diff options
-rw-r--r-- | po/af.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 77 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 384 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/urpmi.pot | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@Cyrl.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 7 |
58 files changed, 482 insertions, 383 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: Fri May 19 2000 13:02:12+0200\n" "Last-Translator: Schalk W. Cronjé <schalkc@ntaba.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <mandrake@af.org.za>\n" @@ -1682,6 +1682,11 @@ msgstr "RPM-databasisnavraag het misluk\n" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "Installasie het misluk" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-25 15:45-0300\n" "Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -1807,6 +1807,11 @@ msgstr "تم اقÙال قاعدة بيانات urpmi" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "Ùشل نسخ [%s]" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-az\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-08 15:33+0200\n" "Last-Translator: MÉ™tin Æmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: AzÉ™rbaycan <gnome@azitt.com>\n" @@ -1830,6 +1830,11 @@ msgstr "urpmi databeyzi qıfıllıdır" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "[%s] köçürülmÉ™ É™mÉ™liyyatı bacarılmadı" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-bg\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-18 15:59+0300\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -1857,6 +1857,11 @@ msgstr "äîíàñÿíå,rpm áàçà äàííè,ïðîâàëåíî\n" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "...êîïèðàíåòî ñå ïðîâàëè" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-bs\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-01 20:55+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" @@ -1819,6 +1819,11 @@ msgstr "urpmi baza podataka je zakljuèana" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopiranje [%s] nije uspjelo" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-ca\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-25 20:46+0200\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@mail.kde.org>\n" @@ -1847,6 +1847,11 @@ msgstr "la base de dades de l'urpmi està blocada" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "la còpia de [%s] ha fallat" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-cs\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-01 09:09GMT+0100\n" "Last-Translator: Radek VybÃral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -1840,6 +1840,11 @@ msgstr "databáze pro urpmi je zamknutá" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopÃrovánà [%s] selhalo" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-06 22:51-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-07 16:21-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #. #: placeholder.h:11 msgid "Yy" -msgstr "Ii" +msgstr "Yy" #. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question; #. you can put here the letters for 'no' for your language, so people @@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr " %s%% wedi cwblhau, cyflymder = %s" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "restarting urpmi" -msgstr "" +msgstr "ailgychwyn urpmi" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1834,6 +1834,11 @@ msgstr "cronfa ddata urmi wedi cloi" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "methodd copïo [%s]" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" @@ -1892,7 +1897,3 @@ msgstr "ceisio osgoi'r cyfrwng presennol \"%s\", osgoi" msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr " --test - gwirio os oes modd gosod yn iawn.\n" - -#~ msgid "" -#~ " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" -#~ msgstr " -d - gorfodi cyfrifo llawn ffeil depslist.ordered.\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-01 13:21+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: <dansk@klid.dk>\n" @@ -1825,6 +1825,11 @@ msgstr "urpmi-database låst" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopi af [%s] mislykkedes" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-28 23:40+0200\n" "Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: German <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -1858,6 +1858,11 @@ msgstr "Die urpmi-Datenbank wird von einem anderen Prozess blockiert!" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "Kopieren von [%s] schlug fehl." +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-el\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-14 23:30+0300\n" "Last-Translator: Íßêïò Íýêôáñçò (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -1798,6 +1798,11 @@ msgstr "êëåéäùìÝíç âÜóç äåäïìÝíùí urpmi" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "ç áíôéãñáöÞ ôïõ [%s] áðÝôõ÷å" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-eo\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-22 15:28+0000\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -1823,6 +1823,11 @@ msgstr "urpmi-datenbazo Ålosita" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopiado de [%s] malsukcesis" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-01 19:09-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Español <es@li.org>\n" @@ -141,11 +141,13 @@ msgstr "...falló la recuperación: %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "no se puede inspeccionar el archivo de lista para «%s», soporte ignorado" +msgstr "" +"no se puede inspeccionar el archivo de lista para «%s», soporte ignorado" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" msgstr "" " -o - operador O binario, verdadero si una expresión es " "verdadera.\n" @@ -216,7 +218,8 @@ msgstr "Uno de los paquetes siguientes es necesario:" #: ../urpme:1 #, c-format msgid "To satisfy dependencies, the following packages will be removed (%d MB)" -msgstr "Para satisfacer las dependencias, se quitarán los paquetes siguientes (%d MB)" +msgstr "" +"Para satisfacer las dependencias, se quitarán los paquetes siguientes (%d MB)" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -235,11 +238,13 @@ msgstr "Descargando paquete `%s'..." #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" -msgstr "Lo que se puede hacer con archivos rpm binarios utilizando --install-src" +msgstr "" +"Lo que se puede hacer con archivos rpm binarios utilizando --install-src" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" +msgid "" +" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-select - seleccionar automáticamente paquetes para actualizar " "sistema.