diff options
-rw-r--r-- | po/Makefile | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/af.po | 234 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 186 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 271 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 279 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 235 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 291 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 269 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 267 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 276 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 293 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 268 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 265 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 285 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 188 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 292 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 197 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 290 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 234 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 234 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 273 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 285 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 270 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 234 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 280 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 234 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 234 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 234 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 234 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 262 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 271 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 276 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 273 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 274 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 270 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 287 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 275 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 275 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 286 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 264 | ||||
-rw-r--r-- | po/sp.po | 273 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 278 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 275 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 268 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 268 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 265 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 234 | ||||
-rw-r--r-- | po/urpmi.pot | 150 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 234 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 285 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 258 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 266 |
54 files changed, 10379 insertions, 3200 deletions
diff --git a/po/Makefile b/po/Makefile index b80eb575..c8640c1e 100644 --- a/po/Makefile +++ b/po/Makefile @@ -4,7 +4,7 @@ localedir = $(PREFIX)/usr/share/locale PGOAL = urpmi # perl files to search translatable strings in -PL_FILES = ../_irpm ../urpm.pm ../urpme ../urpmi ../urpmi.addmedia \ +PL_FILES = ../_irpm ../urpm.pm ../urpme ../urpmf ../urpmi ../urpmi.addmedia \ ../urpmi.removemedia ../urpmi.update ../urpmq \ ../urpm/parallel_ka_run.pm ../urpm/parallel_ssh.pm # C-like files to search translatable strings in @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-13 23:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: Fri May 19 2000 13:02:12+0200\n" "Last-Translator: Schalk W. Cronj <schalkc@ntaba.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <mandrake@af.org.za>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KTranslator v 0.6.0\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:562 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "%s word installeer\n" @@ -26,34 +26,34 @@ msgid "" "You requested installation of package %s\n" msgstr "" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:463 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462 msgid "Is this OK?" msgstr "Is dit aanvaarbaar?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 -#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465 +#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467 -#: ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:518 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 +#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 -#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:523 ../urpmi_.c:587 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "JjYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424 -#: ../urpmi_.c:473 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 +#: ../urpmi_.c:472 msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Installasie het misluk" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:608 +#: ../urpmi_.c:607 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Installasie het misluk" @@ -630,8 +630,9 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" @@ -694,6 +695,133 @@ msgstr "" msgid "Removing failed" msgstr "" +#: ../urpmf_.c:26 +#, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:35 +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:36 +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:38 +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:39 +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:41 +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:42 +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:43 +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:44 +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:45 +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:46 +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:47 +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:48 +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:49 +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:50 +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:51 +msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:53 +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:54 +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:55 +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:56 +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:57 +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:58 +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. @@ -886,14 +1014,6 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr "" - -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:79 msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" msgstr "" @@ -1013,40 +1133,40 @@ msgstr "" msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:222 +#: ../urpmi_.c:221 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:236 +#: ../urpmi_.c:235 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:247 +#: ../urpmi_.c:246 #, fuzzy msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer" -#: ../urpmi_.c:341 +#: ../urpmi_.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Slegs een van die volgende pakkette word benodig:" -#: ../urpmi_.c:342 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Slegs een van die volgende pakkette word benodig:" -#: ../urpmi_.c:350 +#: ../urpmi_.c:349 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Wat is u keuse (1-%d)" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:352 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Jammer, swak keuse, probeer weer\n" -#: ../urpmi_.c:373 +#: ../urpmi_.c:372 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1054,31 +1174,31 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:396 +#: ../urpmi_.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer" -#: ../urpmi_.c:401 +#: ../urpmi_.c:400 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:403 +#: ../urpmi_.c:402 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:408 +#: ../urpmi_.c:407 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:410 +#: ../urpmi_.c:409 msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:415 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1086,7 +1206,7 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1095,42 +1215,42 @@ msgstr "" "How afhanklikhede te bevredig, moet die volgende pakkette installeer word (%" "d MB)" -#: ../urpmi_.c:459 +#: ../urpmi_.c:458 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:481 ../urpmq_.c:297 +#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Sit asb. die %s getiteld %s in" -#: ../urpmi_.c:488 +#: ../urpmi_.c:487 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Druk ENTER wanneer u reg is..." -#: ../urpmi_.c:509 +#: ../urpmi_.c:508 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Die volgende pakket bevat %s: %s\n" -#: ../urpmi_.c:510 +#: ../urpmi_.c:509 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:523 #, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (J/n) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:531 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1138,25 +1258,25 @@ msgid "" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:572 ../urpmi_.c:581 ../urpmi_.c:596 -#: ../urpmi_.c:605 +#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595 +#: ../urpmi_.c:604 msgid "Installation failed" msgstr "Installasie het misluk" -#: ../urpmi_.c:556 +#: ../urpmi_.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "%s word installeer\n" -#: ../urpmi_.c:588 +#: ../urpmi_.c:587 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Moet ons 'n installasie sonder afhanklikheidstoetsing probeer? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:598 +#: ../urpmi_.c:597 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Moet ons die installasie afdwing (--force) ? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:613 +#: ../urpmi_.c:612 msgid "everything already installed" msgstr "Alles is alreeds installeer" @@ -1171,10 +1291,6 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr "" - #: ../urpmq_.c:46 msgid " --list - list available packages.\n" msgstr "" @@ -1228,10 +1344,6 @@ msgstr "" msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr "" -#: ../urpmq_.c:72 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr "" - #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-20 13:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-20 23:13GMT+3\n" "Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -638,8 +638,9 @@ msgstr "" "\n" "الاستخدام:\n" -#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - تطبع رسالة المساعدة هذه.\n" @@ -699,6 +700,164 @@ msgstr "لإرضاء الاعتمادات, ستتم ازالة الحزم الت msgid "Removing failed" msgstr "فشلت عملية الإزالة" +#: ../urpmf_.c:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpmq الإصدار %s\n" +"جميع الحقوق محفوظة 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"هذا برنامج حر و مجاني و يمكن اعادة توزيعه تحت بنود ترخيص GNU GPL.\n" +"\n" +"الاستخدام:\n" + +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr " --update - قم بتحديث الوسائط فقط.\n" + +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr " --media - استخدم الوسائط المختارة بالفاصلة.\n" + +#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" + +#: ../urpmf_.c:35 +#, fuzzy +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr " -v - وضع تفصيلي.\n" + +#: ../urpmf_.c:36 +#, fuzzy +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command" + +#: ../urpmf_.c:38 +#, fuzzy +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr " --all - print all tags." + +#: ../urpmf_.c:39 +#, fuzzy +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on" + +#: ../urpmf_.c:41 +#, fuzzy +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr " --group - print tag group: group." + +#: ../urpmf_.c:42 +#, fuzzy +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr " --size - print tag size: size." + +#: ../urpmf_.c:43 +#, fuzzy +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr " --size - print tag size: size." + +#: ../urpmf_.c:44 +#, fuzzy +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr " --summary - print tag summary: summary." + +#: ../urpmf_.c:45 +#, fuzzy +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr " --description -print tag description: description." + +#: ../urpmf_.c:46 +#, fuzzy +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgstr " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)." + +#: ../urpmf_.c:47 +#, fuzzy +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgstr " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." + +#: ../urpmf_.c:48 +#, fuzzy +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr " --files - print tag files: all files (multiple lines)." + +#: ../urpmf_.c:49 +#, fuzzy +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." + +#: ../urpmf_.c:50 +#, fuzzy +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." + +#: ../urpmf_.c:51 +#, fuzzy +msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgstr " -f - قم بالإجبار على توليد ملفات hdlist.\n" + +#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr " -f - اعرض معلومات الإصدار و البرنامج مع الإسم.\n" + +#: ../urpmf_.c:53 +#, fuzzy +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr " -c - clean headers cache directory.\n" + +#: ../urpmf_.c:54 +#, fuzzy +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr " -u - ازالة الحزمة اذا كانت نسخة أفضل مثبتة مسبقا.\n" + +#: ../urpmf_.c:55 +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:56 +#, fuzzy +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr " -u - ازالة الحزمة اذا كانت نسخة أفضل مثبتة مسبقا.\n" + +# +#: ../urpmf_.c:57 +#, fuzzy +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr " -a - اختر كل الحزم المتفقة مع المعامل.\n" + +# +#: ../urpmf_.c:58 +#, fuzzy +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr " -a - اختر كل الحزم المتفقة مع المعامل.\n" + +#: ../urpmf_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. @@ -940,14 +1099,6 @@ msgstr "" "\n" "الاستخدام:\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr " --update - قم بتحديث الوسائط فقط.\n" - -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr " --media - استخدم الوسائط المختارة بالفاصلة.\n" - #: ../urpmi_.c:79 msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" msgstr " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" @@ -1248,10 +1399,6 @@ msgstr "" "\n" "الاستخدام:\n" -#: ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" - #: ../urpmq_.c:46 msgid " --list - list available packages.\n" msgstr " --list - list available packages.\n" @@ -1307,10 +1454,6 @@ msgstr " -g - تطبع المجموعات أيضا مع الأسم msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - تطبع الإصدار و رقمه أيضا مع الإسم أيضاً.\n" -#: ../urpmq_.c:72 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr " -f - اعرض معلومات الإصدار و البرنامج مع الإسم.\n" - #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " الأسماء أو ملفات rpm المعطاة على سطر الأوامر يتم الاستعلام عنها.\n" @@ -1514,11 +1657,6 @@ msgstr "لم يتم ايجاد قائمة وسائط كاملة" #~ msgid "problem reading hdlist file, trying again" #~ msgstr "مشكلة في قراءة ملف hdlist, جاري اعادة المحاولة" -#~ msgid "" -#~ " -u - remove package if a better version is already " -#~ "installed.\n" -#~ msgstr " -u - ازالة الحزمة اذا كانت نسخة أفضل مثبتة مسبقا.\n" - #~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" #~ msgstr "الوسيط \"%s\" يحاول استخدام قائمة مستخدمة مسبقا, تم تجاهل الوسيط" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-13 23:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-14 17:06GMT+0200\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:562 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "%s qurulur\n" @@ -28,34 +28,34 @@ msgstr "" "Paketlərin öz özünə qurulması...\n" "%s paketlərininin qurulmasını istədiniz\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:463 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462 msgid "Is this OK?" msgstr "Oldu mu?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 -#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465 +#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516 msgid "Ok" msgstr "Oldu" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467 -#: ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:518 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 +#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 msgid "Cancel" msgstr "Ləğv et" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "XxJjNn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 -#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:523 ../urpmi_.c:587 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "BbYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424 -#: ../urpmi_.c:473 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 +#: ../urpmi_.c:472 msgid " (Y/n) " msgstr " (B/x) " @@ -620,7 +620,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Qurulum iflas etdi" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:608 +#: ../urpmi_.c:607 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Qurulum iflas etdi" @@ -647,8 +647,9 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "Bu, pulsuz proqramdır və GNU GPL lisenziyası altında dağıdıla bilər." -#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - bu kömək ismarışını çap edər.\n" @@ -714,6 +715,163 @@ msgstr "" msgid "Removing failed" msgstr "[%s] cəhd edilir" +#: ../urpmf_.c:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "Bu, pulsuz proqramdır və GNU GPL lisenziyası altında dağıdıla bilər." + +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr " --update - təkcə güncəl medyanı işlət.\n" + +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:35 +#, fuzzy +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr " -v - təfsilatlı mod.\n" + +#: ../urpmf_.c:36 +#, fuzzy +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" +" --quiet - təq adlarını göstərmə (təq əmrə verilməyibsə əsasdır" + +#: ../urpmf_.c:38 +#, fuzzy +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr " --all - bütün təqləri göstər." + +#: ../urpmf_.c:39 +#, fuzzy +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr "" +" --name - təq adını göstər: rpm fayladı (heç təq verilməyibsə" + +#: ../urpmf_.c:41 +#, fuzzy +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr " --group - təq qrupunu göstər: qrup." + +#: ../urpmf_.c:42 +#, fuzzy +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr " --size - təq böyüklüyünü göstər: böyüklük." + +#: ../urpmf_.c:43 +#, fuzzy +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr " --size - təq böyüklüyünü göstər: böyüklük." + +#: ../urpmf_.c:44 +#, fuzzy +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr " --summary - təq icmalını göstər: icmal." + +#: ../urpmf_.c:45 +#, fuzzy +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr " --description - təq izahatını göstər: izahat." + +#: ../urpmf_.c:46 +#, fuzzy +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --provides - təq gətirənini göstər: bütün gətirənlər (çoxlu sətir)." + +#: ../urpmf_.c:47 +#, fuzzy +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --requires - lazımlılar təqini göstər: bütün lazımlılar (çoxlu sətir)." + +#: ../urpmf_.c:48 +#, fuzzy +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --files - təq fayllarını göstər: bütün fayllar (çoxlu sətir)." + +#: ../urpmf_.c:49 +#, fuzzy +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --conflicts - təq toqquşmalarını göstər: bütün toqquşmalar (çoxlu " +"sətir)." + +#: ../urpmf_.c:50 +#, fuzzy +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --obsoletes - təq mütləqlərini göstər: bütün mütləqlər (çoxlu sətir)." + +#: ../urpmf_.c:51 +#, fuzzy +msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgstr " --group - təq qrupunu göstər: qrup." + +#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:53 +#, fuzzy +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr " -c - başlıq ara yaddaşı cərgəsini təmizlə.\n" + +#: ../urpmf_.c:54 +#, fuzzy +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" +" -u - daha yaxşı buraxılışı onsuz da qurulu isə paketi çıxart.\n" + +#: ../urpmf_.c:55 +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:56 +#, fuzzy +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr "" +" -u - daha yaxşı buraxılışı onsuz da qurulu isə paketi çıxart.\n" + +#: ../urpmf_.c:57 +#, fuzzy +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr " -a - əmr sətirindəki bütün uyğun gələnləri seç.\n" + +#: ../urpmf_.c:58 +#, fuzzy +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr " -a - əmr sətirindəki bütün uyğun gələnləri seç.\n" + +#: ../urpmf_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. @@ -943,14 +1101,6 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "Bu, pulsuz proqramdır və GNU GPL lisenziyası altında dağıdıla bilər." -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr " --update - təkcə güncəl medyanı işlət.\n" - -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:79 msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" msgstr "" @@ -1079,41 +1229,41 @@ msgstr "" msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:222 +#: ../urpmi_.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "[%s] \"%s\" qiymətində düzgün darana bilmədi" -#: ../urpmi_.c:236 +#: ../urpmi_.c:235 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:247 +#: ../urpmi_.c:246 #, fuzzy msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "" "Yerli paketləri qurmaq üçün sadəcə olaraq sistem operatoru məs'uliyyətlidir" -#: ../urpmi_.c:341 +#: ../urpmi_.c:340 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Aşağıdakı paketlərin bir dənəsinə %s ehtiyac hiss edir:" -#: ../urpmi_.c:342 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Aşağıdakı paketlərin bir dənəsinə ehtiyac var:" -#: ../urpmi_.c:350 +#: ../urpmi_.c:349 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Seçkiniz? (1-%d)" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:352 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Xətalı seçənək, təkrar sınayın\n" -#: ../urpmi_.c:373 +#: ../urpmi_.c:372 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1121,32 +1271,32 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:396 +#: ../urpmi_.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "" "Yerli paketləri qurmaq üçün sadəcə olaraq sistem operatoru məs'uliyyətlidir" -#: ../urpmi_.c:401 +#: ../urpmi_.c:400 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:403 +#: ../urpmi_.c:402 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:408 +#: ../urpmi_.c:407 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:410 +#: ../urpmi_.c:409 msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:415 +#: ../urpmi_.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1156,7 +1306,7 @@ msgstr "" "bə'zi paketlər güncəllənmək üçün çıxardılmalıdırlar, bu da hələlik " "dəstəklənmir\n" -#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1164,41 +1314,41 @@ msgid "" msgstr "" "Asılıqları ortadan qaldırmaq üçün, aşağıdakı paketlər də qurulmalıdır (%d Mb)" -#: ../urpmi_.c:459 +#: ../urpmi_.c:458 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:481 ../urpmq_.c:297 +#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "qaynaq paketi alına bilmir, çıxılır" -#: ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:486 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Lütfən \"%s\" medyasını [%s] avadanlığına yerləşdirin" -#: ../urpmi_.c:488 +#: ../urpmi_.c:487 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Qurtardığında enter düyməsinə basın..." -#: ../urpmi_.c:509 +#: ../urpmi_.c:508 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Aşağıdakı paketlər %s daxıl edir: %s" -#: ../urpmi_.c:510 +#: ../urpmi_.c:509 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:523 msgid " (y/N) " msgstr " (b/X) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:531 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1206,25 +1356,25 @@ msgid "" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:572 ../urpmi_.c:581 ../urpmi_.c:596 -#: ../urpmi_.c:605 +#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595 +#: ../urpmi_.c:604 msgid "Installation failed" msgstr "Qurulum iflas etdi" -#: ../urpmi_.c:556 +#: ../urpmi_.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "%s qurulur\n" -#: ../urpmi_.c:588 +#: ../urpmi_.c:587 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Paket asılılıqlarına fikir vermədən qurmağı sınayım? (b/X) " -#: ../urpmi_.c:598 +#: ../urpmi_.c:597 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Quruluşu zorlayaraq sınayım (--force)? (b/X)" -#: ../urpmi_.c:613 +#: ../urpmi_.c:612 msgid "everything already installed" msgstr "hər şey artıq qurulmuşdur" @@ -1239,10 +1389,6 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "Bu, pulsuz proqramdır və GNU GPL lisenziyası altında dağıdıla bilər." -#: ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr "" - #: ../urpmq_.c:46 #, fuzzy msgid " --list - list available packages.\n" @@ -1309,10 +1455,6 @@ msgstr " --group - təq qrupunu göstər: qrup." msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - adla birlikdə buraxılış və yayını da çap et.\n" -#: ../urpmq_.c:72 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr "" - #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" @@ -1789,13 +1931,6 @@ msgstr "" #~ msgid "keeping only files referenced in provides" #~ msgstr "təkcə gətirənlərdə yad edilən fayllar saxlanılır" -#~ msgid "" -#~ " -u - remove package if a better version is already " -#~ "installed.\n" -#~ msgstr "" -#~ " -u - daha yaxşı buraxılışı onsuz da qurulu isə paketi " -#~ "çıxart.\n" - #~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" #~ msgstr "" #~ "\"%s\" medyumu onsuz da istifadədə olan bir siyahını işlətməyə cəhd etdi, " @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-13 23:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-30 17:59+0100\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" "Language-Team: Bulgarian\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=windows-1251\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:562 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr " %s\n" @@ -27,34 +27,34 @@ msgstr "" " ...\n" " %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:463 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462 msgid "Is this OK?" msgstr " " -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 -#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465 +#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516 msgid "Ok" msgstr "" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467 -#: ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:518 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 +#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 msgid "Cancel" msgstr "" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 -#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:523 ../urpmi_.c:587 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424 -#: ../urpmi_.c:473 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 +#: ../urpmi_.c:472 msgid " (Y/n) " msgstr " (/) " @@ -689,7 +689,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr " " #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:608 +#: ../urpmi_.c:607 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr " " @@ -716,8 +716,9 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" @@ -782,6 +783,170 @@ msgstr "" msgid "Removing failed" msgstr "... " +#: ../urpmf_.c:26 +#, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:35 +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:36 +#, fuzzy +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" +" --quiet - ( " +" " + +#: ../urpmf_.c:38 +#, fuzzy +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr " --all - ." + +#: ../urpmf_.c:39 +#, fuzzy +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr "" +" --name - : rpm ( " +" " + +# msgstr " --group - : group." +#: ../urpmf_.c:41 +#, fuzzy +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr " --group - : group." + +#: ../urpmf_.c:42 +#, fuzzy +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr " --size - : size." + +#: ../urpmf_.c:43 +#, fuzzy +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr " --size - : size." + +#: ../urpmf_.c:44 +#, fuzzy +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr " --summary - : summary." + +#: ../urpmf_.c:45 +#, fuzzy +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr " --description - : description." + +#: ../urpmf_.c:46 +#, fuzzy +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --requires - : " +"( )." + +#: ../urpmf_.c:47 +#, fuzzy +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --requires - : " +"( )." + +#: ../urpmf_.c:48 +#, fuzzy +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --requires - : " +"( )." + +#: ../urpmf_.c:49 +#, fuzzy +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --conflicts - : " +"( )." + +#: ../urpmf_.c:50 +#, fuzzy +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --conflicts - : " +"( )." + +#: ../urpmf_.c:51 +#, fuzzy +msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgstr " -f - hdlist .\n" + +#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 +#, fuzzy +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr " -f - , .\n" + +#: ../urpmf_.c:53 +#, fuzzy +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr " -c - .\n" + +#: ../urpmf_.c:54 +#, fuzzy +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" +" -u - .\n" + +#: ../urpmf_.c:55 +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:56 +#, fuzzy +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr "" +" -u - .\n" + +#: ../urpmf_.c:57 +#, fuzzy +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr " -a - .\n" + +#: ../urpmf_.c:58 +#, fuzzy +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr " -a - .\n" + +#: ../urpmf_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. @@ -1003,14 +1168,6 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr "" - -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:79 msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" msgstr "" @@ -1133,40 +1290,40 @@ msgstr "" msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:222 +#: ../urpmi_.c:221 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:236 +#: ../urpmi_.c:235 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:247 +#: ../urpmi_.c:246 #, fuzzy msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr " superuser- " -#: ../urpmi_.c:341 +#: ../urpmi_.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr " %s:" -#: ../urpmi_.c:342 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr " :" -#: ../urpmi_.c:350 +#: ../urpmi_.c:349 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr " ? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:352 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr ", , \n" -#: ../urpmi_.c:373 +#: ../urpmi_.c:372 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1174,31 +1331,31 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:396 +#: ../urpmi_.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr " superuser- " -#: ../urpmi_.c:401 +#: ../urpmi_.c:400 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:403 +#: ../urpmi_.c:402 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:408 +#: ../urpmi_.c:407 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:410 +#: ../urpmi_.c:409 msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:415 +#: ../urpmi_.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1208,7 +1365,7 @@ msgstr "" " , " " \n" -#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1216,42 +1373,42 @@ msgid "" msgstr "" " , (%d MB)" -#: ../urpmi_.c:459 +#: ../urpmi_.c:458 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:481 ../urpmq_.c:297 +#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr " \"%s\" [%s]" -#: ../urpmi_.c:488 +#: ../urpmi_.c:487 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr " Enter, ..." -#: ../urpmi_.c:509 +#: ../urpmi_.c:508 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr " %s: %s" -#: ../urpmi_.c:510 +#: ../urpmi_.c:509 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:523 #, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (/) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:531 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1259,25 +1416,25 @@ msgid "" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:572 ../urpmi_.c:581 ../urpmi_.c:596 -#: ../urpmi_.c:605 +#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595 +#: ../urpmi_.c:604 msgid "Installation failed" msgstr " " -#: ../urpmi_.c:556 +#: ../urpmi_.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr " %s\n" -#: ../urpmi_.c:588 +#: ../urpmi_.c:587 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr " ? (/) " -#: ../urpmi_.c:598 +#: ../urpmi_.c:597 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr " - (--force)? (/) " -#: ../urpmi_.c:613 +#: ../urpmi_.c:612 msgid "everything already installed" msgstr " " @@ -1292,10 +1449,6 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr "" - #: ../urpmq_.c:46 #, fuzzy msgid " --list - list available packages.\n" @@ -1360,11 +1513,6 @@ msgstr " -g - .\n" msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - .\n" -#: ../urpmq_.c:72 -#, fuzzy -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr " -f - , .\n" - #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" @@ -1705,13 +1853,6 @@ msgstr "" #~ msgid "problem reading hdlist file, trying again" #~ msgstr " hdlist , " -#~ msgid "" -#~ " -u - remove package if a better version is already " -#~ "installed.\n" -#~ msgstr "" -#~ " -u - " -#~ ".\n" - # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" # "list" is translated in the meaning of "list file" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-13 23:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-19 13:34GMT\n" "Last-Translator: Amila Akagi <bono@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal-subscribe@lugbih.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.1\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:562 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instaliram %s\n" @@ -27,34 +27,34 @@ msgstr "" "Automatska instalacija paketa..\n" "Zahtjevali ste instalaciju paketa %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:463 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462 msgid "Is this OK?" msgstr "Je li u redu?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 -#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465 +#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516 msgid "Ok" msgstr "U redu" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467 -#: ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:518 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 +#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 -#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:523 ../urpmi_.c:587 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "DdYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424 -#: ../urpmi_.c:473 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 +#: ../urpmi_.c:472 msgid " (Y/n) " msgstr " (D/n) " @@ -608,7 +608,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Instalacija nije uspjela" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:608 +#: ../urpmi_.c:607 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Instalacija nije uspjela" @@ -636,8 +636,9 @@ msgid "" msgstr "" "Ovo je slobodan software i moe biti distribuiran pod uslovima GNU GPL-e." -#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" @@ -697,6 +698,134 @@ msgstr "" msgid "Removing failed" msgstr "" +#: ../urpmf_.c:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"Ovo je slobodan software i moe biti distribuiran pod uslovima GNU GPL-e." + +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:35 +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:36 +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:38 +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:39 +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:41 +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:42 +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:43 +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:44 +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:45 +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:46 +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:47 +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:48 +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:49 +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:50 +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:51 +msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:53 +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:54 +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:55 +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:56 +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:57 +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:58 +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. @@ -921,14 +1050,6 @@ msgid "" msgstr "" "Ovo je slobodan software i moe biti distribuiran pod uslovima GNU GPL-e." -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr "" - -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:79 msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" msgstr "" @@ -1048,40 +1169,40 @@ msgstr "urpmi: nepoznata opcija \"-%s\", provjeri upotrebu sa --help\n" msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:222 +#: ../urpmi_.c:221 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:236 +#: ../urpmi_.c:235 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:247 +#: ../urpmi_.c:246 #, fuzzy msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Jedino super korisnik (root) moe instalirati lokalne pakete" -#: ../urpmi_.c:341 +#: ../urpmi_.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Jedan od sljedeih paketa je potreban:" -#: ../urpmi_.c:342 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Jedan od sljedeih paketa je potreban:" -#: ../urpmi_.c:350 +#: ../urpmi_.c:349 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Va izbor je? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:352 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "ao mi je, lo izbor, probaj kasnije\n" -#: ../urpmi_.c:373 +#: ../urpmi_.c:372 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1089,31 +1210,31 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:396 +#: ../urpmi_.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "Jedino super korisnik (root) moe instalirati lokalne pakete" -#: ../urpmi_.c:401 +#: ../urpmi_.c:400 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:403 +#: ../urpmi_.c:402 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:408 +#: ../urpmi_.c:407 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:410 +#: ../urpmi_.c:409 msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:415 +#: ../urpmi_.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1123,7 +1244,7 @@ msgstr "" "neki paketi trebaju biti uklonjeni da bi mogli biti nadograeni, ovo jo " "nije podrano\n" -#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1131,42 +1252,42 @@ msgid "" msgstr "" "Da bi zadovoljili dependencies, sljedei paketi e biti instalirani (%d MB)" -#: ../urpmi_.c:459 +#: ../urpmi_.c:458 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:481 ../urpmq_.c:297 +#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "ne mogu dobiti izvorni paket, prekidam" -#: ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:486 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Molim ubacite medij sa imenom \"%s\" u ureaj [%s]" -#: ../urpmi_.c:488 +#: ../urpmi_.c:487 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Pritisnite enter kada zavri..." -#: ../urpmi_.c:509 +#: ../urpmi_.c:508 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Jedan od sljedeih paketa je potreban:" -#: ../urpmi_.c:510 +#: ../urpmi_.c:509 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:523 #, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (D/n) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:531 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1174,25 +1295,25 @@ msgid "" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:572 ../urpmi_.c:581 ../urpmi_.c:596 -#: ../urpmi_.c:605 +#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595 +#: ../urpmi_.c:604 msgid "Installation failed" msgstr "Instalacija nije uspjela" -#: ../urpmi_.c:556 +#: ../urpmi_.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "instaliram %s\n" -#: ../urpmi_.c:588 +#: ../urpmi_.c:587 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Pokuaj instalaciju bez provjere dependencies? (d/N)" -#: ../urpmi_.c:598 +#: ../urpmi_.c:597 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Pokuaj instalaciju jo jae (--force opcija)? (d/N) " -#: ../urpmi_.c:613 +#: ../urpmi_.c:612 msgid "everything already installed" msgstr "sve je ve instalirano" @@ -1208,10 +1329,6 @@ msgid "" msgstr "" "Ovo je slobodan software i moe biti distribuiran pod uslovima GNU GPL-e." -#: ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr "" - #: ../urpmq_.c:46 msgid " --list - list available packages.\n" msgstr "" @@ -1265,10 +1382,6 @@ msgstr "" msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr "" -#: ../urpmq_.c:72 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr "" - #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-13 23:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-05 20:23+0200\n" "Last-Translator: Softcatal <traddrake@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:562 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "s'est installant %s\n" @@ -27,34 +27,34 @@ msgstr "" "Installaci automtica dels paquets...\n" "Heu demanat la installaci del paquet %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:463 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462 msgid "Is this OK?" msgstr "s correcte?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 -#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465 +#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516 msgid "Ok" msgstr "D'acord" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467 -#: ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:518 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 +#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 -#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:523 ../urpmi_.c:587 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "SsYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424 -#: ../urpmi_.c:473 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 +#: ../urpmi_.c:472 msgid " (Y/n) " msgstr " (S/n) " @@ -615,7 +615,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "La installaci ha fallat en el node %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:608 +#: ../urpmi_.c:607 msgid "Installation is possible" msgstr "La installaci s possible" @@ -647,8 +647,9 @@ msgstr "" "\n" "sintaxi:\n" -#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - mostra aquest missatge d'ajuda.\n" @@ -715,6 +716,181 @@ msgstr "" msgid "Removing failed" msgstr "...la cpia ha fallat" +#: ../urpmf_.c:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpmq versi %s\n" +"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Aquest programa s lliure i es pot redistribuir sota els termes de la GPL de " +"GNU.\n" +"\n" +"sintaxi:\n" + +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr " --update - utilitza noms els suports d'actualitzaci.\n" + +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr " --media - utilitza noms els suports llistats amb comes.\n" + +#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr "" +" --synthesis - utilitza la sntesi donada en comptes de la bd de urpmi.\n" + +#: ../urpmf_.c:35 +#, fuzzy +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr " -v - mode detallat.\n" + +#: ../urpmf_.c:36 +#, fuzzy +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" +" --quiet - no mostris el nom de l'etiqueta (per defecte si no " +"s'indica cap etiqueta a la lnia" + +#: ../urpmf_.c:38 +#, fuzzy +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr " --all - mostra totes les etiquetes." + +#: ../urpmf_.c:39 +#, fuzzy +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr "" +" --name - mostra l'etiqueta 'name': nom del fitxer rpm (suposant " +"que no s'ha indicat cap etiqueta a" + +#: ../urpmf_.c:41 +#, fuzzy +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr " --group - mostra l'etiqueta 'group': grup." + +#: ../urpmf_.c:42 +#, fuzzy +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr " --size - mostra l'etiqueta 'size': mida." + +#: ../urpmf_.c:43 +#, fuzzy +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr " --size - mostra l'etiqueta 'size': mida." + +#: ../urpmf_.c:44 +#, fuzzy +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr " --summary - mostra l'etiqueta 'summary': resum." + +#: ../urpmf_.c:45 +#, fuzzy +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr " --description - mostra l'etiqueta 'description': descripci." + +#: ../urpmf_.c:46 +#, fuzzy +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --provides - mostra l'etiqueta 'provides': tots els " +"'provides' (lnies mltiples)." + +#: ../urpmf_.c:47 +#, fuzzy +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --requires - mostra l'etiqueta 'requires': tots els " +"'requires' (lnies mltiples)." + +#: ../urpmf_.c:48 +#, fuzzy +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --files - mostra l'etiqueta 'files': tots els fitxers (lnies " +"mltiples)." + +#: ../urpmf_.c:49 +#, fuzzy +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --conflicts - mostra l'etiqueta 'conflicts': tots els conflictes " +"(lnies mltiples)." + +#: ../urpmf_.c:50 +#, fuzzy +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --obsoletes - mostra l'etiqueta 'obsoletes': tots els obsolets (lnies " +"mltiples)." + +#: ../urpmf_.c:51 +#, fuzzy +msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgstr " -f - imposa la generaci de fitxers hdlist.\n" + +#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr "" +" -f - mostra la versi, llanament i arquitectura amb el nom.\n" + +#: ../urpmf_.c:53 +#, fuzzy +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr " -c - buida el directori de memria cau de capaleres.\n" + +#: ../urpmf_.c:54 +#, fuzzy +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" +" -u - elimina el paquet si ja hi ha installada una versi " +"millor.\n" + +#: ../urpmf_.c:55 +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:56 +#, fuzzy +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr "" +" -u - elimina el paquet si ja hi ha installada una versi " +"millor.\n" + +#: ../urpmf_.c:57 +#, fuzzy +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr "" +" -a - selecciona totes les coincidncies en la lnia d'ordres.\n" + +#: ../urpmf_.c:58 +#, fuzzy +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr "" +" -a - selecciona totes les coincidncies en la lnia d'ordres.\n" + +#: ../urpmf_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. @@ -961,14 +1137,6 @@ msgstr "" "\n" "sintaxi:\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr " --update - utilitza noms els suports d'actualitzaci.\n" - -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr " --media - utilitza noms els suports llistats amb comes.\n" - #: ../urpmi_.c:79 #, fuzzy msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" @@ -1119,39 +1287,39 @@ msgstr "urpmi: opci desconeguda \"-%s\", comproveu-ne la sintaxi amb --help\n" msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:222 +#: ../urpmi_.c:221 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "No s'ha pogut crear el directori [%s] per a l'informe d'errors" -#: ../urpmi_.c:236 +#: ../urpmi_.c:235 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:247 +#: ../urpmi_.c:246 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "El superusuari s l'nic autoritzat per a installar paquets" -#: ../urpmi_.c:341 +#: ../urpmi_.c:340 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Un dels paquets segents necessita ser installat %s:" -#: ../urpmi_.c:342 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Cal un dels paquets segents:" -#: ../urpmi_.c:350 +#: ../urpmi_.c:349 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Quina s la vostra elecci? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:352 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Elecci incorrecta, torneu-ho a provar\n" -#: ../urpmi_.c:373 +#: ../urpmi_.c:372 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1162,31 +1330,31 @@ msgstr "" "%s\n" "Hi esteu d'acord ?" -#: ../urpmi_.c:396 +#: ../urpmi_.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "no s'ha pogut installar el paquet %s" -#: ../urpmi_.c:401 +#: ../urpmi_.c:400 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:403 +#: ../urpmi_.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "no es troba wget\n" -#: ../urpmi_.c:408 +#: ../urpmi_.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "%s conflicteix amb %s" -#: ../urpmi_.c:410 +#: ../urpmi_.c:409 msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:415 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1197,7 +1365,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Hi esteu d'acord ?" -#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1205,7 +1373,7 @@ msgid "" msgstr "" "Per complir les dependncies, s'installaran els paquets segents (%d MB)" -#: ../urpmi_.c:459 +#: ../urpmi_.c:458 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1214,32 +1382,32 @@ msgstr "" "Es necessita ser 'root' per a installar les segents dependncies:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:481 ../urpmq_.c:297 +#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "no es poden recuperar els paquets font. S'est interrompent" -#: ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:486 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Si us plau, inseriu el suport anomenat \"%s\" al dispositiu [%s]" -#: ../urpmi_.c:488 +#: ../urpmi_.c:487 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Premeu Intro quan estigui fet..." -#: ../urpmi_.c:509 +#: ../urpmi_.c:508 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Els paquets segents tenen signatures incorrectes" -#: ../urpmi_.c:510 +#: ../urpmi_.c:509 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Voleu continuar la installaci ?" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:523 msgid " (y/N) " msgstr " (s/N) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1249,26 +1417,26 @@ msgstr "" "La installaci ha fallat, no s'han trobat alguns fitxers.\n" "Potser voleu actualitzar la base de dades urpmi" -#: ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:572 ../urpmi_.c:581 ../urpmi_.c:596 -#: ../urpmi_.c:605 +#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595 +#: ../urpmi_.c:604 msgid "Installation failed" msgstr "La installaci ha fallat" -#: ../urpmi_.c:556 +#: ../urpmi_.c:555 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "s'est distribuint %s\n" -#: ../urpmi_.c:588 +#: ../urpmi_.c:587 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "" "Voleu intentar la installaci sense comprovar les dependncies? (s/N) " -#: ../urpmi_.c:598 +#: ../urpmi_.c:597 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Voleu intentar la instalaci encara amb ms fora (--force)? (s/N) " -#: ../urpmi_.c:613 +#: ../urpmi_.c:612 msgid "everything already installed" msgstr "ja est tot installat" @@ -1289,11 +1457,6 @@ msgstr "" "\n" "sintaxi:\n" -#: ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr "" -" --synthesis - utilitza la sntesi donada en comptes de la bd de urpmi.\n" - #: ../urpmq_.c:46 msgid " --list - list available packages.\n" msgstr " --list - llista els paquets disponibles.\n" @@ -1359,11 +1522,6 @@ msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr "" " -r - mostra la versi i llanament juntament amb el nom.\n" -#: ../urpmq_.c:72 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr "" -" -f - mostra la versi, llanament i arquitectura amb el nom.\n" - #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" @@ -1551,13 +1709,6 @@ msgstr "no s'ha trobat cap llista de suports completa" #~ "s'han d'eliminar alguns paquets per poder actualitzar-los, aix encara no " #~ "es pot fer\n" -#~ msgid "" -#~ " -u - remove package if a better version is already " -#~ "installed.\n" -#~ msgstr "" -#~ " -u - elimina el paquet si ja hi ha installada una versi " -#~ "millor.\n" - #~ msgid "Press Enter when it's done..." #~ msgstr "Premeu Intro quan estigui fet..." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-13 23:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-02 12:28GMT\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:562 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instaluji %s\n" @@ -30,34 +30,34 @@ msgstr "" "Automatick instalace balk....\n" "Zadal jste instalaci balku %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:463 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462 msgid "Is this OK?" msgstr "Je to sprvn?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 -#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465 +#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467 -#: ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:518 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 +#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 msgid "Cancel" msgstr "Zruit" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 -#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:523 ../urpmi_.c:587 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "AaYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424 -#: ../urpmi_.c:473 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 +#: ../urpmi_.c:472 msgid " (Y/n) " msgstr " (A/n) " @@ -616,7 +616,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Instalace selhala na uzlu %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:608 +#: ../urpmi_.c:607 msgid "Installation is possible" msgstr "Instalace je mon" @@ -648,8 +648,9 @@ msgstr "" "\n" "pouit:\n" -#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - vype tuto npovdu.\n" @@ -715,6 +716,166 @@ msgstr "" msgid "Removing failed" msgstr "...koprovn selhalo" +#: ../urpmf_.c:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpmq verze %s\n" +"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Toto je svobodn software a je voln iiteln podle podmnek licence GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"pouit:\n" + +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr " --update - pout pouze aktualizaci zdroje.\n" + +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr " --media - pout pouze zdroje oddlen rkou.\n" + +#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr "" +" --synthesis - pout dan soubor se syntzou msto databze urpmi.\n" + +#: ../urpmf_.c:35 +#, fuzzy +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr " -v - reim s vpisy.\n" + +#: ../urpmf_.c:36 +#, fuzzy +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" +" --quiet - nevype jmno tagu (vchoz chovn, pokud nen jmno " +"tagu" + +#: ../urpmf_.c:38 +#, fuzzy +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr " --all - vype vechny tagy." + +#: ../urpmf_.c:39 +#, fuzzy +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr "" +" --name - vype tag: jmno rpm souboru (pedpokldan, pokud nen" + +#: ../urpmf_.c:41 +#, fuzzy +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr " --group - vype tag skupina: group." + +#: ../urpmf_.c:42 +#, fuzzy +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr " --size - vype tag velikost: size." + +#: ../urpmf_.c:43 +#, fuzzy +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr " --size - vype tag velikost: size." + +#: ../urpmf_.c:44 +#, fuzzy +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr " --summary - vype tag souhrn: summary." + +#: ../urpmf_.c:45 +#, fuzzy +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr " --description - vype tag popis: description." + +#: ../urpmf_.c:46 +#, fuzzy +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --provides - vype tag poskytuje: all provides (na vce dek)." + +#: ../urpmf_.c:47 +#, fuzzy +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgstr " --requires - vype tag vyaduje: all requires (na vce dek)." + +#: ../urpmf_.c:48 +#, fuzzy +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr " --files - vype tag soubory: all files (na vce dek)." + +#: ../urpmf_.c:49 +#, fuzzy +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --conflicts - vype tag konflikty: all conflicts (na vce dek)." + +#: ../urpmf_.c:50 +#, fuzzy +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --obsoletes - vype tag nahrazuje: all obsoletes (na vce dek)." + +#: ../urpmf_.c:51 +#, fuzzy +msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgstr " -f - provede generovn hdlist soubor.\n" + +#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr "" +" -f - spolen se jmnem vype verzi, vydn a architekturu.\n" + +#: ../urpmf_.c:53 +#, fuzzy +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr " -c - smae doasn adres.\n" + +#: ../urpmf_.c:54 +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:55 +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:56 +#, fuzzy +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr " -f - provede generovn hdlist soubor.\n" + +#: ../urpmf_.c:57 +#, fuzzy +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr " -a - vybere vechny vyhovujc z pkazov dky.\n" + +#: ../urpmf_.c:58 +#, fuzzy +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr " -a - vybere vechny vyhovujc z pkazov dky.\n" + +#: ../urpmf_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. @@ -952,14 +1113,6 @@ msgstr "" "\n" "pouit:\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr " --update - pout pouze aktualizaci zdroje.\n" - -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr " --media - pout pouze zdroje oddlen rkou.\n" - #: ../urpmi_.c:79 #, fuzzy msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" @@ -1098,40 +1251,40 @@ msgstr "urpmi: neznm volba \"%s\", zpsob pouit vyvolte zadnm --help\n" msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:222 +#: ../urpmi_.c:221 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "Nelze vytvoit adres [%s] pro uloen hlen o chyb" -#: ../urpmi_.c:236 +#: ../urpmi_.c:235 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:247 +#: ../urpmi_.c:246 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Instalovat balky me pouze uivatel root" -#: ../urpmi_.c:341 +#: ../urpmi_.c:340 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "" "Pro instalaci %s je zapoteb nainstalovat jeden z nsledujcch balk:" -#: ../urpmi_.c:342 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Je zapoteb jeden z nsledujcch balk:" -#: ../urpmi_.c:350 +#: ../urpmi_.c:349 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Jak je vae volba? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:352 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Je mi lto, to je patn volba. Zkuste to znovu\n" -#: ../urpmi_.c:373 +#: ../urpmi_.c:372 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1142,31 +1295,31 @@ msgstr "" "%s\n" "Souhlaste?" -#: ../urpmi_.c:396 +#: ../urpmi_.