summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-30 14:58:40 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-30 14:58:40 +0000
commit2f2754ca179a92c426803ae0ea443b3f7825090a (patch)
treea59dee205c30cd05b17c523952669c21537f2bea /po
parent848d01ad41d6b6b931248b0a7c54cb0202f0ac6c (diff)
downloadurpmi-2f2754ca179a92c426803ae0ea443b3f7825090a.tar
urpmi-2f2754ca179a92c426803ae0ea443b3f7825090a.tar.gz
urpmi-2f2754ca179a92c426803ae0ea443b3f7825090a.tar.bz2
urpmi-2f2754ca179a92c426803ae0ea443b3f7825090a.tar.xz
urpmi-2f2754ca179a92c426803ae0ea443b3f7825090a.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/af.po203
-rw-r--r--po/ar.po205
-rw-r--r--po/az.po204
-rw-r--r--po/bg.po204
-rw-r--r--po/bs.po198
-rw-r--r--po/ca.po203
-rw-r--r--po/cs.po205
-rw-r--r--po/cy.po204
-rw-r--r--po/da.po205
-rw-r--r--po/de.po205
-rw-r--r--po/el.po204
-rw-r--r--po/eo.po204
-rw-r--r--po/es.po205
-rw-r--r--po/et.po203
-rw-r--r--po/eu.po205
-rw-r--r--po/fi.po204
-rw-r--r--po/fr.po205
-rw-r--r--po/ga.po203
-rw-r--r--po/gl.po203
-rw-r--r--po/hr.po205
-rw-r--r--po/hu.po206
-rw-r--r--po/id.po203
-rw-r--r--po/is.po203
-rw-r--r--po/it.po205
-rw-r--r--po/ja.po203
-rw-r--r--po/ka.po203
-rw-r--r--po/ko.po203
-rw-r--r--po/lt.po203
-rw-r--r--po/lv.po204
-rw-r--r--po/ms.po205
-rw-r--r--po/mt.po205
-rw-r--r--po/nl.po203
-rw-r--r--po/no.po205
-rw-r--r--po/pl.po206
-rw-r--r--po/pt.po205
-rw-r--r--po/pt_BR.po205
-rw-r--r--po/ro.po205
-rw-r--r--po/ru.po205
-rw-r--r--po/sk.po205
-rw-r--r--po/sp.po205
-rw-r--r--po/sr.po205
-rw-r--r--po/sv.po214
-rw-r--r--po/tg.po204
-rw-r--r--po/th.po204
-rw-r--r--po/tr.po205
-rw-r--r--po/uk.po203
-rw-r--r--po/urpmi.pot198
-rw-r--r--po/uz.po203
-rw-r--r--po/vi.po205
-rw-r--r--po/wa.po245
-rw-r--r--po/zh_CN.po203
-rw-r--r--po/zh_TW.po205
52 files changed, 5527 insertions, 5131 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 6a954b95..3e5c0b2c 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: Fri May 19 2000 13:02:12+0200\n"
"Last-Translator: Schalk W. Cronj <schalkc@ntaba.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <mandrake@af.org.za>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KTranslator v 0.6.0\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "%s word installeer\n"
@@ -26,34 +26,34 @@ msgid ""
"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425
msgid "Is it OK?"
msgstr "Is dit aanvaarbaar?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
-#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384
+#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385
+#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
-#: ../urpmi_.c:428
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386
+#: ../urpmi_.c:435
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
@@ -301,11 +301,11 @@ msgstr ""
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928
+#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
msgid "urpmi database locked"
msgstr "RPM-databasisnavraag het misluk\n"
-#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr ""
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028
+#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
@@ -500,65 +500,65 @@ msgstr "geen pakket het die naam %s nie\n"
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Die volgende pakket bevat %s: %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1774
+#: ../urpm.pm_.c:1779
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1786
+#: ../urpm.pm_.c:1791
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855
+#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1843
+#: ../urpm.pm_.c:1848
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1859
+#: ../urpm.pm_.c:1864
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1916
+#: ../urpm.pm_.c:1921
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1921
+#: ../urpm.pm_.c:1926
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1970
+#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1998
+#: ../urpm.pm_.c:2003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer"
-#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008
+#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer"
-#: ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:2022
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2016
+#: ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -587,35 +587,36 @@ msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr ""
"usage: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] package_name [package_names...]\n"
-#: ../urpme_.c:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr ""
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown package "
+msgstr "geen pakket het die naam %s nie\n"
-#: ../urpme_.c:63
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown packages "
+msgstr "geen pakket het die naam %s nie\n"
+
+#: ../urpme_.c:134
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
+#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (J/n) "
-#: ../urpme_.c:85
-#, fuzzy
-msgid "unknown package "
-msgstr "geen pakket het die naam %s nie\n"
-
-#: ../urpme_.c:90
+#: ../urpme_.c:142
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:116
+#: ../urpme_.c:172
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:125
+#: ../urpme_.c:183
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -654,21 +655,21 @@ msgstr ""
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -769,7 +770,7 @@ msgid ""
"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:64
+#: ../urpmi_.c:67
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -780,168 +781,172 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:69
+#: ../urpmi_.c:72
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:73
+#: ../urpmi_.c:76
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59
+#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:77
+#: ../urpmi_.c:80
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:81
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:83
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:81
+#: ../urpmi_.c:85
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:94
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:96
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:94
+#: ../urpmi_.c:98
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:97
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:105
+#: ../urpmi_.c:109
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:107
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:174
+#: ../urpmi_.c:181
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:199
+#: ../urpmi_.c:206
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:224
+#: ../urpmi_.c:231
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer"
-#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528
-#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557
msgid "Installation failed"
msgstr "Installasie het misluk"
-#: ../urpmi_.c:322
+#: ../urpmi_.c:329
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Slegs een van die volgende pakkette word benodig:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:330
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Slegs een van die volgende pakkette word benodig:"
-#: ../urpmi_.c:331
+#: ../urpmi_.c:338
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Wat is u keuse (1-%d)"
-#: ../urpmi_.c:334
+#: ../urpmi_.c:341
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Jammer, swak keuse, probeer weer\n"
-#: ../urpmi_.c:353
+#: ../urpmi_.c:360
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -949,7 +954,7 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -957,7 +962,7 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
+#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -966,61 +971,61 @@ msgstr ""
"How afhanklikhede te bevredig, moet die volgende pakkette installeer word (%"
"d MB)"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:446
+#: ../urpmi_.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Sit asb. die %s getiteld %s in"
-#: ../urpmi_.c:447
+#: ../urpmi_.c:454
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Druk ENTER wanneer u reg is..."
-#: ../urpmi_.c:469
+#: ../urpmi_.c:476
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Die volgende pakket bevat %s: %s\n"
-#: ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:477
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:493
+#: ../urpmi_.c:500
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:498
+#: ../urpmi_.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "%s word installeer\n"
-#: ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:542
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Moet ons 'n installasie sonder afhanklikheidstoetsing probeer? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:551
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Moet ons die installasie afdwing (--force) ? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:553
+#: ../urpmi_.c:560
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "Installasie het misluk"
-#: ../urpmi_.c:559
+#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
msgstr "Alles is alreeds installeer"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index fb5832ab..9775f56d 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-20 23:13GMT+3\n"
"Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "جاري تثبيت %s\n"
@@ -28,34 +28,34 @@ msgstr ""
"التثبيت الآلي للحزم...\n"
"لقد طلبت تثبيت الحزمة %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425
msgid "Is it OK?"
msgstr "هل أنت موافق؟"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484
msgid "Ok"
msgstr "موافق"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485
msgid "Cancel"
msgstr "الغاء"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
-#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384
+#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "لاNn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385
+#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "نعمYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
-#: ../urpmi_.c:428
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386
+#: ../urpmi_.c:435
msgid " (Y/n) "
msgstr " (ل/ن)"
@@ -306,11 +306,11 @@ msgstr ""
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "جاري استرجاع ملف hdlists..."
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931
msgid "...retrieving done"
msgstr "...تم الاسترجاع"
-#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928
+#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...فشل الإسترجاع: %s"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "جاري ازالة الوسيط \"%s\""
msgid "urpmi database locked"
msgstr "تم اقفال قاعدة بيانات urpmi"
-#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "لم يمكن الوصول الى الوسيط \"%s\""
@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "لم يتم اعادة مداخل في depslist"
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "اسم ملف rpm yير موجود [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028
+#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف rpm [%s]"
@@ -504,65 +504,65 @@ msgstr "لا توجد حزمة بالإسم %s"
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "الحزم التالية تحتوي على %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "هناك حزم متعددة بنفس اسم ملف rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1774
+#: ../urpm.pm_.c:1779
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "تعذر تحليل [%s] بشكل صحيح على القيمة \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1786
+#: ../urpm.pm_.c:1791
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "لم يمكن ايجاد الحزمة %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855
+#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "الوسيط \"%s\" غير مختار"
-#: ../urpm.pm_.c:1843
+#: ../urpm.pm_.c:1848
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "لم يمكن قراءة ملف rpm [%s] من الوسيط \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1859
+#: ../urpm.pm_.c:1864
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-#: ../urpm.pm_.c:1916
+#: ../urpm.pm_.c:1921
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "ادخال مشوه: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1921
+#: ../urpm.pm_.c:1926
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "جاري استرجاع ملفات rpm..."
