ключів з \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "читаються заголовки з носія \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "створюється hdlist [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " @@ -746,90 +746,95 @@ msgstr "" "Неможливо згенерувати файл synthesis для носія \"%s\". Можливо, файл hdlist " "пошкоджено." -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "побудовано hdlist synthesis файл для носія \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "знайдено %d заголовків у кеші" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "видаляються %d застарілі заголовки у кеші" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "монтується %s" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "розмонтовується %s" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "неправильна назва rpm-файла [%s]" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "відновлення rpm-файла [%s] ..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "немає доступу до rpm-файла [%s]" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "неможливо проаналізувати \"%s\" у файлі [%s]" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "неможливо зареєструвати rpm-файл" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "помилка реєстрації пакунків" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "немає пакунку з назвою %s" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Наступні пакунки містять %s: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "існує декілька пакунків з однаковою назвою rpm-файла \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "неможливо коректно проаналізувати [%s] на значенні \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -838,58 +843,58 @@ msgstr "" "носій \"%s\" використовує неправильний файл списку: \n" " можливо, дзеркало не діє, спроба використати альтернативний метод" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "носій \"%s\" не вказує на яке-небудь розташування файлів rpm" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "пакунку %s не знайдено." -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "базу даних urpmi блоковано " -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "носія \"%s\" не вибрано" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "неможливо прочитати rpm-файл [%s] з носія \"%s\"" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "невідомого носія \"%s\" позначено як змінного, але він не є таким" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "немає доступу до носія \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "неправильно сформований ввід: [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "відновлення rpm-файлів з носія \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "процес %d використовується для виконання транзакції" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -897,103 +902,103 @@ msgstr "" "створено транзакцію для встановлення на %s (вилучити=%d, встановити=%d, " "поновити=%d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "неможливо створити транзакцію" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "вилучається пакунок %s" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "неможливо видалити пакунок %s" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "неможливо видалити rpm з delta-rpm-пакунка %s" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "додається пакунок %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "неможливо встановити пакунок %s" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Додаткова інформація про пакунок %s" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "через відсутність %s" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "через незадоволеність %s" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "намагаюсь активізувати %s" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "для того, щоб зберегти %s" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "для того, щоб встановити %s" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "через конфлікти з %s" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "не замовлено" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Неправильний підпис (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Неправильний ідентифікатор ключа (%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Немає підпису (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "перевіряється файл MD5SUM" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "попередження: величина md5sum для %s недоступна у файлі MD5SUM" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "розраховується md5sum для існуючого джерела hdlist (або synthesis)" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "Цю дію заборонено до виконання в обмеженому режимі" @@ -1481,7 +1486,7 @@ msgstr " -f - вивести версію, випуск і архі msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "використовується особливе оточення на %s\n" @@ -2348,20 +2353,20 @@ msgstr " -Y - подібно до -y, але нечутливо д msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " назви або rpm-файли, задані в командному рядку, необхідні.\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes може використовуватися тільки з --parallel" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "пропускається джерело %s: немає hdlist" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "Не знайдено списку файлів\n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "Не знайдено журналу змін\n" diff --git a/po/urpmi.pot b/po/urpmi.pot index b3922373..6de5bb8b 100644 --- a/po/urpmi.pot +++ b/po/urpmi.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" @@ -402,16 +402,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "" @@ -428,12 +428,12 @@ msgstr "" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" @@ -449,8 +449,8 @@ msgstr "" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "" @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "" @@ -493,11 +493,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "" msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" @@ -601,335 +601,340 @@ msgstr "" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " "corrupted." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" " mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "" @@ -1362,7 +1367,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" @@ -2095,19 +2100,19 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-05 01:51+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "%s ўчирилмоқда" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "Тайёрланмоқда..." @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "RPM-файлига (%s) мурожаат қилиб бўлмади" #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "RPM-файлига (%s) мурожаат қилиб бўлмади" @@ -436,16 +436,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "synthesis файли (%s) текширилмоқда" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "hdlist файли (%s) текширилмоқда" @@ -462,12 +462,12 @@ msgstr "Ўрнатилган шрифтларни қидириш" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "манбанинг (%s) hdlist ёки synthesis файлини ўқишда муаммо юзага келди" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "боғликларни аниқлаш учун иккинчи босқич бажарилмоқда\n" @@ -483,8 +483,8 @@ msgstr "Қуйидаги пакетларни ўрнатиш керак: %s" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "rpmdb'ни очиб бўлмади" @@ -516,7 +516,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...нусха кўчириш бажарилди" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...нусха кўчириш муваффақиятсиз тугади" @@ -528,11 +528,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "hdlists файли олинмоқда..