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "nelze nainstalovat balek %s" -#: ../urpmi_.c:401 +#: ../urpmi_.c:400 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:403 +#: ../urpmi_.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "chyb program wget\n" -#: ../urpmi_.c:408 +#: ../urpmi_.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "%s je v konfliktu s %s" -#: ../urpmi_.c:410 +#: ../urpmi_.c:409 msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:415 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1177,7 +1330,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Souhlaste?" -#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1185,7 +1338,7 @@ msgid "" msgstr "" "Aby byly splnny zvislosti, budou nainstalovny nsledujc balky (%d MB)" -#: ../urpmi_.c:459 +#: ../urpmi_.c:458 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1194,32 +1347,32 @@ msgstr "" "Pro instalaci nsledujcch zvislost potebujete mt prvo root:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:481 ../urpmq_.c:297 +#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "nelze zskat zdrojov balek, konm" -#: ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:486 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Prosm vlote mdium nazvan \"%s\" do zazen [%s]" -#: ../urpmi_.c:488 +#: ../urpmi_.c:487 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Stisknte klvesu Enter a budete pipraveni..." -#: ../urpmi_.c:509 +#: ../urpmi_.c:508 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Nsledujc balky maj patn signatury" -#: ../urpmi_.c:510 +#: ../urpmi_.c:509 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Chcete pokraovat v instalaci?" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:523 msgid " (y/N) " msgstr " (a/N) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1229,25 +1382,25 @@ msgstr "" "Instalace selhala, nkter soubory chyb.\n" "Bude nutn aktualizovat databzi urpmi" -#: ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:572 ../urpmi_.c:581 ../urpmi_.c:596 -#: ../urpmi_.c:605 +#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595 +#: ../urpmi_.c:604 msgid "Installation failed" msgstr "Chyba pi instalaci" -#: ../urpmi_.c:556 +#: ../urpmi_.c:555 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "distribuuji %s\n" -#: ../urpmi_.c:588 +#: ../urpmi_.c:587 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Mm zkusit instalaci bez kontroly zvislost? (a/N) " -#: ../urpmi_.c:598 +#: ../urpmi_.c:597 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Mm zkusit instalaci jet razantnji (--force)? (a/N) " -#: ../urpmi_.c:613 +#: ../urpmi_.c:612 msgid "everything already installed" msgstr "ve je ji nainstalovno" @@ -1268,11 +1421,6 @@ msgstr "" "\n" "pouit:\n" -#: ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr "" -" --synthesis - pout dan soubor se syntzou msto databze urpmi.\n" - #: ../urpmq_.c:46 msgid " --list - list available packages.\n" msgstr " --list - vype balky, kter jsou k dispozici.\n" @@ -1336,11 +1484,6 @@ msgstr " -g - vype tag skupin spolen se jmnem.\n" msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - spolen se jmnem vype verzi a vydn.\n" -#: ../urpmq_.c:72 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr "" -" -f - spolen se jmnem vype verzi, vydn a architekturu.\n" - #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-13 23:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-07 21:04-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@ntlworld.com>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-14\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:562 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "gosod %s\n" @@ -27,34 +27,34 @@ msgstr "" "Gosodiad pecynnau awtomatig...\n" "Roeddech wedi gofyn i gael gosod pecyn %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:463 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462 msgid "Is this OK?" msgstr "Mae'r model yn gywir" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 -#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465 +#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516 msgid "Ok" msgstr "Iawn" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467 -#: ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:518 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 +#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 msgid "Cancel" msgstr "Dileu" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 -#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:523 ../urpmi_.c:587 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424 -#: ../urpmi_.c:473 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 +#: ../urpmi_.c:472 msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/n) " @@ -616,7 +616,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "methodd y gosodiad" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:608 +#: ../urpmi_.c:607 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "methodd y gosodiad" @@ -646,8 +646,9 @@ msgstr "" "\n" " rhydd\n" -#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmq_.c:40 #, fuzzy msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "Dangos y cymorth hwn a gadael" @@ -714,6 +715,165 @@ msgstr "" msgid "Removing failed" msgstr "methodd y gosodiad" +#: ../urpmf_.c:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +" rhydd\n" + +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:35 +#, fuzzy +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr "Modd Kudz" + +#: ../urpmf_.c:36 +#, fuzzy +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" +" --quiet - peidiwch argraffu enw tag (rhagosodedig os nad oes tag " +"yn cael ei roi ar " + +#: ../urpmf_.c:38 +#, fuzzy +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr "Argraffu tudalennau prawf" + +#: ../urpmf_.c:39 +#, fuzzy +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr "" +" --name - argraffu enw'r tag: enw ffeil rpm (dyfaliad os nad oed " +"tag yn cael ei gynnig" + +#: ../urpmf_.c:41 +#, fuzzy +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr "Argraffu tudalennau prawf" + +#: ../urpmf_.c:42 +#, fuzzy +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr "Argraffu tudalennau prawf" + +#: ../urpmf_.c:43 +#, fuzzy +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr "Argraffu tudalennau prawf" + +#: ../urpmf_.c:44 +#, fuzzy +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr "Argraffu tudalennau prawf" + +#: ../urpmf_.c:45 +#, fuzzy +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr "Argraffu tudalennau prawf" + +#: ../urpmf_.c:46 +#, fuzzy +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --provides - tag argraffu'n darparu: pob darpariaeth (llinellau " +"lluosog)." + +#: ../urpmf_.c:47 +#, fuzzy +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --requires - tag argraffu'n darparu: all requires (multiple lines)." + +#: ../urpmf_.c:48 +#, fuzzy +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr " --files - print tag files: all files (multiple lines)." + +#: ../urpmf_.c:49 +#, fuzzy +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." + +#: ../urpmf_.c:50 +#, fuzzy +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." + +#: ../urpmf_.c:51 +#, fuzzy +msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgstr "grym" + +#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 +#, fuzzy +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr "enw" + +#: ../urpmf_.c:53 +#, fuzzy +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr "Dewiswch y cyfrwng ar gyfer cadw wrth gefn..." + +#: ../urpmf_.c:54 +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:55 +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:56 +#, fuzzy +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr "grym" + +#: ../urpmf_.c:57 +#, fuzzy +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr "Dewiswch y cyfrwng ar gyfer cadw wrth gefn..." + +#: ../urpmf_.c:58 +#, fuzzy +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr "Dewiswch y cyfrwng ar gyfer cadw wrth gefn..." + +#: ../urpmf_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. @@ -932,14 +1092,6 @@ msgstr "" "\n" " rhydd\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr "" - -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:79 msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" msgstr "" @@ -1072,41 +1224,41 @@ msgstr "anhysbus" msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:222 +#: ../urpmi_.c:221 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:236 +#: ../urpmi_.c:235 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:247 +#: ../urpmi_.c:246 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:341 +#: ../urpmi_.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Un:" -#: ../urpmi_.c:342 +#: ../urpmi_.c:341 #, fuzzy msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Un:" -#: ../urpmi_.c:350 +#: ../urpmi_.c:349 #, fuzzy, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Pa fath o gysylltiad IDSN?" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:352 #, fuzzy msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Ymddiheuriad" -#: ../urpmi_.c:373 +#: ../urpmi_.c:372 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1114,31 +1266,31 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:396 +#: ../urpmi_.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil" -#: ../urpmi_.c:401 +#: ../urpmi_.c:400 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:403 +#: ../urpmi_.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "Mae pecyn gorfodol %s ar goll" -#: ../urpmi_.c:408 +#: ../urpmi_.c:407 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:410 +#: ../urpmi_.c:409 msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:415 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1146,48 +1298,48 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "Un:" -#: ../urpmi_.c:459 +#: ../urpmi_.c:458 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:481 ../urpmq_.c:297 +#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "dyfais" -#: ../urpmi_.c:488 +#: ../urpmi_.c:487 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "gorffen." -#: ../urpmi_.c:509 +#: ../urpmi_.c:508 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Diweddaru'r pecynnau'n unig" -#: ../urpmi_.c:510 +#: ../urpmi_.c:509 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:523 msgid " (y/N) " msgstr "" -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:531 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1195,27 +1347,27 @@ msgid "" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:572 ../urpmi_.c:581 ../urpmi_.c:596 -#: ../urpmi_.c:605 +#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595 +#: ../urpmi_.c:604 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "methodd y gosodiad" -#: ../urpmi_.c:556 +#: ../urpmi_.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "gosod %s\n" -#: ../urpmi_.c:588 +#: ../urpmi_.c:587 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "" -#: ../urpmi_.c:598 +#: ../urpmi_.c:597 #, fuzzy msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "grym " -#: ../urpmi_.c:613 +#: ../urpmi_.c:612 #, fuzzy msgid "everything already installed" msgstr "Pecynnau wedi eu gosod eisoes" @@ -1234,10 +1386,6 @@ msgstr "" "\n" " rhydd\n" -#: ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr "" - #: ../urpmq_.c:46 #, fuzzy msgid " --list - list available packages.\n" @@ -1300,11 +1448,6 @@ msgstr "enw" msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr "enw" -#: ../urpmq_.c:72 -#, fuzzy -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr "enw" - #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-13 23:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-17 00:45+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: dansk <dansk@klid.dk>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:562 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "installerer %s\n" @@ -31,34 +31,34 @@ msgstr "" "Automatisk installation af pakker...\n" "Du bestilte installation af pakke %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:463 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462 msgid "Is this OK?" msgstr "Er det o.k.?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 -#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465 +#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516 msgid "Ok" msgstr "O.k." -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467 -#: ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:518 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 +#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 msgid "Cancel" msgstr "Annullr" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 -#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:523 ../urpmi_.c:587 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "YyJj" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424 -#: ../urpmi_.c:473 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 +#: ../urpmi_.c:472 msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -613,7 +613,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Installationen fejlede p knude %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:608 +#: ../urpmi_.c:607 msgid "Installation is possible" msgstr "Installation er mulig" @@ -644,8 +644,9 @@ msgstr "" "\n" "brug:\n" -#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - udskriv denne hjlpebesked.\n" @@ -710,6 +711,168 @@ msgstr "" msgid "Removing failed" msgstr "...kopiering mislykkedes" +#: ../urpmf_.c:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpmq version %s\n" +"Ophavsret (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Dette er frit programmel og kan redistribueres under vilkrene til GNU GPL.\n" +"\n" +"brug:\n" + +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr " --update - brug kun opdateringsmedia.\n" + +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr " --media - brug kun media listet med komma.\n" + +#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr " --synthesis - brug synthesis angivet i stedet for urpmi-db.\n" + +#: ../urpmf_.c:35 +#, fuzzy +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr " -v - udfrlig tilstand.\n" + +#: ../urpmf_.c:36 +#, fuzzy +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" +" --quiet - skriv ikke mrkenavn (standard hvis intet mrke angivet " +"p kommando" + +#: ../urpmf_.c:38 +#, fuzzy +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr " --all - skriv alle mrker." + +#: ../urpmf_.c:39 +#, fuzzy +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr "" +" --name - skriv mrkenavn: rpm filnavn (antaget hvis intet mrke " +"givet p" + +#: ../urpmf_.c:41 +#, fuzzy +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr " --group - skriv mrkegruppe: gruppe." + +#: ../urpmf_.c:42 +#, fuzzy +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr " --size - skriv mrke-strrelse: strrelse." + +#: ../urpmf_.c:43 +#, fuzzy +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr " --size - skriv mrke-strrelse: strrelse." + +#: ../urpmf_.c:44 +#, fuzzy +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr " --summary - skriv mrke-resum: resum." + +#: ../urpmf_.c:45 +#, fuzzy +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr " --description - skriv mrke-beskrivelse: beskrivelse." + +#: ../urpmf_.c:46 +#, fuzzy +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgstr " --provides - skriv mrke-tilbud: alle tilbud (flere linjer)." + +#: ../urpmf_.c:47 +#, fuzzy +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgstr " --requires - skriv mrke-krav: alle krav (flere linjer)." + +#: ../urpmf_.c:48 +#, fuzzy +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr " --files - skriv mrke-filer: alle filer (flere linjer)." + +#: ../urpmf_.c:49 +#, fuzzy +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --conflicts - skriv mrke-konflikter: alle konflikter (flere linjer)." + +#: ../urpmf_.c:50 +#, fuzzy +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --obsoletes - skriv mrke-forldede: alle forldede (flere linjer)." + +#: ../urpmf_.c:51 +#, fuzzy +msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgstr " -f - gennemfr generering af hdlist-filer.\n" + +#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr " -f - udskriv version, udgave og arkitektur med navn.\n" + +#: ../urpmf_.c:53 +#, fuzzy +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr " -c - rydder katalog med cache for headere.\n" + +#: ../urpmf_.c:54 +#, fuzzy +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" +" -u - fjern pakke hvis en bedre version allerede er " +"installeret.\n" + +#: ../urpmf_.c:55 +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:56 +#, fuzzy +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr "" +" -u - fjern pakke hvis en bedre version allerede er " +"installeret.\n" + +#: ../urpmf_.c:57 +#, fuzzy +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr " -a - vlg alle pakker matchende udtryk.\n" + +#: ../urpmf_.c:58 +#, fuzzy +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr " -a - vlg alle pakker matchende udtryk.\n" + +#: ../urpmf_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. @@ -943,14 +1106,6 @@ msgstr "" "\n" "brug:\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr " --update - brug kun opdateringsmedia.\n" - -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr " --media - brug kun media listet med komma.\n" - #: ../urpmi_.c:79 #, fuzzy msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" @@ -1087,39 +1242,39 @@ msgstr "urpmi: ukendt parameter \"-%s\", tjek brug med --help\n" msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:222 +#: ../urpmi_.c:221 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "kunne ikke oprette katalog [%s] til fejlrapport" -#: ../urpmi_.c:236 +#: ../urpmi_.c:235 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:247 +#: ../urpmi_.c:246 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Kun superbrugeren har lov til at installere pakker" -#: ../urpmi_.c:341 +#: ../urpmi_.c:340 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Der er brug for en af de flgende pakker for at installere %s:" -#: ../urpmi_.c:342 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Der er brug for en af de flgende pakker:" -#: ../urpmi_.c:350 +#: ../urpmi_.c:349 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Hvad er dit valg? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:352 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Undskyld, drligt valg, prv igen\n" -#: ../urpmi_.c:373 +#: ../urpmi_.c:372 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1129,31 +1284,31 @@ msgstr "" "Nogen forespurgte pakker kan ikke installeres:\n" "%ser dette i orden?" -#: ../urpmi_.c:396 +#: ../urpmi_.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "kunne ikke installere pakke %s" -#: ../urpmi_.c:401 +#: ../urpmi_.c:400 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:403 +#: ../urpmi_.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "'wget' mangler\n" -#: ../urpmi_.c:408 +#: ../urpmi_.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "%s er i modstrid med %s" -#: ../urpmi_.c:410 +#: ../urpmi_.c:409 msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:415 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1164,7 +1319,7 @@ msgstr "" "%s\n" "er dette i orden?" -#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1173,7 +1328,7 @@ msgstr "" "For at tilfredsstille afhngigheder vil de flgende pakker blive installeret " "(%d Mb)" -#: ../urpmi_.c:459 +#: ../urpmi_.c:458 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1182,32 +1337,32 @@ msgstr "" "Du skal vre root for at installere de flgende afhngigheder:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:481 ../urpmq_.c:297 +#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "kan ikke hente kilde-pakker, afslutter med fejl" -#: ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:486 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Vr venlig at indstte mediet med navnet %s i enhed [%s]" -#: ../urpmi_.c:488 +#: ../urpmi_.c:487 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Tryk p retur, nr den er frdig..." -#: ../urpmi_.c:509 +#: ../urpmi_.c:508 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "De flgende pakker har drlige signaturer" -#: ../urpmi_.c:510 +#: ../urpmi_.c:509 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "nsker du at fortstte installationen?" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:523 msgid " (y/N) " msgstr " (j/N) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1217,25 +1372,25 @@ msgstr "" "Installationen mislykkedes, nogle filer mangler.\n" "Du nsker mske at opdatere din urpmi-database" -#: ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:572 ../urpmi_.c:581 ../urpmi_.c:596 -#: ../urpmi_.c:605 +#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595 +#: ../urpmi_.c:604 msgid "Installation failed" msgstr "Installationen fejlede" -#: ../urpmi_.c:556 +#: ../urpmi_.c:555 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "distribuerer %s\n" -#: ../urpmi_.c:588 +#: ../urpmi_.c:587 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Prv installation uden at tjekke afhngigheder? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:598 +#: ../urpmi_.c:597 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Prv installation med endnu strre kraft (--force)? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:613 +#: ../urpmi_.c:612 msgid "everything already installed" msgstr "alting er allerede installeret" @@ -1255,10 +1410,6 @@ msgstr "" "\n" "brug:\n" -#: ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr " --synthesis - brug synthesis angivet i stedet for urpmi-db.\n" - #: ../urpmq_.c:46 msgid " --list - list available packages.\n" msgstr " --list - skriv tilgngelige pakker.\n" @@ -1317,10 +1468,6 @@ msgstr " -g - udskriv ogs grupper med navn.\n" msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - udskriv ogs version og udgave med navn.\n" -#: ../urpmq_.c:72 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr " -f - udskriv version, udgave og arkitektur med navn.\n" - #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " navne eller rpm-filer givne p kommandolinjen bliver forespurgt.\n" @@ -1512,13 +1659,6 @@ msgstr "ingen fuld media-liste blev fundet" #~ msgid "problem reading hdlist file, trying again" #~ msgstr "problem ved lsning af hdlist-fil, prver igen" -#~ msgid "" -#~ " -u - remove package if a better version is already " -#~ "installed.\n" -#~ msgstr "" -#~ " -u - fjern pakke hvis en bedre version allerede er " -#~ "installeret.\n" - #~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" #~ msgstr "" #~ "media \"%s\" prver at bruge en allerede brugt liste, media ignoreret" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-13 23:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-31 14:40+0200\n" "Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: German <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:562 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "" @@ -31,34 +31,34 @@ msgstr "" "Automatische Installation von Paketen ...\n" "Sie wünschen die Installation von Paket „%s“\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:463 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462 msgid "Is this OK?" msgstr "Ist das in Ordnung?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 -#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465 +#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467 -#: ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:518 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 +#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 -#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:523 ../urpmi_.c:587 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "JjYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424 -#: ../urpmi_.c:473 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 +#: ../urpmi_.c:472 msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -629,7 +629,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Die Installation auf Knoten „%s“ schlug Fehl" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:608 +#: ../urpmi_.c:607 msgid "Installation is possible" msgstr "Die Installation ist möglich" @@ -660,8 +660,9 @@ msgstr "" "Dies ist freie Software und kann unter den Bedingungen der GNU GPL weiter \n" "Vertrieben werden.\n" -#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - Diese Hilfe-Botschaft anzeigen.\n" @@ -732,6 +733,181 @@ msgstr "" msgid "Removing failed" msgstr "... das Kopieren schlug fehl!" +#: ../urpmf_.c:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpmq Version %s\n" +"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Dies ist freie Software und kann unter den Bedingungen der GNU GPL weiter \n" +"Vertrieben werden.\n" + +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr " --update - Verwende nur Aktualisierungs-Medien.\n" + +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr " --media - Benutze nur durch Kommata getrennte Medienliste.\n" + +#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr "" +" --synthesis - Verwende die angegebene Synthese-Datei anstelle\n" +" der urpmi-DB.\n" + +#: ../urpmf_.c:35 +#, fuzzy +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr " -v - ausführlicher Modus.\n" + +#: ../urpmf_.c:36 +#, fuzzy +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" +" --quiet - Keine Parameter ausgeben (Standard, wenn kein Parameter" + +#: ../urpmf_.c:38 +#, fuzzy +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr " --all - Alle Parameter ausgeben." + +#: ../urpmf_.c:39 +#, fuzzy +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr "" +" --name - Ausgabe des Attributs „Name des RPMs“ (Dieses Attribut" + +#: ../urpmf_.c:41 +#, fuzzy +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr " --group - Ausgabe des Attributs „Gruppe“." + +#: ../urpmf_.c:42 +#, fuzzy +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr " --size - Ausgabe des Attributs „Größe“." + +#: ../urpmf_.c:43 +#, fuzzy +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr " --size - Ausgabe des Attributs „Größe“." + +#: ../urpmf_.c:44 +#, fuzzy +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr " --summary - Ausgabe des Attributs „Zusammenfassung“." + +#: ../urpmf_.c:45 +#, fuzzy +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr " --description - Ausgabe des Attributs „Beschreibung“." + +#: ../urpmf_.c:46 +#, fuzzy +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --provides - Ausgabe des Attributs „Stellt zur Verfügung“ (mehrere\n" +" Zeilen möglich)." + +#: ../urpmf_.c:47 +#, fuzzy +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --requires - Ausgabe des Attributs „Benötigt“ (mehrere Zeilen " +"möglich)." + +#: ../urpmf_.c:48 +#, fuzzy +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --files - Ausgabe des Attribus „Dateien“ (mehrere Zeilen möglich)." + +#: ../urpmf_.c:49 +#, fuzzy +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --conflicts - Ausgabe des Attributs „Steht in Konflikt mit“ (mehrere\n" +" Zeilen möglich)." + +#: ../urpmf_.c:50 +#, fuzzy +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --obsoletes - Ausgabe des Attributs „Macht überflüssig“ (mehrere " +"Zeilen\n" +" möglich)." + +#: ../urpmf_.c:51 +#, fuzzy +msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgstr " -f - Erzwinge das Erstellen einer HD-Liste.\n" + +#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr "" +" -f - Ausgabe von Version, Release und Architektur mit dem " +"Namen.\n" + +#: ../urpmf_.c:53 +#, fuzzy +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr " -c - Löschen des Header-Verzeichnisses.\n" + +#: ../urpmf_.c:54 +#, fuzzy +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" +" -u - Entferne Paket wenn eine bessere Version schon " +"installiert ist.\n" + +#: ../urpmf_.c:55 +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:56 +#, fuzzy +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr "" +" -u - Entferne Paket wenn eine bessere Version schon " +"installiert ist.\n" + +#: ../urpmf_.c:57 +#, fuzzy +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr "" +" -a - Wähle alle Treffer in der Kommandozeile.\n" +"\n" + +#: ../urpmf_.c:58 +#, fuzzy +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr "" +" -a - Wähle alle Treffer in der Kommandozeile.\n" +"\n" + +#: ../urpmf_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. @@ -973,14 +1149,6 @@ msgstr "" "Dies ist freie Software und kann unter den Bedingungen der GNU GPL weiter \n" "Vertrieben werden.\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr " --update - Verwende nur Aktualisierungs-Medien.\n" - -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr " --media - Benutze nur durch Kommata getrennte Medienliste.\n" - #: ../urpmi_.c:79 #, fuzzy msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" @@ -1128,39 +1296,39 @@ msgstr "urpmi: unbekannte Option „-%s“. Bitte Hilfe mit --help nachschlagen\ msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:222 +#: ../urpmi_.c:221 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "Konnte das Verzeichnis [%s] für die Fehlerberichte nicht anlegen." -#: ../urpmi_.c:236 +#: ../urpmi_.c:235 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:247 +#: ../urpmi_.c:246 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Nur der Systemadministrator darf Pakete installieren." -#: ../urpmi_.c:341 +#: ../urpmi_.c:340 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Eines der folgenden Pakete wird zur Installation von %s benötigt:" -#: ../urpmi_.c:342 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Eines der folgenden Pakete wird benötigt:" -#: ../urpmi_.c:350 +#: ../urpmi_.c:349 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Ihre Wahl? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:352 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Eine schlechte Wahl, versuchen Sie es erneut\n" -#: ../urpmi_.c:373 +#: ../urpmi_.c:372 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1171,31 +1339,31 @@ msgstr "" "%s\n" "Sind Sie einverstanden?" -#: ../urpmi_.c:396 +#: ../urpmi_.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "Ich kann das Paket „%s“ nicht installeren." -#: ../urpmi_.c:401 +#: ../urpmi_.c:400 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:403 +#: ../urpmi_.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "wget fehlt\n" -#: ../urpmi_.c:408 +#: ../urpmi_.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "%s steht im Konflikt mit %s." -#: ../urpmi_.c:410 +#: ../urpmi_.c:409 msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:415 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1207,7 +1375,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Sind Sie damit einverstanden?" -#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1216,7 +1384,7 @@ msgstr "" "Um die Abhängigkeiten zu erfüllen, werden die folgenden Pakete installiert (%" "d MB)" -#: ../urpmi_.c:459 +#: ../urpmi_.c:458 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1226,32 +1394,32 @@ msgstr "" "können:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:481 ../urpmq_.c:297 +#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "Ich kann die Quellpakete nicht finden, Abbruch." -#: ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:486 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Bitte legen Sie das Medium mit Namen „%s“ in Gerät „%s“." -#: ../urpmi_.c:488 +#: ../urpmi_.c:487 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Betätigen Sie die Return-Taste, sobald Sie soweit sind ..." -#: ../urpmi_.c:509 +#: ../urpmi_.c:508 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Folgenden Pakete haben inkorrekte Signaturen:" -#: ../urpmi_.c:510 +#: ../urpmi_.c:509 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Wollen Sie die Installation fortsetzen?" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:523 msgid " (y/N) " msgstr " (j/N) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1261,25 +1429,25 @@ msgstr "" "Installation fehlgeschlagen, einige Dateien fehlen.\n" "Sie sollten Ihre urpmi-Datenbank aktualisieren" -#: ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:572 ../urpmi_.c:581 ../urpmi_.c:596 -#: ../urpmi_.c:605 +#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595 +#: ../urpmi_.c:604 msgid "Installation failed" msgstr "Die Installation schlug Fehl" -#: ../urpmi_.c:556 +#: ../urpmi_.c:555 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "Verteile %s\n" -#: ../urpmi_.c:588 +#: ../urpmi_.c:587 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Soll ich eine Installation ohne Abhängigkeitstest versuchen? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:598 +#: ../urpmi_.c:597 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Soll ich eine Installation mit Gewalt (--force) versuchen? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:613 +#: ../urpmi_.c:612 msgid "everything already installed" msgstr "Alles bereits installiert" @@ -1298,12 +1466,6 @@ msgstr "" "Dies ist freie Software und kann unter den Bedingungen der GNU GPL weiter \n" "Vertrieben werden.\n" -#: ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr "" -" --synthesis - Verwende die angegebene Synthese-Datei anstelle\n" -" der urpmi-DB.\n" - #: ../urpmq_.c:46 msgid " --list - list available packages.\n" msgstr " --list - Alle verfügbaren Pakete auflisten.\n" @@ -1372,12 +1534,6 @@ msgstr " -g - Ausgabe der Gruppe mit dem Namen.\n" msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - Ausgabe von Version und Release mit dem Namen.\n" -#: ../urpmq_.c:72 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr "" -" -f - Ausgabe von Version, Release und Architektur mit dem " -"Namen.\n" - #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" @@ -1663,13 +1819,6 @@ msgstr "Es wurde keine komplette Medienliste gefunden" #~ msgid "keeping only files referenced in provides" #~ msgstr "Nur Behalten der Dateien, die als Anbieter referenziert werden." -#~ msgid "" -#~ " -u - remove package if a better version is already " -#~ "installed.\n" -#~ msgstr "" -#~ " -u - Entferne Paket wenn eine bessere Version schon " -#~ "installiert ist.\n" - #~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" #~ msgstr "" #~ "Das Medium „%s“ versucht eine bereits verwendete Liste ebenfalls zu " @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-13 23:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-22 22:42+0300\n" "Last-Translator: Thanos Kyritsis <djart@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.8\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:562 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr " %s\n" @@ -28,34 +28,34 @@ msgstr "" " ...\n" " %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:463 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462 msgid "Is this OK?" msgstr " ;" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 -#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465 +#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516 msgid "Ok" msgstr "" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467 -#: ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:518 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 +#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 msgid "Cancel" msgstr "" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 -#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:523 ../urpmi_.c:587 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424 -#: ../urpmi_.c:473 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 +#: ../urpmi_.c:472 msgid " (Y/n) " msgstr " (/) " @@ -620,7 +620,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr " " #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:608 +#: ../urpmi_.c:607 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr " " @@ -649,8 +649,9 @@ msgstr "" " " "GNU GPL." -#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmq_.c:40 #, fuzzy msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --all - tags." @@ -716,6 +717,167 @@ msgstr "" msgid "Removing failed" msgstr " [%s]" +#: ../urpmf_.c:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +" " +"GNU GPL." + +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:35 +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:36 +#, fuzzy +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" +" --quiet - tag (' tag " +" " + +#: ../urpmf_.c:38 +#, fuzzy +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr " --all - tags." + +#: ../urpmf_.c:39 +#, fuzzy +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr "" +" --name - tag: rpm ( " +" tag " + +#: ../urpmf_.c:41 +#, fuzzy +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr " --group - tag group: group." + +#: ../urpmf_.c:42 +#, fuzzy +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr " --size - tag: ." + +#: ../urpmf_.c:43 +#, fuzzy +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr " --size - tag: ." + +#: ../urpmf_.c:44 +#, fuzzy +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr " --summary - tag: ." + +#: ../urpmf_.c:45 +#, fuzzy +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr " --description - tag: ." + +#: ../urpmf_.c:46 +#, fuzzy +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --provides - tag: ( " +")." + +#: ../urpmf_.c:47 +#, fuzzy +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --requires - tag: " +"( )." + +#: ../urpmf_.c:48 +#, fuzzy +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --files - tag: ( " +")." + +#: ../urpmf_.c:49 +#, fuzzy +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --conflicts - tag: " +"( )." + +#: ../urpmf_.c:50 +#, fuzzy +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --obsoletes - tag obsoletes: obsoletes ( " +")." + +#: ../urpmf_.c:51 +#, fuzzy +msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgstr " --group - tag group: group." + +#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:53 +#, fuzzy +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr " --all - tags." + +#: ../urpmf_.c:54 +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:55 +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:56 +#, fuzzy +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr " --group - tag group: group." + +#: ../urpmf_.c:57 +#, fuzzy +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr " --all - tags." + +#: ../urpmf_.c:58 +#, fuzzy +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr " --all - tags." + +#: ../urpmf_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. @@ -950,14 +1112,6 @@ msgstr "" " " "GNU GPL." -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr "" - -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:79 msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" msgstr "" @@ -1085,40 +1239,40 @@ msgstr "urpmq: \"-%s\", --help\n" msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:222 +#: ../urpmi_.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr " [%s] \"%s\"" -#: ../urpmi_.c:236 +#: ../urpmi_.c:235 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:247 +#: ../urpmi_.c:246 #, fuzzy msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr " " -#: ../urpmi_.c:341 +#: ../urpmi_.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr " :" -#: ../urpmi_.c:342 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr " :" -#: ../urpmi_.c:350 +#: ../urpmi_.c:349 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr " ; (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:352 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr ", , \n" -#: ../urpmi_.c:373 +#: ../urpmi_.c:372 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1126,31 +1280,31 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:396 +#: ../urpmi_.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr " " -#: ../urpmi_.c:401 +#: ../urpmi_.c:400 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:403 +#: ../urpmi_.c:402 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:408 +#: ../urpmi_.c:407 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:410 +#: ../urpmi_.c:409 msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:415 +#: ../urpmi_.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1160,7 +1314,7 @@ msgstr "" " , " " \n" -#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1169,42 +1323,42 @@ msgstr "" " (dependencies), " " (%d MB)" -#: ../urpmi_.c:459 +#: ../urpmi_.c:458 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:481 ../urpmq_.c:297 +#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr " (source) , " -#: ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:486 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr " \"%s\" [%s]" -#: ../urpmi_.c:488 +#: ../urpmi_.c:487 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr " enter ..." -#: ../urpmi_.c:509 +#: ../urpmi_.c:508 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr " %s: %s" -#: ../urpmi_.c:510 +#: ../urpmi_.c:509 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:523 #, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (/) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:531 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1212,27 +1366,27 @@ msgid "" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:572 ../urpmi_.c:581 ../urpmi_.c:596 -#: ../urpmi_.c:605 +#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595 +#: ../urpmi_.c:604 msgid "Installation failed" msgstr " " -#: ../urpmi_.c:556 +#: ../urpmi_.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr " %s\n" -#: ../urpmi_.c:588 +#: ../urpmi_.c:587 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "" " (dependencies); " "(/) " -#: ../urpmi_.c:598 +#: ../urpmi_.c:597 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr " (--force); (/) " -#: ../urpmi_.c:613 +#: ../urpmi_.c:612 msgid "everything already installed" msgstr " " @@ -1249,10 +1403,6 @@ msgstr "" " " "GNU GPL." -#: ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr "" - #: ../urpmq_.c:46 #, fuzzy msgid " --list - list available packages.\n" @@ -1316,10 +1466,6 @@ msgstr " --group - tag group: group." msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " )." -#: ../urpmq_.c:72 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr "" - #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-13 23:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-14 07:50-0500\n" "Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-3\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:562 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instalas %s\n" @@ -27,34 +27,34 @@ msgstr "" "Atomata instalado de pakaoj...\n" "Vi petis instaladon de pakao %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:463 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462 msgid "Is this OK?" msgstr "u tio estas bona?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 -#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465 +#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516 msgid "Ok" msgstr "Jes" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467 -#: ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:518 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 +#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 msgid "Cancel" msgstr "Nuligu" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 -#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:523 ../urpmi_.c:587 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "JjYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424 -#: ../urpmi_.c:473 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 +#: ../urpmi_.c:472 msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -611,7 +611,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Instalado malsukcesis" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:608 +#: ../urpmi_.c:607 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Instalado malsukcesis" @@ -640,8 +640,9 @@ msgstr "" "i tiu estas libera programo kaj vi rajtas redistribui i sub la kondioj\n" "de la GNU GPL." -#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmq_.c:40 #, fuzzy msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --all - printu iujn etikedojn." @@ -705,6 +706,164 @@ msgstr "Por plenumi dependaojn, la sekvantaj pakaoj estas instalonta (%d mb)" msgid "Removing failed" msgstr "reprenas [%s]" +#: ../urpmf_.c:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"i tiu estas libera programo kaj vi rajtas redistribui i sub la kondioj\n" +"de la GNU GPL." + +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:35 +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:36 +#, fuzzy +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" +" --quiet - ne printu etikedonomon (defalto se neniu etikedo estas" + +#: ../urpmf_.c:38 +#, fuzzy +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr " --all - printu iujn etikedojn." + +#: ../urpmf_.c:39 +#, fuzzy +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr "" +" --name - printu etikedonomon: rpm-an dosieronomon (supozata se " +"neniu" + +#: ../urpmf_.c:41 +#, fuzzy +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr " --group - printu etikedan grupon: group." + +#: ../urpmf_.c:42 +#, fuzzy +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr " --group - printu etikedan grandecon: size." + +#: ../urpmf_.c:43 +#, fuzzy +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr " --group - printu etikedan grandecon: size." + +#: ../urpmf_.c:44 +#, fuzzy +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr " --group - printu etikedan resumon: summary." + +#: ../urpmf_.c:45 +#, fuzzy +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr " --group - printu etikedan priskribon: description." + +#: ../urpmf_.c:46 +#, fuzzy +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --provides - printu etikedan provizon: iuj provizoj (pluraj linioj)." + +#: ../urpmf_.c:47 +#, fuzzy +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --requires - printu etikedan postulon: iuj postuloj (pluraj linioj)." + +#: ../urpmf_.c:48 +#, fuzzy +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --files - printu etikedajn dosierojn: iuj dosieroj (pluraj " +"linioj)." + +#: ../urpmf_.c:49 +#, fuzzy +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --conflicts - printu etikedajn konfliktojn: iuj konfliktoj (pluraj " +"linioj)." + +#: ../urpmf_.c:50 +#, fuzzy +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --obsoletes - printu etikedajn arkaikojn: iuj arkaikoj (pluraj " +"linioj)." + +#: ../urpmf_.c:51 +#, fuzzy +msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgstr " --group - printu etikedan grupon: group." + +#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:53 +#, fuzzy +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr " --all - printu iujn etikedojn." + +#: ../urpmf_.c:54 +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:55 +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:56 +#, fuzzy +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr " --group - printu etikedan grupon: group." + +#: ../urpmf_.c:57 +#, fuzzy +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr " --all - printu iujn etikedojn." + +#: ../urpmf_.c:58 +#, fuzzy +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr " --all - printu iujn etikedojn." + +#: ../urpmf_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. @@ -939,14 +1098,6 @@ msgstr "" "i tiu estas libera programo kaj vi rajtas redistribui i sub la kondioj\n" "de la GNU GPL." -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr "" - -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:79 msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" msgstr "" @@ -1074,40 +1225,40 @@ msgstr "urpmi: nekonata opcio \"-%s\", kontrolu uzadon kun \"--help\"\n" msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:222 +#: ../urpmi_.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "ne povis uste analizi [%s] je valoro \"%s\"" -#: ../urpmi_.c:236 +#: ../urpmi_.c:235 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:247 +#: ../urpmi_.c:246 #, fuzzy msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn pakaojn" -#: ../urpmi_.c:341 +#: ../urpmi_.c:340 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Unu el la sekvantaj pakaoj estas bezonata por instali %s:" -#: ../urpmi_.c:342 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Unu el la sekvantaj pakaoj estas bezonata:" -#: ../urpmi_.c:350 +#: ../urpmi_.c:349 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Kiu estas via elekto? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:352 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Bedarinde, nevalida elekto, reprovu\n" -#: ../urpmi_.c:373 +#: ../urpmi_.c:372 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1115,31 +1266,31 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:396 +#: ../urpmi_.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn pakaojn" -#: ../urpmi_.c:401 +#: ../urpmi_.c:400 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:403 +#: ../urpmi_.c:402 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:408 +#: ../urpmi_.c:407 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:410 +#: ../urpmi_.c:409 msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:415 +#: ../urpmi_.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1149,49 +1300,49 @@ msgstr "" "Por isdatigi, iu pakao devas esti forprenata. i tiu ne jam estas " "subtenata.\n" -#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "Por plenumi dependaojn, la sekvantaj pakaoj estas instalonta (%d mb)" -#: ../urpmi_.c:459 +#: ../urpmi_.c:458 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:481 ../urpmq_.c:297 +#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "Ne povas preni fontajn pakaojn. Mi esias." -#: ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:486 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Bonvole enovu la medion nomata \"%s\" en aparato [%s]" -#: ../urpmi_.c:488 +#: ../urpmi_.c:487 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Premu la enigklavon kiam i estas finata..." -#: ../urpmi_.c:509 +#: ../urpmi_.c:508 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "La sekvantaj pakaoj enhavas %s: %s" -#: ../urpmi_.c:510 +#: ../urpmi_.c:509 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:523 #, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (J/n) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:531 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1199,25 +1350,25 @@ msgid "" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:572 ../urpmi_.c:581 ../urpmi_.c:596 -#: ../urpmi_.c:605 +#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595 +#: ../urpmi_.c:604 msgid "Installation failed" msgstr "Instalado malsukcesis" -#: ../urpmi_.c:556 +#: ../urpmi_.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "instalas %s\n" -#: ../urpmi_.c:588 +#: ../urpmi_.c:587 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Provu instaladon sen kontroli dependaojn? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:598 +#: ../urpmi_.c:597 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Provu instaladon e pli forte (--force)? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:613 +#: ../urpmi_.c:612 msgid "everything already installed" msgstr "io jam instalita" @@ -1234,10 +1385,6 @@ msgstr "" "i tiu estas libera programo kaj vi rajtas redistribui i sub la kondioj\n" "de la GNU GPL." -#: ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr "" - #: ../urpmq_.c:46 #, fuzzy msgid " --list - list available packages.\n" @@ -1301,10 +1448,6 @@ msgstr " --group - printu etikedan grupon: group." msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " etikedo donata en ordonolinio sed sen pakanomo)." -#: ../urpmq_.c:72 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr "" - #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-13 23:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-17 08:41-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Spanish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:562 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instalando %s\n" @@ -31,34 +31,34 @@ msgstr "" "Instalacin automtica de paquetes...\n" "Pidi la instalacin del paquete %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:463 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462 msgid "Is this OK?" msgstr "Est todo bien?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 -#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465 +#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516 msgid "Ok" msgstr "Aceptar" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467 -#: ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:518 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 +#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 -#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:523 ../urpmi_.c:587 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "SsYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424 -#: ../urpmi_.c:473 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 +#: ../urpmi_.c:472 msgid " (Y/n) " msgstr " (S/n) " @@ -616,7 +616,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Fall la instalacin en el nodo %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:608 +#: ../urpmi_.c:607 msgid "Installation is possible" msgstr "Es posible la instalacin" @@ -648,8 +648,9 @@ msgstr "" "\n" "uso:\n" -#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - imprime este mensaje de ayuda.\n" @@ -715,6 +716,176 @@ msgstr "" msgid "Removing failed" msgstr "Fall la desinstalacin" +#: ../urpmf_.c:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urmpq versin %s\n" +"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Esto es software libre y se debe redistribuir bajo los trminos de la " +"licencia pblica general GNU.\n" +"\n" +"uso:\n" + +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr " --update - usa slo soporte de actualizacin.\n" + +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr " --media - usa slo soportes listados por coma.\n" + +#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr "" +" --synthesis - usar la sntesis provista en vez de la base de datos de " +"urpmi.\n" + +#: ../urpmf_.c:35 +#, fuzzy +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr " -v - modo informativo.\n" + +#: ../urpmf_.c:36 +#, fuzzy +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" +" --quiet - no imprime nombre de etiqueta (por defecto si no hay " +"etiq." + +#: ../urpmf_.c:38 +#, fuzzy +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr " --all - imprime todas las etiquetas." + +#: ../urpmf_.c:39 +#, fuzzy +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr "" +" --name - imprime nombre etiq.: nombre arch. rpm (se asume sin" + +#: ../urpmf_.c:41 +#, fuzzy +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr " --group - imprime etiqueta de grupo: group." + +#: ../urpmf_.c:42 +#, fuzzy +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr " --size - imprime etiqueta de tamao: size." + +#: ../urpmf_.c:43 +#, fuzzy +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr " --size - imprime etiqueta de tamao: size." + +#: ../urpmf_.c:44 +#, fuzzy +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr " --summary - imprime etiqueta resumen: summary." + +#: ../urpmf_.c:45 +#, fuzzy +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr " --description - imprime etiqueta de descripcin: description." + +#: ../urpmf_.c:46 +#, fuzzy +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --provides - imprime etiq. provides: todo que proporciona (ln. " +"mlt.)." + +#: ../urpmf_.c:47 +#, fuzzy +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --requires - imprime etiq. requires: todo que precisa (ln. mlt.)." + +#: ../urpmf_.c:48 +#, fuzzy +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --files - imprime etiq. archivos: todos archivos (ln. mlt.)." + +#: ../urpmf_.c:49 +#, fuzzy +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --conflicts - imprime etiq. conflicts: todos conflictos (ln. mlt.)." + +#: ../urpmf_.c:50 +#, fuzzy +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --obsoletes - imprime etiq. obsoletes: todo obsoleto (ln. mlt.)." + +#: ../urpmf_.c:51 +#, fuzzy +msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgstr " -f - fuerza generacin de archivos hdlist.\n" + +#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr " -f - imprime versin, liberacin y arq con nombre.\n" + +#: ../urpmf_.c:53 +#, fuzzy +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr " -c - limpia dir. encabezados de cache.\n" + +#: ../urpmf_.c:54 +#, fuzzy +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" +" -u - borra paquete si hay versin ms reciente instalada.\n" + +#: ../urpmf_.c:55 +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:56 +#, fuzzy +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr "" +" -u - borra paquete si hay versin ms reciente instalada.\n" + +#: ../urpmf_.c:57 +#, fuzzy +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr "" +" -a - selecciona todas los paquetes que coincidan con la " +"expresin.\n" + +#: ../urpmf_.c:58 +#, fuzzy +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr "" +" -a - selecciona todas los paquetes que coincidan con la " +"expresin.\n" + +#: ../urpmf_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. @@ -957,14 +1128,6 @@ msgstr "" "\n" "uso:\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr " --update - usa slo soporte de actualizacin.\n" - -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr " --media - usa slo soportes listados por coma.\n" - #: ../urpmi_.c:79 #, fuzzy msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" @@ -1106,39 +1269,39 @@ msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" msgstr "" "Lo que se puede hacer con archivos rpm binarios utilizando --install-src" -#: ../urpmi_.c:222 +#: ../urpmi_.c:221 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "No se puede crear el directorio [%s] para reporte de bugs" -#: ../urpmi_.c:236 +#: ../urpmi_.c:235 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "uasando un entorno especfico en %s\n" -#: ../urpmi_.c:247 +#: ../urpmi_.c:246 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Slo el superusuario est autorizado a instalar paquetes" -#: ../urpmi_.c:341 +#: ../urpmi_.c:340 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Uno de los paquetes siguientes es necesario para instalar %s:" -#: ../urpmi_.c:342 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Uno de los paquetes siguientes es necesario:" -#: ../urpmi_.c:350 +#: ../urpmi_.c:349 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Qu elige? (1-%d)" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:352 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Disculpe, eleccin incorrecta, reintntelo\n" -#: ../urpmi_.c:373 +#: ../urpmi_.c:372 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1149,31 +1312,31 @@ msgstr "" "%s\n" "est de acuerdo?" -#: ../urpmi_.c:396 +#: ../urpmi_.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "no se puede instalar el paquete %s" -#: ../urpmi_.c:401 +#: ../urpmi_.c:400 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:403 +#: ../urpmi_.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "no se encuentra wget\n" -#: ../urpmi_.c:408 +#: ../urpmi_.