-#: ../urpm.pm_.c:1970
+#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
msgstr "جاري التحضير..."
-#: ../urpm.pm_.c:1998
+#: ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "تعذر حذف الحزمة %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008
+#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "تعذر تثبيث الحزمة %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:2022
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s يُحتاج اليه من قبل %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2016
+#: ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s يتعارض مع %s"
@@ -589,33 +589,34 @@ msgstr "هل أحذفهم جميعا؟"
msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr "الإستخدام: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-#: ../urpme_.c:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "حزمة/حزم غير معروفة"
+#: ../urpme_.c:111
+msgid "unknown package "
+msgstr "حزمة غير معروفة"
+
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown packages "
+msgstr "حزمة غير معروفة"
-#: ../urpme_.c:63
+#: ../urpme_.c:134
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "Using \"%s\" as a substring, I found"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
+#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491
msgid " (y/N) "
msgstr " (نعم/لا)"
-#: ../urpme_.c:85
-msgid "unknown package "
-msgstr "حزمة غير معروفة"
-
-#: ../urpme_.c:90
+#: ../urpme_.c:142
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr "لا شئ للإزالة.\n"
-#: ../urpme_.c:116
+#: ../urpme_.c:172
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr "ازالة الحزمة %s ستتسبب في كسر نظامك\n"
-#: ../urpme_.c:125
+#: ../urpme_.c:183
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -662,15 +663,15 @@ msgstr " -h - حاول ايجاد ملف التخليق أو hdlist
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - قم بالإجبار على توليد ملفات hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - استخدم wget لتنزيل الملفات .\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - استخدم curl لتنزيل الملفات.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -678,7 +679,7 @@ msgstr ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -800,7 +801,7 @@ msgstr ""
"المدخل المطلوب تحديثه غير موجود\n"
"(واحد من %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:64
+#: ../urpmi_.c:67
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -816,50 +817,55 @@ msgstr ""
"\n"
"الاستخدام:\n"
-#: ../urpmi_.c:69
+#: ../urpmi_.c:72
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - تطبع رسالة المساعدة هذه.\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - قم بتحديث الوسائط فقط.\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - استخدم الوسائط المختارة بالفاصلة.\n"
-#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
-#: ../urpmi_.c:73
+#: ../urpmi_.c:76
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - قم باختيار حزمة آلياَ في الاختيارات.\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr " --auto-select - اختر الحزم آليا لترقية النظام.\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59
+#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr " --src - الجزمة التالية هي حزمة مصدرية (مثل -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:77
+#: ../urpmi_.c:80
+#, fuzzy
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr " --noclean -احفظ rpm غير مستخدما في الذاكرة المخبئية.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:81
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean -احفظ rpm غير مستخدما في الذاكرة المخبئية.\n"
-#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - قم بالتثبيت اجباريا حتى لو لم تكن بعض الحزم موجودة.\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:83
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -867,7 +873,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
-#: ../urpmi_.c:81
+#: ../urpmi_.c:85
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -875,11 +881,11 @@ msgstr ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:94
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
@@ -887,7 +893,7 @@ msgstr ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:96
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
@@ -895,11 +901,11 @@ msgstr ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
-#: ../urpmi_.c:94
+#: ../urpmi_.c:98
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - استخدم الواجهة الرسومية.\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -907,7 +913,7 @@ msgstr ""
" --best-output - اختر أفضل واجهة تبعا لبيئة العمل:\n"
" واجهة رسومية أو نصية.\n"
-#: ../urpmi_.c:97
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
@@ -915,82 +921,82 @@ msgstr ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - اختر كل التطابقات على سطر الأوامر.\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - السماح بالبحث في المعطيات ليجاد حزمة.\n"
-#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - لا تبحث في المعطيات لإيجاد جزمة.\n"
-#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -v - قم ببحث هلامي (مثل --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " -s - الحزمة التالية هي حزمة مصدرية (مثل --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:105
+#: ../urpmi_.c:109
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - وضع هادئ.\n"
-#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - وضع تفصيلي.\n"
-#: ../urpmi_.c:107
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr " الأسماء أو ملفات rpm المعطاة على سطر الأوامر يتم تثبيتها.\n"
-#: ../urpmi_.c:174
+#: ../urpmi_.c:181
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: خيار غير معلوم \"-%s\", تحقَّق من طريقة الإستخدام بـ --help\n"
-#: ../urpmi_.c:199
+#: ../urpmi_.c:206
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "تعذر انشاء الدليل [%s] لتقرير العيوب"
-#: ../urpmi_.c:224
+#: ../urpmi_.c:231
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "المستخدم الجذر فقط مسموح له بتثبيت الحزم"
-#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528
-#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557
msgid "Installation failed"
msgstr "فشل التثبيت"
-#: ../urpmi_.c:322
+#: ../urpmi_.c:329
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "واحد من هذه الحدم يُحتاج اليه لتثبيت %s:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:330
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "أحد الحزم التالية يُحتاج اليه:"
-#: ../urpmi_.c:331
+#: ../urpmi_.c:338
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "ما هو اختيارك؟ (1-%d)"
-#: ../urpmi_.c:334
+#: ../urpmi_.c:341
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "المعذرة, اختيار سئ, حاول مرة أخرى\n"
-#: ../urpmi_.c:353
+#: ../urpmi_.c:360
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1001,7 +1007,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"هل أنت موافق ؟"
-#: ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1012,14 +1018,14 @@ msgstr ""
"%s\n"
"هل أنت موافق ؟"
-#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
+#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "لإرضاء الاعتمادات, سيتم تثبيت الحزم التالية )%d ميغابايت("
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1028,28 +1034,28 @@ msgstr ""
"يجب أن تكون مستخدم جذر لكي تقوم بتثبيت الإعتمادات التالية:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "لم يمكن الحصول على الحزمة المصدرية, جاري الإنهاء"
-#: ../urpmi_.c:446
+#: ../urpmi_.c:453
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "يرجى ادخال الوسيط \"%s\" في الجهاز [%s]"
-#: ../urpmi_.c:447
+#: ../urpmi_.c:454
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "اضغط Enter عند الاستعداد..."
-#: ../urpmi_.c:469
+#: ../urpmi_.c:476
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "الحزم التالية تحتوي على توقيعات فاسدة"
-#: ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:477
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "هل تريد متابعة التثبيت؟"
-#: ../urpmi_.c:493
+#: ../urpmi_.c:500
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1057,24 +1063,24 @@ msgstr ""
"لقد فشل التثبيت, بعض الملفات غير موجودة.\n"
"ربما تريد نحديث فاعدة بيانات urpmi الخاصة بك"
-#: ../urpmi_.c:498
+#: ../urpmi_.c:505
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "جاري توزيع %s\n"
-#: ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:542
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "محاولة التثبيت دون التأكد من الاعتمادات؟ (y[نعم]/N[لا])"
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:551
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "حاول التثبيت بشكل أقوى (--force)؟ (y[نعم]/N[لا])."
-#: ../urpmi_.c:553
+#: ../urpmi_.c:560
msgid "Installation is possible"
msgstr "التثبيت ممكن"
-#: ../urpmi_.c:559
+#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
msgstr "كل شئ مثبت مسبقا"
@@ -1267,6 +1273,9 @@ msgstr "جرب urpmf --help لخيارات أكثر"
msgid "no full media list was found"
msgstr "لم يتم ايجاد قائمة وسائط كاملة"
+#~ msgid "unknown package(s) "
+#~ msgstr "حزمة/حزم غير معروفة"
+
#~ msgid "examining whole urpmi database"
#~ msgstr "جاري اختبار كامل قاعدة بيانات urpmi"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 3c13fdd9..c79585cb 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-14 17:06GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "%s qurulur\n"
@@ -28,34 +28,34 @@ msgstr ""
"Paketlərin öz özünə qurulması...\n"
"%s paketlərininin qurulmasını istədiniz\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425
msgid "Is it OK?"
msgstr "Oldu mu?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484
msgid "Ok"
msgstr "Oldu"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv et"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
-#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384
+#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "XxJjNn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385
+#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "BbYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
-#: ../urpmi_.c:428
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386
+#: ../urpmi_.c:435
msgid " (Y/n) "
msgstr " (B/x) "
@@ -314,12 +314,12 @@ msgstr ""
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "[%s] cəhd edilir"
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931
#, fuzzy
msgid "...retrieving done"
msgstr "[%s] cəhd edilir"
-#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928
+#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "[%s] cəhd edilir"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası çıxardılmağa çalışılır"
msgid "urpmi database locked"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" medyasına çatıla bilmir"
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "asılılıqlar siyahısında %s sahə yenidən yerləşdirildi"
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "hökmsüz rpm fayı adı [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028
+#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "rpm faylı [%s] çatıla bilmir"
@@ -514,68 +514,68 @@ msgstr "%s adlı paket yoxdur"
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Aşağıdakı paketlər %s daxıl edir: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "\"%s\" rpm fayl adlı çoxlu fayl tapıldı"
-#: ../urpm.pm_.c:1774
+#: ../urpm.pm_.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "[%s] \"%s\" qiymətində düzgün darana bilmədi"
-#: ../urpm.pm_.c:1786
+#: ../urpm.pm_.c:1791
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "%s paketi tapılmadı."