\n" @@ -252,7 +257,8 @@ msgstr "ningún paquete llamado %s" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " -a - select all matches on command line.\n" -msgstr " -a - selecciona todas coincidencias en línea de comando.\n" +msgstr "" +" -a - selecciona todas coincidencias en línea de comando.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -418,12 +424,14 @@ msgstr " --wget - usa wget para recuperar archivos remotos.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" -msgstr " -p - permite buscar en provides para encontrar paquete.\n" +msgstr "" +" -p - permite buscar en provides para encontrar paquete.\n" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n" -msgstr " --list-nodes - lista los nodos disponibles cuando se usa --parallel.\n" +msgstr "" +" --list-nodes - lista los nodos disponibles cuando se usa --parallel.\n" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -493,7 +501,8 @@ msgstr " --noclean - mantener rpm no usado en cache.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" "transacción creada para instalar sobre %s (quitar=%d, instalar=%d, " "actualizar=%d)" @@ -734,7 +743,8 @@ msgstr "Firma no válida (%s)" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" -msgstr " los nombres o archivos rpm dados en línea de comandos se consultan.\n" +msgstr "" +" los nombres o archivos rpm dados en línea de comandos se consultan.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -818,7 +828,8 @@ msgstr "usar dispositivo extraíble diferente [%s] para «%s»" msgid "" " --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" " hdlist file.\n" -msgstr " --no-probe - no intentar encontrar archivos synthesis o hdlist.\n" +msgstr "" +" --no-probe - no intentar encontrar archivos synthesis o hdlist.\n" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -1016,8 +1027,10 @@ msgstr "ID de clave no válida (%s)" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" -msgstr " --force - fuerza invocación aunque no existan algunos paquetes.\n" +msgid "" +" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" +msgstr "" +" --force - fuerza invocación aunque no existan algunos paquetes.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1158,7 +1171,8 @@ msgstr " --verbose - modo informativo.\n" #: ../urpmq:1 #, c-format -msgid " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" +msgid "" +" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" msgstr "" " --sources - da todos los paquetes fuentes antes de bajar (sólo " "root).\n" @@ -1185,7 +1199,8 @@ msgstr "seleccionando soportes múltiples: %s" #: ../urpmf:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr " -f - imprime versión, release y arquitectura con nombre.\n" +msgstr "" +" -f - imprime versión, release y arquitectura con nombre.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1304,7 +1319,8 @@ msgstr "" msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" -msgstr "Para resolver las dependencias, se instalarán los paquetes siguientes (%d MB)" +msgstr "" +"Para resolver las dependencias, se instalarán los paquetes siguientes (%d MB)" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1486,7 +1502,8 @@ msgstr "falta ssh\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid " --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" msgstr "" " --sortmedia - clasificar soportes de acuerdo a subcadenas separadas por " "coma.\n" @@ -1523,7 +1540,8 @@ msgstr "no se puede acceder al archivo de la lista de «%s», soporte ignorado" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" -msgstr " ) - paréntesis derecho para cerrar grupo de expresiones.\n" +msgstr "" +" ) - paréntesis derecho para cerrar grupo de expresiones.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1543,7 +1561,8 @@ msgstr "soporte virtual «%s» debería tener una URL limpia, soporte ignorado" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" -msgstr " --buildhost - imprime etiq. buildhost: máquina en la que se construyó.\n" +msgstr "" +" --buildhost - imprime etiq. buildhost: máquina en la que se construyó.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1658,12 +1677,14 @@ msgstr "no se puede encontrar el archivo hdlist para «%s», soporte ignorado" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n" -msgstr " --split-length - tamaño de transacción pequeña, predeterminado es %d.\n" +msgstr "" +" --split-length - tamaño de transacción pequeña, predeterminado es %d.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" -msgstr " ( - paréntesis izquierdo para abrir grupo de expresiones.\n" +msgstr "" +" ( - paréntesis izquierdo para abrir grupo de expresiones.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1672,7 +1693,8 @@ msgstr "demasiados puntos de montaje para medios extraíbles «%s»" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" msgstr "" " -a - operador binario Y, verdadero si ambas expresiones son " "verdaderas.\n" @@ -1825,6 +1847,11 @@ msgstr "base de datos de urpmi bloqueada" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "falló la copia de [%s]" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" @@ -1880,7 +1907,8 @@ msgstr "intentando pasar al soporte existente «%s», evitando" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format -msgid " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" " --test - verificar si se puede llevar a cabo la instalación sin " "problemas.\n" @@ -2131,4 +2159,3 @@ msgstr "" #~ msgid "urpmq version %s" #~ msgstr "urpmq versión %s" - @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-et\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-31 12:30+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -1827,6 +1827,11 @@ msgstr "urpmi andmebaas on lukus" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "[%s] kopeerimine ebaõnnestus" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-02 20:50+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -1883,6 +1883,11 @@ msgstr "urpmi datu-basea blokeatuta" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "huts egin da [%s] kopiatzean" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-fa\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-02 21:59+0200\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian\n" @@ -1815,6 +1815,11 @@ msgstr "بانک اطلاعات urpmi Ù‚ÙÙ„ شده است" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "Ú©Ù¾ÛŒ کردن [%s] شکست خورد" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" @@ -1,4 +1,4 @@ -# urpmi-fi.po - Finnish translation +# urpmi-fi.po - Finnish Translation # # Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2002 Mandrakesoft @@ -6,19 +6,21 @@ # Matias Griese <mahagr@utu.fi>, 2001, 2002. # Thomas Backlund <thomas.backlund@inritel.com>, 2002. # Thomas Backlund <tmb@iki.fi>, 2003. +# Taisto Kuikka <69319@batman.jypoly.fi>, 2003. +# Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>, 2003. # # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: urpmi-fi - MDK Release 9.