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...олиш тугади" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...олиш муваффақиятсиз тудаги: %s" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "" msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "%s'дан нусха кўчириш муваффақиятсиз тугади (md5sum нотўғри)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "Манбанинг (%s) synthesis файлини ўқишда муаммо юзага келди" @@ -638,338 +638,343 @@ msgstr "%s'дан RPM-файллар топилмади" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "'%s' учун hdlist (ёки synthesis) файли ёзиб олинмоқда..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "қидирилган hdlist (ёки synthesis) файли топилди: %s" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "олинган hdlist (ёки synthesis) файли учун md5sum сони ҳисобланмоқда..." -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...олиш муваффақиятсиз тудаги: md5sum мос келмади" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "...hdlist (ёки synthesis) файлини ёзиб олиш муваффақиятсиз тугади" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "манбада (%s) ҳеч қандай hdlist файли топилмади" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "'%s' учун pubkey файлини импорт қилиб бўлмади" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, fuzzy, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "'%s' файлини ёзиб бўлмади" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "манба (%s) учун рўйхат файли ёзилмоқда" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, fuzzy, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "манба (%s) учун рўйхат файли ёзилмоқда" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "'%s' учун pubkey файли текширилмоқда..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, fuzzy, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "'%s' учун pubkey файлини импорт қилиб бўлмади" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "'%s' учун pubkey файлини импорт қилиб бўлмади" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "манбадан (%s) сарлавҳалар ўқилмоқда" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "[%s] hdlist файли яратилмоқда" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " "corrupted." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "манба (%s) учун hdlist synthesis файли яратилди" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "кэшда %d сарлавҳа топилди" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "кэшдаги %d эски сарлавҳа ўчирилмоқда" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s уланмоқда" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "%s узилмоқда" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "RPM-файлининг номи (%s) нотўғри" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "RPM-файли (%s) олинмоқда..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "RPM-файлига (%s) мурожаат қилиб бўлмади" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "RPM-файлига (%s) мурожаат қилиб бўлмади" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "RPM-файлини рўйхатдан ўтказиб бўлмади" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 #, fuzzy msgid "error registering local packages" msgstr "Қуйидаги пакетларни саралашда хато рўй берди:" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Қидириш" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "%s номли пакет мавжуд эмас" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Қуйидаги пакетларда %s бор: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "номи (%s) бир ҳил бўлган бир нечта RPM-файли мавжуд" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "RPM-файлини (%s) манбадан (%s) ўқиб бўлмади" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" " mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "манба (%s) RPM-файлларнинг жойини аниқламаган" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "%s пакети топилмади." -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi маълумот базаси қулфланган" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "манба (%s) танланмаган" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "RPM-файлини (%s) манбадан (%s) ўқиб бўлмади" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "манбани (%s) янгилаб бўлмади\n" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "RPM -файллари манбадан (%s) олинмоқда..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 #, fuzzy msgid "unable to create transaction" msgstr "Манбани яратиб бўлмади." -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "%s пакети олиб ташланмоқда" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "пакетни (%s) олиб ташлаб бўлмади" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "пакетни (%s) олиб ташлаб бўлмади" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "%s пакети қўшилмоқда (id=%d, eid=%d, янгилаш=%d, файл=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "%s пакетини ўрнатиб бўлмади" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "%s пакети ҳақида кўпроқ маълумот" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "%s етишмаганига кўра" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, fuzzy, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "%s етишмаганига кўра" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, fuzzy, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "Ўчириш учун ҳеч нарса йўқ" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "%s'ни қолдириш учун" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "%s'ни ўрнатиш учун" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, fuzzy, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "%s етишмаганига кўра" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 #, fuzzy msgid "unrequested" msgstr "Талаб қилинганда ишга тушириш" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Имзо ҳақиқий эмас (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Имзо ҳақиқий эмас (%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Имзо етишмайди (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "MD5SUM файли текширилмоқда" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "мавжуд бўлган hdlist (ёки synthesis) файли учун md5sum ҳисобланмоқда" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "" @@ -1460,7 +1465,7 @@ msgstr " -l - пакетдаги файлларни кўрсати msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" @@ -2286,20 +2291,20 @@ msgstr " -l - пакетдаги файлларни кўрсати msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes'дан фақат --parallel билан бирга фойдаланиб бўлади" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "Файллар рўйхати топилмади\n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "Changelog файли топилмади\n" diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po index b5092d4f..6fba9b6f 100644 --- a/po/uz@Latn.po +++ b/po/uz@Latn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-05 01:51+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "%s o'chirilmoqda" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "Tayyorlanmoqda..." @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "RPM-fayliga (%s) murojaat qilib bo'lmadi" #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "RPM-fayliga (%s) murojaat qilib bo'lmadi" @@ -436,16 +436,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "synthesis fayli (%s) tekshirilmoqda" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "hdlist fayli (%s) tekshirilmoqda" @@ -462,13 +462,13 @@ msgstr "O'rnatilgan shriftlarni qidirish" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" "manbaning (%s) hdlist yoki synthesis faylini o'qishda muammo yuzaga keldi" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "bog'liklarni aniqlash uchun ikkinchi bosqich bajarilmoqda\n" @@ -484,8 +484,8 @@ msgstr "Quyidagi paketlarni o'rnatish kerak: %s" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "rpmdb'ni ochib bo'lmadi" @@ -517,7 +517,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...nusxa ko'chirish bajarildi" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...nusxa ko'chirish muvaffaqiyatsiz tugadi" @@ -529,11 +529,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "hdlists fayli olinmoqda..