-#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855
+#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "\"%s\" medyası seçili deyil"
-#: ../urpm.pm_.c:1843
+#: ../urpm.pm_.c:1848
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" medyasından [%s] rpm faylı oxuna bilmir"
-#: ../urpm.pm_.c:1859
+#: ../urpm.pm_.c:1864
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "\"%s\" inkeherent medyası söküləbilən deyə bildirilib, amma deyil"
-#: ../urpm.pm_.c:1916
+#: ../urpm.pm_.c:1921
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "xətalı giriş: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1921
+#: ../urpm.pm_.c:1926
#, fuzzy
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "[%s] cəhd edilir"
-#: ../urpm.pm_.c:1970
+#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1998
+#: ../urpm.pm_.c:2003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr ""
"Yerli paketləri qurmaq üçün sadəcə olaraq sistem operatoru məs'uliyyətlidir"
-#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008
+#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr ""
"Yerli paketləri qurmaq üçün sadəcə olaraq sistem operatoru məs'uliyyətlidir"
-#: ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:2022
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2016
+#: ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -603,34 +603,35 @@ msgstr ""
msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr "istifadə qaydası: urpmi.removemedia [-a] <ad> ..."
-#: ../urpme_.c:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr ""
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown package "
+msgstr "%s adlı paket yoxdur"
-#: ../urpme_.c:63
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown packages "
+msgstr "%s adlı paket yoxdur"
+
+#: ../urpme_.c:134
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
+#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491
msgid " (y/N) "
msgstr " (b/X) "
-#: ../urpme_.c:85
-#, fuzzy
-msgid "unknown package "
-msgstr "%s adlı paket yoxdur"
-
-#: ../urpme_.c:90
+#: ../urpme_.c:142
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:116
+#: ../urpme_.c:172
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:125
+#: ../urpme_.c:183
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -678,21 +679,21 @@ msgstr " --group - təq qrupunu göstər: qrup."
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " --group - təq qrupunu göstər: qrup."
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -819,7 +820,7 @@ msgstr ""
"güncəllənəcək giriş mövcud deyildir\n"
"(%s dan (dən) biri)\n"
-#: ../urpmi_.c:64
+#: ../urpmi_.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -830,178 +831,183 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr "Bu, pulsuz proqramdır və GNU GPL lisenziyası altında dağıdıla bilər."
-#: ../urpmi_.c:69
+#: ../urpmi_.c:72
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - bu kömək ismarışını çap edər.\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - təkcə güncəl medyanı işlət.\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:73
+#: ../urpmi_.c:76
#, fuzzy
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - seçililər arasında ən yaxşısını seç.\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54
#, fuzzy
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr " --auto-select - sistemi güncəlləmək üçün paketləri öz-özünə seç.\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55
#, fuzzy
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --all - bütün təqləri göstər."
-#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59
+#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:77
+#: ../urpmi_.c:80
+#, fuzzy
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr " --all - bütün təqləri göstər."
+
+#: ../urpmi_.c:81
#, fuzzy
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --all - bütün təqləri göstər."
-#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:83
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:81
+#: ../urpmi_.c:85
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:94
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:96
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:94
+#: ../urpmi_.c:98
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - X ara üzünü işlət.\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:97
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - əmr sətirindəki bütün uyğun gələnləri seç.\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45
#, fuzzy
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " --group - təq qrupunu göstər: qrup."
-#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46
#, fuzzy
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " --all - bütün təqləri göstər."
-#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47
#, fuzzy
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " paket adsız əmr sətiri)."
-#: ../urpmi_.c:105
+#: ../urpmi_.c:109
#, fuzzy
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " --all - bütün təqləri göstər."
-#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - təfsilatlı mod.\n"
-#: ../urpmi_.c:107
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:174
+#: ../urpmi_.c:181
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
"urpmq: namə'lum seçənək \"-%s\", istifadə qaydasını --help ilə yoxlayın\n"
-#: ../urpmi_.c:199
+#: ../urpmi_.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "[%s] \"%s\" qiymətində düzgün darana bilmədi"
-#: ../urpmi_.c:224
+#: ../urpmi_.c:231
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr ""
"Yerli paketləri qurmaq üçün sadəcə olaraq sistem operatoru məs'uliyyətlidir"
-#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528
-#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557
msgid "Installation failed"
msgstr "Qurulum iflas etdi"
-#: ../urpmi_.c:322
+#: ../urpmi_.c:329
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Aşağıdakı paketlərin bir dənəsinə %s ehtiyac hiss edir:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:330
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Aşağıdakı paketlərin bir dənəsinə ehtiyac var:"
-#: ../urpmi_.c:331
+#: ../urpmi_.c:338
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Seçkiniz? (1-%d)"
-#: ../urpmi_.c:334
+#: ../urpmi_.c:341
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Xətalı seçənək, təkrar sınayın\n"
-#: ../urpmi_.c:353
+#: ../urpmi_.c:360
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1009,7 +1015,7 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1019,7 +1025,7 @@ msgstr ""
"bə'zi paketlər güncəllənmək üçün çıxardılmalıdırlar, bu da hələlik "
"dəstəklənmir\n"
-#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
+#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1027,61 +1033,61 @@ msgid ""
msgstr ""
"Asılıqları ortadan qaldırmaq üçün, aşağıdakı paketlər də qurulmalıdır (%d Mb)"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "qaynaq paketi alına bilmir, çıxılır"
-#: ../urpmi_.c:446
+#: ../urpmi_.c:453
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Lütfən \"%s\" medyasını [%s] avadanlığına yerləşdirin"
-#: ../urpmi_.c:447
+#: ../urpmi_.c:454
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Qurtardığında enter düyməsinə basın..."
-#: ../urpmi_.c:469
+#: ../urpmi_.c:476
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Aşağıdakı paketlər %s daxıl edir: %s"
-#: ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:477
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:493
+#: ../urpmi_.c:500
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:498
+#: ../urpmi_.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "%s qurulur\n"
-#: ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:542
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Paket asılılıqlarına fikir vermədən qurmağı sınayım? (b/X) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:551
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Quruluşu zorlayaraq sınayım (--force)? (b/X)"
-#: ../urpmi_.c:553
+#: ../urpmi_.c:560
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "Qurulum iflas etdi"
-#: ../urpmi_.c:559
+#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
msgstr "hər şey artıq qurulmuşdur"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 119ae404..e4cafbdb 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-30 17:59+0100\n"
"Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=windows-1251\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr " %s\n"
@@ -27,34 +27,34 @@ msgstr ""
" ...\n"
" %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425
msgid "Is it OK?"
msgstr " "
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
-#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384
+#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385
+#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "Yy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
-#: ../urpmi_.c:428
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386
+#: ../urpmi_.c:435
msgid " (Y/n) "
msgstr " (/) "
@@ -357,11 +357,11 @@ msgstr ""
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928
+#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr ",rpm ,\n"
# Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be ""
-#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr " \"%s\""
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028
+#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
@@ -570,75 +570,75 @@ msgstr " %s\n"
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr " %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
# Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be ""
-#: ../urpm.pm_.c:1774
+#: ../urpm.pm_.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr " rpm [%s] \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1786
+#: ../urpm.pm_.c:1791
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr " %s ."
# Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be ""
-#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855
+#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr " \"%s\" "
# Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be ""
-#: ../urpm.pm_.c:1843
+#: ../urpm.pm_.c:1848
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr " rpm [%s] \"%s\""
# Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be ""
-#: ../urpm.pm_.c:1859
+#: ../urpm.pm_.c:1864
#, fuzzy, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
" \"%s\" "
" "
-#: ../urpm.pm_.c:1916
+#: ../urpm.pm_.c:1921
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr " : [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1921
+#: ../urpm.pm_.c:1926
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1970
+#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1998
+#: ../urpm.pm_.c:2003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr " superuser- "
-#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008
+#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr " superuser- "
-#: ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:2022
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2016
+#: ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -668,36 +668,36 @@ msgstr ""
": urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] __ "
"[__...]\n"
-#: ../urpme_.c:53
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown package "
+msgstr " ()"
+
+#: ../urpme_.c:111
#, fuzzy
-msgid "unknown package(s) "
+msgid "unknown packages "
msgstr " ()"
-#: ../urpme_.c:63
+#: ../urpme_.c:134
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
+#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (/) "
-#: ../urpme_.c:85
-#, fuzzy
-msgid "unknown package "
-msgstr " ()"
-
-#: ../urpme_.c:90
+#: ../urpme_.c:142
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:116
+#: ../urpme_.c:172
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:125
+#: ../urpme_.c:183
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -739,21 +739,21 @@ msgstr ""
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - hdlist .\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -876,7 +876,7 @@ msgid ""
"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:64
+#: ../urpmi_.c:67
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -887,172 +887,176 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:69
+#: ../urpmi_.c:72
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:73
+#: ../urpmi_.c:76
#, fuzzy
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - .\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54
#, fuzzy
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - .\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59
+#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:77
+#: ../urpmi_.c:80
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:81
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:83
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:81
+#: ../urpmi_.c:85
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:94
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:96
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:94
+#: ../urpmi_.c:98
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:97
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:104
#, fuzzy
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - .\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:105
+#: ../urpmi_.c:109
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:107
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:174
+#: ../urpmi_.c:181
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:199
+#: ../urpmi_.c:206
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:224
+#: ../urpmi_.c:231
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr " superuser- "
-#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528
-#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557
msgid "Installation failed"
msgstr " "
-#: ../urpmi_.c:322
+#: ../urpmi_.c:329
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr " %s:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:330
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr " :"
-#: ../urpmi_.c:331
+#: ../urpmi_.c:338
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr " ? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:334
+#: ../urpmi_.c:341
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr ", , \n"
-#: ../urpmi_.c:353
+#: ../urpmi_.c:360
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1060,7 +1064,7 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1070,7 +1074,7 @@ msgstr ""
" , "
" \n"
-#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
+#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1078,61 +1082,61 @@ msgid ""
msgstr ""
" , (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:446
+#: ../urpmi_.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr " \"%s\" [%s]"
-#: ../urpmi_.c:447
+#: ../urpmi_.c:454
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr " Enter, ..."