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-02 20:40+0300\n" -"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@iki.fi>\n" -"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandake.com>\n" +"Project-Id-Version: urpmi-fi - MDK Linux Release 10.0\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-07 21:45+0200\n" +"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n" +"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" # Jj on oltava! #. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question; @@ -86,7 +88,7 @@ msgstr " -c - puhdista otsikkotietojen välimuistihakemisto.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" -msgstr "käytän prosessi %d tehtävän suorittamiseen" +msgstr "käytetään prosessia %d tehtävän suorittamiseen" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -106,7 +108,7 @@ msgstr "välimuistista löytyi %d otsikkokenttää" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" -msgstr "löytyy monta paketteja joissa on sama rpm tiedostonimi \"%s\" " +msgstr "löytyy useita paketteja joilla on sama rpm tiedostonimi \"%s\" " #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -125,7 +127,7 @@ msgstr "suoritetaan toinen kierros riippuvuuksien määrittelemiseksi\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." -msgstr "haen rpm tiedosto [%s] ..." +msgstr "haetaan rpm tiedostoa [%s] ..." #: ../urpmq:1 #, c-format @@ -140,7 +142,7 @@ msgstr "...noutaminen epäonnistui: %s " #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "en voi tarkistaa list tiedosto kohteelle \"%s\", media ohitettu" +msgstr "ei voitu tarkistaa list-tiedostoa kohteelle \"%s\", media ohitettu" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -186,8 +188,8 @@ msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -"en voi käyttää ensimmäinen asennusmediaa (tiedosto Mandrake/base/hdlists ei " -"löydy)" +"ensimmäistä asennusmediaa ei voida käyttää (tiedostoa Mandrake/base/hdlists " +"ei löydy)" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format @@ -262,9 +264,9 @@ msgid "" "%s\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -"Asennus epäonnistui, joitakin paketteja puuttuvat:\n" +"Asennus epäonnistui, joitakin tiedostoja puuttuu:\n" "%s \n" -"Sinun kannattaisi päivittää urpmi tietokantaa" +"Sinun kannattaisi päivittää urpmi tietokanta" #: ../urpmi.removemedia:1 #, c-format @@ -318,7 +320,7 @@ msgstr "lähteen hdlistin (tai synteesin) noutaminen epäonnistui" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" -msgstr "media \"%s\" ei voi huomioida, koska lista tiedostoa [ %s| puuttuu" +msgstr "mediaa \"%s\" ei voida huomioida, koska list-tiedosto [%s| puuttuu" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format @@ -328,7 +330,7 @@ msgstr " (k/E) " #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n" -msgstr "en voi lisätä cooker jakelun päivityksiä\n" +msgstr "ei voida lisätä cooker jakelun päivityksiä\n" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -353,7 +355,8 @@ msgstr " --all - tulosta kaikki merkinnät.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" -msgstr "hajanainen media \"%s\" merkattu sirrettäväksi, vaikkei oikeastaan ole" +msgstr "" +"hajanainen media \"%s\" merkitty siirrettäväksi, vaikkei oikeastaan ole" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -367,19 +370,20 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" -msgstr "lasketaan md5sum kopioidulle lähde hdlist tai synthesis-tiedostolle" +msgstr "" +"lasketaan md5sum lähteestä kopioidulle hdlist- tai synthesis-tiedostolle" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" msgstr "" -" --excludepath - jätä asentamatta suraaviin hakemistoihin\n" -" (hakemistot pikulla erotettuna)\n" +" --excludepath - jätä asentamatta seuraaviin hakemistoihin\n" +" (hakemistot pikuilla erotettuna)\n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Press Enter when ready..." -msgstr "Paina enteriä tehtyäsi sen..." +msgstr "Paina Enter kun olet valmis..." #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format @@ -420,14 +424,14 @@ msgstr " --wget - käytä wget etätiedostojen hakemiseen.\n" #, c-format msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -" -p - sallii etsiminen 'tarjoaa' tiedoista löydääkseen " -"paketin.\n" +" -p - sallii etsimisen 'tarjoaa' tiedoista paketin " +"löytämiseksi.\n" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n" msgstr "" -" --list-nodes - listaa käytettävissä olevat noodit, käyttäessä --" +" --list-nodes - listaa käytettävissä olevat noodit käytettäessä --" "parallel.\n" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 @@ -478,7 +482,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" -msgstr "en osaa käsitellä protokolla: '%s'" +msgstr "ei voida käsitellä protokollaa: '%s'" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -514,7 +518,7 @@ msgstr "syntaksivirhe asetustiedostossa rivissä %s" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" -msgstr " komentorivissä syötetyt nimet tai rpm-tiedostot asennetaan.\n" +msgstr " komentorivillä syötetyt nimet tai rpm-tiedostot asennetaan.\n" #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -522,7 +526,7 @@ msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" -" --proxy - käytä määrätty HTTP välityspalvelin, porttinumero\n" +" --proxy - käytä määrättyä HTTP-välityspalvelinta, porttinumeron\n" " oletetaan olevan 1080 (muodossa <välityspalvelin [:" "portti]>).\n" @@ -534,7 +538,7 @@ msgstr "asentaakseni %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" -msgstr "muutettiin %s kohteita tiedostossa depslist" +msgstr "muutettiin %s kohdetta tiedostossa depslist" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -605,12 +609,12 @@ msgstr "yritetään pakottaa %s valinta " #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to remove package %s" -msgstr "en voi poistaa paketti %s " +msgstr "en voi poistaa pakettia %s " #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" -msgstr "ongelmia luettaessa synteesitiedostoa medialle \"%s\"" +msgstr "ongelmia luettaessa synthesis-tiedostoa medialle \"%s\"" #: ../urpmi.removemedia:1 #, c-format @@ -665,7 +669,7 @@ msgstr "väärin muodostettu syöte: [%s]" #: ../urpme:1 #, c-format msgid "removing package %s will break your system" -msgstr "%s paketin poistaminen rikkoo järjestelmäsi" +msgstr "paketin %s poistaminen rikkoo järjestelmäsi" #: ../urpmq:1 #, c-format @@ -700,7 +704,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" -msgstr " --curl - käytä curl etätiedostojen hakemiseen.