summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ar.po549
-rw-r--r--po/de.po374
-rw-r--r--po/es.po366
-rw-r--r--po/fr.po793
-rw-r--r--po/urpmi.pot310
5 files changed, 1124 insertions, 1268 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 61f84950..7661ebce 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-18 20:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-20 18:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-20 23:13GMT+3\n"
"Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -26,30 +26,30 @@ msgstr ""
"التثبيت الآلي للحزم...\n"
"لقد طلبت تثبيت الحزمة $rpm\n"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:328 po/placeholder.h:383
+#: _irpm:31 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:329 po/placeholder.h:384
#: urpme:29 urpmi:295
msgid "Is it OK?"
msgstr "هل أنت موافق؟"
-#: _irpm:33 po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:374 urpmi:298 urpmi:327
+#: _irpm:33 po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:375 urpmi:298 urpmi:327
msgid "Ok"
msgstr "موافق"
-#: _irpm:34 po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:333 urpmi:299 urpmi:328
+#: _irpm:34 po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:334 urpmi:299 urpmi:328
msgid "Cancel"
msgstr "الغاء"
-#: _irpm:40 po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:332 po/placeholder.h:344
-#: urpme:32 urpmi:303 urpmi:368 urpmi:384
+#: _irpm:40 po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:333 po/placeholder.h:345
+#: urpme:32 urpmi:303 urpmi:371 urpmi:387
msgid "Nn"
msgstr "لا"
-#: _irpm:41 po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:327 po/placeholder.h:347
-#: urpme:34 urpmi:304 urpmi:369 urpmi:385
+#: _irpm:41 po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:328 po/placeholder.h:348
+#: urpme:34 urpmi:304 urpmi:372 urpmi:388
msgid "Yy"
msgstr "نعم"
-#: _irpm:42 po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:324 po/placeholder.h:377
+#: _irpm:42 po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:325 po/placeholder.h:378
#: urpme:94 urpmi:305
msgid " (Y/n) "
msgstr " (ل/ن)"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "$rpm: لم يتم ايجاد الأمر\n"
msgid "urpmf version %s"
msgstr "urpmf الإصدار %s"
-#: po/placeholder.h:7 po/placeholder.h:197
+#: po/placeholder.h:7 po/placeholder.h:198
msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
msgstr "حقوق النشر محفوظة (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr " --description -print tag description: description."
msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
msgstr " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:191
+#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:192
msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
msgstr " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
@@ -157,540 +157,527 @@ msgstr "جرب urpmf --help لخيارات أكثر"
msgid "no full media list was found"
msgstr "لم يتم ايجاد قائمة وسائط كاملة"
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:219
+#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:220
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "غير قادر على كتابة ملف الإعدادات [%s]"
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:221
+#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:222
msgid "examining whole urpmi database"
-msgstr ""
+msgstr "جاري اختبار كامل قاعدة بيانات urpmi"
#: po/placeholder.h:31
-#, fuzzy
msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
-msgstr " -v - وضع تفصيلي.\n"
+msgstr " -v - ابحث بحثا هلاميا.\n"
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:223
+#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:224
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "لا شئ للكتابة في ملف القوائم لـ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:225 urpm.pm:328
+#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:226 urpm.pm:328
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "لم يمكن ايحاد ملف القوائم لـ\"%s\", تم تجاهل الوسيط"
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:226
+#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:227
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "لم يمكن تحليل ملف hdlist لـ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:227
+#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:228
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "لا شئ تمت كتايته في ملف القوائم لـ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:473
+#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:474
msgid ""
" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr " --sources - اعطاء كل الحزم المصدرية قبل التنزيل (الحذر فقط).\n"
-#: po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:228
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:229
+#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "جاري استرجاع ملف الوصف..."
+msgstr "جاري استرجاع الوصف الملف \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:346 po/placeholder.h:476
+#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:347 po/placeholder.h:477
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
msgstr " --auto-select - اختر الحزم آليا لترقية النظام.\n"
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:230 urpm.pm:1846
+#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:231 urpm.pm:1883
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "لم يمكن ايجاد الحزمة %s"
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:234 urpm.pm:257
+#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:235 urpm.pm:257
#, c-format
msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr "الويسط \"%s\" يحاول اسنخدام ملف hdlist مستخدم مسبقا, تم تجاهل الوسيط"
+msgstr "الوسيط \"%s\" يحاول اسنخدام ملف hdlist مستخدم مسبقا, تم تجاهل الوسيط"
-#: po/placeholder.h:43 po/placeholder.h:236
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:43 po/placeholder.h:237
msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr "جاري قراءة ملف hdlist [%s]"
+msgstr "مشكلة في قراءة ملف hdlist, جاري اعادة المحاولة"
-#: po/placeholder.h:44 po/placeholder.h:237 urpm.pm:281
+#: po/placeholder.h:44 po/placeholder.h:238 urpm.pm:281
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "لم يمكن استخدام الإسم \"%s\" لوسيط غير مسمى لأنه مستخدم بالفعل"
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:323 urpme:52
+#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:324 urpme:52
msgid "unknown package(s) "
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:239 urpm.pm:288
+#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:240 urpm.pm:288
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr "لم يمكن أخذ الوسيط \"%s\" في الحسبان لأنه لا يوجد ملف القوائم [%s]"
-#: po/placeholder.h:47 po/placeholder.h:240
+#: po/placeholder.h:47 po/placeholder.h:241
msgid "keeping only files referenced in provides"
msgstr "جاري حفظ الملفات المرتجعة في المعطيات فقط"
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:242
+#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:243
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "found %d headers in cache"
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:361 po/placeholder.h:458
+#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:362 po/placeholder.h:459
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr ""
+msgstr " --src - الجزمة التالية هي حزمة مصدرية (مثل -s).\n"
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:404 urpmi.addmedia:76
+#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:405 urpmi.addmedia:76
#: urpmi.addmedia:93
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "لم يمكن تحديث الوسيط \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:363
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:364
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr " --X - استخدم الواجهة الرسومية.\n"
+msgstr " --noclean -احفظ rpm غير مستخدما في الذاكرة المخبئية.\n"
-#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:410 po/placeholder.h:433
-#: po/placeholder.h:452
+#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:411 po/placeholder.h:434
+#: po/placeholder.h:453
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - clean headers cache directory.\n"
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:249
+#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:250
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "الوسيط \"%s\" موجود مسبقا"
-#: po/placeholder.h:55 po/placeholder.h:250
+#: po/placeholder.h:55 po/placeholder.h:251
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "غير قادر على كتابة ملف القوائم لـ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:56 po/placeholder.h:462
+#: po/placeholder.h:56 po/placeholder.h:463
msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr " الأسماء أو ملفات rpm المعطاة على سطر الأوامر يتم الاستعلام عنها.\n"
-#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:252 urpm.pm:1365
+#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:253 urpm.pm:1367
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "لا توجد حزمة بالإسم %s"
-#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:373 urpmi:370 urpmi:393
+#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:374 urpmi:373 urpmi:396
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "حاول التثبيت بشكل أقوى (--force)؟ (y[نعم]/N[لا])."
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:253
+#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:254
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "تم بناء ملف تخليق hdlist للوسيط \"%s\""
-#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:255 urpm.pm:323
+#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:256 urpm.pm:323
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "لم يمكن ايجاد ملف hdlist لـ \"%s\", تم تجاهل الوسيط"
-#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:256
+#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:257
msgid "urpmi database locked"
-msgstr ""
+msgstr "تم اقفال قاعدة بيانات urpmi"
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:325 urpme:63
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:326 urpme:63
msgid " (y/N) "
-msgstr " (ل/ن)"
+msgstr " (نعم/لا)"
-#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:379
+#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:380
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - اختر كل التطابقات على سطر الأوامر.\n"
-#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:478 urpmq:158
+#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:479 urpmq:158
msgid ""
"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
"yet\n"
msgstr ""
"بعض الحزم تحتاج الى أن تُزال لكي يتم ترقيتها, هذا لا يزال غير مدعوم حتى الآن\n"
-#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:257 urpm.pm:1175
+#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:258 urpm.pm:1175
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "جاري تجهيز %s"
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:260 urpm.pm:145
+#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:261 urpm.pm:145
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget فشل: تم الخروج بـ%d أو الإشارة %d\n"
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:415 po/placeholder.h:453
+#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:416 po/placeholder.h:454
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - قم بالإجبار على توليد ملفات hdlist.\n"
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:424 urpmi.removemedia:47
+#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:425 urpmi.removemedia:47
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "لا شء للإزالة (استخدم urpmi.addmedia لإضافة وسيط)\n"
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:262 urpm.pm:1963
+#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:263 urpm.pm:2008
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "ادخال مشوه: [%s]"
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:385 po/placeholder.h:490
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:386 po/placeholder.h:491
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr " -v - وضع تفصيلي.\n"
+msgstr " -v - قم ببحث هلامي (مثل --fuzzy).\n"
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:264
+#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:265
msgid "...copying failed"
-msgstr ""
+msgstr "...فشل النسخ"
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:386 urpmi:325
+#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:387 urpmi:325
msgid "Press Enter when it's done..."
msgstr "اضغط Enter عند الانتهاء..."
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:388 urpmi:244
+#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:389 urpmi:241
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "واحد من هذه الحدم يُحتاج اليه لتثبيت %s:"
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:491
+#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:492
msgid ""
" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
msgstr " -u - ازالة الحزمة اذا كانت نسخة أفضل مثبتة مسبقا.\n"
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:265 urpm.pm:260
+#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:266 urpm.pm:260
#, c-format
msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
msgstr "الوسيط \"%s\" يحاول استخدام قائمة مستخدمة مسبقا, تم تجاهل الوسيط"
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:459
+#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:460
msgid " -h - print this help message.\n"
msgstr " -h - تطبع رسالة المساعدة هذه.\n"
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:434
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:435
msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " -a - اختر كل الوسائط غير القابلة للإزالة.\n"
+msgstr " -a - اختر كل الوسائط.\n"
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:460
+#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:461
msgid " -g - print groups too with name.\n"
msgstr " -g - تطبع المجموعات أيضا مع الأسماء.\n"
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:272
+#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:273
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
-msgstr ""
+msgstr "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:417
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:418
msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
-msgstr " -f - قم بالإجبار على توليد ملفات hdlist.\n"
+msgstr " -h - حاول ايجاد ملف التخليق أو hdlist.\n"
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:464
+#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:465
msgid " -r - print version and release too with name.\n"
msgstr " -r - تطبع الإصدار و رقمه أيضا مع الإسم.\n"
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:343
+#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:344
msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
msgstr " --auto - قم باختيار حزمة جيدة في الاختيارات.\n"
-#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:465
+#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:466
msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
msgstr " -f - اعرض معلومات الإصدار و البرنامج مع الإسم.\n"
-#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:276 urpm.pm:1483
+#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:277 urpm.pm:1485
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s]"
msgstr "لم يمكن تحليل [%s] بشكل صحيح"
-#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:277 urpm.pm:1484
+#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:278 urpm.pm:1486
#, c-format
msgid "read synthesis file [%s]"
msgstr "اقرأ ملف التخليق [%s]"
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:456 urpmi.update:57
+#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:457 urpmi.update:57
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "لا شئ للتحديث (استخدم urpmi.addmedia لإضافة وسيط)\n"
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:279 urpm.pm:138
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:280 urpm.pm:138
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-msgstr "لم يمكن ايجاد وسيلة لتنزيل الملفات (curl أو wget مثلا)\n"
+msgstr "لم يمكن ايجاد وسيلة لتنزيل الملفات (curl أو wget حاليا)\n"
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:474
+#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:475
msgid ""
" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:403 urpmi.addmedia:92
+#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:404 urpmi.addmedia:92
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "لم يمكن عمل الوسيط \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:282
+#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:283
#, fuzzy, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "جاري استرجاع hdlist )أو ملف تخليق( المصدر..."
+msgstr "جاري نسخ hdlist (أو ملف تخليق) المصدر..."
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:330 urpme:39
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:331 urpme:39
msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "الإستخدام: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+msgstr "الإستخدام: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:479 urpmq:94
+#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:480 urpmq:94
#, c-format
msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
"urpmq: خيار غير معروف \"-%s\", تحقق من طريقة الاستخدام بالخيار --help\n"
-#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:285
+#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:286
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "جاري بناء hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:286 urpm.pm:1898
+#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:287 urpm.pm:1937
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "لم يمكن قراءة ملف rpm [%s] من الوسيط \"%s\""
-#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:287
+#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:288
#, c-format
msgid "added medium %s"
-msgstr ""
+msgstr "تمت اضافة الوسيط %s"
-#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:352 po/placeholder.h:485
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:353 po/placeholder.h:486
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
-msgstr " --update - قم بتحديث الوسائط فقط.\n"
+msgstr " --media - استخدم الوسائط المختارة بالفاصلة.\n"
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:288
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:289
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
-msgstr "جاري استرجاع hdlist )أو ملف تخليق( المصدر..."
+msgstr "فشل استرجاع hdlist (أو ملف تخليق) المصدر"
-#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:291 urpm.pm:1975
+#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:292 urpm.pm:2020
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...فشل الإسترجاع: %s"
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:292 urpm.pm:1914
+#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:293 urpm.pm:1953
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:296 urpm.pm:1260
+#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:297 urpm.pm:1260
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "اسم ملف rpm yير موجود [%s]"
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:297 urpm.pm:1461
+#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:298 urpm.pm:1463
#, c-format
msgid "unknown data associated with %s"
msgstr "بيانات غير معروفة مرتبطة مع %s"
-#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:365 urpmi:253
+#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:366 urpmi:250
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "ما هو اختيارك؟ (1-%d)"
-#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:299 urpm.pm:303
+#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:300 urpm.pm:303
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف قائمة \"%s\", تم تجاهل الوسيط"
-#: po/placeholder.h:108 po/placeholder.h:366 po/placeholder.h:416
-#: po/placeholder.h:454
+#: po/placeholder.h:108 po/placeholder.h:367 po/placeholder.h:417
+#: po/placeholder.h:455
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - استخدم wget لتنزيل الملفات .\n"
-#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:300 urpm.pm:2203
+#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:301 urpm.pm:2248
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
msgstr "امتنع عن اختيار %s لأنه لا توجد ملفات كافية ستُحدّث"
-#: po/placeholder.h:111 po/placeholder.h:301 urpm.pm:1261
+#: po/placeholder.h:111 po/placeholder.h:302 urpm.pm:1261
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف rpm [%s]"
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:306 urpm.pm:1247
+#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1247
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "تم اعدة %s مدخل في depslist"
-#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1925
+#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1964
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "لم يمكن الوصول الى الوسيط \"%s\""
-#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:376 urpmi:256
+#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:377 urpmi:253
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "المعذرة, اختيار سئ, حاول مرة أخرى\n"
-#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:380 po/placeholder.h:409
-#: po/placeholder.h:447
+#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:381 po/placeholder.h:410
+#: po/placeholder.h:448
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - استخدم curl لتنزيل الملفات.\n"
-#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1834
+#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:309 urpm.pm:1871
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
msgstr "لم يمكن تحليل [%s] بشكل صحيح على القيمة \"%s\""
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:309
+#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:310
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "جاري محاولة اختيار وسيط غير موجود \"%s\""
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:311
+#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:312
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "لم يُعثر على ملفات rpm من [%s]"
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:318 urpm.pm:148
+#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:319 urpm.pm:148
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl غير موجود\n"
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:321 urpm.pm:292
+#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:322 urpm.pm:292
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "لم يمكن التعرف على الوسيط الخاص بملف hdlist هذا [%s]"
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:334
+#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:335
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - تطبع رسالة المساعدة هذه.\n"
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:335 urpmi:402
+#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:336 urpmi:405
msgid "everything already installed"
msgstr "كل شئ مثبت مسبقا"
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:220 urpm.pm:1968
+#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:221 urpm.pm:2013
msgid "retrieving rpms files..."
msgstr "جاري استرجاع ملفات rpm..."