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "%s est en conflicto con %s" -#: ../urpmi_.c:410 +#: ../urpmi_.c:409 msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:415 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1184,7 +1347,7 @@ msgstr "" "%s\n" "est de acuerdo?" -#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1192,7 +1355,7 @@ msgid "" msgstr "" "Para resolver las dependencias, se instalarn los paquetes siguientes (%d MB)" -#: ../urpmi_.c:459 +#: ../urpmi_.c:458 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1201,32 +1364,32 @@ msgstr "" "Necesita ser root para instalar las dependencias siguientes:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:481 ../urpmq_.c:297 +#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "no se pueden obtener los paquetes fuente, abortando" -#: ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:486 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Por favor, inserte el soporte denominado %s en el dispositivo [%s]" -#: ../urpmi_.c:488 +#: ../urpmi_.c:487 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Presione Intro cuando est listo..." -#: ../urpmi_.c:509 +#: ../urpmi_.c:508 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Los siguientes paquetes contienen firmas no vlidas" -#: ../urpmi_.c:510 +#: ../urpmi_.c:509 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Desea continuar con la instalacin?" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:523 msgid " (y/N) " msgstr " (s/N) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:531 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1237,25 +1400,25 @@ msgstr "" "%s\n" "Puede querer actualizar su base de datos de urpmi" -#: ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:572 ../urpmi_.c:581 ../urpmi_.c:596 -#: ../urpmi_.c:605 +#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595 +#: ../urpmi_.c:604 msgid "Installation failed" msgstr "Fall la instalacin" -#: ../urpmi_.c:556 +#: ../urpmi_.c:555 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "distribuyendo %s\n" -#: ../urpmi_.c:588 +#: ../urpmi_.c:587 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Intentar de instalar sin verificar las dependencias? (s/N) " -#: ../urpmi_.c:598 +#: ../urpmi_.c:597 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Intentar con ms fuerza la instalacin (--force)? (s/N) " -#: ../urpmi_.c:613 +#: ../urpmi_.c:612 msgid "everything already installed" msgstr "ya est todo instalado" @@ -1276,12 +1439,6 @@ msgstr "" "\n" "uso:\n" -#: ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr "" -" --synthesis - usar la sntesis provista en vez de la base de datos de " -"urpmi.\n" - #: ../urpmq_.c:46 msgid " --list - list available packages.\n" msgstr " --list - lista los paquetes disponibles.\n" @@ -1342,10 +1499,6 @@ msgstr " -g - imprimir los grupos junto con los nombres.\n" msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - imprimir versin y revisin junto con el nombre.\n" -#: ../urpmq_.c:72 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr " -f - imprime versin, liberacin y arq con nombre.\n" - #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" @@ -1544,12 +1697,6 @@ msgstr "no se encontr la lista completa de soportes" #~ msgid "problem reading hdlist file, trying again" #~ msgstr "problema al leer el archivo hdlist, se intenta de nuevo" -#~ msgid "" -#~ " -u - remove package if a better version is already " -#~ "installed.\n" -#~ msgstr "" -#~ " -u - borra paquete si hay versin ms reciente instalada.\n" - #~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" #~ msgstr "soporte %s intenta utilizar una lista ya usada, soporte ignorado" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-22 13:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-15 15:23+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" @@ -650,8 +650,9 @@ msgstr "" "\n" "kasutamine:\n" -#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - selle abiteate näitamine.\n" @@ -712,6 +713,167 @@ msgstr "Sõltuvuste lahendamiseks tuleb eemaldada järgmised paketid (%d MB)" msgid "Removing failed" msgstr "Eemaldamine ebaõnnestus" +#: ../urpmf_.c:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpmq versioon %s\n" +"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"See on vaba tarkvara, mida võib levitada vastavalt GNU Üldise Avaliku " +"Litsentsi tingimustele.\n" +"\n" +"kasutamine:\n" + +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr " --update - ainult andmekandja uuendamine.\n" + +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr "" +" --media - ainult määratud andmekandja(te) kasutamine (eraldajaks " +"koma).\n" + +#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr " --synthesis - sünteesi kasutamine urpmi andmebaasi asemel.\n" + +#: ../urpmf_.c:35 +#, fuzzy +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr " -v - selgitav resiim.\n" + +#: ../urpmf_.c:36 +#, fuzzy +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" +" --quiet - välja nime ei näidata (vaikimisi, kui välja ei ole antud " +"käsureal, " + +#: ../urpmf_.c:38 +#, fuzzy +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr " --all - näitab kõiki välju." + +#: ../urpmf_.c:39 +#, fuzzy +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr "" +" --name - näitab välja name: rpm-faili nimi (eeldatavalt, kui " +"välja ei ole " + +#: ../urpmf_.c:41 +#, fuzzy +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr " --group - näitab välja group: grupp." + +#: ../urpmf_.c:42 +#, fuzzy +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr " --size - näitab välja size: suurus." + +#: ../urpmf_.c:43 +#, fuzzy +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr " --size - näitab välja size: suurus." + +#: ../urpmf_.c:44 +#, fuzzy +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr " --summary - näitab välja summary: kokkuvõte." + +#: ../urpmf_.c:45 +#, fuzzy +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr " --description - näitab välja description: kirjeldus." + +#: ../urpmf_.c:46 +#, fuzzy +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgstr " --provides - näitab välja provides: kõik pakutavad (mitu rida)." + +#: ../urpmf_.c:47 +#, fuzzy +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgstr " --requires - näitab välja requires: kõik nõutavad (mitu rida)." + +#: ../urpmf_.c:48 +#, fuzzy +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr " --files - näitab välja files: kõik failid (mitu rida)." + +#: ../urpmf_.c:49 +#, fuzzy +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --conflicts - näitab välja conflicts: kõik konfliktid (mitu rida)." + +#: ../urpmf_.c:50 +#, fuzzy +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr " --obsoletes - näitab välja obsoletes: kõik iganenud (mitu rida)." + +#: ../urpmf_.c:51 +#, fuzzy +msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgstr " -f - sunnib genereerima hdlist-faile.\n" + +#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr "" +" -f - näitab koos nimega versiooni, väljalaset ja " +"arhitektuuri.\n" + +#: ../urpmf_.c:53 +#, fuzzy +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr " -c - puhastab päistepuhvri kataloogi.\n" + +#: ../urpmf_.c:54 +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:55 +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:56 +#, fuzzy +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr " -f - sunnib genereerima hdlist-faile.\n" + +#: ../urpmf_.c:57 +#, fuzzy +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr " -a - valib kõik käsureaga sobivad paketid.\n" + +#: ../urpmf_.c:58 +#, fuzzy +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr " -a - valib kõik käsureaga sobivad paketid.\n" + +#: ../urpmf_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. @@ -953,16 +1115,6 @@ msgstr "" "\n" "kasutamine:\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr " --update - ainult andmekandja uuendamine.\n" - -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr "" -" --media - ainult määratud andmekandja(te) kasutamine (eraldajaks " -"koma).\n" - #: ../urpmi_.c:79 msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" msgstr " --synthesis - sünteesi kasutamine urpmi andmebaasi asemel.\n" @@ -1268,10 +1420,6 @@ msgstr "" "\n" "kasutamine:\n" -#: ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr " --synthesis - sünteesi kasutamine urpmi andmebaasi asemel.\n" - #: ../urpmq_.c:46 msgid " --list - list available packages.\n" msgstr " --list - saadaolevate pakettide loend.\n" @@ -1334,12 +1482,6 @@ msgstr " -g - näitab koos nimega ka gruppi.\n" msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - näitab koos nimega ka versiooni ja väljalaset.\n" -#: ../urpmq_.c:72 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr "" -" -f - näitab koos nimega versiooni, väljalaset ja " -"arhitektuuri.\n" - #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " päring esitatakse käsureal antud nimede või rpm-failide kohta.\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-13 23:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-09 19:28+0200\n" "Last-Translator: Iigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:562 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "%s instalatzen\n" @@ -28,34 +28,34 @@ msgstr "" "Paketeak automatikoki instalatzen...\n" "%s paketea instalatzea eskatu duzu\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:463 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462 msgid "Is this OK?" msgstr "Ados zaude?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 -#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465 +#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516 msgid "Ok" msgstr "Ados" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467 -#: ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:518 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 +#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 msgid "Cancel" msgstr "Utzi" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "eENn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 -#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:523 ../urpmi_.c:587 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "bBYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424 -#: ../urpmi_.c:473 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 +#: ../urpmi_.c:472 msgid " (Y/n) " msgstr "(B/e) " @@ -629,7 +629,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Instalazioak %s nodoan huts egin du" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:608 +#: ../urpmi_.c:607 msgid "Installation is possible" msgstr "Instalazioak egin daiteke" @@ -661,8 +661,9 @@ msgstr "" "\n" "erabili:\n" -#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - laguntza-mezu hau inprimatzen du.\n" @@ -732,6 +733,181 @@ msgstr "" msgid "Removing failed" msgstr "...huts egin du kopiatzean" +#: ../urpmf_.c:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpmq-ren %s bertsioa\n" +"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Software librea da eta birbana daiteke GNU GPLen ezarritako baldintzak betez " +"gero.\n" +"\n" +"erabili:\n" + +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr " --update - euskarri eguneratua bakarrik erabiltzen du.\n" + +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr "" +" --media - komaz bereizitako euskarriak bakarrik erabiltzen ditu.\n" + +#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr "" +" - synthesis - erabili adierazitako sintesia urpmi db erabili beharren.\n" + +#: ../urpmf_.c:35 +#, fuzzy +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr " -v - modu xehetua.\n" + +#: ../urpmf_.c:36 +#, fuzzy +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" +" --quiet - ez du etiketaren izena inprimatzen (lehenetsia da komando-" +"lerroan etiketarik ez badago;" + +#: ../urpmf_.c:38 +#, fuzzy +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr " --all - etiketa guztiak inprimatzen ditu." + +#: ../urpmf_.c:39 +#, fuzzy +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr "" +" --name - etiketaren izena inprimatzen du: rpm fitxategi-izena " + +#: ../urpmf_.c:41 +#, fuzzy +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr " --group - etiketaren taldea inprimatzen du: taldea." + +#: ../urpmf_.c:42 +#, fuzzy +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr " --size - etiketaren tamaina inprimatzen du: tamaina." + +#: ../urpmf_.c:43 +#, fuzzy +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr " --size - etiketaren tamaina inprimatzen du: tamaina." + +#: ../urpmf_.c:44 +#, fuzzy +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr " --summary - etiketaren laburpena inprimatzen du: laburpena." + +#: ../urpmf_.c:45 +#, fuzzy +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr " --description - etiketaren azalpena inprimatzen du: azalpena." + +#: ../urpmf_.c:46 +#, fuzzy +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --provides - etiketa-hornitzaileak inprimatzen ditu: hornitzaile " +"guztiak (lerro anitz)." + +#: ../urpmf_.c:47 +#, fuzzy +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --requires - etiketaren eskakizunak inprimatzen ditu: eskakizun " +"guztiak (lerro anitz)." + +#: ../urpmf_.c:48 +#, fuzzy +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --files - etiketa-fitxategiak inprimatzen ditu: fitxategi " +"guztiak (lerro anitz)." + +#: ../urpmf_.c:49 +#, fuzzy +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --conflicts - etiketa-gatazkak inprimatzen ditu: gatazka guztiak " +"(lerro anitz)." + +#: ../urpmf_.c:50 +#, fuzzy +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --obsoletes - etiketa zaharkituak inprimatzen ditu: zaharkitu guztiak " +"(lerro anitz)." + +#: ../urpmf_.c:51 +#, fuzzy +msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgstr "" +" -f - goiburuko-zerrendaren fitxategiak sortzera behartzen du.\n" + +#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr "" +" -f - bertsioa, argitalpena eta fitxategia ere izenarekin " +"inprimatzen ditu.\n" + +#: ../urpmf_.c:53 +#, fuzzy +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr " -c - goiburukoen cache-direktorioa garbitzen du.\n" + +#: ../urpmf_.c:54 +#, fuzzy +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" +" -u - paketea kentzen du bertsio hobea instalatuta badago.\n" + +#: ../urpmf_.c:55 +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:56 +#, fuzzy +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr "" +" -u - paketea kentzen du bertsio hobea instalatuta badago.\n" + +#: ../urpmf_.c:57 +#, fuzzy +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr "" +" -a - komando-lerroko bat-etortze guztiak hautatzen ditu.\n" + +#: ../urpmf_.c:58 +#, fuzzy +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr "" +" -a - komando-lerroko bat-etortze guztiak hautatzen ditu.\n" + +#: ../urpmf_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. @@ -981,15 +1157,6 @@ msgstr "" "\n" "erabili:\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr " --update - euskarri eguneratua bakarrik erabiltzen du.\n" - -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr "" -" --media - komaz bereizitako euskarriak bakarrik erabiltzen ditu.\n" - #: ../urpmi_.c:79 #, fuzzy msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" @@ -1139,39 +1306,39 @@ msgstr "" msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:222 +#: ../urpmi_.c:221 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "ezin da akatsen txostenak uzteko [%s] direktorioa sortu" -#: ../urpmi_.c:236 +#: ../urpmi_.c:235 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:247 +#: ../urpmi_.c:246 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Supererabiltzaileak bakarrik du pakete lokalak instalatzeko baimena" -#: ../urpmi_.c:341 +#: ../urpmi_.c:340 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "%s instalatzeko, ondoko paketeetako bat behar da:" -#: ../urpmi_.c:342 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Ondoko paketeetako bat behar da:" -#: ../urpmi_.c:350 +#: ../urpmi_.c:349 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Zein aukeratu duzu? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:352 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Lastima, aukera okerra, saiatu berriro\n" -#: ../urpmi_.c:373 +#: ../urpmi_.c:372 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1182,31 +1349,31 @@ msgstr "" "%s\n" "ados zaude?" -#: ../urpmi_.c:396 +#: ../urpmi_.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "ezin da %s paketea instalatu" -#: ../urpmi_.c:401 +#: ../urpmi_.c:400 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:403 +#: ../urpmi_.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "wget ez dago\n" -#: ../urpmi_.c:408 +#: ../urpmi_.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "%s-k %s-rekin gatazka sortzen du" -#: ../urpmi_.c:410 +#: ../urpmi_.c:409 msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:415 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1217,7 +1384,7 @@ msgstr "" "%s\n" "ados zaude?" -#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1226,7 +1393,7 @@ msgstr "" "Mendekotasun guztiak behar bezala lagatzeko, ondoko paketeak instalatuko dira" "(%d MB)" -#: ../urpmi_.c:459 +#: ../urpmi_.c:458 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1235,32 +1402,32 @@ msgstr "" "root izan behar duzu ondorengo menpekotasunak instalatzeko:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:481 ../urpmq_.c:297 +#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "ezin dira iturburuko paketeak lortu, abortatzen" -#: ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:486 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "\"%s\" izeneko euskarria [%s] gailuan sartu" -#: ../urpmi_.c:488 +#: ../urpmi_.c:487 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Prest zaudenean sakatu Sartu..." -#: ../urpmi_.c:509 +#: ../urpmi_.c:508 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Ondorengo paketeek sinadura okerrak dituzte" -#: ../urpmi_.c:510 +#: ../urpmi_.c:509 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Instalazioarekin aurrera egin nahi duzu ?" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:523 msgid " (y/N) " msgstr "(b/E) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1270,25 +1437,25 @@ msgstr "" "Huts egin du instalatzean, fitxategi batzuk falta dira.\n" "Zure urpmi datu-basea eguneratzea nahiko duzu " -#: ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:572 ../urpmi_.c:581 ../urpmi_.c:596 -#: ../urpmi_.c:605 +#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595 +#: ../urpmi_.c:604 msgid "Installation failed" msgstr "Instalazioak huts egin du" -#: ../urpmi_.c:556 +#: ../urpmi_.c:555 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "%s banatzen\n" -#: ../urpmi_.c:588 +#: ../urpmi_.c:587 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Mendekotasunak egiaztatu gabe instalatzen saiatu nahi duzu? (B/e) " -#: ../urpmi_.c:598 +#: ../urpmi_.c:597 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Areago instalatzen saiatu (--force)? (b/E) " -#: ../urpmi_.c:613 +#: ../urpmi_.c:612 msgid "everything already installed" msgstr "dena dago instalatuta" @@ -1309,11 +1476,6 @@ msgstr "" "\n" "erabili:\n" -#: ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr "" -" - synthesis - erabili adierazitako sintesia urpmi db erabili beharren.\n" - #: ../urpmq_.c:46 msgid " --list - list available packages.\n" msgstr " --list - zerrendatu eskuragarri dauden paketeak.\n" @@ -1382,12 +1544,6 @@ msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr "" " -r - inprimatu bertsioa eta askapena izenarekin batera.\n" -#: ../urpmq_.c:72 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr "" -" -f - bertsioa, argitalpena eta fitxategia ere izenarekin " -"inprimatzen ditu.\n" - #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " komando-lerroko izenak edo rpm-fitxategiak kontsultatu dira.\n" @@ -1660,12 +1816,6 @@ msgstr "ez da euskarri-zerrenda osorik aurkitu" #~ msgid "keeping only files referenced in provides" #~ msgstr "hornitzaileetan aipatutako fitxategiak bakarrik mantentzen" -#~ msgid "" -#~ " -u - remove package if a better version is already " -#~ "installed.\n" -#~ msgstr "" -#~ " -u - paketea kentzen du bertsio hobea instalatuta badago.\n" - #~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" #~ msgstr "" #~ "\"%s\" euskarriak erabilitako zerrenda bat erabili nahi du; jaramonik ez " @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-fi - MDK Release 9.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-20 13:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-18 21:35+0200\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -648,8 +648,9 @@ msgstr "" "\n" "käyttö:\n" -#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - tulosta tämä viesti.\n" @@ -708,6 +709,175 @@ msgstr "Riippuvuuksien täyttämiseksi seuraavat paketit poistetaan (%d Mt)" msgid "Removing failed" msgstr "Poistaminen epäonnistui" +#: ../urpmf_.c:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpmq versio %s\n" +"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Tämä on vaapaata ohjelmistoa, joka saadaan levittää GNU GPL lisenssin " +"mukaisesti.\n" +"\n" +"käyttö:\n" + +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr " --update - käytä ainoastaan päivitysmediaa.\n" + +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr "" +" --media - käytä ainoastaan seuraava(t) media(t) pilkulla " +"erotettuina.\n" + +#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr "" +" --synthesis - käytä annettu synthesis tiedostoa urpmi tietokannan " +"sijasta.\n" + +#: ../urpmf_.c:35 +#, fuzzy +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr " -v - yksityiskohtainen tyyli.\n" + +#: ../urpmf_.c:36 +#, fuzzy +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" +" --quiet - jätä merkintänimi tulostamatta (vakio jos ei merkintä " +"komento" + +#: ../urpmf_.c:38 +#, fuzzy +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr " --all - tulosta kaikki merkinnät." + +#: ../urpmf_.c:39 +#, fuzzy +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr "" +" --name - tulosta merkintänimi: rpm tiedostonimi (oletettu jos ei" + +#: ../urpmf_.c:41 +#, fuzzy +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr " --group - tulosta merkintä ryhmä: ryhmä." + +#: ../urpmf_.c:42 +#, fuzzy +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr " --size - tulosta merkintä koko: koko." + +#: ../urpmf_.c:43 +#, fuzzy +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr " --size - tulosta merkintä koko: koko." + +#: ../urpmf_.c:44 +#, fuzzy +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr " --summary - tulosta merkintä yhteenveto: yhteenveto." + +#: ../urpmf_.c:45 +#, fuzzy +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr " --description - tulosta merkintä kuvaus: kuvaus." + +#: ../urpmf_.c:46 +#, fuzzy +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --provides - tulosta merkintä tarjoaa: kaikki tarjoaa (moni-rivinen)." + +#: ../urpmf_.c:47 +#, fuzzy +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --requires - tulosta merkintä tarvitsee: kaikki tarvitsee (moni-" +"rivinen)." + +#: ../urpmf_.c:48 +#, fuzzy +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --files - tulosta merkintä tiedostot: kaikki tiedostot (moni-" +"rivinen)." + +#: ../urpmf_.c:49 +#, fuzzy +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --conflicts - tulosta merkintä ristiriita: kaikki ristiriidat (moni-" +"rivinen)." + +#: ../urpmf_.c:50 +#, fuzzy +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --obsoletes - tulosta merkintä vanhentaa: vanhentaa kaikki (moni-" +"rivinen)." + +#: ../urpmf_.c:51 +#, fuzzy +msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgstr " -f - pakota hdlist tiedostojen luominen.\n" + +#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr "" +" -f - tulosta versio, julkaisu ja arkkitehtuuri myös nimellä.\n" + +#: ../urpmf_.c:53 +#, fuzzy +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr " -c - puhdista otsikkotietojen välimuistihakemisto.\n" + +#: ../urpmf_.c:54 +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:55 +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:56 +#, fuzzy +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr " -f - pakota hdlist tiedostojen luominen.\n" + +#: ../urpmf_.c:57 +#, fuzzy +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr " -a - valitse kaikki yhteensopivuuksia kommentojonossa.\n" + +#: ../urpmf_.c:58 +#, fuzzy +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr " -a - valitse kaikki yhteensopivuuksia kommentojonossa.\n" + +#: ../urpmf_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. @@ -953,16 +1123,6 @@ msgstr "" "\n" "käyttö:\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr " --update - käytä ainoastaan päivitysmediaa.\n" - -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr "" -" --media - käytä ainoastaan seuraava(t) media(t) pilkulla " -"erotettuina.\n" - #: ../urpmi_.c:79 msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" msgstr "" @@ -1279,12 +1439,6 @@ msgstr "" "\n" "käyttö:\n" -#: ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr "" -" --synthesis - käytä annettu synthesis tiedostoa urpmi tietokannan " -"sijasta.\n" - #: ../urpmq_.c:46 msgid " --list - list available packages.\n" msgstr " --list - listaa käytettävissä olevat paketit.\n" @@ -1346,11 +1500,6 @@ msgstr " -g - tulosta ryhmät myös nimellä.\n" msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - tulosta versio ja julkaisu myös nimellä.\n" -#: ../urpmq_.c:72 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr "" -" -f - tulosta versio, julkaisu ja arkkitehtuuri myös nimellä.\n" - #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " nimet tai rpm-tiedostot komentorivissä on etsitty.\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-13 23:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-24 11:14+0400\n" "Last-Translator: Guy CLOTILDE <guy.clotilde@wanadoo.fr>\n" "Language-Team: <fr@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:562 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "installation de %s\n" @@ -32,34 +32,34 @@ msgstr "" "Installation automatique des paquetages...\n" "Vous avez demand l'installation du paquetage %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:463 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462 msgid "Is this OK?" msgstr "Est-ce correct?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 -#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465 +#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467 -#: ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:518 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 +#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 -#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:523 ../urpmi_.c:587 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "OoYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424 -#: ../urpmi_.c:473 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 +#: ../urpmi_.c:472 msgid " (Y/n) " msgstr " (O/n) " @@ -620,7 +620,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "L'installation a chou sur le noeud %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:608 +#: ../urpmi_.c:607 msgid "Installation is possible" msgstr "L'installation est possible" @@ -652,8 +652,9 @@ msgstr "" "\n" "usage:\n" -#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - afficher ce message d'aide\n" @@ -717,6 +718,183 @@ msgstr "" msgid "Removing failed" msgstr "Echec de la dsinstallation" +#: ../urpmf_.c:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpmq version %s\n" +"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Ceci est un logiciel libre pouvant tre redistribu selon les termes de la " +"licence GNU GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" + +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr " --update - n'utilise que les sources de mise jour.\n" + +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr "" +" --media - utilise seulement les sources listes (spars par des\n" +" virgules).\n" + +#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr "" +" --synthesis - utilise le fichier de synthse donn plutt que la base\n" +" de donnes urpmi.\n" + +#: ../urpmf_.c:35 +#, fuzzy +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr " -v - mode verbeux.\n" + +#: ../urpmf_.c:36 +#, fuzzy +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" +" --quiet - ne pas afficher le nom des champs (actif par dfaut si " +"aucun champ " + +#: ../urpmf_.c:38 +#, fuzzy +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr " --all - afficher tous les champs" + +#: ../urpmf_.c:39 +#, fuzzy +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr "" +" --name - affiche le champ name: nom du fichier rpm (par dfaut " +"si aucun champ" + +#: ../urpmf_.c:41 +#, fuzzy +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr " --group - afficher le champ group: groupe" + +#: ../urpmf_.c:42 +#, fuzzy +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr " --size - afficher le champ size: taille." + +#: ../urpmf_.c:43 +#, fuzzy +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr " --size - afficher le champ size: taille." + +#: ../urpmf_.c:44 +#, fuzzy +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr " --summary - afficher le champ summary: rsum." + +#: ../urpmf_.c:45 +#, fuzzy +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr " --description - afficher le champ description: description." + +#: ../urpmf_.c:46 +#, fuzzy +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --provides - afficher le champ provides: tous les apports (multi-" +"lignes)." + +#: ../urpmf_.c:47 +#, fuzzy +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --requires - afficher le champ requires: toutes les dpendances " +"(multi-lignes)." + +#: ../urpmf_.c:48 +#, fuzzy +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --files - afficher le champ files: tous les fichiers (multi-" +"lignes)." + +# +#: ../urpmf_.c:49 +#, fuzzy +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --conflicts - afficher le champ conflicts: tous les conflits " +"(multi-lignes)." + +#: ../urpmf_.c:50 +#, fuzzy +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --obsoletes - afficher le champ obsoletes: toutes les " +"obsolescences (multi-lignes)." + +#: ../urpmf_.c:51 +#, fuzzy +msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgstr " -f - forcer la gnration des fichiers hdlist.\n" + +#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr "" +" -f - affiche la version, la release et l'architecture\n" +" du paquetage avec le nom\n" + +#: ../urpmf_.c:53 +#, fuzzy +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr " -c - purger le rpertoire cache des en-ttes.\n" + +#: ../urpmf_.c:54 +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:55 +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:56 +#, fuzzy +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr " -f - forcer la gnration des fichiers hdlist.\n" + +#: ../urpmf_.c:57 +#, fuzzy +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr "" +" -a - slectionne toutes les paquetages correspondants " +"l'expression\n" + +#: ../urpmf_.c:58 +#, fuzzy +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr "" +" -a - slectionne toutes les paquetages correspondants " +"l'expression\n" + +#: ../urpmf_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. @@ -970,16 +1148,6 @@ msgstr "" "\n" "usage:\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr " --update - n'utilise que les sources de mise jour.\n" - -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr "" -" --media - utilise seulement les sources listes (spars par des\n" -" virgules).\n" - #: ../urpmi_.c:79 #, fuzzy msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" @@ -1136,39 +1304,39 @@ msgstr "" "Ce qui peut-tre fait avec les fichiers binaires rpm avec l'option --install-" "src" -#: ../urpmi_.c:222 +#: ../urpmi_.c:221 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "impossible de crer le rpertoire [%s] pour le rapport de bogue" -#: ../urpmi_.c:236 +#: ../urpmi_.c:235 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "avec environnement spcifique sur %s\n" -#: ../urpmi_.c:247 +#: ../urpmi_.c:246 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Seul l'administrateur systme (root) peut installer des paquetages" -#: ../urpmi_.c:341 +#: ../urpmi_.c:340 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "L'un des paquetages suivants est ncessaire pour installer %s:" -#: ../urpmi_.c:342 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Un des paquetages suivants est ncessaire:" -#: ../urpmi_.c:350 +#: ../urpmi_.c:349 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Que choisissez-vous? (1-%d)" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:352 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Dsol, mauvais choix, veuillez ressayez\n" -#: ../urpmi_.c:373 +#: ../urpmi_.c:372 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1179,31 +1347,31 @@ msgstr "" "%s\n" "Etes vous d'accord?" -#: ../urpmi_.c:396 +#: ../urpmi_.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "impossible d'installer le paquetage %s" -#: ../urpmi_.c:401 +#: ../urpmi_.c:400 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:403 +#: ../urpmi_.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "wget n'est pas install\n" -#: ../urpmi_.c:408 +#: ../urpmi_.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "%s est en conflit avec %s" -#: ../urpmi_.c:410 +#: ../urpmi_.c:409 msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:415 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1215,7 +1383,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Etes-vous d'accord?" -#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1224,7 +1392,7 @@ msgstr "" "Pour satisfaire les dpendances, les paquetages suivants vont tre installs " "(%d Mo)" -#: ../urpmi_.c:459 +#: ../urpmi_.c:458 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1233,32 +1401,32 @@ msgstr "" "Vous devez tre root pour installer les dpendances suivantes:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:481 ../urpmq_.c:297 +#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "impossible de rcuprer les paquetages sources, abandon" -#: ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:486 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Veuillez insrer le medium nomm %s dans le priphrique [%s]" -#: ../urpmi_.c:488 +#: ../urpmi_.c:487 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Appuyez sur la touche Entre quand vous tes prts..." -#: ../urpmi_.c:509 +#: ../urpmi_.c:508 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Les paquetages suivants ont des signatures non valides" -#: ../urpmi_.c:510 +#: ../urpmi_.c:509 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Voulez-vous continuer l'installation?" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:523 msgid " (y/N) " msgstr " (o/N) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:531 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1269,25 +1437,25 @@ msgstr "" "%s\n" "Vous devriez mettre jour votre base de donnes urpmi" -#: ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:572 ../urpmi_.c:581 ../urpmi_.c:596 -#: ../urpmi_.c:605 +#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595 +#: ../urpmi_.c:604 msgid "Installation failed" msgstr "L'installation a chou" -#: ../urpmi_.c:556 +#: ../urpmi_.c:555 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "distribution de %s\n" -#: ../urpmi_.c:588 +#: ../urpmi_.c:587 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Essayer d'installer sans vrifier les dpendances? (o/N) " -#: ../urpmi_.c:598 +#: ../urpmi_.c:597 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Essayer de forcer l'installation (--force)? (o/N) " -#: ../urpmi_.c:613 +#: ../urpmi_.c:612 msgid "everything already installed" msgstr "tout est dja install" @@ -1308,12 +1476,6 @@ msgstr "" "\n" "usage:\n" -#: ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr "" -" --synthesis - utilise le fichier de synthse donn plutt que la base\n" -" de donnes urpmi.\n" - #: ../urpmq_.c:46 msgid " --list - list available packages.\n" msgstr " --list - montrer tous les paquetages disponibles.\n" @@ -1379,12 +1541,6 @@ msgstr " -g - afficher les groupes ainsi que les noms\n" msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - affiche la version dtaille ainsi que le nom.\n" -#: ../urpmq_.c:72 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr "" -" -f - affiche la version, la release et l'architecture\n" -" du paquetage avec le nom\n" - #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.5\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-13 23:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-06 10:25+0100\n" "Last-Translator: Proinnsias Breathnach <breatpro@dublin.ml.com>\n" "Language-Team: Gaeilge <ga@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:562 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "ag feisti %s\n" @@ -25,34 +25,34 @@ msgid "" "You requested installation of package %s\n" msgstr "" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:463 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462 msgid "Is this OK?" msgstr "An bhfuil sin Ok ?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 -#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465 +#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516 msgid "Ok" msgstr "Ceart go Leor" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467 -#: ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:518 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 +#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 -#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:523 ../urpmi_.c:587 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "TtYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424 -#: ../urpmi_.c:473 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 +#: ../urpmi_.c:472 msgid " (Y/n) " msgstr " (T/n) " @@ -604,7 +604,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Theip ar feisti" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:608 +#: ../urpmi_.c:607 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Theip ar feisti" @@ -631,8 +631,9 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" @@ -693,6 +694,133 @@ msgstr "" msgid "Removing failed" msgstr "" +#: ../urpmf_.c:26 +#, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:35 +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:36 +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:38 +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:39 +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:41 +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:42 +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:43 +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:44 +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:45 +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:46 +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:47 +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:48 +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:49 +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:50 +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:51 +msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:53 +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:54 +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:55 +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:56 +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:57 +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:58 +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. @@ -886,14 +1014,6 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr "" - -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:79 msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" msgstr "" @@ -1013,39 +1133,39 @@ msgstr "" msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:222 +#: ../urpmi_.c:221 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:236 +#: ../urpmi_.c:235 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:247 +#: ../urpmi_.c:246 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:341 +#: ../urpmi_.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "T ceann de na pacist seo de dhth:" -#: ../urpmi_.c:342 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "T ceann de na pacist seo de dhth:" -#: ../urpmi_.c:350 +#: ../urpmi_.c:349 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Card do rogha? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:352 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Droch-rogha, athtrialaigh!\n" -#: ../urpmi_.c:373 +#: ../urpmi_.c:372 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1053,31 +1173,31 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:396 +#: ../urpmi_.c:395 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:401 +#: ../urpmi_.c:400 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:403 +#: ../urpmi_.c:402 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:408 +#: ../urpmi_.c:407 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:410 +#: ../urpmi_.c:409 msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:415 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1085,49 +1205,49 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:459 +#: ../urpmi_.c:458 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:481 ../urpmq_.c:297 +#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:486 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:488 +#: ../urpmi_.c:487 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Br Enter nuair at sin danta agat..." -#: ../urpmi_.c:509 +#: ../urpmi_.c:508 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "T %s ins na pacist a leanas: %s \n" -#: ../urpmi_.c:510 +#: ../urpmi_.c:509 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:523 #, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (T/n) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:531 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1135,25 +1255,25 @@ msgid "" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:572 ../urpmi_.c:581 ../urpmi_.c:596 -#: ../urpmi_.c:605 +#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595 +#: ../urpmi_.c:604 msgid "Installation failed" msgstr "Theip ag feisti" -#: ../urpmi_.c:556 +#: ../urpmi_.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "ag feisti %s\n" -#: ../urpmi_.c:588 +#: ../urpmi_.c:587 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "" -#: ../urpmi_.c:598 +#: ../urpmi_.c:597 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "" -#: ../urpmi_.c:613 +#: ../urpmi_.c:612 msgid "everything already installed" msgstr "t gach rud ann cheana fin" @@ -1168,10 +1288,6 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr "" - #: ../urpmq_.c:46 msgid " --list - list available packages.\n" msgstr "" @@ -1225,10 +1341,6 @@ msgstr "" msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr "" -#: ../urpmq_.c:72 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr "" - #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-13 23:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-09 23:50+0200\n" "Last-Translator: Jess Bravo lvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:562 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instalando %s\n" @@ -26,34 +26,34 @@ msgid "" "You requested installation of package %s\n" msgstr "" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:463 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462 msgid "Is this OK?" msgstr "Est ben?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 -#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465 +#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516 msgid "Ok" msgstr "Aceptar" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467 -#: ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:518 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 +#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 -#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:523 ../urpmi_.c:587 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "SsYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424 -#: ../urpmi_.c:473 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 +#: ../urpmi_.c:472 msgid " (Y/n) " msgstr " (S/n) " @@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "A instalacin fallou" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:608 +#: ../urpmi_.c:607 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "A instalacin fallou" @@ -630,8 +630,9 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" @@ -694,6 +695,133 @@ msgstr "" msgid "Removing failed" msgstr "" +#: ../urpmf_.c:26 +#, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:35 +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:36 +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:38 +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:39 +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:41 +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:42 +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:43 +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:44 +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:45 +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:46 +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:47 +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:48 +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:49 +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:50 +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:51 +msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:53 +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:54 +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:55 +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:56 +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:57 +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:58 +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. @@ -886,14 +1014,6 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr "" - -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:79 msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" msgstr "" @@ -1013,40 +1133,40 @@ msgstr "" msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:222 +#: ../urpmi_.c:221 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:236 +#: ../urpmi_.c:235 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:247 +#: ../urpmi_.c:246 #, fuzzy msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "S se lle permite superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpmi_.c:341 +#: ../urpmi_.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Necestase un dos seguintes paquetes:" -#: ../urpmi_.c:342 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Necestase un dos seguintes paquetes:" -#: ../urpmi_.c:350 +#: ../urpmi_.c:349 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Cal a sa eleccin? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:352 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Mala eleccin, probe de novo\n" -#: ../urpmi_.c:373 +#: ../urpmi_.c:372 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1054,31 +1174,31 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:396 +#: ../urpmi_.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "S se lle permite superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpmi_.c:401 +#: ../urpmi_.c:400 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:403 +#: ../urpmi_.c:402 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:408 +#: ../urpmi_.c:407 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:410 +#: ../urpmi_.c:409 msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:415 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1086,7 +1206,7 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1095,42 +1215,42 @@ msgstr "" "Para satisfacer as dependencias, os seguintes paquetes van ser instalados (%" "d MB)" -#: ../urpmi_.c:459 +#: ../urpmi_.c:458 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:481 ../urpmq_.c:297 +#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Por favor, insira o %s nomeado %s" -#: ../urpmi_.c:488 +#: ../urpmi_.c:487 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Prema enter cando estea..." -#: ../urpmi_.c:509 +#: ../urpmi_.c:508 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Os seguintes paquetes conteen %s: %s\n" -#: ../urpmi_.c:510 +#: ../urpmi_.c:509 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:523 #, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (S/n) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:531 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1138,25 +1258,25 @@ msgid "" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:572 ../urpmi_.c:581 ../urpmi_.c:596 -#: ../urpmi_.c:605 +#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595 +#: ../urpmi_.c:604 msgid "Installation failed" msgstr "A instalacin fallou" -#: ../urpmi_.c:556 +#: ../urpmi_.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "instalando %s\n" -#: ../urpmi_.c:588 +#: ../urpmi_.c:587 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Probar a instalacin sen comprobar as dependencias? (s/N) " -#: ../urpmi_.c:598 +#: ../urpmi_.c:597 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Probar a instalacin con menos comprobacins (--force)? (s/N) " -#: ../urpmi_.c:613 +#: ../urpmi_.c:612 msgid "everything already installed" msgstr "xa est todo instalado" @@ -1171,10 +1291,6 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr "" - #: ../urpmq_.c:46 msgid " --list - list available packages.\n" msgstr "" @@ -1228,10 +1344,6 @@ msgstr "" msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr "" -#: ../urpmq_.c:72 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr "" - #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-13 23:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-08 13:56CET\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:562 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instaliram %s\n" @@ -28,34 +28,34 @@ msgstr "" "Automatska instalacija paketa...\n" "Zatraili ste instalaciju paketa %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:463 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462 msgid "Is this OK?" msgstr "Da li se slaete s tim?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 -#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465 +#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516 msgid "Ok" msgstr "U redu" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467 -#: ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:518 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 +#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 -#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:523 ../urpmi_.c:587 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "YyDd" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424 -#: ../urpmi_.c:473 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 +#: ../urpmi_.c:472 msgid " (Y/n) " msgstr " (D/n) " @@ -612,7 +612,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Instalacija nije uspjela" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:608 +#: ../urpmi_.c:607 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Instalacija nije uspjela" @@ -644,8 +644,9 @@ msgstr "" "\n" "uporaba:\n" -#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - ispii ovaj tekst s pomoi.\n" @@ -711,6 +712,166 @@ msgstr "" msgid "Removing failed" msgstr "...kopiranje neuspjeno" +#: ../urpmf_.c:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpmq inaica %s\n" +"Autorska prava (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Ovo je slobodan software i moe biti redistribuiran pod stavkama GNU GPLa.\n" +"\n" +"uporaba:\n" + +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr " --update - koristi samo medije za dogradnju.\n" + +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr " --media - koristi samo medije popisane zarezom.\n" + +#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:35 +#, fuzzy +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr " -v - opiran mod.\n" + +#: ../urpmf_.c:36 +#, fuzzy +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" +" --quiet - ne ispisuje ime oznake (podrazumijevano ako nije dana " +"oznaka na komandnoj" + +#: ../urpmf_.c:38 +#, fuzzy +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr " --all - ispii sve oznake." + +#: ../urpmf_.c:39 +#, fuzzy +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr "" +" --name - ispisuje ime oznake: rpm datoteku (podrazumijeva se ako " +"nema dane oznake na" + +#: ../urpmf_.c:41 +#, fuzzy +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr " --group -ispisuje oznaku group: grupu." + +#: ../urpmf_.c:42 +#, fuzzy +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr " --size - ispisuje oznaku size: veliinu." + +#: ../urpmf_.c:43 +#, fuzzy +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr " --size - ispisuje oznaku size: veliinu." + +#: ../urpmf_.c:44 +#, fuzzy +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr " --summary - ispisuje oznaku summary: saeto." + +#: ../urpmf_.c:45 +#, fuzzy +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr " --description - ispisuje oznaku description: opis." + +#: ../urpmf_.c:46 +#, fuzzy +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --provides - ispisuje oznaku provides: sve to prua (vie linija)." + +#: ../urpmf_.c:47 +#, fuzzy +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --requires - ispisuje oznaku requires: sve to zahtjeva (vie linija)." + +#: ../urpmf_.c:48 +#, fuzzy +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr " --files - ispisuje oznaku files: sve datoteke (vie linija)." + +#: ../urpmf_.c:49 +#, fuzzy +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --conflicts - ispisuje oznaku conflicts: sve konflikte (vie linija)." + +#: ../urpmf_.c:50 +#, fuzzy +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --obsoletes - ispisuje oznaku obsoletes: sve zastarjele (vie linija)." + +#: ../urpmf_.c:51 +#, fuzzy +msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgstr " -f - prisili pravljenje hdlist datoteka.\n" + +#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr " -f - ispii verziju, izdanje i arhitekturu sa imenom.\n" + +#: ../urpmf_.c:53 +#, fuzzy +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr " -c - oisti ke direktorij zaglavlja.\n" + +#: ../urpmf_.c:54 +#, fuzzy +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr " -u - ukloni paket ukoliko bolja inaica ve postoji.\n" + +#: ../urpmf_.c:55 +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:56 +#, fuzzy +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr " -u - ukloni paket ukoliko bolja inaica ve postoji.\n" + +#: ../urpmf_.c:57 +#, fuzzy +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr " -a - odabire sve odgovarajue na komandnoj liniji.\n" + +#: ../urpmf_.c:58 +#, fuzzy +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr " -a - odabire sve odgovarajue na komandnoj liniji.\n" + +#: ../urpmf_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. @@ -943,14 +1104,6 @@ msgstr "" "\n" "uporaba:\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr " --update - koristi samo medije za dogradnju.\n" - -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr " --media - koristi samo medije popisane zarezom.\n" - #: ../urpmi_.c:79 msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" msgstr "" @@ -1081,39 +1234,39 @@ msgstr "urpmi: nepoznata opcija \"-%s\", provjerite uporabu sa --help\n" msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:222 +#: ../urpmi_.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "ne mogu obraditi ispravno [%s] na vrijednosti \"%s\"" -#: ../urpmi_.c:236 +#: ../urpmi_.c:235 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:247 +#: ../urpmi_.c:246 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete" -#: ../urpmi_.c:341 +#: ../urpmi_.c:340 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Jedan od slijedeih paketa je potreban za instaliranje %s:" -#: ../urpmi_.c:342 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Jedan od slijedeih paketa je potreban:" -#: ../urpmi_.c:350 +#: ../urpmi_.c:349 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Izaberite jedan? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:352 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "alim, lo odabir, pokuajte ponovo\n" -#: ../urpmi_.c:373 +#: ../urpmi_.c:372 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1121,31 +1274,31 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:396 +#: ../urpmi_.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete" -#: ../urpmi_.c:401 +#: ../urpmi_.c:400 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:403 +#: ../urpmi_.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "wget nedostaje\n" -#: ../urpmi_.c:408 +#: ../urpmi_.c:407 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:410 +#: ../urpmi_.c:409 msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:415 +#: ../urpmi_.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1155,7 +1308,7 @@ msgstr "" "neki paketi moraju biti uklonjeni da bi mogli biti nadograeni, ovo jo " "uvijek nije podrano\n" -#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1164,7 +1317,7 @@ msgstr "" "Kako bi zadovoljili sve ovisnosti paketa slijedei moram instalirati " "slijedee pakete (%d MB)" -#: ../urpmi_.c:459 +#: ../urpmi_.c:458 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1173,34 +1326,34 @@ msgstr "" "Morate biti administrator(root) kako bi instalirali slijedee ovisnosti:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:481 ../urpmq_.c:297 +#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "ne mogu dohvatiti izvorne (source) pakete, prekidam" -#: ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:486 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Molim umetnite medij pod nazivom \"%s\" u ureaj [%s]" -#: ../urpmi_.c:488 +#: ../urpmi_.c:487 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Pritisnite Enter kada ste gotovi..." -#: ../urpmi_.c:509 +#: ../urpmi_.c:508 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Slijedei paketi sadre %s: %s" -#: ../urpmi_.c:510 +#: ../urpmi_.c:509 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:523 msgid " (y/N) " msgstr " (d/N) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1210,25 +1363,25 @@ msgstr "" "Instalacija neuspjena, neke datoteke nedostaju.\n" "Moda ete poeljeti dograditi vau urpmi bazu" -#: ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:572 ../urpmi_.c:581 ../urpmi_.c:596 -#: ../urpmi_.c:605 +#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595 +#: ../urpmi_.c:604 msgid "Installation failed" msgstr "Instalacija nije uspjela" -#: ../urpmi_.c:556 +#: ../urpmi_.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "instaliram %s\n" -#: ../urpmi_.c:588 +#: ../urpmi_.c:587 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Pokuati instalaciju bez provjere ovisnosti (d/N) " -#: ../urpmi_.c:598 +#: ../urpmi_.c:597 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Pokuati instalaciju jo snanije (--force)? (d/N) " -#: ../urpmi_.c:613 +#: ../urpmi_.c:612 msgid "everything already installed" msgstr "sve je ve instalirano" @@ -1248,10 +1401,6 @@ msgstr "" "\n" "uporaba:\n" -#: ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr "" - #: ../urpmq_.c:46 #, fuzzy msgid " --list - list available packages.