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...olish tugadi" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...olish muvaffaqiyatsiz tudagi: %s" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "" msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "%s'dan nusxa ko'chirish muvaffaqiyatsiz tugadi (md5sum noto'g'ri)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "Manbaning (%s) synthesis faylini o'qishda muammo yuzaga keldi" @@ -640,340 +640,345 @@ msgstr "%s'dan RPM-fayllar topilmadi" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "'%s' uchun hdlist (yoki synthesis) fayli yozib olinmoqda..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "qidirilgan hdlist (yoki synthesis) fayli topildi: %s" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "" "olingan hdlist (yoki synthesis) fayli uchun md5sum soni hisoblanmoqda..." -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...olish muvaffaqiyatsiz tudagi: md5sum mos kelmadi" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "...hdlist (yoki synthesis) faylini yozib olish muvaffaqiyatsiz tugadi" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "manbada (%s) hech qanday hdlist fayli topilmadi" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "'%s' uchun pubkey faylini import qilib bo'lmadi" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, fuzzy, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "'%s' faylini yozib bo'lmadi" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "manba (%s) uchun ro'yxat fayli yozilmoqda" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, fuzzy, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "manba (%s) uchun ro'yxat fayli yozilmoqda" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "'%s' uchun pubkey fayli tekshirilmoqda..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, fuzzy, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "'%s' uchun pubkey faylini import qilib bo'lmadi" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "'%s' uchun pubkey faylini import qilib bo'lmadi" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "manbadan (%s) sarlavhalar o'qilmoqda" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "[%s] hdlist fayli yaratilmoqda" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " "corrupted." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "manba (%s) uchun hdlist synthesis fayli yaratildi" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "keshda %d sarlavha topildi" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "keshdagi %d eski sarlavha o'chirilmoqda" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s ulanmoqda" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "%s uzilmoqda" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "RPM-faylining nomi (%s) noto'g'ri" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "RPM-fayli (%s) olinmoqda..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "RPM-fayliga (%s) murojaat qilib bo'lmadi" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "RPM-fayliga (%s) murojaat qilib bo'lmadi" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "RPM-faylini ro'yxatdan o'tkazib bo'lmadi" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 #, fuzzy msgid "error registering local packages" msgstr "Quyidagi paketlarni saralashda xato ro'y berdi:" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Qidirish" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "%s nomli paket mavjud emas" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Quyidagi paketlarda %s bor: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "nomi (%s) bir hil bo'lgan bir nechta RPM-fayli mavjud" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "RPM-faylini (%s) manbadan (%s) o'qib bo'lmadi" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" " mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "manba (%s) RPM-fayllarning joyini aniqlamagan" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "%s paketi topilmadi." -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi ma'lumot bazasi qulflangan" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "manba (%s) tanlanmagan" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "RPM-faylini (%s) manbadan (%s) o'qib bo'lmadi" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "manbani (%s) yangilab bo'lmadi\n" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "RPM -fayllari manbadan (%s) olinmoqda..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 #, fuzzy msgid "unable to create transaction" msgstr "Manbani yaratib bo'lmadi." -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "%s paketi olib tashlanmoqda" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "paketni (%s) olib tashlab bo'lmadi" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "paketni (%s) olib tashlab bo'lmadi" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "%s paketi qo'shilmoqda (id=%d, eid=%d, yangilash=%d, fayl=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "%s paketini o'rnatib bo'lmadi" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "%s paketi haqida ko'proq ma'lumot" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "%s etishmaganiga ko'ra" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, fuzzy, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "%s etishmaganiga ko'ra" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, fuzzy, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "O'chirish uchun hech narsa yo'q" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "%s'ni qoldirish uchun" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "%s'ni o'rnatish uchun" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, fuzzy, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "%s etishmaganiga ko'ra" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 #, fuzzy msgid "unrequested" msgstr "Talab qilinganda ishga tushirish" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Imzo haqiqiy emas (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Imzo haqiqiy emas (%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Imzo etishmaydi (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "MD5SUM fayli tekshirilmoqda" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "" "mavjud bo'lgan hdlist (yoki synthesis) fayli uchun md5sum hisoblanmoqda" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "" @@ -1467,7 +1472,7 @@ msgstr " -l - paketdagi fayllarni ko'rsatish.\n" msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" @@ -2299,20 +2304,20 @@ msgstr " -l - paketdagi fayllarni ko'rsatish.