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:222
+#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:223
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "جاري استخدام الجهاز الآخر القابل للإزالة [%s] لـ\"%s\""
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:337 urpmi:245
+#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:338 urpmi:242
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "أحد الحزم التالية يُحتاج اليه:"
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:224
+#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:225
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
+"لم يمكن الوصول الى وسيط التثبيت الأول (ملف Mandrake/base/hdlists غير موجود)"
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:461 urpmq:97
+#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:462 urpmq:97
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: لم يمكن ايجاد ملف rpm \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:132 po/placeholder.h:329 urpme:87
+#: po/placeholder.h:132 po/placeholder.h:330 urpme:87
msgid "Nothing to remove.\n"
-msgstr ""
+msgstr "لا شئ للإزالة.\n"
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:345 urpmi:356 urpmi:363 urpmi:379
-#: urpmi:392
+#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:346 urpmi:359 urpmi:366 urpmi:382
+#: urpmi:395
msgid "Installation failed"
msgstr "فشل التثبيت"
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:229
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:230
msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف قائمة \"%s\", تم تجاهل الوسيط"
+msgstr "لم يمكن الوصول الى أول وسيط تخزين"
-#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:350 po/placeholder.h:480
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:351 po/placeholder.h:481
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr " -p - السماح بالبحث في المعطيات ليجاد حزمة.\n"
+msgstr " -p - لا تبحث في المعطيات لإيجاد جزمة.\n"
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:231 urpm.pm:1186
+#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:232 urpm.pm:1186
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "جاري ازالة تجهيز %s"
-#: po/placeholder.h:139 po/placeholder.h:232
+#: po/placeholder.h:139 po/placeholder.h:233
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "removing %d obsolete headers in cache"
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:233
+#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:234
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "لم يمكن ايجاد ملف hdlist للوسيط \"%s\""
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:235 urpm.pm:1476
+#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:236 urpm.pm:1478
msgid "<non printable chars>"
-msgstr ""
+msgstr "<حروف غير قابلة للطباعة>"
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:358 po/placeholder.h:488
+#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:359 po/placeholder.h:489
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - وضع تفصيلي.\n"
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:238
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:239
+#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "جاري محاولة ازالة الوسيط غير الموجود \"%s\""
+msgstr "جاري ازالة الوسيط \"%s\""
-#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:241
+#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:242
#, c-format
msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "لم يمكن بناء ملف التخليق للوسيط \"%s\""
-#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:243
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:244
+#, c-format
msgid "trying to select multiple medium: %s"
-msgstr "جاري محاولة اختيار وسيط غير موجود \"%s\""
+msgstr "جاري محاولة اختيار الوسيط المتعدد: %s"
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:457
+#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:458
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " -a - اختر كل الوسائط غير القابلة للإزالة.\n"
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:360
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:361
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
-msgstr " الأسماء أو ملفات rpm المعطاة على سطر الأوامر يتم الاستعلام عنها.\n"
+msgstr " الأسماء أو ملفات rpm المعطاة على سطر الأوامر يتم تثبيتها.\n"
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:244 urpm.pm:2215
+#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:245 urpm.pm:2260
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
msgstr "امتنع عن اختيار %s بما أن لغة الإعداد المحلي الخاصة به غير مختارة"
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:364
+#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:365
msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:251
+#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:252
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "اكتب ملف التهيئة [%s]"
-#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:254
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:255
msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
-msgstr "لم يمكن بناء ملف التخليق للوسيط \"%s\""
+msgstr "لم يمكن بناء ملف تخليق hdlist, خاري استخدام وسيلة parsehdlist"
-#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:423
+#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:424
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr ""
+" --distrib - automatically create all media from an installation "
+"medium.\n"
-#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:378 po/placeholder.h:477
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:379 po/placeholder.h:478
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
-msgstr " command line but without package name)."
+msgstr " -s - الحزمة التالية هي حزمة مصدرية (مثل --src).\n"
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:258 urpm.pm:275
+#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:259 urpm.pm:275
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -699,251 +686,251 @@ msgstr ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
-#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:259
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:260
+#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "جاري قراءة ملف التخليق [%s]"
+msgstr "جاري اختبار ملف التخليق [%s]"
-#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:261
+#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:262
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "لم يمكن استرجاع اسم المسار للويط القابل للإزالة \"%s\""
-#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:263 urpm.pm:1799 urpm.pm:1825
+#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:264 urpm.pm:1836 urpm.pm:1862
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "هناك حزم متعددة بنفس اسم ملف rpm \"%s\""
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:322 urpme:93
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:323 urpme:93
+#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
"MB)"
-msgstr "لإرضاء الاعتمادات, سيتم تثبيت الحزم التالية )%d ميغابايت("
+msgstr "لإرضاء الاعتمادات, ستتم ازالة الحزم التالية (%d ميغابايت)"
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:266
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:267
msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr "جاري استرجاع ملفات rpm..."
+msgstr "جاري استرجاع ملف hdlists..."
-#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:336 urpmi:124
+#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:337 urpmi:124
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: خيار غير معلوم \"-%s\", تحقَّق من طريقة الإستخدام بـ --help\n"
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:267 urpm.pm:301
+#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:268 urpm.pm:301
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف hdlist لـ\"%s\", تم تجاهل الوسيط"
-#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:269
+#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:270
#, c-format
msgid "\"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\""
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:268 urpm.pm:1265
+#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:269 urpm.pm:1265
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "لم يمكن تسجيل ملف rpm"
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:271
+#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:272
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "نقاط تجهيز كثيرة جدا للوسيط القابل للإزالة \"%s\""
-#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:270 urpm.pm:355
+#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:271 urpm.pm:355
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "لم يمكن التفتيش عن ملف قائمة \"%s\", تم تجاهل الوسيط"
-#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:274 urpm.pm:347
+#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:274
+#, c-format
+msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
+msgstr "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
+
+#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:275 urpm.pm:347
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:338 po/placeholder.h:463
+#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:339 po/placeholder.h:464
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - قم بتحديث الوسائط فقط.\n"
-#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:275
+#: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:276
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "فشل نسخ [%s]"
-#: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:278 urpm.pm:1475 urpm.pm:1482
+#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:279 urpm.pm:1477 urpm.pm:1484
#, c-format
msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
msgstr "لم يمكن تحليل بيانات التخليق لـ %s"
-#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:472
+#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:473
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
msgstr " -d - تمديد الاستعلام حتى اعتمادات الحزم.\n"
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:280
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:281
+#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "جاري استرجاع hdlist )أو ملف تخليق( المصدر..."
+msgstr "جاري استرجاع hdlist (أو ملف تخليق) \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:281
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:282
msgid "...copying done"
-msgstr "...تم الاسترجاع"
+msgstr "...تم النسخ"
-#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:348
+#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:349
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - استخدم الواجهة الرسومية.\n"
-#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:283
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:284
msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "جاري قراءة ملف hdlist [%s]"
+msgstr "جاري نسخ ملف hdlist..."
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:349 urpmi:294
+#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:350 urpmi:294
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "لإرضاء الاعتمادات, سيتم تثبيت الحزم التالية )%d ميغابايت("
-#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:284 urpm.pm:236 urpm.pm:248
+#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:285 urpm.pm:236 urpm.pm:248
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "خطأ تركيبي في ملف التهيئة عند السطر %s"
-#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:351 urpmi:386
+#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:352 urpmi:389
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "محاولة التثبيت دون التأكد من الاعتمادات؟ (y[نعم]/N[لا])"
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:353 po/placeholder.h:486
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:354 po/placeholder.h:487
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
-msgstr " -v - وضع تفصيلي.\n"
+msgstr " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
-#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:289 urpm.pm:1269
+#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:290 urpm.pm:1269
msgid "error registering local packages"
msgstr "خطأ في تسجيل الحزم المحلية"
-#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:290
+#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:291
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "جاري أخذ الأجهزة القابلة للإزالة كـ\"%s\""
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:359 po/placeholder.h:487
+#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:360 po/placeholder.h:488
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - السماح بالبحث في المعطيات ليجاد حزمة.\n"
-#: po/placeholder.h:192 po/placeholder.h:293
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:294
+#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr "جاري استرجاع ملف الوصف..."
+msgstr "جاري نسخ وصف الملف لـ\"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:294
+#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:295
#, c-format
msgid "unable to build hdlist: %s"
msgstr "لم يمكن بناء hdlist: %s"
-#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:295 urpm.pm:1888 urpm.pm:1891
-#: urpm.pm:1910
+#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:296 urpm.pm:1927 urpm.pm:1930
+#: urpm.pm:1949
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "الوسيط \"%s\" غير مختار"
-#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:298 urpm.pm:317
+#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:299 urpm.pm:317
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:362
+#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:363
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - وضع هادئ.\n"
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:375 po/placeholder.h:475
+#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:376 po/placeholder.h:476
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - قم بالتثبيت اجباريا حتى لو لم تكن بعض الحزم موجودة.\n"
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:326 urpme:62
+#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:327 urpme:62
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
-msgstr ""
+msgstr "Using \"%s\" as a substring, I found"
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:331 urpme:30
+#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:332 urpme:30
msgid "Remove them all?"
-msgstr ""
+msgstr "هل أزيلهم كلهم؟"
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:381 urpmi:343
+#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:382 urpmi:346
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "جاري تثبيت %s\n"
-#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:382 urpmi:324
+#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:383 urpmi:324
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "يرجى ادخال الوسيط \"%s\" في الجهاز [%s]"
-#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:312
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:313
+#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "جاري قراءة ملف hdlist [%s]"
+msgstr "جاري اختبار ملف hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:310 urpm.pm:1368
+#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:311 urpm.pm:1370
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "الحزم التالية تحتوي على %s: %s"
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1248
+#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1248
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "لم يتم اعادة مداخل في depslist"
-#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:422
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:423
msgid " --update - create an update medium.\n"
-msgstr " --update - قم بتحديث الوسائط فقط.\n"
+msgstr " --update - اعمل وسيط تحديث.\n"
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1973
+#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:315 urpm.pm:2018
msgid "...retrieving done"
msgstr "...تم الاسترجاع"
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:384 po/placeholder.h:489 urpmi:313
+#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:385 po/placeholder.h:490 urpmi:313
#: urpmq:172
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "لم يمكن الحصول على الحزمة المصدرية, جاري الإنهاء"
-#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:455
+#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:456
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:316 urpm.pm:199
+#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:317 urpm.pm:199
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "فشل curl: تم الخروج بـ %d أو الإشارة %d\n"
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:315 urpm.pm:2090
+#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:316 urpm.pm:2135
#, c-format
msgid "selecting %s using obsoletes"
msgstr "selecting %s using obsoletes"
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:317 urpm.pm:2212
+#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:318 urpm.pm:2257
#, c-format
msgid "selecting %s by selection on files"
msgstr "selecting %s by selection on files"
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:319
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:320
+#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr "جاري استرجاع hdlist )أو ملف تخليق( المصدر..."
+msgstr "جاري نسخ قائمة المصدر لـ\"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:320 urpm.pm:141
+#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:321 urpm.pm:141
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget غير موجود\n"
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:387 urpmi:148
+#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:388 urpmi:148
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "المستخدم الجذر فقط مسموح له بتثبيت الحزم"
-#: po/placeholder.h:245
+#: po/placeholder.h:246
#, c-format
msgid ""
"removing %s to upgrade to %s ...\n"
@@ -952,12 +939,7 @@ msgstr ""
"جاري ازالة %s للترقية الى %s ...\n"
" جيث أنه لن تتم الترقية بطريقة أخرى"
-#: po/placeholder.h:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr "جاري استرجاع hdlist )أو ملف تخليق( المصدر..."
-
-#: po/placeholder.h:302
+#: po/placeholder.h:303
#, c-format
msgid ""
"removing %s to upgrade to %s ...\n"
@@ -966,7 +948,7 @@ msgstr ""
"جاري ازالة %s للترقية الى %s ...\n"
" يم أن الترقية لن تتم بشكل صحيح!"
-#: po/placeholder.h:339 urpmi:348
+#: po/placeholder.h:340 urpmi:351
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -974,7 +956,7 @@ msgstr ""
"لقد فشل التثبيت, بعض الملفات غير موجودة.\n"
"ربما تريد نحديث فاعدة بيانات urpmi الخاصة بك"
-#: po/placeholder.h:354
+#: po/placeholder.h:355
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -982,7 +964,7 @@ msgstr ""
" --best-output - اختر أفضل واجهة تبعا لبيئة العمل:\n"
" واجهة رسومية أو نصية.\n"
-#: po/placeholder.h:367
+#: po/placeholder.h:368
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -996,16 +978,16 @@ msgstr ""
" هذا برنامج حر ومجاني و يمكن اعادة توزيعه تحت بنود ترخيص GNU GPL.\n"
"الاستخدام:\n"
-#: po/placeholder.h:389 urpmi.addmedia:70
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:390 urpmi.addmedia:70
+#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
"%s\n"
-"<relative path of hdlist> غير موجود\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
-#: po/placeholder.h:393
+#: po/placeholder.h:394
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
"where <url> is one of\n"
@@ -1027,7 +1009,7 @@ msgstr ""
" removable://<path>\n"
"و [options] هم من\n"
-#: po/placeholder.h:405 po/placeholder.h:425 po/placeholder.h:443
+#: po/placeholder.h:406 po/placeholder.h:426 po/placeholder.h:444
#: urpmi.addmedia:57
#, c-format
msgid ""
@@ -1037,7 +1019,7 @@ msgstr ""
"\n"
"خيارات غير معروفة '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:411 urpmi.addmedia:82
+#: po/placeholder.h:412 urpmi.addmedia:82
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1046,7 +1028,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<relative path of hdlist> غير موجود\n"
-#: po/placeholder.h:418 urpmi.addmedia:84
+#: po/placeholder.h:419 urpmi.addmedia:84
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1055,25 +1037,24 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' غير موجود لوسائط ftp\n"
-#: po/placeholder.h:429 urpmi.removemedia:49
+#: po/placeholder.h:430 urpmi.removemedia:49
#, c-format
msgid ""
"the entry to remove is missing\n"
"(one of %s)\n"
msgstr ""
"المدخل المطلوب ازالته غير موجود\n"
-")واحد من %s(\n"
+"(واحد من %s)\n"
-#: po/placeholder.h:435
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:436
msgid ""
"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to remove.\n"
msgstr ""
-"الاستخدام: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"حيث أن <name> هو اسم الوسيط المطلوب تحديثه.\n"
+"الاستخدام: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"حيث أن <name> هو اسم الوسيط المطلوب ازالته.\n"
-#: po/placeholder.h:439
+#: po/placeholder.h:440
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
@@ -1081,16 +1062,16 @@ msgstr ""
"الاستخدام: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"حيث أن <name> هو اسم الوسيط المطلوب تحديثه.\n"
-#: po/placeholder.h:448 urpmi.update:59
+#: po/placeholder.h:449 urpmi.update:59
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
"(one of %s)\n"
msgstr ""
"المدخل المطلوب تحديثه غير موجود\n"
-")واحد من %s(\n"
+"(واحد من %s)\n"
-#: po/placeholder.h:466
+#: po/placeholder.h:467
#, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
@@ -1104,7 +1085,7 @@ msgstr ""
"هذا برنامج حر و مجاني و يمكن اعادة توزيعه تحت بنود ترخيص GNU GPL.\n"
"الاستخدام:\n"
-#: po/placeholder.h:481
+#: po/placeholder.h:482
msgid ""
" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
" stdout (root only).\n"
@@ -1112,24 +1093,24 @@ msgstr ""
" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
" stdout (root only).\n"
-#: urpm.pm:2116 urpm.pm:2125
+#: urpm.pm:2161 urpm.pm:2170
#, c-format
msgid "removing %s to upgrade to %s ..."
msgstr "جاري ازالة %s للترقية الى %s ..."