-#: ../urpmi_.c:469
+#: ../urpmi_.c:476
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr " %s: %s"
-#: ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:477
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:493
+#: ../urpmi_.c:500
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:498
+#: ../urpmi_.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr " %s\n"
-#: ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:542
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr " ? (/) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:551
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr " - (--force)? (/) "
-#: ../urpmi_.c:553
+#: ../urpmi_.c:560
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr " "
-#: ../urpmi_.c:559
+#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
msgstr " "
@@ -1335,6 +1339,10 @@ msgstr "urpmf --help "
msgid "no full media list was found"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown package(s) "
+#~ msgstr " ()"
+
#~ msgid "examining whole urpmi database"
#~ msgstr " urpmi "
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 13adb487..9116fa82 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-19 13:34GMT\n"
"Last-Translator: Amila Akagi <bono@lugbih.org>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal-subscribe@lugbih.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.1\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "instaliram %s\n"
@@ -27,34 +27,34 @@ msgstr ""
"Automatska instalacija paketa..\n"
"Zahtjevali ste instalaciju paketa %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425
msgid "Is it OK?"
msgstr "Je li u redu?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484
msgid "Ok"
msgstr "U redu"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
-#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384
+#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385
+#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "DdYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
-#: ../urpmi_.c:428
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386
+#: ../urpmi_.c:435
msgid " (Y/n) "
msgstr " (D/n) "
@@ -305,11 +305,11 @@ msgstr ""
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928
+#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
msgid "urpmi database locked"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028
+#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
@@ -504,66 +504,66 @@ msgstr ""
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Jedan od sljedeih paketa je potreban:"
-#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1774
+#: ../urpm.pm_.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1786
+#: ../urpm.pm_.c:1791
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855
+#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1843
+#: ../urpm.pm_.c:1848
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1859
+#: ../urpm.pm_.c:1864
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1916
+#: ../urpm.pm_.c:1921
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1921
+#: ../urpm.pm_.c:1926
#, fuzzy
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1970
+#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1998
+#: ../urpm.pm_.c:2003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "Jedino super korisnik (root) moe instalirati lokalne pakete"
-#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008
+#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Jedino super korisnik (root) moe instalirati lokalne pakete"
-#: ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:2022
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2016
+#: ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -591,34 +591,34 @@ msgstr ""
msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr "koristi: urpmi.removemedia [-a] <ime> ..."
-#: ../urpme_.c:53
-msgid "unknown package(s) "
+#: ../urpme_.c:111
+msgid "unknown package "
+msgstr ""
+
+#: ../urpme_.c:111
+msgid "unknown packages "
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:63
+#: ../urpme_.c:134
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
+#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (D/n) "
-#: ../urpme_.c:85
-msgid "unknown package "
-msgstr ""
-
-#: ../urpme_.c:90
+#: ../urpme_.c:142
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:116
+#: ../urpme_.c:172
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:125
+#: ../urpme_.c:183
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -665,21 +665,21 @@ msgstr ""
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -802,7 +802,7 @@ msgstr ""
"stavka za update nedostaje\n"
"(jedan od %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:64
+#: ../urpmi_.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -814,168 +814,172 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ovo je slobodan software i moe biti distribuiran pod uslovima GNU GPL-e."
-#: ../urpmi_.c:69
+#: ../urpmi_.c:72
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:73
+#: ../urpmi_.c:76
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59
+#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:77
+#: ../urpmi_.c:80
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:81
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:83
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:81
+#: ../urpmi_.c:85
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:94
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:96
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:94
+#: ../urpmi_.c:98
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:97
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:105
+#: ../urpmi_.c:109
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:107
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:174
+#: ../urpmi_.c:181
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: nepoznata opcija \"-%s\", provjeri upotrebu sa --help\n"
-#: ../urpmi_.c:199
+#: ../urpmi_.c:206
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:224
+#: ../urpmi_.c:231
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Jedino super korisnik (root) moe instalirati lokalne pakete"
-#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528
-#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalacija nije uspjela"
-#: ../urpmi_.c:322
+#: ../urpmi_.c:329
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Jedan od sljedeih paketa je potreban:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:330
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Jedan od sljedeih paketa je potreban:"
-#: ../urpmi_.c:331
+#: ../urpmi_.c:338
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Va izbor je? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:334
+#: ../urpmi_.c:341
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "ao mi je, lo izbor, probaj kasnije\n"
-#: ../urpmi_.c:353
+#: ../urpmi_.c:360
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -983,7 +987,7 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -993,7 +997,7 @@ msgstr ""
"neki paketi trebaju biti uklonjeni da bi mogli biti nadograeni, ovo jo "
"nije podrano\n"
-#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
+#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1001,61 +1005,61 @@ msgid ""
msgstr ""
"Da bi zadovoljili dependencies, sljedei paketi e biti instalirani (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "ne mogu dobiti izvorni paket, prekidam"
-#: ../urpmi_.c:446
+#: ../urpmi_.c:453
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Molim ubacite medij sa imenom \"%s\" u ureaj [%s]"
-#: ../urpmi_.c:447
+#: ../urpmi_.c:454
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Pritisnite enter kada zavri..."
-#: ../urpmi_.c:469
+#: ../urpmi_.c:476
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Jedan od sljedeih paketa je potreban:"
-#: ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:477
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:493
+#: ../urpmi_.c:500
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:498
+#: ../urpmi_.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "instaliram %s\n"
-#: ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:542
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Pokuaj instalaciju bez provjere dependencies? (d/N)"
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:551
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Pokuaj instalaciju jo jae (--force opcija)? (d/N) "
-#: ../urpmi_.c:553
+#: ../urpmi_.c:560
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalacija nije uspjela"
-#: ../urpmi_.c:559
+#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
msgstr "sve je ve instalirano"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 9083cc5b..eebce4e7 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-07 22:25+0200\n"
"Last-Translator: Softcatal <tradgnome@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "s'est installant %s\n"
@@ -27,34 +27,34 @@ msgstr ""
"Installaci automtica dels paquets...\n"
"Heu demanat la installaci del paquet %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425
msgid "Is it OK?"
msgstr "s correcte?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484
msgid "Ok"
msgstr "D'acord"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
-#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384
+#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385
+#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "SsYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
-#: ../urpmi_.c:428
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386
+#: ../urpmi_.c:435
msgid " (Y/n) "
msgstr " (S/n) "
@@ -303,11 +303,11 @@ msgstr ""
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928
+#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
msgid "urpmi database locked"
msgstr "La consulta de la base de dades de l'rpm ha fallat\n"
-#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "no es pot actualitzar el suport \"%s\"\n"
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028
+#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
@@ -503,65 +503,65 @@ msgstr "no hi cap paquet anomenat %s\n"
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Els paquets segents contenen %s: %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1774
+#: ../urpm.pm_.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1786
+#: ../urpm.pm_.c:1791
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855
+#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1843
+#: ../urpm.pm_.c:1848
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1859
+#: ../urpm.pm_.c:1864
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1916
+#: ../urpm.pm_.c:1921
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1921
+#: ../urpm.pm_.c:1926
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1970
+#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1998
+#: ../urpm.pm_.c:2003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "El superusuari s l'nic autoritzat per installar paquets locals"
-#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008
+#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "El superusuari s l'nic autoritzat per installar paquets locals"
-#: ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:2022
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2016
+#: ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -590,35 +590,36 @@ msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr ""
"sintaxi: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] nom_paquet [noms_paquets...]\n"
-#: ../urpme_.c:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr ""
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown package "
+msgstr "no hi cap paquet anomenat %s\n"
-#: ../urpme_.c:63
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown packages "
+msgstr "no hi cap paquet anomenat %s\n"
+
+#: ../urpme_.c:134
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
+#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (S/n) "
-#: ../urpme_.c:85
-#, fuzzy
-msgid "unknown package "
-msgstr "no hi cap paquet anomenat %s\n"
-
-#: ../urpme_.c:90
+#: ../urpme_.c:142
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:116
+#: ../urpme_.c:172
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:125
+#: ../urpme_.c:183
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -667,21 +668,21 @@ msgstr ""
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -807,7 +808,7 @@ msgstr ""
"falta l'entrada per actualitzar\n"
"(una de %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:64
+#: ../urpmi_.c:67
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -818,168 +819,172 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:69
+#: ../urpmi_.c:72
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:73
+#: ../urpmi_.c:76
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59
+#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:77
+#: ../urpmi_.c:80
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:81
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:83
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:81
+#: ../urpmi_.c:85
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:94
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:96
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:94
+#: ../urpmi_.c:98
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:97
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:105
+#: ../urpmi_.c:109
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:107
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:174
+#: ../urpmi_.c:181
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: opci desconeguda \"-%s\", comproveu-ne la sintaxi amb --help\n"
-#: ../urpmi_.c:199
+#: ../urpmi_.c:206
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:224
+#: ../urpmi_.c:231
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "El superusuari s l'nic autoritzat per installar paquets locals"
-#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528
-#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557
msgid "Installation failed"
msgstr "La installaci ha fallat"
-#: ../urpmi_.c:322
+#: ../urpmi_.c:329
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Cal un dels paquets segents:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:330
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Cal un dels paquets segents:"
-#: ../urpmi_.c:331
+#: ../urpmi_.c:338
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Quina s la vostra elecci? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:334
+#: ../urpmi_.c:341
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Elecci incorrecta, torneu-ho a provar\n"
-#: ../urpmi_.c:353
+#: ../urpmi_.c:360
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -987,7 +992,7 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -997,7 +1002,7 @@ msgstr ""
"s'han d'eliminar alguns paquets per poder actualitzar-los, aix encara no es "
"pot fer\n"
-#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
+#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1005,62 +1010,62 @@ msgid ""
msgstr ""
"Per complir les dependncies, s'installaran els paquets segents (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "no es poden recuperar els paquets font. S'est interrompent"
-#: ../urpmi_.c:446
+#: ../urpmi_.c:453
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Si us plau, inseriu el suport anomenat \"%s\" al dispositiu [%s]"
-#: ../urpmi_.c:447
+#: ../urpmi_.c:454
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Premeu Intro quan estigui fet..."