\n" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes'dan faqat --parallel bilan birga foydalanib bo'ladi" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "Fayllar ro'yxati topilmadi\n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "Changelog fayli topilmadi\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-vi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-08 15:13+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "gỡ bỏ %s" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "Đang chuẩn bị..." @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "không thể truy cập tập tin hdlist của \"%s\", phương tiện b #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "không thể truy cập tập tin danh sách của \"%s\", phương tiện bị bỏ qua" @@ -444,16 +444,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "đang kiểm tra tập tin tổng hợp [%s]" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "đang kiểm tra tập tin hdlist [%s]" @@ -470,12 +470,12 @@ msgstr "Tìm kiếm bắt đầu: %s kết thúc: %s " #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "trục trặc khi đọc tập tin synthesis hay hdlist của phương tiện \"%s\"" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "thực hiện pass thứ hai để tính toán các phụ thuộc\n" @@ -491,8 +491,8 @@ msgstr "nên cài đặt thay vì nâng cấp gói %s" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "không thể mở rpmdb" @@ -523,7 +523,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...sao chép hoàn thành" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...sao chép không được" @@ -536,11 +536,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "đang lấy về tập tin hdlists..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...hoàn thành việc thu thập" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...không thu thập được: %s" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "tính toán md5sum của hdlist (hoặc synthesis) nguồn được sao msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "Lỗi bản sao của [%s] (md5sum không so khớp)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "trục trặc khi đọc tập tin tổng hợp của phương tiện \"%s\"" @@ -648,85 +648,85 @@ msgstr "không tìm thấy các tập tin rpm từ [%s]" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "đang thu thập hdlist (hoặc synthesis) nguồn của \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "đã tìm thấy hdlist (hoặc synthesis) nguồn được dò là %s" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "tính toán md5sum của hdlist (hoặc synthesis) nguồn thu thập được" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...không thu thập được: md5sum không khớp" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "không lấy được hdlist (hoặc synthesis) nguồn" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "không tìm thấy tập tin hdlist cho phương tiện \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "tập tin [%s] đang được dùng trong cùng phương tiện \"%s\" rồi" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "không thể phân tích tập tin hdlist của \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "không thể ghi tập danh sách của \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "đang ghi tập tin danh sách cho phương tiện \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "không có gì được ghi trong tập tin danh sách cho \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "đang kiểm tra tập tin pubkey của \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...đã nhập key %s từ tập tin pubkey của \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "không thể nhập tập tin pubkey của \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "đang đọc các header từ phương tiện \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "building hdlist [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " @@ -735,90 +735,95 @@ msgstr "" "Không thể build tập tin synthesis cho phương tiện \"%s\". Tập tin hdlist có " "thể bị hỏng." -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "build tập tin tổng hợp hdlist cho phương tiện \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "tìm thấy các header %d trong cache" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "đang gỡ bỏ các header cũ %d trong cache" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "gắn kết %s" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "thôi gắn kết %s" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "tên tập tin rpm [%s] không hợp lệ" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "đang thu thập tập tin rpm [%s] ..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "không thể truy cập tập tin rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "không thể phân tích cú pháp \"%s\" trong tập tin [%s]" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "không thể đăng ký tập tin rpm" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "lỗi đăng ký các gói tin cục bộ" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "không có gói tin với tên %s" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Các gói tin sau đây chứa %s: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "có nhiều gói với cùng tên tập tin rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "không thể phân tích đúng [%s] trên giá trị \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -827,60 +832,60 @@ msgstr "" "phương tiện \"%s\" dùng tập tin danh sách không hợp lệ:\n" " có thể mirror không được cập nhật, đang thử dùng phương pháp thay thế khác" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "phương tiện \"%s\" không chỉ ra bất kỳ vị trí nào cho các tập tin rpm" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "Không tìm thấy gói tin %s." -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "cơ sở dữ liệu urpmi bị khóa" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "phương tiện \"%s\" không được chọn" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "không thể đọc tập tin rpm [%s] từ phương tiện \"%s\"" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "phương tiện không rõ ràng \"%s\" được đánh dấu là tháo lắp nhưng không phải " "vậy" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "không thể truy cập phương tiện \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "input bất thường: [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "đang thu thập các tập tin rpm từ phương tiện \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "dùng tiến trình %d để thực thi phiên giao dịch" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -888,103 +893,103 @@ msgstr "" "đã tạo phiên giao dịch cho việc cài đặt trên %s (gỡ bỏ=%d, cài đặt=%d, nâng " "cấp=%d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "không thể tạo phiên giao dịch" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "gỡ bỏ gói %s" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "không thể gỡ bỏ gói %s" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "không thể lấy rpm ra từ gói tin delta-rpm %s" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "thêm gói %s (id=%d, eid=%d, cập nhật=%d, tập tin=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "không thể cài đặt gói %s" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Thêm thông tin cho gói %s" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "do thiếu %s" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "vì không thỏa mãn %s" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "thử xúc tiến %s" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "để giữ %s" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "để cài đặt %s" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "vì xung đột với %s" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "thôi yêu cầu" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Chữ ký không hợp lệ (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Key ID không hợp lệ (%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Thiếu chữ ký (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "đang kiểm tra tập tin MD5SUM" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "cảnh báo: không có md5sum của %s trong tập tin MD5SUM" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "tính toán md5sum của hdlist (hoặc synthesis) của nguồn hiện có" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "" @@ -1477,7 +1482,7 @@ msgstr " -f - in phiên bản, phát hành và arch với tên.