-#: urpm.pm:2117 urpm.pm:2126
+#: urpm.pm:2162 urpm.pm:2171
msgid ", $otherPackage, "
msgstr ", $otherPackage, "
-#: urpm.pm:2117 urpm.pm:2126
+#: urpm.pm:2162 urpm.pm:2171
msgid "));"
msgstr "));"
-#: urpm.pm:2122
+#: urpm.pm:2167
msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#: urpm.pm:2132
+#: urpm.pm:2177
msgid "$prefix/$_"
msgstr "$prefix/$_"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 9c01d635..61dcaf43 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-20 04:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-20 18:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-10 18:54+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: German <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -27,31 +27,31 @@ msgstr ""
"Automatische Installation von Paketen ...\n"
"Sie wünschen die Installation von Paket „$rpm“\n"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:329 po/placeholder.h:384
-#: urpme:29 urpmi:298
+#: _irpm:31 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:329 po/placeholder.h:384
+#: urpme:29 urpmi:295
msgid "Is it OK?"
msgstr "Ist das in Ordnung?"
-#: _irpm:33 po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:375 urpmi:301 urpmi:330
+#: _irpm:33 po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:375 urpmi:298 urpmi:327
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: _irpm:34 po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:334 urpmi:302 urpmi:331
+#: _irpm:34 po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:334 urpmi:299 urpmi:328
msgid "Cancel"
msgstr "Abbruch"
-#: _irpm:40 po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:333 po/placeholder.h:345
-#: urpme:32 urpmi:306 urpmi:371 urpmi:387
+#: _irpm:40 po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:333 po/placeholder.h:345
+#: urpme:32 urpmi:303 urpmi:371 urpmi:387
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: _irpm:41 po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:328 po/placeholder.h:348
-#: urpme:34 urpmi:307 urpmi:372 urpmi:388
+#: _irpm:41 po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:328 po/placeholder.h:348
+#: urpme:34 urpmi:304 urpmi:372 urpmi:388
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
-#: _irpm:42 po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:325 po/placeholder.h:378
-#: urpme:94 urpmi:308
+#: _irpm:42 po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:325 po/placeholder.h:378
+#: urpme:94 urpmi:305
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
@@ -184,17 +184,17 @@ msgstr "Untersuchung der gesamten urpmi-Datenbank"
msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
msgstr " -y - unscharfe Suche erzwingen.\n"
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:226 urpm.pm:328
+#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:224
+#, c-format
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgstr "Für die Dateiliste von „%s“ muss nichts geschrieben werden."
+
+#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:226 urpm.pm:328
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"Die Dateiliste für das Medium „%s“ wurde nicht gefunden, es wird ignoriert."
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:224
-#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-msgstr "Für die Dateiliste von „%s“ muss nichts geschrieben werden."
-
#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:227
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
@@ -212,19 +212,19 @@ msgstr ""
" --sources - Gib alle Quellpakete vor dem Runterladen an (nur root).\n"
".\n"
-#: po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:347 po/placeholder.h:477
+#: po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:229
+#, c-format
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgstr "Holen der Beschreibungsdatei für „%s“ ..."
+
+#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:347 po/placeholder.h:477
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - automatisch Pakete zur Aktualisierung des Systems "
"auswählen.\n"
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:229
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "Holen der Beschreibungsdatei für „%s“ ..."
-
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:231 urpm.pm:1881
+#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:231 urpm.pm:1883
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "Paket %s wurde nicht gefunden."
@@ -236,9 +236,9 @@ msgstr ""
"Das Medium „%s“ versucht eine bereits verwendete HD-Liste ebenfalls zu "
"verwenden, es wird daher ignoriert."
-#: po/placeholder.h:43 po/placeholder.h:324 urpme:52
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "unbekannte(s) Paket(e)"
+#: po/placeholder.h:43 po/placeholder.h:237
+msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+msgstr "Probleme beim Lesen der HD-Liste, versuche es erneut ..."
#: po/placeholder.h:44 po/placeholder.h:238 urpm.pm:281
#, c-format
@@ -247,9 +247,9 @@ msgstr ""
"Sie können „%s“ nicht als Name für dieses Medium verwenden, da er bereits "
"verwendet wird."
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:237
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr "Probleme beim Lesen der HD-Liste, versuche es erneut ..."
+#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:324 urpme:52
+msgid "unknown package(s) "
+msgstr "unbekannte(s) Paket(e)"
#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:240 urpm.pm:288
#, c-format
@@ -267,16 +267,16 @@ msgstr "Nur Behalten der Dateien, die als Anbieter referenziert werden."
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "%d Informationen im Cache gefunden."
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:405 urpmi.addmedia:76
+#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:362 po/placeholder.h:459
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgstr " --src - es folgt ein Quellpaket (identisch zu „-s“).\n"
+
+#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:405 urpmi.addmedia:76
#: urpmi.addmedia:93
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "Ich kann das Medium „%s“ nicht aktualisieren.\n"
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:362 po/placeholder.h:459
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr " --src - es folgt ein Quellpaket (identisch zu „-s“).\n"
-
#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:364
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - belasse unverwendete RPMs im Cache.\n"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr ""
" Namen oder rpm-Dateien, die auf der Kommandozeile angegeben wurden werden "
"abgefragt.\n"
-#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:253 urpm.pm:1365
+#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:253 urpm.pm:1367
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "Kein Paket namens %s"
@@ -311,17 +311,17 @@ msgstr "Kein Paket namens %s"
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Soll ich eine Installation mit Gewalt (--force) versuchen? (j/N) "
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:256 urpm.pm:323
+#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:254
+#, c-format
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr "Erstellen der HD-Liste für das Medium „%s“"
+
+#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:256 urpm.pm:323
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"Die HD-Liste für das Medium „%s“ wurde nicht gefunden, es wird ignoriert."
-#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:254
-#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "Erstellen der HD-Liste für das Medium „%s“"
-
#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:257
msgid "urpmi database locked"
msgstr "Die urpmi-Datenbank wird von einem anderen Prozess blockiert!"
@@ -349,22 +349,22 @@ msgstr ""
msgid "mounting %s"
msgstr "Einhängen von „%s“"
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:416 po/placeholder.h:454
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " -f - Erzwinge das Erstellen einer HD-Liste.\n"
-
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:261 urpm.pm:145
+#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:261 urpm.pm:145
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget-Fehler: Beendet mit Rückgabewert '%d' oder Signal '%d'\n"
+#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:416 po/placeholder.h:454
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr " -f - Erzwinge das Erstellen einer HD-Liste.\n"
+
#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:425 urpmi.removemedia:47
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"Es gibt nichts zu entfernen (verwenden Sie „urpmi.addmedia“, \n"
"um neue Medien hinzuzufügen)\n"
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:263 urpm.pm:1998
+#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:263 urpm.pm:2008
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "Inkorrekte Eingabe: [%s]"
@@ -374,25 +374,25 @@ msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
" -y - unscharfe Suche erzwingen (identisch zu „--fuzzy“).\n"
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:492
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
-msgstr ""
-" -u - Entferne Paket wenn eine bessere Version schon "
-"installiert ist.\n"
+#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:265
+msgid "...copying failed"
+msgstr "... das Kopieren schlug fehl!"
+
+#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:387 urpmi:325
+msgid "Press Enter when it's done..."
+msgstr "Bestätigen Sie dies durch Drücken der Return-Taste ..."
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:389 urpmi:244
+#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:389 urpmi:241
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Eines der folgenden Pakete wird zur Installation von %s benötigt:"
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:387 urpmi:328
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "Bestätigen Sie dies durch Drücken der Return-Taste ..."
-
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:265
-msgid "...copying failed"
-msgstr "... das Kopieren schlug fehl!"
+#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:492
+msgid ""
+" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
+msgstr ""
+" -u - Entferne Paket wenn eine bessere Version schon "
+"installiert ist.\n"
#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:266 urpm.pm:260
#, c-format
@@ -405,14 +405,14 @@ msgstr ""
msgid " -h - print this help message.\n"
msgstr " -h - Ausgabe dieser Hilfe.\n"
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:461
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
-msgstr " -g - Ausgabe der Gruppe mit dem Namen.\n"
-
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:435
+#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:435
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - Alle Medien auswählen.\n"
+#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:461
+msgid " -g - print groups too with name.\n"
+msgstr " -g - Ausgabe der Gruppe mit dem Namen.\n"
+
#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:273
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
@@ -427,34 +427,34 @@ msgstr ""
msgid " -r - print version and release too with name.\n"
msgstr " -r - Ausgabe von Version und Release mit dem Namen.\n"
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:466
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr ""
-" -f - Ausgabe von Version, Release und Architektur mit dem "
-"Namen.\n"
-
-#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:344
+#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:344
msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
msgstr ""
" --auto - automatisch ein gutes Paket bei mehren Möglichkeiten "
"wählen.\n"
-#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:277 urpm.pm:1483
+#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:466
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+msgstr ""
+" -f - Ausgabe von Version, Release und Architektur mit dem "
+"Namen.\n"
+
+#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:277 urpm.pm:1485
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s]"
msgstr "Die Struktur von [%s] ist nicht korrekt."
-#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:457 urpmi.update:57
+#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:278 urpm.pm:1486
+#, c-format
+msgid "read synthesis file [%s]"
+msgstr "Lesen der Synthese-Datei [%s]"
+
+#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:457 urpmi.update:57
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"Es gibt nichts zu aktualisieren (verwenden Sie „urpmi.addmedia“, \n"
"um neue Medien hinzuzufügen)\n"
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:278 urpm.pm:1484
-#, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
-msgstr "Lesen der Synthese-Datei [%s]"
-
#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:280 urpm.pm:138
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr ""
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr ""
" -c - Wähle vollständige Methode zum Berechnen des Abschlusses "
"der Abhängigkeiten.\n"
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:404 urpmi.addmedia:92
+#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:404 urpmi.addmedia:92
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "Ich kann das Medium „%s“ nicht anlegen.\n"
@@ -478,46 +478,46 @@ msgstr "Ich kann das Medium „%s“ nicht anlegen.\n"
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "Kopiere HD-Liste (oder synthesis-Datei) von „%s“ ..."
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:480 urpmq:94
+#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:331 urpme:39
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr "Verwendung: urpme [-a] [--auto] <Name> ...\n"
+
+#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:480 urpmq:94
#, c-format
msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
"urpmq: unbekannte Option „-%s“. Weitere Infos erhalten Sie \n"
"mittels „urpmq --help“\n"
-#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:331 urpme:39
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "Verwendung: urpme [-a] [--auto] <Name> ...\n"
-
#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:286
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "Erstellen der HD-Liste [%s]."
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:353 po/placeholder.h:486
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
-msgstr " --media - Benutze nur durch Kommata getrennte Medienliste.\n"
+#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:287 urpm.pm:1937
+#, c-format
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "Ich kann das RPM-Paket „%s“ von Medium „%s“ nicht lesen."
#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:288
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "Medium %s hinzugefügt"
-#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:287 urpm.pm:1933
-#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "Ich kann das RPM-Paket „%s“ von Medium „%s“ nicht lesen."
+#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:353 po/placeholder.h:486
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+msgstr " --media - Benutze nur durch Kommata getrennte Medienliste.\n"
#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:289
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "Holen der HD-Liste (oder synthesis-Datei) fehlgeschlagen"
-#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:292 urpm.pm:2010
+#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:292 urpm.pm:2020
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...Holen fehlgeschlagen: %s"
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:293 urpm.pm:1949
+#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:293 urpm.pm:1953
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "„%s“ wurde als Wechselmedium angegeben, ist es aber nicht."
@@ -527,12 +527,12 @@ msgstr "„%s“ wurde als Wechselmedium angegeben, ist es aber nicht."
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "Ungültiger RPM Name [%s]."
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:298 urpm.pm:1461
+#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:298 urpm.pm:1463
#, c-format
msgid "unknown data associated with %s"
msgstr "unbekannte Daten assoziiert mit %s"
-#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:366 urpmi:253
+#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:366 urpmi:250
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Ihre Wahl? (1-%d) "
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Konnte nicht auf Listendatei von „%s“ zugreifen, Medium ignoriert"
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - Benutze wget um entfernte Dateien zu laden.\n"
-#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:301 urpm.pm:2238
+#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:301 urpm.pm:2248
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
msgstr "Vermeide Auswahl von %s da nicht genug Dateien aktualisert werden"
@@ -557,35 +557,35 @@ msgstr "Vermeide Auswahl von %s da nicht genug Dateien aktualisert werden"
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "Ich habe keinen Zugriff auf die RPM-Datei [%s]."
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:377 urpmi:256
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Eine schlechte Wahl, versuchen Sie es erneut\n"
+#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1247
+#, c-format
+msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgstr "Verschiebe %s Einträge in Depslist-Datei"
-#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1960
+#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1964
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "Ich kann auf das Medium „%s“ nicht zugreifen."
-#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1247
-#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr "Verschiebe %s Einträge in Depslist-Datei"
+#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:377 urpmi:253
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Eine schlechte Wahl, versuchen Sie es erneut\n"
#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:381 po/placeholder.h:410
#: po/placeholder.h:448
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - Benutze curl um entfernte Dateien zu laden.\n"
-#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:310
-#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
-msgstr "Versuch, das nicht existierende Medium „%s“ auszuwählen."
-
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:309 urpm.pm:1869
+#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:309 urpm.pm:1871
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
msgstr "Konnte [%s] beim Wert „%s“ nicht korrekt analysieren"
+#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:310
+#, c-format
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgstr "Versuch, das nicht existierende Medium „%s“ auszuwählen."
+
#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:312
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr " --help - Diese Hilfe-Botschaft anzeigen.\n"
msgid "everything already installed"
msgstr "Alles bereits installiert"
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:221 urpm.pm:2003
+#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:221 urpm.pm:2013
msgid "retrieving rpms files..."
msgstr "Holen der RPMs ..."
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Holen der RPMs ..."
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "Verwendung verschiedener Wechselmedien [%s] für „%s“"
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:338 urpmi:245
+#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:338 urpmi:242
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Eines der folgenden Pakete wird benötigt:"
@@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "Entferne %d veraltete Informationen aus dem Cache."
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "Keine HD-Liste für das Medium „%s“ gefunden."
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:236 urpm.pm:1476
+#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:236 urpm.pm:1478
msgid "<non printable chars>"
msgstr "<nichtdruckbare Zeichen>"
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr " -a - Wählt alle nicht entfernbaren Medien..\n"
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr "Namen oder rpm-Dateien von der Kommandozeile werden installiert.\n"
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:245 urpm.pm:2250
+#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:245 urpm.pm:2260
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
msgstr ""
@@ -752,12 +752,12 @@ msgstr "Lesen der Synthese-Datei [%s]"
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "Ich kann den Pfadnamen für das Wechselmedium „%s“ nicht finden."
-#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:264 urpm.pm:1834 urpm.pm:1860
+#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:264 urpm.pm:1836 urpm.pm:1862
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "Es existieren mehrere Pakete mit dem selben RPM-Dateinamen „%s“"
-#: po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:323 urpme:93
+#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:323 urpme:93
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -782,19 +782,19 @@ msgstr ""
"Es ist nicht möglich, auf die HD-Liste „%s“ zuzugreifen,\n"
"das Medium wird daher ignoriert."
-#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:269 urpm.pm:1265
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "Die RPM-Datei kann nicht registriert werden."
-
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:270
+#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:270
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "„%s“"
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:274
+#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:269 urpm.pm:1265
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "Die RPM-Datei kann nicht registriert werden."
+
+#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:272
#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr "HD-Liste (oder synthesis-Datei) als „%s“ gefunden ..."
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr "Es existieren zu viele Einhängpunkte für das Wechselmedium „%s“"
#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:271 urpm.pm:355
#, c-format
@@ -802,10 +802,10 @@ msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"Die Dateiliste für „%s“ kann nicht kontrolliert werden, es wird ignoriert."
-#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:272
+#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:274
#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr "Es existieren zu viele Einhängpunkte für das Wechselmedium „%s“"
+msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
+msgstr "HD-Liste (oder synthesis-Datei) als „%s“ gefunden ..."
#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:275 urpm.pm:347
#, c-format
@@ -821,29 +821,33 @@ msgstr " --update - Verwende nur Aktualisierungs-Medien.\n"
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "Kopieren von [%s] schlug fehl."
