summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/nl.po50
1 files changed, 27 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index baff1d17..502e9162 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,15 +10,15 @@
# Hendrik-Jan Heins <hjh@passys.nl>, 2003,2004.
# Rob Teng <mandrake.tips@free.fr>, 2004, 2005, 2007.
# Remco Rijnders <remco@webconquest.com>, 2012, 2013.
-# Marja van Waes <marja@mageia.org>, 2013
+# Marja van Waes <marja@mageia.org>, 2013, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-13 21:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-03 18:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-16 22:35+0100\n"
"Last-Translator: Marja van Waes <marja@mageia.org>\n"
-"Language-Team: Nederlands <vertaling@vrijschrift.org>\n"
+"Language-Team: Nederlands <i18n-nl@ml.mageia.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Gelieve het medium genaamd \"%s\" te plaatsen"
#: ../gurpmi2:307
#, c-format
msgid "An error occurred:"
-msgstr ""
+msgstr "Er is een fout opgetreden"
#: ../gurpmi2:319
#, c-format
@@ -1076,14 +1076,18 @@ msgid "ignoring non-free medium `%s'"
msgstr "negeren van non-free medium \"%s\""
#: ../urpm/media.pm:795
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "un-ignoring non-free medium `%s' b/c nonfree packages are installed"
-msgstr "negeren van non-free medium \"%s\""
+msgstr ""
+"inschakelen van non-free medium `%s' want nonfree pakketten zijn "
+"geïnstalleerd"
#: ../urpm/media.pm:799
#, c-format
msgid "un-ignoring tainted medium `%s' b/c tainted packages are installed"
msgstr ""
+"inschakelen van tainted medium `%s' want tainted pakketten zijn "
+"geïnstalleerd"
#: ../urpm/media.pm:827
#, c-format
@@ -1371,7 +1375,7 @@ msgstr "Arch"
#: ../urpm/msg.pm:170
#, c-format
msgid "(recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "(aanbevolen)"
#: ../urpm/msg.pm:185
#, c-format
@@ -1992,7 +1996,7 @@ msgstr " --conffiles - configuratieestanden\n"
#: ../urpmf:60
#, c-format
msgid " --conflicts - conflict tags\n"
-msgstr " --conflicts - conflict-tags\n"
+msgstr " --conflicts - conflicts('botst')-tags\n"
#: ../urpmf:61
#, c-format
@@ -2037,7 +2041,7 @@ msgstr " --name - pakketnaam\n"
#: ../urpmf:69
#, c-format
msgid " --obsoletes - obsoletes tags\n"
-msgstr " --obsoletes - obsoletes ('verouderd')-tags\n"
+msgstr " --obsoletes - obsoletes('maakt overbodig')-tags\n"
#: ../urpmf:70
#, c-format
@@ -2047,12 +2051,12 @@ msgstr " --packager - pakketsamensteller.\n"
#: ../urpmf:71
#, c-format
msgid " --provides - provides tags\n"
-msgstr " --provides - provides ('levert')-tags\n"
+msgstr " --provides - provides('levert')-tags\n"
#: ../urpmf:72
#, c-format
msgid " --requires - requires tags\n"
-msgstr " --requires - requires ('vereisten')-tags\n"
+msgstr " --requires - requires('vereist')-tags\n"
#: ../urpmf:73
#, c-format
@@ -2065,9 +2069,9 @@ msgid " --sourcerpm - source rpm name\n"
msgstr " --sourcerpm - naam van de broncode-rpm.\n"
#: ../urpmf:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --recommends - recommends tags\n"
-msgstr " --requires - requires ('vereisten')-tags\n"
+msgstr " --recommends - recommends('beveelt aan')-tags\n"
#: ../urpmf:76
#, c-format
@@ -2141,9 +2145,9 @@ msgid " --auto-orphans - remove orphans without asking\n"
msgstr " --auto-orphans - wezen verwijderen zonder bevestiging\n"
#: ../urpmi:80 ../urpmq:52
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
msgid " --no-recommends - do not auto select \"recommended\" packages.\n"
-msgstr " --no-suggests - \"suggested\"-pakketten niet auto-selecteren.\n"
+msgstr " --no-recommends - aanbevolen pakketten niet auto-selecteren.\n"
#: ../urpmi:81
#, c-format
@@ -2249,9 +2253,9 @@ msgstr ""
" integriteitscontrole.\n"
#: ../urpmi:105
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
msgid " --allow-recommends - auto select \"recommended\" packages.\n"
-msgstr " --allow-suggests - \"suggested\"-pakketten autoselecteren.\n"
+msgstr " --allow-recommends - aanbevolen pakketten autoselecteren.\n"
#: ../urpmi:109
#, c-format
@@ -3091,12 +3095,12 @@ msgstr " --changelog - geeft wijzigingslogboek weer.\n"
#: ../urpmq:80
#, c-format
msgid " --conflicts - print conflicts.\n"
-msgstr " --conflicts - conflict-tags afdrukken.\n"
+msgstr " --conflicts - conflicts ('botst') afdrukken.\n"
#: ../urpmq:81
#, c-format
msgid " --obsoletes - print obsoletes.\n"
-msgstr " --obsoletes - obsoletes ('maakt achterhaald') afdrukken.\n"
+msgstr " --obsoletes - obsoletes ('maakt overbodig') afdrukken.\n"
#: ../urpmq:82
#, c-format
@@ -3109,9 +3113,9 @@ msgid " --requires - print requires.\n"
msgstr " --requires - requires ('vereisten') afdrukken.\n"
#: ../urpmq:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --recommends - print recommends.\n"
-msgstr " --requires - requires ('vereisten') afdrukken.\n"
+msgstr " --recommends - recommends ('beveelt aan') afdrukken.\n"
#: ../urpmq:85
#, c-format
@@ -3275,11 +3279,11 @@ msgstr "Grafische schil voor het installeren van RPM bestanden"
#: ../polkit/org.mageia.gurpmi2.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Package Installer"
-msgstr ""
+msgstr "Start de Mageia-pakketinstallatie"
#: ../polkit/org.mageia.gurpmi2.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Package Installer"
-msgstr ""
+msgstr "Authenticatie is nodig om de Mageia-pakketinstallatie te starten"
#~ msgid "(suggested)"
#~ msgstr "(aangeraden)"