\n" +msgstr " --curl - käytä curl:a etätiedostojen hakemiseen.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -740,7 +744,7 @@ msgstr "Virheellinen allekirjoitus (%s)" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" -msgstr " komentorivissä syötetyt nimet tai rpm-tiedostot etsitään.\n" +msgstr " komentorivillä syötetyt nimet tai rpm-tiedostot etsitään.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -762,7 +766,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" -msgstr "en voi tulkata [%s] oikein arvolla \"%s\"" +msgstr "en voi tulkita [%s] oikein arvolla \"%s\"" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -814,12 +818,12 @@ msgstr "virtuaalinen media \"%s\" ei ole paikallinen, media ohitettu" #: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." -msgstr "Valmistetaan..." +msgstr "Valmistellaan..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" -msgstr "käytetään erillinen siirrettävä laite [%s] kohteelle \"%s\"" +msgstr "käytetään erillistä siirrettävää laitetta [%s] kohteelle \"%s\"" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -827,14 +831,14 @@ msgid "" " --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" " hdlist file.\n" msgstr "" -" --no-probe - älä yritä etsiä ja käyttää synthesis tai hdlist " +" --no-probe - älä yritä etsiä ja käyttää synthesis- tai hdlist-" "tiedostoa.\n" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" -" -P - älä etsi 'tarjoaa' tiedoista löydääkseen pakettia.\n" +" -P - älä etsi 'tarjoaa' tiedoista paketin löytämiseksi.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -861,7 +865,7 @@ msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " "ignored" msgstr "" -"virtuaalisella medialla \"%s\" pitäisi olla kunnollinen lähde hdlist tai " +"virtuaalisella medialla \"%s\" pitäisi olla kunnollinen lähde-hdlist tai -" "synthesis, media ohitettu" #: ../urpme:1 @@ -910,7 +914,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." -msgstr "kopioidaan lähteen \"%s\" hdlist-tiedostoa (tai synteesi)..." +msgstr "kopioidaan lähteen \"%s\" hdlist-tiedostoa (tai synthesis)..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -935,7 +939,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to access first installation medium" -msgstr "en voi käyttää ensimmäinen asennusmediaa " +msgstr "en voi käyttää ensimmäistä asennusmediaa" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -950,12 +954,12 @@ msgstr "virhe rekisteröitäessä paikalliset paketit" #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n" -msgstr " --limit-rate - rajoita latausnopeus.\n" +msgstr " --limit-rate - rajoita latausnopeutta.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" -msgstr "löysin etsitty hdlist-tiedostoa (tai synteesi) nimellä %s " +msgstr "löydettiin etsitty hdlist- tai synthesis-tiedosto nimellä %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -991,7 +995,7 @@ msgstr " -c - täydellinen tuloste poistettavasta paketista.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to install package %s" -msgstr "en voi asentaa paketti %s " +msgstr "en voi asentaa pakettia %s " #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1015,13 +1019,13 @@ msgstr "asetustiedostoon [%s] ei voitu kirjoittaa " #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" -msgstr "yhtäkään webfetch (curl tai wget nykyhetkellä) löydetty\n" +msgstr "" +"yhtäkään webfetch-apuohjelmaa (curl tai wget nykyhetkellä) ei löydetty\n" #: ../urpme:1 #, c-format msgid " -a - select all packages matching expression.\n" -msgstr "" -" -a - valitse kaikki yhteensopivuuksia kommentojonossa.\n" +msgstr " -a - valitse kaikki lausekkeeseen täsmäävät.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1049,7 +1053,7 @@ msgstr " --probe-synthesis - yritä etsiä ja käyttää synthesis-tiedostoa.\n #, c-format msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" msgstr "" -" --synthesis - käytä annettu synthesis tiedostoa urpmi tietokannan " +" --synthesis - käytä annettua synthesis-tiedostoa urpmi tietokannan " "sijasta.\n" #: ../urpm.pm:1 @@ -1085,7 +1089,7 @@ msgstr "en voi tulkata \"%s\" tiedostossa [%s]" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Do you want to continue installation ?" -msgstr "Haluatko jatkaa asennuksen ?" +msgstr "Haluatko jatkaa asennusta?" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1095,7 +1099,7 @@ msgstr "rpm-tiedostoa [%s] ei voitu lukea medialta \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" -msgstr "rakenna hdlist-synteesitiedosto medialle \"%s\"" +msgstr "rakenna hdlist-synthesis-tiedosto medialle \"%s\"" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -1104,7 +1108,7 @@ msgid "" " from the version of the distribution told by the\n" " installed mandrake-release package.\n" msgstr "" -" --version - käytä määritetty jakeluversio, oletuksena otetaan\n" +" --version - käytä määritettyä jakeluversiota, oletuksena otetaan\n" " asennetusta mandrake-release paketin versiosta.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 @@ -1113,7 +1117,7 @@ msgid "" " --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n" " %s\n" msgstr "" -" --from - käytä määritetty peilipalvelinten listan osoitetta, " +" --from - käytä määritettyä peilipalvelinten listan osoitetta, " "oletus:\n" " %s\n" @@ -1125,12 +1129,12 @@ msgstr " ! - binäärinen NOT, oikea jos lauseke on väärä.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unmounting %s" -msgstr "poistetaan liitoksen %s " +msgstr "irrotetaan liitos %s " #: ../urpmi.update:1 #, c-format msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" -msgstr "ei mitään päivitettävää (käytä urpmi.addmedia lisätääksesi median)\n" +msgstr "ei mitään päivitettävää (käytä urpmi.addmedia lisätäksesi median)\n" #: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format @@ -1140,7 +1144,7 @@ msgstr " %s%% valmis, nopeus = %s " #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "restarting urpmi" -msgstr "" +msgstr "uudelleenkäynnistetään urpmi" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1234,7 +1238,7 @@ msgid "" "callback is :\n" "%s\n" msgstr "" -"takasinsoitto on:\n" +"takaisinkutsu on:\n" "%s \n" #: ../urpmq:1 @@ -1279,7 +1283,7 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" -msgstr " --uniq - älä tulosta identtiset rivit.\n" +msgstr " --uniq - älä tulosta identtisiä rivejä.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1296,7 +1300,8 @@ msgid "" " --arch - use specified architecture, the default is arch of\n" " mandrake-release package installed.