-#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:473
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr " -d - Erweitere Anfrage auf Paket-Abhängigkeiten.\n"
-
-#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:279 urpm.pm:1475 urpm.pm:1482
+#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:279 urpm.pm:1477 urpm.pm:1484
#, c-format
msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
msgstr "Ich kann die Struktur der Synthese-Liste von „%s“ nicht analysieren."
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:281
+#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:473
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+msgstr " -d - Erweitere Anfrage auf Paket-Abhängigkeiten.\n"
+
+#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:281
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "Hole HD-Liste (oder synthesis-Datei) von „%s“..."
-#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:349
+#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:282
+msgid "...copying done"
+msgstr "... das Kopieren ist beendet!"
+
+#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:349
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - benutze X-Oberfläche.\n"
-#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:282
-msgid "...copying done"
-msgstr "... das Kopieren ist beendet!"
+#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:284
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "Lesen der HD-Liste ..."
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:350 urpmi:297
+#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:350 urpmi:294
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -852,10 +856,6 @@ msgstr ""
"Um die Abhängigkeiten zu erfüllen, werden die folgenden Pakete installiert (%"
"d MB)"
-#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:284
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "Lesen der HD-Liste ..."
-
#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:285 urpm.pm:236 urpm.pm:248
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
@@ -894,8 +894,8 @@ msgstr "Kopiere Beschreibungs-Datei von „%s“..."
msgid "unable to build hdlist: %s"
msgstr "Ich kann die HD-Liste „%s“ nicht erzeugen."
-#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:296 urpm.pm:1923 urpm.pm:1926
-#: urpm.pm:1945
+#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:296 urpm.pm:1927 urpm.pm:1930
+#: urpm.pm:1949
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "Das Medium „%s“ wurde nicht ausgewählt."
@@ -916,70 +916,70 @@ msgstr ""
" --force - Erzwinge Aufruf, sogar wenn einige Pakete nicht "
"existieren.\n"
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:327 urpme:62
+#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:327 urpme:62
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "Unter Verwendung von „%s“ als Teilzeichenkette fand ich"
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:382 urpmi:346
+#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:332 urpme:30
+msgid "Remove them all?"
+msgstr "Entferne sie alle?"
+
+#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:382 urpmi:346
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "Installiere %s\n"
-#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:332 urpme:30
-msgid "Remove them all?"
-msgstr "Entferne sie alle?"
-
-#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:383 urpmi:327
+#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:383 urpmi:324
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Bitte legen Sie das Medium mit Namen „%s“ in Gerät „%s“."
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:311 urpm.pm:1368
-#, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "Die folgenden Pakete enthalten „%s“: %s"
-
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:313
+#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:313
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "Prüfen der HD-Liste [%s]"
+#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:311 urpm.pm:1370
+#, c-format
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "Die folgenden Pakete enthalten „%s“: %s"
+
#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1248
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "keine Einträge in depslist-Datei verschoben"
-#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:423
+#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:423
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - Erstellen eines Aktualisierungsmediums.\n"
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:456
+#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:315 urpm.pm:2018
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "...Holen fertig"
+
+#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:385 po/placeholder.h:490 urpmi:313
+#: urpmq:172
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr "Ich kann die Quellpakete nicht finden, Abbruch."
+
+#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:456
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
" -d - Erzwinge komplette Berechnung der Datei depslist."
"ordered.\n"
-#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:385 po/placeholder.h:490 urpmi:316
-#: urpmq:172
-msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "Ich kann die Quellpakete nicht finden, Abbruch."
-
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:315 urpm.pm:2008
-msgid "...retrieving done"
-msgstr "...Holen fertig"
+#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:317 urpm.pm:199
+#, c-format
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "curl-Fehler: Beendet mit Rückgabewert %d oder Signal %d\n"
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:316 urpm.pm:2125
+#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:316 urpm.pm:2135
#, c-format
msgid "selecting %s using obsoletes"
msgstr "Wähle %s unter Verwendung von „Macht überflüssig“"
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:317 urpm.pm:199
-#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "curl-Fehler: Beendet mit Rückgabewert %d oder Signal %d\n"
-
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:318 urpm.pm:2247
+#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:318 urpm.pm:2257
#, c-format
msgid "selecting %s by selection on files"
msgstr "Wähle %s durch Dateiauswahl"
@@ -989,14 +989,14 @@ msgstr "Wähle %s durch Dateiauswahl"
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "Kopiere Quellen-Liste von „%s“..."
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:388 urpmi:148
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "Nur der Systemadministrator darf Pakete installieren."
-
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:321 urpm.pm:141
+#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:321 urpm.pm:141
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget fehlt\n"
+#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:388 urpmi:148
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr "Nur der Systemadministrator darf Pakete installieren."
+
#: po/placeholder.h:246
#, c-format
msgid ""
@@ -1161,24 +1161,24 @@ msgstr ""
"urpmi-DB \n"
" in die Standard-Ausgabe (nur root).\n"
-#: urpm.pm:2151 urpm.pm:2160
+#: urpm.pm:2161 urpm.pm:2170
#, c-format
msgid "removing %s to upgrade to %s ..."
msgstr "Entferne %s um auf %s zu Aktualisieren ..."
-#: urpm.pm:2152 urpm.pm:2161
+#: urpm.pm:2162 urpm.pm:2171
msgid ", $otherPackage, "
msgstr ", $otherPackage, "
-#: urpm.pm:2152 urpm.pm:2161
+#: urpm.pm:2162 urpm.pm:2171
msgid "));"
msgstr "));"
-#: urpm.pm:2157
+#: urpm.pm:2167
msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#: urpm.pm:2167
+#: urpm.pm:2177
msgid "$prefix/$_"
msgstr "$prefix/$_"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 36428f39..d97ed5c6 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-18 20:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-20 18:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-18 21:30-0300\n"
"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Spanish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -29,31 +29,31 @@ msgstr ""
"Instalacin automtica de paquetes...\n"
"Pidi la instalacin del paquete $rpm\n"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:329 po/placeholder.h:384
-#: urpme:29 urpmi:298
+#: _irpm:31 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:329 po/placeholder.h:384
+#: urpme:29 urpmi:295
msgid "Is it OK?"
msgstr "Est todo bien?"
-#: _irpm:33 po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:375 urpmi:301 urpmi:330
+#: _irpm:33 po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:375 urpmi:298 urpmi:327
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
-#: _irpm:34 po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:334 urpmi:302 urpmi:331
+#: _irpm:34 po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:334 urpmi:299 urpmi:328
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: _irpm:40 po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:333 po/placeholder.h:345
-#: urpme:32 urpmi:306 urpmi:371 urpmi:387
+#: _irpm:40 po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:333 po/placeholder.h:345
+#: urpme:32 urpmi:303 urpmi:371 urpmi:387
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: _irpm:41 po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:328 po/placeholder.h:348
-#: urpme:34 urpmi:307 urpmi:372 urpmi:388
+#: _irpm:41 po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:328 po/placeholder.h:348
+#: urpme:34 urpmi:304 urpmi:372 urpmi:388
msgid "Yy"
msgstr "SsYy"
-#: _irpm:42 po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:325 po/placeholder.h:378
-#: urpme:94 urpmi:308
+#: _irpm:42 po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:325 po/placeholder.h:378
+#: urpme:94 urpmi:305
msgid " (Y/n) "
msgstr " (S/n) "
@@ -181,17 +181,17 @@ msgstr "examinando la base de datos de urpmi al completo"
msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
msgstr " -y - forzar bsqueda difusa.\n"
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:226 urpm.pm:328
+#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:224
+#, c-format
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgstr "nada para escribir en el archivo de lista para \"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:226 urpm.pm:328
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"no se puede encontrar el archivo de lista para \"%s\", soporte ignorado"
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:224
-#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-msgstr "nada para escribir en el archivo de lista para \"%s\""
-
#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:227
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
@@ -209,18 +209,18 @@ msgstr ""
" --sources - da todos los paquetes fuentes antes de bajar (slo "
"root).\n"
-#: po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:347 po/placeholder.h:477
+#: po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:229
+#, c-format
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgstr "recuperando descripcin de archivo de \"%s\"..."
+
+#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:347 po/placeholder.h:477
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - seleccin auto. de paquetes para actualizar sistema.\n"
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:229
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "recuperando descripcin de archivo de \"%s\"..."
-
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:231 urpm.pm:1881
+#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:231 urpm.pm:1883
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "no se encontr el paquete %s."
@@ -230,9 +230,9 @@ msgstr "no se encontr el paquete %s."
msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "soporte \"%s\" intenta utilizar un hdlist utilizado, soporte ignorado"
-#: po/placeholder.h:43 po/placeholder.h:324 urpme:52
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "paquete(s) desconocido(s) "
+#: po/placeholder.h:43 po/placeholder.h:237
+msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+msgstr "problema al leer el archivo hdlist, se intenta de nuevo"
#: po/placeholder.h:44 po/placeholder.h:238 urpm.pm:281
#, c-format
@@ -241,9 +241,9 @@ msgstr ""
"no se puede utilizar el nombre \"%s\" para un soporte sin denominar porque "
"ya se est utilizando"
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:237
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr "problema al leer el archivo hdlist, se intenta de nuevo"
+#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:324 urpme:52
+msgid "unknown package(s) "
+msgstr "paquete(s) desconocido(s) "
#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:240 urpm.pm:288
#, c-format
@@ -261,16 +261,16 @@ msgstr "manteniendo slo los archivos referenciados en \"provides\""
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "se encontraron %d encabezados en el cache"
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:405 urpmi.addmedia:76
+#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:362 po/placeholder.h:459
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgstr " --src - sig. paquete es paquete fuente (igual que -s).\n"
+
+#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:405 urpmi.addmedia:76
#: urpmi.addmedia:93
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "no se puede actualizar soporte \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:362 po/placeholder.h:459
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr " --src - sig. paquete es paquete fuente (igual que -s).\n"
-
#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:364
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - mantener rpm no usado en cache.\n"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""
" los nombres o archivos rpm dados en lnea de comandos se consultan.\n"
-#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:253 urpm.pm:1365
+#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:253 urpm.pm:1367
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "ningn paquete llamado %s"
@@ -304,16 +304,16 @@ msgstr "ningn paquete llamado %s"
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Intentar con ms fuerza la instalacin (--force)? (s/N) "
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:256 urpm.pm:323
-#, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "no se puede encontrar el archivo hdlist para \"%s\", soporte ignorado"
-
-#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:254
+#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:254
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "se gener el archivo de sntesis hdlist para el soporte \"%s\""
+#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:256 urpm.pm:323
+#, c-format
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "no se puede encontrar el archivo hdlist para \"%s\", soporte ignorado"
+
#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:257
msgid "urpmi database locked"
msgstr "base de datos de urpmi bloqueada"
@@ -340,20 +340,20 @@ msgstr ""
msgid "mounting %s"
msgstr "montando %s"
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:416 po/placeholder.h:454
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " -f - fuerza generacin de archivos hdlist.\n"
-
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:261 urpm.pm:145
+#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:261 urpm.pm:145
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget fall: sali con %d o seal %d\n"
+#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:416 po/placeholder.h:454
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr " -f - fuerza generacin de archivos hdlist.\n"
+
#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:425 urpmi.removemedia:47
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "nada para quitar (use urpmi.addmedia para agregar un soporte)\n"
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:263 urpm.pm:1998
+#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:263 urpm.pm:2008
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "entrada mal formada [%s]"
@@ -362,24 +362,24 @@ msgstr "entrada mal formada [%s]"
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - forzar bsqueda difusa (lo mismo que --fuzzy).\n"
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:492
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
-msgstr ""
-" -u - borra paquete si hay versin ms reciente instalada.\n"
+#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:265
+msgid "...copying failed"
+msgstr "...fall la copia"
+
+#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:387 urpmi:325
+msgid "Press Enter when it's done..."
+msgstr "Pulse Intro cuando est hecho..."
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:389 urpmi:244
+#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:389 urpmi:241
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Uno de los paquetes siguientes es necesario para instalar %s:"
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:387 urpmi:328
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "Pulse Intro cuando est hecho..."
-
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:265
-msgid "...copying failed"
-msgstr "...fall la copia"
+#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:492
+msgid ""
+" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
+msgstr ""
+" -u - borra paquete si hay versin ms reciente instalada.\n"
#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:266 urpm.pm:260
#, c-format
@@ -390,14 +390,14 @@ msgstr "soporte \"%s\" intenta utilizar una lista ya usada, soporte ignorado"
msgid " -h - print this help message.\n"
msgstr " -h - muestra este mensaje de ayuda.\n"
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:461
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
-msgstr " -g - imprime grupos tambin con nombres.\n"
-
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:435
+#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:435
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - selecciona todos los soportes.\n"
+#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:461
+msgid " -g - print groups too with name.\n"
+msgstr " -g - imprime grupos tambin con nombres.\n"
+
#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:273
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
@@ -411,29 +411,29 @@ msgstr " -h - intenta encontrar y usar arch sntesis o hdlist.\n"
msgid " -r - print version and release too with name.\n"
msgstr " -r - imprime versin y liberacin junto con nombre.\n"
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:466
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr " -f - imprime versin, liberacin y arq con nombre.\n"
-
-#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:344
+#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:344
msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
msgstr ""
" --auto - seleccin automtica de paquetes buenos en opciones.\n"
-#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:277 urpm.pm:1483
+#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:466
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+msgstr " -f - imprime versin, liberacin y arq con nombre.\n"
+
+#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:277 urpm.pm:1485
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s]"
msgstr "no se puede analizar correctamente [%s]"
-#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:457 urpmi.update:57
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "nada para actualizar (use urpmi.addmedia para agregar un soporte)\n"
-
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:278 urpm.pm:1484
+#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:278 urpm.pm:1486
#, c-format
msgid "read synthesis file [%s]"
msgstr "ledo el archivo de sntesis [%s]"
+#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:457 urpmi.update:57
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "nada para actualizar (use urpmi.addmedia para agregar un soporte)\n"
+
#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:280 urpm.pm:138
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr "no se encontr webfetch (curl o wget, por ejemplo)\n"
@@ -444,7 +444,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" -c - selecciona mtodo completo para resolver clausuras.\n"
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:404 urpmi.addmedia:92
+#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:404 urpmi.addmedia:92
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "no se puede crear soporte \"%s\"\n"
@@ -454,44 +454,44 @@ msgstr "no se puede crear soporte \"%s\"\n"
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "copiando hdlist fuente (o sntesis) de \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:480 urpmq:94
+#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:331 urpme:39
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr "uso: urpme [-a] [--auto] <paquetes...>\n"
+
+#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:480 urpmq:94
#, c-format
msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmq: opcin desconocida \"-%s\", verifique el uso con --help\n"
-#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:331 urpme:39
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "uso: urpme [-a] [--auto] <paquetes...>\n"
-
#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:286
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "generando hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:353 po/placeholder.h:486
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
-msgstr " --media - usa slo soportes listados por coma.\n"
+#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:287 urpm.pm:1937
+#, c-format
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "no se puede leer el archivo rpm [%s] del soporte \"%s\""
#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:288
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "aadido soporte %s"
-#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:287 urpm.pm:1933
-#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "no se puede leer el archivo rpm [%s] del soporte \"%s\""
+#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:353 po/placeholder.h:486
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+msgstr " --media - usa slo soportes listados por coma.\n"
#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:289
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "fall la recuperacin de hdlist fuente (o sntesis)"
-#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:292 urpm.pm:2010
+#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:292 urpm.pm:2020
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...fall la recuperacin: %s"
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:293 urpm.pm:1949
+#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:293 urpm.pm:1953
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "soporte no coherente \"%s\" marcado como borrable, pero no borrado"
@@ -501,12 +501,12 @@ msgstr "soporte no coherente \"%s\" marcado como borrable, pero no borrado"
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nombre de archivo rpm no vlido [%s]"
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:298 urpm.pm:1461
+#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:298 urpm.pm:1463
#, c-format
msgid "unknown data associated with %s"
msgstr "datos desconocidos asociados a %s"
-#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:366 urpmi:253
+#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:366 urpmi:250
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Qu elige? (1-%d)"
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "no se puede acceder al archivo de la lista de \"%s\", soporte ignorado"
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - usa wget para recuperar archivos remotos.\n"
-#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:301 urpm.pm:2238
+#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:301 urpm.pm:2248
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
msgstr ""
@@ -533,35 +533,35 @@ msgstr ""
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "no se puede acceder al archivo rpm [%s]"
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:377 urpmi:256
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Disculpe, eleccin incorrecta, reintntelo\n"
+#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1247
+#, c-format
+msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgstr "relocalizadas %s entradas en la lista de dependencias"
-#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1960
+#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1964
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "no se puede acceder al soporte \"%s\""
-#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1247
-#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr "relocalizadas %s entradas en la lista de dependencias"
+#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:377 urpmi:253
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Disculpe, eleccin incorrecta, reintntelo\n"
#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:381 po/placeholder.h:410
#: po/placeholder.h:448
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - usa curl para recuperar archivos remotos.\n"
-#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:310
-#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
-msgstr "intentando seleccionar el soporte inexistente \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:309 urpm.pm:1869
+#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:309 urpm.pm:1871
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
msgstr "no se puede analizar correctamente [%s] sobre el valor \"%s\""
+#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:310
+#, c-format
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgstr "intentando seleccionar el soporte inexistente \"%s\""
+
#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:312
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
@@ -584,7 +584,7 @@ msgstr " --help - imprime este mensaje de ayuda.\n"
msgid "everything already installed"
msgstr "ya est todo instalado"
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:221 urpm.pm:2003
+#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:221 urpm.pm:2013
msgid "retrieving rpms files..."
msgstr "recuperando archivos rpm..."