\n" @@ -1318,10 +1467,6 @@ msgstr " -g - ispii groupe takoer sa imenom.\n" msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - ispii verzije i izdanja takoer sa imenom.\n" -#: ../urpmq_.c:72 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr " -f - ispii verziju, izdanje i arhitekturu sa imenom.\n" - #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " imena ili rpm datoteke dane na komandnoj liniji se ispituju.\n" @@ -1703,12 +1848,6 @@ msgstr "nije pronaen popis punih medija" #~ msgid "problem reading hdlist file, trying again" #~ msgstr "problem prilikom itanja hdlist datoteke, pokuavam opet" -#~ msgid "" -#~ " -u - remove package if a better version is already " -#~ "installed.\n" -#~ msgstr "" -#~ " -u - ukloni paket ukoliko bolja inaica ve postoji.\n" - #~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" #~ msgstr "" #~ "medij \"%s\" pokuava koristiti ve koriteni popis, medij ignoriran" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-13 23:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-31 16:53+0000\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:562 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "%s teleptse folyamatban\n" @@ -31,34 +31,34 @@ msgstr "" "A csomagok automatikus teleptse...\n" "A(z) %s csomag teleptst krte...\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:463 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462 msgid "Is this OK?" msgstr "gy rendben van?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 -#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465 +#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467 -#: ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:518 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 +#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 msgid "Cancel" msgstr "Mgsem" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 -#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:523 ../urpmi_.c:587 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "IiyY" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424 -#: ../urpmi_.c:473 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 +#: ../urpmi_.c:472 msgid " (Y/n) " msgstr " (I/n) " @@ -632,7 +632,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "A telepts nem sikerlt ezen a gpen: %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:608 +#: ../urpmi_.c:607 msgid "Installation is possible" msgstr "A telepts elvgezhet" @@ -663,8 +663,9 @@ msgstr "" "\n" "Hasznlat:\n" -#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - jelen segtsg megjelentse\n" @@ -733,6 +734,172 @@ msgstr "" msgid "Removing failed" msgstr "...a msols sikertelen" +#: ../urpmf_.c:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpmq %s\n" +"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Ez a program szabad szoftver; a GNU GPL felttelei szerint terjeszthet.\n" +"\n" +"Hasznlat:\n" + +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr " --update - csak frisstsi adatforrs legyen hasznlva\n" + +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr "" +" --media - csak a felsorolt (elvlaszts: vessz) adatforrsok\n" +" hasznlata\n" + +#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr "" +" --synthesis - a megadott kiterjesztett fggsglista hasznlata az\n" +" urpmi-adatbzis helyett\n" + +#: ../urpmf_.c:35 +#, fuzzy +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr " -v - rszletes informci\n" + +# maximlis sorhossz: 80 karakter (karakteres terminl sorhossza) +# "." ne legyen a sztringek vgn +#: ../urpmf_.c:36 +#, fuzzy +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" +" --quiet - cmke kirsnak elhagysa (ha nincs cmke a " +"parancssorban," + +#: ../urpmf_.c:38 +#, fuzzy +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr " --all - az sszes adat megjelentse" + +#: ../urpmf_.c:39 +#, fuzzy +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr "" +" --name - nv megjelentse (ha nincs megadva cmke a " +"parancssorban," + +#: ../urpmf_.c:41 +#, fuzzy +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr " --group - csoport megjelentse" + +#: ../urpmf_.c:42 +#, fuzzy +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr " --size - mret megjelentse" + +#: ../urpmf_.c:43 +#, fuzzy +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr " --size - mret megjelentse" + +#: ../urpmf_.c:44 +#, fuzzy +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr " --summary - sszefoglal megjelentse" + +#: ../urpmf_.c:45 +#, fuzzy +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr " --description - lers megjelentse" + +#: ../urpmf_.c:46 +#, fuzzy +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgstr " --provides - szolgltatsjegyzk megjelentse (tbb sor)" + +#: ../urpmf_.c:47 +#, fuzzy +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgstr " --requires - kvetelmnyek megjelentse (tbb sor)" + +#: ../urpmf_.c:48 +#, fuzzy +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr " --files - fjlnevek megjelentse (tbb sor)" + +#: ../urpmf_.c:49 +#, fuzzy +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr " --conflicts - tkzsek megjelentse (tbb sor)" + +#: ../urpmf_.c:50 +#, fuzzy +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr " --obsoletes - tlhaladott csomagok megjelentse (tbb sor)" + +#: ../urpmf_.c:51 +#, fuzzy +msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgstr " -f - fejlclista-fjlok ltrehozsnak kiknyszertse\n" + +#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr "" +" -f - a nvvel egytt a verzi, a kiadsszm s az\n" +" architektra is jelenjen meg\n" + +#: ../urpmf_.c:53 +#, fuzzy +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr " -c - a fejlcgyorstr knyvtrnak kirtse\n" + +#: ../urpmf_.c:54 +#, fuzzy +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" +" -u - csomag kihagysa, ha mr van jabb verzi teleptve\n" + +#: ../urpmf_.c:55 +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:56 +#, fuzzy +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr "" +" -u - csomag kihagysa, ha mr van jabb verzi teleptve\n" + +#: ../urpmf_.c:57 +#, fuzzy +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr " -a - kijells a parancssorban megadott minta szerint\n" + +#: ../urpmf_.c:58 +#, fuzzy +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr " -a - kijells a parancssorban megadott minta szerint\n" + +#: ../urpmf_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. @@ -974,16 +1141,6 @@ msgstr "" "\n" "Hasznlat:\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr " --update - csak frisstsi adatforrs legyen hasznlva\n" - -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr "" -" --media - csak a felsorolt (elvlaszts: vessz) adatforrsok\n" -" hasznlata\n" - #: ../urpmi_.c:79 #, fuzzy msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" @@ -1138,41 +1295,41 @@ msgstr "" msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:222 +#: ../urpmi_.c:221 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "" "A kvetkez knyvtrnak a hibajelents cljbl val ltrehozsa sikertelen: " "\"%s\"" -#: ../urpmi_.c:236 +#: ../urpmi_.c:235 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:247 +#: ../urpmi_.c:246 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Csomagok teleptshez rendszergazdai jogosultsg szksges" -#: ../urpmi_.c:341 +#: ../urpmi_.c:340 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "A kvetkez csomagok valamelyikre szksg van a(z) %s teleptshez:" -#: ../urpmi_.c:342 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "A kvetkez csomagok valamelyikre szksg van:" -#: ../urpmi_.c:350 +#: ../urpmi_.c:349 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Melyiket vlasztja? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:352 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Ezt nem lehet vlasztani, prblja meg jra\n" -#: ../urpmi_.c:373 +#: ../urpmi_.c:372 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1183,31 +1340,31 @@ msgstr "" "%s\n" "Egyetrt ezzel?" -#: ../urpmi_.c:396 +#: ../urpmi_.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "a(z) \"%s\" csomag teleptse sikertelen" -#: ../urpmi_.c:401 +#: ../urpmi_.c:400 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:403 +#: ../urpmi_.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "a wget nem tallhat\n" -#: ../urpmi_.c:408 +#: ../urpmi_.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "%s tkzik ezzel: %s" -#: ../urpmi_.c:410 +#: ../urpmi_.c:409 msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:415 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1218,7 +1375,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Egyetrt ezzel?" -#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1226,7 +1383,7 @@ msgid "" msgstr "" "A fggsgek feloldshoz a kvetkez csomagokat fogom telepteni (%d MB)" -#: ../urpmi_.c:459 +#: ../urpmi_.c:458 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1235,32 +1392,32 @@ msgstr "" "A kvetkez fggsgek teleptshez rendszergazdai jogosultsg szksges:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:481 ../urpmq_.c:297 +#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "a forrscsomagok nem rhetk el, ezrt a mvelet flbeszakad" -#: ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:486 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Helyezze be a(z) \"%s\" nev adathordozt a(z) \"%s\" meghajtba" -#: ../urpmi_.c:488 +#: ../urpmi_.c:487 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Amikor elkszlt, nyomja le az Enter billentyt..." -#: ../urpmi_.c:509 +#: ../urpmi_.c:508 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "A kvetkez csomagok helytelen alrst tartalmaznak:" -#: ../urpmi_.c:510 +#: ../urpmi_.c:509 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Szeretn folytatni a teleptst?" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:523 msgid " (y/N) " msgstr " (i/N) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1270,25 +1427,25 @@ msgstr "" "A telepts nem sikerlt, mivel bizonyos fjlok hinyoznak.\n" "rdemes lehet frissteni az urpmi adatbzist." -#: ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:572 ../urpmi_.c:581 ../urpmi_.c:596 -#: ../urpmi_.c:605 +#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595 +#: ../urpmi_.c:604 msgid "Installation failed" msgstr "A telepts nem sikerlt" -#: ../urpmi_.c:556 +#: ../urpmi_.c:555 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "%s elosztsa\n" -#: ../urpmi_.c:588 +#: ../urpmi_.c:587 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Prbljam meg a teleptst a fggsgek ellenrzse nlkl? (i/N) " -#: ../urpmi_.c:598 +#: ../urpmi_.c:597 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Mindenkppen megksreljem a teleptst (--force)? (i/N) " -#: ../urpmi_.c:613 +#: ../urpmi_.c:612 msgid "everything already installed" msgstr "mr minden teleptve van" @@ -1308,12 +1465,6 @@ msgstr "" "\n" "Hasznlat:\n" -#: ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr "" -" --synthesis - a megadott kiterjesztett fggsglista hasznlata az\n" -" urpmi-adatbzis helyett\n" - #: ../urpmq_.c:46 msgid " --list - list available packages.\n" msgstr " --list - az elrhet csomagok listzsa\n" @@ -1378,12 +1529,6 @@ msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr "" " -r - a nvvel egytt a verzi s a kiadsszm is jelenjen meg\n" -#: ../urpmq_.c:72 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr "" -" -f - a nvvel egytt a verzi, a kiadsszm s az\n" -" architektra is jelenjen meg\n" - #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" @@ -1579,12 +1724,6 @@ msgstr "teljes adatforrslista nem tallhat" #~ msgid "problem reading hdlist file, trying again" #~ msgstr "hiba a fejlclista olvassakor; jabb prblkozs..." -#~ msgid "" -#~ " -u - remove package if a better version is already " -#~ "installed.\n" -#~ msgstr "" -#~ " -u - csomag kihagysa, ha mr van jabb verzi teleptve\n" - #~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" #~ msgstr "" #~ "a(z) \"%s\" adatforrs egy hasznlatban lev listt prblt hasznlni; az " @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-13 23:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-03 22:24+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Indonesian <rac@linux-mandrake.com>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:562 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instalasi %s\n" @@ -27,34 +27,34 @@ msgstr "" "Instalasi paket otomatis...\n" "Anda telah meminta instalasi paket %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:463 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462 msgid "Is this OK?" msgstr "Semua beres?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 -#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465 +#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467 -#: ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:518 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 +#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 msgid "Cancel" msgstr "Batal" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "TtNn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 -#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:523 ../urpmi_.c:587 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424 -#: ../urpmi_.c:473 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 +#: ../urpmi_.c:472 msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/t) " @@ -607,7 +607,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Instalasi gagal di node %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:608 +#: ../urpmi_.c:607 msgid "Installation is possible" msgstr "Instalasi dimungkinkan" @@ -638,8 +638,9 @@ msgstr "" "\n" "pemakaian:\n" -#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - cetak pesan pertolongan ini.\n" @@ -705,6 +706,163 @@ msgstr "" msgid "Removing failed" msgstr "...gagal disalin" +#: ../urpmf_.c:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpmq versi %s\n" +"Haksalin (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Ini adalah perangkat lunak gratis dan boleh disebar sesuai GNU GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" + +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr " --update - pakai hanya media update.\n" + +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr " --media - pakai hanya media terdaftar dg koma.\n" + +#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr " --synthesis - gunakan synthesis yang diberikan, bukan db urpmi.\n" + +#: ../urpmf_.c:35 +#, fuzzy +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr " -v - mode detil.\n" + +#: ../urpmf_.c:36 +#, fuzzy +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" +" --quiet - jangan cetak nama tag (standar jika tiada tag pada baris" + +#: ../urpmf_.c:38 +#, fuzzy +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr " --all - cetak semua tag." + +#: ../urpmf_.c:39 +#, fuzzy +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr "" +" --name - cetak nama tag: rpm namafile (jika tiada diberikan pada" + +#: ../urpmf_.c:41 +#, fuzzy +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr " --group - cetak grup tag: grup." + +#: ../urpmf_.c:42 +#, fuzzy +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr " --size - cetak ukuran tag: ukuran." + +#: ../urpmf_.c:43 +#, fuzzy +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr " --size - cetak ukuran tag: ukuran." + +#: ../urpmf_.c:44 +#, fuzzy +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr " --summary - cetak ringkasan tag: ringkasan." + +#: ../urpmf_.c:45 +#, fuzzy +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr " --description - cetak penjelasan tag: penjelasan." + +#: ../urpmf_.c:46 +#, fuzzy +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgstr " --provides - cetak sediaan tag: semua sediaan (bbrp baris)." + +#: ../urpmf_.c:47 +#, fuzzy +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgstr " --requires - cetak kebutuhan tag: semua kebutuhan (bbrp baris)." + +#: ../urpmf_.c:48 +#, fuzzy +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr " --files - cetak file tag: semua file (bbrp baris)." + +#: ../urpmf_.c:49 +#, fuzzy +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr " --conflicts - cetak konflik tag: semua konflik (bbrp baris)." + +#: ../urpmf_.c:50 +#, fuzzy +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --obsoletes - cetak kadaluarsa tag: semua kadaluarsa (bbrp baris)." + +#: ../urpmf_.c:51 +#, fuzzy +msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgstr " -f - paksa buat file hdlist.\n" + +#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr " -f - cetak versi, release dan arch dg nama.\n" + +#: ../urpmf_.c:53 +#, fuzzy +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr " -c - bersihkan direktori cache header.\n" + +#: ../urpmf_.c:54 +#, fuzzy +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" +" -u - hapus paket jika versi yg lebih baik telah diinstal.\n" + +#: ../urpmf_.c:55 +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:56 +#, fuzzy +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr "" +" -u - hapus paket jika versi yg lebih baik telah diinstal.\n" + +#: ../urpmf_.c:57 +#, fuzzy +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr " -a - pilih semua yg cocok dg baris perintah.\n" + +#: ../urpmf_.c:58 +#, fuzzy +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr " -a - pilih semua yg cocok dg baris perintah.\n" + +#: ../urpmf_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. @@ -935,14 +1093,6 @@ msgstr "" "\n" "pemakaian:\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr " --update - pakai hanya media update.\n" - -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr " --media - pakai hanya media terdaftar dg koma.\n" - #: ../urpmi_.c:79 #, fuzzy msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" @@ -1076,39 +1226,39 @@ msgstr "urpmi: opsi \"-%s\" tak dikenal, cek pemakaian dg --help\n" msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:222 +#: ../urpmi_.c:221 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "gagal membuat direktori [%s] untuk laporan kutu" -#: ../urpmi_.c:236 +#: ../urpmi_.c:235 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:247 +#: ../urpmi_.c:246 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Hanya superuser yang boleh meng-instal paket" -#: ../urpmi_.c:341 +#: ../urpmi_.c:340 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Salah satu paket berikut dibutuhkan utk instalasi %s:" -#: ../urpmi_.c:342 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Salah satu paket berikut dibutuhkan:" -#: ../urpmi_.c:350 +#: ../urpmi_.c:349 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Pilihan Anda? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:352 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Salah pilih, coba lagi\n" -#: ../urpmi_.c:373 +#: ../urpmi_.c:372 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1119,31 +1269,31 @@ msgstr "" "%s\n" "Setuju ?" -#: ../urpmi_.c:396 +#: ../urpmi_.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "gagal menginstal paket %s" -#: ../urpmi_.c:401 +#: ../urpmi_.c:400 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:403 +#: ../urpmi_.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "wget hilang\n" -#: ../urpmi_.c:408 +#: ../urpmi_.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "%s konflik dg %s" -#: ../urpmi_.c:410 +#: ../urpmi_.c:409 msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:415 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1154,7 +1304,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Anda setuju?" -#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1162,7 +1312,7 @@ msgid "" msgstr "" "Paket berikut akan di-install agar syarat ketergantungan terpenuhi (%d MB)" -#: ../urpmi_.c:459 +#: ../urpmi_.c:458 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1171,32 +1321,32 @@ msgstr "" "Anda perlu jadi root untuk menginstal ketergantungan berikut:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:481 ../urpmq_.c:297 +#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "tak dapat mengambil paket asal, batal" -#: ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:486 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Masukkan media \"%s\" ke perangkat [%s]" -#: ../urpmi_.c:488 +#: ../urpmi_.c:487 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Tekan [Enter] jika siap.." -#: ../urpmi_.c:509 +#: ../urpmi_.c:508 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Paket berikut berisi tandatangan tak benar" -#: ../urpmi_.c:510 +#: ../urpmi_.c:509 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Teruskan instalasi ?" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:523 msgid " (y/N) " msgstr " (y/T) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1206,25 +1356,25 @@ msgstr "" "Instalasi gagal, beberapa file hilanga.\n" "Anda mungkin perlu meng-update database urpmi" -#: ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:572 ../urpmi_.c:581 ../urpmi_.c:596 -#: ../urpmi_.c:605 +#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595 +#: ../urpmi_.c:604 msgid "Installation failed" msgstr "Instalasi gagal" -#: ../urpmi_.c:556 +#: ../urpmi_.c:555 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "sebarkan %s\n" -#: ../urpmi_.c:588 +#: ../urpmi_.c:587 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Coba instalasi tanpa cek ketergantungan? (y/T) " -#: ../urpmi_.c:598 +#: ../urpmi_.c:597 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Coba instalasi lebih keras (--force)? (y/T) " -#: ../urpmi_.c:613 +#: ../urpmi_.c:612 msgid "everything already installed" msgstr "semua telah terinstal" @@ -1244,10 +1394,6 @@ msgstr "" "\n" "usage:\n" -#: ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr " --synthesis - gunakan synthesis yang diberikan, bukan db urpmi.\n" - #: ../urpmq_.c:46 msgid " --list - list available packages.\n" msgstr " --list - daftar paket tersedia.\n" @@ -1308,10 +1454,6 @@ msgstr " -g - cetak grup dg nama juga.\n" msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - juga cetak versi dan release dg nama.\n" -#: ../urpmq_.c:72 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr " -f - cetak versi, release dan arch dg nama.\n" - #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " dicarikan nama atau file rpm yg tertera pada baris perintah.\n" @@ -1572,12 +1714,6 @@ msgstr "tak ditemukan daftar media lengkap" #~ msgid "keeping only files referenced in provides" #~ msgstr "hanya simpan file yg tertulis di sediaan (provides)" -#~ msgid "" -#~ " -u - remove package if a better version is already " -#~ "installed.\n" -#~ msgstr "" -#~ " -u - hapus paket jika versi yg lebih baik telah diinstal.\n" - #~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" #~ msgstr "media \"%s\" mencoba memakai list yg telah dipakai, media diabaikan" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-13 23:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-19 23:05-0400\n" "Last-Translator: Thorarinn R. Einarsson <thori@mindspring.com>\n" "Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:562 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "Set inn %s\n" @@ -26,34 +26,34 @@ msgid "" "You requested installation of package %s\n" msgstr "" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:463 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462 msgid "Is this OK?" msgstr "Er a lagi?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 -#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465 +#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516 msgid "Ok" msgstr " lagi" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467 -#: ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:518 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 +#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 msgid "Cancel" msgstr "Htta vi" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 -#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:523 ../urpmi_.c:587 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "JjYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424 -#: ../urpmi_.c:473 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 +#: ../urpmi_.c:472 msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Innsetning brst" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:608 +#: ../urpmi_.c:607 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Innsetning brst" @@ -630,8 +630,9 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" @@ -694,6 +695,133 @@ msgstr "" msgid "Removing failed" msgstr "" +#: ../urpmf_.c:26 +#, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:35 +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:36 +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:38 +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:39 +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:41 +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:42 +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:43 +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:44 +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:45 +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:46 +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:47 +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:48 +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:49 +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:50 +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:51 +msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:53 +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:54 +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:55 +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:56 +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:57 +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:58 +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. @@ -886,14 +1014,6 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr "" - -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:79 msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" msgstr "" @@ -1013,39 +1133,39 @@ msgstr "" msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:222 +#: ../urpmi_.c:221 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:236 +#: ../urpmi_.c:235 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:247 +#: ../urpmi_.c:246 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:341 +#: ../urpmi_.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Krefst einnig eins af af eftirtldum pkkum:" -#: ../urpmi_.c:342 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Krefst einnig eins af af eftirtldum pkkum:" -#: ../urpmi_.c:350 +#: ../urpmi_.c:349 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Hva viltu? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:352 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Slmt val. Reyndu aftur\n" -#: ../urpmi_.c:373 +#: ../urpmi_.c:372 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1053,31 +1173,31 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:396 +#: ../urpmi_.c:395 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:401 +#: ../urpmi_.c:400 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:403 +#: ../urpmi_.c:402 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:408 +#: ../urpmi_.c:407 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:410 +#: ../urpmi_.c:409 msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:415 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1085,7 +1205,7 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1094,42 +1214,42 @@ msgstr "" "Til a uppfylla innsetningarkrfur vera eftirtaldir pakkar settir inn (%d " "MB)" -#: ../urpmi_.c:459 +#: ../urpmi_.c:458 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:481 ../urpmq_.c:297 +#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Vinsamlega settu inn %s %s" -#: ../urpmi_.c:488 +#: ../urpmi_.c:487 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Slu ENTER eftir..." -#: ../urpmi_.c:509 +#: ../urpmi_.c:508 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Eftirfarandi pakkar innihalda %s: %s\n" -#: ../urpmi_.c:510 +#: ../urpmi_.c:509 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:523 #, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (J/n) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:531 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1137,25 +1257,25 @@ msgid "" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:572 ../urpmi_.c:581 ../urpmi_.c:596 -#: ../urpmi_.c:605 +#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595 +#: ../urpmi_.c:604 msgid "Installation failed" msgstr "Innsetning brst" -#: ../urpmi_.c:556 +#: ../urpmi_.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "Set inn %s\n" -#: ../urpmi_.c:588 +#: ../urpmi_.c:587 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Prfa innsetningu n ess a athuga hvaa skrr arf? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:598 +#: ../urpmi_.c:597 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Prfa sterkari innsetningu (--force)? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:613 +#: ../urpmi_.c:612 msgid "everything already installed" msgstr "Allt er n egar komi inn" @@ -1170,10 +1290,6 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr "" - #: ../urpmq_.c:46 msgid " --list - list available packages.\n" msgstr "" @@ -1227,10 +1343,6 @@ msgstr "" msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr "" -#: ../urpmq_.c:72 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr "" - #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-13 23:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-04 19:04+0200\n" "Last-Translator: Roberto Rosselli Del Turco <rosselli@ling.unipi.it>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:562 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "sto installando %s\n" @@ -30,34 +30,34 @@ msgstr "" "Installazione automatica dei pacchetti...\n" "Hai richiesto l'installazione del pacchetto %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:463 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462 msgid "Is this OK?" msgstr "E' corretto?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 -#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465 +#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467 -#: ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:518 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 +#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 -#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:523 ../urpmi_.c:587 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "SsYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424 -#: ../urpmi_.c:473 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 +#: ../urpmi_.c:472 msgid " (Y/n) " msgstr " (S/n) " @@ -614,7 +614,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Installazione fallita sul nodo %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:608 +#: ../urpmi_.c:607 msgid "Installation is possible" msgstr "L'installazione possibile" @@ -646,8 +646,9 @@ msgstr "" "\n" "uso:\n" -#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - stampa questo messaggio di aiuto.\n" @@ -715,6 +716,169 @@ msgstr "" msgid "Removing failed" msgstr "...copia fallita" +#: ../urpmf_.c:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpmq versione %s\n" +"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Questo software gratuito e pu essere ridistribuito sotto i termini della " +"GNU GPL.\n" +"\n" +"uso:\n" + +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr "--update - usa solo media di aggiornamento.\n" + +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr "" +" --media - usa solo i media nella lista, separati da virgole.\n" + +#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr "" +" --synthesis - utilizza la synthesis specificata invece del db urpmi.\n" + +#: ../urpmf_.c:35 +#, fuzzy +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr " -v - modalit prolissa.\n" + +#: ../urpmf_.c:36 +#, fuzzy +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" +" --quiet - non stampare il nome del tag (default senza tag in riga" + +#: ../urpmf_.c:38 +#, fuzzy +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr " --all - stampa tutti i tag." + +#: ../urpmf_.c:39 +#, fuzzy +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr "" +" --name - stampa il nome del tag: rpm filename (supposto senza tag" + +#: ../urpmf_.c:41 +#, fuzzy +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr " --group - stampa il gruppo del tag: group." + +#: ../urpmf_.c:42 +#, fuzzy +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr " --size - stampa la dimensione del tag: size." + +#: ../urpmf_.c:43 +#, fuzzy +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr " --size - stampa la dimensione del tag: size." + +#: ../urpmf_.c:44 +#, fuzzy +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr " --sommario - stampa il sommario del tag: summary." + +#: ../urpmf_.c:45 +#, fuzzy +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr " --descrizione - stampa la descrizione del tag: description." + +#: ../urpmf_.c:46 +#, fuzzy +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgstr " --provides - stampa i tag provides: all provides (pi linee)." + +#: ../urpmf_.c:47 +#, fuzzy +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgstr " --requires - stampa i tag requires: all requires (pi linee)." + +#: ../urpmf_.c:48 +#, fuzzy +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr " --files - stampa i tag files: all files (pi linee)." + +#: ../urpmf_.c:49 +#, fuzzy +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --conflicts - stampa i conflitti del tag: all conflicts (pi linee)." + +#: ../urpmf_.c:50 +#, fuzzy +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr " --obsoletes - stampa i tag obsoletes: all obsoletes (pi linee)." + +#: ../urpmf_.c:51 +#, fuzzy +msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgstr " -f - forza la generazione degli hdlist file.\n" + +#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr "" +" -f - stampa versione, release e architettura con il nome.\n" + +#: ../urpmf_.c:53 +#, fuzzy +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr " -c - ripulisci la cache directory delle intestazioni.\n" + +#: ../urpmf_.c:54 +#, fuzzy +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" +" -u - rimuovi i pacchetti se una versione migliore gi " +"installata.\n" + +#: ../urpmf_.c:55 +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:56 +#, fuzzy +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr "" +" -u - rimuovi i pacchetti se una versione migliore gi " +"installata.\n" + +#: ../urpmf_.c:57 +#, fuzzy +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr " -a - seleziona tutti i match da riga di comando.\n" + +#: ../urpmf_.c:58 +#, fuzzy +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr " -a - seleziona tutti i match da riga di comando.\n" + +#: ../urpmf_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. @@ -952,15 +1116,6 @@ msgstr "" "\n" "uso:\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr "--update - usa solo media di aggiornamento.\n" - -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr "" -" --media - usa solo i media nella lista, separati da virgole.\n" - #: ../urpmi_.c:79 #, fuzzy msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" @@ -1111,39 +1266,39 @@ msgstr "urpmq: opzione sconosciuta \"-%s\", controlla l'uso con --help\n" msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:222 +#: ../urpmi_.c:221 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "Impossibile creare una directory [%s] per un bug report" -#: ../urpmi_.c:236 +#: ../urpmi_.c:235 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:247 +#: ../urpmi_.c:246 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Solo superuser abilitato ad installare pacchetti" -#: ../urpmi_.c:341 +#: ../urpmi_.c:340 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Per installare %s richiesto uno dei seguenti pacchetti:" -#: ../urpmi_.c:342 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "E' richiesto uno dei seguenti pacchetti:" -#: ../urpmi_.c:350 +#: ../urpmi_.c:349 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Qual' la tua scelta? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:352 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Spiacente, scelta errata, prova di nuovo\n" -#: ../urpmi_.c:373 +#: ../urpmi_.c:372 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1154,31 +1309,31 @@ msgstr "" "%s\n" "va bene " -#: ../urpmi_.c:396 +#: ../urpmi_.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "Impossibile installare il pacchetto %s" -#: ../urpmi_.c:401 +#: ../urpmi_.c:400 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:403 +#: ../urpmi_.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "wget mancante\n" -#: ../urpmi_.c:408 +#: ../urpmi_.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "%s in conflitto con %s" -#: ../urpmi_.c:410 +#: ../urpmi_.c:409 msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:415 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1189,7 +1344,7 @@ msgstr "" "%s\n" "va bene?" -#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1197,7 +1352,7 @@ msgid "" msgstr "" "Per soddisfare le dipendenze, saranno installati i seguenti pacchetti(%d MB)" -#: ../urpmi_.c:459 +#: ../urpmi_.c:458 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1206,33 +1361,33 @@ msgstr "" "Dovete essere root per installare le seguenti dipendenze:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:481 ../urpmq_.c:297 +#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "non riesco a recuperare pacchetto sorgente, interrompo" -#: ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:486 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" "Per favore inserisci il supporto denominato \"%s\" nel dispositivo [%s]" -#: ../urpmi_.c:488 +#: ../urpmi_.c:487 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Premi Enter quando sei pronto..." -#: ../urpmi_.c:509 +#: ../urpmi_.c:508 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "I seguenti pacchetti hanno delle firme errate" -#: ../urpmi_.c:510 +#: ../urpmi_.c:509 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Vuoi proseguire con l'installazione?" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:523 msgid " (y/N) " msgstr " (s/N) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1242,25 +1397,25 @@ msgstr "" "installazione fallita, alcuni file sono mancanti.\n" "Potresti voler aggiornare il tuo database di urpmi" -#: ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:572 ../urpmi_.c:581 ../urpmi_.c:596 -#: ../urpmi_.c:605 +#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595 +#: ../urpmi_.c:604 msgid "Installation failed" msgstr "Installazione fallita" -#: ../urpmi_.c:556 +#: ../urpmi_.c:555 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "sto distribuendo %s\n" -#: ../urpmi_.c:588 +#: ../urpmi_.c:587 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Provo l'installazione senza controllare le dipendenze? (s/N) " -#: ../urpmi_.c:598 +#: ../urpmi_.c:597 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Provo l'installazione ancora pi forzata (--force)? (s/N) " -#: ../urpmi_.c:613 +#: ../urpmi_.c:612 msgid "everything already installed" msgstr "tutto gi installato" @@ -1281,11 +1436,6 @@ msgstr "" "\n" "uso:\n" -#: ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr "" -" --synthesis - utilizza la synthesis specificata invece del db urpmi.\n" - #: ../urpmq_.c:46 msgid " --list - list available packages.\n" msgstr " --list - elenca i pacchetti disponibili.\n" @@ -1353,11 +1503,6 @@ msgstr " -g - stampa i gruppi anche col nome.\n" msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - stampa anche versione e release col nome.\n" -#: ../urpmq_.c:72 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr "" -" -f - stampa versione, release e architettura con il nome.\n" - #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" @@ -1550,13 +1695,6 @@ msgstr "non stata trovata una lista completa dei media" #~ msgid "problem reading hdlist file, trying again" #~ msgstr "problema in lettura dell'hdlist file, riprovo" -#~ msgid "" -#~ " -u - remove package if a better version is already " -#~ "installed.\n" -#~ msgstr "" -#~ " -u - rimuovi i pacchetti se una versione migliore gi " -#~ "installata.\n" - #~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" #~ msgstr "il supporto \"%s\" cerca di usare una lista gi usata, lo ignoro" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-13 23:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-19 14:43+0100\n" "Last-Translator: Taisuke Yamada <tai@imasy.or.jp>\n" "Language-Team: Japanese\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:562 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "%s ȡ\n" @@ -26,35 +26,35 @@ msgid "" "You requested installation of package %s\n" msgstr "ꤵ줿ѥå%sˤȡ뤷Ƥޤ\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:463 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462 msgid "Is this OK?" msgstr "Ǥ礦" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 -#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465 +#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516 msgid "Ok" msgstr "Ϥ³Ԥ" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467 -#: ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:518 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 +#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 msgid "Cancel" msgstr "ߤ" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "NnΣ" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 -#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:523 ../urpmi_.c:587 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy٣ϥ" # -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424 -#: ../urpmi_.c:473 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 +#: ../urpmi_.c:472 msgid " (Y/n) " msgstr " (Ϥ(Y)/(n)) [Ϥ] " @@ -609,7 +609,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "ȡ˼Ԥޤ" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:608 +#: ../urpmi_.c:607 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "ȡ˼Ԥޤ" @@ -636,8 +636,9 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" @@ -700,6 +701,133 @@ msgstr "¸طΤᡢΥѥå⥤ȡ뤷ޤ (%d MB)" msgid "Removing failed" msgstr "" +#: ../urpmf_.c:26 +#, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:35 +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:36 +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:38 +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:39 +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:41 +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:42 +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:43 +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:44 +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:45 +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:46 +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:47 +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:48 +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:49 +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:50 +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:51 +msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:53 +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:54 +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:55 +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:56 +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:57 +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:58 +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. @@ -926,14 +1054,6 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr "" - -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:79 msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" msgstr "" @@ -1055,41 +1175,41 @@ msgstr "" msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:222 +#: ../urpmi_.c:221 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:236 +#: ../urpmi_.c:235 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:247 +#: ../urpmi_.c:246 #, fuzzy msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "" "ѥåΥȡϥѡ桼ǤʤƤϤǤޤ" -#: ../urpmi_.c:341 +#: ../urpmi_.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "ΥѥåΤ줫ɬפǤ:" -#: ../urpmi_.c:342 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "ΥѥåΤ줫ɬפǤ:" -#: ../urpmi_.c:350 +#: ../urpmi_.c:349 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "ɤӤޤ(1-%d) " -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:352 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "ͭǤϤޤ⤦٤ꤤޤ\n" -#: ../urpmi_.c:373 +#: ../urpmi_.c:372 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1097,32 +1217,32 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:396 +#: ../urpmi_.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "" "ѥåΥȡϥѡ桼ǤʤƤϤǤޤ" -#: ../urpmi_.c:401 +#: ../urpmi_.c:400 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:403 +#: ../urpmi_.c:402 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:408 +#: ../urpmi_.c:407 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:410 +#: ../urpmi_.c:409 msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:415 +#: ../urpmi_.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1132,50 +1252,50 @@ msgstr "" "åץ졼ɤΤˤϤĤΥѥå\n" "ɬפޤʤ̤Ǥ\n" -#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "¸طΤᡢΥѥå⥤ȡ뤷ޤ (%d MB)" -#: ../urpmi_.c:459 +#: ../urpmi_.c:458 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:481 ../urpmq_.c:297 +#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "ѥåǤޤǤΤޤλޤ" -#: ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:486 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "ǥ%sˤ %s Ʋ" -#: ../urpmi_.c:488 +#: ../urpmi_.c:487 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "äϥƲ" -#: ../urpmi_.c:509 +#: ../urpmi_.c:508 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "%s ϼΥѥåˤޤ: %s\n" -#: ../urpmi_.c:510 +#: ../urpmi_.c:509 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" # -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:523 #, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (Ϥ(Y)/(n)) [Ϥ] " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:531 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1183,28 +1303,28 @@ msgid "" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:572 ../urpmi_.c:581 ../urpmi_.c:596 -#: ../urpmi_.c:605 +#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595 +#: ../urpmi_.c:604 msgid "Installation failed" msgstr "ȡ˼Ԥޤ" -#: ../urpmi_.c:556 +#: ../urpmi_.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "%s ȡ\n" -#: ../urpmi_.c:588 +#: ../urpmi_.c:587 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "" "¸طǧ˥ȡߤޤ (Ϥ(y)/(N)) [] " -#: ../urpmi_.c:598 +#: ../urpmi_.c:597 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "" "٥ȡߤޤ--force Ǥ (Ϥ(y)/(N)) [" "] " -#: ../urpmi_.c:613 +#: ../urpmi_.c:612 msgid "everything already installed" msgstr "٤ƴ˥ȡ뤵Ƥޤ" @@ -1219,10 +1339,6 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr "" - #: ../urpmq_.c:46 msgid " --list - list available packages.\n" msgstr "" @@ -1276,10 +1392,6 @@ msgstr "" msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr "" -#: ../urpmq_.c:72 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr "" - #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-13 23:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-15 18:58+0200\n" "Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@gmx.net>\n" "Language-Team: Georgian\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:562 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "ვაინსტალირებ: %s\n" @@ -25,34 +25,34 @@ msgid "" "You requested installation of package %s\n" msgstr "" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:463 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462 msgid "Is this OK?" msgstr "თანახმა ხართ?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 -#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465 +#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516 msgid "Ok" msgstr "ო-ქეი" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467 -#: ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:518 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 +#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 msgid "Cancel" msgstr "გამოქცევა" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "nNaAა" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 -#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:523 ../urpmi_.c:587 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "yYkKxXხ" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424 -#: ../urpmi_.c:473 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 +#: ../urpmi_.c:472 msgid " (Y/n) " msgstr " (ხ/ა) [ხ] " @@ -614,7 +614,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "ინსტალაცია ჩაიშალა" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:608 +#: ../urpmi_.c:607 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "ინსტალაცია ჩაიშალა" @@ -641,8 +641,9 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" @@ -703,6 +704,133 @@ msgstr "დამოკიდებულებების შესასრ msgid "Removing failed" msgstr "" +#: ../urpmf_.c:26 +#, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:35 +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:36 +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:38 +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:39 +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:41 +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:42 +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:43 +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:44 +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:45 +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:46 +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:47 +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:48 +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:49 +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:50 +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:51 +msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:53 +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:54 +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:55 +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:56 +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:57 +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:58 +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. @@ -895,14 +1023,6 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr "" - -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:79 msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" msgstr "" @@ -1022,42 +1142,42 @@ msgstr "" msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:222 +#: ../urpmi_.c:221 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:236 +#: ../urpmi_.c:235 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:247 +#: ../urpmi_.c:246 #, fuzzy msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "" "მხოლოდ სრულუფლებიან მომხმარებელს აქვს უფლება \n" "ჩაწეროს პაკეტები." -#: ../urpmi_.c:341 +#: ../urpmi_.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "ერთერთი შემდეგი პაკეტი საჭიროა:" -#: ../urpmi_.c:342 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "ერთერთი შემდეგი პაკეტი საჭიროა:" -#: ../urpmi_.c:350 +#: ../urpmi_.c:349 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "თქვენი არჩევანი? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:352 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "ცუდი არჩევანია, კიდევ სცადეთ\n" -#: ../urpmi_.c:373 +#: ../urpmi_.c:372 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1065,33 +1185,33 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:396 +#: ../urpmi_.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "" "მხოლოდ სრულუფლებიან მომხმარებელს აქვს უფლება \n" "ჩაწეროს პაკეტები." -#: ../urpmi_.c:401 +#: ../urpmi_.c:400 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:403 +#: ../urpmi_.c:402 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:408 +#: ../urpmi_.c:407 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:410 +#: ../urpmi_.c:409 msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:415 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1099,49 +1219,49 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "დამოკიდებულებების შესასრულებლად შემდეგი პაკეტები ჩაიწერება (%d მბ)" -#: ../urpmi_.c:459 +#: ../urpmi_.c:458 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:481 ../urpmq_.c:297 +#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "გთხოვთ ჩადოთ: %s სახელით: %s" -#: ../urpmi_.c:488 +#: ../urpmi_.c:487 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "გთხოვთ დაგვიდასტუროთ Enter ღილაკზე დაჭერით..." -#: ../urpmi_.c:509 +#: ../urpmi_.c:508 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "%s შედმეგ პაკეტებშია: %s\n" -#: ../urpmi_.c:510 +#: ../urpmi_.c:509 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:523 #, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (ხ/ა) [ხ] " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:531 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1149,25 +1269,25 @@ msgid "" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:572 ../urpmi_.c:581 ../urpmi_.c:596 -#: ../urpmi_.c:605 +#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595 +#: ../urpmi_.c:604 msgid "Installation failed" msgstr "ინსტალაცია ჩაიშალა" -#: ../urpmi_.c:556 +#: ../urpmi_.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "ვაინსტალირებ: %s\n" -#: ../urpmi_.c:588 +#: ../urpmi_.c:587 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "გნებავთ ვცადე ჩაწერა დამოკიდებულებების შემოწმების გარეშე? (ხ/ა) [ა] " -#: ../urpmi_.c:598 +#: ../urpmi_.c:597 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "გნებავთ ვცადო ჩაწერა ძალით (--force)? (ხ/ა) [ა] " -#: ../urpmi_.c:613 +#: ../urpmi_.c:612 msgid "everything already installed" msgstr "უკვე ყველაფერი ჩაწერილია" @@ -1182,10 +1302,6 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr "" - #: ../urpmq_.c:46 msgid " --list - list available packages.\n" msgstr "" @@ -1239,10 +1355,6 @@ msgstr "" msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr "" -#: ../urpmq_.c:72 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr "" - #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-13 23:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-22 03:14+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:562 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "%s ġ ...\n" @@ -27,34 +27,34 @@ msgstr "" "Ű ڵ ġ...\n" " Ű %s ġ û߽ϴ.\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:463 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462 msgid "Is this OK?" msgstr "ұ?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 -#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465 +#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516 msgid "Ok" msgstr "Ȯ" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467 -#: ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:518 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 +#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 msgid "Cancel" msgstr "" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 -#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:523 ../urpmi_.c:587 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424 -#: ../urpmi_.c:473 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 +#: ../urpmi_.c:472 msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/n) " @@ -613,7 +613,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "ġ ." #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:608 +#: ../urpmi_.c:607 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "ġ ." @@ -640,8 +640,9 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" @@ -703,6 +704,133 @@ msgstr " Ű , Ű鵵 ġ Դϴ. (%d MB)" msgid "Removing failed" msgstr "[%s] " +#: ../urpmf_.c:26 +#, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:35 +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:36 +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:38 +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:39 +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:41 +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:42 +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:43 +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:44 +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:45 +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:46 +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:47 +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:48 +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:49 +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:50 +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:51 +msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:53 +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:54 +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:55 +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:56 +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:57 +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:58 +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. @@ -929,14 +1057,6 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr "" - -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:79 msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" msgstr "" @@ -1056,40 +1176,40 @@ msgstr "urpmi: ɼ -%s, --helpɼ .\n" msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:222 +#: ../urpmi_.c:221 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:236 +#: ../urpmi_.c:235 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:247 +#: ../urpmi_.c:246 #, fuzzy msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Ʈ ڸ Ű ġ ֽϴ." -#: ../urpmi_.c:341 +#: ../urpmi_.c:340 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr " Ű ϳ %s ġϴµ ʿմϴ:" -#: ../urpmi_.c:342 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr " Ű ϳ ʿմϴ:" -#: ../urpmi_.c:350 +#: ../urpmi_.c:349 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr " Ͻðڽϱ? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:352 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr " ߸Ǿϴ. ٽ õϼ.\n" -#: ../urpmi_.c:373 +#: ../urpmi_.c:372 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1097,31 +1217,31 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:396 +#: ../urpmi_.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "Ʈ ڸ Ű ġ ֽϴ." -#: ../urpmi_.c:401 +#: ../urpmi_.c:400 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:403 +#: ../urpmi_.c:402 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:408 +#: ../urpmi_.c:407 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:410 +#: ../urpmi_.c:409 msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:415 +#: ../urpmi_.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1131,49 +1251,49 @@ msgstr "" "̵ϱ ؼ Ϻ Ű ŵǾ մϴ. " " ʽϴ.