\n" msgstr "" -" --arch - käytä määritetty arkkitehtuuri, oletuksena on asennetun\n" +" --arch - käytä määritettyä arkkitehtuuria, oletuksena on " +"asennetun\n" " mandrake-release paketin arkkitehtuuri.\n" #: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 @@ -1307,13 +1312,13 @@ msgstr "Sopiiko tämä?" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " --excludedocs - exclude docs files.\n" -msgstr " --excludedocs - jätä dokumentaatiot asentamatta.\n" +msgstr " --excludedocs - jätä dokumentaatio pois.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -" --synthesis - käytä annettu synthesis tiedostoa urpmi tietokannan " +" --synthesis - käytä annettua synthesis-tiedostoa urpmi tietokannan " "sijasta.\n" #: ../urpmi:1 @@ -1336,7 +1341,7 @@ msgstr "Ei mitään poistettavissa" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" -msgstr "...tuotu avain %s pubkey tiedosto kohteesta \"%s\"" +msgstr "...tuotu avain %s pubkey-tiedostosta \"%s\"" #: ../urpmq:1 #, c-format @@ -1416,7 +1421,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" -msgstr " -f - pakota hdlist tiedostojen luominen.\n" +msgstr " -f - pakota hdlist-tiedostojen luominen.\n" #: ../urpmq:1 #, c-format @@ -1496,7 +1501,7 @@ msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" msgstr "" -" --env - käytä määrätty ympäristö (yleensä virhe\n" +" --env - käytä määrättyä ympäristöä (yleensä virhe-\n" " raportti).\n" #: ../urpm.pm:1 @@ -1508,7 +1513,9 @@ msgstr "ssh puuttuu\n" #, c-format msgid "" " --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" -msgstr " --sortmedia - lajita mediat alarivit pilkuilla erotettuna.\n" +msgstr "" +" --sortmedia - lajittele mediat pilkuilla erotettujen alimerkkijonojen " +"mukaan.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1537,7 +1544,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "en voi käyttää media \"%s\" lista tiedosto, media ohitetaan" +msgstr "ei voida käyttää median \"%s\" list-tiedostoa, media ohitetaan" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -1552,7 +1559,7 @@ msgstr "tutkitaan hdlist-tiedostoa [%s]" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying hdlists file..." -msgstr "kopioidaan hdlists tiedostoa ..." +msgstr "kopioidaan hdlists-tiedostoa ..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1568,7 +1575,7 @@ msgstr " --buildhost - tulosta merkintä käännöskone: käännöskone.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" -msgstr "kirjoitan listaus-tiedostoa medialle \"%s\"" +msgstr "kirjoitetaan list-tiedostoa medialle \"%s\"" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -1591,7 +1598,8 @@ msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " "medium" msgstr "" -"en voi hoitaa media \"%s\" koska lista tiedosto on jo toisen median käytössä" +"mediaa \"%s\" ei voitu käyttää koska list-tiedosto on jo toisen median " +"käytössä" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -1611,12 +1619,12 @@ msgstr " %s%% / %s, aika-arvio = %s, nopeus = %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" -msgstr "lasketaan md5sum haetulle lähde hdlist tai synthesis-tiedostolle" +msgstr "lasketaan md5sum haetulle lähde-hdlist tai -synthesis-tiedostolle" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" -msgstr "en voi tuoda pubkey tiedostoa \"%s\":sta " +msgstr "en voi tuoda pubkey-tiedostoa \"%s\"" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1666,7 +1674,7 @@ msgstr "Vain pääkäyttäjä saa asentaa paketteja" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" -msgstr "käytetään määrätty ympäristö kohteessa %s \n" +msgstr "käytetään määrättyä ympäristö kohteessa %s\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1686,7 +1694,7 @@ msgstr " ( - vasen sulkumerkki lauseke-ryhmän avaamiseen.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" -msgstr "liian monta yhdistämispisteitä siirrettävälle medialle \"%s\"" +msgstr "liian monta liitospistettä siirrettävälle medialle \"%s\"" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -1704,7 +1712,7 @@ msgid "" "this could happen if you mounted manually the directory when creating the " "medium." msgstr "" -"en voi käyttää media \"%s\",\n" +"ei voida käyttää mediaa \"%s\",\n" "tämä voi johtua siitä että liitit hakemiston manuaalisesti kun loit median." #: ../urpmf:1 @@ -1716,7 +1724,7 @@ msgstr " --group - tulosta merkintä ryhmä: ryhmä.\n" #, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr "" -" --media - käytä ainoastaan seuraava(t) media(t) pilkulla " +" --media - käytä ainoastaan seuraava(t) media(t) pilkuilla " "erotettuina.\n" #: ../urpm.pm:1 @@ -1751,7 +1759,7 @@ msgstr "Asennus epäonnistui" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "write config file [%s]" -msgstr "kirjoita asetustiedosto [%s]" +msgstr "kirjoitetaan asetustiedosto [%s]" #: ../urpmi.update:1 #, c-format @@ -1847,6 +1855,11 @@ msgstr "urpmi-tietokanta lukittu" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "[%s] kopiointi epäonnistui" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" @@ -1897,227 +1910,10 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" -msgstr "yritän ohittaa olemassa olevaa mediaa \"%s\", vältetään" +msgstr "yritetään ohittaa olemassa olevaa mediaa \"%s\", vältetään" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr " --test - varmista että asennusta voidaan hoitaa oikein.\n" - -#~ msgid "" -#~ " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" -#~ msgstr "" -#~ " -d - pakota täydellinen laskenta depslist.ordered " -#~ "tiedostolle.\n" - -#~ msgid "" -#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given " -#~ "on\n" -#~ " command line but without package name).\n" -#~ msgstr "" -#~ " --name - tulosta merkintänimi: rpm tiedostonimi (oletus jos " -#~ "ei \n" -#~ " merkintä annettu komentorivillä mutta ilman " -#~ "pakettinimi).