@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "recuperando archivos rpm..."
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "usar dispositivo extrable diferente [%s] para \"%s\""
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:338 urpmi:245
+#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:338 urpmi:242
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Uno de los paquetes siguientes es necesario:"
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "quitando %d encabezados obsoletos del cache"
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "no se encuentra el archivo hdlist para el soporte \"%s\""
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:236 urpm.pm:1476
+#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:236 urpm.pm:1478
msgid "<non printable chars>"
msgstr "<carcter no imprimible>"
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr " -a - selecciona todos los soportes no extrables.\n"
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr " se instalan los nombres o archivos rpm dados en lnea de comandos.\n"
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:245 urpm.pm:2250
+#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:245 urpm.pm:2260
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
msgstr ""
@@ -724,12 +724,12 @@ msgstr "examinando el archivo de sntesis [%s]"
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "no se puede recuperar el nombre de ruta para medio extrable \"%s\""
-#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:264 urpm.pm:1834 urpm.pm:1860
+#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:264 urpm.pm:1836 urpm.pm:1862
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "hay muchos paquetes con el mismo nombre de archivo rpm \"%s\""
-#: po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:323 urpme:93
+#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:323 urpme:93
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -752,19 +752,19 @@ msgstr "urpmi: opcin desconocida \"-%s\", verifique el uso con --help\n"
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "no se puede acceder al archivo hdlist de \"%s\", soporte ignorado"
-#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:269 urpm.pm:1265
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "no se puede registrar el archivo rpm"
-
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:270
+#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:270
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:274
+#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:269 urpm.pm:1265
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "no se puede registrar el archivo rpm"
+
+#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:272
#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr "encontrado hdlist probado (o sntesis) como %s"
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr "demasiados puntos de montaje para medios extrables \"%s\""
#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:271 urpm.pm:355
#, c-format
@@ -772,10 +772,10 @@ msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"no se puede inspeccionar el archivo de lista para \"%s\", soporte ignorado"
-#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:272
+#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:274
#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr "demasiados puntos de montaje para medios extrables \"%s\""
+msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
+msgstr "encontrado hdlist probado (o sntesis) como %s"
#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:275 urpm.pm:347
#, c-format
@@ -791,29 +791,33 @@ msgstr " --update - usa slo soporte de actualizacin.\n"
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "fall la copia de [%s]"
-#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:473
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr " -d - extiende consulta a las dependencias del paquete.\n"
-
-#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:279 urpm.pm:1475 urpm.pm:1482
+#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:279 urpm.pm:1477 urpm.pm:1484
#, c-format
msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
msgstr "no se puden analizar los datos de sntesis de %s"
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:281
+#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:473
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+msgstr " -d - extiende consulta a las dependencias del paquete.\n"
+
+#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:281
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "recuperando hdlist fuente (o sntesis) de \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:349
+#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:282
+msgid "...copying done"
+msgstr "...copia hecha"
+
+#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:349
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - usar la interfaz X.\n"
-#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:282
-msgid "...copying done"
-msgstr "...copia hecha"
+#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:284
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "copiando archivo hdlists..."
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:350 urpmi:297
+#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:350 urpmi:294
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -821,10 +825,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Para resolver las dependencias, se instalarn los paquetes siguientes (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:284
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "copiando archivo hdlists..."
-
#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:285 urpm.pm:236 urpm.pm:248
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
@@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "copiando descripcin de archivo de \"%s\"..."
msgid "unable to build hdlist: %s"
msgstr "no se puede generar el archivo hdlist: %s"
-#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:296 urpm.pm:1923 urpm.pm:1926
-#: urpm.pm:1945
+#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:296 urpm.pm:1927 urpm.pm:1930
+#: urpm.pm:1949
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "el soporte \"%s\" no est seleccionado"
@@ -883,69 +883,69 @@ msgid ""
msgstr ""
" --force - fuerza invocacin aunque no existan algunos paquetes.\n"
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:327 urpme:62
+#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:327 urpme:62
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "Usar \"%s\" como subcadena, preferible"
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:382 urpmi:346
+#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:332 urpme:30
+msgid "Remove them all?"
+msgstr "Borrarlas todas?"
+
+#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:382 urpmi:346
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "instalando %s\n"
-#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:332 urpme:30
-msgid "Remove them all?"
-msgstr "Borrarlas todas?"
-
-#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:383 urpmi:327
+#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:383 urpmi:324
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Por favor, inserte el soporte denominado \"%s\" en el dispositivo [%s]"
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:311 urpm.pm:1368
-#, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "Los siguientes paquetes contienen %s: %s"
-
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:313
+#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:313
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "examinando el archivo hdlist [%s]"
+#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:311 urpm.pm:1370
+#, c-format
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "Los siguientes paquetes contienen %s: %s"
+
#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1248
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "no hay entradas reubicadas en depslist"
-#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:423
+#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:423
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - crea slo soporte de actualizacin.\n"
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:456
-msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
-msgstr ""
-" -d - fuerza computacin total de arch. depslist.ordered.\n"
+#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:315 urpm.pm:2018
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "...recuperacin hecha"
-#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:385 po/placeholder.h:490 urpmi:316
+#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:385 po/placeholder.h:490 urpmi:313
#: urpmq:172
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "no se pueden obtener los paquetes fuente, abortando"
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:315 urpm.pm:2008
-msgid "...retrieving done"
-msgstr "...recuperacin hecha"
-
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:316 urpm.pm:2125
-#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr "seleccionar %s utilizando obsoletos"
+#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:456
+msgid ""
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+msgstr ""
+" -d - fuerza computacin total de arch. depslist.ordered.\n"
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:317 urpm.pm:199
+#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:317 urpm.pm:199
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl fall: sali con %d o seal %d\n"
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:318 urpm.pm:2247
+#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:316 urpm.pm:2135
+#, c-format
+msgid "selecting %s using obsoletes"
+msgstr "seleccionar %s utilizando obsoletos"
+
+#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:318 urpm.pm:2257
#, c-format
msgid "selecting %s by selection on files"
msgstr "seleccionando %s por la seleccin de archivos"
@@ -955,14 +955,14 @@ msgstr "seleccionando %s por la seleccin de archivos"
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "copiando lista fuente de \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:388 urpmi:148
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "Slo el superusuario est autorizado a instalar paquetes"
-
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:321 urpm.pm:141
+#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:321 urpm.pm:141
msgid "wget is missing\n"
msgstr "no se encuentra wget\n"
+#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:388 urpmi:148
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr "Slo el superusuario est autorizado a instalar paquetes"
+
#: po/placeholder.h:246
#, c-format
msgid ""
@@ -1128,24 +1128,24 @@ msgstr ""
" --headers - extrae cabeceras para paquetes listados desde la\n"
" bd de urpmi a stdout (slo root).\n"
-#: urpm.pm:2151 urpm.pm:2160
+#: urpm.pm:2161 urpm.pm:2170
#, c-format
msgid "removing %s to upgrade to %s ..."
msgstr "borrando %s para actualizar a %s ..."
-#: urpm.pm:2152 urpm.pm:2161
+#: urpm.pm:2162 urpm.pm:2171
msgid ", $otherPackage, "
msgstr ", $otherPackage, "
-#: urpm.pm:2152 urpm.pm:2161
+#: urpm.pm:2162 urpm.pm:2171
msgid "));"
msgstr "));"
-#: urpm.pm:2157
+#: urpm.pm:2167
msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#: urpm.pm:2167
+#: urpm.pm:2177
msgid "$prefix/$_"
msgstr "$prefix/$_"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 09d83889..f33dc39e 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,14 +9,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-18 20:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-02-20 16:27+0100\n"
-"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
-"Language-Team: French\n"
+"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-20 18:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-02-17 22:45GMT+1\n"
+"Last-Translator: Combelles Christophe <ccomb@club-internet.fr>\n"
+"Language-Team: french <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#: _irpm:21
msgid "installing $rpm\n"
@@ -27,34 +28,34 @@ msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
"You requested installation of package $rpm\n"
msgstr ""
-"Installation automatique des packages...\n"
+"Installation automatique des paquetages...\n"
"Vous avez demand l'installation du paquetage $rpm\n"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:329 po/placeholder.h:384
-#: urpme:29 urpmi:298
+#: _irpm:31 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:329 po/placeholder.h:384
+#: urpme:29 urpmi:295
msgid "Is it OK?"
msgstr "Est-ce correct ?"
-#: _irpm:33 po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:375 urpmi:301 urpmi:330
+#: _irpm:33 po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:375 urpmi:298 urpmi:327
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: _irpm:34 po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:334 urpmi:302 urpmi:331
+#: _irpm:34 po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:334 urpmi:299 urpmi:328
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: _irpm:40 po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:333 po/placeholder.h:345
-#: urpme:32 urpmi:306 urpmi:371 urpmi:387
+#: _irpm:40 po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:333 po/placeholder.h:345
+#: urpme:32 urpmi:303 urpmi:371 urpmi:387
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: _irpm:41 po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:328 po/placeholder.h:348
-#: urpme:34 urpmi:307 urpmi:372 urpmi:388
+#: _irpm:41 po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:328 po/placeholder.h:348
+#: urpme:34 urpmi:304 urpmi:372 urpmi:388
msgid "Yy"
msgstr "OoYy"
-#: _irpm:42 po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:325 po/placeholder.h:378
-#: urpme:94 urpmi:308
+#: _irpm:42 po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:325 po/placeholder.h:378
+#: urpme:94 urpmi:305
msgid " (Y/n) "
msgstr " (O/n) "
@@ -76,19 +77,19 @@ msgid ""
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL."
msgstr ""
-"Ceci est un logiciel libre pouvant etre redistribue selon les termes de la "
+"Ceci est un logiciel libre pouvant etre redistribu selon les termes de la "
"licence GNU GPL"
#: po/placeholder.h:9 po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:133
msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "usage: urpmf [options] <fichier>"
+msgstr "utilisation: urpmf [options] <fichier>"
#: po/placeholder.h:10 po/placeholder.h:112
msgid ""
" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
-" --quiet - ne pas afficher le nom des tag (par dfaut si aucun tag "
-"sur la ligne de commande)"
+" --quiet - ne pas afficher le nom des champs (actif par dfaut si "
+"aucun champ "
#: po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:156
msgid " line, incompatible with interactive mode)."
@@ -98,84 +99,86 @@ msgstr ""
#: po/placeholder.h:12 po/placeholder.h:129
msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - afficher tous les tags"
+msgstr " --all - afficher tous les champs"
#: po/placeholder.h:13 po/placeholder.h:161
msgid ""
" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
-" --name - affiche le tag name: nom du fichier rpm (par dfaut si "
-"aucun tag"
+" --name - affiche le champ name : nom du fichier rpm (par dfaut "
+"si aucun champ"
#: po/placeholder.h:14 po/placeholder.h:164
msgid " command line but without package name)."
-msgstr " sur la ligne de commande mais sans nom de package)"
+msgstr ""
+" sur la ligne de commande mais sans nom de paquetage)"
#: po/placeholder.h:15 po/placeholder.h:105
msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - afficher le tag group: groupe"
+msgstr " --group - afficher le champ group : groupe"
#: po/placeholder.h:16 po/placeholder.h:90
msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - afficher le tag size: taille."
+msgstr " --size - afficher le champ size : taille."
#: po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:137
msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - afficher le tag serial: numro de srie."
+msgstr " --serial - afficher le champ serial : numro de srie."
#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:150
msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - afficher le tag summary: rsum."
+msgstr " --summary - afficher le champ summary : rsum."
#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:123
msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - afficher le tag description: description."
+msgstr " --description - afficher le champ description : description."
#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:141
msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
msgstr ""
-" --provides - afficher le tag provides: toutes ce qui est fourni "
-"(multi-lignes)."
+" --provides - afficher le champ provides : tous les apports (multi-"
+"lignes)."
#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:192
msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
msgstr ""
-" --requires - afficher le tag requires: toutes les dependances (multi-"
-"lignes)."
+" --requires - afficher le champ requires : toutes les dpendances "
+"(multi-lignes)."
#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:41
msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
msgstr ""
-" --files - afficher le tag files: tous les fichiers (multi-lignes)."
+" --files - afficher le champ files : tous les fichiers (multi-"
+"lignes)."
#
#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:34
msgid ""
" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
msgstr ""
-"\" --conflicts - afficher le tag conflicts: tous les conflits (multi-"
-"lignes)."
+" --conflicts - afficher le champ conflicts : tous les conflits "
+"(multi-lignes)."
#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:109
msgid ""
" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
msgstr ""
-"--obsoletes - afficher le tag obsoletes: toutes les obscoletences (multi-"
-"lignes)."
+" --obsoletes - afficher le champ obsoletes : toutes les "
+"obsolescences (multi-lignes)."
#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:131
msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
msgstr ""
-" --prereqs - afficher le tag prereqs: toutes les pr-dpendances "
-"(multi-lignes)."
+" --prereqs - afficher le tag prereqs : toutes les dpendances "
+"prliminaires(multi-lignes)."
#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:64
msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "essayez urpmf --help pour plus d'options"
+msgstr "essayez urpmf --help pour plus d'options"
#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:49
msgid "no full media list was found"
-msgstr "aucune liste de mdia complte n'a pu -btre trouv-Ae"
+msgstr "aucune liste de source complte n'a pu tre trouve"
#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:220
#, c-format
@@ -184,22 +187,22 @@ msgstr "impossible d'crire le fichier de configuration [%s]"
#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:222
msgid "examining whole urpmi database"
-msgstr "examine la base de donne urpmi toute entire"
+msgstr "examen complet de la base de donnes urpmi"
#: po/placeholder.h:31
msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
-msgstr " -y - force la recherche fuzzy.\n"
-
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:226 urpm.pm:328
-#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "impossible de trouver le fichier list de \"%s\", mdia ignor"
+msgstr " -y - impose une recherche floue.\n"
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:224
+#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:224
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "rien crire dans le fichier liste pour \"%s\""
+#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:226 urpm.pm:328
+#, c-format
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "impossible de trouver le fichier liste de \"%s\"; source ignore"
+
#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:227
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
@@ -210,23 +213,26 @@ msgstr "impossible d'analyser le fichier hdlist de \"%s\""
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "rien n'a t crit dans le fichier-liste pour [%s]"
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:473
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:474
msgid ""
" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-msgstr " --source -"
-
-#: po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:340 po/placeholder.h:470
-msgid " --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-msgstr " --auto-select - slectionne automatiquement les packages mettre jour.\n"
+msgstr ""
+" --sources - donner tous les paquetages sources avant de tlcharger "
+"(root seulement).\n"
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:229
+#: po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:229
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "rcupration le fichier description de \"%s\"..."
