diff options
-rw-r--r-- | po/hu.po | 22 |
1 files changed, 16 insertions, 6 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "POT-Creation-Date: 2002-08-06 16:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-31 22:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-08 00:42+0000\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -93,6 +93,8 @@ msgstr "" msgid "usage: urpmf [options] <file>" msgstr "Használat: urpmf [opciók] <fájl>" +# maximális sorhossz: 80 karakter (karakteres terminál sorhossza) +# "." ne legyen a sztringek végén #: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:138 msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command" @@ -564,8 +566,8 @@ msgstr "%s adatforrás felvéve" #: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:416 po/placeholder.h:590 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr "" -" --media - csak a felsorolt (elválasztás: vessző) adatforrások " -"használata\n" +" --media - csak a felsorolt (elválasztás: vessző) adatforrások\n" +" használata\n" #: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:338 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" @@ -814,8 +816,8 @@ msgstr "csomagfájlok (RPM) olvasása innen: \"%s\"" #: po/placeholder.h:184 msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n" msgstr "" -" --complete - parsehdlist szolgáltatás használata a kijelölés " -"kiegészítéséhez\n" +" --complete - parsehdlist szolgáltatás használata a kijelölés\n" +" kiegészítéséhez\n" #: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:294 #, c-format @@ -1187,7 +1189,7 @@ msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Csomagok telepítéséhez rendszergazdai jogosultság szükséges" #: po/placeholder.h:284 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "több adatforrás kijelölése: \"%s\"" @@ -1196,6 +1198,9 @@ msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" msgstr "" +" --allow-nodeps - lehetővé teszi a csomagok függőségellenőrzés nélküli\n" +" telepítését (a felhasználótól érkező megerősítést " +"követően)\n" #: po/placeholder.h:388 #, c-format @@ -1282,6 +1287,11 @@ msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" +" --allow-force - lehetővé teszi a csomagok függőség- és " +"helyességellenőrzés\n" +" nélküli telepítését (a felhasználótól érkező " +"megerősítést\n" +" követően)\n" #: po/placeholder.h:468 msgid "" |