\n" msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "đang dùng môi trường đặc hiệu trên %s\n" @@ -2328,20 +2333,20 @@ msgstr " -Y - giống -y, nhưng ép buộc phải khớp chứ hoa msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " tên hay tập tin rpm có trong dòng lệnh được yêu cầu.\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes chỉ được dùng với --parallel" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, fuzzy, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "bỏ qua phương tiện %s: không có hdlist\n" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "Không thấy filelist\n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "Không thấy changelog\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 20:26+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "dji oistêye li pacaedje %s" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "Dj' aprestêye..." @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "dji n' sai aveur li fitchî hdlist di «%s», dji passe houte do sopoir #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" @@ -458,16 +458,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "corwaitaedje do fitchî d' sinteze [%s]" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "corwaitaedje do fitchî hdlist [%s]" @@ -484,13 +484,13 @@ msgstr "Cweraedje kimincî: %s fini: %s" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" "åk n' a nén stî tot léjhant li fitchî hdlist ou di sinteze do sopoirt «%s»" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "dji fwait l' deujhinme passe po carculer les aloyances\n" @@ -506,8 +506,8 @@ msgstr "dji va-st astaler purade ki mete a djoû l' pacaedje %s" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "dji n' sai drovi l' båze rpmdb" @@ -538,7 +538,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...li copiaedje a stî comifåt" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...li copiaedje a fwait berwete" @@ -552,11 +552,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "aberwetaedje do fitchî hdlist..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...l' aberwetaedje a stî comifåt" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...l' aberwetaedje a fwait berwete: %s" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "carculaedje do fitchî «hdlist» (ou del sinteze) ki vént d' esse cop msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "li copeye di [%s] a fwait berwete (li md5sum ni corespond nén)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "åk n' a nén stî tot lijhant li fitchî di sinteze do sopoirt «%s»" @@ -667,87 +667,87 @@ msgstr "nou fitchî rpm di trové foû di [%s]" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "aberwetaedje do sourdant «hdlist» (ou del sinteze) po «%s»..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "«hdlist» (ou sinteze) ki vént d' esse sayî trové come «%s»" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "" "dji carcule li md5sum do fitchî «hdlist» (ou del sinteze) ki vént d' esse " "aberweté" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...l' aberwetaedje a fwait berwete: li md5sum ni corespond nén" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "l' aberwetaedje do sourdant «hdlist» (ou del sinteze) a fwait berwete" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "nou fitchî hdlist di trové pol sopoirt «%s»" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "li fitchî [%s] est ddja eployî dins l' minme sopoirt «%s»" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "dji n' sai analijhî li fitchî hdlist di «%s»" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "dji n' sai scrire li fitchî djivêye di «%s»" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "dji screye li fitchî d' djivêye («list») pol sopoirt «%s»" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "rén n' a stî scrît el fitchî djivêye po «%s»" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "corwaitaedje do fitchî avou l' clé publike da «%s»..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...aberwetaedje del clé %s do fitchî di clés publikes da «%s»" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "dji n' sai aberweter li clé publike da «%s»" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "dji lét les tiestires do sopoirt «%s»" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "dji fwai l' fitchî hdlist [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " @@ -756,90 +756,95 @@ msgstr "" "Dji n' a savou fé l' fitchî d' sinteze pol sopoirt «%s». Motoit ki vosse " "fitchî hdlist est cron." -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "dji fwai li fitchî d' sinteze hdlist pol sopoirt «%s»" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "%d tiestires trovêyes el muchete" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "dji bodje %d viyès tiestires del muchete" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "dji monte %s" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "dji dismonte %s" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "no d' fitchî rpm nén valåbe [%s]" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "aberwetaedje di fitchî rpm [%s]..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "dji n' sai aveur accès å fitchî rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "dji n' sai analijhî «%s» e l' fitchî [%s]" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "dji n' sai redjîstrer l' fitchî rpm" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "åk n' a nén stî tot-z eredjistrant les pacaedjes locås" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "Cweri" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "nou pacaedje lomé %s" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Les pacaedjes ki shuvèt ont å dvins %s: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "i gn a pus d' on pacaedje avou l' minme no d' fitchî rpm «%s»" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "dji n' sai analijhî comifåt [%s] pol valixhance «%s»" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -848,58 +853,58 @@ msgstr "" "li sopoirt «%s» eploye ene crombe djivêye di fitchîs:\n" " probåblumint ki l' muroe n' est nén a djoû, dji saye ene ôte metôde" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "li sopoirt «%s» èn definixh nou eplaeçmint po les fitchîs rpm" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "li pacaedje %s n' a nén stî trové." -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "båze di dnêyes urpmi serêye" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "li sopoirt «%s» n' a nén stî tchoezi" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "dji n' sai lére li fitchî rpm [%s] foû do sopoirt «%s»" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "sopoirt «%s» nén cowerant, metou come bodjåve mins nel est nén vormint" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "dji n' sai aveur accès å sopoirt «%s»" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "crombe hårdêye: [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "aberwetaedje des fitchîs rpms do sopoirt «%s»..