+#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:347 po/placeholder.h:477
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
+msgstr ""
+" --auto-select - slectionne automatiquement les paquetages pour mettre "
+"jour le systme.\n"
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:231 urpm.pm:1881
+#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:231 urpm.pm:1883
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "paquetage %s non trouv"
@@ -234,59 +240,66 @@ msgstr "paquetage %s non trouv"
#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:235 urpm.pm:257
#, c-format
msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr "le mdia \"%s\" essaye d'utiliser un hdlist dja utilis, mdia ignor"
+msgstr ""
+"la source \"%s\" essaye d'utiliser une liste hdlist dja utilise; source "
+"ignore"
-#: po/placeholder.h:43 po/placeholder.h:324 urpme:52
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "package(s) inconnu(s) "
+#: po/placeholder.h:43 po/placeholder.h:237
+msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+msgstr "problme la lecture du fichier hdlist, nouvel essai en cours"
#: po/placeholder.h:44 po/placeholder.h:238 urpm.pm:281
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-"impossible d'utiliser le nom \"%s\" pour le mdia non nomm car ce nom est "
+"impossible d'utiliser le nom \"%s\" pour la source non nomme car ce nom est "
"dj utilis"
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:237
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr "problme lors de la lecture du fichier hdlist, nouvel essai"
+#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:324 urpme:52
+msgid "unknown package(s) "
+msgstr "paquetage(s) inconnu(s)"
#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:240 urpm.pm:288
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
-"impossible de prendre le mdia \"%s\" en compte car aucun fichier-liste [%s] "
-"n'existe"
+"impossible de prendre en compte la source \"%s\" car il n'existe aucun "
+"fichier-liste [%s]"
#: po/placeholder.h:47 po/placeholder.h:241
msgid "keeping only files referenced in provides"
-msgstr "on ne garde que les fichiers rfrencs dans le fichier provides"
+msgstr "on ne garde que les fichiers lists dans les apports"
#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:243
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "%d en-ttes trouv dans le cache"
-
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:361 po/placeholder.h:458
+#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:362 po/placeholder.h:459
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr " -- src - le paquetage suivant est un package source (comme -s).\n"
+msgstr ""
+" --src - le prochain paquetage est un paquetage source (identique "
+" -s).\n"
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:404 urpmi.addmedia:76
+#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:405 urpmi.addmedia:76
#: urpmi.addmedia:93
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr "impossible de mettre jour le mdia \"%s\"\n"
+msgstr "impossible de mettre jour la source \"%s\"\n"
+
+#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:364
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+msgstr " --noclean - garder rpm non utilis dans le cache.\n"
-#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:410 po/placeholder.h:433
-#: po/placeholder.h:452
+#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:411 po/placeholder.h:434
+#: po/placeholder.h:453
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - purger le rpertoire cache des en-ttes.\n"
#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:250
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr "le mdia \"%s\" existe dj"
+msgstr "la source \"%s\" existe dj"
#: po/placeholder.h:55 po/placeholder.h:251
#, c-format
@@ -294,12 +307,13 @@ msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "impossible d'crire le fichier-liste \"%s\""
#: po/placeholder.h:56 po/placeholder.h:463
+#, fuzzy
msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""
" des noms ou fichiers rpms indiqu sur la ligne de commandes sont "
"ncessaires.\n"
-#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:253 urpm.pm:1365
+#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:253 urpm.pm:1367
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "pas de paquetage nomm %s"
@@ -308,24 +322,19 @@ msgstr "pas de paquetage nomm %s"
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Essayer de forcer l'installation (--force) ? (o/N) "
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:253
+#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:254
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "cr le fichier de synthese pour le mdia \"%s\""
+msgstr "fichier de synthse cr pour la source \"%s\""
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:256 urpm.pm:323
+#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:256 urpm.pm:323
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "impossible de trouver le fichier hdlist pour \"%s\", mdia ignor"
-
-#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:254
-#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "cr le fichier de synthese pour le mdia \"%s\""
+msgstr "impossible de trouver le fichier hdlist pour \"%s\"; source ignore"
#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:257
msgid "urpmi database locked"
-msgstr "la base de donne urpmi est verrouille"
+msgstr "base de donnes urpmi vrouille"
#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:326 urpme:63
msgid " (y/N) "
@@ -350,92 +359,70 @@ msgstr ""
msgid "mounting %s"
msgstr "montage de %s"
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:416 po/placeholder.h:454
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " -f - forcer la gnration des fichiers hdlist.\n"
-
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:261 urpm.pm:145
+#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:261 urpm.pm:145
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget a chou: sortie avec le code %d ou tu par le signal %d\n"
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:415 po/placeholder.h:453
+#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:416 po/placeholder.h:454
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - forcer la gnration des fichiers hdlist.\n"
#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:425 urpmi.removemedia:47
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "rien enlever (utiliser urpmi.addmedia pour ajouter un mdia)\n"
+msgstr "rien retirer (utiliser urpmi.addmedia pour ajouter une source)\n"
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:263 urpm.pm:1998
+#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:263 urpm.pm:2008
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "entre mal forme: [%s]"
#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:386 po/placeholder.h:491
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr " -y - force la recherche fuzzy (comme --fuzzy).\n"
-
+msgstr " -y - impose la recherche floue (identique --fuzzy).\n"
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:264
+#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:265
msgid "...copying failed"
-msgstr "...copie non russie"
+msgstr "...echec de la copie"
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:386 urpmi:325
+#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:387 urpmi:325
msgid "Press Enter when it's done..."
msgstr "Appuyez ensuite sur la touche Entre..."
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:388 urpmi:244
+#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:389 urpmi:241
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "L'un des paquetages suivants est ncessaire pour installer %s:"
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:492
+#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:492
msgid ""
" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
msgstr ""
-" -u - enlve le package si une version + rcente est dja "
+" -u - enlve le paquetage si une version + rcente est dja "
"installe.\n"
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:389 urpmi:244
-#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "L'un des paquetages suivants est ncessaire pour installer %s:"
-
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:387 urpmi:328
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "Appuyez ensuite sur la touche Entre..."
-
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:265
-msgid "...copying failed"
-msgstr "...copie non russie"
-
#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:266 urpm.pm:260
#, c-format
msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-"le mdia \"%s\" essaye d'utiliser une liste dja utilise, mdia ignor"
+"la source %s essaye d'utiliser une liste dja utilise; source ignore"
#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:460
msgid " -h - print this help message.\n"
msgstr " -h - afficher ce message d'aide\n"
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:434
+#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:435
msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " -a - slectionne tous les mdias\n"
+msgstr " -a - slectionne toutes les sources\n"
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:461
+#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:461
msgid " -g - print groups too with name.\n"
msgstr " -g - afficher les groupes avec le nom\n"
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:435
-msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " -a - slectionne tous les mdias\n"
-
#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:273
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
-msgstr "description de hdlist invalide \"%s\" dans le fichier hdlists"
+msgstr "description \"%s\" invalide dans le fichier des hdlists"
#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:418
msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
@@ -446,65 +433,62 @@ msgstr ""
#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:465
msgid " -r - print version and release too with name.\n"
msgstr ""
-" -r - affiche les numros de version et de release avec le nom "
-"galement\n"
-
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:466
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr ""
-" -f - affiche l'architecture, les numros de version et de "
-"release avec le nom\n"
+" -r - affiche la version du logiciel et celle du paquetage avec "
+"le nom\n"
-#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:344
+#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:344
msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
msgstr ""
" --auto - slectionne automatiquement un bon paquetage dans les "
"choix disponibles.\n"
-#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:277 urpm.pm:1483
+#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:466
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+msgstr ""
+" -f - affiche l'architecture, la version du logiciel et celle "
+"du paquetage avec le nom\n"
+
+#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:277 urpm.pm:1485
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s]"
msgstr "impossible d'analyser correctement [%s]"
-#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:457 urpmi.update:57
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "rien mettre jour (utiliser urpmi.addmedia pour ajouter un mdia)\n"
-
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:278 urpm.pm:1484
+#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:278 urpm.pm:1486
#, c-format
msgid "read synthesis file [%s]"
-msgstr "lit le fichier de synthese [%s]"
+msgstr "lit le fichier de synthse [%s]"
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:456 urpmi.update:57
+#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:457 urpmi.update:57
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "rien mettre jour (utiliser urpmi.addmedia pour ajouter un mdia)\n"
+msgstr ""
+"rien mettre jour (utiliser urpmi.addmedia pour ajouter une source)\n"
#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:280 urpm.pm:138
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr "aucun webfetch (curl ou wget) trouv\n"
#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:475
-#, fuzzy
msgid ""
" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
-" -d - force le recalcul complet du fichier depslist.ordered\n"
+" -c - choisir la mthode complte pour rsoudre les "
+"dpendances.\n"
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:404 urpmi.addmedia:92
+#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:404 urpmi.addmedia:92
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr "impossbile de crer le mdia \"%s\"\n"
+msgstr "impossible de crer la source \"%s\"\n"
#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:283
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "copie du hdlist source (ou synthse) de \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:330 urpme:39
+#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:331 urpme:39
msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "Utilisation : urpme [-a] [--auto] <paquetages...>\n"
+msgstr "Utilisation: urpme [-a] [--auto] <paquetages...>\n"
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:480 urpmq:94
+#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:480 urpmq:94
#, c-format
msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmq: option \"-%s\" inconnue, vrifiez l'usage avec --help\n"
@@ -514,49 +498,56 @@ msgstr "urpmq: option \"-%s\" inconnue, vrifiez l'usage avec --help\n"
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "cration de hdlist [%s]"
+#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:287 urpm.pm:1937
+#, c-format
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "impossible de lire le fichier rpm [%s] depuis la source %s "
+
#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:288
#, c-format
msgid "added medium %s"
-msgstr "mdia %s ajout"
-
+msgstr "source %s ajoute"
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:353 po/placeholder.h:486
+#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:353 po/placeholder.h:486
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
-msgstr " --media - n'utiliser que les mdias indiqus, spars par des virgules.\n"
+msgstr ""
+" --media - utilise seulement les sources listes (spars par des "
+"virgules).\n"
#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:289
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
-msgstr "la rcupration du hdlist source (ou synthse) a choue"
+msgstr "la rcupration du hdlist source (ou synthse) a chou"
-#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:292 urpm.pm:2010
+#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:292 urpm.pm:2020
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...chec de la rcupration: %s"
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:293 urpm.pm:1949
+#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:293 urpm.pm:1953
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr "mdia incohrent \"%s\" marqu amovible mais ne l'est pas rellement"
+msgstr ""
+"source incohrente %s marque amovible mais qui ne l'est pas rellement"
#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:297 urpm.pm:1260
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "le nom du fichier rpm est invalide [%s]"
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:298 urpm.pm:1461
+#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:298 urpm.pm:1463
#, c-format
msgid "unknown data associated with %s"
msgstr "donne inconnue associe %s"
-#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:366 urpmi:253
+#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:366 urpmi:250
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "Lequel choisissez-vous ? (1-%d)"
+msgstr "Que choisissez-vous ? (1-%d)"
#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:300 urpm.pm:303
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "impossible d'accder au fichier-liste de \"%s\", mdia ignor"
+msgstr "impossible d'accder au fichier-liste de \"%s\"; source ignore"
#: po/placeholder.h:108 po/placeholder.h:367 po/placeholder.h:417
#: po/placeholder.h:455
@@ -564,30 +555,30 @@ msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
" --wget - utiliser wget pour rcuprer les fichiers distants.\n"
-#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:301 urpm.pm:2238
+#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:301 urpm.pm:2248
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
msgstr ""
-"vite de slectionner %s car il n'y pas assez de fichier mettre jour"
+"vite de slectionner %s car il n'y pas assez de fichiers mettre jour"
#: po/placeholder.h:111 po/placeholder.h:302 urpm.pm:1261
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "impossible d'accder au fichier rpm [%s]"
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:377 urpmi:256
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Dsol, mauvais choix, veuillez ressayez\n"
+#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1247
+#, c-format
+msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgstr "%s entres dplaces dans la depslist"
-#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1960
+#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1964
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
-msgstr "impossible d'accder au mdia \"%s\""
+msgstr "impossible d'accder la source %s "
-#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1247
-#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr "%s entres dplaces dans la depslist"
+#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:377 urpmi:253
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Dsol, mauvais choix, veuillez ressayez\n"
#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:381 po/placeholder.h:410
#: po/placeholder.h:448
@@ -595,20 +586,15 @@ msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
" --curl - utilise curl pour rcuprer les fichiers distants.\n"
-#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:310
-#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
-msgstr "essaye de slectionner un mdia inexistant \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:309 urpm.pm:1869
+#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:309 urpm.pm:1871
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
msgstr "impossible d'analyser correctement [%s] pour la valeur \"%s\""
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:309
+#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:310
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
-msgstr "essaye de slectionner un mdia inexistant \"%s\""
+msgstr "essaye de slectionner une source inexistante %s "
#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:312
#, c-format
@@ -622,7 +608,7 @@ msgstr "curl n'est pas install\n"
#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:322 urpm.pm:292
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr "impossible de dtermer le mdia de ce fichier hdlist [%s]"
+msgstr "impossible de dterminer la source de ce fichier hdlist [%s]"
#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:335
msgid " --help - print this help message.\n"
@@ -632,7 +618,7 @@ msgstr " --help - afficher ce message d'aide\n"
msgid "everything already installed"
msgstr "tout est dja install"
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:221 urpm.pm:2003
+#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:221 urpm.pm:2013
msgid "retrieving rpms files..."
msgstr "rcupration des fichiers rpm..."
@@ -641,7 +627,7 @@ msgstr "rcupration des fichiers rpm..."