-#: ../urpmi_.c:469
+#: ../urpmi_.c:476
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Els paquets segents contenen %s: %s\n"
-#: ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:477
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:493
+#: ../urpmi_.c:500
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:498
+#: ../urpmi_.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "s'est installant %s\n"
-#: ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:542
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr ""
"Voleu intentar la installaci sense comprovar les dependncies? (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:551
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Voleu intentar la instalaci encara amb ms fora (--force)? (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:553
+#: ../urpmi_.c:560
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "La installaci ha fallat"
-#: ../urpmi_.c:559
+#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
msgstr "ja est tot installat"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 2e5799f4..2ccf6202 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-28 16:21GMT\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "instaluji %s\n"
@@ -30,34 +30,34 @@ msgstr ""
"Automatick instalace balk....\n"
"Zadal jste instalaci balku %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425
msgid "Is it OK?"
msgstr "Je to sprvn?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485
msgid "Cancel"
msgstr "Zruit"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
-#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384
+#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385
+#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "AaYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
-#: ../urpmi_.c:428
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386
+#: ../urpmi_.c:435
msgid " (Y/n) "
msgstr " (A/n) "
@@ -314,11 +314,11 @@ msgstr ""
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "natm soubor hdlists..."
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931
msgid "...retrieving done"
msgstr "...natn ukoneno"
-#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928
+#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...natn selhalo: %s"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "odebrm zdroj \"%s\""
msgid "urpmi database locked"
msgstr "databze pro urpmi je zamknut"
-#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "nelze pistoupit na zdroj \"%s\""
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "v souboru depslist nejsou dn pesunut poloky"
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "neplatn nzev souboru RPM [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028
+#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "nelze zpstupnit soubor RPM [%s]"
@@ -512,65 +512,65 @@ msgstr "dn balek s nzvem %s"
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Nsledujc balky obsahuj: %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "vce balk m stejn nzev souboru RPM \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1774
+#: ../urpm.pm_.c:1779
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "nelze korektn zpracovat [%s] kvli hodnot \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1786
+#: ../urpm.pm_.c:1791
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "balek %s nenalezen"
-#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855
+#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "zdroj \"%s\" nen vybrn"
-#: ../urpm.pm_.c:1843
+#: ../urpm.pm_.c:1848
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "nelze nast soubor RPM [%s] pro zdroj \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1859
+#: ../urpm.pm_.c:1864
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "nesouvisl mdium \"%s\" je oznaeno jako vyjmateln, ale nen"
-#: ../urpm.pm_.c:1916
+#: ../urpm.pm_.c:1921
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "zkreslen vstup: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1921
+#: ../urpm.pm_.c:1926
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "natm soubory RPM..."
-#: ../urpm.pm_.c:1970
+#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
msgstr "Pipravuji..."
-#: ../urpm.pm_.c:1998
+#: ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "nelze odstranit balek %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008
+#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "nelze nainstalovat balek %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:2022
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s je vyadovno %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2016
+#: ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s je v konfliktu s %s"
@@ -597,33 +597,34 @@ msgstr "Odebrat vechny?"
msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr "pouit: urpme [-a] [--auto] <balky...>\n"
-#: ../urpme_.c:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "neznm() balek(balky)"
+#: ../urpme_.c:111
+msgid "unknown package "
+msgstr "neznm balek"
+
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown packages "
+msgstr "neznm balek"
-#: ../urpme_.c:63
+#: ../urpme_.c:134
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "Pi pouit \"%s\" jako podetzce jsem nael"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
+#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491
msgid " (y/N) "
msgstr " (a/N) "
-#: ../urpme_.c:85
-msgid "unknown package "
-msgstr "neznm balek"
-
-#: ../urpme_.c:90
+#: ../urpme_.c:142
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr "Nen co odebrat.\n"
-#: ../urpme_.c:116
+#: ../urpme_.c:172
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr "odebrn balku %s naru funknost vaeho systmu\n"
-#: ../urpme_.c:125
+#: ../urpme_.c:183
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -673,15 +674,15 @@ msgstr ""
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - provede generovn hdlist soubor.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - pouije program wget pro naten soubor.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - pouije program curl pro naten soubor.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -689,7 +690,7 @@ msgstr ""
" --proxy - pouij zadanou HTTP proxy, slo portu se pedpokld\n"
" 1080, jako vchoz (formt je <proxyhost[:port]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -810,7 +811,7 @@ msgstr ""
"zznam pro update chyb\n"
"(jeden z %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:64
+#: ../urpmi_.c:67
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -827,52 +828,57 @@ msgstr ""
"\n"
"pouit:\n"
-#: ../urpmi_.c:69
+#: ../urpmi_.c:72
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - vype tuto npovdu.\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - pout pouze aktualizaci zdroje.\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - pout pouze zdroje oddlen rkou.\n"
-#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
" --synthesis - pout dan soubor se syntzou msto databze urpmi.\n"
-#: ../urpmi_.c:73
+#: ../urpmi_.c:76
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - automaticky vybere balek z vbru.\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - automaticky vybere balky pro aktualizaci systmu.\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - vnutit fuzzy vyhledvn. (stejn jako -y)\n"
-#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59
+#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr " --src - dal balek je zdrojov (stejn jako -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:77
+#: ../urpmi_.c:80
+#, fuzzy
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr " --noclean - udruje nepouvan rpm v cache.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:81
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - udruje nepouvan rpm v cache.\n"
-#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - spust program i v ppad, e nkter balky chyb.\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:83
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -880,7 +886,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - povol dost na uivatele, aby instaloval balky bez\n"
" kontroly zvislost.\n"
-#: ../urpmi_.c:81
+#: ../urpmi_.c:85
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -888,12 +894,12 @@ msgstr ""
" --allow-force - povol dost na uivatele, aby instaloval balky bez\n"
" kontroly zvislost a integrity.\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
" --parallel - distribuovan program urpmi na potach s pezdvkou.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:94
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
@@ -901,7 +907,7 @@ msgstr ""
" --bug - vygeneruje hlen o chyb do adrese \n"
" zadanho nsledujcm parametrem.\n"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:96
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
@@ -909,11 +915,11 @@ msgstr ""
" --env - pouij specifick prosted (vtinou hlen\n"
" o chyb).\n"
-#: ../urpmi_.c:94
+#: ../urpmi_.c:98
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - pouije X prosted.\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -921,7 +927,7 @@ msgstr ""
" --best-output - vybere takov vstup, kter odpovd prosted:\n"
" grafick nebo textov reim.\n"
-#: ../urpmi_.c:97
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
@@ -929,82 +935,82 @@ msgstr ""
" --verify-rpm - zkontroluje ped instalac signaturu balku RPM\n"
" (volba --no-verify-rpm toto vypne, jinak povoleno).\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - zkontrolovat, zda lze dokonit instalaci sprvn.\n"
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - vybere vechny vyhovujc z pkazov dky.\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - pokus se najt balek v polokch provides.\n"
-#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - nehled balek v polokch provides.\n"
-#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - vnutit fuzzy vyhledvn (stejn jako --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " -s - dal balek je zdrojov (stejn jako --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:105
+#: ../urpmi_.c:109
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - reim bez vpis.\n"
-#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - reim s vpisy.\n"
-#: ../urpmi_.c:107
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr " jmno nebo soubory RPM zadan na pkazov dce jsou instalovny.\n"
-#: ../urpmi_.c:174
+#: ../urpmi_.c:181
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: neznm volba \"%s\", zpsob pouit vyvolte zadnm --help\n"
-#: ../urpmi_.c:199
+#: ../urpmi_.c:206
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "Nelze vytvoit adres [%s] pro uloen hlen o chyb"
-#: ../urpmi_.c:224
+#: ../urpmi_.c:231
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Instalovat balky me pouze uivatel root"
-#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528
-#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557
msgid "Installation failed"
msgstr "Chyba pi instalaci"
-#: ../urpmi_.c:322
+#: ../urpmi_.c:329
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr ""
"Pro instalaci %s je zapoteb nainstalovat jeden z nsledujcch balk:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:330
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Je zapoteb jeden z nsledujcch balk:"
-#: ../urpmi_.c:331
+#: ../urpmi_.c:338
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Jak je vae volba? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:334
+#: ../urpmi_.c:341
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Je mi lto, to je patn volba. Zkuste to znovu\n"
-#: ../urpmi_.c:353
+#: ../urpmi_.c:360
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1015,7 +1021,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Souhlaste?"