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "eployant l' process %d po fé l' transaccion" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -907,106 +912,106 @@ msgstr "" "ahivé ene transaccion po l' astalaedje so %s (oister=%d, astaler=%d, mete a " "djoû=%d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "dji n' sai ahiver ene transaccion" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "dji oistêye li pacaedje %s" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "dji n' sai oister l' pacaedje %s" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "dji n' sai saetchî èn rpm foû do pacaedje delta-rpm %s" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "" "dji radjoute li pacaedje %s (id=%d, eid=%d, metaedje a djoû=%d, fitchîs=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "dji n' sai astaler l' pacaedje %s" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Pus di racsegnes sol pacaedje %s" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "cåze di %s ki n' est nén la" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "cåze di %s ki n' est nén satisfyî" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "po wårder %s" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "po-z astaler %s" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "cåze di conflits avou %s" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "nén dmandé" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Sinateure nén valide (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "ID di clé nén valide (%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "I manke li sinateure (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "corwaitaedje do fitchî MD5SUM" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "" "adviertixhmint: li verifiaedje md5sum po %s n' si trove nén e fitchî MD5SUM" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "" "carculaedje do md5sum do fitchî «hdlist» (ou del sinteze) k' egzistêye dedja" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "Ciste operåcion ci n' est nén possibe e môde rastrindou" @@ -1481,7 +1486,7 @@ msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" "Cogne nén comifåt: vos n' poloz eployî k' ene seule etike multi-valixhances" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "eployant on evironmint specifike so %s\n" @@ -1527,7 +1532,8 @@ msgid "" " --auto - non-interactive mode, assume default answers to " "questions.\n" msgstr "" -" --auto - môde nén eteractif, supôze li prémetowe valixhance po totes les kesses.\n" +" --auto - môde nén eteractif, supôze li prémetowe valixhance po " +"totes les kesses.\n" #: ../urpmi:88 ../urpmq:51 msgid "" @@ -2357,20 +2363,20 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " les nos ou fitchîs rpm dinés sol roye di comande sont rcwerous.\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes pout esse eployî seulmint avou --parallel" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "dji passe houte do sopoirt %s: pont d' «hdlist»" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "Nole djivêye di fitchîs di trovêye\n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "Nou djournå des candjmints di trové\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 78363a43..1bae662d 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-17 20:30+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Mandriva Linux Simplified Chinese <cooker-i18n@mandrivalinux." @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "正在删除 %s" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "正在准备..." @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "无法访问“%s”的 hdlist 文件,介质被忽略" #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "无法访问“%s”的列表文件,介质被忽略" @@ -446,16 +446,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "正在检查综合文件 [%s]" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "正在检查 hdlist 文件 [%s]" @@ -472,12 +472,12 @@ msgstr "搜索开始:%s 结束:%s" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "读取介质“%s”的 hdlist 或综合文件出现问题" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "正在执行第二遍依赖关系的计算\n" @@ -493,8 +493,8 @@ msgstr "将安装而非升级软件包 %s" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "无法打开 rpmdb" @@ -525,7 +525,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...复制完成" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...复制失败" @@ -537,11 +537,11 @@ msgstr "无法访问首次安装介质(未发现 hdlists 文件)" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "正在获取 hdlists 文件..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...获取完成" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...获取失败: %s" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "正在计算已复制源 hdlist(或综合文件)的 md5sum..." msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "复制[%s]失败(md5sum 不匹配)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "读取介质“%s”的综合文件出现问题" @@ -647,175 +647,180 @@ msgstr "[%s] 中未发现 rpm 文件" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "正在获取“%s”的源 hdlist(或综合文件)..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "发现探测的 hdlist(或综合文件) 为 %s" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "正在计算所获取的源 hdlist(或综合文件)的 md5sum" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...获取失败: md5sum 不匹配" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "获取源 hdlist(或综合文件) 失败" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "介质“%s”未发现 hdlist 文件" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "文件[%s]已经在相同的介质“%s”中使用" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "无法处理“%s”的 hdlist 文件" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "无法写入“%s”的列表文件" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "正在写入介质“%s”的列表文件" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "“%s”的列表文件中没有写入内容" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "正在检查“%s”的公共密钥文件..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...从公钥文件“%2$s”中导入了密钥 %1$s" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "无法导入“%s”的公共密钥文件" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "正在从介质“%s”读取头" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "正在创建 hdlist [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " "corrupted." msgstr "无法创建介质“%s”的综合文件。您的 hdlist 文件可能已经损坏。" -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "创建介质“%s”的 hdlist 综合文件" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "缓存中找到了 %d 个头" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "删除缓存中的 %d 个过时头" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "声称名称文件出错:依赖关系 %d 未找到" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "声称名称文件失败:无法写入文件(%s)" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "正在装载 %s" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "正在拆卸 %s" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "无效的 rpm 文件名[%s]" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "正在获取 rpm 文件[%s]..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "无法访问 rpm 文件[%s]" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "无法处理文件[%2$s]中的“%1$s”" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "无法访问注册 rpm 文件" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "注册本地软件包出错" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "搜索" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "没有叫做 %s 的软件包" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "下列软件包里有 %s: %s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "有多个文件名都为“%s”的 rpm 软件包" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "无法正确处理[%s]为值“%s”" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -824,160 +829,160 @@ msgstr "" "介质“%s”使用了无效的列表文件:\n" " 介质可能不是最新,正在尝试使用其它方式" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "介质“%s”没有定义任何 rpm 文件的位置" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "未找到软件包 %s。" -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi 数据库已锁定" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "介质“%s”未选中" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "无法从介质“%2$s”读取 rpm 文件[%1$s]" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "非连贯介质“%s”标为可移动但实际不是" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "无法访问介质“%s”" -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "输入格式错误: [%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "正在从介质“%s”上获取 rpm 文件..