\n" - -#~ msgid "urpmf version %s" -#~ msgstr "urpmf versio %s" - -#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." -#~ msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft." - -#~ msgid "" -#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -#~ "GPL." -#~ msgstr "" -#~ "Tämä on vaapaata ohjelmistoa, joka saadaan levittää GNU \n" -#~ "GPL lisenssin mukaisesti." - -#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>" -#~ msgstr "käyttö: urpmf [valitsimet] <tiedosto>" - -#~ msgid "" -#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " -#~ "command" -#~ msgstr "" -#~ " --quiet - jätä merkintänimi tulostamatta (vakio jos ei " -#~ "merkintä komento" - -#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)." -#~ msgstr "" -#~ " rivissä, epäyhteensopiva vuorovaikutteisen tilan " -#~ "kanssa)." - -#~ msgid " --all - print all tags." -#~ msgstr " --all - tulosta kaikki merkinnät." - -#~ msgid "" -#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given " -#~ "on" -#~ msgstr "" -#~ " --name - tulosta merkintänimi: rpm tiedostonimi (oletettu jos " -#~ "ei" - -#~ msgid " command line but without package name)." -#~ msgstr "" -#~ " merkintää annettu komentorivillä ilman pakettinimiä)." - -#~ msgid " --group - print tag group: group." -#~ msgstr " --group - tulosta merkintä ryhmä: ryhmä." - -#~ msgid " --size - print tag size: size." -#~ msgstr " --size - tulosta merkintä koko: koko." - -#~ msgid " --serial - print tag serial: serial." -#~ msgstr " --serial - tulosta merkintä sarja: sarja." - -#~ msgid " --summary - print tag summary: summary." -#~ msgstr " --summary - tulosta merkintä yhteenveto: yhteenveto." - -#~ msgid " --description - print tag description: description." -#~ msgstr " --description - tulosta merkintä kuvaus: kuvaus." - -#~ msgid "" -#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)." -#~ msgstr "" -#~ " --provides - tulosta merkintä tarjoaa: kaikki tarjoaa (moni-" -#~ "rivinen)." - -#~ msgid "" -#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." -#~ msgstr "" -#~ " --requires - tulosta merkintä tarvitsee: kaikki tarvitsee (moni-" -#~ "rivinen)." - -#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)." -#~ msgstr "" -#~ " --files - tulosta merkintä tiedostot: kaikki tiedostot (moni-" -#~ "rivinen)." - -#~ msgid "" -#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." -#~ msgstr "" -#~ " --conflicts - tulosta merkintä ristiriita: kaikki ristiriidat " -#~ "(moni-rivinen)." - -#~ msgid "" -#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." -#~ msgstr "" -#~ " --obsoletes - tulosta merkintä vanhentaa: vanhentaa kaikki (moni-" -#~ "rivinen)." - -#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." -#~ msgstr "" -#~ " --prereqs - tulosta merkintä vaaditut: kaikki vaaditut (moni-" -#~ "rivinen)." - -#~ msgid "try urpmf --help for more options" -#~ msgstr "kokeile urpmf --help saadaaksesi lisääoptioita." - -#~ msgid "no full media list was found" -#~ msgstr "täysinäistä medialuetteloa ei löytynyt" - -#~ msgid "copying source list of \"%s\"..." -#~ msgstr "kopioidaan \"%s\":n lähdelistaa..." - -#~ msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" -#~ msgstr "mput epäonnistui, ehkä joku noodi ei vastaa" - -#~ msgid "on node %s" -#~ msgstr "noodissa %s " - -#~ msgid "host %s does not have a good version of urpmi" -#~ msgstr "verkkoasemalla %s ei ole oikea urpmi versio " - -#~ msgid "Installation failed on node %s" -#~ msgstr "Asennus epäonnistui noodissa %s" - -#~ msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" -#~ msgstr "rshp epäonnistui, ehkä joku noodi ei vastaa" - -#~ msgid "scp failed on host %s" -#~ msgstr "scp epäonnistui verkkoasemalla %s " - -#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" -#~ msgstr "ongelmia luettaessa hdlist tiedostoa medialle \"%s\"" - -#~ msgid "%s conflicts with %s" -#~ msgstr "%s on ristiriidassa %s kanssa" - -#~ msgid "%s is needed by %s" -#~ msgstr "%2$s vaatii %1$s" - -#~ msgid "ignoring option \"%s\" not used" -#~ msgstr "ohitan optio, \"%s\" ei käytetty" - -#~ msgid "Remove them all?" -#~ msgstr "Poista kaikki?" - -#~ msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" -#~ msgstr "Käyttämällä \"%s\" osajonona, löysin" - -#~ msgid "rshp failed" -#~ msgstr "rshp epäonnistui" - -#~ msgid "" -#~ " -c - choose complete method for resolving requires " -#~ "closure.\n" -#~ msgstr "" -#~ " -c - valitse täydennystapa riippuvuuksien ratkaisemiseksi.\n" - -#~ msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" -#~ msgstr "ei mitään kirjoitettavaa \"%s\":n listatiedostoon " - -#~ msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" -#~ msgstr "käyttö: urpme [-a] [--auto] <paketit...>\n" - -#~ msgid " -h - print this help message.\n" -#~ msgstr " -h - tulosta tämä viesti.\n" - -#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" -#~ msgstr "synteesitiedostoa ei voida rakentaa medialle \"%s\"" - -#~ msgid "unable to build hdlist: %s" -#~ msgstr "hdlistiä ei voitu rakentaa: %s" - -#~ msgid "unknown data associated with %s" -#~ msgstr "tuntematonta tietoa liittyen %s:ään" - -#~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" -#~ msgstr "vältä valitsemasta %s:ää, koska tarpeeksi tiedostoja ei päivitetä" - -#~ msgid "Is it ok?" -#~ msgstr "Sopiiko tämä?" - -#~ msgid "unknown package(s) " -#~ msgstr "tuntemattomia paketteja " - -#~ msgid "examining whole urpmi database" -#~ msgstr "tutkitaan koko urpmi-tietokanta" - -#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again" -#~ msgstr "ongelmia hdlist-tiedostoa lukiessa, uusi yritys" - -#~ msgid "trying to select multiple medium: %s" -#~ msgstr "yritetään valita useampi media: %s" - -#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s" -#~ msgstr "synteesitietoja %s ei voitu analysoida" - -#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft." -#~ msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft." - -#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]" -#~ msgstr "" -#~ "käyttö: urpmi.addmedia [valitsimet] <nimi> <url> " -#~ "[<relatiivisella_polulla>]" - -#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..." -#~ msgstr "käyttö: urpmi.removemedia [-a] <nimi> ..." - -#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..." -#~ msgstr "käyttö: urpmi.update [valitsimet] <nimi> ..." - -#~ msgid "urpmq version %s" -#~ msgstr "urpmq versio %s" @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-fr\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-22 15:48+0000\n" "Last-Translator: Combelles Christophe <ccomb@club-internet.fr>\n" "Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -1909,6 +1909,11 @@ msgstr "base de données urpmi vérouillée" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "la copie de [%s] a échoué" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.5\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-06 10:25+0100\n" "Last-Translator: Proinnsias Breathnach <breatpro@dublin.ml.com>\n" "Language-Team: Gaeilge <ga@li.org>\n" @@ -1677,6 +1677,11 @@ msgstr "" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "Téip cóip do [%s]" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-09 23:50+0200\n" "Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -1682,6 +1682,11 @@ msgstr "a petición á base de datos rpm fallou\n" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "A instalación