summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-11-14 11:56:47 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-11-14 11:56:47 +0000
commit666d8cd929334d2a7d24217ebafc149966cf6d7f (patch)
treef2d995bffb4a2e57f66bb484d2182687d912f902 /po
parent1de484399a7c30a9bbf05d786b0f44ff6e4dce27 (diff)
downloadurpmi-666d8cd929334d2a7d24217ebafc149966cf6d7f.tar
urpmi-666d8cd929334d2a7d24217ebafc149966cf6d7f.tar.gz
urpmi-666d8cd929334d2a7d24217ebafc149966cf6d7f.tar.bz2
urpmi-666d8cd929334d2a7d24217ebafc149966cf6d7f.tar.xz
urpmi-666d8cd929334d2a7d24217ebafc149966cf6d7f.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/pt.po30
-rw-r--r--po/ro.po30
-rw-r--r--po/sq.po28
-rw-r--r--po/urpmi.pot2
4 files changed, 38 insertions, 52 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 38e43f3f..a9eb6e8d 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-09-29 08:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-11-13 12:20+0200\n"
"Last-Translator: José JORGE <jose.jorge@oreka.com>\n"
"Language-Team: Portuguźs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -380,9 +380,8 @@ msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "a copia de [%s] falhou"
#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101
-#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
-msgstr "a examinar o ficheiro hdlist [%s]"
+msgstr "a examinar o ficheiro MD5SUM"
#: ../urpm.pm_.c:981
#, c-format
@@ -444,9 +443,9 @@ msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "impossķvel de escrever o ficheiro lista de \"%s\""
#: ../urpm.pm_.c:1243
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
-msgstr "nćo encontrei um ficheiro hdlist para o média \"%s\""
+msgstr "a escrever o ficheiro de lista para o média \"%s\""
#: ../urpm.pm_.c:1245
#, c-format
@@ -611,7 +610,7 @@ msgid "Remove them all?"
msgstr "Apagar-los todos?"
#: ../urpme_.c:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -620,7 +619,7 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"urpmi versćo %s\n"
+"urpme versćo %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"Este programa é livre e pode ser redistribuķdo sob o termos da GPL GNU.\n"
"\n"
@@ -637,10 +636,9 @@ msgstr ""
" --auto - escolhe automaticamente um pacote quando necessįrio.\n"
#: ../urpme_.c:49
-#, fuzzy
msgid " -a - select all packages matching expression.\n"
msgstr ""
-" -a - escolhe todas as correspondźncias da linha de commando.\n"
+" -a - escolhe todos os pacotes que correspondźm ą expressćo.\n"
#: ../urpme_.c:119
msgid "unknown package "
@@ -994,7 +992,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmi_.c:109 ../urpmq_.c:68
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr " -y - impõe uma procura larga (como --fuzzy).\n"
+msgstr " -y - impõe uma procura aproximada (como --fuzzy).\n"
#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:69
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
@@ -1171,9 +1169,8 @@ msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n"
msgstr " --list-nodes - lista os nodes disponivéis quando usa --parallel.\n"
#: ../urpmq_.c:49
-#, fuzzy
msgid " --list-aliases - list available parallel aliases.\n"
-msgstr " --list-media - lista os médias disponivéis.\n"
+msgstr " --list-aliases - lista os aliases paralelos disponivéis.\n"
#: ../urpmq_.c:51
msgid ""
@@ -1209,10 +1206,8 @@ msgstr ""
" -c - escolhe o método completo para resolver as dependźncias.\n"
#: ../urpmq_.c:67
-#, fuzzy
msgid " -R - reverse search to what requires package.\n"
-msgstr ""
-" -p - permite a procura em provides para encontrar o pacote.\n"
+msgstr " -R - reverte a procura para o que precisa o pacote.\n"
#: ../urpmq_.c:70
msgid " -g - print groups with name also.\n"
@@ -1233,9 +1228,8 @@ msgstr ""
" os nomes o os ficheiros rpm dados na linha de commando sćo interrogados.\n"
#: ../urpmq_.c:173
-#, fuzzy
msgid "--list-nodes can only be used with --parallel"
-msgstr "--synthesis nćo pode ser utilizado com --media, --update ou --parallel"
+msgstr "--list-nodes só pode ser utilizado com --parallel"
#: placeholder.h:18
#, c-format