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "使用进程 %d 执行交易" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "已创建在 %s 上安装的交易(删除=%d,安装=%d,升级=%d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "无法创建交易" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "无法删除软件包 %s" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "无法删除软件包 %s" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "无法从 delta-rpm 软件包 %s 中提取 rpm" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "添加软件包 %s (id=%d, eid=%d, 更新=%d, 文件=%s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "无法安装软件包 %s" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "关于软件包 %s 的更多信息" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "原因是丢失 %s" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "原因是不满足 %s" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "正在试图推广 %s" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "为了保留 %s" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "为了安装 %s" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "原因是与 %s 冲突" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "未请求" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "无效的签名(%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "无效的密钥 ID(%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "缺少签名(%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "正在检查 MD5SUM 文件" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "警告:%s 的 md5 校验和未在 MD5SUM 文件中找到" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "正在计算已有源 hdlist(或综合文件)的 md5sum" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "运行于限制模式运行时,禁止执行此操作" @@ -1422,7 +1427,7 @@ msgstr " -f - 和名称一起打印版本、发行号和平台。\n msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "格式不对:您只能使用一个多值标签" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "在 %s 使用指定环境\n" @@ -2221,20 +2226,20 @@ msgstr " -Y - 类似于 -y,但强制不区分大小写匹配。\n msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " 需要在命令行给出名称或 rpm 文件。\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes 仅能和 --parallel 一起使用" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "跳过介质 %s:无 hdlist" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "没有找到文件列表\n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "没有找到更新日志\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 959de3a1..0b5f475b 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-19 00:26+0800\n" "Last-Translator: Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "" msgid "removing %s" msgstr "正在移除 %s" -#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2878 +#: ../gurpmi2:268 ../urpm.pm:2895 msgid "Preparing..." msgstr "準備中..." @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "無法存取 \"%s\" 的 hdlist 檔案,忽略這個媒體" #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2493 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2510 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "無法存取 \"%s\" 的列表,忽略這個媒體" @@ -454,16 +454,16 @@ msgstr "" #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:564 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:1076 ../urpm.pm:1087 #: ../urpm.pm:1159 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1231 ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1611 ../urpm.pm:1728 ../urpm.pm:1734 -#: ../urpm.pm:1837 ../urpm.pm:1923 ../urpm.pm:1927 +#: ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1843 ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "檢驗 synthesis 檔案 [%s]" #: ../urpm.pm:568 ../urpm.pm:583 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1079 #: ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1495 ../urpm.pm:1615 ../urpm.pm:1722 -#: ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1933 +#: ../urpm.pm:1291 ../urpm.pm:1501 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:1728 +#: ../urpm.pm:1746 ../urpm.pm:1939 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "檢驗 hdlist 檔案 [%s]" @@ -480,12 +480,12 @@ msgstr "搜尋開始於:%s 結束於:%s" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:613 ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1184 ../urpm.pm:1240 -#: ../urpm.pm:1619 +#: ../urpm.pm:1625 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "讀取 \"%s\" 媒體的 hdlist 或 synthesis 檔案時發生問題" -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1881 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "正在進行第二個步驟,相依性的計算\n" @@ -501,8 +501,8 @@ msgstr "將會安裝而非升級套件 %s" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2299 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2550 -#: ../urpm.pm:2943 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2377 ../urpm.pm:2567 +#: ../urpm.pm:2960 ../urpm.pm:3084 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "無法開啟 rpmdb" @@ -533,7 +533,7 @@ msgid "...copying done" msgstr "...複製完成" #: ../urpm.pm:784 ../urpm.pm:1201 ../urpm.pm:1332 ../urpm.pm:1395 -#: ../urpm.pm:1557 ../urpm.pm:1564 +#: ../urpm.pm:1563 ../urpm.pm:1570 msgid "...copying failed" msgstr "...複製失敗" @@ -545,11 +545,11 @@ msgstr "無法存取第一個安裝媒體 (找不到 hdlists 檔案)" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "擷取 hdlists 檔案..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1601 ../urpm.pm:2099 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:2105 ../urpm.pm:2825 msgid "...retrieving done" msgstr "...擷取完成" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1585 ../urpm.pm:2103 ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1591 ../urpm.pm:2109 ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...擷取失敗:%s" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "正在計算複製的來源 hdlist (或 synthesis) 的 md5sum" msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "複製 [%s] 失敗 (md5sum 不合)" -#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1840 +#: ../urpm.pm:1295 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1846 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "讀取 \"%s\" 媒體的 synthesis 檔案時發生問題" @@ -656,175 +656,180 @@ msgstr "在 [%s] 內找不到 rpm 檔案" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1514 +#: ../urpm.pm:1520 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "正在擷取 \"%s\" 的來源 hdlist (或 synthesis)..." -#: ../urpm.pm:1542 +#: ../urpm.pm:1548 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "發現尋找到的 hdlist (或 synthesis) 為 %s" -#: ../urpm.pm:1592 +#: ../urpm.pm:1598 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "正在計算來源 hdlist (或 synthesis) 的 md5sum" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1600 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...擷取失敗:md5sum 不合" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1698 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "擷取來源 hdlist (或 synthesis) 失敗" -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpm.pm:1705 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "沒有找到媒體 \"%s\" 的 hdlist 檔案" -#: ../urpm.pm:1710 ../urpm.pm:1764 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "檔案 [%s] 已經在相同的媒體 \"%s\" 中使用了" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "無法解析 \"%s\" 的 hdlist 檔案" -#: ../urpm.pm:1789 +#: ../urpm.pm:1795 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "無法寫入 \"%s\" 的列表檔" -#: ../urpm.pm:1797 +#: ../urpm.pm:1803 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "正在寫入媒體 \"%s\" 的列表檔" -#: ../urpm.pm:1799 +#: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "沒有寫入資料到 \"%s\" 的列表檔" -#: ../urpm.pm:1814 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "檢驗 \"%s\" 的公鑰..." -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...