summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2001-07-12 19:20:00 +0000
committerThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2001-07-12 19:20:00 +0000
commitd6e548e660c85276b4ebfadb3442c78566046433 (patch)
tree223921240112ff6ea1d05135f916eeb7829ed4f4 /po
parentd395c730ad72254918890dd66394e1ab3b08125b (diff)
downloadurpmi-d6e548e660c85276b4ebfadb3442c78566046433.tar
urpmi-d6e548e660c85276b4ebfadb3442c78566046433.tar.gz
urpmi-d6e548e660c85276b4ebfadb3442c78566046433.tar.bz2
urpmi-d6e548e660c85276b4ebfadb3442c78566046433.tar.xz
urpmi-d6e548e660c85276b4ebfadb3442c78566046433.zip
40% translated
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/fr.po70
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index afde55db..0c475aeb 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.5\n"
"POT-Creation-Date: 2001-07-03 21:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-09-10 02:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-07-12 21:21+0200\n"
"Last-Translator: David BAUDENS <baudens@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -55,20 +55,20 @@ msgstr " (O/n) "
#: _irpm:61
msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr ""
+msgstr "$rpm: commande non trouvée\n"
#: po/placeholder.h:6
msgid "usage: rpmf [<file>]"
-msgstr ""
+msgstr "usage: rpmf [<fichier>]"
#: po/placeholder.h:7
msgid "urpmi is not installed"
-msgstr ""
+msgstr "urpmi n'est pas installé"
#: po/placeholder.h:8 urpm.pm:231
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
+msgstr "fichier de liste incohérent pour \"%s\", média ignoré"
#: po/placeholder.h:9 urpm.pm:894
#, c-format
@@ -78,62 +78,62 @@ msgstr ""
#: po/placeholder.h:10
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
-msgstr ""
+msgstr "la copie de [%s] a échouée"
#: po/placeholder.h:11 urpm.pm:1573
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "impossible de lire le fichier rpm [%s] depuis le média \"%s\""
#: po/placeholder.h:12 urpm.pm:906
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "le nom du fichier rpm est invalide [%s]"
#: po/placeholder.h:13
#, c-format
msgid "source of [%s] not found as [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "la source de [%s] n'est pas trouvée sur [%s]"
#: po/placeholder.h:14 urpm.pm:795
#, c-format
msgid "unable to write compss file [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "impossible d'écrire le fichier comss [%s]"
#: po/placeholder.h:15 urpm.pm:1709
#, c-format
msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr ""
+msgstr "sélection de %s en utilisant obsoletes"
#: po/placeholder.h:16 urpm.pm:738
#, c-format
msgid "unmounting %s"
-msgstr ""
+msgstr "démontage de %s"
#: po/placeholder.h:17 urpm.pm:191
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
+msgstr "impossible d'accéder au fichier-liste de \"%s\", média ignoré"
#: po/placeholder.h:18 urpm.pm:798
#, c-format
msgid "write compss file [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "écriture du fichier compss [%s]"
#: po/placeholder.h:19
#, c-format
msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "essaye d'enlever le média inexistant \"%s\""
#: po/placeholder.h:20 urpm.pm:1585
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr ""
+msgstr "le média \"%s\" n'est pas sélectionné"
#: po/placeholder.h:21 urpm.pm:752
#, c-format
msgid "read depslist file [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "lit le fichier depslist [%s]"
#: po/placeholder.h:22
#, c-format
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
#: po/placeholder.h:23 urpm.pm:764
#, c-format
msgid "read provides file [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "lit le fichier provides [%s]"
#: po/placeholder.h:24 urpm.pm:161
#, c-format
@@ -155,26 +155,26 @@ msgstr ""
#: po/placeholder.h:25
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "rien n'a été écrit dans le fichier-liste pour [%s]"
#: po/placeholder.h:26 urpm.pm:785
#, c-format
msgid "unable to write depslist file [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "impossible d'écrire dans le fichier depslist [%s]"
#: po/placeholder.h:27
msgid "computing dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "calcul des dépendances"
#: po/placeholder.h:28 urpm.pm:790
#, c-format
msgid "unable to write provides file [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "impossible d'écrire le fichier provides [%s]"
#: po/placeholder.h:29 urpm.pm:1646
#, c-format
msgid "wget of [%s] failed"
-msgstr ""
+msgstr "l'exécution wget pour [%s] a échoué"
#: po/placeholder.h:30 urpm.pm:1589
#, c-format
@@ -184,36 +184,36 @@ msgstr ""
#: po/placeholder.h:31 urpm.pm:788
#, c-format
msgid "write depslist file [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "écriture du fichier depslist [%s]"
#: po/placeholder.h:32
msgid "keeping only provides files"
-msgstr ""
+msgstr "on ne garde que le fichier provides"
#: po/placeholder.h:33
#, c-format
msgid "trying to select inexistant medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "essaye de sélectionner un média inexistant \"%s\""
#: po/placeholder.h:34
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "pas de hdlist trouvé pour le média \"%s\""
#: po/placeholder.h:35 urpm.pm:1007
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no package named %s"
-msgstr "pas de paquetage nommé %s\n"
+msgstr "pas de paquetage nommé %s"
#: po/placeholder.h:36 urpm.pm:1010
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "Les paquetages suivants contiennent %s : %s\n"
+msgstr "Les paquetages suivants contiennent %s : %s"
#: po/placeholder.h:37 urpm.pm:793
#, c-format
msgid "write provides file [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "écriture du fichier provides [%s]"
#: po/placeholder.h:38 urpm.pm:143
#, c-format
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr ""
#: po/placeholder.h:40
#, c-format
msgid "wget of [%s] failed (maybe wget is missing?)"
-msgstr ""
+msgstr "l'exécution wget pour [%s] a échoué (peut-être wget n'est-il pas installé ?)"
#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:914
msgid "mismatch arch for registering rpm file"
@@ -379,9 +379,9 @@ msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr ""
#: po/placeholder.h:74 urpm.pm:738
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "mounting %s"
-msgstr "installation de %s\n"
+msgstr "montage de %s"
#: po/placeholder.h:75 urpm.pm:167
#, c-format