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "utilisation de diffrents priphriques amovibles [%s] pour \"%s\""
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:338 urpmi:245
+#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:338 urpmi:242
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Un des paquetages suivants est ncessaire :"
@@ -650,7 +636,7 @@ msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-"impossible d'accder au premier mdia d'installation (pas de fichier "
+"impossible d'accder la premire source d'installation (pas de fichier "
"Mandrake/base/hdlists)"
#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:462 urpmq:97
@@ -660,7 +646,7 @@ msgstr "urpmq: impossible de lire le fichier rpm \"%s\"\n"
#: po/placeholder.h:132 po/placeholder.h:330 urpme:87
msgid "Nothing to remove.\n"
-msgstr "Rien enlever.\n"
+msgstr "Rien retirer.\n"
#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:346 urpmi:359 urpmi:366 urpmi:382
#: urpmi:395
@@ -669,11 +655,13 @@ msgstr "L'installation a chou"
#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:230
msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "impossible d'accder premier mdia d'installation"
+msgstr "impossible d'accder la premire source d'installation"
-#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:350 po/placeholder.h:480
+#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:351 po/placeholder.h:481
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr " -P - ne recherche pas dans les provides pour trouver le package.\n"
+msgstr ""
+" -P - ne pas chercher dans les apports pour trouver un "
+"paquetage.\n"
#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:232 urpm.pm:1186
#, c-format
@@ -683,16 +671,16 @@ msgstr "dmontage de %s"
#: po/placeholder.h:139 po/placeholder.h:233
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "destruction de %d en-ttes obsoletes dans le cache"
+msgstr "destruction de %d en-ttes obsoltes dans le cache"
#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:234
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
-msgstr "pas de hdlist trouv pour le mdia \"%s\""
+msgstr "pas de fichier hdlist trouv pour la source %s "
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:236 urpm.pm:1476
+#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:236 urpm.pm:1478
msgid "<non printable chars>"
-msgstr "<caractre non imprimable>"
+msgstr "<caractres non imprimables>"
#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:359 po/placeholder.h:489
msgid " -v - verbose mode.\n"
@@ -701,39 +689,36 @@ msgstr " -v - mode verbeux.\n"
#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:239
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "enlever le mdia \"%s\""
+msgstr "enlever la source %s "
#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:242
#, c-format
msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "impossible de crer le fichier de synthese pour le media \"%s\""
+msgstr "impossible de crer le fichier de synthse pour la source \"%s\""
#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:244
#, c-format
msgid "trying to select multiple medium: %s"
-msgstr "essaye de slectionner plusieurs mdias %s"
+msgstr "essai de slection de plusieurs sources : %s"
#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:458
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
-msgstr " -a - slectionne tous les mdias non amovibles\n"
+msgstr " -a - slectionne toute les sources non amovibles\n"
#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:361
-#, fuzzy
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-" des noms ou fichiers rpms indiqu sur la ligne de commandes sont "
-"ncessaires.\n"
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:245 urpm.pm:2250
+#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:245 urpm.pm:2260
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
-msgstr ""
-"vite de slectionner %s car la locale de son langage n'est pas dja "
-"slectionn"
+msgstr "vite de slectionner %s car son langage n'est pas dja slectionn"
#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:365
msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
-msgstr " --complete - utilise le serveur pasehdlist pour terminer la slection.\n"
+msgstr ""
+" --complete - utilise le serveur parsehdlist pour complter la "
+"selection.\n"
#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:252
#, c-format
@@ -743,7 +728,7 @@ msgstr "criture du fichier de configuration [%s]"
#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:255
msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
msgstr ""
-"impossible de crer les synthse de hdlists, utilisation de la mthode "
+"impossible de construire la liste synthse hdlist; utilisation de la mthode "
"parsehdlist"
#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:424
@@ -751,39 +736,47 @@ msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr ""
-" --distrib - cr automatiquement tous les mdias partir d'un mdia "
-"d'install.\n"
+" --distrib - cre automatiquement toutes les sources partir d'une "
+"sourced'installation.\n"
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:258 urpm.pm:275
+#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:379 po/placeholder.h:478
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+msgstr ""
+" -s - le prochain paquetage est un paquetage source (identique "
+" --src).\n"
+
+#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:259 urpm.pm:275
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
-msgstr "impossible de tenir compte du mdia \"%s\" car le fichier liste est dja utilis par un autre mdia"
+msgstr ""
+"impossible de tenir compte de %s car la liste de fichiers est dj "
+"utilise par une autre source"
#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:260
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "examine le fichier de synthese [%s]"
+msgstr "examen de la liste de synthse [%s]"
#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:262
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr "impossbile de d'accder au chemin du mdia amovible \"%s\""
+msgstr "impossbile de d'accder au chemin de la source amovible %s "
-#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:264 urpm.pm:1834 urpm.pm:1860
+#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:264 urpm.pm:1836 urpm.pm:1862
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "il y a plusieurs paquetages avec le mme nom de fichier \"%s\""
-#: po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:323 urpme:93
+#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:323 urpme:93
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
"MB)"
msgstr ""
-"Pour satisfaire les dpendances, les paquetages suivants vont tre enlevs (%"
-"d Mo)"
+"Pour satisfaire les dpendances, les paquetages suivants vont tre "
+"dsinstalls (%d Mo)"
#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:267
msgid "retrieving hdlists file..."
@@ -797,69 +790,73 @@ msgstr "urpmi: option \"-%s\" inconnue, vrifiez l'usage avec --help\n"
#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:268 urpm.pm:301
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "impossible d'accder au fichier hdlist de \"%s\", mdia ignor"
-
-#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:269 urpm.pm:1265
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "impossible d'enregistrer le fichier"
+msgstr "impossible d'accder au fichier hdlist de %s ; source ignore"
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:270
+#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:270
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:274
-#, fuzzy, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr "copie du hdlist source (ou synthse) de \"%s\"..."
+#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:269 urpm.pm:1265
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "impossible d'enregistrer le fichier"
+
+#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:272
+#, c-format
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr "trop de points de montage pour la source amovible %s "
#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:271 urpm.pm:355
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "impossible de consulter le fichier-liste pour \"%s\", mdia ignor"
+msgstr "impossible de consulter le fichier-liste pour %s ; source ignore"
-#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:272
-#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr "trop de points de montage pour le mdia amovible \"%s\""
+#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
+msgstr "copie du hdlist source (ou synthse) de \"%s\"..."
#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:275 urpm.pm:347
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "fichier de liste incohrent pour \"%s\", mdia ignor"
+msgstr "fichier de liste incohrent pour %s , source ignore"
#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:339 po/placeholder.h:464
msgid " --update - use only update media.\n"
-msgstr " --update - n'utilise que les mdias de mise jour.\n"
+msgstr " --update - n'utilise que les sources de mise jour.\n"
#: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:276
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "la copie de [%s] a chou"
-#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:473
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr " -d - tend la requ-bte aux d-Apendances de packages.\n"
-
-#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:279 urpm.pm:1475 urpm.pm:1482
+#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:279 urpm.pm:1477 urpm.pm:1484
#, c-format
msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
msgstr "impossible d'analyser le fichier synthse de %s"
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:281
+#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:473
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+msgstr " -d - tend la requte aux dpendances du paquetage.\n"
+
+#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:281
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "rcupration du hdlist source (ou synthse) de \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:349
-msgid " --X - use X interface.\n"
-msgstr " --X - utiliser l'interface X11\n"
-
-#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:282
+#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:282
msgid "...copying done"
msgstr "...copie effectue"
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:350 urpmi:297
+#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:349
+msgid " --X - use X interface.\n"
+msgstr " --X - utiliser l'interface graphique (X11)\n"
+
+#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:284
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "copie du fichier hdlists..."
+
+#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:350 urpmi:294
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -868,10 +865,6 @@ msgstr ""
"Pour satisfaire les dpendances, les paquetages suivants vont tre installs "
"(%d Mo)"
-#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:284
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "copie du fichier hdlists..."
-
#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:285 urpm.pm:236 urpm.pm:248
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
@@ -883,22 +876,22 @@ msgstr "Essayer d'installer sans vrifier les dpendances ? (o/N) "
#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:354 po/placeholder.h:487
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
-msgstr " --fuzzy - force la recherche fuzzy (comme -y).\n"
+msgstr " --fuzzy - impose la recherche floue (identique -y).\n"
#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:290 urpm.pm:1269
msgid "error registering local packages"
-msgstr "erreur lors de l'enregistrement des paquetages locaux"
+msgstr "erreur lors de l'inscription des paquetages locaux"
#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:291
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
-msgstr "priphrique du mdia amovible pris sur \"%s\""
+msgstr "priphrique de la source amovible pris sur %s "
#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:360 po/placeholder.h:488
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-" -p - autorise les recherches dans les provides pour trouver "
-"le package.\n"
+" -p - permet de chercher dans les apports pour trouver le "
+"package.\n"
#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:294
#, c-format
@@ -910,16 +903,16 @@ msgstr "copie du fichier description de \"%s\""
msgid "unable to build hdlist: %s"
msgstr "impossible de crer le fichier hdlist: %s"
-#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:296 urpm.pm:1923 urpm.pm:1926
-#: urpm.pm:1945
+#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:296 urpm.pm:1927 urpm.pm:1930
+#: urpm.pm:1949
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr "le mdia \"%s\" n'est pas slectionn"
+msgstr "la source %s n'est pas slectionne"
-#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:298 urpm.pm:317
-#, c-format, fuzzy
+#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:299 urpm.pm:317
+#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-msgstr "essaye de sauter le mdia existant \"%s\""
+msgstr "tentative de passer la source existante %s ; abandon"
#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:363
msgid " -q - quiet mode.\n"
@@ -928,71 +921,73 @@ msgstr " -q - mode peu verbeux.\n"
#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:376 po/placeholder.h:476
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
-msgstr " --force - force l'excution si certains packages n'existent pas.\n"
+msgstr ""
+" --force - forcer l'invocation mme si certains paquetages "
+"n'existent pas.\n"
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:327 urpme:62
+#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:327 urpme:62
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
-msgstr "En utilisant \\\"%s\\\" comme sous-chaine, je trouve"
+msgstr "En utilisant %s comme une sous-chane, j'ai trouv"
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:382 urpmi:346
+#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:332 urpme:30
+msgid "Remove them all?"
+msgstr "Les retirer tous ?"
+
+#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:382 urpmi:346
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "installation de %s\n"
-#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:332 urpme:30
-msgid "Remove them all?"
-msgstr "Les enlever tous?"
-
-#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:383 urpmi:327
+#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:383 urpmi:324
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Veuillez insrer le support nomm %s dans le priphrique [%s]"
+msgstr "Veuillez insrer le medium nomm %s dans le priphrique [%s]"
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:311 urpm.pm:1368
+#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:313
#, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "Les paquetages suivants contiennent %s : %s"
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "examen du fichier hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:313
+#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:311 urpm.pm:1370
#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "examine le fichier hdlist [%s]"
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "Les paquetages suivants contiennent %s : %s"
#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1248
msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr "pas d'entres dplaces dans la depslist"
+msgstr "pas d'entre dplace dans la depslist"
-#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:423
+#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:423
msgid " --update - create an update medium.\n"
-msgstr " --update - cr un mdia de mise jour.\n"
+msgstr " --update - cre une source de mise jour.\n"
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:456
-msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
-msgstr ""
-" -d - force le recalcul complet du fichier depslist.ordered\n"
+#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:315 urpm.pm:2018
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "...rcupration effectue"
-#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:385 po/placeholder.h:490 urpmi:316
+#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:385 po/placeholder.h:490 urpmi:313
#: urpmq:172
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "impossible de rcuprer les paquetages sources, abandon"
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:315 urpm.pm:2008
-msgid "...retrieving done"
-msgstr "...rcupration effectue"
+#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:456
+msgid ""
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+msgstr ""
+" -d - force le calcul complet du fichier depslist.ordered\n"
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:316 urpm.pm:2125
+#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:317 urpm.pm:199
#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr "slection de %s en utilisant obsoletes"
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "chec de curl : sorti avec %d ou tu par le signal %d\n"
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:317 urpm.pm:199
+#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:316 urpm.pm:2135
#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "chec de curl: sortie avec %d ou tu par le signal %d\n"
+msgid "selecting %s using obsoletes"
+msgstr "slection de %s en utilisant les obsolescences"
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:318 urpm.pm:2247
+#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:318 urpm.pm:2257
#, c-format
msgid "selecting %s by selection on files"
msgstr "slection de %s par slection de fichiers"
@@ -1000,29 +995,24 @@ msgstr "slection de %s par slection de fichiers"
#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:320
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr "copie la liste source de \"%s\"..."
+msgstr "copie de la liste source de %s ..."
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:388 urpmi:148
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "Seul l'administrateur systme (root) peut installer des paquetages"
-
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:321 urpm.pm:141
+#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:321 urpm.pm:141
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget n'est pas install\n"
+#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:388 urpmi:148
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr "Seul l'administrateur systme (root) peut installer des paquetages"
+
#: po/placeholder.h:246
#, c-format
msgid ""
"removing %s to upgrade to %s ...\n"
" since it will not be updated otherwise"
msgstr ""
-" %s est enlev? pour mettre a jour vers %s ...\n"
-" car il ne peut etre mis a jour autrement!"
-
-#: po/placeholder.h:273
-#, c-format, fuzzy
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr "copie du hdlist source (ou synthse) de \"%s\"..."
+" %s est enlev pour mettre jour vers %s ...\n"
+" sinon la mise jour ne sera pas fate"
#: po/placeholder.h:303
#, c-format
@@ -1030,28 +1020,25 @@ msgid ""
"removing %s to upgrade to %s ...\n"
" since it will not upgrade correctly!"
msgstr ""
-" %s est enlev pour mettre a jour %s ...\n"
-" car il ne peut etre mis a jour correctement!"
+" %s est enlev pour mettre jour %s ...\n"
+" sinon il ne peut tre mis a jour correctement !"
#: po/placeholder.h:340 urpmi:351
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-"L'installation a chou, certains fichiers manquent.\n"
-"Vous devriez mettre jour votre base de donne urpmi"
+"L'installation a chou, il manque des fichiers.\n"
+"Vous devriez mettre jour votre base de donnes urpmi"
#: po/placeholder.h:355
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-" --best-output - choisit la meilleur interface selon l'environnement:\n"
-" X11 ou en mode texte.\n"
-
-#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:363
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr " --noclean - conserver les packages non utiliss dans le cache.\n"
+" --best-output - choisit la meilleure interface en fonction de "
+"l'environnement:\n"
+" mode graphique ou textuel.\n"
#: po/placeholder.h:368
#, c-format
@@ -1064,15 +1051,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"urpmi version %s\\n\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-"Ceci est un logiciel libre pouvant etre redistribue selon les termes de la "
+"Ceci est un logiciel libre pouvant tre redistribu selon les termes de la "
"licence GNU GPL\n"
"usage:\n"
-#: po/placeholder.h:372 po/placeholder.h:471
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
-msgstr " -s - le paquetage suivant est un package source (comme --src).\n"
-
-
#: po/placeholder.h:390 urpmi.addmedia:70
#, c-format
msgid ""
@@ -1080,7 +1062,7 @@ msgid ""
"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
"%s\n"
-"inutile de donner le <chemin relatif de hdlist> avec --distrib"
+"inutile de spcifier le <chemin relatif de hdlist> avec --distrib"
#: po/placeholder.h:394
msgid ""
@@ -1094,15 +1076,15 @@ msgid ""
" removable://<path>\n"
"and [options] are from\n"
msgstr ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <nom> <url> [with <chemin_relatif>]\n"
-"o <url> est l'un de\n"
+"Utilisation: urpmi.addmedia [options] <nom> <url> [with <chemin relatif>]\n"
+"o <url> est l'un de :\n"
" file://<chemin>\n"
-" ftp://<identifiant>:<mot_de_passe>@<host>/<chemin> with <chemin "
-"relatif du fichier hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<chemin> with <chemin relatif du hdlist>\n"
-" http://<host>/<chemin> with <chemin relatif du hdlist>\n"
+" ftp://<utilisateur>:<mot de passe>@<hte>/<chemin> with <nom de "
+"fichier relatif de hdlist>\n"
+" ftp://<hte>/<chemin> with <nom de fichier relatif de hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <nom de fichier relatif de hdlist>\n"
" removable://<chemin>\n"
-"et [options] sont prises parmi\n"
+"et [options] sont issues de\n"
#: po/placeholder.h:406 po/placeholder.h:426 po/placeholder.h:444
#: urpmi.addmedia:57
@@ -1130,7 +1112,7 @@ msgid ""
"`with' missing for ftp media\n"
msgstr ""
"%s\n"
-"`with' manquant pour le mdia ftp\n"
+"directive with manquante pour la source ftp\n"
#: po/placeholder.h:430 urpmi.removemedia:49
#, c-format
@@ -1138,7 +1120,7 @@ msgid ""
"the entry to remove is missing\n"
"(one of %s)\n"
msgstr ""
-"L'entre enlever est manquante\n"
+"L'entre retirer est manquante\n"
" (l'une parmi %s)\n"
#: po/placeholder.h:436
@@ -1146,16 +1128,16 @@ msgid ""
"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to remove.\n"
msgstr ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <nom> ...\n"
-"o <nom> est un nom de mdia enlever\n"
+"Utilisation: urpmi.removemedia [-a] <nom> ...\n"
+"o <nom> est une source retirer.\n"
#: po/placeholder.h:440
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
msgstr ""
-"usage: urpmi.update [options] <nom> ...\n"
-"o <nom> est un nom de mdia mettre jour.\n"
+"Utillisation: urpmi.update [options] <nom> ...\n"
+"o <nom> est une source mettre jour.\n"
#: po/placeholder.h:449 urpmi.update:59
#, c-format
@@ -1177,7 +1159,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"urpmq version %s\n"
"Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-"Ceci est un logiciel libre pouvant etre redistribue selon les termes de la "
+"Ceci est un logiciel libre pouvant tre redistribu selon les termes de la "
"licence GNU GPL.\n"
"usage:\n"
@@ -1186,25 +1168,28 @@ msgid ""
" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
" stdout (root only).\n"
msgstr ""
+" --headers - extrait les en-ttes des paquetages lists de la base "
+"urpmi vers\n"
+" la sortie standard (root seulement).\n"
-#: urpm.pm:2151 urpm.pm:2160
+#: urpm.pm:2161 urpm.pm:2170
#, c-format
msgid "removing %s to upgrade to %s ..."
msgstr "enlve %s pour mettre jour vers %s ..."