@@ -1392,7 +1386,7 @@ msgstr "nćo encontrei nenhuma lista de média completa"
#~ msgstr "a examinar toda a base de dados urpmi"
#~ msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
-#~ msgstr " -y - impõe uma procura larga.\n"
+#~ msgstr " -y - impõe uma procura aproximada.\n"
#~ msgid ""
#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 0587133e..5c1a553b 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,13 +7,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-28 11:30GMT+2\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-11-14 08:54+0200\n"
"Last-Translator: Harald Ersch <hersch@romatsa.ro>\n"
-"Language-Team: romanian <ro@li.org>\n"
+"Language-Team: Romanian <rtfs-project@sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513
#, c-format
@@ -373,9 +373,8 @@ msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "copierea [%s] a eŗuat"
#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101
-#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
-msgstr "examinez fiŗierul hdlist [%s]"
+msgstr "examinez fiŗierul MD5SUM"
#: ../urpm.pm_.c:981
#, c-format
@@ -437,9 +436,9 @@ msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "Nu pot scrie liŗierul listć al \"%s\""
#: ../urpm.pm_.c:1243
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
-msgstr "nu am gćsit fiŗierul hdlist pentru mediul \"%s\""
+msgstr "scriu fiŗierul listć pentru mediul \"%s\""
#: ../urpm.pm_.c:1245
#, c-format
@@ -604,7 +603,7 @@ msgid "Remove them all?"
msgstr "Sć le ŗterg pe toate?"
#: ../urpme_.c:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -613,7 +612,7 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"urpmi versiunea %s\n"
+"urpme versiunea %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"Acest program este soft liber ŗi poate fi redistribuit īn termenii GNU GPL.\n"
"\n"
@@ -629,9 +628,9 @@ msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - selectare automatć pachet īn opžiuni.\n"
#: ../urpme_.c:49
-#, fuzzy
msgid " -a - select all packages matching expression.\n"
-msgstr " -a - selecteazć toate potrivirile īn linia de comandć.\n"
+msgstr ""
+" -a - selecteazć toate pachetele ce se potrivesc cu expresia.\n"
#: ../urpme_.c:119
msgid "unknown package "
@@ -1170,9 +1169,8 @@ msgstr ""
"parallel.\n"
#: ../urpmq_.c:49
-#, fuzzy
msgid " --list-aliases - list available parallel aliases.\n"
-msgstr " --list-media - listeazć mediile disponibile.\n"
+msgstr " --list-aliases - listeazć alias-urile paralele disponibile.\n"
#: ../urpmq_.c:51
msgid ""
@@ -1209,10 +1207,9 @@ msgstr ""
"īnchidere.\n"
#: ../urpmq_.c:67
-#, fuzzy
msgid " -R - reverse search to what requires package.\n"
msgstr ""
-" -p - permite cćutarea īn Provides pentru gćsirea pachetelor.\n"
+" -R - cćutare inversć īn lista de dependenže a pachetului.\n"
#: ../urpmq_.c:70
msgid " -g - print groups with name also.\n"
@@ -1231,9 +1228,8 @@ msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr " numele sau fiŗierele rpm date īn linia de comandć sunt interogate.\n"
#: ../urpmq_.c:173
-#, fuzzy
msgid "--list-nodes can only be used with --parallel"
-msgstr "--synthesis nu poate fi folosit cu --media, --update sau --parallel"
+msgstr "--list-nodes poate fi folosit numai cu --parallel"
#: placeholder.h:18
#, c-format
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 16fdef45..679b02f6 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -374,9 +374,8 @@ msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "kopjim i [%s] dėshtoj"
#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101
-#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
-msgstr "kontrollim i skedares hdlist [%s]"
+msgstr "kontrollim i skedares"
#: ../urpm.pm_.c:981
#, c-format
@@ -438,9 +437,9 @@ msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "shkruarja nė skedaren list ėshtė e pa mundur pėr \"%s\""
#: ../urpm.pm_.c:1243
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
-msgstr "asnjė skedare e gjetur hdlist pėr burimin \"%s\""
+msgstr "shkruarja e skedares pėr listėn e burimit \"%s\""
#: ../urpm.pm_.c:1245
#, c-format
@@ -606,7 +605,7 @@ msgid "Remove them all?"