\n" -#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr " Ű , Ű鵵 ġ Դϴ. (%d MB)" -#: ../urpmi_.c:459 +#: ../urpmi_.c:458 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:481 ../urpmq_.c:297 +#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "ҽ Ű ϴ, ߴմϴ." -#: ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:486 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "ġ [%2$s] %1$s̵ ." -#: ../urpmi_.c:488 +#: ../urpmi_.c:487 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr " Ǿ ENTERŰ ..." -#: ../urpmi_.c:509 +#: ../urpmi_.c:508 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr " Ű %s ֽϴ: %s" -#: ../urpmi_.c:510 +#: ../urpmi_.c:509 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:523 #, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (Y/n) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:531 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1181,25 +1301,25 @@ msgid "" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:572 ../urpmi_.c:581 ../urpmi_.c:596 -#: ../urpmi_.c:605 +#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595 +#: ../urpmi_.c:604 msgid "Installation failed" msgstr "ġ ." -#: ../urpmi_.c:556 +#: ../urpmi_.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "%s ġ ...\n" -#: ../urpmi_.c:588 +#: ../urpmi_.c:587 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr " ˻ ġմϱ? (y/N) " -#: ../urpmi_.c:598 +#: ../urpmi_.c:597 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "ġ մϱ? (y/N) " -#: ../urpmi_.c:613 +#: ../urpmi_.c:612 msgid "everything already installed" msgstr " ̹ ġǾ ֽϴ." @@ -1214,10 +1334,6 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr "" - #: ../urpmq_.c:46 msgid " --list - list available packages.\n" msgstr "" @@ -1271,10 +1387,6 @@ msgstr "" msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr "" -#: ../urpmq_.c:72 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr "" - #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-13 23:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-04 15:40+0200\n" "Last-Translator: Mykolas Norvaias <Myka@centras.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:562 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "diegiamas %s\n" @@ -28,34 +28,34 @@ msgstr "" "Automatinis paket diegimas...\n" "Js uklaust paket diegimas %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:463 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462 msgid "Is this OK?" msgstr "Ar taip gerai?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 -#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465 +#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516 msgid "Ok" msgstr "Gerai" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467 -#: ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:518 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 +#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 msgid "Cancel" msgstr "Nutraukti" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 -#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:523 ../urpmi_.c:587 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "TtYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424 -#: ../urpmi_.c:473 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 +#: ../urpmi_.c:472 msgid " (Y/n) " msgstr " (T/n) " @@ -605,7 +605,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "diegimas nepavyko" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:608 +#: ../urpmi_.c:607 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "diegimas nepavyko" @@ -632,8 +632,9 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" @@ -695,6 +696,133 @@ msgstr "Priklausomybi patenkinimui, bus diegti ie paketai(%d Mb)" msgid "Removing failed" msgstr "" +#: ../urpmf_.c:26 +#, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:35 +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:36 +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:38 +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:39 +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:41 +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:42 +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:43 +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:44 +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:45 +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:46 +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:47 +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:48 +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:49 +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:50 +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:51 +msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:53 +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:54 +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:55 +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:56 +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:57 +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:58 +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. @@ -907,14 +1035,6 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr "" - -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:79 msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" msgstr "" @@ -1035,40 +1155,40 @@ msgstr "" msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:222 +#: ../urpmi_.c:221 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:236 +#: ../urpmi_.c:235 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:247 +#: ../urpmi_.c:246 #, fuzzy msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Tik root vartotojas gali diegti vietinius paketus" -#: ../urpmi_.c:341 +#: ../urpmi_.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Vienas i i paket yra reikalingas." -#: ../urpmi_.c:342 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Vienas i i paket yra reikalingas." -#: ../urpmi_.c:350 +#: ../urpmi_.c:349 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Koks Js pasirinkimas? (1-%d)" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:352 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Atsipraau, blogas pasirinkimas, pakartokit\n" -#: ../urpmi_.c:373 +#: ../urpmi_.c:372 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1076,31 +1196,31 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:396 +#: ../urpmi_.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "Tik root vartotojas gali diegti vietinius paketus" -#: ../urpmi_.c:401 +#: ../urpmi_.c:400 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:403 +#: ../urpmi_.c:402 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:408 +#: ../urpmi_.c:407 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:410 +#: ../urpmi_.c:409 msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:415 +#: ../urpmi_.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1109,49 +1229,49 @@ msgid "" msgstr "" "kaikuriuos paketus reikia imesti prie atnaujinant, tai dar nepalaikoma \n" -#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "Priklausomybi patenkinimui, bus diegti ie paketai(%d Mb)" -#: ../urpmi_.c:459 +#: ../urpmi_.c:458 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:481 ../urpmq_.c:297 +#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "negaliu gauti pirmini byl, nutraukiu" -#: ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:486 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Praome kiti laikmen pavadint \"%s\", rengin [%s]" -#: ../urpmi_.c:488 +#: ../urpmi_.c:487 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Praome spausti 'enter', kada bus baigta..." -#: ../urpmi_.c:509 +#: ../urpmi_.c:508 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "iuose paketuose yra %s: %s\n" -#: ../urpmi_.c:510 +#: ../urpmi_.c:509 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:523 #, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (T/n) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:531 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1159,25 +1279,25 @@ msgid "" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:572 ../urpmi_.c:581 ../urpmi_.c:596 -#: ../urpmi_.c:605 +#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595 +#: ../urpmi_.c:604 msgid "Installation failed" msgstr "diegimas nepavyko" -#: ../urpmi_.c:556 +#: ../urpmi_.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "diegiamas %s\n" -#: ../urpmi_.c:588 +#: ../urpmi_.c:587 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Pabandyti diegim be priklausomybi tikrinimo? (t/N) " -#: ../urpmi_.c:598 +#: ../urpmi_.c:597 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Pabandyti diegim priverstinai (--force)? (t/N) " -#: ../urpmi_.c:613 +#: ../urpmi_.c:612 msgid "everything already installed" msgstr "viskas ir taip jau diegta" @@ -1192,10 +1312,6 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr "" - #: ../urpmq_.c:46 msgid " --list - list available packages.\n" msgstr "" @@ -1249,10 +1365,6 @@ msgstr "" msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr "" -#: ../urpmq_.c:72 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr "" - #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-13 23:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:43+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" "Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:562 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "tiek instalta %s\n" @@ -29,34 +29,34 @@ msgstr "" "Automtik pakotu uzstdana...\n" "Js ldzt uzstdt pakotni %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:463 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462 msgid "Is this OK?" msgstr "Vai piekrtat?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 -#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465 +#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516 msgid "Ok" msgstr "Labi" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467 -#: ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:518 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 +#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 -#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:523 ../urpmi_.c:587 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "jJYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424 -#: ../urpmi_.c:473 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 +#: ../urpmi_.c:472 msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -616,7 +616,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Instalana neizdevs mezgl %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:608 +#: ../urpmi_.c:607 msgid "Installation is possible" msgstr "Instalana ir iespjama" @@ -647,8 +647,9 @@ msgstr "" "\n" "pielietojums:\n" -#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - izvadt o paldzbas ziojumu.\n" @@ -713,6 +714,161 @@ msgstr "Lai apmierintu atkarbas, tiks noemtas sekojoas pakotnes (%d MB)" msgid "Removing failed" msgstr "...kopana neizdevs" +#: ../urpmf_.c:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpmq versija %s\n" +"Autortiesbas (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +" ir brva programmatra, un var tikt izplatta saska ar GNU GPL " +"noteikumiem.\n" +"\n" +"pielietojums:\n" + +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:35 +#, fuzzy +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr " -v - rungais rems.\n" + +#: ../urpmf_.c:36 +#, fuzzy +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" +" --quiet - nedrukt iezmes vrdu (noklustais, ja iezme nav dota" + +#: ../urpmf_.c:38 +#, fuzzy +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr " --all - drukt visas iezmes." + +#: ../urpmf_.c:39 +#, fuzzy +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr "" +" --name - drukt iezmes vrdu: rpm fila vrds (pieem, ja iezme " +"nav" + +#: ../urpmf_.c:41 +#, fuzzy +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr " --group - drukt iezmi: grupa." + +#: ../urpmf_.c:42 +#, fuzzy +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr " --size - drukt iezmi: izmrs." + +#: ../urpmf_.c:43 +#, fuzzy +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr " --size - drukt iezmi: izmrs." + +#: ../urpmf_.c:44 +#, fuzzy +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr " --summary - drukt iezmi: kopsavilkums." + +#: ../urpmf_.c:45 +#, fuzzy +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr " --description - drukt iezmui: apraksts." + +#: ../urpmf_.c:46 +#, fuzzy +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgstr " --provides - drukt iezmi: nodroina (vairkas rindias)." + +#: ../urpmf_.c:47 +#, fuzzy +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgstr " --requires - drukt iezmi: nepiecieamas (vairkas rindias)." + +#: ../urpmf_.c:48 +#, fuzzy +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr " --files - drukt iezmi: faili (vairkas rindias)." + +#: ../urpmf_.c:49 +#, fuzzy +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr " --conflicts - drukt iezmi: konflikti (vairkas rindias)." + +#: ../urpmf_.c:50 +#, fuzzy +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr " --obsoletes - drukt iezmi: novecojuas (vairkas rindias)." + +#: ../urpmf_.c:51 +#, fuzzy +msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgstr " -f - forst hdlist failu eneranu.\n" + +#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:53 +#, fuzzy +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr " -c - iztrt ieskumu keatmias direktoriju.\n" + +#: ../urpmf_.c:54 +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:55 +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:56 +#, fuzzy +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr " -f - forst hdlist failu eneranu.\n" + +#: ../urpmf_.c:57 +#, fuzzy +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr " -c - iztrt ieskumu keatmias direktoriju.\n" + +#: ../urpmf_.c:58 +#, fuzzy +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr " -c - iztrt ieskumu keatmias direktoriju.\n" + +#: ../urpmf_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. @@ -949,14 +1105,6 @@ msgstr "" "\n" "pielietojums:\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr "" - -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:79 msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" msgstr "" @@ -1076,40 +1224,40 @@ msgstr "urpmi: nezinma opcija \"-%s\", prbaudiet pielietojumu ar --help\n" msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:222 +#: ../urpmi_.c:221 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "Nevarju izveidot direktoriju [%s] kdu ziojumam" -#: ../urpmi_.c:236 +#: ../urpmi_.c:235 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:247 +#: ../urpmi_.c:246 #, fuzzy msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Tikai root drkst instalt pakotnes" -#: ../urpmi_.c:341 +#: ../urpmi_.c:340 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Lai instaktu %s, ir nepiecieama viena no sekojom pakotnm:" -#: ../urpmi_.c:342 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Ir nepiecieama viena no sekojom pakotnm:" -#: ../urpmi_.c:350 +#: ../urpmi_.c:349 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Kda ir jsu izvle? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:352 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Atvainojiet, nepareiza izvle. Miniet vlreiz\n" -#: ../urpmi_.c:373 +#: ../urpmi_.c:372 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1120,31 +1268,31 @@ msgstr "" "%s\n" "vai piekrtat?" -#: ../urpmi_.c:396 +#: ../urpmi_.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "nevaru instalt pakotni %s" -#: ../urpmi_.c:401 +#: ../urpmi_.c:400 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:403 +#: ../urpmi_.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "wget nav atrodams\n" -#: ../urpmi_.c:408 +#: ../urpmi_.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "%s konflik ar %s" -#: ../urpmi_.c:410 +#: ../urpmi_.c:409 msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:415 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1155,14 +1303,14 @@ msgstr "" "%s\n" "vai piekrtat?" -#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "Lai apmierintu atkarbas, tiks instaltas sekojoas pakotnes (%d MB)" -#: ../urpmi_.c:459 +#: ../urpmi_.c:458 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1171,32 +1319,32 @@ msgstr "" "Jums jbt root, lai instaltu sekojoas atkarbas:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:481 ../urpmq_.c:297 +#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "nevar dabt koda pakotnes, prtraucu" -#: ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:486 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Ldzu ielieciet datu nesju \"%s\" ierc [%s]" -#: ../urpmi_.c:488 +#: ../urpmi_.c:487 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Nospiediet Enter, kad gatavs..." -#: ../urpmi_.c:509 +#: ../urpmi_.c:508 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Sekojom pakotnm ir slikti paraksti" -#: ../urpmi_.c:510 +#: ../urpmi_.c:509 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Vlaties turpint instalanu?" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:523 msgid " (y/N) " msgstr " (j/N) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:531 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1204,25 +1352,25 @@ msgid "" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:572 ../urpmi_.c:581 ../urpmi_.c:596 -#: ../urpmi_.c:605 +#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595 +#: ../urpmi_.c:604 msgid "Installation failed" msgstr "Instalana neizdevs" -#: ../urpmi_.c:556 +#: ../urpmi_.c:555 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "izplatu %s\n" -#: ../urpmi_.c:588 +#: ../urpmi_.c:587 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Vai mint instalt bez atkarbu prbaudes? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:598 +#: ../urpmi_.c:597 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Vai mint instalt vl uzstjgk (--force)? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:613 +#: ../urpmi_.c:612 msgid "everything already installed" msgstr "viss jau ir instalts" @@ -1243,10 +1391,6 @@ msgstr "" "\n" "pielietojums:\n" -#: ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr "" - #: ../urpmq_.c:46 msgid " --list - list available packages.\n" msgstr " --list - izvadt sarakstu ar pieejamm pakotnm.\n" @@ -1304,10 +1448,6 @@ msgstr "" msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr "" -#: ../urpmq_.c:72 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr "" - #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-13 23:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-12 16:17+0800\n" "Last-Translator: Yuzz <yuzz@emasonline.com>\n" "Language-Team: Malaysia <yuzz@emasonline.com>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:562 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instal %s\n" @@ -28,34 +28,34 @@ msgstr "" "Instalasi pakej automatik...\n" "Anda telah meminta instalasi pakej %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:463 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462 msgid "Is this OK?" msgstr "Semua OK?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 -#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465 +#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467 -#: ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:518 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 +#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 msgid "Cancel" msgstr "Batal" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "NnTt" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 -#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:523 ../urpmi_.c:587 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424 -#: ../urpmi_.c:473 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 +#: ../urpmi_.c:472 msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/t) " @@ -611,7 +611,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Instalasi gagal" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:608 +#: ../urpmi_.c:607 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Instalasi gagal" @@ -644,8 +644,9 @@ msgstr "" "\n" "penggunaan:\n" -#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - cetak mesej bantuan ini.\n" @@ -711,6 +712,164 @@ msgstr "Pakej berikut akan dihapus agar syarat kebergantungan dipenuhi (%d MB)" msgid "Removing failed" msgstr "...gagal disalin" +#: ../urpmf_.c:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpmq versi %s\n" +"HakCipta (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Ini adalah perisian percuma dan boleh disebar mengikut kesesuaian GNU GPL.\n" +"\n" +"penggunaan:\n" + +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n" + +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr " --media - pakai hanya media tersenarai dgn koma.\n" + +#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:35 +#, fuzzy +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr " -v - mod verbos.\n" + +#: ../urpmf_.c:36 +#, fuzzy +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" +" --quiet - jangan cetak nama tag (lalai jika tiada tag pada baris" + +#: ../urpmf_.c:38 +#, fuzzy +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr " --all - cetak semua tag." + +#: ../urpmf_.c:39 +#, fuzzy +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr "" +" --name - cetak nama tag: rpm nama fail (jika tiada diberikan pada" + +#: ../urpmf_.c:41 +#, fuzzy +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr " --group - cetak kumpulan tag: kumpulan." + +#: ../urpmf_.c:42 +#, fuzzy +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr " --size - cetak ukuran tag: ukuran." + +#: ../urpmf_.c:43 +#, fuzzy +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr " --size - cetak ukuran tag: ukuran." + +#: ../urpmf_.c:44 +#, fuzzy +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr " --summary - cetak ringkasan tag: ringkasan." + +#: ../urpmf_.c:45 +#, fuzzy +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr " --description - cetak penjelasan tag: penjelasan." + +#: ../urpmf_.c:46 +#, fuzzy +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgstr " --provides - cetak sediaan tag: semua sediaan (beberapa baris)." + +#: ../urpmf_.c:47 +#, fuzzy +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --requires - cetak keperluan tag: semua keperluan (beberapa baris)." + +#: ../urpmf_.c:48 +#, fuzzy +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr " --files - cetak fail tag: semua fail (bbrp baris)." + +#: ../urpmf_.c:49 +#, fuzzy +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr " --conflicts - cetak konflik tag: semua konflik (beberapa baris)." + +#: ../urpmf_.c:50 +#, fuzzy +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --obsoletes - cetak kadaluarsa tag: semua kadaluarsa (bbrp baris)." + +#: ../urpmf_.c:51 +#, fuzzy +msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgstr " -f - paksa buat fail hdlist.\n" + +#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr " -f - cetak versi, keluaran dan arch dgn nama.\n" + +#: ../urpmf_.c:53 +#, fuzzy +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr " -c - bersihkan direktori kache header.\n" + +#: ../urpmf_.c:54 +#, fuzzy +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" +" -u - hapus pakej jika versi yg lebih baik telah diinstal.\n" + +#: ../urpmf_.c:55 +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:56 +#, fuzzy +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr "" +" -u - hapus pakej jika versi yg lebih baik telah diinstal.\n" + +#: ../urpmf_.c:57 +#, fuzzy +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr " -a - pilih semua yg sama dgn baris perintah.\n" + +#: ../urpmf_.c:58 +#, fuzzy +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr " -a - pilih semua yg sama dgn baris perintah.\n" + +#: ../urpmf_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. @@ -939,14 +1098,6 @@ msgstr "" "\n" "penggunaan:\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n" - -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr " --media - pakai hanya media tersenarai dgn koma.\n" - #: ../urpmi_.c:79 msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" msgstr "" @@ -1073,39 +1224,39 @@ msgstr "urpmi: pilihan \"-%s\" tidak dikenali, periksa penggunaan dgn --help\n" msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:222 +#: ../urpmi_.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "gagal olah dgn benar [%s] pada nilai \"%s\"" -#: ../urpmi_.c:236 +#: ../urpmi_.c:235 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:247 +#: ../urpmi_.c:246 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej" -#: ../urpmi_.c:341 +#: ../urpmi_.c:340 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Salah satu pakej berikut diperlukan utk instalasi %s:" -#: ../urpmi_.c:342 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Salah satu pakej berikut diperlukan:" -#: ../urpmi_.c:350 +#: ../urpmi_.c:349 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Pilihan Anda? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:352 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Salah pilih, cuba lagi\n" -#: ../urpmi_.c:373 +#: ../urpmi_.c:372 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1113,31 +1264,31 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:396 +#: ../urpmi_.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej" -#: ../urpmi_.c:401 +#: ../urpmi_.c:400 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:403 +#: ../urpmi_.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "wget hilang\n" -#: ../urpmi_.c:408 +#: ../urpmi_.c:407 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:410 +#: ../urpmi_.c:409 msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:415 +#: ../urpmi_.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1146,7 +1297,7 @@ msgid "" msgstr "" "beberapa pakej harus dihapuskan agar ter-upgrade, ini belum disokong lagi\n" -#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1154,7 +1305,7 @@ msgid "" msgstr "" "Pakej berikut akan diinstal agar syarat kebergantungan dipenuhi (%d MB)" -#: ../urpmi_.c:459 +#: ../urpmi_.c:458 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1163,34 +1314,34 @@ msgstr "" "Anda perlu menjadi root utk install kebergantungan berikutnya:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:481 ../urpmq_.c:297 +#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "tidak dapat mengambil pakej asal, batal" -#: ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:486 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Masukkan media \"%s\" ke peranti [%s]" -#: ../urpmi_.c:488 +#: ../urpmi_.c:487 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Tekan [Enter] jika selesai.." -#: ../urpmi_.c:509 +#: ../urpmi_.c:508 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Pakej berikut mengandungi %s: %s" -#: ../urpmi_.c:510 +#: ../urpmi_.c:509 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:523 msgid " (y/N) " msgstr " (y/T) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1200,25 +1351,25 @@ msgstr "" "Instalasi gagal, beberapa file hilang.\n" "Anda mungkin perlu mengemaskini database urpmi" -#: ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:572 ../urpmi_.c:581 ../urpmi_.c:596 -#: ../urpmi_.c:605 +#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595 +#: ../urpmi_.c:604 msgid "Installation failed" msgstr "Instalasi gagal" -#: ../urpmi_.c:556 +#: ../urpmi_.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "instal %s\n" -#: ../urpmi_.c:588 +#: ../urpmi_.c:587 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Cuba instalasi tanpa periksa kebergantungan? (y/T) " -#: ../urpmi_.c:598 +#: ../urpmi_.c:597 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Cuba instalasi lebih keras (--force)? (y/T) " -#: ../urpmi_.c:613 +#: ../urpmi_.c:612 msgid "everything already installed" msgstr "semua telah diinstal" @@ -1238,10 +1389,6 @@ msgstr "" "\n" "penggunaan:\n" -#: ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr "" - #: ../urpmq_.c:46 #, fuzzy msgid " --list - list available packages.\n" @@ -1308,10 +1455,6 @@ msgstr " -g - juga cetak kumpulan dgn nama.\n" msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - juga cetak versi dan keluaran dgn nama.\n" -#: ../urpmq_.c:72 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr " -f - cetak versi, keluaran dan arch dgn nama.\n" - #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " dicarikan nama atau fail rpm yg tertera pada baris perintah.\n" @@ -1677,12 +1820,6 @@ msgstr "Senarai media lengkap tidak dijumpai" #~ msgid "problem reading hdlist file, trying again" #~ msgstr "sulit baca fail hdlist, cuba lagi..." -#~ msgid "" -#~ " -u - remove package if a better version is already " -#~ "installed.\n" -#~ msgstr "" -#~ " -u - hapus pakej jika versi yg lebih baik telah diinstal.\n" - #~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" #~ msgstr "media \"%s\" cuba memakai senarai yg telah dipakai, media diabaikan" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-mt\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-13 23:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-05 19:42CET\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:562 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "qed jiġi nstallat %s\n" @@ -28,34 +28,34 @@ msgstr "" "Installazzjoni awtomatika ta' pakketti...\n" "Int tlabt l-installazzjoni tal-pakkett %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:463 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462 msgid "Is this OK?" msgstr "Tajjeb?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 -#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465 +#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467 -#: ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:518 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 +#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 msgid "Cancel" msgstr "Ikkanċella" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "LlNn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 -#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:523 ../urpmi_.c:587 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "IiYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424 -#: ../urpmi_.c:473 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 +#: ../urpmi_.c:472 msgid " (Y/n) " msgstr " (I/L)" @@ -610,7 +610,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Installazzjoni falliet fuq nod %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:608 +#: ../urpmi_.c:607 msgid "Installation is possible" msgstr "Installazzjoni possibbli" @@ -642,8 +642,9 @@ msgstr "" "\n" "użu:\n" -#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - uri dan il-messaġġ ta' għajnuna.\n" @@ -708,6 +709,167 @@ msgstr "" msgid "Removing failed" msgstr "...ikkupjar falla" +#: ../urpmf_.c:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpmq verżjoni %s\n" +"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Dan huwa softwer ħieles u jista' jiġi distribwit taħt it-termini tal-GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"użu:\n" + +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr " --update - uża s-sorsi ta' aġġornament biss.\n" + +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr " --media - uża biss is-sorsi llistjati b'virgoli.\n" + +#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr " --synthesis - uża s-sinteżi mogħti minflok id-database urpmi.\n" + +#: ../urpmf_.c:35 +#, fuzzy +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr " -v - modalità b'ħafna dettalji (verbose).\n" + +#: ../urpmf_.c:36 +#, fuzzy +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr " --quiet - turix l-isem (impliċitu jekk il-kmand ma fihx tag," + +#: ../urpmf_.c:38 +#, fuzzy +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr " --all - uri t-tags kollha." + +#: ../urpmf_.c:39 +#, fuzzy +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr "" +" --name - uri l-isem: isem tal-fajl rpm (impliċitu jekk ma tingħata" + +#: ../urpmf_.c:41 +#, fuzzy +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr " --group - uri l-grupp." + +#: ../urpmf_.c:42 +#, fuzzy +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr " --size - uri d-daqs." + +#: ../urpmf_.c:43 +#, fuzzy +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr " --size - uri d-daqs." + +#: ../urpmf_.c:44 +#, fuzzy +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr " --summary - uri sommarju" + +#: ../urpmf_.c:45 +#, fuzzy +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr " --description - uri deskrizzjoni" + +#: ../urpmf_.c:46 +#, fuzzy +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --provides - uri \"provides\" - kull ma jipprovdi (diversi linji)" + +#: ../urpmf_.c:47 +#, fuzzy +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgstr " --requires - uri \"requires\": kull ma jeħtieġ (diversi linji)" + +#: ../urpmf_.c:48 +#, fuzzy +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr " --files - uri \"files\": il-files kollha (diversi linji)" + +#: ../urpmf_.c:49 +#, fuzzy +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --conflicts - uri \"conflicts\": kull ma joħloq konflitt (diversi " +"linji)" + +#: ../urpmf_.c:50 +#, fuzzy +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --obsoletes - ipprintja l-kontenut ta' \"obsoletes\" (diversi linji)." + +#: ../urpmf_.c:51 +#, fuzzy +msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgstr " -f - ġiegħel il-fajls hdlist jiġu ġenerati.\n" + +#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr "" +" -f - uri verżjoni, ħarġa u arkitettura flimkien ma' l-isem.\n" + +#: ../urpmf_.c:53 +#, fuzzy +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr " -c - naddaf id-direttorju tal-cache tal-headers.\n" + +#: ../urpmf_.c:54 +#, fuzzy +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" +" -u - neħħi pakkett jekk diġà hemm verżjoni aħjar installata.\n" + +#: ../urpmf_.c:55 +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:56 +#, fuzzy +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr "" +" -u - neħħi pakkett jekk diġà hemm verżjoni aħjar installata.\n" + +#: ../urpmf_.c:57 +#, fuzzy +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr " -a - agħżel kull ma jaqbel fuq il-linja tal-kmand.\n" + +#: ../urpmf_.c:58 +#, fuzzy +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr " -a - agħżel kull ma jaqbel fuq il-linja tal-kmand.\n" + +#: ../urpmf_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. @@ -946,14 +1108,6 @@ msgstr "" "\n" "użu:\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr " --update - uża s-sorsi ta' aġġornament biss.\n" - -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr " --media - uża biss is-sorsi llistjati b'virgoli.\n" - #: ../urpmi_.c:79 #, fuzzy msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" @@ -1096,39 +1250,39 @@ msgstr "urpmi: għażla \"-%s\" mhux magħrufa, iċċekkja l-użu b' --help\n" msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:222 +#: ../urpmi_.c:221 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "Ma nistax noħloq id-direttorju [%s] għar-rapport tal-bug" -#: ../urpmi_.c:236 +#: ../urpmi_.c:235 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:247 +#: ../urpmi_.c:246 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Is-\"superuser\" biss għandu l-awtorità jistalla pakketti" -#: ../urpmi_.c:341 +#: ../urpmi_.c:340 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Wieħed minn dawn il-pakketti meħtieġa biex tinstalla %s:" -#: ../urpmi_.c:342 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Wieħed minn dawn il-pakketti huwa meħtieġ:" -#: ../urpmi_.c:350 +#: ../urpmi_.c:349 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "X'tagħżel? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:352 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Għażla ħażina, jiddispjaċini. Erġa' pprova\n" -#: ../urpmi_.c:373 +#: ../urpmi_.c:372 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1139,31 +1293,31 @@ msgstr "" "%s\n" "Taċċetta?" -#: ../urpmi_.c:396 +#: ../urpmi_.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "ma nistax ninstalla l-pakkett %s" -#: ../urpmi_.c:401 +#: ../urpmi_.c:400 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:403 +#: ../urpmi_.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "wget m'hux installat\n" -#: ../urpmi_.c:408 +#: ../urpmi_.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "%s jikkonfliġġi ma' %s" -#: ../urpmi_.c:410 +#: ../urpmi_.c:409 msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:415 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1174,7 +1328,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Taċċetta?" -#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1183,7 +1337,7 @@ msgstr "" "Biex nissodisfa d-dipendenzi, dawn il-pakketti jridu jiġu nstallati wkoll (%" "d MB)" -#: ../urpmi_.c:459 +#: ../urpmi_.c:458 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1192,32 +1346,32 @@ msgstr "" "Trid tkun \"root\" biex tinstalla dawn id-dipendenzi:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:481 ../urpmq_.c:297 +#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "ma nistax inġib il-pakketti tas-sors, se noħroġ" -#: ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:486 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Jekk jogħġbok daħħal id-diska mmarkata \"%s\" fl-apparat [%s]" -#: ../urpmi_.c:488 +#: ../urpmi_.c:487 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Agħfas Enter meta tlesti..." -#: ../urpmi_.c:509 +#: ../urpmi_.c:508 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Dawn il-pakketti fihom firem ħżiena" -#: ../urpmi_.c:510 +#: ../urpmi_.c:509 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Trid tkompli l-installazzjoni ?" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:523 msgid " (y/N) " msgstr " (i/L) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1227,25 +1381,25 @@ msgstr "" "L-installazzjoni falliet, xi fajls huma nieqsa.\n" "Forsi trid taġġorna d-database urpmi" -#: ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:572 ../urpmi_.c:581 ../urpmi_.c:596 -#: ../urpmi_.c:605 +#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595 +#: ../urpmi_.c:604 msgid "Installation failed" msgstr "installazzjoni falliet" -#: ../urpmi_.c:556 +#: ../urpmi_.c:555 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "qed jiġi distribwit %s\n" -#: ../urpmi_.c:588 +#: ../urpmi_.c:587 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Trid tinstalla mingħajr ma niċċekkja d-dipendenzi? (i/L) " -#: ../urpmi_.c:598 +#: ../urpmi_.c:597 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Trid tipprova b'iżjed qawwa (--force)? (i/L)" -#: ../urpmi_.c:613 +#: ../urpmi_.c:612 msgid "everything already installed" msgstr "kollox diġà installat" @@ -1266,10 +1420,6 @@ msgstr "" "\n" "użu:\n" -#: ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr " --synthesis - uża s-sinteżi mogħti minflok id-database urpmi.\n" - #: ../urpmq_.c:46 msgid " --list - list available packages.\n" msgstr " --list - uri l-pakketti disponibbli kollha.\n" @@ -1333,11 +1483,6 @@ msgstr " -g - uri l-gruppi flimkien ma' l-isem.\n" msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - uri verżjoni u ħarġa flimkien ma' l-isem.\n" -#: ../urpmq_.c:72 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr "" -" -f - uri verżjoni, ħarġa u arkitettura flimkien ma' l-isem.\n" - #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" @@ -1530,13 +1675,6 @@ msgstr "ma nstabet ebda lista sħiħa ta' sorsi" #~ msgid "problem reading hdlist file, trying again" #~ msgstr "problema waqt il-qari tal-fajl hdlist, erġa' pprova" -#~ msgid "" -#~ " -u - remove package if a better version is already " -#~ "installed.\n" -#~ msgstr "" -#~ " -u - neħħi pakkett jekk diġà hemm verżjoni aħjar " -#~ "installata.\n" - #~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" #~ msgstr "is-sors \"%s\" jipprova juża lista diġà użata, sors injorat" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-13 23:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-31 01:36+0100\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:562 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "bezig met installeren van %s\n" @@ -29,23 +29,23 @@ msgstr "" "Automatische installatie van pakketten...\n" "U vroeg de installatie van pakket %s aan\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:463 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462 msgid "Is this OK?" msgstr "Is dit goed?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 -#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465 +#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467 -#: ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:518 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 +#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" @@ -54,13 +54,13 @@ msgstr "Nn" # can hit those keys in their keyboard to reply. # please keep the 'Yy' for compatibility reasons #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 -#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:523 ../urpmi_.c:587 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "JjYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424 -#: ../urpmi_.c:473 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 +#: ../urpmi_.c:472 msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -624,7 +624,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Installatie mislukt op knooppunt %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:608 +#: ../urpmi_.c:607 msgid "Installation is possible" msgstr "Installatie is mogelijk" @@ -656,8 +656,9 @@ msgstr "" "\n" "gebruik:\n" -#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - geeft deze helptekst.\n" @@ -725,6 +726,171 @@ msgstr "" msgid "Removing failed" msgstr "...kopiëren is mislukt" +#: ../urpmf_.c:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpmq versie %s\n" +"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Dit is vrije software en mag worden verspreid onder de voorwaarden van de " +"GNU GPL.\n" +"\n" +"gebruik:\n" + +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr " --update - gebruik alleen vernieuwingsmedia.\n" + +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr " --media - gebruik alleen de media gescheiden door komma's.\n" + +#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr "" +" --synthesis - opgegeven synthesis gebruiken in plaats van urpmi db.\n" + +#: ../urpmf_.c:35 +#, fuzzy +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr " -v - 'gebruik veel woorden' modus.\n" + +#: ../urpmf_.c:36 +#, fuzzy +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" +" --quiet - geeft de tag-naam niet weer (standaard als er geen tag " +"wordt meegegeven" + +#: ../urpmf_.c:38 +#, fuzzy +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr " --all - geeft alle tags weer." + +#: ../urpmf_.c:39 +#, fuzzy +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr "" +" --name - geeft de tag-naam weer: rpm bestandsnaam (als er geen " +"tag mee is gegeven" + +#: ../urpmf_.c:41 +#, fuzzy +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr " --group - geeft de tag-groep weer: groep." + +#: ../urpmf_.c:42 +#, fuzzy +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr " --size - geeft de tag-grootte weer: grootte." + +#: ../urpmf_.c:43 +#, fuzzy +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr " --size - geeft de tag-grootte weer: grootte." + +#: ../urpmf_.c:44 +#, fuzzy +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr " --summary - geeft de tag samenvatting: samenvatting." + +#: ../urpmf_.c:45 +#, fuzzy +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr " --description - geeft de tag omschrijving: omschrijving." + +#: ../urpmf_.c:46 +#, fuzzy +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --provides - geeft de tag levert: alle 'provides' (meerdere regels)." + +#: ../urpmf_.c:47 +#, fuzzy +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --requires - geeft de tag vereisten: alle 'requires' (meerdere " +"regels)." + +#: ../urpmf_.c:48 +#, fuzzy +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --files - geeft de tag bestanden: alle bestanden (meerdere regels)." + +#: ../urpmf_.c:49 +#, fuzzy +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --conflicts - geeft de tag conflicten: alle conflicten (meerdere " +"regels)." + +#: ../urpmf_.c:50 +#, fuzzy +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --obsoletes - geeft de tag \"verouderd\": alle 'obsoletes' (meerdere " +"regels)." + +#: ../urpmf_.c:51 +#, fuzzy +msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgstr " -f - forceer aanmaak van hdlist bestanden.\n" + +#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr " -f - geeft de versie, release and arch met naam.\n" + +#: ../urpmf_.c:53 +#, fuzzy +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr " -c - maak headers cache map leeg.\n" + +#: ../urpmf_.c:54 +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:55 +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:56 +#, fuzzy +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr " -f - forceer aanmaak van hdlist bestanden.\n" + +#: ../urpmf_.c:57 +#, fuzzy +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr " -a - selecteer alle resultaten van console.\n" + +#: ../urpmf_.c:58 +#, fuzzy +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr " -a - selecteer alle resultaten van console.\n" + +#: ../urpmf_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. @@ -969,14 +1135,6 @@ msgstr "" "\n" "gebruik:\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr " --update - gebruik alleen vernieuwingsmedia.\n" - -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr " --media - gebruik alleen de media gescheiden door komma's.\n" - #: ../urpmi_.c:79 #, fuzzy msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" @@ -1119,39 +1277,39 @@ msgstr "urpmi: onbekende optie \"-%s\", bekijk voor gebruik --help\n" msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:222 +#: ../urpmi_.c:221 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "kon directory [%s] niet aanmaken voor bugrapport" -#: ../urpmi_.c:236 +#: ../urpmi_.c:235 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:247 +#: ../urpmi_.c:246 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Alleen de superuser (root) kan pakketten installeren" -#: ../urpmi_.c:341 +#: ../urpmi_.c:340 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Eén van de volgende pakketten is benodigd om te installeren: %s:" -#: ../urpmi_.c:342 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Eén van de volgende pakketten is benodigd:" -#: ../urpmi_.c:350 +#: ../urpmi_.c:349 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Wat is uw keuze? (1-%d)" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:352 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Sorry, foutieve keuze, probeer een andere\n" -#: ../urpmi_.c:373 +#: ../urpmi_.c:372 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1162,31 +1320,31 @@ msgstr "" "%s\n" "Is dit goed?" -#: ../urpmi_.c:396 +#: ../urpmi_.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "kon volgend pakket niet installeren: %s" -#: ../urpmi_.c:401 +#: ../urpmi_.c:400 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:403 +#: ../urpmi_.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "wget is niet geïnstalleerd\n" -#: ../urpmi_.c:408 +#: ../urpmi_.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "%s conflicteert met %s" -#: ../urpmi_.c:410 +#: ../urpmi_.c:409 msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:415 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1198,7 +1356,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Is dit goed?" -#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1207,7 +1365,7 @@ msgstr "" "Om aan de afhankelijkheden te voldoen worden de volgende pakketten ook " "geinstalleerd (% d MB)" -#: ../urpmi_.c:459 +#: ../urpmi_.c:458 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1216,32 +1374,32 @@ msgstr "" "U moet root zijn om de volgende afhankelijkheden te installeren:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:481 ../urpmq_.c:297 +#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "kon bron pakketten niet ontvangen, bezig met afbreken" -#: ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:486 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Gelieve het medium genaamd \"%s\" in apparaat [%s] te plaatsen" -#: ../urpmi_.c:488 +#: ../urpmi_.c:487 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Druk op Enter wanneer u klaar bent..." -#: ../urpmi_.c:509 +#: ../urpmi_.c:508 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "De volgende pakketten bevatten een onjuiste handtekening" -#: ../urpmi_.c:510 +#: ../urpmi_.c:509 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Wilt u doorgaan met de installatie ?" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:523 msgid " (y/N) " msgstr " (j/N) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1251,26 +1409,26 @@ msgstr "" "Installatie is mislukt, sommige bestanden missen.\n" "Misschien moet u de urpmi database opwaarderen" -#: ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:572 ../urpmi_.c:581 ../urpmi_.c:596 -#: ../urpmi_.c:605 +#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595 +#: ../urpmi_.c:604 msgid "Installation failed" msgstr "Installatie mislukt" -#: ../urpmi_.c:556 +#: ../urpmi_.c:555 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "bezig met distribueren van %s\n" -#: ../urpmi_.c:588 +#: ../urpmi_.c:587 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "" "Proberen te installeren zonder de afhankelijkheden te controleren? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:598 +#: ../urpmi_.c:597 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Installatie forceren (--force)? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:613 +#: ../urpmi_.c:612 msgid "everything already installed" msgstr "alles is al geïnstalleerd" @@ -1291,11 +1449,6 @@ msgstr "" "\n" "gebruik:\n" -#: ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr "" -" --synthesis - opgegeven synthesis gebruiken in plaats van urpmi db.\n" - #: ../urpmq_.c:46 msgid " --list - list available packages.\n" msgstr " --list - geeft alle beschikbare pakketten weer\n" @@ -1362,10 +1515,6 @@ msgstr " -g - toont de groepen ook met namen.\n" msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - geeft de versie en release samen met de naam.\n" -#: ../urpmq_.c:72 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr " -f - geeft de versie, release and arch met naam.\n" - #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-13 23:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-23 13:59CET\n" "Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n" "Language-Team: Norsk\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.8\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:562 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "installerer %s\n" @@ -29,34 +29,34 @@ msgstr "" "Automatisk installasjon av pakker...\n" "Du ba om installasjon av pakke %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:463 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462 msgid "Is this OK?" msgstr "Er det ok?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 -#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465 +#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467 -#: ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:518 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 +#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 -#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:523 ../urpmi_.c:587 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "JjYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424 -#: ../urpmi_.c:473 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 +#: ../urpmi_.c:472 msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -613,7 +613,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Installasjon mislykket p node %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:608 +#: ../urpmi_.c:607 msgid "Installation is possible" msgstr "Installasjon er mulig" @@ -644,8 +644,9 @@ msgstr "" "\n" "bruk:\n" -#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - skriv ut denne hjelpemeldingen.\n" @@ -711,6 +712,166 @@ msgstr "" msgid "Removing failed" msgstr "...kopiering mislykket" +#: ../urpmf_.c:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpmq versjon %s\n" +"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Dette er fri programvare og kan redistribueres under vilkrene til GNU GPL.\n" +"\n" +"bruk:\n" + +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr " --update - bruk bare oppdateringsmedia.\n" + +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr " --media - bruk bare mediet listet med komma.\n" + +#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" + +#: ../urpmf_.c:35 +#, fuzzy +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr " -v - verbose mode.\n" + +#: ../urpmf_.c:36 +#, fuzzy +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command" + +#: ../urpmf_.c:38 +#, fuzzy +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr " --all - print all tags." + +#: ../urpmf_.c:39 +#, fuzzy +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on" + +#: ../urpmf_.c:41 +#, fuzzy +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr " --group - print tag group: group." + +#: ../urpmf_.c:42 +#, fuzzy +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr " --size - print tag size: size." + +#: ../urpmf_.c:43 +#, fuzzy +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr " --size - print tag size: size." + +#: ../urpmf_.c:44 +#, fuzzy +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr " --summary - print tag summary: summary." + +#: ../urpmf_.c:45 +#, fuzzy +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr " --description - print tag description: description." + +#: ../urpmf_.c:46 +#, fuzzy +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgstr " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)." + +#: ../urpmf_.c:47 +#, fuzzy +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgstr " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." + +#: ../urpmf_.c:48 +#, fuzzy +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr " --files - print tag files: all files (multiple lines)." + +#: ../urpmf_.c:49 +#, fuzzy +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." + +#: ../urpmf_.c:50 +#, fuzzy +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." + +#: ../urpmf_.c:51 +#, fuzzy +msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgstr " -f - tving generasjon av hdlist filer.\n" + +#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr " -f - skriv ut versjon, utgivelse og arch med navn.\n" + +#: ../urpmf_.c:53 +#, fuzzy +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr " -c - clean headers cache directory.\n" + +#: ../urpmf_.c:54 +#, fuzzy +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" +" -u - fjerner pakke hvis en bedre versjon allerede " +"erinstallert.\n" + +#: ../urpmf_.c:55 +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:56 +#, fuzzy +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr "" +" -u - fjerner pakke hvis en bedre versjon allerede " +"erinstallert.\n" + +#: ../urpmf_.c:57 +#, fuzzy +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr " -a - velg alle treff p kommandolinjen.\n" + +#: ../urpmf_.c:58 +#, fuzzy +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr " -a - velg alle treff p kommandolinjen.\n" + +#: ../urpmf_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. @@ -945,14 +1106,6 @@ msgstr "" "\n" "bruk:\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr " --update - bruk bare oppdateringsmedia.\n" - -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr " --media - bruk bare mediet listet med komma.\n" - #: ../urpmi_.c:79 #, fuzzy msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" @@ -1087,39 +1240,39 @@ msgstr "urpmq: ukjent valg \"-%s\", sjekk bruk med --help\n" msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:222 +#: ../urpmi_.c:221 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "Kan ikke opprette katalog [%s] for feilrapport" -#: ../urpmi_.c:236 +#: ../urpmi_.c:235 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:247 +#: ../urpmi_.c:246 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Bare superbruker har adgang til installere pakker" -#: ../urpmi_.c:341 +#: ../urpmi_.c:340 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "En av flgende pakker behves for installere %s:" -#: ../urpmi_.c:342 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "En av flgende pakker behves:" -#: ../urpmi_.c:350 +#: ../urpmi_.c:349 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Hva er ditt valg? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:352 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Beklager, drlig valg, prv igjen\n" -#: ../urpmi_.c:373 +#: ../urpmi_.c:372 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1130,31 +1283,31 @@ msgstr "" "%s\n" "er du enig ?" -#: ../urpmi_.c:396 +#: ../urpmi_.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "kunne ikke installere pakke %s" -#: ../urpmi_.c:401 +#: ../urpmi_.c:400 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:403 +#: ../urpmi_.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "wget mangler\n" -#: ../urpmi_.c:408 +#: ../urpmi_.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "%s er i konflikt med %s" -#: ../urpmi_.c:410 +#: ../urpmi_.c:409 msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:415 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1165,7 +1318,7 @@ msgstr "" "%s\n" "er du enig ?" -#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1173,7 +1326,7 @@ msgid "" msgstr "" "Flgende pakker vil bli installert for tilfredstille avhengigheter (%d MB)" -#: ../urpmi_.c:459 +#: ../urpmi_.c:458 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1182,32 +1335,32 @@ msgstr "" "Du m vre root for installere flgende avhengigheter:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:481 ../urpmq_.c:297 +#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "kunne ikke f tak i kildepakker, avslutter" -#: ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:486 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Vennligst sett inn mediumet kalt \"%s\" p enhet [%s]" -#: ../urpmi_.c:488 +#: ../urpmi_.c:487 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Trykk enter nr det er ferdig..." -#: ../urpmi_.c:509 +#: ../urpmi_.c:508 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Flgende pakker har drlige signaturer" -#: ../urpmi_.c:510 +#: ../urpmi_.c:509 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "nsker du fortsette installasjonen ?" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:523 msgid " (y/N) " msgstr " (j/N) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1217,25 +1370,25 @@ msgstr "" "Installasjon mislykket, noen filer mangler.\n" "Du nsker antageligvis oppdatere urpmi databasen din" -#: ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:572 ../urpmi_.c:581 ../urpmi_.c:596 -#: ../urpmi_.c:605 +#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595 +#: ../urpmi_.c:604 msgid "Installation failed" msgstr "Installasjon mislykket" -#: ../urpmi_.c:556 +#: ../urpmi_.c:555 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "distribuerer %s\n" -#: ../urpmi_.c:588 +#: ../urpmi_.c:587 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Prve installere uten sjekke avhengigheter? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:598 +#: ../urpmi_.c:597 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Prve installere enda hardere (--force)? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:613 +#: ../urpmi_.c:612 msgid "everything already installed" msgstr "alt er allerede installert" @@ -1255,10 +1408,6 @@ msgstr "" "\n" "bruk:\n" -#: ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" - #: ../urpmq_.c:46 msgid " --list - list available packages.\n" msgstr " --list - lister tilgjengelige pakker.\n" @@ -1319,10 +1468,6 @@ msgstr " -g - skriv ut grupper ogs med navn.\n" msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - skriv ut versjon og utgivelse ogs med navn.\n" -#: ../urpmq_.c:72 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr " -f - skriv ut versjon, utgivelse og arch med navn.\n" - #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " navn eller rpm filer gitt p kommandolinjem er etterspurt.\n" @@ -1837,13 +1982,6 @@ msgstr "ingen full medialiste ble funnet" #~ msgid "keeping only files referenced in provides" #~ msgstr "beholder bare provides filer" -#~ msgid "" -#~ " -u - remove package if a better version is already " -#~ "installed.\n" -#~ msgstr "" -#~ " -u - fjerner pakke hvis en bedre versjon allerede " -#~ "erinstallert.\n" - #~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" #~ msgstr "media \"%s\" prver bruke en allerede brukt liste, media ignorert" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-13 23:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-20 21:37+0100\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:562 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instalowanie %s\n" @@ -27,34 +27,34 @@ msgstr "" "Automatyczna instalacja pakietw...\n" "Zgoszono polecenie instalacji pakietu %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:463 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462 msgid "Is this OK?" msgstr "W porzdku?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 -#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465 +#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467 -#: ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:518 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 +#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 -#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:523 ../urpmi_.c:587 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "TtYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424 -#: ../urpmi_.c:473 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 +#: ../urpmi_.c:472 msgid " (Y/n) " msgstr " (T/n) " @@ -616,7 +616,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Dla wza %s instalacja nie powioda si" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:608 +#: ../urpmi_.c:607 msgid "Installation is possible" msgstr "Instalacja jest moliwa" @@ -648,8 +648,9 @@ msgstr "" "\n" "uycie:\n" -#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - wywietla ten komunikat pomocy.\n" @@ -710,6 +711,164 @@ msgstr "" msgid "Removing failed" msgstr "Usuwanie zakoczone niepowodzeniem" +#: ../urpmf_.c:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpmq wersja %s\n" +"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"To jest otwarte oprogramowanie i moe by rozpowszechniane na zasadach " +"licencji GNU GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" + +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr " --update - uywa tylko nonikw aktualizacyjnych.\n" + +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr "" +" --media - uywa tylko podanych nonikw (rozdzielonych " +"przecinkami).\n" + +#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr " --synthesis - uywa pliku syntezy podanego zamiast bazy urpmi.\n" + +#: ../urpmf_.c:35 +#, fuzzy +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr " -v - tryb komunikatywny.\n" + +#: ../urpmf_.c:36 +#, fuzzy +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" +" --quiet - bez wywietlania nazwy znacznika\n" +"(domylny tryb jeli nie podano znacznika w wierszu" + +#: ../urpmf_.c:38 +#, fuzzy +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr " --all - wywietla wszystkie znaczniki." + +#: ../urpmf_.c:39 +#, fuzzy +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr "" +" --name - wywietla znacznik name: nazwa pliku rpm (take gdy" + +#: ../urpmf_.c:41 +#, fuzzy +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr " --group - wywietla znacznik group: grupa." + +#: ../urpmf_.c:42 +#, fuzzy +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr " --size - wywietla znacznik size: rozmiar." + +#: ../urpmf_.c:43 +#, fuzzy +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr " --size - wywietla znacznik size: rozmiar." + +#: ../urpmf_.c:44 +#, fuzzy +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr " --summary - wywietla znacznik summary: zestawienie." + +#: ../urpmf_.c:45 +#, fuzzy +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr " --description - wywietla znacznik description: opis." + +#: ../urpmf_.c:46 +#, fuzzy +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgstr " --provides - wywietla zanacznik provides: (wszyst. pakiety)" + +#: ../urpmf_.c:47 +#, fuzzy +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgstr " --requires - wywietla znacznik requires: wszystkie zalenoci." + +#: ../urpmf_.c:48 +#, fuzzy +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr " --files - wywietla znacznik files: wszystkie pliki." + +#: ../urpmf_.c:49 +#, fuzzy +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr " --conflicts - wywietla znacznik conflicts: wszystkie konflikty." + +#: ../urpmf_.c:50 +#, fuzzy +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --obsoletes - wywietla znacznik obsoletes: wszystkie przestarzae pak." + +#: ../urpmf_.c:51 +#, fuzzy +msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgstr " -f - wymusza generacj plikw hdlist.\n" + +#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr " -f - wywietla wersj, wydanie oraz archiwum z nazw.\n" + +#: ../urpmf_.c:53 +#, fuzzy +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr " -c - czyci katalog nagwkw pamici podrcznej.\n" + +#: ../urpmf_.c:54 +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:55 +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:56 +#, fuzzy +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr " -f - wymusza generacj plikw hdlist.\n" + +#: ../urpmf_.c:57 +#, fuzzy +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr " -a - wybiera wszystkie pasujce pakiety.\n" + +#: ../urpmf_.c:58 +#, fuzzy +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr " -a - wybiera wszystkie pasujce pakiety.\n" + +#: ../urpmf_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. @@ -951,16 +1110,6 @@ msgstr "" "\n" "uycie:\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr " --update - uywa tylko nonikw aktualizacyjnych.\n" - -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr "" -" --media - uywa tylko podanych nonikw (rozdzielonych " -"przecinkami).\n" - #: ../urpmi_.c:79 msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" msgstr " --synthesis - uywa podanego pliku syntezy zamiast bazy urpmi.\n" @@ -1091,7 +1240,8 @@ msgstr " -v - tryb komunikatywny.\n" #: ../urpmi_.c:117 msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" -msgstr " nazwy lub pliki rpm podane w wierszu polece zostan zainstalowane.\n" +msgstr "" +" nazwy lub pliki rpm podane w wierszu polece zostan zainstalowane.\n" #: ../urpmi_.c:190 #, c-format @@ -1102,39 +1252,39 @@ msgstr "urpmi: nieznana opcja \"-%s\", sprawd wywoanie z opcj --help\n" msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" msgstr "Co mona zrobi z binarnymi plikami rpm przy uyciu --instal-src" -#: ../urpmi_.c:222 +#: ../urpmi_.c:221 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "nie mona utworzy katalogu [%s] dla raportu o bdach" -#: ../urpmi_.c:236 +#: ../urpmi_.c:235 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "uywajc okrelonego rodowiska na %s\n" -#: ../urpmi_.c:247 +#: ../urpmi_.c:246 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Tylko administrator ma prawo instalowa pakiety" -#: ../urpmi_.c:341 +#: ../urpmi_.c:340 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Jeden z poniszych pakietw musi zosta zainstalowany %s:" -#: ../urpmi_.c:342 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Wymagany jest jeden z nastpujcych pakietw:" -#: ../urpmi_.c:350 +#: ../urpmi_.c:349 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Jaki jest Twj wybr? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:352 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Niestety, niepoprawny wybr, sprbuj ponownie\n" -#: ../urpmi_.c:373 +#: ../urpmi_.c:372 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1145,31 +1295,31 @@ msgstr "" "%s\n" "zgadzasz si ?" -#: ../urpmi_.c:396 +#: ../urpmi_.c:395 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "w celu zainstalowania pakietu %s" -#: ../urpmi_.c:401 +#: ../urpmi_.c:400 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "z powodu niesatysfakcjonujcego pakietu %s" -#: ../urpmi_.c:403 +#: ../urpmi_.c:402 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "z powodu brakujcego %s" -#: ../urpmi_.c:408 +#: ../urpmi_.c:407 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "z powodu kolizji z pakietem %s" -#: ../urpmi_.c:410 +#: ../urpmi_.c:409 msgid "unrequested" msgstr "niezgoszony" -#: ../urpmi_.c:415 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1180,7 +1330,7 @@ msgstr "" "%s\n" "zgadzasz si ?" -#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1189,7 +1339,7 @@ msgstr "" "Zostan zainstalowane nastpujce pakiety w celu spenienia zalenoci (%d " "MB)" -#: ../urpmi_.c:459 +#: ../urpmi_.c:458 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1198,32 +1348,32 @@ msgstr "" "Aby zainstalowa nastpujce zalenoci naley zrobi to z konta roota:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:481 ../urpmq_.c:297 +#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "nie mona pobra pakietw rdowych, zaniechanie" -#: ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:486 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "W nonik o nazwie \"%s\" do napdu [%s]" -#: ../urpmi_.c:488 +#: ../urpmi_.c:487 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Nacinij enter jeli jeste gotowy(-a)..." -#: ../urpmi_.c:509 +#: ../urpmi_.c:508 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Nastpujce pakiety zawieraj niepoprawne podpisy" -#: ../urpmi_.c:510 +#: ../urpmi_.c:509 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Czy chcesz kontynuowa instalacj ?" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:523 msgid " (y/N) " msgstr " (y/N) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:531 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1234,25 +1384,25 @@ msgstr "" "%s\n" "Moe zachodzi potrzeba aktualizacji bazy danych urpmi" -#: ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:572 ../urpmi_.c:581 ../urpmi_.c:596 -#: ../urpmi_.c:605 +#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595 +#: ../urpmi_.c:604 msgid "Installation failed" msgstr "Instalacja nie powioda si" -#: ../urpmi_.c:556 +#: ../urpmi_.c:555 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "rozpowszechnianie %s\n" -#: ../urpmi_.c:588 +#: ../urpmi_.c:587 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Prbowa instalowa bez sprawdzania zalenoci? (t/N) " -#: ../urpmi_.c:598 +#: ../urpmi_.c:597 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Czy chesz sprbowa wymusi instalacj (--force)? (t/N) " -#: ../urpmi_.c:613 +#: ../urpmi_.c:612 msgid "everything already installed" msgstr "wszystko zostao ju zainstalowane" @@ -1273,10 +1423,6 @@ msgstr "" "\n" "usage:\n" -#: ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr " --synthesis - uywa pliku syntezy podanego zamiast bazy urpmi.\n" - #: ../urpmq_.c:46 msgid " --list - list available packages.\n" msgstr " --list - wypisuje dostpne pakiety.\n" @@ -1337,10 +1483,6 @@ msgstr " -g - wywietla grupy wraz z ich nazwami.\n" msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - wywietla wersj i wydanie wraz z nazw.\n" -#: ../urpmq_.c:72 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr " -f - wywietla wersj, wydanie oraz archiwum z nazw.\n" - #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " danie dotyczce nazw lub plikw podanych w wierszu polece.\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-pt\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-13 23:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-19 15:21+0100\n" "Last-Translator: Jos JORGE <jose.jorge@oreka.com>\n" "Language-Team: Portugus\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:562 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "a instalar %s\n" @@ -32,34 +32,34 @@ msgstr "" "Instalao automtica de pacotes...\n" "Pediu a instalao do pacote %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:463 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462 msgid "Is this OK?" msgstr "Est bem assim?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 -#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465 +#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516 msgid "Ok" msgstr "Aceitar" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467 -#: ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:518 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 +#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 -#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:523 ../urpmi_.c:587 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "SsYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424 -#: ../urpmi_.c:473 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 +#: ../urpmi_.c:472 msgid " (Y/n) " msgstr " (S/n) " @@ -623,7 +623,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "A instalao falhou no elemento %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:608 +#: ../urpmi_.c:607 msgid "Installation is possible" msgstr "A instalao possvel" @@ -654,8 +654,9 @@ msgstr "" "\n" "uso:\n" -#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - mostra esta mensagem de ajuda.\n" @@ -718,6 +719,178 @@ msgstr "" msgid "Removing failed" msgstr "No consegui apagar" +#: ../urpmf_.c:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpmq verso %s\n" +"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Este programa livre e pode ser redistribudo sob o termos da GPL GNU.\n" +"\n" +"uso:\n" + +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr " --update - utiliza s os mdias de actualizao.\n" + +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr " --media - utiliza s os mdias indicados com virgulas.\n" + +#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr " --synthesis - usa a sntese indicada no lugar do bdd urpmi.\n" + +#: ../urpmf_.c:35 +#, fuzzy +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr " -v - modo detalhado.\n" + +#: ../urpmf_.c:36 +#, fuzzy +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" +" --quiet - no mostra o nome da marca (por omisso se nenhuma marca " +" dado no commando" + +#: ../urpmf_.c:38 +#, fuzzy +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr " --all - mostra todas as marcas." + +#: ../urpmf_.c:39 +#, fuzzy +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr "" +" --name - mostra a marca do nome : nome do rpm (por omisso se " +"nenhuma" + +#: ../urpmf_.c:41 +#, fuzzy +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr " --group - mostra a marca do grupo : group." + +#: ../urpmf_.c:42 +#, fuzzy +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr " --size - mostra a marca do tamanho : size." + +#: ../urpmf_.c:43 +#, fuzzy +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr " --size - mostra a marca do tamanho : size." + +#: ../urpmf_.c:44 +#, fuzzy +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr " --summary - mostra a marca do resumo : summary." + +#: ../urpmf_.c:45 +#, fuzzy +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr " --description - mostra a marca da descrio : description." + +#: ../urpmf_.c:46 +#, fuzzy +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --provides - mostra a marca dos inclusos : all provides (vrias " +"linhas)." + +#: ../urpmf_.c:47 +#, fuzzy +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --requires - mostra a marca das necessidades : all requires (vrias " +"linhas)." + +#: ../urpmf_.c:48 +#, fuzzy +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --files - mostra a marca dos ficheiros : all files (vrias linhas)." + +#: ../urpmf_.c:49 +#, fuzzy +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --conflicts - mostra a marca dos conflitos : all conflicts (vrias " +"linhas)." + +#: ../urpmf_.c:50 +#, fuzzy +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --obsoletes - mostra a marca dos obsoletos : all obsoletes (vrias " +"linhas)." + +#: ../urpmf_.c:51 +#, fuzzy +msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgstr " -f - fora a criar os ficheiros hdlist.\n" + +#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr "" +" -f - mostra a verso, o numero e a arquitectura com o nome.\n" + +#: ../urpmf_.c:53 +#, fuzzy +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr " -c - limpa a pasta cache dos cabealhos.\n" + +#: ../urpmf_.c:54 +#, fuzzy +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" +" -u - apaga o pacote se uma verso mais recente j est " +"instalada.\n" + +#: ../urpmf_.c:55 +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:56 +#, fuzzy +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr "" +" -u - apaga o pacote se uma verso mais recente j est " +"instalada.\n" + +#: ../urpmf_.c:57 +#, fuzzy +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr "" +" -a - escolhe todos os pacotes que correspondem expresso.\n" + +#: ../urpmf_.c:58 +#, fuzzy +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr "" +" -a - escolhe todos os pacotes que correspondem expresso.\n" + +#: ../urpmf_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. @@ -960,14 +1133,6 @@ msgstr "" "\n" "uso:\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr " --update - utiliza s os mdias de actualizao.\n" - -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr " --media - utiliza s os mdias indicados com virgulas.\n" - #: ../urpmi_.c:79 #, fuzzy msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" @@ -1112,39 +1277,39 @@ msgstr "" "O que pode ser feito com pacotes de rpm binrios quando se utiliza --install-" "src" -#: ../urpmi_.c:222 +#: ../urpmi_.c:221 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "Impossvel de criar a pasta [%s] para comunicar o erro" -#: ../urpmi_.c:236 +#: ../urpmi_.c:235 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "utilizando o ambiente especifico em %s\n" -#: ../urpmi_.c:247 +#: ../urpmi_.c:246 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Apenas o SuperUtilizador pode instalar pacotes" -#: ../urpmi_.c:341 +#: ../urpmi_.c:340 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Um dos seguintes pacotes necessrio para instalar %s:" -#: ../urpmi_.c:342 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Um dos seguintes pacotes necessrio:" -#: ../urpmi_.c:350 +#: ../urpmi_.c:349 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Qual a sua escolha? (1-%d)" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:352 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Desculpe, opo incorrecta, tente de novo\n" -#: ../urpmi_.c:373 +#: ../urpmi_.c:372 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1155,31 +1320,31 @@ msgstr "" "%s\n" "Aceita?" -#: ../urpmi_.c:396 +#: ../urpmi_.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "no consigo instalar o pacote %s" -#: ../urpmi_.c:401 +#: ../urpmi_.c:400 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:403 +#: ../urpmi_.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "falta wget\n" -#: ../urpmi_.c:408 +#: ../urpmi_.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "%s est em conflito com %s" -#: ../urpmi_.c:410 +#: ../urpmi_.c:409 msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:415 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1191,7 +1356,7 @@ msgstr "" "%s\n" "aceitas ?" -#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1200,7 +1365,7 @@ msgstr "" "Por forma a resolver as dependncias, sero instalados os seguintes pacotes " "(%d MB)" -#: ../urpmi_.c:459 +#: ../urpmi_.c:458 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1209,32 +1374,32 @@ msgstr "" "Voc precisa de ser root para instalar a dependncias seguintes : \n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:481 ../urpmq_.c:297 +#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "foi impossvel obter pacotes fonte, a abortar" -#: ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:486 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Por favor insira o suporte de media \"%s\" no dispositivo [%s]" -#: ../urpmi_.c:488 +#: ../urpmi_.c:487 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Prima 'Enter' quando pronto..." -#: ../urpmi_.c:509 +#: ../urpmi_.c:508 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Os seguintes pacotes tm assinaturas erradas" -#: ../urpmi_.c:510 +#: ../urpmi_.c:509 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Deseja continuar a instalao ?" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:523 msgid " (y/N) " msgstr " (s/N) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:531 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1245,25 +1410,25 @@ msgstr "" "%s\n" "Pode ser util de actualizar a sua base de dados urpmi." -#: ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:572 ../urpmi_.c:581 ../urpmi_.c:596 -#: ../urpmi_.c:605 +#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595 +#: ../urpmi_.c:604 msgid "Installation failed" msgstr "A instalao falhou" -#: ../urpmi_.c:556 +#: ../urpmi_.c:555 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "a distribuir %s\n" -#: ../urpmi_.c:588 +#: ../urpmi_.c:587 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Tentar instalao sem verificar dependncias? (s/N) " -#: ../urpmi_.c:598 +#: ../urpmi_.c:597 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Tentar instalao ainda de forma mais insistente (--force)? (s/N) " -#: ../urpmi_.c:613 +#: ../urpmi_.c:612 msgid "everything already installed" msgstr "j est tudo instalado" @@ -1283,10 +1448,6 @@ msgstr "" "\n" "uso:\n" -#: ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr " --synthesis - usa a sntese indicada no lugar do bdd urpmi.\n" - #: ../urpmq_.c:46 msgid " --list - list available packages.\n" msgstr " --list - lista os pacotes disponivis.\n" @@ -1346,11 +1507,6 @@ msgstr " -g - indica o grupo com o nome.\n" msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - mostra a verso e o numero com o nome.\n" -#: ../urpmq_.c:72 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr "" -" -f - mostra a verso, o numero e a arquitectura com o nome.\n" - #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" @@ -1554,13 +1710,6 @@ msgstr "no encontrei nenhuma lista de mdia completa" #~ msgid "problem reading hdlist file, trying again" #~ msgstr "problema ao ler o ficheiro hdlist, vou tentar outra vez" -#~ msgid "" -#~ " -u - remove package if a better version is already " -#~ "installed.\n" -#~ msgstr "" -#~ " -u - apaga o pacote se uma verso mais recente j est " -#~ "instalada.\n" - #~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" #~ msgstr "" #~ "o mdia \"%s\" tenta utilizar uma lista j utilizada, vai ser ignorado" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 76f26738..3721d6ab 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-13 23:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-14 03:10GMT\n" "Last-Translator: Carlos Roberto Mafra <crmafra@mafra.eti.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <C@li.org>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:562 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instalando %s\n" @@ -30,34 +30,34 @@ msgstr "" "Instalao automtica de pacotes...\n" "Voc pediu a instalao do pacote %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:463 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462 msgid "Is this OK?" msgstr "Tudo bem?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 -#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465 +#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467 -#: ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:518 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 +#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 -#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:523 ../urpmi_.c:587 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "SsYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424 -#: ../urpmi_.c:473 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 +#: ../urpmi_.c:472 msgid " (Y/n) " msgstr " (S/n) " @@ -612,7 +612,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Instalao falhou no ndulo %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:608 +#: ../urpmi_.c:607 msgid "Installation is possible" msgstr "Instalao possvel" @@ -644,8 +644,9 @@ msgstr "" "\n" "uso:\n" -#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - imprime esta mensagem de ajuda.\n" @@ -710,6 +711,173 @@ msgstr "" msgid "Removing failed" msgstr "A remoo falhou" +#: ../urpmf_.c:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpmq verso %s\n" +"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Este um software livre, e pode ser redistribudo sob os termos da GPL, " +"GNU.\n" +"\n" +"uso:\n" + +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr " --update - use somente mdia update.\n" + +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr " --mdia - use somente a mdia listada em aspas.\n" + +#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr "" +" --synthesis - usa a sntese dada ao invs do banco de dados urpmi.\n" + +#: ../urpmf_.c:35 +#, fuzzy +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr " -v - modo verbose.\n" + +#: ../urpmf_.c:36 +#, fuzzy +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" +" --quiet - no imprime nenhuma tag (defalut, se nenhuma tag dada no " +"comando" + +#: ../urpmf_.c:38 +#, fuzzy +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr " --tudo - imprime todas as tags." + +#: ../urpmf_.c:39 +#, fuzzy +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr "" +" --name - imprime o nome da tag: rpm nome-do-arquivo (suposto, se " +"nenhuma tag no" + +#: ../urpmf_.c:41 +#, fuzzy +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr " --grupo - imprime a tag grupo: grupo." + +#: ../urpmf_.c:42 +#, fuzzy +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr " --size - imprime a tag tamanho: tamanho." + +#: ../urpmf_.c:43 +#, fuzzy +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr " --size - imprime a tag tamanho: tamanho." + +#: ../urpmf_.c:44 +#, fuzzy +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr " --summary - imprime a tag sumrio: sumrio." + +#: ../urpmf_.c:45 +#, fuzzy +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr " --description - imprime a tag descrio: descrio." + +#: ../urpmf_.c:46 +#, fuzzy +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --provides - imprime a tag fornece: tudo fornece (mltiplas linhas)." + +#: ../urpmf_.c:47 +#, fuzzy +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --requires - imprime a tag necessita: tudo necessita " +"(mltiplas linhas)." + +#: ../urpmf_.c:48 +#, fuzzy +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --arquivos - imprime a tag arquivos: tudo arquivos (mltiplas " +"linhas)." + +#: ../urpmf_.c:49 +#, fuzzy +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --conflita - imprime a tag conflita: tudo conflita (mltiplas linhas)." + +#: ../urpmf_.c:50 +#, fuzzy +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --obsoletos - imprime a tag obsoletos: tudo obsoletos (mltiplas " +"linhas)." + +#: ../urpmf_.c:51 +#, fuzzy +msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgstr " -f - fora a gerao de arquivos hdlist.\n" + +#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr " -f - imprime verso, release e 'arch', com nome.\n" + +#: ../urpmf_.c:53 +#, fuzzy +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr " -c - limpa o diretrio dos cabealhos de cache.\n" + +#: ../urpmf_.c:54 +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:55 +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:56 +#, fuzzy +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr " -f - fora a gerao de arquivos hdlist.\n" + +#: ../urpmf_.c:57 +#, fuzzy +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr "" +" -a - seleciona todos os pacotes que combinam com a expresso.\n" + +#: ../urpmf_.c:58 +#, fuzzy +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr "" +" -a - seleciona todos os pacotes que combinam com a expresso.\n" + +#: ../urpmf_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. @@ -955,14 +1123,6 @@ msgstr "" "\n" "uso:\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr " --update - use somente mdia update.\n" - -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr " --mdia - use somente a mdia listada em aspas.\n" - #: ../urpmi_.c:79 #, fuzzy msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" @@ -1102,39 +1262,39 @@ msgstr "urpmi: opo desconhecida \"-%s\", cheque o uso com --help\n" msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" msgstr "O que pode ser feito com arquivos rpm binrios ao usar --install-src" -#: ../urpmi_.c:222 +#: ../urpmi_.c:221 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "No foi possvel criar o diretrio [%s] para relatrio de falhas" -#: ../urpmi_.c:236 +#: ../urpmi_.c:235 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "usando o ambiente especfico em %s\n" -#: ../urpmi_.c:247 +#: ../urpmi_.c:246 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Apenas o super-usurio tem permisso para instalar pacotes" -#: ../urpmi_.c:341 +#: ../urpmi_.c:340 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Um dos seguintes pacotes so necessrios para instalar %s:" -#: ../urpmi_.c:342 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Um dos pacotes a seguir necessrio:" -#: ../urpmi_.c:350 +#: ../urpmi_.c:349 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Qual a sua escolha? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:352 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Desculpe, m escolha, tente novamente\n" -#: ../urpmi_.c:373 +#: ../urpmi_.c:372 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1145,31 +1305,31 @@ msgstr "" "%s\n" "Concorda ?" -#: ../urpmi_.c:396 +#: ../urpmi_.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "No foi possvel instalar o pacote %s" -#: ../urpmi_.c:401 +#: ../urpmi_.c:400 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:403 +#: ../urpmi_.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "wget est faltando\n" -#: ../urpmi_.c:408 +#: ../urpmi_.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "%s conflita com %s" -#: ../urpmi_.c:410 +#: ../urpmi_.c:409 msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:415 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1180,7 +1340,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Concorda ?" -#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1189,7 +1349,7 @@ msgstr "" "Para satisfazer as dependncias, os seguintes pacotes iro ser instalados (%" "d MB)" -#: ../urpmi_.c:459 +#: ../urpmi_.c:458 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1198,32 +1358,32 @@ msgstr "" "Voc precisa ser root para instalar as seguintes dependncias :\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:481 ../urpmq_.c:297 +#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "incapaz de obter a pacotes fonte, abortando" -#: ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:486 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Favor inserir a mdia chamada \"%s\" no dispositivo [%s]" -#: ../urpmi_.c:488 +#: ../urpmi_.c:487 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Aperte enter quando estiver pronto..." -#: ../urpmi_.c:509 +#: ../urpmi_.c:508 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Os seguintes pacotes contm assinaturas erradas" -#: ../urpmi_.c:510 +#: ../urpmi_.c:509 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Voc deseja continuar com a instalao ?" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:523 msgid " (y/N) " msgstr " (s/N) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:531 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1234,25 +1394,25 @@ msgstr "" "%s\n" "Voc deve atualizar a sua base de dados urpmi" -#: ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:572 ../urpmi_.c:581 ../urpmi_.c:596 -#: ../urpmi_.c:605 +#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595 +#: ../urpmi_.c:604 msgid "Installation failed" msgstr "Instalao falhou" -#: ../urpmi_.c:556 +#: ../urpmi_.c:555 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "distribuindo %s\n" -#: ../urpmi_.c:588 +#: ../urpmi_.c:587 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Tentar instalar sem checar as dependncias? (s/N) " -#: ../urpmi_.c:598 +#: ../urpmi_.c:597 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Tentar instalar com ainda mais fora (--force)? (s/N) " -#: ../urpmi_.c:613 +#: ../urpmi_.c:612 msgid "everything already installed" msgstr "tudo j instalando" @@ -1273,11 +1433,6 @@ msgstr "" "\n" "uso:\n" -#: ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr "" -" --synthesis - usa a sntese dada ao invs do banco de dados urpmi.\n" - #: ../urpmq_.c:46 msgid " --list - list available packages.\n" msgstr " --list - lista os pacotes disponveis.\n" @@ -1339,10 +1494,6 @@ msgstr " -g - imprime grupos, com nome tambm.\n" msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - imprime verso e release com nome tambm.\n" -#: ../urpmq_.c:72 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr " -f - imprime verso, release e 'arch', com nome.\n" - #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "Nomes ou arquivos rpm dados na linha de comando so consultados \n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-13 23:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-11 08:55+0200\n" "Last-Translator: Harald Ersch <hersch@romatsa.ro>\n" "Language-Team: Romanian <rtfs-project@sourceforge.net>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:562 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instalez %s\n" @@ -29,34 +29,34 @@ msgstr "" "Instalare automat a pachetelor...\n" "Ai cerut instalarea pachetului %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:463 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462 msgid "Is this OK?" msgstr "Este OK?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 -#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465 +#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467 -#: ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:518 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 +#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 msgid "Cancel" msgstr "Renun" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 -#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:523 ../urpmi_.c:587 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "DdYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424 -#: ../urpmi_.c:473 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 +#: ../urpmi_.c:472 msgid " (Y/n) " msgstr " (D/n) " @@ -615,7 +615,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Instalarea a euat n nodul %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:608 +#: ../urpmi_.c:607 msgid "Installation is possible" msgstr "Instalarea este posibil" @@ -646,8 +646,9 @@ msgstr "" "\n" "Utilizare:\n" -#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - afieaz acest mesaj.\n" @@ -713,6 +714,173 @@ msgstr "" msgid "Removing failed" msgstr "...copiere nereuit" +#: ../urpmf_.c:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpmq versiunea %s\n" +"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Acest program este soft liber i poate fi redistribuit n termenii GNU GPL.\n" +"\n" +"Utilizare:\n" + +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr " --update - folosete numai mediile de actualizare.\n" + +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr " --media - folosete numai mediile listate cu virgul.\n" + +#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr "" +" --synthesis - folosete fiierul synthesis dat n loc de urpmi db.\n" + +#: ../urpmf_.c:35 +#, fuzzy +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr " -v - mod detaliat.\n" + +#: ../urpmf_.c:36 +#, fuzzy +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" +" --quiet - nu afieaz eticheta Nume (implicit dac nu s-a dat " +"eticheta n linia de" + +#: ../urpmf_.c:38 +#, fuzzy +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr " --all - afieaz toate etichetele" + +#: ../urpmf_.c:39 +#, fuzzy +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr "" +" --name - afiare etichet Nume: rpm numefiier (implicit dac " +"eticheta nu" + +#: ../urpmf_.c:41 +#, fuzzy +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr " --group - afiare etichet Grup: grup." + +#: ../urpmf_.c:42 +#, fuzzy +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr " --size - afiare etichet Mrime: mrime." + +#: ../urpmf_.c:43 +#, fuzzy +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr " --size - afiare etichet Mrime: mrime." + +#: ../urpmf_.c:44 +#, fuzzy +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr " --summary - afiare etichet Sumar: sumar." + +#: ../urpmf_.c:45 +#, fuzzy +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr " --description - afiare etichet Descriere: descriere." + +#: ../urpmf_.c:46 +#, fuzzy +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --provides - afieaz eticheta Ofer: tot ce ofer (linii multiple)." + +#: ../urpmf_.c:47 +#, fuzzy +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --requires - afieaz eticheta Necesit: necesitile (linii " +"multiple)." + +#: ../urpmf_.c:48 +#, fuzzy +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --files - afieaz eticheta Fiiere: toate fiierele (linii " +"multiple)." + +#: ../urpmf_.c:49 +#, fuzzy +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --conflicts - afieaz eticheta Conflicte: toate conflictele (linii " +"multiple)." + +#: ../urpmf_.c:50 +#, fuzzy +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --obsoletes - afieaz eticheta Perimat: toate perimatele (linii " +"multiple)." + +#: ../urpmf_.c:51 +#, fuzzy +msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgstr " -f - foreaz generarea fiierelor hdlist.\n" + +#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr " -f - afieaz versiune, ediie i arhitectur cu nume.\n" + +#: ../urpmf_.c:53 +#, fuzzy +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr " -c - cur directorul cache antete.\n" + +#: ../urpmf_.c:54 +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:55 +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:56 +#, fuzzy +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr " -f - foreaz generarea fiierelor hdlist.\n" + +#: ../urpmf_.c:57 +#, fuzzy +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr "" +" -a - selecteaz toate pachetele ce se potrivesc cu expresia.\n" + +#: ../urpmf_.c:58 +#, fuzzy +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr "" +" -a - selecteaz toate pachetele ce se potrivesc cu expresia.\n" + +#: ../urpmf_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. @@ -965,14 +1133,6 @@ msgstr "" "\n" "Utilizare:\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr " --update - folosete numai mediile de actualizare.\n" - -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr " --media - folosete numai mediile listate cu virgul.\n" - #: ../urpmi_.c:79 #, fuzzy msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" @@ -1116,39 +1276,39 @@ msgstr "urpmi: opiune necunoscut \"-%s\", verificai folosirea cu --help\n" msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:222 +#: ../urpmi_.c:221 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "Nu pot creea directorul [%s] pentru raportul de erori" -#: ../urpmi_.c:236 +#: ../urpmi_.c:235 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:247 +#: ../urpmi_.c:246 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Doar superutilizatorul poate instala pachete" -#: ../urpmi_.c:341 +#: ../urpmi_.c:340 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Unul din urmtoarele pachete e necesar pt. instalarea %s:" -#: ../urpmi_.c:342 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Unul din urmtoarele pachete e necesar:" -#: ../urpmi_.c:350 +#: ../urpmi_.c:349 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Ce alegei? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:352 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Ai ales greit, ncercai din nou\n" -#: ../urpmi_.c:373 +#: ../urpmi_.c:372 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1159,31 +1319,31 @@ msgstr "" "%s\n" "Suntei de acord?" -#: ../urpmi_.c:396 +#: ../urpmi_.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "nu pot instala pachetul %s" -#: ../urpmi_.c:401 +#: ../urpmi_.c:400 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:403 +#: ../urpmi_.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "wget lipsete\n" -#: ../urpmi_.c:408 +#: ../urpmi_.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "%s e n conflict cu %s" -#: ../urpmi_.c:410 +#: ../urpmi_.c:409 msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:415 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1194,7 +1354,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Suntei de acord?" -#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1203,7 +1363,7 @@ msgstr "" "Pentru a satisface dependenele, urmtoarele pachete vor fi instalate (% d " "MB)" -#: ../urpmi_.c:459 +#: ../urpmi_.c:458 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1213,32 +1373,32 @@ msgstr "" "dependente:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:481 ../urpmq_.c:297 +#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "Nu pot prelua pachetele surs, ntrerup" -#: ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:486 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "V rog s introducei mediul numit \"%s\" n dispozitivul [%s]" -#: ../urpmi_.c:488 +#: ../urpmi_.c:487 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Apsai Enter cnd e gata..." -#: ../urpmi_.c:509 +#: ../urpmi_.c:508 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Urmtoarele pachete au semnturi greite" -#: ../urpmi_.c:510 +#: ../urpmi_.c:509 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Dorii s continuai instalarea?" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:523 msgid " (y/N) " msgstr " (D/n) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:531 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1249,25 +1409,25 @@ msgstr "" "%s\n" "Probabil ar trebui s actualizai baza de date urpmi." -#: ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:572 ../urpmi_.c:581 ../urpmi_.c:596 -#: ../urpmi_.c:605 +#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595 +#: ../urpmi_.c:604 msgid "Installation failed" msgstr "Instalarea a euat" -#: ../urpmi_.c:556 +#: ../urpmi_.c:555 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "distribui %s\n" -#: ../urpmi_.c:588 +#: ../urpmi_.c:587 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "S ncerc instalarea fr verificarea dependenelor? (d/N) " -#: ../urpmi_.c:598 +#: ../urpmi_.c:597 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "ncearc instalarea nc i mai dur (--force)? (d/N) " -#: ../urpmi_.c:613 +#: ../urpmi_.c:612 msgid "everything already installed" msgstr "totul este deja instalat" @@ -1287,11 +1447,6 @@ msgstr "" "\n" "Utilizare:\n" -#: ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr "" -" --synthesis - folosete fiierul synthesis dat n loc de urpmi db.\n" - #: ../urpmq_.c:46 msgid " --list - list available packages.\n" msgstr " --list - listeaz pachetele disponibile.\n" @@ -1356,10 +1511,6 @@ msgstr " -g - arat grupurile i cu nume.\n" msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - afieaz versiunea i ediia cu nume.\n" -#: ../urpmq_.c:72 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr " -f - afieaz versiune, ediie i arhitectur cu nume.\n" - #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " numele sau fiierele rpm date n linia de comand sunt interogate.\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-13 23:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-01 16:24+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:562 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr " %s\n" @@ -30,34 +30,34 @@ msgstr "" " ...\n" " %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:463 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462 msgid "Is this OK?" msgstr " ?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 -#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465 +#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467 -#: ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:518 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 +#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 msgid "Cancel" msgstr "" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 -#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:523 ../urpmi_.c:587 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424 -#: ../urpmi_.c:473 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 +#: ../urpmi_.c:472 msgid " (Y/n) " msgstr " (/) " @@ -620,7 +620,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr " %s ." #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:608 +#: ../urpmi_.c:607 msgid "Installation is possible" msgstr " ." @@ -652,8 +652,9 @@ msgstr "" "\n" ":\n" -#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - .\n" @@ -713,6 +714,176 @@ msgstr " (%d )" msgid "Removing failed" msgstr " " +#: ../urpmf_.c:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpmq %s\n" +"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +" " +" GNU GPL.\n" +"\n" +":\n" + +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr " --update - .\n" + +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr "" +" --media - , .\n" + +#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr " --synthesis - - urpmi.\n" + +#: ../urpmf_.c:35 +#, fuzzy +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr " -v - .\n" + +#: ../urpmf_.c:36 +#, fuzzy +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" +" --quiet - name ( , " +"" + +#: ../urpmf_.c:38 +#, fuzzy +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr " --all - ." + +#: ../urpmf_.c:39 +#, fuzzy +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr "" +" --name - name: rpm (, " +"" + +#: ../urpmf_.c:41 +#, fuzzy +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr " --group - group: ." + +#: ../urpmf_.c:42 +#, fuzzy +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr " --size - size: ." + +#: ../urpmf_.c:43 +#, fuzzy +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr " --size - size: ." + +#: ../urpmf_.c:44 +#, fuzzy +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr " --summary - summary: ." + +#: ../urpmf_.c:45 +#, fuzzy +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr " --description - description: ." + +#: ../urpmf_.c:46 +#, fuzzy +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --provides - provides: " +"( )." + +#: ../urpmf_.c:47 +#, fuzzy +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --requires - requires: " +"( )." + +#: ../urpmf_.c:48 +#, fuzzy +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --files - files: ( )" + +#: ../urpmf_.c:49 +#, fuzzy +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --conflicts - conflicts: " +"( )" + +#: ../urpmf_.c:50 +#, fuzzy +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --obsoletes - obsoletes: " +"( )" + +#: ../urpmf_.c:51 +#, fuzzy +msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgstr " -f - hdlist.\n" + +#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr "" +" -f - , .\n" + +#: ../urpmf_.c:53 +#, fuzzy +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr " -c - .\n" + +#: ../urpmf_.c:54 +#, fuzzy +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" +" -u - , .\n" + +#: ../urpmf_.c:55 +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:56 +#, fuzzy +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr "" +" -u - , .\n" + +#: ../urpmf_.c:57 +#, fuzzy +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr " -a - , .\n" + +#: ../urpmf_.c:58 +#, fuzzy +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr " -a - , .\n" + +#: ../urpmf_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. @@ -963,15 +1134,6 @@ msgstr "" "\n" ":\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr " --update - .\n" - -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr "" -" --media - , .\n" - #: ../urpmi_.c:79 #, fuzzy msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" @@ -1118,39 +1280,39 @@ msgstr "urpmi: \"-%s\", --help\n" msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" msgstr " rpm --install-src" -#: ../urpmi_.c:222 +#: ../urpmi_.c:221 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr " [%s] " -#: ../urpmi_.c:236 +#: ../urpmi_.c:235 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr " %s\n" -#: ../urpmi_.c:247 +#: ../urpmi_.c:246 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr " " -#: ../urpmi_.c:341 +#: ../urpmi_.c:340 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr " %s:" -#: ../urpmi_.c:342 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr " :" -#: ../urpmi_.c:350 +#: ../urpmi_.c:349 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr " ? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:352 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr ", , \n" -#: ../urpmi_.c:373 +#: ../urpmi_.c:372 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1161,31 +1323,31 @@ msgstr "" "%s\n" " ?" -#: ../urpmi_.c:396 +#: ../urpmi_.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr " %s" -#: ../urpmi_.c:401 +#: ../urpmi_.c:400 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:403 +#: ../urpmi_.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "wget \n" -#: ../urpmi_.c:408 +#: ../urpmi_.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "%s %s" -#: ../urpmi_.c:410 +#: ../urpmi_.c:409 msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:415 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1196,7 +1358,7 @@ msgstr "" "%s\n" " ?" -#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1204,7 +1366,7 @@ msgid "" msgstr "" " (%d )" -#: ../urpmi_.c:459 +#: ../urpmi_.c:458 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1213,32 +1375,32 @@ msgstr "" " root', :\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:481 ../urpmq_.c:297 +#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr " , " -#: ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:486 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr ", \"%s\" [%s]" -#: ../urpmi_.c:488 +#: ../urpmi_.c:487 msgid "Press Enter when ready..." msgstr " Enter, ..." -#: ../urpmi_.c:509 +#: ../urpmi_.c:508 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr " " -#: ../urpmi_.c:510 +#: ../urpmi_.c:509 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr " ?" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:523 msgid " (y/N) " msgstr " (/) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:531 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1249,25 +1411,25 @@ msgstr "" "%s\n" " urpmi" -#: ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:572 ../urpmi_.c:581 ../urpmi_.c:596 -#: ../urpmi_.c:605 +#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595 +#: ../urpmi_.c:604 msgid "Installation failed" msgstr " ." -#: ../urpmi_.c:556 +#: ../urpmi_.c:555 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr " %s\n" -#: ../urpmi_.c:588 +#: ../urpmi_.c:587 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr " ? (/) " -#: ../urpmi_.c:598 +#: ../urpmi_.c:597 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr " (--force)? (/) " -#: ../urpmi_.c:613 +#: ../urpmi_.c:612 msgid "everything already installed" msgstr " " @@ -1288,10 +1450,6 @@ msgstr "" "\n" ":\n" -#: ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr " --synthesis - - urpmi.\n" - #: ../urpmq_.c:46 msgid " --list - list available packages.\n" msgstr " --list - .\n" @@ -1352,11 +1510,6 @@ msgstr " -g - .\n" msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - .\n" -#: ../urpmq_.c:72 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr "" -" -f - , .\n" - #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" @@ -1604,13 +1757,6 @@ msgstr " " #~ msgid "problem reading hdlist file, trying again" #~ msgstr " hdlist, " -#~ msgid "" -#~ " -u - remove package if a better version is already " -#~ "installed.\n" -#~ msgstr "" -#~ " -u - , " -#~ ".\n" - #~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" #~ msgstr "" #~ " \"%s\" list, " @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-13 23:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-16 18:49+0100\n" "Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n" "Language-Team: sk <i18n@hq.alert.sk>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:562 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "intalujem %s\n" @@ -30,34 +30,34 @@ msgstr "" "Automatick intalcia balkov...\n" "iadali ste intalciu balka %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:463 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462 msgid "Is this OK?" msgstr "Je to v poriadku?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 -#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465 +#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467 -#: ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:518 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 +#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 msgid "Cancel" msgstr "Zru" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 -#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:523 ../urpmi_.c:587 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424 -#: ../urpmi_.c:473 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 +#: ../urpmi_.c:472 msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/n) " @@ -613,7 +613,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Intalcia zlyhala na uzle %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:608 +#: ../urpmi_.c:607 msgid "Installation is possible" msgstr "Intalcia je mon" @@ -644,8 +644,9 @@ msgstr "" "\n" "pouitie:\n" -#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - vypsa tto pomoc.\n" @@ -706,6 +707,163 @@ msgstr "" msgid "Removing failed" msgstr "Odstrnenie nebolo spen" +#: ../urpmf_.c:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpmq verzia %s\n" +"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Toto je free softvr a mus by redistribuovan pod licenciou GNU GPL.\n" +"\n" +"pouitie:\n" + +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr " --update - poui iba aktualizan mdia.\n" + +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr " --media - poui len zadan mdia.\n" + +#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr " --synthesis - poui zadan synthesis namiesto urpmi db.\n" + +#: ../urpmf_.c:35 +#, fuzzy +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr " -v - vypisova.\n" + +#: ../urpmf_.c:36 +#, fuzzy +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" +" --quiet - nevypisuj meno tagu (tandardne ak nie je zadan tag v " +"prkazovom" + +#: ../urpmf_.c:38 +#, fuzzy +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr " --all - vypsa vetky tagy." + +#: ../urpmf_.c:39 +#, fuzzy +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr "" +" --name - vypsa meno tagu: rpm sbor (potrebn ak nie je zadan " +"tag" + +#: ../urpmf_.c:41 +#, fuzzy +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr " --group - vypsa skupinu tagu: skupina." + +#: ../urpmf_.c:42 +#, fuzzy +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr " --size - vypsa vekos tagu: vekos." + +#: ../urpmf_.c:43 +#, fuzzy +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr " --size - vypsa vekos tagu: vekos." + +#: ../urpmf_.c:44 +#, fuzzy +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr " --summary - vypsa sumr tagu: sumr." + +#: ../urpmf_.c:45 +#, fuzzy +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr " --description - vypsa popis tagu: popis." + +#: ../urpmf_.c:46 +#, fuzzy +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --provides - vypsa o tag poskytuje : o poskytuje (viac riadkov)." + +#: ../urpmf_.c:47 +#, fuzzy +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --requires - vypsa o tag potrebuje: o potrebuje (viac riadkov)." + +#: ../urpmf_.c:48 +#, fuzzy +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr " --files - vypsa sbory tagu: vetky sbory (viac riadkov)." + +#: ../urpmf_.c:49 +#, fuzzy +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr " --conflicts - vypsa konflikty tagu: konflikty (viac riadkov)." + +#: ../urpmf_.c:50 +#, fuzzy +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr " --obsoletes - vypsa o nahradzuje: nahradzuje (viac riadkov)." + +#: ../urpmf_.c:51 +#, fuzzy +msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgstr " -f - vn generovanie hdlist sborov.\n" + +#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr " -f - vypsa verziu, release a architektru k menu.\n" + +#: ../urpmf_.c:53 +#, fuzzy +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr " -c - zmaza hlaviky v adresri doasnej pamte.\n" + +#: ../urpmf_.c:54 +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:55 +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:56 +#, fuzzy +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr " -f - vn generovanie hdlist sborov.\n" + +#: ../urpmf_.c:57 +#, fuzzy +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr " -a - vyber vetky balky zodpovedajce vrazu.\n" + +#: ../urpmf_.c:58 +#, fuzzy +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr " -a - vyber vetky balky zodpovedajce vrazu.\n" + +#: ../urpmf_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. @@ -947,14 +1105,6 @@ msgstr "" "\n" "pouitie:\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr " --update - poui iba aktualizan mdia.\n" - -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr " --media - poui len zadan mdia.\n" - #: ../urpmi_.c:79 msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" msgstr " --synthesis - poui zadan synthesis namiesto urpmi db.\n" @@ -1092,39 +1242,39 @@ msgstr "urpmi: neznma voba \"-%s\", pouitie zistte s --help\n" msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" msgstr "o me by vykonan s binrnymi rpm sbormy pri pouit --install-src" -#: ../urpmi_.c:222 +#: ../urpmi_.c:221 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "Nemem vytvori adresr [%s] pre ohlsenie chyby" -#: ../urpmi_.c:236 +#: ../urpmi_.c:235 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "pouitie pecifickho prostredia na %s\n" -#: ../urpmi_.c:247 +#: ../urpmi_.c:246 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Intalova balky m dovolen len superuvate" -#: ../urpmi_.c:341 +#: ../urpmi_.c:340 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Jeden z nasledujcich balkov je potrebn naintalova %s:" -#: ../urpmi_.c:342 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Jeden z nasledujcich balkov je potrebn:" -#: ../urpmi_.c:350 +#: ../urpmi_.c:349 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "V vber? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:352 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Prepte, zl voba, skste znova\n" -#: ../urpmi_.c:373 +#: ../urpmi_.c:372 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1135,31 +1285,31 @@ msgstr "" "%s\n" "shlaste ?" -#: ../urpmi_.c:396 +#: ../urpmi_.c:395 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "pre intalciu balka %s" -#: ../urpmi_.c:401 +#: ../urpmi_.c:400 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "kvli neuspokojenmu %s" -#: ../urpmi_.c:403 +#: ../urpmi_.c:402 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "kvli chbajucemu %s" -#: ../urpmi_.c:408 +#: ../urpmi_.c:407 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "kvli konfliktom s %s" -#: ../urpmi_.c:410 +#: ../urpmi_.c:409 msgid "unrequested" msgstr "nepoadovan" -#: ../urpmi_.c:415 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1170,7 +1320,7 @@ msgstr "" "%s\n" "shlaste ?" -#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1179,7 +1329,7 @@ msgstr "" "Kvli zachovaniu zvislost, by mali by naintalovan nasledujce balky (%" "d MB)" -#: ../urpmi_.c:459 +#: ../urpmi_.c:458 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1188,34 +1338,34 @@ msgstr "" "Muste by root ak chcete naintalova tieto aktualizcie:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:481 ../urpmq_.c:297 +#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "nemem zska zdrojov balky, preruujem" # **************fix me**************** -#: ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:486 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Prosm vlote mdium \"%s\" do zariadenia [%s]" # ******************fix me*********** -#: ../urpmi_.c:488 +#: ../urpmi_.c:487 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Stlate Enter..." -#: ../urpmi_.c:509 +#: ../urpmi_.c:508 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Nasledujce balky obsahuj zle signatry" -#: ../urpmi_.c:510 +#: ../urpmi_.c:509 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Chcete pokraova v intalcii ?" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:523 msgid " (y/N) " msgstr " (/N) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:531 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1226,25 +1376,25 @@ msgstr "" "%s\n" "Mono budete chcie aktualizova Vau urpmi databzu" -#: ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:572 ../urpmi_.c:581 ../urpmi_.c:596 -#: ../urpmi_.c:605 +#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595 +#: ../urpmi_.c:604 msgid "Installation failed" msgstr "Intalcia zlyhala" -#: ../urpmi_.c:556 +#: ../urpmi_.c:555 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "distribcia %s\n" -#: ../urpmi_.c:588 +#: ../urpmi_.c:587 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Sksi intalciu bez kontroly zvislost? (/N) " -#: ../urpmi_.c:598 +#: ../urpmi_.c:597 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Sksi \"tvrdiu\" intalciu (--force)? (/N) " -#: ../urpmi_.c:613 +#: ../urpmi_.c:612 msgid "everything already installed" msgstr "vetko je u naintalovan" @@ -1264,10 +1414,6 @@ msgstr "" "\n" "pouitie:\n" -#: ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr " --synthesis - poui zadan synthesis namiesto urpmi db.\n" - #: ../urpmq_.c:46 msgid " --list - list available packages.\n" msgstr " --list - vypsa vetky balky.\n" @@ -1325,10 +1471,6 @@ msgstr " -g - vypsa skupiny aj s menami.\n" msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - vypsa verziu a release s menom.\n" -#: ../urpmq_.c:72 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr " -f - vypsa verziu, release a architektru k menu.\n" - #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " men alebo rpm sbory zadan v prkazovom riadku s dotazovan.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-13 23:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-18 11:35GMT+1\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:562 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr " %s\n" @@ -30,34 +30,34 @@ msgstr "" " j a...\n" " j %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:463 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462 msgid "Is this OK?" msgstr " K ?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 -#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465 +#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516 msgid "Ok" msgstr "K" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467 -#: ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:518 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 +#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 msgid "Cancel" msgstr "" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 -#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:523 ../urpmi_.c:587 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "DdYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424 -#: ../urpmi_.c:473 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 +#: ../urpmi_.c:472 msgid " (Y/n) " msgstr " (/) " @@ -619,7 +619,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr " " #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:608 +#: ../urpmi_.c:607 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr " " @@ -650,8 +650,9 @@ msgstr "" " \n" "GNU GPL. :\n" -#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - .\n" @@ -715,6 +716,165 @@ msgstr " , (%d MB)" msgid "Removing failed" msgstr "... " +#: ../urpmf_.c:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpmq %s\n" +"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +" GNU GPL.\n" +"\n" +":\n" + +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr " --update - update .\n" + +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr " --media - .\n" + +#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:35 +#, fuzzy +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr " -v - verbose .\n" + +#: ../urpmf_.c:36 +#, fuzzy +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" +" --quiet - (default " +"" + +#: ../urpmf_.c:38 +#, fuzzy +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr " --all - ." + +#: ../urpmf_.c:39 +#, fuzzy +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr "" +" --name - : rpm ( " +" " + +#: ../urpmf_.c:41 +#, fuzzy +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr " --group - : ." + +#: ../urpmf_.c:42 +#, fuzzy +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr " --size - : ." + +#: ../urpmf_.c:43 +#, fuzzy +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr " --size - : ." + +#: ../urpmf_.c:44 +#, fuzzy +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr " --summary - : ." + +#: ../urpmf_.c:45 +#, fuzzy +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr " --description - : ." + +#: ../urpmf_.c:46 +#, fuzzy +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgstr " --provides - : ( )." + +#: ../urpmf_.c:47 +#, fuzzy +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgstr " --requires - : ( )." + +#: ../urpmf_.c:48 +#, fuzzy +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr " --files - : ( )." + +#: ../urpmf_.c:49 +#, fuzzy +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr " --conflicts - : ( )." + +#: ../urpmf_.c:50 +#, fuzzy +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." + +#: ../urpmf_.c:51 +#, fuzzy +msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgstr " -f - hdlist .\n" + +#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr " -f - , arch .\n" + +#: ../urpmf_.c:53 +#, fuzzy +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr " -c - headers cache .\n" + +#: ../urpmf_.c:54 +#, fuzzy +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" +" -u - .\n" + +#: ../urpmf_.c:55 +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:56 +#, fuzzy +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr "" +" -u - .\n" + +#: ../urpmf_.c:57 +#, fuzzy +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr " -a - .\n" + +#: ../urpmf_.c:58 +#, fuzzy +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr " -a - .\n" + +#: ../urpmf_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. @@ -951,14 +1111,6 @@ msgstr "" " \n" "GNU GPL. :\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr " --update - update .\n" - -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr " --media - .\n" - #: ../urpmi_.c:79 msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" msgstr "" @@ -1100,39 +1252,39 @@ msgstr "urpmi: j \"-%s\", --help\n" msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:222 +#: ../urpmi_.c:221 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr " [%s] " -#: ../urpmi_.c:236 +#: ../urpmi_.c:235 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:247 +#: ../urpmi_.c:246 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr " e" -#: ../urpmi_.c:341 +#: ../urpmi_.c:340 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr " %s:" -#: ../urpmi_.c:342 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr " ():" -#: ../urpmi_.c:350 +#: ../urpmi_.c:349 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr " ? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:352 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr " , \n" -#: ../urpmi_.c:373 +#: ../urpmi_.c:372 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1143,31 +1295,31 @@ msgstr "" "%s\n" " ?" -#: ../urpmi_.c:396 +#: ../urpmi_.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr " %s" -#: ../urpmi_.c:401 +#: ../urpmi_.c:400 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:403 +#: ../urpmi_.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "due to missing %s" msgstr " wget\n" -#: ../urpmi_.c:408 +#: ../urpmi_.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "%s %s" -#: ../urpmi_.c:410 +#: ../urpmi_.c:409 msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:415 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1178,14 +1330,14 @@ msgstr "" "%s\n" " ?" -#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr " , (%d MB)" -#: ../urpmi_.c:459 +#: ../urpmi_.c:458 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1194,32 +1346,32 @@ msgstr "" " root :\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:481 ../urpmq_.c:297 +#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr " j ,..." -#: ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:486 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr " j %s %s" -#: ../urpmi_.c:488 +#: ../urpmi_.c:487 msgid "Press Enter when ready..." msgstr " enter ..." -#: ../urpmi_.c:509 +#: ../urpmi_.c:508 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr " " -#: ../urpmi_.c:510 +#: ../urpmi_.c:509 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr " ?" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:523 msgid " (y/N) " msgstr " (/) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1229,25 +1381,25 @@ msgstr "" " , .\n" " urpmi " -#: ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:572 ../urpmi_.c:581 ../urpmi_.c:596 -#: ../urpmi_.c:605 +#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595 +#: ../urpmi_.c:604 msgid "Installation failed" msgstr " " -#: ../urpmi_.c:556 +#: ../urpmi_.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr " %s\n" -#: ../urpmi_.c:588 +#: ../urpmi_.c:587 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr " (a/e)? " -#: ../urpmi_.c:598 +#: ../urpmi_.c:597 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr " (--force)? (a/e) ?" -#: ../urpmi_.c:613 +#: ../urpmi_.c:612 msgid "everything already installed" msgstr " " @@ -1267,10 +1419,6 @@ msgstr "" "\n" ":\n" -#: ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr "" - #: ../urpmq_.c:46 msgid " --list - list available packages.\n" msgstr " --list - .\n" @@ -1334,10 +1482,6 @@ msgstr " -g - .\n" msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - .\n" -#: ../urpmq_.c:72 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr " -f - , arch .\n" - #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " rpm .\n" @@ -1698,13 +1842,6 @@ msgstr " " #~ msgid "problem reading hdlist file, trying again" #~ msgstr " hdlist , " -#~ msgid "" -#~ " -u - remove package if a better version is already " -#~ "installed.\n" -#~ msgstr "" -#~ " -u - " -#~ ".\n" - #~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" #~ msgstr "" #~ " \"%s\" , " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-13 23:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-04 23:55+0200\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:562 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instalim i %s\n" @@ -28,34 +28,34 @@ msgstr "" "Instalim automatik i pakove...\n" "Ju keni krkuar instalimin e pakove %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:463 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462 msgid "Is this OK?" msgstr "sht kjo n rregull?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 -#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465 +#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467 -#: ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:518 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 +#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 msgid "Cancel" msgstr "Anulo" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 -#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:523 ../urpmi_.c:587 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424 -#: ../urpmi_.c:473 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 +#: ../urpmi_.c:472 msgid " (Y/n) " msgstr " (P/j) " @@ -618,7 +618,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Instalimi dshtoj n nyjn %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:608 +#: ../urpmi_.c:607 msgid "Installation is possible" msgstr "Instalimi sht i mundur" @@ -649,8 +649,9 @@ msgstr "" "\n" "prdorim:\n" -#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - shtype kt lajm ndihmues.\n" @@ -710,6 +711,174 @@ msgstr "Pr ta plotsuar mvarsin, pakot me radh do t zhduken (%d MB)" msgid "Removing failed" msgstr "Zhdukja dshtoj" +#: ../urpmf_.c:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpmq versioni %s\n" +"Drejt ae Autorit (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Ky sht software gratis i cili mund t shprndahet ndr termet e GNU GPL.\n" +"\n" +"prdorues:\n" + +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr " --update - prdori vetm burimet e azhurnimit.\n" + +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr " --media - prdori vetm burimet e ndara me presje.\n" + +#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr "" +" --synthesis - prdori skedaret e thna sintez n vend t bazs s t " +"dhnave urpmi.\n" + +#: ../urpmf_.c:35 +#, fuzzy +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr " -v - model oratori.\n" + +#: ../urpmf_.c:36 +#, fuzzy +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" +" --quiet - mos faq emrat e etiketave (marrveshje nse asnj " +"etiket s'sht dhn" + +#: ../urpmf_.c:38 +#, fuzzy +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr " --all - faqi t gjitha etiketat." + +#: ../urpmf_.c:39 +#, fuzzy +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr "" +" --name - faqe etiketn name: rpm skedarja (me marrveshje nse " +"asnj etiket nuk sht dhn" + +#: ../urpmf_.c:41 +#, fuzzy +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr " --group - faqe etiketn group: grupi." + +#: ../urpmf_.c:42 +#, fuzzy +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr " --size - faqe etiketn size: madhsia." + +#: ../urpmf_.c:43 +#, fuzzy +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr " --size - faqe etiketn size: madhsia." + +#: ../urpmf_.c:44 +#, fuzzy +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr " --sumary - faqe etiketn summary: prmbledhje." + +#: ../urpmf_.c:45 +#, fuzzy +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr " --description - faqe etiketn description: prshkrim." + +#: ../urpmf_.c:46 +#, fuzzy +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --provides - faqi etiket provides: t gjitha pajisjet (linja t " +"shumfishta)." + +#: ../urpmf_.c:47 +#, fuzzy +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --requires - faqe etiketn requires: t gjitha dshirat (linja t " +"shumfishta)." + +#: ../urpmf_.c:48 +#, fuzzy +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --files - faqr etiketn files: t gjitha skedaret (linja t " +"shumfishta)." + +#: ../urpmf_.c:49 +#, fuzzy +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --conflicts - faqr etiketn conflicts: t gjitha konfliktet (linja t " +"shumfishta)." + +#: ../urpmf_.c:50 +#, fuzzy +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --obsoletes - faqr etiketn obsoletes: t gjitha absolutisht (linja t " +"shumfishta)." + +#: ../urpmf_.c:51 +#, fuzzy +msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgstr " -f - forco prfitimin e skedareve hdlist.\n" + +#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr "" +" -f - faqe versionin, hollsit dhe arkitektures me emr.\n" + +#: ../urpmf_.c:53 +#, fuzzy +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr " -c - pastrim i majave n repertor t fsheht.\n" + +#: ../urpmf_.c:54 +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:55 +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:56 +#, fuzzy +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr " -f - forco prfitimin e skedareve hdlist.\n" + +#: ../urpmf_.c:57 +#, fuzzy +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr " -a - zgjedhni t gjitha pakot me prshkrim t njjt.\n" + +#: ../urpmf_.c:58 +#, fuzzy +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr " -a - zgjedhni t gjitha pakot me prshkrim t njjt.\n" + +#: ../urpmf_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. @@ -955,14 +1124,6 @@ msgstr "" "\n" "prdorim:\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr " --update - prdori vetm burimet e azhurnimit.\n" - -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr " --media - prdori vetm burimet e ndara me presje.\n" - #: ../urpmi_.c:79 msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" msgstr " --synthesis - prdori skedaret e dhna sintez n vend t db.\n" @@ -1099,39 +1260,39 @@ msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" msgstr "" "far mund t bhet me skedaret rpm binare nse e prdorni --install-src" -#: ../urpmi_.c:222 +#: ../urpmi_.c:221 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "I pa mundur krijimi i repertorit [%s] pr raport t bug(it)" -#: ../urpmi_.c:236 +#: ../urpmi_.c:235 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "prdorim specifik i mjedisit n %s\n" -#: ../urpmi_.c:247 +#: ../urpmi_.c:246 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Vetm administratori i sistemin (root) ka mundsi t instaloj pakot" -#: ../urpmi_.c:341 +#: ../urpmi_.c:340 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Nj nga pakot me radh duhet t instalohet %s:" -#: ../urpmi_.c:342 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Nj nga pakot me radh nevojitet:" -#: ../urpmi_.c:350 +#: ../urpmi_.c:349 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Cila sht zgidhja e juaj? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:352 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Kemi ndjes, zgjedhje e gabuar, provoni edhe nj her\n" -#: ../urpmi_.c:373 +#: ../urpmi_.c:372 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1142,31 +1303,31 @@ msgstr "" "%s\n" "a pajtoheni me kt ?" -#: ../urpmi_.c:396 +#: ../urpmi_.c:395 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "n urdhr pr instlaim %s" -#: ../urpmi_.c:401 +#: ../urpmi_.c:400 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "ka arritur gjat mosmarrvshjes %s" -#: ../urpmi_.c:403 +#: ../urpmi_.c:402 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "ka arritur nga mungesa %s" -#: ../urpmi_.c:408 +#: ../urpmi_.c:407 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "ka arritur gjat konfliktit me %s" -#: ../urpmi_.c:410 +#: ../urpmi_.c:409 msgid "unrequested" msgstr "i pa krkuar" -#: ../urpmi_.c:415 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1177,7 +1338,7 @@ msgstr "" "%s\n" "a pajtoheni me kt ?" -#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1185,7 +1346,7 @@ msgid "" msgstr "" "Pr ti prmbushur mvarsit, pakot e radhitura duhet t instalohen (%d MB)" -#: ../urpmi_.c:459 +#: ../urpmi_.c:458 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1194,32 +1355,32 @@ msgstr "" "Ju duhet t jeni root q t instaloni pakot e radhitura:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:481 ../urpmq_.c:297 +#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "e pa mundur marrja e burimit t pakos, dshtim" -#: ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:486 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Ju lutemi futni burimin e emruar \"%s\" n mjetin [%s]" -#: ../urpmi_.c:488 +#: ../urpmi_.c:487 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Shtypni Enter kur jeni i gatshm..." -#: ../urpmi_.c:509 +#: ../urpmi_.c:508 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Pakot a radhitura kan nnshkrim t pa pranueshm" -#: ../urpmi_.c:510 +#: ../urpmi_.c:509 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "A dshironi t vazhdoni me instalimin e tyre ?" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:523 msgid " (y/N) " msgstr " (p/J)" -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:531 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1230,25 +1391,25 @@ msgstr "" "%s\n" "A dshironi t azhurnoni bazn e t dhnave urpmi" -#: ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:572 ../urpmi_.c:581 ../urpmi_.c:596 -#: ../urpmi_.c:605 +#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595 +#: ../urpmi_.c:604 msgid "Installation failed" msgstr "Dshtim i instalimit" -#: ../urpmi_.c:556 +#: ../urpmi_.c:555 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "shprndaj %s\n" -#: ../urpmi_.c:588 +#: ../urpmi_.c:587 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Tento instalimin pas verifikimin e mvarsive? (p/J) " -#: ../urpmi_.c:598 +#: ../urpmi_.c:597 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Tento ta forcosh instalimin (--force)? (p/J) " -#: ../urpmi_.c:613 +#: ../urpmi_.c:612 msgid "everything already installed" msgstr "gjdo gj sht instaluar" @@ -1268,12 +1429,6 @@ msgstr "" "\n" "prdorues:\n" -#: ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr "" -" --synthesis - prdori skedaret e thna sintez n vend t bazs s t " -"dhnave urpmi.\n" - #: ../urpmq_.c:46 msgid " --list - list available packages.\n" msgstr " --list - shpalosi pakot lira.\n" @@ -1336,11 +1491,6 @@ msgstr " -g - faqi grupet njashtu dhe emrat.\n" msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - faqe versionin me hollsi njashtu dhe emrin.\n" -#: ../urpmq_.c:72 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr "" -" -f - faqe versionin, hollsit dhe arkitektures me emr.\n" - #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-13 23:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-18 11:35GMT+1\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:562 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "Instaliram %s\n" @@ -30,34 +30,34 @@ msgstr "" "Automatska instalacija paketa...\n" "Zahtevali ste instalaciju paketa %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:463 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462 msgid "Is this OK?" msgstr "Da li je OK ?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 -#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465 +#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467 -#: ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:518 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 +#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 msgid "Cancel" msgstr "Poniti" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "NnNn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 -#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:523 ../urpmi_.c:587 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "DdDdYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424 -#: ../urpmi_.c:473 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 +#: ../urpmi_.c:472 msgid " (Y/n) " msgstr " (D/n) " @@ -619,7 +619,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Instalacia neuspela" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:608 +#: ../urpmi_.c:607 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Instalacia neuspela" @@ -650,8 +650,9 @@ msgstr "" "Ovo je besplatan softver i moe biti slobodno redistribuiran pod uslovima \n" "GNU i GPL. upotreba:\n" -#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - prikazuje ovaj ekran o pomoi.\n" @@ -715,6 +716,167 @@ msgstr "Radi zadovoljenja zavisnosti, sledei paketi e biti uklonjeni (%d MB)" msgid "Removing failed" msgstr "...kopiranje neuspelo" +#: ../urpmf_.c:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpmq verzija %s\n" +"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Ovo je besplatan softver i moe biti redistribuiran pod uslovima GNU GPL.\n" +"\n" +"upotreba:\n" + +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr " --update - koristi samo update medij.\n" + +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr " --media - koristi samo medije prikazane sa zarezom.\n" + +#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:35 +#, fuzzy +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr " -v - verbose mod.\n" + +#: ../urpmf_.c:36 +#, fuzzy +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" +" --quiet - ne tampa ima taga(default opcija ukoliko nije dat tag u " +"komandi" + +#: ../urpmf_.c:38 +#, fuzzy +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr " --all - tampa sve tagove." + +#: ../urpmf_.c:39 +#, fuzzy +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr "" +" --name - tampa ime taga: rpm ime datoteke (pretpostavljeno " +"ukoliko nema taga" + +#: ../urpmf_.c:41 +#, fuzzy +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr " --group - tampa tag grupe: grupa." + +#: ../urpmf_.c:42 +#, fuzzy +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr " --size - tampa tag veliine: veliina." + +#: ../urpmf_.c:43 +#, fuzzy +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr " --size - tampa tag veliine: veliina." + +#: ../urpmf_.c:44 +#, fuzzy +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr " --summary - tampa tag saetka: saetak." + +#: ../urpmf_.c:45 +#, fuzzy +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr " --description - tampa tag opisa: opis." + +#: ../urpmf_.c:46 +#, fuzzy +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgstr " --provides - tampa tag opcija: sve opcije (multi linije)." + +#: ../urpmf_.c:47 +#, fuzzy +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgstr " --requires - tampa tag zahteva: sve potrebe (multi linije)." + +#: ../urpmf_.c:48 +#, fuzzy +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr " --files - tampa tag datoteka: sve datoteke (multi linije)." + +#: ../urpmf_.c:49 +#, fuzzy +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr " --conflicts - tampa tag problema: svi problemi (multi linije)." + +#: ../urpmf_.c:50 +#, fuzzy +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." + +#: ../urpmf_.c:51 +#, fuzzy +msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgstr " -f - primorava na generisanje hdlist fajlova.\n" + +#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr " -f - prikazuje verziju, izdanje i arch sa imenom.\n" + +#: ../urpmf_.c:53 +#, fuzzy +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr " -c - isti headers cache diremtorijum.\n" + +#: ../urpmf_.c:54 +#, fuzzy +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" +" -u - uklanja pakete ukoliko je novija verdzija ve " +"instalirana.\n" + +#: ../urpmf_.c:55 +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:56 +#, fuzzy +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr "" +" -u - uklanja pakete ukoliko je novija verdzija ve " +"instalirana.\n" + +#: ../urpmf_.c:57 +#, fuzzy +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr " -a - selektuje sva poklapanja u komandnoj liniji.\n" + +#: ../urpmf_.c:58 +#, fuzzy +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr " -a - selektuje sva poklapanja u komandnoj liniji.\n" + +#: ../urpmf_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. @@ -952,14 +1114,6 @@ msgstr "" "Ovo je besplatan softver i moe biti slobodno redistribuiran pod uslovima \n" "GNU i GPL. upotreba:\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr " --update - koristi samo update medij.\n" - -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr " --media - koristi samo medije prikazane sa zarezom.\n" - #: ../urpmi_.c:79 msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" msgstr "" @@ -1103,39 +1257,39 @@ msgstr "urpmi: nepoznata opcija \"-%s\", proverite upotrebu sa --help\n" msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:222 +#: ../urpmi_.c:221 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "ne mogu da kreiram direktorijum [%s] za prijavljivanje greaka" -#: ../urpmi_.c:236 +#: ../urpmi_.c:235 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:247 +#: ../urpmi_.c:246 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Samo superkorisnik moe instalirati pakete" -#: ../urpmi_.c:341 +#: ../urpmi_.c:340 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Jedan od sledeih paketa je potreban da bi instalirali %s:" -#: ../urpmi_.c:342 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Potrebni su sledei paket(i):" -#: ../urpmi_.c:350 +#: ../urpmi_.c:349 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "ta je va izbor ? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:352 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Lo izbor, probajte ponovo\n" -#: ../urpmi_.c:373 +#: ../urpmi_.c:372 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1146,31 +1300,31 @@ msgstr "" "%s\n" "da li se slaete ?" -#: ../urpmi_.c:396 +#: ../urpmi_.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "ne mogu da instaliram paket %s" -#: ../urpmi_.c:401 +#: ../urpmi_.c:400 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:403 +#: ../urpmi_.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "nedostaje wget\n" -#: ../urpmi_.c:408 +#: ../urpmi_.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "%s je u konfliktu sa %s" -#: ../urpmi_.c:410 +#: ../urpmi_.c:409 msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:415 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1181,7 +1335,7 @@ msgstr "" "%s\n" "da li se slaete ?" -#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1189,7 +1343,7 @@ msgid "" msgstr "" "Radi zadovoljenja zavisnosti, sledei paketi e biti instalirani (%d MB)" -#: ../urpmi_.c:459 +#: ../urpmi_.c:458 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1198,32 +1352,32 @@ msgstr "" "Morate da imate root ovlaenja da bi instalirali sledee pakete:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:481 ../urpmq_.c:297 +#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "izvor paketa nije dostupan,izlazim..." -#: ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:486 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Ubacite medij sa imenom %s u ureaj %s" -#: ../urpmi_.c:488 +#: ../urpmi_.c:487 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Pritisnite enter kada budete spremni..." -#: ../urpmi_.c:509 +#: ../urpmi_.c:508 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Sledei paketi imaju neispravne potpise" -#: ../urpmi_.c:510 +#: ../urpmi_.c:509 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Da li elite da nastavite konfiguraciju ?" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:523 msgid " (y/N) " msgstr " (d/N) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1233,25 +1387,25 @@ msgstr "" "Instalacija neuspela, nedostaju neki fajlovi.\n" "Moda elite da aurirate vau urpmi bazu podataka" -#: ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:572 ../urpmi_.c:581 ../urpmi_.c:596 -#: ../urpmi_.c:605 +#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595 +#: ../urpmi_.c:604 msgid "Installation failed" msgstr "Instalacia neuspela" -#: ../urpmi_.c:556 +#: ../urpmi_.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "Instaliram %s\n" -#: ../urpmi_.c:588 +#: ../urpmi_.c:587 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Instaliacija bez provere zavisnosti (da/Ne)? " -#: ../urpmi_.c:598 +#: ../urpmi_.c:597 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Prisilna instalacija (--force)? (da/Ne) ?" -#: ../urpmi_.c:613 +#: ../urpmi_.c:612 msgid "everything already installed" msgstr "sve je ve instalirano" @@ -1271,10 +1425,6 @@ msgstr "" "\n" "upotreba:\n" -#: ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr "" - #: ../urpmq_.c:46 msgid " --list - list available packages.\n" msgstr " --list - prikazuje listu paketa.\n" @@ -1340,10 +1490,6 @@ msgstr " -g - prikazuje grupe sa imenom.\n" msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - prikazuje verziju sa imenom programa.\n" -#: ../urpmq_.c:72 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr " -f - prikazuje verziju, izdanje i arch sa imenom.\n" - #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " imena ili rpm fajlovi dati u komandnoj liniji su potrebi.\n" @@ -1705,13 +1851,6 @@ msgstr "nije pronaena lista punog medija" #~ msgid "problem reading hdlist file, trying again" #~ msgstr "greka pri uitavanju hdlist fajla, pokuajte ponovo" -#~ msgid "" -#~ " -u - remove package if a better version is already " -#~ "installed.\n" -#~ msgstr "" -#~ " -u - uklanja pakete ukoliko je novija verdzija ve " -#~ "instalirana.\n" - #~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" #~ msgstr "" #~ "medij \"%s\" pokuava da koristi listu koja je u upotrebi, medij je " @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-sv\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-13 23:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-31 15:46+0000\n" "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" "Language-Team: svenska <sv@li.org>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:562 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "installerar %s\n" @@ -34,34 +34,34 @@ msgstr "" "Automatisk installation av paket...\n" "Du begrde installation av paketet %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:463 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462 msgid "Is this OK?" msgstr "r det OK?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 -#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465 +#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467 -#: ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:518 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 +#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 -#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:523 ../urpmi_.c:587 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "JjYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424 -#: ../urpmi_.c:473 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 +#: ../urpmi_.c:472 msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -617,7 +617,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Installationen misslyckades p nod %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:608 +#: ../urpmi_.c:607 msgid "Installation is possible" msgstr "Installation r mjlig" @@ -648,8 +648,9 @@ msgstr "" "\n" "anvndning:\n" -#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - visar det hr hjlpmeddelandet.\n" @@ -714,6 +715,167 @@ msgstr "" msgid "Removing failed" msgstr "...kopiering misslyckades" +#: ../urpmf_.c:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpmq version %s\n" +"Copyright 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Det hr r fri programvara och fr distribueras enligt villkoren i GNU GPL.\n" +"\n" +"anvndning:\n" + +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr " --update - anvnd endast uppdateringsmedia.\n" + +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr " --media - anvnd endast media listat med komma.\n" + +#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr " --synthesis - anvnd given synthesis istllet fr urpmi db.\n" + +#: ../urpmf_.c:35 +#, fuzzy +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr " -v - utfrligt lge.\n" + +#: ../urpmf_.c:36 +#, fuzzy +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" +" --quiet - visa inte taggen \"name\" (antas om ingen tagg angivits " +"p" + +#: ../urpmf_.c:38 +#, fuzzy +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr " --all - visa alla taggar." + +#: ../urpmf_.c:39 +#, fuzzy +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr "" +" --name - visa taggen \"name\": rpm-filnamnet (antas om ingen tagg " +"angivits p" + +#: ../urpmf_.c:41 +#, fuzzy +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr " --group - visa taggen \"group\": grupp." + +#: ../urpmf_.c:42 +#, fuzzy +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr " --size - visa taggen \"size\": storlek." + +#: ../urpmf_.c:43 +#, fuzzy +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr " --size - visa taggen \"size\": storlek." + +#: ../urpmf_.c:44 +#, fuzzy +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr " --summary - visa taggen \"summary\": sammanfattning." + +#: ../urpmf_.c:45 +#, fuzzy +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr " --description - visa taggen \"description\": beskrivning." + +#: ../urpmf_.c:46 +#, fuzzy +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --provides - visa taggen \"provides\": allt som tillhandahlls (flera " +"rader)." + +#: ../urpmf_.c:47 +#, fuzzy +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --requires - visa taggen \"requires\": allt som krvs (flera rader)." + +#: ../urpmf_.c:48 +#, fuzzy +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr " --files - visa taggen \"files\": alla filer (flera rader)." + +#: ../urpmf_.c:49 +#, fuzzy +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --conflicts - visa taggen \"conflicts\": alla konflikter (flera rader)." + +#: ../urpmf_.c:50 +#, fuzzy +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --obsoletes - visa taggen \"obsoletes\": allt som erstts (flera " +"rader)." + +#: ../urpmf_.c:51 +#, fuzzy +msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgstr " -f - tvinga generering av hdlist-filer.\n" + +#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr " -f - visa version, utgva och arkitektur med namn.\n" + +#: ../urpmf_.c:53 +#, fuzzy +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr " -c - rensa huvudcachekatalogen.\n" + +#: ../urpmf_.c:54 +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:55 +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:56 +#, fuzzy +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr " -f - tvinga generering av hdlist-filer.\n" + +#: ../urpmf_.c:57 +#, fuzzy +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr " -a - vlj alla trffar p kommandoraden.\n" + +#: ../urpmf_.c:58 +#, fuzzy +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr " -a - vlj alla trffar p kommandoraden.\n" + +#: ../urpmf_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. @@ -951,14 +1113,6 @@ msgstr "" "\n" "anvndning:\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr " --update - anvnd endast uppdateringsmedia.\n" - -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr " --media - anvnd endast media listat med komma.\n" - #: ../urpmi_.c:79 #, fuzzy msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" @@ -1096,39 +1250,39 @@ msgstr "urpmi: oknd flagga \"-%s\", anvnd --help fr hjlp\n" msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:222 +#: ../urpmi_.c:221 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "Kunde inte skapa katalog [%s] fr felrapport" -#: ../urpmi_.c:236 +#: ../urpmi_.c:235 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:247 +#: ../urpmi_.c:246 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Endast systemadministratrer fr installera paket" -#: ../urpmi_.c:341 +#: ../urpmi_.c:340 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Ett av fljande paket r ndvndigt fr att installera %s:" -#: ../urpmi_.c:342 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Ett av fljande paket r ndvndigt:" -#: ../urpmi_.c:350 +#: ../urpmi_.c:349 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Vad r ditt val? ( 1-%d) " -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:352 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Tyvrr, felaktigt val, frsk igen\n" -#: ../urpmi_.c:373 +#: ../urpmi_.c:372 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1139,31 +1293,31 @@ msgstr "" "%s\n" "OK?" -#: ../urpmi_.c:396 +#: ../urpmi_.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "kan inte installera paket %s" -#: ../urpmi_.c:401 +#: ../urpmi_.c:400 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:403 +#: ../urpmi_.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "wget saknas\n" -#: ../urpmi_.c:408 +#: ../urpmi_.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "%s r i konflikt med %s" -#: ../urpmi_.c:410 +#: ../urpmi_.c:409 msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:415 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1174,7 +1328,7 @@ msgstr "" "%s\n" "OK?" -#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1183,7 +1337,7 @@ msgstr "" "Fr att tillfredsstlla beroenden kommer fljande paket att installeras (%d " "MB)" -#: ../urpmi_.c:459 +#: ../urpmi_.c:458 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1192,32 +1346,32 @@ msgstr "" "Du mste vara root fr att kunna installera fljande beroenden:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:481 ../urpmq_.c:297 +#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "kunde inte lsa kllan, avbryter" -#: ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:486 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Lgg i media med namnet \"%s\" i enhet [%s]" -#: ../urpmi_.c:488 +#: ../urpmi_.c:487 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Tryck \"Enter\" vid klart..." -#: ../urpmi_.c:509 +#: ../urpmi_.c:508 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Fljande paket har felaktiga signaturer" -#: ../urpmi_.c:510 +#: ../urpmi_.c:509 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Vill du fortstta installationen?" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:523 msgid " (y/N) " msgstr " (j/N) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1227,25 +1381,25 @@ msgstr "" "Installationen misslyckades, vissa filer saknas.\n" "Du br frska uppdatera urpmi-databasen." -#: ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:572 ../urpmi_.c:581 ../urpmi_.c:596 -#: ../urpmi_.c:605 +#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595 +#: ../urpmi_.c:604 msgid "Installation failed" msgstr "Installationen misslyckades" -#: ../urpmi_.c:556 +#: ../urpmi_.c:555 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "distribuerar %s\n" -#: ../urpmi_.c:588 +#: ../urpmi_.c:587 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Prova att installera utan att kontrollera behov av andra filer? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:598 +#: ../urpmi_.c:597 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Frska nnu hrdare att installera (--force)? (j/N)" -#: ../urpmi_.c:613 +#: ../urpmi_.c:612 msgid "everything already installed" msgstr "allt r redan installerat" @@ -1265,10 +1419,6 @@ msgstr "" "\n" "anvndning:\n" -#: ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr " --synthesis - anvnd given synthesis istllet fr urpmi db.\n" - #: ../urpmq_.c:46 msgid " --list - list available packages.\n" msgstr " --list - visa tillgngliga paket.\n" @@ -1331,10 +1481,6 @@ msgstr " -g - visa grupper med namn.\n" msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - visa version och utgva med namn.\n" -#: ../urpmq_.c:72 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr " -f - visa version, utgva och arkitektur med namn.\n" - #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " namn eller rpm-filer som anges p kommandoraden frfrgas.\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-13 23:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-04 19:06\n" "Last-Translator: Roger Kovacs <rkovacs@khujandcomptech.dyn.tj>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:562 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "коргузории %s\n" @@ -29,34 +29,34 @@ msgstr "" "Коргузориши автоматикии қуттиҳо...\n" "Шумо коргузориши куттии '%s'-ро талаб кардед\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:463 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462 msgid "Is this OK?" msgstr "Ин дуруст аст?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 -#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465 +#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467 -#: ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:518 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 +#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 msgid "Cancel" msgstr "Бекор кардан" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "НнNn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 -#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:523 ../urpmi_.c:587 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "ҲҳYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424 -#: ../urpmi_.c:473 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 +#: ../urpmi_.c:472 msgid " (Y/n) " msgstr " (Ҳ/н) " @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Коргузорӣ нагузашт" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:608 +#: ../urpmi_.c:607 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Коргузорӣ нагузашт" @@ -655,8 +655,9 @@ msgstr "" "Ин нармафзори озод аст ва метавонад дар зери шартҳои GNU GPL паҳн карда " "шавад." -#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmq_.c:40 #, fuzzy msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама тэгҳо." @@ -721,6 +722,159 @@ msgstr "" msgid "Removing failed" msgstr "нусхаи [%s] нагузашт" +#: ../urpmf_.c:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"Ин нармафзори озод аст ва метавонад дар зери шартҳои GNU GPL паҳн карда " +"шавад." + +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:35 +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:36 +#, fuzzy +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" +" --хомӯш - номи тэгро чоп накунед (пешфарз агар ягон тэг дар фармон " +"набошад" + +#: ../urpmf_.c:38 +#, fuzzy +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама тэгҳо." + +#: ../urpmf_.c:39 +#, fuzzy +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr "" +" --ном - чопи номи тэг: номи файли rpm (қабул шуд агар тэг дода " +"нашуда бошад" + +#: ../urpmf_.c:41 +#, fuzzy +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr " --гурӯҳ - чопи гурӯҳи тэг: гурӯҳ." + +#: ../urpmf_.c:42 +#, fuzzy +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr " --ҳаҷм - чопи ҳаҷми тэг: ҳаҷм." + +#: ../urpmf_.c:43 +#, fuzzy +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr " --ҳаҷм - чопи ҳаҷми тэг: ҳаҷм." + +#: ../urpmf_.c:44 +#, fuzzy +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr " --ҷамъбаст - чопи ҷамъбасти тэг: ҷамъбаст." + +#: ../urpmf_.c:45 +#, fuzzy +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr " --тасвирот - чопи тасвироти тэг: тасвирот." + +#: ../urpmf_.c:46 +#, fuzzy +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgstr " --таъминот - чопи таъминоти тэг: ҳама таъминот (сатрҳои зиёд)." + +#: ../urpmf_.c:47 +#, fuzzy +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgstr " --дархостҳо - чопи дархостҳои тэг: ҳама дархостҳо (сатрҳои зиёд)." + +#: ../urpmf_.c:48 +#, fuzzy +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr " --файлҳо - чопи файлҳои тэг: ҳама файлҳо (сатрҳои зиёд)." + +#: ../urpmf_.c:49 +#, fuzzy +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --зиддиятҳо - чопи зиддиятҳои тэг: ҳама зиддиятҳо (сатрҳои зиёд)." + +#: ../urpmf_.c:50 +#, fuzzy +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --кӯҳнашудаҳо - чопи кӯҳнашудаҳои тэг: ҳама кӯҳнашудаҳо (сатрҳои зиёд)." + +#: ../urpmf_.c:51 +#, fuzzy +msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgstr " сатри фармон вале бе номи қутти)." + +#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:53 +#, fuzzy +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама тэгҳо." + +#: ../urpmf_.c:54 +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:55 +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:56 +#, fuzzy +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама тэгҳо." + +#: ../urpmf_.c:57 +#, fuzzy +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама тэгҳо." + +#: ../urpmf_.c:58 +#, fuzzy +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама тэгҳо." + +#: ../urpmf_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. @@ -951,14 +1105,6 @@ msgstr "" "Ин нармафзори озод аст ва метавонад дар зери шартҳои GNU GPL паҳн карда " "шавад." -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr "" - -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:79 msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" msgstr "" @@ -1084,41 +1230,41 @@ msgstr "urpmi: хосияти номаълум \"-%s\", тафтиши исти msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:222 +#: ../urpmi_.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "таҷзияи дурсти [%s] дар қиммати \"%s\" номумкин" -#: ../urpmi_.c:236 +#: ../urpmi_.c:235 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:247 +#: ../urpmi_.c:246 #, fuzzy msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "" "Танҳо ба фавқулкорванд кор гузоштани қуттиҳои маҳаллӣ рухсат дода шудааст" -#: ../urpmi_.c:341 +#: ../urpmi_.c:340 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Яке аз қуттиҳои зерин барои коргузории %s даркор аст:" -#: ../urpmi_.c:342 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Яке аз қуттиҳои зерин даркор аст:" -#: ../urpmi_.c:350 +#: ../urpmi_.c:349 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Интихоби шумо чист? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:352 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Мебахшед, интихоби бад боз кӯшиш кунед\n" -#: ../urpmi_.c:373 +#: ../urpmi_.c:372 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1126,32 +1272,32 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:396 +#: ../urpmi_.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "" "Танҳо ба фавқулкорванд кор гузоштани қуттиҳои маҳаллӣ рухсат дода шудааст" -#: ../urpmi_.c:401 +#: ../urpmi_.c:400 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:403 +#: ../urpmi_.c:402 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:408 +#: ../urpmi_.c:407 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:410 +#: ../urpmi_.c:409 msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:415 +#: ../urpmi_.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1160,7 +1306,7 @@ msgid "" msgstr "" "барои афзоиш баъзе қуттиҳо бояд хориҷ шаванд, ин ҳоло дастгирӣ нашудааст\n" -#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1168,42 +1314,42 @@ msgid "" msgstr "" "Барои қаноатмандии тобеиятҳо қуттиҳои зерин кор гузошта мешаванд (%d МБ)" -#: ../urpmi_.c:459 +#: ../urpmi_.c:458 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:481 ../urpmq_.c:297 +#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "қуттиҳои сарчашмавӣ гирифтан номумкин, кандашавӣ" -#: ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:486 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Лутфан муҳити бо номи \"%s\" ба дастгоҳи [%s] дароред" -#: ../urpmi_.c:488 +#: ../urpmi_.c:487 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Вақте, ки ин тайёр enter-ро пахш кунед..." -#: ../urpmi_.c:509 +#: ../urpmi_.c:508 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Қуттиҳои зерин соҳиби %s: %s" -#: ../urpmi_.c:510 +#: ../urpmi_.c:509 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:523 #, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (Ҳ/н) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:531 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1211,25 +1357,25 @@ msgid "" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:572 ../urpmi_.c:581 ../urpmi_.c:596 -#: ../urpmi_.c:605 +#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595 +#: ../urpmi_.c:604 msgid "Installation failed" msgstr "Коргузорӣ нагузашт" -#: ../urpmi_.c:556 +#: ../urpmi_.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "коргузории %s\n" -#: ../urpmi_.c:588 +#: ../urpmi_.c:587 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Коргузориро бе тафтиши тобеиятҳо кӯшиш кунем? (Ҳ/Н) " -#: ../urpmi_.c:598 +#: ../urpmi_.c:597 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Коргузориро боз устувортар (--force) кӯшиш кунем? (Ҳ/Н) " -#: ../urpmi_.c:613 +#: ../urpmi_.c:612 msgid "everything already installed" msgstr "ҳамааш аллакай кор гузошта шуд" @@ -1246,10 +1392,6 @@ msgstr "" "Ин нармафзори озод аст ва метавонад дар зери шартҳои GNU GPL паҳн карда " "шавад." -#: ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr "" - #: ../urpmq_.c:46 #, fuzzy msgid " --list - list available packages.\n" @@ -1313,10 +1455,6 @@ msgstr " --гурӯҳ - чопи гурӯҳи тэг: гурӯҳ." msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " сатри фармон вале бе номи қутти)." -#: ../urpmq_.c:72 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr "" - #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" @@ -1437,10 +1575,6 @@ msgstr "" #~ msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" #~ msgstr "истифода: urpmi.removemedia [-a] <ном> ..." -#, fuzzy -#~ msgid " -h - print this help message.\n" -#~ msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама тэгҳо." - #~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" #~ msgstr "urpmq: хосияти номаълум \"-%s\", тафтиши истифода бо --help\n" @@ -1825,10 +1959,6 @@ msgstr "" #~ msgstr " --гурӯҳ - чопи гурӯҳи тэг: гурӯҳ." #, fuzzy -#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n" -#~ msgstr " сатри фармон вале бе номи қутти)." - -#, fuzzy #~ msgid "read synthesis file [%s]" #~ msgstr "хондани файли depslist-и [%s]" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-13 23:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-25 13:52-0500\n" "Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:562 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "ѧԴ %s\n" @@ -28,34 +28,34 @@ msgstr "" "õԴ Package Ẻѵѵ...\n" "س͡еԴ Package %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:463 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462 msgid "Is this OK?" msgstr "ŧѺ" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 -#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465 +#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516 msgid "Ok" msgstr "ŧ" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467 -#: ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:518 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 +#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 msgid "Cancel" msgstr "¡ԡ" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 -#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:523 ../urpmi_.c:587 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424 -#: ../urpmi_.c:473 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 +#: ../urpmi_.c:472 msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/n) " @@ -604,7 +604,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "õԴ駺 %s " #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:608 +#: ../urpmi_.c:607 msgid "Installation is possible" msgstr "õԴö" @@ -636,8 +636,9 @@ msgstr "" "\n" "usage:\n" -#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - ͤ\n" @@ -700,6 +701,159 @@ msgstr "ͤ١ͧͧҧࡨҧǨж١ź(%d msgid "Removing failed" msgstr "...äѴ͡" +#: ../urpmf_.c:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpmq version %s\n" +"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" + +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr " --update - Ѿവ\n" + +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr " --media - ͡·١鹴ͧ١\n" + +#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" + +#: ../urpmf_.c:35 +#, fuzzy +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr " -v - \n" + +#: ../urpmf_.c:36 +#, fuzzy +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr " --quiet - ͧ Tag (default tag ١к command" + +#: ../urpmf_.c:38 +#, fuzzy +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr " --all - tag " + +#: ../urpmf_.c:39 +#, fuzzy +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr " --name - tag: rpm (ص tag ١к" + +#: ../urpmf_.c:41 +#, fuzzy +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr " --group - tag group: group." + +#: ../urpmf_.c:42 +#, fuzzy +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr " --size - 좹Ҵ tag:Ҵ" + +#: ../urpmf_.c:43 +#, fuzzy +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr " --size - 좹Ҵ tag:Ҵ" + +#: ../urpmf_.c:44 +#, fuzzy +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr " --summary - tag summary: summary" + +#: ../urpmf_.c:45 +#, fuzzy +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr " --description - tag ´ : ´" + +#: ../urpmf_.c:46 +#, fuzzy +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgstr " --provides - tag provides: all provides (º÷Ѵ). " + +#: ../urpmf_.c:47 +#, fuzzy +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgstr " --requires - tag ͧ:ͧ÷(º÷Ѵ)." + +#: ../urpmf_.c:48 +#, fuzzy +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr " --files - tag files: file (º÷Ѵ)." + +#: ../urpmf_.c:49 +#, fuzzy +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr " --conflicts - tag ҡѹ:ҡѹ(º÷Ѵ)." + +#: ../urpmf_.c:50 +#, fuzzy +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr " --obsoletes - tag :(º÷Ѵ)." + +#: ../urpmf_.c:51 +#, fuzzy +msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgstr " -f - ѧѺҧ hdlist\n" + +#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr " -f - 蹷, arch .\n" + +#: ../urpmf_.c:53 +#, fuzzy +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr " -c - ӤҴǹ headers ͧ礵 cache \n" + +#: ../urpmf_.c:54 +#, fuzzy +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr " -u - źࡨࡨաաõԴ.\n" + +#: ../urpmf_.c:55 +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:56 +#, fuzzy +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr " -u - źࡨࡨաաõԴ.\n" + +#: ../urpmf_.c:57 +#, fuzzy +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr " -a - ͡çѺ\n" + +#: ../urpmf_.c:58 +#, fuzzy +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr " -a - ͡çѺ\n" + +#: ../urpmf_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. @@ -931,14 +1085,6 @@ msgstr "" "\n" "usage:\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr " --update - Ѿവ\n" - -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr " --media - ͡·١鹴ͧ١\n" - #: ../urpmi_.c:79 #, fuzzy msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" @@ -1073,39 +1219,39 @@ msgstr "urpmi: ͡ѡ \"-%s\" Ǩͺҡ --help\n" msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:222 +#: ../urpmi_.c:221 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "öҧ礵 [%s] Ѻ§ҹѡ" -#: ../urpmi_.c:236 +#: ../urpmi_.c:235 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:247 +#: ../urpmi_.c:246 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "superuser ҹ鹷ԷԵԴ packages" -#: ../urpmi_.c:341 +#: ../urpmi_.c:340 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "˹ Packages 仹ͧ㹡èеԴ %s:" -#: ../urpmi_.c:342 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "˹ Packages 仹ͧѺõԴ " -#: ../urpmi_.c:350 +#: ../urpmi_.c:349 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "ͧ͡äѺ (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:352 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "͡١ͧ ͧѺ\n" -#: ../urpmi_.c:373 +#: ../urpmi_.c:372 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1116,31 +1262,31 @@ msgstr "" "%s\n" "س繴?" -#: ../urpmi_.c:396 +#: ../urpmi_.