summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-05-28 05:04:52 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-05-28 05:04:52 +0000
commit1f2951c909d434c06c6391c5cc9bf6b19324e768 (patch)
tree13b782e89e003672091f087d7bbeaa0d0634a3ab /po
parent4fa849b06b9a6402db3a9f9947a62413d5977a55 (diff)
downloadurpmi-1f2951c909d434c06c6391c5cc9bf6b19324e768.tar
urpmi-1f2951c909d434c06c6391c5cc9bf6b19324e768.tar.gz
urpmi-1f2951c909d434c06c6391c5cc9bf6b19324e768.tar.bz2
urpmi-1f2951c909d434c06c6391c5cc9bf6b19324e768.tar.xz
urpmi-1f2951c909d434c06c6391c5cc9bf6b19324e768.zip
updated Esperanto file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/eo.po28
1 files changed, 20 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 42d3c288..06d2d821 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.5\n"
"POT-Creation-Date: 2001-05-14 13:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-02-28 21:50-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-05-27 23:41-0500\n"
"Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid "urpmi is not installed"
msgstr "urpmi ne estas instalata"
#: placeholder.h:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
@@ -98,7 +98,10 @@ msgstr ""
" --best-output - elektu la pli bonan interfaco laŭ la medio: X aŭ\n"
" tekstan reĝiman.\n"
" -a - elektu ĉiujn egalaĵojn sur komanda linio.\n"
-" -c - elektu plenan metodon por decidi bezonas fermaĵon.\n"
+" -m - elektu minimuman fermaĵon de bezonatoj (defaŭlto).\n"
+" -M - elektu maksimuman fermaĵon de bezonatoj.\n"
+" -c - elektu plenan metodon por decidi fermaĵon de "
+"bezonatoj.\n"
" -q - kvieta reĝimo.\n"
" -v - babilema reĝimo.\n"
" nomoj aŭ rpm-aj dosieroj (nur por \"root\") donata sur la ordonolinio "
@@ -164,6 +167,13 @@ msgid ""
"\n"
"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
+"uzado: urpmi.update [-a] <nomo> ...\n"
+"kie <nomo> estas nomo de medio por ĝisdatigi.\n"
+" -a elektu ĉiujn nedepreneblajn mediojn.\n"
+" -c purigu kapokaŝdosierujon.\n"
+" -f devigu generadon de hdlist aŭ bazaj dosieroj.\n"
+"\n"
+"nekonataj opcioj '%s'\n"
#: placeholder.h:58 urpmi.update:58
#, c-format
@@ -183,6 +193,11 @@ msgid ""
"\n"
"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
+"uzado: urpmi.removemedia [-a] <nomo> ...\n"
+"kie <nomo> estas nomo de medio por depreni.\n"
+" -a elektu ĉiujn mediojn.\n"
+"\n"
+"nekonataj opcioj '%s'\n"
#: placeholder.h:69 urpmi.removemedia:53
#, c-format
@@ -268,12 +283,12 @@ msgstr "));"
#: urpmi.addmedia:63
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "ne povis krei medion \"%s\"\n"
#: urpmi.addmedia:64
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "ne povis ĝisdatigi medion \"%s\"\n"
#: urpmi.update:43
msgid "usage: urpmi.update [-a] <name> ..."
@@ -319,6 +334,3 @@ msgstr ""
#: urpmq:153
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "Ne povas preni fontajn pakaĵojn. Mi ĉesiĝas."
-
-#~ msgid "unknown options \"%s\"\n"
-#~ msgstr "nekonataj opcioj \"%s\"\n"