由 \"%2$s\" 的公鑰檔案匯入鑰匙 %1$s" -#: ../urpm.pm:1824 +#: ../urpm.pm:1830 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "無法匯入 \"%s\" 的公鑰" -#: ../urpm.pm:1889 +#: ../urpm.pm:1895 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "正在讀取媒體 \"%s\" 的標頭" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1900 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "正在建立 hdlist [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1909 ../urpm.pm:1945 +#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1951 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " "corrupted." msgstr "無法為媒介 \"%s\" 建立 synthesis 檔。您的 hdlist 檔可能並不標準。" -#: ../urpm.pm:1913 ../urpm.pm:1949 ../urpmi:359 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1955 ../urpmi:359 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "為媒體 \"%s\" 建立 hdlist synthesis 檔" -#: ../urpm.pm:1972 +#: ../urpm.pm:1978 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "在快取中找到 %d 個標頭" -#: ../urpm.pm:1976 +#: ../urpm.pm:1982 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "正在移除 %d 個在快取內被廢棄的標頭" -#: ../urpm.pm:1997 +#: ../urpm.pm:2003 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2002 +#: ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2038 +#: ../urpm.pm:2044 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "正在掛載 %s" -#: ../urpm.pm:2060 +#: ../urpm.pm:2066 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "正在卸載 %s" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2090 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "無效的 rpm 檔案名稱 [%s]" -#: ../urpm.pm:2090 +#: ../urpm.pm:2096 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "正在擷取 rpm 檔案 [%s] ..." -#: ../urpm.pm:2108 +#: ../urpm.pm:2114 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "無法存取 rpm 檔案 [%s]" -#: ../urpm.pm:2113 +#: ../urpm.pm:2119 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "無法解析檔案 [%2$s] 內的 \"%1$s\"" + +#: ../urpm.pm:2129 msgid "unable to register rpm file" msgstr "無法註冊 rpm 檔案" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2133 msgid "error registering local packages" msgstr "註冊本地端套件錯誤" -#: ../urpm.pm:2140 +#: ../urpm.pm:2157 msgid "Search" msgstr "搜尋" -#: ../urpm.pm:2227 +#: ../urpm.pm:2244 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "沒有套件命名為 %s" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2229 ../urpme:97 +#: ../urpm.pm:2246 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "以下套件包含 %s:%s" -#: ../urpm.pm:2423 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2501 +#: ../urpm.pm:2440 ../urpm.pm:2487 ../urpm.pm:2518 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "有多個套件具有相同的 rpm 檔名 \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2484 +#: ../urpm.pm:2501 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "在值 \"%2$s\" 上無法正確解析 [%1$s]" -#: ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:2534 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -833,160 +838,160 @@ msgstr "" "媒體 \"%s\" 使用一個無效的列表檔案:\n" " 映射站可能不在最新狀態,正在嘗試使用替代的方案" -#: ../urpm.pm:2521 +#: ../urpm.pm:2538 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "媒體 \"%s\" 沒有定義任何 rpm 檔案的位置" -#: ../urpm.pm:2533 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "沒有找到套件 %s。" -#: ../urpm.pm:2584 ../urpm.pm:2598 ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 +#: ../urpm.pm:2601 ../urpm.pm:2615 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2649 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi 資料庫被鎖住了" -#: ../urpm.pm:2684 ../urpm.pm:2689 ../urpm.pm:2715 +#: ../urpm.pm:2701 ../urpm.pm:2706 ../urpm.pm:2732 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "媒體 \"%s\" 沒有被選取" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2711 +#: ../urpm.pm:2728 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "無法由媒體 \"%2$s\" 讀取 [%1$s] rpm 檔" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2719 +#: ../urpm.pm:2736 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "自相矛盾的媒體 \"%s\" 標示為可移除但是事實上卻不是這麼一回事" -#: ../urpm.pm:2731 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "無法存取媒體 \"%s\" " -#: ../urpm.pm:2786 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "輸入格式錯誤:[%s]" -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2810 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "正在由媒體 \"%s\" 擷取 rpm 檔案..." -#: ../urpm.pm:2916 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "正在使用第 %d 號程序執行交辦的安裝程序" -#: ../urpm.pm:2947 +#: ../urpm.pm:2964 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "已建立在 %s 上的安裝程序 (移除 = %d,安裝 = %d,升級 = %d)" -#: ../urpm.pm:2950 +#: ../urpm.pm:2967 msgid "unable to create transaction" msgstr "無法建立安裝程序" -#: ../urpm.pm:2958 +#: ../urpm.pm:2975 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "正在移除套件 %s" -#: ../urpm.pm:2960 +#: ../urpm.pm:2977 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "無法移除套件 %s" -#: ../urpm.pm:2972 +#: ../urpm.pm:2989 #, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "無法由 delta-rpm 套件包中取出套件 %s" -#: ../urpm.pm:2978 +#: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "正在新增套件 %s (id = %d,eid = %d,更新 = %d,檔案 = %s)" -#: ../urpm.pm:2981 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "無法安裝套件 %s" -#: ../urpm.pm:3038 +#: ../urpm.pm:3055 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "更多關於套件 %s 的資訊" -#: ../urpm.pm:3209 ../urpm.pm:3242 +#: ../urpm.pm:3227 ../urpm.pm:3265 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "由於遺失了 %s" -#: ../urpm.pm:3210 ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3228 ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "由於未滿足 %s" -#: ../urpm.pm:3211 +#: ../urpm.pm:3234 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "正在試著促進 %s" -#: ../urpm.pm:3212 +#: ../urpm.pm:3235 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "為了要保留 %s" -#: ../urpm.pm:3235 +#: ../urpm.pm:3258 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "為了要安裝 %s" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3269 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "由於與 %s 發生衝突" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3270 msgid "unrequested" msgstr "未被要求" -#: ../urpm.pm:3265 +#: ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "無效的簽名 (%s)" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3321 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "無效的公鑰 ID (%s)" -#: ../urpm.pm:3300 +#: ../urpm.pm:3323 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "遺失簽名 (%s)" -#: ../urpm.pm:3359 +#: ../urpm.pm:3382 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "正在檢驗 MD5SUM 檔案" -#: ../urpm.pm:3369 +#: ../urpm.pm:3392 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "警告:在 MD5SUM 檔案中找不到 %s 的 md5sum" -#: ../urpm.pm:3380 +#: ../urpm.pm:3403 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "計算來源 hdlist (或 synthesis) 的 md5sum" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "使用限制模式執行時禁止該操作程序" @@ -1433,7 +1438,7 @@ msgstr " -f - 顯示版本、發行編號與平台。\n" msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "格式錯誤:您只能使用一個多值標籤" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:115 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:228 ../urpmq:125 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "正在 %s 上使用特定的環境\n" @@ -1474,8 +1479,7 @@ msgstr " --searchmedia - 只使用指定的媒體來搜尋需要的套件。\n msgid "" " --auto - non-interactive mode, assume default answers to " "questions.\n" -msgstr "" -" --auto - 非互動式模式,對問題使用預設的回答。\n" +msgstr " --auto - 非互動式模式,對問題使用預設的回答。\n" #: ../urpmi:88 ../urpmq:51 msgid "" @@ -2238,20 +2242,20 @@ msgstr " -Y - 類似 -y 參數,但強制比對大小寫。\n" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " 查詢命令列給予的套件名稱或 RPM 檔案。\n" -#: ../urpmq:156 +#: ../urpmq:166 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes 參數只能夠配合 --parallel 參數一起使用" -#: ../urpmq:314 +#: ../urpmq:323 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "略過媒體 %s:沒有 hdlist 檔" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:397 msgid "No filelist found\n" msgstr "沒有找到檔案列表\n" -#: ../urpmq:400 +#: ../urpmq:409 msgid "No changelog found\n" msgstr "沒有找到更新紀錄\n" |