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "öԴࡨ %s" -#: ../urpmi_.c:401 +#: ../urpmi_.c:400 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:403 +#: ../urpmi_.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "wget \n" -#: ../urpmi_.c:408 +#: ../urpmi_.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "%s Ѵ駡Ѻ %s" -#: ../urpmi_.c:410 +#: ../urpmi_.c:409 msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:415 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1151,14 +1297,14 @@ msgstr "" "%s\n" "سӡź?" -#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "ͷ㢻ѭҡҡѹ packages 仹ж١Դ (%d MB)" -#: ../urpmi_.c:459 +#: ../urpmi_.c:458 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1167,32 +1313,32 @@ msgstr "" "سеͧٷ㹡õԴ :\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:481 ../urpmq_.c:297 +#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "ö¡ source package,ѧ¡ԡ" -#: ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:486 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "سػóժ \"%s\" [%s]" -#: ../urpmi_.c:488 +#: ../urpmi_.c:487 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "سҡ enter ;" -#: ../urpmi_.c:509 +#: ../urpmi_.c:508 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "ࡨ仹 signatures ١ͧ" -#: ../urpmi_.c:510 +#: ../urpmi_.c:509 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "سѧͧèеԴա ?" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:523 msgid " (y/N) " msgstr " (y/N) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1202,25 +1348,25 @@ msgstr "" "õԴպҧҴ\n" "йӡѾവҹ urpmi" -#: ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:572 ../urpmi_.c:581 ../urpmi_.c:596 -#: ../urpmi_.c:605 +#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595 +#: ../urpmi_.c:604 msgid "Installation failed" msgstr "õԴ" -#: ../urpmi_.c:556 +#: ../urpmi_.c:555 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "ѧᨡ %s\n" -#: ../urpmi_.c:588 +#: ../urpmi_.c:587 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "ͧ÷ͧԴ·ͧͨͺҡѹ? (y/N)" -#: ../urpmi_.c:598 +#: ../urpmi_.c:597 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "ͧ÷ͧѧѺԴ (--force)? (y/N)" -#: ../urpmi_.c:613 +#: ../urpmi_.c:612 msgid "everything already installed" msgstr "ءҧ١Դº" @@ -1241,10 +1387,6 @@ msgstr "" "\n" "usage:\n" -#: ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" - #: ../urpmq_.c:46 msgid " --list - list available packages.\n" msgstr " --list - ʴªࡨ\n" @@ -1303,10 +1445,6 @@ msgstr " -g - \n" msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - 蹡Ѻʾ\n" -#: ../urpmq_.c:72 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr " -f - 蹷, arch .\n" - #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "ͧͧ͢͢ rpm ҡ觷ѧ١\n" @@ -1653,11 +1791,6 @@ msgstr "辺¡Ѻ" #~ msgid "problem reading hdlist file, trying again" #~ msgstr "ջѭ㹡ҹ hdlist ѧա" -#~ msgid "" -#~ " -u - remove package if a better version is already " -#~ "installed.\n" -#~ msgstr " -u - źࡨࡨաաõԴ.\n" - #~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" #~ msgstr "ػó\"%s\"͡ػó, medium ignored" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-20 13:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-14 11:46+0200\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <kde-i18n-tr@kde.org>\n" @@ -647,8 +647,9 @@ msgstr "" "\n" "kullanımı:\n" -#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - bu yardım mesajını görüntüler.\n" @@ -708,6 +709,165 @@ msgstr "" msgid "Removing failed" msgstr "Kaldırma başarısız" +#: ../urpmf_.c:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpmq sürüm %s\n" +"TelifHakkı (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Bu bir serbest yazılımdır ve GNU GPL Lisansı altında tekrar dağıtılabilir.\n" +"\n" +"Kullanımı:\n" + +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr " --update - sadece güncelleme ortamını kullan.\n" + +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr "" +" --media - sadece belirtilen ortamları kullan(Birden fazla ise " +"virgülle ayırın).\n" + +#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr " --synthesis - urpmi veritabanı yerine verilen bireşimi kullan.\n" + +#: ../urpmf_.c:35 +#, fuzzy +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr " -v - kalabalık kipi.\n" + +#: ../urpmf_.c:36 +#, fuzzy +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" +" --quiet etiket isimlerini göstermez (etiket girilmediği sürece ön " +"tanımlıdır" + +#: ../urpmf_.c:38 +#, fuzzy +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr " --all - tüm etiketler gösterilir." + +#: ../urpmf_.c:39 +#, fuzzy +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr "" +" --name - isim: rpm dosyaismi etiketi gösterilir (paket ismi " +"olmaksızın" + +#: ../urpmf_.c:41 +#, fuzzy +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr " --group - grup: grup etiketini gösterir." + +#: ../urpmf_.c:42 +#, fuzzy +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr " --size - boyut: boyut etiketi gösterilir." + +#: ../urpmf_.c:43 +#, fuzzy +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr " --size - boyut: boyut etiketi gösterilir." + +#: ../urpmf_.c:44 +#, fuzzy +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr " --summary - özet: özet etiketi gösterilir." + +#: ../urpmf_.c:45 +#, fuzzy +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr " -description - açıklama: açıklama etiketi gösterilir." + +#: ../urpmf_.c:46 +#, fuzzy +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --provides - yazdırma etiketi sağlamak: tüm sağlananlar(çoklu satır) " + +#: ../urpmf_.c:47 +#, fuzzy +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgstr " --requires - gerekli: gerekenler etiketini gösterir." + +#: ../urpmf_.c:48 +#, fuzzy +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr " --files - dosyalar: tüm dosyalar etiketlerini gösterir." + +#: ../urpmf_.c:49 +#, fuzzy +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr " --conflicts - çelişkiler: tüm çelişenler etiketleri gösterilir." + +#: ../urpmf_.c:50 +#, fuzzy +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr " --obsoletes - süprüntü: tüm eskiler etiketleri gösterilir." + +#: ../urpmf_.c:51 +#, fuzzy +msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgstr " -f - hdlist dosyalarını oluşum için zorla.\n" + +#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr " -f - isminin yanında sürüm ve kurnazlığını yazar.\n" + +#: ../urpmf_.c:53 +#, fuzzy +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr "" +" -c - 'başlıklar arabelleği'nin bulunduğu dizini temizle.\n" + +#: ../urpmf_.c:54 +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:55 +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:56 +#, fuzzy +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr " -f - hdlist dosyalarını oluşum için zorla.\n" + +#: ../urpmf_.c:57 +#, fuzzy +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr " -a - ifadeye uyan tüm paketleri seçer. \n" + +#: ../urpmf_.c:58 +#, fuzzy +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr " -a - ifadeye uyan tüm paketleri seçer. \n" + +#: ../urpmf_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. @@ -946,16 +1106,6 @@ msgstr "" "Bu bir serbest yazılımdır ve GNU GPL Lisansı altında tekrar dağıtılabilir.\n" "kullanım:\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr " --update - sadece güncelleme ortamını kullan.\n" - -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr "" -" --media - sadece belirtilen ortamları kullan(Birden fazla ise " -"virgülle ayırın).\n" - #: ../urpmi_.c:79 msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" msgstr "" @@ -1264,10 +1414,6 @@ msgstr "" "\n" "Kullanımı:\n" -#: ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr " --synthesis - urpmi veritabanı yerine verilen bireşimi kullan.\n" - #: ../urpmq_.c:46 msgid " --list - list available packages.\n" msgstr " --list - tüm paketleri göster\n" @@ -1327,10 +1473,6 @@ msgstr " -g - isminin yanında grupları da yazar.\n" msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - isminin yanıda sürüm numarasını da yazar.\n" -#: ../urpmq_.c:72 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr " -f - isminin yanında sürüm ve kurnazlığını yazar.\n" - #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-13 23:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-16 08:10+09:00\n" "Last-Translator: Dmytro Koval'ov <kov@tokyo.email.ne.jp>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:562 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr " %s\n" @@ -26,34 +26,34 @@ msgid "" "You requested installation of package %s\n" msgstr "" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:463 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462 msgid "Is this OK?" msgstr "?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 -#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465 +#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516 msgid "Ok" msgstr "" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467 -#: ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:518 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 +#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 msgid "Cancel" msgstr "ͦ" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 -#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:523 ../urpmi_.c:587 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424 -#: ../urpmi_.c:473 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 +#: ../urpmi_.c:472 msgid " (Y/n) " msgstr " (/) " @@ -609,7 +609,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr " Ц" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:608 +#: ../urpmi_.c:607 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr " Ц" @@ -636,8 +636,9 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" @@ -700,6 +701,133 @@ msgstr "" msgid "Removing failed" msgstr "" +#: ../urpmf_.c:26 +#, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:35 +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:36 +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:38 +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:39 +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:41 +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:42 +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:43 +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:44 +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:45 +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:46 +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:47 +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:48 +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:49 +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:50 +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:51 +msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:53 +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:54 +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:55 +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:56 +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:57 +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:58 +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. @@ -892,14 +1020,6 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr "" - -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:79 msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" msgstr "" @@ -1019,41 +1139,41 @@ msgstr "" msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:222 +#: ../urpmi_.c:221 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:236 +#: ../urpmi_.c:235 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:247 +#: ../urpmi_.c:246 #, fuzzy msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "" " Φ Ԧ ͦΦ" -#: ../urpmi_.c:341 +#: ../urpmi_.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Ҧ Ԧ:" -#: ../urpmi_.c:342 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Ҧ Ԧ:" -#: ../urpmi_.c:350 +#: ../urpmi_.c:349 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr " ¦? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:352 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "צ ¦, \n" -#: ../urpmi_.c:373 +#: ../urpmi_.c:372 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1061,32 +1181,32 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:396 +#: ../urpmi_.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "" " Φ Ԧ ͦΦ" -#: ../urpmi_.c:401 +#: ../urpmi_.c:400 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:403 +#: ../urpmi_.c:402 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:408 +#: ../urpmi_.c:407 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:410 +#: ../urpmi_.c:409 msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:415 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1094,7 +1214,7 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1103,42 +1223,42 @@ msgstr "" "Φ Φ , Ԧ (%" "d )" -#: ../urpmi_.c:459 +#: ../urpmi_.c:458 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:481 ../urpmq_.c:297 +#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr " - %s Ц %s" -#: ../urpmi_.c:488 +#: ../urpmi_.c:487 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Φ Enter Ц ˦..." -#: ../urpmi_.c:509 +#: ../urpmi_.c:508 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr " ͦ ¦ %s: %s\n" -#: ../urpmi_.c:510 +#: ../urpmi_.c:509 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:523 #, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (/) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:531 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1146,25 +1266,25 @@ msgid "" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:572 ../urpmi_.c:581 ../urpmi_.c:596 -#: ../urpmi_.c:605 +#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595 +#: ../urpmi_.c:604 msgid "Installation failed" msgstr " Ц" -#: ../urpmi_.c:556 +#: ../urpmi_.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr " %s\n" -#: ../urpmi_.c:588 +#: ../urpmi_.c:587 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr " צ ? (/) " -#: ../urpmi_.c:598 +#: ../urpmi_.c:597 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr " (--force)? (/) " -#: ../urpmi_.c:613 +#: ../urpmi_.c:612 msgid "everything already installed" msgstr " " @@ -1179,10 +1299,6 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr "" - #: ../urpmq_.c:46 msgid " --list - list available packages.\n" msgstr "" @@ -1236,10 +1352,6 @@ msgstr "" msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr "" -#: ../urpmq_.c:72 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr "" - #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" diff --git a/po/urpmi.pot b/po/urpmi.pot index db245203..1d7db97e 100644 --- a/po/urpmi.pot +++ b/po/urpmi.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-22 13:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -629,8 +629,9 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" @@ -688,6 +689,133 @@ msgstr "" msgid "Removing failed" msgstr "" +#: ../urpmf_.c:26 +#, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:35 +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:36 +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:38 +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:39 +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:41 +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:42 +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:43 +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:44 +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:45 +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:46 +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:47 +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:48 +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:49 +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:50 +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:51 +msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:53 +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:54 +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:55 +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:56 +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:57 +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:58 +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. @@ -880,14 +1008,6 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr "" - -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:79 msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" msgstr "" @@ -1159,10 +1279,6 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr "" - #: ../urpmq_.c:46 msgid " --list - list available packages.\n" msgstr "" @@ -1216,10 +1332,6 @@ msgstr "" msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr "" -#: ../urpmq_.c:72 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr "" - #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-13 23:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-28 11:10-5\n" "Last-Translator: Sherzod Mamatkulov <mamatkulov@yahoo.com>\n" "Language-Team: Uzbek <bobir_is@yahoo.com>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:562 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "%s o'rnatilmoqda\n" @@ -25,34 +25,34 @@ msgid "" "You requested installation of package %s\n" msgstr "" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:463 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462 msgid "Is this OK?" msgstr "Bo'ladimi?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 -#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465 +#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516 msgid "Ok" msgstr "Bo'pti" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467 -#: ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:518 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 +#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 msgid "Cancel" msgstr "Bekor qilish" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "JjNnYy" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 -#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:523 ../urpmi_.c:587 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Hh" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424 -#: ../urpmi_.c:473 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 +#: ../urpmi_.c:472 msgid " (Y/n) " msgstr " (H/y) " @@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "O'rnatish o'xshamadi" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:608 +#: ../urpmi_.c:607 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "O'rnatish o'xshamadi" @@ -629,8 +629,9 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" @@ -692,6 +693,133 @@ msgstr "" msgid "Removing failed" msgstr "" +#: ../urpmf_.c:26 +#, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:35 +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:36 +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:38 +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:39 +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:41 +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:42 +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:43 +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:44 +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:45 +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:46 +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:47 +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:48 +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:49 +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:50 +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:51 +msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:53 +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:54 +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:55 +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:56 +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:57 +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:58 +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. @@ -884,14 +1012,6 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr "" - -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:79 msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" msgstr "" @@ -1011,40 +1131,40 @@ msgstr "" msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:222 +#: ../urpmi_.c:221 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:236 +#: ../urpmi_.c:235 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:247 +#: ../urpmi_.c:246 #, fuzzy msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin" -#: ../urpmi_.c:341 +#: ../urpmi_.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Quyidagi paketlardan biri kerak:" -#: ../urpmi_.c:342 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Quyidagi paketlardan biri kerak:" -#: ../urpmi_.c:350 +#: ../urpmi_.c:349 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Nimani tanlaysiz? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:352 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Uzr o'xshamadi, boshqasini tanlang\n" -#: ../urpmi_.c:373 +#: ../urpmi_.c:372 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1052,31 +1172,31 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:396 +#: ../urpmi_.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin" -#: ../urpmi_.c:401 +#: ../urpmi_.c:400 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:403 +#: ../urpmi_.c:402 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:408 +#: ../urpmi_.c:407 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:410 +#: ../urpmi_.c:409 msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:415 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1084,7 +1204,7 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1092,42 +1212,42 @@ msgid "" msgstr "" "Bog'liqliklarni ta'minlash uchun quyidagi paketlar ham o'rnatiladi (%d MB)" -#: ../urpmi_.c:459 +#: ../urpmi_.c:458 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:481 ../urpmq_.c:297 +#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Iltimos %2$s nomli %1$s ni kiriting" -#: ../urpmi_.c:488 +#: ../urpmi_.c:487 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Tugagandan so'ng enterni bosing..." -#: ../urpmi_.c:509 +#: ../urpmi_.c:508 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Quyidagi paketlarda %s bor: %s\n" -#: ../urpmi_.c:510 +#: ../urpmi_.c:509 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:523 #, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (H/y) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:531 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1135,25 +1255,25 @@ msgid "" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:572 ../urpmi_.c:581 ../urpmi_.c:596 -#: ../urpmi_.c:605 +#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595 +#: ../urpmi_.c:604 msgid "Installation failed" msgstr "O'rnatish o'xshamadi" -#: ../urpmi_.c:556 +#: ../urpmi_.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "%s o'rnatilmoqda\n" -#: ../urpmi_.c:588 +#: ../urpmi_.c:587 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Bog'liqliklarni tekshirmasdan o'rnatib ko'raymi? (h/Y) " -#: ../urpmi_.c:598 +#: ../urpmi_.c:597 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Kuchliroq o'rnatishga harakat qilaymi (--majburlab)? (h/Y) " -#: ../urpmi_.c:613 +#: ../urpmi_.c:612 msgid "everything already installed" msgstr "hammasi allaqachon o'rnatilgan" @@ -1168,10 +1288,6 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr "" - #: ../urpmq_.c:46 msgid " --list - list available packages.\n" msgstr "" @@ -1225,10 +1341,6 @@ msgstr "" msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr "" -#: ../urpmq_.c:72 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr "" - #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-20 13:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-21 17:04+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -653,8 +653,9 @@ msgstr "" "\n" "cách dùng:\n" -#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - in thông tin trợ giúp này.\n" @@ -712,6 +713,169 @@ msgstr "Để thỏa mãn các phụ thuộc, các gói sau đây sẽ được msgid "Removing failed" msgstr "Gỡ bỏ không được" +#: ../urpmf_.c:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"Phiên bản urpmq %s\n" +"Bản quyền (C) 2000, 2001,2002 MandrakeSoft.\n" +"Đây là phần mềm miễn phí và có thể phân phối lại theo các điều khoản của GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"sử dụng:\n" + +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr " --update - chỉ dùng phương tiện cập nhật.\n" + +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr " --media - chỉ dùng phương tiện được liệt kê bởi dấu phẩy.\n" + +#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr "" +" --synthesis - dùng tổng hợp (synthesis) nhận được để thay cho urpmi " +"db.\n" + +#: ../urpmf_.c:35 +#, fuzzy +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr " -v - chế độ verbose.\n" + +#: ../urpmf_.c:36 +#, fuzzy +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" +" --quiet - không in ra tên của tag (mặc định nếu không đưa tag vào " +"lệnh" + +#: ../urpmf_.c:38 +#, fuzzy +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr " --all - in ra toàn bộ tag." + +#: ../urpmf_.c:39 +#, fuzzy +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr "" +" --name - in tên tag: tên tập tin rpm (giả sử không đưa tag vào" + +#: ../urpmf_.c:41 +#, fuzzy +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr " --group - in ra nhóm tag: nhóm." + +#: ../urpmf_.c:42 +#, fuzzy +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr " --size - in ra kích thước tag: kích thước." + +#: ../urpmf_.c:43 +#, fuzzy +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr " --size - in ra kích thước tag: kích thước." + +#: ../urpmf_.c:44 +#, fuzzy +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr " --summary - in ra tóm tắt tag: tóm tắt." + +#: ../urpmf_.c:45 +#, fuzzy +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr " --description - in ra mô tả tag: mô tả." + +#: ../urpmf_.c:46 +#, fuzzy +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --provides - in ra các cung cấp tag: toàn bộ cung cấp (đa dòng)." + +#: ../urpmf_.c:47 +#, fuzzy +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgstr " --requires - in ra yêu cầu tag: toàn bộ yêu cầu (đa dòng)." + +#: ../urpmf_.c:48 +#, fuzzy +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --files - in ra các tập tin tag: toàn bộ các tập tin (đa dòng)." + +#: ../urpmf_.c:49 +#, fuzzy +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --conflicts - in ra các xung đột tag: toàn bộ các xung đột (đa dòng)." + +#: ../urpmf_.c:50 +#, fuzzy +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr " --obsoletes - in ra tag hết hạn: toàn bộ obsolete (đa dòng)." + +#: ../urpmf_.c:51 +#, fuzzy +msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgstr " -f - cố tạo các tập tin hdlist.\n" + +#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr " -f - in phiên bản, phát hành và arch với tên.\n" + +#: ../urpmf_.c:53 +#, fuzzy +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr " -c - xoá thư mục cache headers.\n" + +#: ../urpmf_.c:54 +#, fuzzy +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" +" -u - bỏ gói tin nếu có phiên bản tốt hơn đã được cài đặt.\n" + +#: ../urpmf_.c:55 +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:56 +#, fuzzy +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr "" +" -u - bỏ gói tin nếu có phiên bản tốt hơn đã được cài đặt.\n" + +#: ../urpmf_.c:57 +#, fuzzy +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr " -a - chọn toàn bộ các gói tin khớp với sự diễn đạt.\n" + +#: ../urpmf_.c:58 +#, fuzzy +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr " -a - chọn toàn bộ các gói tin khớp với sự diễn đạt.\n" + +#: ../urpmf_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. @@ -956,14 +1120,6 @@ msgstr "" "\n" "sử dụng:\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr " --update - chỉ dùng phương tiện cập nhật.\n" - -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr " --media - chỉ dùng phương tiện được liệt kê bởi dấu phẩy.\n" - #: ../urpmi_.c:79 msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" msgstr " --synthesis - dùng synthesis nhận được thay cho urpmi db.\n" @@ -1266,12 +1422,6 @@ msgstr "" "\n" "sử dụng:\n" -#: ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr "" -" --synthesis - dùng tổng hợp (synthesis) nhận được để thay cho urpmi " -"db.\n" - #: ../urpmq_.c:46 msgid " --list - list available packages.\n" msgstr " --list - liệt kê các gói tin hiện có.\n" @@ -1331,10 +1481,6 @@ msgstr " -g - in ra các nhóm với tên.\n" msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - in ra phiên bản và phát hành với tên.\n" -#: ../urpmq_.c:72 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr " -f - in phiên bản, phát hành và arch với tên.\n" - #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " tên hay tập tin rpm có trong dòng lệnh được yêu cầu.\n" @@ -1602,12 +1748,6 @@ msgstr "Không tìm thấy danh sách phương tiện đầy đủ" #~ msgid "keeping only files referenced in provides" #~ msgstr "chỉ giữ các tập tin được tham chiếu trong các cung cấp" -#~ msgid "" -#~ " -u - remove package if a better version is already " -#~ "installed.\n" -#~ msgstr "" -#~ " -u - bỏ gói tin nếu có phiên bản tốt hơn đã được cài đặt.\n" - #~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" #~ msgstr "" #~ "phương tiện \"%s\" cố sử dụng một danh sách đang được dùng, phương tiện " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-13 23:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n" "Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:562 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "dj' astale %s\n" @@ -28,34 +28,34 @@ msgstr "" "Astalaedje otomatike des pacaedjes...\n" "Vos avoz dmand l' astalaedje do pacaedje %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:463 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462 msgid "Is this OK?" msgstr "Totafwait est-i comuft?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 -#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465 +#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516 msgid "Ok" msgstr "'l est bon" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467 -#: ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:518 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 +#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 msgid "Cancel" msgstr "Rinonc" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 -#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:523 ../urpmi_.c:587 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "OoAaYyWw" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424 -#: ../urpmi_.c:473 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 +#: ../urpmi_.c:472 msgid " (Y/n) " msgstr " (O/n) " @@ -619,7 +619,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "L' astalaeje a fwait berwete sol nuk %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:608 +#: ../urpmi_.c:607 msgid "Installation is possible" msgstr "L' astalaedje est possibe" @@ -651,8 +651,9 @@ msgstr "" "\n" "po s' siervi:\n" -#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - mostere ci messaedje d'aidance chal.\n" @@ -719,6 +720,172 @@ msgstr "" msgid "Removing failed" msgstr "Li oistaedje a fwait berwete" +#: ../urpmf_.c:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpmq modye %s\n" +"Copyright 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"ouci est on libe programe et pout esse cossem so les termes del licince " +"GPL.\n" +"\n" +"Po s' siervi:\n" + +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr " --update - eploy kel sopoirt di metaedje a djo.\n" + +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr "" +" --media - eploy rn k'les sopoirts dins, separs pa des comas.\n" + +#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr "" +" --synthesis - eploy l'fitch d'sinteze din purade kel\n" +" bze di dnyes d'urpmi.\n" + +#: ../urpmf_.c:35 +#, fuzzy +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr " -v - mde badjawe.\n" + +#: ../urpmf_.c:36 +#, fuzzy +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" +" --quiet - n nn hyner l'no des etiketes (prmetou si nole " + +#: ../urpmf_.c:38 +#, fuzzy +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr " --all - hyner totes les etiketes." + +#: ../urpmf_.c:39 +#, fuzzy +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr "" +" --name - hyner l'etikete do no di fitch rpm (supz si nole" + +#: ../urpmf_.c:41 +#, fuzzy +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr " --group - hyner l'etikete di groupe: group." + +#: ../urpmf_.c:42 +#, fuzzy +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr " --size - hyner l'etikete del grandeu: size." + +#: ../urpmf_.c:43 +#, fuzzy +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr " --size - hyner l'etikete del grandeu: size." + +#: ../urpmf_.c:44 +#, fuzzy +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr " --summary - hyner l' etikete di rascourti: summary." + +#: ../urpmf_.c:45 +#, fuzzy +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr " --description - hyner l' etikete di discrijhaedje: description." + +#: ../urpmf_.c:46 +#, fuzzy +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgstr " --provides - hyner l'etikete provides (sacwants royes)." + +#: ../urpmf_.c:47 +#, fuzzy +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgstr " --requires - hyner l'etikete requires (sacwants royes)." + +#: ../urpmf_.c:48 +#, fuzzy +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr " --files - hyner l'etikete files (tos les fitchs)." + +#: ../urpmf_.c:49 +#, fuzzy +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr " --conflicts - hyner l'etikete conflicts (sacwants royes)." + +#: ../urpmf_.c:50 +#, fuzzy +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr " --obsoletes - hyner l'etikete obsoletes (sacwants royes)." + +#: ../urpmf_.c:51 +#, fuzzy +msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgstr " -f - foirci l'askepiaedje des fitchs hdlist.\n" + +#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr "" +" -f - mostere li modye et release, eyet l'rtchitecteure avou " +"l'no.\n" + +#: ../urpmf_.c:53 +#, fuzzy +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr " -c - nety l' ridant muchete des tiestires.\n" + +#: ../urpmf_.c:54 +#, fuzzy +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" +" -u - oister l'pacaedje si ene meyeuse modye est ddja " +"astalye.\n" + +#: ../urpmf_.c:55 +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:56 +#, fuzzy +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr "" +" -u - oister l'pacaedje si ene meyeuse modye est ddja " +"astalye.\n" + +#: ../urpmf_.c:57 +#, fuzzy +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr "" +" -a - tchoezi tos les pacaedjes ki corespondt al ratourneure.\n" + +#: ../urpmf_.c:58 +#, fuzzy +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr "" +" -a - tchoezi tos les pacaedjes ki corespondt al ratourneure.\n" + +#: ../urpmf_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. @@ -964,15 +1131,6 @@ msgstr "" "\n" "po s' siervi:\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr " --update - eploy kel sopoirt di metaedje a djo.\n" - -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr "" -" --media - eploy rn k'les sopoirts dins, separs pa des comas.\n" - #: ../urpmi_.c:79 msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" msgstr "" @@ -1123,39 +1281,39 @@ msgstr "" "ou ki s'pout f avou les pacaedjes rpm binaires cwand c'est k'on " "tchoezixh --install-src" -#: ../urpmi_.c:222 +#: ../urpmi_.c:221 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "dji n'sai askepy l'ridant [%s] po f des rapoirts di bug" -#: ../urpmi_.c:236 +#: ../urpmi_.c:235 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "eployant on evironmint specifike so %s\n" -#: ../urpmi_.c:247 +#: ../urpmi_.c:246 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Seulmint li super-uzeu a l' droet d' astaler des pacaedjes" -#: ../urpmi_.c:341 +#: ../urpmi_.c:340 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "I gn a mezjhe d' onk des pacaedjes ki shuvt po-z astaler %s:" -#: ../urpmi_.c:342 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "I gn a mezjhe d' onk des pacaedjes ki shuvt:" -#: ../urpmi_.c:350 +#: ../urpmi_.c:349 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "K tchoezixhoz vs? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:352 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Mwaijhe tchuze, sayz co ene feye\n" -#: ../urpmi_.c:373 +#: ../urpmi_.c:372 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1166,31 +1324,31 @@ msgstr "" "%s\n" "estoz vs d'acoird?" -#: ../urpmi_.c:396 +#: ../urpmi_.c:395 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "po-z astaler %s" -#: ../urpmi_.c:401 +#: ../urpmi_.c:400 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "cze di %s ki n' est nn satisfy" -#: ../urpmi_.c:403 +#: ../urpmi_.c:402 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "cze di %s ki n'est nn la" -#: ../urpmi_.c:408 +#: ../urpmi_.c:407 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "cze di conflits avou %s" -#: ../urpmi_.c:410 +#: ../urpmi_.c:409 msgid "unrequested" msgstr "nn dmand" -#: ../urpmi_.c:415 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1202,7 +1360,7 @@ msgstr "" "%s\n" "estoz vs d'acoird?" -#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1211,7 +1369,7 @@ msgstr "" "Po satisfy les aloyaedjes, les pacaedjes aloys ki shuvt vont esse astals " "(%d Mo)" -#: ../urpmi_.c:459 +#: ../urpmi_.c:458 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1220,32 +1378,32 @@ msgstr "" "Vos dvoz esse root po-z astaler les aloyances shuvantes:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:481 ../urpmq_.c:297 +#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "dji n'a savou prinde les pacaedjes sordants, dji lai toumer" -#: ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:486 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "S'i vs plait metoz li sopoirt lom %s el ndjin [%s]" -#: ../urpmi_.c:488 +#: ../urpmi_.c:487 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Tapez so enter cwand c' est fwait..." -#: ../urpmi_.c:509 +#: ../urpmi_.c:508 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Les pacaedjes ki shuvt ont ene mwaijhe sinateure" -#: ../urpmi_.c:510 +#: ../urpmi_.c:509 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Voloz vs continuwer avou l'astalaedje?" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:523 msgid " (y/N) " msgstr " (o/N) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:531 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1256,25 +1414,25 @@ msgstr "" "%s\n" "Vos dvrz motoit mete a djo li bze di dnyes urpmi." -#: ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:572 ../urpmi_.c:581 ../urpmi_.c:596 -#: ../urpmi_.c:605 +#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595 +#: ../urpmi_.c:604 msgid "Installation failed" msgstr "L' astalcion a fwait berwete" -#: ../urpmi_.c:556 +#: ../urpmi_.c:555 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "dji distribuwe %s\n" -#: ../urpmi_.c:588 +#: ../urpmi_.c:587 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Say d' astaler sin verify les aloyaedjes? (o/N) " -#: ../urpmi_.c:598 +#: ../urpmi_.c:597 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Say d' astaler co pus foirt (--force)? (o/N) " -#: ../urpmi_.c:613 +#: ../urpmi_.c:612 msgid "everything already installed" msgstr "tot a ddja st astal" @@ -1295,12 +1453,6 @@ msgstr "" "\n" "Po s' siervi:\n" -#: ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr "" -" --synthesis - eploy l'fitch d'sinteze din purade kel\n" -" bze di dnyes d'urpmi.\n" - #: ../urpmq_.c:46 msgid " --list - list available packages.\n" msgstr " --list - djivye des pacaedjes k'i gn a.\n" @@ -1364,12 +1516,6 @@ msgstr " -g - hyner les groupes ossu avou l' no.\n" msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - mostere li no, limeros di modye eyet release.\n" -#: ../urpmq_.c:72 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr "" -" -f - mostere li modye et release, eyet l'rtchitecteure avou " -"l'no.\n" - #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " les nos ou fitchs rpm dins sol roye di comande sont rcwerous.\n" @@ -1635,13 +1781,6 @@ msgstr "nole djivye des sopoirts etire di trovye" #~ msgid "keeping only files referenced in provides" #~ msgstr "dji wde ki les fitchs dns dins les provides" -#~ msgid "" -#~ " -u - remove package if a better version is already " -#~ "installed.\n" -#~ msgstr "" -#~ " -u - oister l'pacaedje si ene meyeuse modye est ddja " -#~ "astalye.\n" - #~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" #~ msgstr "" #~ "li sopoirt %s saye d'eploy ene djivye dedja eployeye, dji passe " diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index ad9bb6f5..55dc5108 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-13 23:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-15 02:36+0800\n" "Last-Translator: Mandrake Simplified Chinese <mandrake@en2china.com>\n" "Language-Team: Mandrake Simplified Chinese <mandrake@en2china.com>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:562 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "ڰװ %s\n" @@ -30,34 +30,34 @@ msgstr "" "Զװ...\n" "Ҫװ %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:463 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462 msgid "Is this OK?" msgstr "?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 -#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465 +#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516 msgid "Ok" msgstr "ȷ" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467 -#: ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:518 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 +#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 msgid "Cancel" msgstr "ȡ" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "nN" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 -#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:523 ../urpmi_.c:587 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "yY" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424 -#: ../urpmi_.c:473 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 +#: ../urpmi_.c:472 msgid " (Y/n) " msgstr " ((Y)/(n)) [] " @@ -606,7 +606,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "ڽڵ %s װʧ" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:608 +#: ../urpmi_.c:607 msgid "Installation is possible" msgstr "װ" @@ -637,8 +637,9 @@ msgstr "" "\n" "÷:\n" -#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - ӡϢ\n" @@ -696,6 +697,157 @@ msgstr "ΪҪ, Ҫɾ (%d MB)" msgid "Removing failed" msgstr "ɾʧ" +#: ../urpmf_.c:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpmq 汾 %s\n" +"Ȩ (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +", GNU GPL ·\n" +"\n" +"÷:\n" + +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr " --update - ֻʹʡ\n" + +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr " --media - ֻʹгĽʡ\n" + +#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr " --synthesis - ʹָ synthesis urpmi db\n" + +#: ../urpmf_.c:35 +#, fuzzy +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr " -v -ϸʾ\n" + +#: ../urpmf_.c:36 +#, fuzzy +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr " --quiet - ӡ(ûָǩ" + +#: ../urpmf_.c:38 +#, fuzzy +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr " --all - ӡȫǩ" + +#: ../urpmf_.c:39 +#, fuzzy +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr " --name - ӡƱǩ: rpm ļ (û" + +#: ../urpmf_.c:41 +#, fuzzy +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr " --group - ӡǩ: 顣" + +#: ../urpmf_.c:42 +#, fuzzy +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr " --size - ӡСǩ: С" + +#: ../urpmf_.c:43 +#, fuzzy +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr " --size - ӡСǩ: С" + +#: ../urpmf_.c:44 +#, fuzzy +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr " --summary - ӡժҪǩ: ժҪ" + +#: ../urpmf_.c:45 +#, fuzzy +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr " --description -ӡǩ: " + +#: ../urpmf_.c:46 +#, fuzzy +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgstr " --provides - ӡṩǩ: ṩг" + +#: ../urpmf_.c:47 +#, fuzzy +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgstr " --requires - ӡҪǩ: Ҫг" + +#: ../urpmf_.c:48 +#, fuzzy +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr " --files - ӡļǩ: еļ" + +#: ../urpmf_.c:49 +#, fuzzy +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr " --conflicts - ӡͻǩ: еijͻ" + +#: ../urpmf_.c:50 +#, fuzzy +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr " --obsoletes - ӡϳǩ: бϳİ" + +#: ../urpmf_.c:51 +#, fuzzy +msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgstr " -f - ǿ hdlist ļ\n" + +#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr " -f - һӡ汾, кźƽ̨\n" + +#: ../urpmf_.c:53 +#, fuzzy +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr " -c - ֱͷ档\n" + +#: ../urpmf_.c:54 +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:55 +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:56 +#, fuzzy +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr " -f - ǿ hdlist ļ\n" + +#: ../urpmf_.c:57 +#, fuzzy +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr " -a - ѡƥʽа\n" + +#: ../urpmf_.c:58 +#, fuzzy +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr " -a - ѡƥʽа\n" + +#: ../urpmf_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. @@ -926,14 +1078,6 @@ msgstr "" "\n" "÷:\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr " --update - ֻʹʡ\n" - -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr " --media - ֻʹгĽʡ\n" - #: ../urpmi_.c:79 msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" msgstr " --synthesis - ʹָ synthesis urpmi db\n" @@ -1063,39 +1207,39 @@ msgstr "urpmi: δ֪ѡ-%s, --help ÷\n" msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" msgstr "Զ rpm ļʹ --install-src ﵽʲôЧ" -#: ../urpmi_.c:222 +#: ../urpmi_.c:221 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "ϱĿ¼ [%s]" -#: ../urpmi_.c:236 +#: ../urpmi_.c:235 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr " %s ʹָ\n" -#: ../urpmi_.c:247 +#: ../urpmi_.c:246 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "ֻûװ" -#: ../urpmi_.c:341 +#: ../urpmi_.c:340 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Ҫ֮һܰװ %s:" -#: ../urpmi_.c:342 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Ҫ֮һ:" -#: ../urpmi_.c:350 +#: ../urpmi_.c:349 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "ѡ: (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:352 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Բ, ѡЧ, һ\n" -#: ../urpmi_.c:373 +#: ../urpmi_.c:372 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1106,31 +1250,31 @@ msgstr "" "%s\n" " ?" -#: ../urpmi_.c:396 +#: ../urpmi_.c:395 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "Ϊ˰װ %s" -#: ../urpmi_.c:401 +#: ../urpmi_.c:400 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "ԭDz %s" -#: ../urpmi_.c:403 +#: ../urpmi_.c:402 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "ԭǶʧ %s" -#: ../urpmi_.c:408 +#: ../urpmi_.c:407 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "ԭ %s ͻ" -#: ../urpmi_.c:410 +#: ../urpmi_.c:409 msgid "unrequested" msgstr "δ" -#: ../urpmi_.c:415 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1141,14 +1285,14 @@ msgstr "" "%s\n" "ͬ?" -#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "ҽⰲװ (%d MB), Ҫ" -#: ../urpmi_.c:459 +#: ../urpmi_.c:458 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1157,32 +1301,32 @@ msgstr "" " root ݰװҪ:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:481 ../urpmq_.c:297 +#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "ȡԴ, ֹ" -#: ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:486 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "ǩ%sĽʵ豸 [%s]" -#: ../urpmi_.c:488 +#: ../urpmi_.c:487 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "ú Enter ..." -#: ../urpmi_.c:509 +#: ../urpmi_.c:508 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "ǩд" -#: ../urpmi_.c:510 +#: ../urpmi_.c:509 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "װ?" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:523 msgid " (y/N) " msgstr " (y/N) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:531 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1193,25 +1337,25 @@ msgstr "" "%s\n" "Ҫ urpmi ݿ" -#: ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:572 ../urpmi_.c:581 ../urpmi_.c:596 -#: ../urpmi_.c:605 +#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595 +#: ../urpmi_.c:604 msgid "Installation failed" msgstr "װʧ" -#: ../urpmi_.c:556 +#: ../urpmi_.c:555 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "ڷַ %s\n" -#: ../urpmi_.c:588 +#: ../urpmi_.c:587 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "ԺԼװ? ((y)/(N)) [] " -#: ../urpmi_.c:598 +#: ../urpmi_.c:597 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Ըҵİװʽ? (ʹ --force) ((y)/(N)) [] " -#: ../urpmi_.c:613 +#: ../urpmi_.c:612 msgid "everything already installed" msgstr "ȫװ" @@ -1231,10 +1375,6 @@ msgstr "" "\n" "÷:\n" -#: ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr " --synthesis - ʹָ synthesis urpmi db\n" - #: ../urpmq_.c:46 msgid " --list - list available packages.\n" msgstr " --list - гõ\n" @@ -1290,10 +1430,6 @@ msgstr " -g - ӡ\n" msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - һӡ汾ͷкš\n" -#: ../urpmq_.c:72 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr " -f - һӡ汾, кźƽ̨\n" - #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " Ҫиƻ rpm ļ\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 94050bce..b7950b71 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-13 23:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-02 03:10+0800\n" "Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese Team <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=big5\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:562 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "bw %s\n" @@ -33,34 +33,34 @@ msgstr "" "۰ʦwˮM...\n" "znDw˪M %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:463 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462 msgid "Is this OK?" msgstr "TwܡH" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 -#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465 +#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516 msgid "Ok" msgstr "Tw" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467 -#: ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:518 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 +#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517 msgid "Cancel" msgstr "" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn(_)" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 -#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:523 ../urpmi_.c:587 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy(O)" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424 -#: ../urpmi_.c:473 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 +#: ../urpmi_.c:472 msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/n) (O/_) " @@ -610,7 +610,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "w˥ - %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:608 +#: ../urpmi_.c:607 msgid "Installation is possible" msgstr "Lkiw" @@ -641,8 +641,9 @@ msgstr "" "\n" "ΪkG\n" -#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - ܦTC\n" @@ -706,6 +707,160 @@ msgstr "FFMॿ`AUCMNQ (%d MB)" msgid "Removing failed" msgstr "...ƻs" +#: ../urpmf_.c:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpmq %s\n" +"vҦ (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoftC\n" +"oOۥѳnA GNU GPL ڵoGC\n" +"\n" +"ΪkG\n" + +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr " --update - uϥΧsCC\n" + +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr " --media - uϥΥHrCXCC\n" + +#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr " --synthesis - ϥΫw --synthesis ɮסAӤO urpmi dbC\n" + +#: ../urpmf_.c:35 +#, fuzzy +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr " -v - ܸTҦC\n" + +#: ../urpmf_.c:36 +#, fuzzy +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" +" --quiet - ܦbROCҿJﶵW (YOCSﶵ" + +#: ../urpmf_.c:38 +#, fuzzy +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr " --all - ܥﶵҴѪTC" + +#: ../urpmf_.c:39 +#, fuzzy +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr " --name - ܮMWGrpm (YROCSwﶵA" + +#: ../urpmf_.c:41 +#, fuzzy +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr " --group - ܮMݸsաC" + +#: ../urpmf_.c:42 +#, fuzzy +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr " --size - ܮMjpC" + +#: ../urpmf_.c:43 +#, fuzzy +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr " --size - ܮMjpC" + +#: ../urpmf_.c:44 +#, fuzzy +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr " --summary - ܮMKnC" + +#: ../urpmf_.c:45 +#, fuzzy +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr " --description - ܮMԸѸơC" + +#: ../urpmf_.c:46 +#, fuzzy +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --provides - ܥMήMҴѪ禡wG(h)C" + +#: ../urpmf_.c:47 +#, fuzzy +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgstr " --requires - ܥMɮ (h)C" + +#: ../urpmf_.c:48 +#, fuzzy +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr " --files - ܥɮ (h)C" + +#: ../urpmf_.c:49 +#, fuzzy +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr " --conflicts - ܥۮeM (h)C" + +#: ../urpmf_.c:50 +#, fuzzy +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr " --obsoletes - ܥLɮM (h)C" + +#: ../urpmf_.c:51 +#, fuzzy +msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgstr " -f - j hdlist ɮסC\n" + +#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr " -f - ܪA]tMW٪oTHΥxC\n" + +#: ../urpmf_.c:53 +#, fuzzy +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr " -c - MY֨ؿC\n" + +#: ../urpmf_.c:54 +#, fuzzy +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr " -u - pGww˸nhMC\n" + +#: ../urpmf_.c:55 +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf_.c:56 +#, fuzzy +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr " -u - pGww˸nhMC\n" + +#: ../urpmf_.c:57 +#, fuzzy +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr " -a - ܩROCҦŦXءC\n" + +#: ../urpmf_.c:58 +#, fuzzy +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr " -a - ܩROCҦŦXءC\n" + +#: ../urpmf_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. @@ -937,14 +1092,6 @@ msgstr "" "\n" "ΪkG\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr " --update - uϥΧsCC\n" - -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr " --media - uϥΥHrCXCC\n" - #: ../urpmi_.c:79 #, fuzzy msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" @@ -1071,39 +1218,39 @@ msgstr "urpmiGԪﶵ-%sAпJ --help ﶵ\ŪϥΤk\n" msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:222 +#: ../urpmi_.c:221 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "Lkإ [%s] ؿALkҰʯΦ^\" -#: ../urpmi_.c:236 +#: ../urpmi_.c:235 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:247 +#: ../urpmi_.c:246 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "pAuWŨϥΪ̤~\wˮM" -#: ../urpmi_.c:341 +#: ../urpmi_.c:340 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "nwˤUCM %sG" -#: ../urpmi_.c:342 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "ݭnHU䤤@ӮMG" -#: ../urpmi_.c:350 +#: ../urpmi_.c:349 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "@ӬOAܡS (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:352 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "藍_Aܿ~AЦAդ@\n" -#: ../urpmi_.c:373 +#: ../urpmi_.c:372 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1114,31 +1261,31 @@ msgstr "" "%s\n" "zPNn~ܡH" -#: ../urpmi_.c:396 +#: ../urpmi_.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "LkwˤWӮM - %s" -#: ../urpmi_.c:401 +#: ../urpmi_.c:400 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:403 +#: ../urpmi_.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "䤣 wget {ɮ\n" -#: ../urpmi_.c:408 +#: ../urpmi_.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "%s MP %s ۽Ĭ" -#: ../urpmi_.c:410 +#: ../urpmi_.c:409 msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:415 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1149,14 +1296,14 @@ msgstr "" "%s\n" "zPNn~ܡH" -#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "FϥοFMॿ`AHUMݭn@PwˡC (%d MB)" -#: ../urpmi_.c:459 +#: ../urpmi_.c:458 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1165,32 +1312,32 @@ msgstr "" "zݭnϥ root vӵ{HKƦwˤUC̩ۨʶءG\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:481 ../urpmq_.c:297 +#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "LkolXMA" -#: ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:486 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "бN㦳W١%sCJ˸m [%s] " -#: ../urpmi_.c:488 +#: ../urpmi_.c:487 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Ы <Enter>DD" -#: ../urpmi_.c:509 +#: ../urpmi_.c:508 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "UCMXkñWɮT" -#: ../urpmi_.c:510 +#: ../urpmi_.c:509 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "zn~iw˶ܡH" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:523 msgid " (y/N) " msgstr " (y/N) (O/_) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1198,25 +1345,25 @@ msgid "" "You may want to update your urpmi database" msgstr "w˥ѡA]䤣YɮסCzinsz urpmi ƮwC" -#: ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:572 ../urpmi_.c:581 ../urpmi_.c:596 -#: ../urpmi_.c:605 +#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595 +#: ../urpmi_.c:604 msgid "Installation failed" msgstr "w˥" -#: ../urpmi_.c:556 +#: ../urpmi_.c:555 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "boG %s \n" -#: ../urpmi_.c:588 +#: ../urpmi_.c:587 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "LˬdM̩ۨˬdjwˡH(y/N)(O/_)" -#: ../urpmi_.c:598 +#: ../urpmi_.c:597 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "ϥαjʪwˤ覡 (--force)H(y/N)(O/_)" -#: ../urpmi_.c:613 +#: ../urpmi_.c:612 msgid "everything already installed" msgstr "ww" @@ -1236,10 +1383,6 @@ msgstr "" "\n" "ΪkG\n" -#: ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr " --synthesis - ϥΫw --synthesis ɮסAӤO urpmi dbC\n" - #: ../urpmq_.c:46 msgid " --list - list available packages.\n" msgstr " --all - ܥiΪMءC\n" @@ -1298,10 +1441,6 @@ msgstr " -g - ܸsդήMW١C\n" msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - ܪBoTPMW\n" -#: ../urpmq_.c:72 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr " -f - ܪA]tMW٪oTHΥxC\n" - #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " bROCW٩ rpm ɮ׳|QdߡC\n" @@ -1548,11 +1687,6 @@ msgstr "䤣CM" #~ msgid "keeping only files referenced in provides" #~ msgstr "uOsbMP禡wM桨(provides) ɮ" -#~ msgid "" -#~ " -u - remove package if a better version is already " -#~ "installed.\n" -#~ msgstr " -u - pGww˸nhMC\n" - #~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" #~ msgstr "C%sըϥΥbϥΤMAoӴC" |