fallou" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-he\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-16 13:12+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <iastrubn@actcom.co.il>\n" "Language-Team: hebrew\n" @@ -1788,6 +1788,11 @@ msgstr "בסיס ×”× ×ª×•× ×™× ×©×œ urpmi × ×¢×•×œ" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "העתקת [%s] × ×›×©×œ×”" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-hi\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-15 21:36+0530\n" "Last-Translator: धनंजय शरà¥à¤®à¤¾ (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिनà¥à¤¦à¥€, à¤à¤¾à¤°à¤¤ (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" @@ -1841,6 +1841,11 @@ msgstr "यू०आर०पी०à¤à¤®à¥¦à¤†à¤ˆà¥¦ डाटाबेस बà msgid "copy of [%s] failed" msgstr "[%s] की पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¤¿ अयोगà¥à¤¯ है" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-08 13:56CET\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -1764,6 +1764,11 @@ msgstr "urpmi baza zakljuèana" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopiranje [%s] neuspje¹no" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-hu\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-13 23:08+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -1920,6 +1920,11 @@ msgstr "az urpmi adatbázis zárolt" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "a(z) \"%s\" másolása nem sikerült" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-13 15:20+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Indonesian <rac@linux-mandrake.com>\n" @@ -1795,6 +1795,11 @@ msgstr "database urpmi terkunci" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "gagal salin [%s]" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-is\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-14 17:18GMT\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -1691,6 +1691,11 @@ msgstr "urpmi gagnagrunnur læstur" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "afrit af [%s] brást" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-it\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-15 01:50+0200\n" "Last-Translator: Ruggero T. <ruggero@valtellinux.it>\n" "Language-Team: Italiano <it@li.org>\n" @@ -1876,6 +1876,11 @@ msgstr "database urpmi bloccato" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "copia di [%s] fallita" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-19 14:43+0100\n" "Last-Translator: UTUMI Hirosi <utuhiro@mx12.freecom.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese\n" @@ -1762,6 +1762,11 @@ msgstr "urpmiã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ™ãƒ¼ã‚¹ãŒãƒãƒƒã‚¯ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "[%s]ã®ã‚³ãƒ”ーã«å¤±æ•—" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-29 23:47+0400\n" "Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@gmx.net>\n" "Language-Team: Georgian\n" @@ -1714,6 +1714,11 @@ msgstr "urpmi მáƒáƒœáƒáƒªáƒ”მთრბáƒáƒ–რჩáƒáƒ™áƒ”ტილიá msgid "copy of [%s] failed" msgstr "...კáƒáƒžáƒ˜áƒ ებრჩáƒáƒ˜áƒ¨áƒáƒšáƒ" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-22 03:14+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n" @@ -1712,6 +1712,11 @@ msgstr "" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "[%s] º¹»ç ½ÇÆÐ." +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-04 15:40+0200\n" "Last-Translator: Mykolas Norvaiðas <Myka@centras.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -1703,6 +1703,11 @@ msgstr "rpm duomenø bazës patikrinimas nepavyko\n" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "Ádiegimas nepavyko" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:43+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" "Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -1767,6 +1767,11 @@ msgstr "urpmi datubâze noslçgta" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "[%s] kopçðana neizdevâs" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-12 16:17+0800\n" "Last-Translator: Yuzz <yuzz@emasonline.com>\n" "Language-Team: Malaysia <yuzz@emasonline.com>\n" @@ -1750,6 +1750,11 @@ msgstr "database urpmi terkunci" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "gagal salin [%s]" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-mt\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-13 06:18+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>\n" "Language-Team: <mt@li.org>\n" @@ -1808,6 +1808,11 @@ msgstr "database urpmi imsakkar" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "ikkupjar ta' [%s] falla" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-nb\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-02 19:12+0100\n" "Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n" @@ -1818,6 +1818,11 @@ msgstr "urpmi-database låst" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopi av [%s] mislykket" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-nl\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-01 16:15+0200\n" "Last-Translator: Hendrik-Jan Heins <hjh@passys.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -1868,6 +1868,11 @@ msgstr "urpmi database geblokkeerd" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopiëren van [%s] mislukt" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-19 10:12+0100\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -1846,6 +1846,11 @@ msgstr "baza danych urpmi jest zablokowana" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopiowanie [%s] zakoÅ„czone niepowodzeniem" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-pt\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-31 22:20+0200\n" "Last-Translator: Jose Jorge <jose.jorge@oreka.com>\n" "Language-Team: português <pt@li.org>\n" @@ -1860,6 +1860,11 @@ msgstr "a base de dados urpmi está cerrada" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "a copia de [%s] falhou" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index ce8cecd4..9e7569d7 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-pt_BR\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-14 21:52+0200\n" "Last-Translator: Carlinhos Cecconi <carlinux@terra.com.br>\n" "Language-Team: Português do Brasil <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n" @@ -1855,6 +1855,11 @@ msgstr "Base de dados urpmi travada." msgid "copy of [%s] failed" msgstr "cópia de [%s] falhou" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-ro\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-02 15:42+0200\n" "Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n" "Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists." @@ -1858,6 +1858,11 @@ msgstr "baza de date urpmi este