-#: ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1026,7 +1032,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Souhlaste?"
-#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
+#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1034,7 +1040,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Aby byly splnny zvislosti, budou nainstalovny nsledujc balky (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1043,28 +1049,28 @@ msgstr ""
"Pro instalaci nsledujcch zvislost potebujete mt prvo root:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "nelze zskat zdrojov balek, konm"
-#: ../urpmi_.c:446
+#: ../urpmi_.c:453
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Prosm vlote mdium nazvan \"%s\" do zazen [%s]"
-#: ../urpmi_.c:447
+#: ../urpmi_.c:454
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Stisknte klvesu Enter a budete pipraveni..."
-#: ../urpmi_.c:469
+#: ../urpmi_.c:476
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Nsledujc balky maj patn signatury"
-#: ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:477
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Chcete pokraovat v instalaci?"
-#: ../urpmi_.c:493
+#: ../urpmi_.c:500
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1072,24 +1078,24 @@ msgstr ""
"Instalace selhala, nkter soubory chyb.\n"
"Bude nutn aktualizovat databzi urpmi"
-#: ../urpmi_.c:498
+#: ../urpmi_.c:505
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "distribuuji %s\n"
-#: ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:542
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Mm zkusit instalaci bez kontroly zvislost? (a/N) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:551
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Mm zkusit instalaci jet razantnji (--force)? (a/N) "
-#: ../urpmi_.c:553
+#: ../urpmi_.c:560
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalace je mon"
-#: ../urpmi_.c:559
+#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
msgstr "ve je ji nainstalovno"
@@ -1291,3 +1297,6 @@ msgstr "zadejte urpmf --help pro zskn vce voleb"
#: placeholder.h:40
msgid "no full media list was found"
msgstr "nebyl nalezen dn popis zdroje"
+
+#~ msgid "unknown package(s) "
+#~ msgstr "neznm() balek(balky)"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 223f7cca..f9116849 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-07 21:04-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@ntlworld.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-14\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "gosod %s\n"
@@ -27,35 +27,35 @@ msgstr ""
"Gosodiad pecynnau awtomatig...\n"
"Roeddech wedi gofyn i gael gosod pecyn %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425
#, fuzzy
msgid "Is it OK?"
msgstr "Mae'r model yn gywir"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484
msgid "Ok"
msgstr "Iawn"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485
msgid "Cancel"
msgstr "Dileu"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
-#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384
+#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385
+#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "Yy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
-#: ../urpmi_.c:428
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386
+#: ../urpmi_.c:435
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Y/n) "
@@ -311,12 +311,12 @@ msgstr ""
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "Ffeiliau Defnyddiwr Cadw wrth Gefn..."
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931
#, fuzzy
msgid "...retrieving done"
msgstr "Wedi gosod True Type"
-#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928
+#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "methodd y gosodiad"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Tynnu LPRng..."
msgid "urpmi database locked"
msgstr "archwilio cronfa ddata urpmi gyfan"
-#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "mynediad i offer rpm"
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "Heb ganfod ffeil RPM"
-#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028
+#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade"
@@ -513,66 +513,66 @@ msgstr "Dewis pecynnau unigol."
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Diweddaru'r pecynnau'n unig"
-#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1774
+#: ../urpm.pm_.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "Methu rhedeg porwr"
-#: ../urpm.pm_.c:1786
+#: ../urpm.pm_.c:1791
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "Nid yw pecyn %s wedi ei lofnodi"
-#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855
+#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "Nid yw pecyn %s wedi ei lofnodi"
-#: ../urpm.pm_.c:1843
+#: ../urpm.pm_.c:1848
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1859
+#: ../urpm.pm_.c:1864
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1916
+#: ../urpm.pm_.c:1921
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "Mewnbwn/Allbwn"
-#: ../urpm.pm_.c:1921
+#: ../urpm.pm_.c:1926
#, fuzzy
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "Ffeiliau Defnyddiwr Cadw wrth Gefn..."
-#: ../urpm.pm_.c:1970
+#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1998
+#: ../urpm.pm_.c:2003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil"
-#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008
+#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil"
-#: ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:2022
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2016
+#: ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -600,36 +600,36 @@ msgstr "Caniatu pob defnyddiwr"
msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:53
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown package "
+msgstr "Pecyn anhysbys i urpmq"
+
+#: ../urpme_.c:111
#, fuzzy
-msgid "unknown package(s) "
+msgid "unknown packages "
msgstr "Pecyn anhysbys i urpmq"
-#: ../urpme_.c:63
+#: ../urpme_.c:134
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
+#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491
msgid " (y/N) "
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:85
-#, fuzzy
-msgid "unknown package "
-msgstr "Pecyn anhysbys i urpmq"
-
-#: ../urpme_.c:90
+#: ../urpme_.c:142
#, fuzzy
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr "Dim i'w wneud"
-#: ../urpme_.c:116
+#: ../urpme_.c:172
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:125
+#: ../urpme_.c:183
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -675,21 +675,21 @@ msgstr ""
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr "grym"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -803,7 +803,7 @@ msgid ""
"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:64
+#: ../urpmi_.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -817,89 +817,93 @@ msgstr ""
"\n"
" rhydd\n"
-#: ../urpmi_.c:69
+#: ../urpmi_.c:72
#, fuzzy
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr "Dangos y cymorth hwn a gadael"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:73
+#: ../urpmi_.c:76
#, fuzzy
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54
#, fuzzy
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55
#, fuzzy
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr "chwilio"
-#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59
+#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:77
+#: ../urpmi_.c:80
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:81
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63
#, fuzzy
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr "grym grym"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:83
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:81
+#: ../urpmi_.c:85
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:94
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:96
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:94
+#: ../urpmi_.c:98
#, fuzzy
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr "Rhyngwyneb rhwydwaith"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
#, fuzzy
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
@@ -908,95 +912,95 @@ msgstr ""
"\n"
" X"
-#: ../urpmi_.c:97
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:105
#, fuzzy
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr "chwilio"
-#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45
#, fuzzy
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr "chwilio"
-#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46
#, fuzzy
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr "chwilio"
-#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:105
+#: ../urpmi_.c:109
#, fuzzy
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr "Modd Kudz"
-#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41
#, fuzzy
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr "Modd Kudz"
-#: ../urpmi_.c:107
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:174
+#: ../urpmi_.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "anhysbus"
-#: ../urpmi_.c:199
+#: ../urpmi_.c:206
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:224
+#: ../urpmi_.c:231
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528
-#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "methodd y gosodiad"
-#: ../urpmi_.c:322
+#: ../urpmi_.c:329
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Un:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:330
#, fuzzy
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Un:"
-#: ../urpmi_.c:331
+#: ../urpmi_.c:338
#, fuzzy, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Pa fath o gysylltiad IDSN?"
-#: ../urpmi_.c:334
+#: ../urpmi_.c:341
#, fuzzy
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Ymddiheuriad"
-#: ../urpmi_.c:353
+#: ../urpmi_.c:360
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1004,7 +1008,7 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1012,69 +1016,69 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
+#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "Un:"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:446
+#: ../urpmi_.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "dyfais"
-#: ../urpmi_.c:447
+#: ../urpmi_.c:454
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "gorffen."
-#: ../urpmi_.c:469
+#: ../urpmi_.c:476
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Diweddaru'r pecynnau'n unig"
-#: ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:477
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:493
+#: ../urpmi_.c:500
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:498
+#: ../urpmi_.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "gosod %s\n"
-#: ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:542
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:551
#, fuzzy
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "grym "
-#: ../urpmi_.c:553
+#: ../urpmi_.c:560
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "methodd y gosodiad"
-#: ../urpmi_.c:559
+#: ../urpmi_.c:566
#, fuzzy
msgid "everything already installed"
msgstr "Pecynnau wedi eu gosod eisoes"
@@ -1282,6 +1286,10 @@ msgstr "try urpmf --help for more options"
msgid "no full media list was found"
msgstr "ni chanfyddwyd restr cyfrwng llawn"
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown package(s) "
+#~ msgstr "Pecyn anhysbys i urpmq"
+
#~ msgid "examining whole urpmi database"
#~ msgstr "archwilio cronfa ddata urpmi gyfan"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 3b5796fc..832a5d48 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-15 00:45+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: dansk <dansk@klid.dk>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "installerer %s\n"
@@ -31,34 +31,34 @@ msgstr ""
"Automatisk installation af pakker...\n"
"Du bestilte installation af pakke %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425
msgid "Is it OK?"
msgstr "Er det o.k.?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484
msgid "Ok"
msgstr "O.k."
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485
msgid "Cancel"
msgstr "Annullr"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
-#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384
+#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385
+#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "YyJj"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
-#: ../urpmi_.c:428
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386
+#: ../urpmi_.c:435
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
@@ -312,11 +312,11 @@ msgstr ""
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "henter hdlists-fil..."