-#: urpm.pm:2152 urpm.pm:2161
+#: urpm.pm:2162 urpm.pm:2171
msgid ", $otherPackage, "
msgstr ", $otherPackage, "
-#: urpm.pm:2152 urpm.pm:2161
+#: urpm.pm:2162 urpm.pm:2171
msgid "));"
msgstr "));"
-#: urpm.pm:2157
+#: urpm.pm:2167
msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#: urpm.pm:2167
+#: urpm.pm:2177
msgid "$prefix/$_"
msgstr "$prefix/$_"
@@ -1215,7 +1200,7 @@ msgstr "urpmi version %s"
#: urpmi.addmedia:29
msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-msgstr "usage: urpmi.addmedia [options] <nom> <url> [avec <chemin relatif>]"
+msgstr "usage: urpmi.addmedia [options] <nom> <url> [with <chemin relatif>]"
#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.addmedia:44 urpmi.removemedia:36
@@ -1231,7 +1216,7 @@ msgstr ");"
#: urpmi.removemedia:34
msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "usage: urpmi.removemedia [-a] <nom> ..."
+msgstr "utilisation: urpmi.removemedia [-a] <nom> ..."
#: urpmi.removemedia:38 urpmi.update:49
msgid ", $_);"
@@ -1245,113 +1230,3 @@ msgstr "usage: urpmi.update [options] <nom> ..."
#, c-format
msgid "urpmq version %s"
msgstr "urpmq version %s"
-
-#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
-#~ msgstr ""
-#~ "Seul l'administrateur systme (root) peut installer des paquetages locaux"
-
-#~ msgid ""
-#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-#~ "where <name> is a medium name to remove.\n"
-#~ " -a select all media.\n"
-#~ "\n"
-#~ "unknown options '%s'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <nom> ...\n"
-#~ "where <nom> est le nom d'un mdia enlever\n"
-#~ " -a select all media.\n"
-#~ "\n"
-#~ "options inconnues '%s'\n"
-
-#~ msgid "retrieve of [%s] failed"
-#~ msgstr "la rcupration de [%s] a chou"
-
-#~ msgid "urpmi is not installed"
-#~ msgstr "urpmi n'est pas install"
-
-#~ msgid "read provides file [%s]"
-#~ msgstr "lit le fichier provides [%s]"
-
-#~ msgid "unable to write compss file [%s]"
-#~ msgstr "impossible d'crire le fichier compss [%s]"
-
-#~ msgid "unable to read provides file [%s]"
-#~ msgstr "impossible de lire le fichier provides [%s]"
-
-#~ msgid "unable to read compss file [%s]"
-#~ msgstr "impossible de lire le fichier compss [%s]"
-
-#~ msgid "computing dependencies"
-#~ msgstr "calcul des dpendances"
-
-#~ msgid "write provides file [%s]"
-#~ msgstr "criture du fichier provides [%s]"
-
-#~ msgid "write compss file [%s]"
-#~ msgstr "criture du fichier compss [%s]"
-
-#~ msgid "read depslist file [%s]"
-#~ msgstr "lit le fichier depslist [%s]"
-
-#~ msgid "unable to write provides file [%s]"
-#~ msgstr "impossible d'crire le fichier provides [%s]"
-
-#~ msgid "unable to read depslist file [%s]"
-#~ msgstr "impossible de lire le fichier depslist [%s]"
-
-#~ msgid "read compss file [%s]"
-#~ msgstr "lit le fichier compss [%s]"
-
-#~ msgid "write depslist file [%s]"
-#~ msgstr "criture du fichier depslist [%s]"
-
-#~ msgid "unable to write depslist file [%s]"
-#~ msgstr "impossible d'crire dans le fichier depslist [%s]"
-
-#~ msgid "curl failed\n"
-#~ msgstr "curl a chou\n"
-
-#~ msgid "wget failed\n"
-#~ msgstr "l'excution de wget a chou\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "device `%s' do not exist\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s\n"
-#~ "le priphrique `%s' n'existe pas\n"
-
-#~ msgid "wget of [%s] failed (maybe wget is missing?)"
-#~ msgstr ""
-#~ "l'excution wget pour [%s] a chou (peut-tre wget n'est-il pas "
-#~ "install ?)"
-
-#~ msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]"
-#~ msgstr "impossible de copier la source de [%s] depuis [%s]"
-
-#~ msgid "removable medium not selected"
-#~ msgstr "mdia amovible non slectionn"
-
-#~ msgid "source of [%s] not found as [%s]"
-#~ msgstr "la source de [%s] n'est pas trouve sur [%s]"
-
-#~ msgid "mismatch arch for registering rpm file"
-#~ msgstr "l'architecture des paquetages enregistrer n'est pas la bonne"
-
-#~ msgid "rpmtools package is too old, please upgrade it"
-#~ msgstr "le paquetage rpmtools est trop ancien, veuillez le mettre jour"
-
-#~ msgid "mismatch release for registering rpm file"
-#~ msgstr "mauvaise release pour le fichier rpm enregistrer"
-
-#~ msgid "mismatch version for registering rpm file"
-#~ msgstr "erreur de version pour le fichier rpm enregistrer"
-
-#~ msgid "), $_);"
-#~ msgstr "), $_);"
-
-#~ msgid "Sorry can't find file %s, exiting"
-#~ msgstr "Dsol impossible de trouver le fichier %s, j'abandonne"
-
-#~ msgid "Failed dependencies: %s requires %s"
-#~ msgstr "Dpendences non satisfaites : %s ncessite %s"
diff --git a/po/urpmi.pot b/po/urpmi.pot
index 73a88db7..d44fd8ba 100644
--- a/po/urpmi.pot
+++ b/po/urpmi.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-20 04:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-20 18:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -24,31 +24,31 @@ msgid ""
"You requested installation of package $rpm\n"
msgstr ""
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:329 po/placeholder.h:384
-#: urpme:29 urpmi:298
+#: _irpm:31 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:329 po/placeholder.h:384
+#: urpme:29 urpmi:295
msgid "Is it OK?"
msgstr ""
-#: _irpm:33 po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:375 urpmi:301 urpmi:330
+#: _irpm:33 po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:375 urpmi:298 urpmi:327
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: _irpm:34 po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:334 urpmi:302 urpmi:331
+#: _irpm:34 po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:334 urpmi:299 urpmi:328
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: _irpm:40 po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:333 po/placeholder.h:345
-#: urpme:32 urpmi:306 urpmi:371 urpmi:387
+#: _irpm:40 po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:333 po/placeholder.h:345
+#: urpme:32 urpmi:303 urpmi:371 urpmi:387
msgid "Nn"
msgstr ""
-#: _irpm:41 po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:328 po/placeholder.h:348
-#: urpme:34 urpmi:307 urpmi:372 urpmi:388
+#: _irpm:41 po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:328 po/placeholder.h:348
+#: urpme:34 urpmi:304 urpmi:372 urpmi:388
msgid "Yy"
msgstr ""
-#: _irpm:42 po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:325 po/placeholder.h:378
-#: urpme:94 urpmi:308
+#: _irpm:42 po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:325 po/placeholder.h:378
+#: urpme:94 urpmi:305
msgid " (Y/n) "
msgstr ""
@@ -164,14 +164,14 @@ msgstr ""
msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:226 urpm.pm:328
+#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:224
#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:224
+#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:226 urpm.pm:328
#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:227
@@ -189,17 +189,17 @@ msgid ""
" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:347 po/placeholder.h:477
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:229
+#: po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:229
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:231 urpm.pm:1881
+#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:347 po/placeholder.h:477
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:231 urpm.pm:1883
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""
@@ -209,8 +209,8 @@ msgstr ""
msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:43 po/placeholder.h:324 urpme:52
-msgid "unknown package(s) "
+#: po/placeholder.h:43 po/placeholder.h:237
+msgid "problem reading hdlist file, trying again"
msgstr ""
#: po/placeholder.h:44 po/placeholder.h:238 urpm.pm:281
@@ -218,8 +218,8 @@ msgstr ""
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:237
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:324 urpme:52
+msgid "unknown package(s) "
msgstr ""
#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:240 urpm.pm:288
@@ -236,16 +236,16 @@ msgstr ""
msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:405 urpmi.addmedia:76
+#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:362 po/placeholder.h:459
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:405 urpmi.addmedia:76
#: urpmi.addmedia:93
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:362 po/placeholder.h:459
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr ""
-
#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:364
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:253 urpm.pm:1365
+#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:253 urpm.pm:1367
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr ""
@@ -278,14 +278,14 @@ msgstr ""
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:256 urpm.pm:323
+#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:254
#, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:254
+#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:256 urpm.pm:323
#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:257
@@ -311,20 +311,20 @@ msgstr ""
msgid "mounting %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:416 po/placeholder.h:454
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:261 urpm.pm:145
+#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:261 urpm.pm:145
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
+#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:416 po/placeholder.h:454
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr ""
+
#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:425 urpmi.removemedia:47
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:263 urpm.pm:1998
+#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:263 urpm.pm:2008
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
@@ -333,22 +333,22 @@ msgstr ""
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:492
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
+#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:265
+msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:389 urpmi:244
-#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:387 urpmi:325
+msgid "Press Enter when it's done..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:387 urpmi:328
-msgid "Press Enter when it's done..."
+#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:389 urpmi:241
+#, c-format
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:265
-msgid "...copying failed"
+#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:492
+msgid ""
+" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
msgstr ""
#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:266 urpm.pm:260
@@ -360,12 +360,12 @@ msgstr ""
msgid " -h - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:461
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
+#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:435
+msgid " -a - select all media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:435
-msgid " -a - select all media.\n"
+#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:461
+msgid " -g - print groups too with name.\n"
msgstr ""
#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:273
@@ -381,28 +381,28 @@ msgstr ""
msgid " -r - print version and release too with name.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:466
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:344
+msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:344
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:466
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:277 urpm.pm:1483
+#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:277 urpm.pm:1485
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:457 urpmi.update:57
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:278 urpm.pm:1484
+#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:278 urpm.pm:1486
#, c-format
msgid "read synthesis file [%s]"
msgstr ""
+#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:457 urpmi.update:57
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr ""
+
#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:280 urpm.pm:138
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr ""
@@ -412,7 +412,7 @@ msgid ""
" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:404 urpmi.addmedia:92
+#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:404 urpmi.addmedia:92
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -422,13 +422,13 @@ msgstr ""
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:480 urpmq:94
-#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:331 urpme:39
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:331 urpme:39
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:480 urpmq:94
+#, c-format
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:286
@@ -436,8 +436,9 @@ msgstr ""
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:353 po/placeholder.h:486
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:287 urpm.pm:1937
+#, c-format
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:288
@@ -445,21 +446,20 @@ msgstr ""
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:287 urpm.pm:1933
-#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:353 po/placeholder.h:486
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:289
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:292 urpm.pm:2010
+#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:292 urpm.pm:2020
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:293 urpm.pm:1949
+#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:293 urpm.pm:1953
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
@@ -469,12 +469,12 @@ msgstr ""
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:298 urpm.pm:1461
+#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:298 urpm.pm:1463
#, c-format
msgid "unknown data associated with %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:366 urpmi:253
+#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:366 urpmi:250
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr ""
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr ""
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:301 urpm.pm:2238
+#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:301 urpm.pm:2248
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
msgstr ""
@@ -499,18 +499,18 @@ msgstr ""
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:377 urpmi:256
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1247
+#, c-format
+msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1960
+#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1964
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1247
-#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
+#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:377 urpmi:253
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr ""
#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:381 po/placeholder.h:410
@@ -518,14 +518,14 @@ msgstr ""
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:310
+#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:309 urpm.pm:1871
#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:309 urpm.pm:1869
+#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:310
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr ""
#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:312
@@ -550,7 +550,7 @@ msgstr ""
msgid "everything already installed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:221 urpm.pm:2003
+#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:221 urpm.pm:2013
msgid "retrieving rpms files..."
msgstr ""
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr ""
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:338 urpmi:245
+#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:338 urpmi:242
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr ""
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:236 urpm.pm:1476
+#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:236 urpm.pm:1478
msgid "<non printable chars>"
msgstr ""
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr ""
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:245 urpm.pm:2250
+#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:245 urpm.pm:2260
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
msgstr ""
@@ -682,12 +682,12 @@ msgstr ""
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:264 urpm.pm:1834 urpm.pm:1860
+#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:264 urpm.pm:1836 urpm.pm:1862
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:323 urpme:93
+#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:323 urpme:93
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -708,18 +708,18 @@ msgstr ""
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:269 urpm.pm:1265
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:270
+#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:270
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:274
+#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:269 urpm.pm:1265
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:272
#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:271 urpm.pm:355
@@ -727,9 +727,9 @@ msgstr ""
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:272
+#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:274
#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
msgstr ""
#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:275 urpm.pm:347
@@ -746,39 +746,39 @@ msgstr ""
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:473
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:279 urpm.pm:1475 urpm.pm:1482
+#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:279 urpm.pm:1477 urpm.pm:1484
#, c-format
msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:281
+#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:473
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:281
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:349
+#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:282
+msgid "...copying done"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:349
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:282
-msgid "...copying done"
+#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:284
+msgid "copying hdlists file..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:350 urpmi:297
+#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:350 urpmi:294
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:284
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr ""
-
#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:285 urpm.pm:236 urpm.pm:248
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
@@ -815,8 +815,8 @@ msgstr ""
msgid "unable to build hdlist: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:296 urpm.pm:1923 urpm.pm:1926
-#: urpm.pm:1945
+#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:296 urpm.pm:1927 urpm.pm:1930
+#: urpm.pm:1949
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
@@ -835,68 +835,68 @@ msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:327 urpme:62
+#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:327 urpme:62
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:382 urpmi:346
-#, c-format
-msgid "installing %s\n"
+#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:332 urpme:30
+msgid "Remove them all?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:332 urpme:30
-msgid "Remove them all?"
+#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:382 urpmi:346
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:383 urpmi:327
+#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:383 urpmi:324
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:311 urpm.pm:1368
+#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:313
#, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:313
+#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:311 urpm.pm:1370
#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr ""
#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1248
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:423
+#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:423
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:456
-msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:315 urpm.pm:2018
+msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:385 po/placeholder.h:490 urpmi:316
+#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:385 po/placeholder.h:490 urpmi:313
#: urpmq:172
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:315 urpm.pm:2008
-msgid "...retrieving done"
+#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:456
+msgid ""
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:316 urpm.pm:2125
+#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:317 urpm.pm:199
#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:317 urpm.pm:199
+#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:316 urpm.pm:2135
#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgid "selecting %s using obsoletes"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:318 urpm.pm:2247
+#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:318 urpm.pm:2257
#, c-format
msgid "selecting %s by selection on files"
msgstr ""
@@ -906,12 +906,12 @@ msgstr ""
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:388 urpmi:148
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:321 urpm.pm:141
+msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:321 urpm.pm:141
-msgid "wget is missing\n"
+#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:388 urpmi:148
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr ""
#: po/placeholder.h:246
@@ -1034,24 +1034,24 @@ msgid ""
" stdout (root only).\n"
msgstr ""
-#: urpm.pm:2151 urpm.pm:2160
+#: urpm.pm:2161 urpm.pm:2170
#, c-format
msgid "removing %s to upgrade to %s ..."
msgstr ""
-#: urpm.pm:2152 urpm.pm:2161
+#: urpm.pm:2162 urpm.pm:2171
msgid ", $otherPackage, "
msgstr ""
-#: urpm.pm:2152 urpm.pm:2161
+#: urpm.pm:2162 urpm.pm:2171
msgid "));"
msgstr ""
-#: urpm.pm:2157
+#: urpm.pm:2167
msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
msgstr ""
-#: urpm.pm:2167
+#: urpm.pm:2177
msgid "$prefix/$_"
msgstr ""