blocată" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "copierea [%s] a eÅŸuat" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-ru\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-02 09:14+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -1845,6 +1845,11 @@ msgstr "ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ urpmi ÚÁÂÌÏËÉÒÏ×ÁÎÁ" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "ËÏÐÉÑ [%s] ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÁÓØ" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-31 17:27+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -1841,6 +1841,11 @@ msgstr "urpmi databáza je uzamknutá" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopÃrovanie [%s] zlyhalo" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-sl\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-01 00:53+0000\n" "Last-Translator: Tadej Panjtar <panjtar@email.si>\n" "Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n" @@ -1829,6 +1829,11 @@ msgstr "podatkovna baza urpmi je zaklenjena" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "spodletelo je kopiranje [%s]" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-04 23:55+0200\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" @@ -1852,6 +1852,11 @@ msgstr "baza e të dhënave urpmi është e mbyllur" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopjimi i [%s] dështoi" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-sr\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-27 17:16+0200\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -1827,6 +1827,11 @@ msgstr "urpmi ÑÐ×Ð ßÞÔÐâÐÚÐ ×ÐÚùãçÐÝÐ" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "ÚÞßØàÐúÕ [%s] ÝÕãáßÕÛÞ" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 197725ab..3985c939 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-sr\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-27 17:16+0200\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -1831,6 +1831,11 @@ msgstr "urpmi baza podataka zakljuèana" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopiranje [%s] neuspelo" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-sv\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-19 17:00+0200\n" "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" @@ -1834,6 +1834,11 @@ msgstr "urpmi-databas låst" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopiering av [%s] misslyckades" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-tg\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-25 19:11-0500\n" "Last-Translator: Roger Kovacs\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -1874,6 +1874,11 @@ msgstr "urpmi манбаи маълумот даÑÑ‚Ð½Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð°ÑÑ‚" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "нуÑхаи [%s] нагузашт" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-25 13:52-0500\n" "Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" @@ -1760,6 +1760,11 @@ msgstr "°Ò¹¢éÍÁÙÅ urpmi ¶Ù¡ÅçÍ¡" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "¡Ò÷ÓÊÓà¹Ò [%s] äÁèÊÓàÃç¨" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-tr\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-09 04:37+0200\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <kde-i18n-tr@kde.org>\n" @@ -1809,6 +1809,11 @@ msgstr "urpmi veri tabanı kilitlendi" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "[%s] kopyalaması baÅŸarısız" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-uk\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-31 13:37+0300\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n" "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -1845,6 +1845,11 @@ msgstr "ÂÁÚÕ ÄÁÎÉÈ urpmi ÂÌÏËÏ×ÁÎÏ " msgid "copy of [%s] failed" msgstr "ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ [%s] ÎÅ×ÄÁÌÅ" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" diff --git a/po/urpmi.pot b/po/urpmi.pot index 7b920e4f..6021a2bd 100644 --- a/po/urpmi.pot +++ b/po/urpmi.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1676,6 +1676,11 @@ msgstr "" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-uz@Cyrl\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-16 11:32+0100\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" @@ -1745,6 +1745,11 @@ msgstr "urpmi ma'lumot bazasi qulflangan" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "%s'dan nusxa ko'chirish muvaffaqiyatsiz tugadi" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" diff --git a/po/uz@Cyrl.po b/po/uz@Cyrl.po index 5c0efeab..c27cac49 100644 --- a/po/uz@Cyrl.po +++ b/po/uz@Cyrl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-uz@Cyrl\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-16 11:32+0100\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" @@ -1738,6 +1738,11 @@ msgstr "urpmi маълумот базаÑи қулфланган" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "%s'дан нуÑха кўчириш муваффақиÑÑ‚Ñиз тугади" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-04 17:30+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1826,6 +1826,11 @@ msgstr "cÆ¡ sở dữ liệu urpmi bị khóa" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "bản sao của [%s] há»ng" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-13 12:50+0200\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n" "Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr " %s%% di fwait, roedeu = %s" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "restarting urpmi" -msgstr "" +msgstr "renondand urpmi" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1884,6 +1884,11 @@ msgstr "båze di dnêyes urpmi serêye" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "li copeye di [%s] a fwait berwete" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr " --no-md5sum - dismete li verifiaedje di fitchîs MD5SUM.\n" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 2383bd7c..f6d8253f 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-31 15:52+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Mandrake Simplified Chinese <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -1773,6 +1773,11 @@ msgstr "urpmi æ•°æ®åº“å·²é”定" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "å¤åˆ¶[%s]失败" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index e9fd16e6..d6eab146 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-02 03:10+0800\n" "Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese Team <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -1754,6 +1754,11 @@ msgstr "urpmi ¸ê®Æ®wÂê¦í¤F" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "½Æ»s [%s] ¥¢±Ñ" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" |