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931
msgid "...retrieving done"
msgstr "...hentning frdig"
-#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928
+#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...hentning mislykkedes: %s"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "fjerner medium \"%s\""
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi-database lst"
-#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "kunne ikke n media \"%s\""
@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "ingen indgange omflyttede i depsliste"
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "ugyldigt rpm-filnavn [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028
+#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "kunne ikke n rpm fil [%s]"
@@ -510,66 +510,66 @@ msgstr "ingen pakke kaldet %s"
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Flgende pakker indeholder %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "der er flere pakker med samme rpm-filnavn \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1774
+#: ../urpm.pm_.c:1779
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "kunne ikke fortolke [%s] korrekt ved vrdi \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1786
+#: ../urpm.pm_.c:1791
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "pakke %s er ikke fundet."
-#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855
+#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "media \"%s\" er ikke valgt"
-#: ../urpm.pm_.c:1843
+#: ../urpm.pm_.c:1848
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "kunne ikke lse rpm-fil [%s] fra media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1859
+#: ../urpm.pm_.c:1864
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "inkonsistent media \"%s\" mrket fjernbart, men er det ikke"
-#: ../urpm.pm_.c:1916
+#: ../urpm.pm_.c:1921
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "misdannet indata: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1921
+#: ../urpm.pm_.c:1926
#, fuzzy
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "henter [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1970
+#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
msgstr "Forbereder..."
-#: ../urpm.pm_.c:1998
+#: ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "kan ikke fjerne pakke %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008
+#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "kunne ikke installere pakke %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:2022
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s behves af %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2016
+#: ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s er i modstrid med %s"
@@ -596,33 +596,34 @@ msgstr "Skal de alle fjernes?"
msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr "brug: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-#: ../urpme_.c:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "ukendte pakker "
+#: ../urpme_.c:111
+msgid "unknown package "
+msgstr "ukendt pakke "
+
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown packages "
+msgstr "ukendt pakke "
-#: ../urpme_.c:63
+#: ../urpme_.c:134
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "Bruger \"%s\" som en delstreng, jeg fandt"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
+#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491
msgid " (y/N) "
msgstr " (j/N) "
-#: ../urpme_.c:85
-msgid "unknown package "
-msgstr "ukendt pakke "
-
-#: ../urpme_.c:90
+#: ../urpme_.c:142
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr "Ingenting at fjerne.\n"
-#: ../urpme_.c:116
+#: ../urpme_.c:172
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr "Fjernelse af pakke %s vil skade dit system\n"
-#: ../urpme_.c:125
+#: ../urpme_.c:183
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -672,15 +673,15 @@ msgstr ""
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - gennemfr generering af hdlist-filer.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - brug wget til at hente eksterne filer.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - brug 'curl' til at hente retrieve eksterne filer.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -688,7 +689,7 @@ msgstr ""
" --proxy - brug den angivne HTTP proxy, portnummeret antages at\n"
" vre 1080 som standard (formatet er <proxyvrt[:port]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -809,7 +810,7 @@ msgstr ""
"mangler det element der skal opdateres\n"
"(n af %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:64
+#: ../urpmi_.c:67
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -825,51 +826,56 @@ msgstr ""
"\n"
"brug:\n"
-#: ../urpmi_.c:69
+#: ../urpmi_.c:72
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - udskriv denne hjlpebesked.\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - brug kun opdateringsmedia.\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - brug kun media listet med komma.\n"
-#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:73
+#: ../urpmi_.c:76
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - vlg automatisk en pakke ved valg.\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - vlg automatisk pakker for opgradering af systemet.\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - gennemfr sgning efter fuzzy (samme som -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59
+#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr " --src - nste pakke er en kildepakke (samme som -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:77
+#: ../urpmi_.c:80
+#, fuzzy
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr " --noclean - behold rpm ikke brugt i cache.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:81
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - behold rpm ikke brugt i cache.\n"
-#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - gennemfr kald selv om nogen pakker ikke eksisterer.\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:83
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -878,7 +884,7 @@ msgstr ""
"kontrol af\n"
" afhngigheder.\n"
-#: ../urpmi_.c:81
+#: ../urpmi_.c:85
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -886,11 +892,11 @@ msgstr ""
" --allow-force - tillad at sprge bruger om installering af pakker\n"
" uden kontrol af afhngigheder og integritet.\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:94
#, fuzzy
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
@@ -899,18 +905,18 @@ msgstr ""
" --bug - udskriv en fejlrapport i et katalog angivet i nste "
"argument.\n"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:96
#, fuzzy
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr " --env - brug specifikt milj (typisk ved en fejlrapport).\n"
-#: ../urpmi_.c:94
+#: ../urpmi_.c:98
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - brug X-grnsesnit.\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -918,88 +924,88 @@ msgstr ""
" --best-output - vlg bedste grnsesnit svarende til miljet:\n"
" X- eller tekst-udgave.\n"
-#: ../urpmi_.c:97
+#: ../urpmi_.c:101
#, fuzzy
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr " --verify-rpm - kontrollr rpm-signatur fr installation.\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - vlg alle trffere p kommandolinje.\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - tillad sgning i 'provides' for at finde pakke.\n"
-#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - sg ikke i 'provides' for at finde pakke.\n"
-#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - gennemfr uprcis sgning (samme som --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " -s - nste pakke er en kildepakke (samme som --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:105
+#: ../urpmi_.c:109
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - stille udgave.\n"
-#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - udfrlig tilstand.\n"
-#: ../urpmi_.c:107
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr " navne eller rpm-filer givne p kommandolinjen er installeret.\n"
-#: ../urpmi_.c:174
+#: ../urpmi_.c:181
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: ukendt parameter \"-%s\", tjek brug med --help\n"
-#: ../urpmi_.c:199
+#: ../urpmi_.c:206
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "kunne ikke oprette katalog [%s] til fejlrapport"
-#: ../urpmi_.c:224
+#: ../urpmi_.c:231
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Kun superbrugeren har lov til at installere pakker"
-#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528
-#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557
msgid "Installation failed"
msgstr "Installationen fejlede"
-#: ../urpmi_.c:322
+#: ../urpmi_.c:329
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Der er brug for en af de flgende pakker for at installere %s:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:330
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Der er brug for en af de flgende pakker:"
-#: ../urpmi_.c:331
+#: ../urpmi_.c:338
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Hvad er dit valg? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:334
+#: ../urpmi_.c:341
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Undskyld, drligt valg, prv igen\n"
-#: ../urpmi_.c:353
+#: ../urpmi_.c:360
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1009,7 +1015,7 @@ msgstr ""
"Nogen forespurgte pakker kan ikke installeres:\n"
"%ser dette i orden?"
-#: ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1020,7 +1026,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"er dette i orden?"
-#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
+#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1029,7 +1035,7 @@ msgstr ""
"For at tilfredsstille afhngigheder vil de flgende pakker blive installeret "
"(%d Mb)"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1038,28 +1044,28 @@ msgstr ""
"Du skal vre root for at installere de flgende afhngigheder:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "kan ikke hente kilde-pakker, afslutter med fejl"
-#: ../urpmi_.c:446
+#: ../urpmi_.c:453
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Vr venlig at indstte mediet med navnet %s i enhed [%s]"
-#: ../urpmi_.c:447
+#: ../urpmi_.c:454
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Tryk p retur, nr den er frdig..."
-#: ../urpmi_.c:469
+#: ../urpmi_.c:476
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "De flgende pakker har drlige signaturer"
-#: ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:477
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "nsker du at fortstte installationen?"
-#: ../urpmi_.c:493
+#: ../urpmi_.c:500
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1067,25 +1073,25 @@ msgstr ""
"Installationen mislykkedes, nogle filer mangler.\n"
"Du nsker mske at opdatere din urpmi-database"
-#: ../urpmi_.c:498
+#: ../urpmi_.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "installerer %s\n"
-#: ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:542
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Prv installation uden at tjekke afhngigheder? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:551
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Prv installation med endnu strre kraft (--force)? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:553
+#: ../urpmi_.c:560
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "Installationen fejlede"
-#: ../urpmi_.c:559
+#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
msgstr "alting er allerede installeret"
@@ -1283,6 +1289,9 @@ msgstr "prv urpmf --help for flere valgmuligheder"
msgid "no full media list was found"
msgstr "ingen fuld media-liste blev fundet"
+#~ msgid "unknown package(s) "
+#~ msgstr "ukendte pakker "
+
#~ msgid "examining whole urpmi database"
#~ msgstr "undersger hele urpmi-databasen"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 2b04fa59..4366a8d2 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-24 18:53+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: German <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr ""
@@ -31,34 +31,34 @@ msgstr ""
"Automatische Installation von Paketen ...\n"
"Sie wünschen die Installation von Paket „%s“\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425
msgid "Is it OK?"
msgstr "Ist das in Ordnung?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485
msgid "Cancel"
msgstr "Abbruch"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
-#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384
+#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385
+#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
-#: ../urpmi_.c:428
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386
+#: ../urpmi_.c:435
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
@@ -327,11 +327,11 @@ msgstr ""
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "Holen der HD-Liste ..."
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931
msgid "...retrieving done"
msgstr "...Holen fertig"
-#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928
+#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...Holen fehlgeschlagen: %s"
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Entfernen des Mediums „%s“."
msgid "urpmi database locked"
msgstr "Die urpmi-Datenbank wird von einem anderen Prozess blockiert!"