msgstr "Zhduki tė gjitha?"
#: ../urpme_.c:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -615,7 +614,7 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"urmpi versioni %s\n"
+"urmpe versioni %s\n"
"Drejtė e autorit (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"Ky ėshtė software gratis dhe mund tė rishpėrndahet ndėr termet e GNU GPL.\n"
"\n"
@@ -632,10 +631,8 @@ msgstr ""
" --auto - zgjedhni automatikisht njė ndėr pakot pėr zgjedhje.\n"
#: ../urpme_.c:49
-#, fuzzy
msgid " -a - select all packages matching expression.\n"
-msgstr ""
-" -a - zgjedhni tė gjitha korrespondencat nė linjėn komanduese.\n"
+msgstr " -a - zgjedhni tė gjitha pakot me pėrshkrim tė njėjtė.\n"
#: ../urpme_.c:119
msgid "unknown package "
@@ -1093,7 +1090,7 @@ msgstr "e pa mundur marrja e burimit tė pakos, dėshtim"
#: ../urpmi_.c:455
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Ju jutemi futni burimin e emruar \"%s\" nė mjetin [%s]"
+msgstr "Ju lutemi futni burimin e emruar \"%s\" nė mjetin [%s]"
#: ../urpmi_.c:456
msgid "Press Enter when ready..."
@@ -1166,9 +1163,10 @@ msgstr ""
" --list-nodes - shpalosi nyjet kur janė tė pėrdorura nė --parallel.\n"
#: ../urpmq_.c:49
-#, fuzzy
msgid " --list-aliases - list available parallel aliases.\n"
-msgstr " --list-media - shpalosi burimet e lira.\n"
+msgstr ""
+" --list-aliass - shpalosi burimet e lira paralele me pseudonime tė "
+"njėjta.\n"
#: ../urpmq_.c:51
msgid ""
@@ -1204,9 +1202,8 @@ msgstr ""
" -c - zgjedhe metodėn komplete pėr tė zgjedhur mvarėsit.\n"
#: ../urpmq_.c:67
-#, fuzzy
msgid " -R - reverse search to what requires package.\n"
-msgstr " -p - lejon kėrkimet nė pajisje pėr ta gjetur pakon.\n"
+msgstr " -R - lejon kėrkimet nė pajisje pėr ta gjetur pakon.\n"
#: ../urpmq_.c:70
msgid " -g - print groups with name also.\n"
@@ -1227,9 +1224,8 @@ msgstr ""
" emrat apo rpm skedaret e marra nė linjėn komanduese janė nėn hetime.\n"
#: ../urpmq_.c:173
-#, fuzzy
msgid "--list-nodes can only be used with --parallel"
-msgstr "--synthesis nuk mund tė pėrdoret me --media, update ose --parallel"
+msgstr "--liste-nodes nuk munden tė pėrdoren me --parallel"
#: placeholder.h:18
#, c-format
diff --git a/po/urpmi.pot b/po/urpmi.pot
index a560cc91..512ab337 100644
--- a/po/urpmi.pot
+++ b/po/urpmi.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-11-14 13:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"