-#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "Ich kann auf das Medium „%s“ nicht zugreifen."
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "keine Einträge in depslist-Datei verschoben"
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "Ungültiger RPM Name [%s]."
-#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028
+#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "Ich habe keinen Zugriff auf die RPM-Datei [%s]."
@@ -525,66 +525,66 @@ msgstr "Kein Paket namens %s"
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Die folgenden Pakete enthalten „%s“: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "Es existieren mehrere Pakete mit dem selben RPM-Dateinamen „%s“"
-#: ../urpm.pm_.c:1774
+#: ../urpm.pm_.c:1779
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "Konnte [%s] beim Wert „%s“ nicht korrekt analysieren."
-#: ../urpm.pm_.c:1786
+#: ../urpm.pm_.c:1791
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "Paket %s wurde nicht gefunden."
-#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855
+#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "Das Medium „%s“ wurde nicht ausgewählt."
-#: ../urpm.pm_.c:1843
+#: ../urpm.pm_.c:1848
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "Ich kann das RPM-Paket „%s“ von Medium „%s“ nicht lesen."
-#: ../urpm.pm_.c:1859
+#: ../urpm.pm_.c:1864
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "„%s“ wurde als Wechselmedium angegeben, ist es aber nicht."
-#: ../urpm.pm_.c:1916
+#: ../urpm.pm_.c:1921
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "Inkorrekte Eingabe: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1921
+#: ../urpm.pm_.c:1926
#, fuzzy
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "Holen der RPMs ..."
-#: ../urpm.pm_.c:1970
+#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
msgstr "Vorbereiten ..."
-#: ../urpm.pm_.c:1998
+#: ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "Ich kann das Paket „%s“ nicht entfernen."
-#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008
+#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Ich kann das Paket „%s“ nicht installeren."
-#: ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:2022
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s wird von %s benötigt."
-#: ../urpm.pm_.c:2016
+#: ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s steht im Konflikt mit %s."
@@ -612,33 +612,34 @@ msgstr "Alle entfernen?"
msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr "Verwendung: urpme [-a] [--auto] <Name> ...\n"
-#: ../urpme_.c:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "unbekannte(s) Paket(e)"
+#: ../urpme_.c:111
+msgid "unknown package "
+msgstr "unbekannte(s) Paket(e) "
+
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown packages "
+msgstr "unbekannte(s) Paket(e) "
-#: ../urpme_.c:63
+#: ../urpme_.c:134
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "Unter Verwendung von „%s“ als Teilzeichenkette fand ich"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
+#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491
msgid " (y/N) "
msgstr " (j/N) "
-#: ../urpme_.c:85
-msgid "unknown package "
-msgstr "unbekannte(s) Paket(e) "
-
-#: ../urpme_.c:90
+#: ../urpme_.c:142
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr "Nichts zu entfernen.\n"
-#: ../urpme_.c:116
+#: ../urpme_.c:172
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr "Das Entfernen des Pakets „%s“ macht Ihr System unbrauchbar.\n"
-#: ../urpme_.c:125
+#: ../urpme_.c:183
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -688,15 +689,15 @@ msgstr ""
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - Erzwinge das Erstellen einer HD-Liste.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - Benutze wget um entfernte Dateien zu laden.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - Benutze curl um entfernte Dateien zu laden.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -704,7 +705,7 @@ msgstr ""
" --proxy - Verwende einen HTTP Proxy, als Standard-Portnummer\n"
" wird 1080 angenommen (Format: <ProxyRechner[:port]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -832,7 +833,7 @@ msgstr ""
"Was soll aktualisiert werden?\n"
"(eins aus %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:64
+#: ../urpmi_.c:67
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -847,55 +848,60 @@ msgstr ""
"Dies ist freie Software und kann unter den Bedingungen der GNU GPL weiter \n"
"Vertrieben werden.\n"
-#: ../urpmi_.c:69
+#: ../urpmi_.c:72
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - Diese Hilfe-Botschaft anzeigen.\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - Verwende nur Aktualisierungs-Medien.\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - Benutze nur durch Kommata getrennte Medienliste.\n"
-#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
" --synthesis - Verwende die angegebene Synthese-Datei anstelle\n"
" der urpmi-DB.\n"
-#: ../urpmi_.c:73
+#: ../urpmi_.c:76
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - Automatische Auswahl bei mehren Möglichkeiten.\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - Automatische Paketauswahl zur Aktualisierung des "
"Systems.\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - unscharfe Suche erzwingen (identisch zu „-y“).\n"
-#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59
+#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr " --src - es folgt ein Quellpaket (identisch zu „-s“).\n"
-#: ../urpmi_.c:77
+#: ../urpmi_.c:80
+#, fuzzy
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr " --noclean - belasse unverwendete RPMs im Cache.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:81
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - belasse unverwendete RPMs im Cache.\n"
-#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - Erzwinge Aufruf, sogar wenn einige Pakete nicht "
"existieren.\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:83
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -903,7 +909,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - Erlaube Anwenderbefragung zur Paketinstallation\n"
" ohne Abhängigkeitskontrolle.\n"
-#: ../urpmi_.c:81
+#: ../urpmi_.c:85
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -911,11 +917,11 @@ msgstr ""
" --allow-force - Erlaube Anwenderbefragung zur Paketinstallation\n"
" ohne Abhängigkeits- und Integritätskontrolle.\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:94
#, fuzzy
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
@@ -923,7 +929,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" --bug - Erstellen eines Fehlerberichts im angegebenen Ordner.\n"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:96
#, fuzzy
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
@@ -932,11 +938,11 @@ msgstr ""
" --env - Verwende ein besondere Umgebung (Etwa zur\n"
" Erstellung von Fehlerberichten).\n"
-#: ../urpmi_.c:94
+#: ../urpmi_.c:98
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - benutze X-Oberfläche.\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -944,7 +950,7 @@ msgstr ""
" --best-output - Benutze beste Oberfläche abhängig von der Umgebung:\n"
" X or Text-Modus.\n"
-#: ../urpmi_.c:97
+#: ../urpmi_.c:101
#, fuzzy
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
@@ -952,87 +958,87 @@ msgid ""
msgstr ""
" --verify-rpm - Überprüfung der RPM-Signatur vor der Installation.\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
" -a - Wähle alle Treffer in der Kommandozeile.\n"
"\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - Erlaube Suche in „Stellt zur Verfügung“ nach einem "
"Paket.\n"
-#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -P - nicht in „Stellt zur Verfügung“ nach dem Paket suchen.\n"
-#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
" -y - unscharfe Suche erzwingen (identisch zu „--fuzzy“).\n"
-#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " -s - es folgt ein Quellpaket (identisch zu „--src“).\n"
-#: ../urpmi_.c:105
+#: ../urpmi_.c:109
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - stiller Modus.\n"
-#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - ausführlicher Modus.\n"
-#: ../urpmi_.c:107
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr "Namen oder rpm-Dateien von der Kommandozeile werden installiert.\n"
-#: ../urpmi_.c:174
+#: ../urpmi_.c:181
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: unbekannte Option „-%s“. Bitte Hilfe mit --help nachschlagen\n"
-#: ../urpmi_.c:199
+#: ../urpmi_.c:206
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "Konnte das Verzeichnis [%s] für die Fehlerberichte nicht anlegen."
-#: ../urpmi_.c:224
+#: ../urpmi_.c:231
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Nur der Systemadministrator darf Pakete installieren."
-#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528
-#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557
msgid "Installation failed"
msgstr "Die Installation schlug Fehl"
-#: ../urpmi_.c:322
+#: ../urpmi_.c:329
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Eines der folgenden Pakete wird zur Installation von %s benötigt:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:330
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Eines der folgenden Pakete wird benötigt:"
-#: ../urpmi_.c:331
+#: ../urpmi_.c:338
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Ihre Wahl? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:334
+#: ../urpmi_.c:341
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Eine schlechte Wahl, versuchen Sie es erneut\n"
-#: ../urpmi_.c:353
+#: ../urpmi_.c:360
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1043,7 +1049,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Sind Sie einverstanden?"
-#: ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1055,7 +1061,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Sind Sie damit einverstanden?"
-#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
+#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1064,7 +1070,7 @@ msgstr ""
"Um die Abhängigkeiten zu erfüllen, werden die folgenden Pakete installiert (%"
"d MB)"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1074,28 +1080,28 @@ msgstr ""
"können:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "Ich kann die Quellpakete nicht finden, Abbruch."
-#: ../urpmi_.c:446
+#: ../urpmi_.c:453
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Bitte legen Sie das Medium mit Namen „%s“ in Gerät „%s“."
-#: ../urpmi_.c:447
+#: ../urpmi_.c:454
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Betätigen Sie die Return-Taste, sobald Sie soweit sind ..."
-#: ../urpmi_.c:469
+#: ../urpmi_.c:476
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Folgenden Pakete haben inkorrekte Signaturen:"
-#: ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:477
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Wollen Sie die Installation fortsetzen?"
-#: ../urpmi_.c:493
+#: ../urpmi_.c:500
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1103,25 +1109,25 @@ msgstr ""
"Installation fehlgeschlagen, einige Dateien fehlen.\n"
"Sie sollten Ihre urpmi-Datenbank aktualisieren"
-#: ../urpmi_.c:498
+#: ../urpmi_.c:505
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "Verteile %s\n"
-#: ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:542
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Soll ich eine Installation ohne Abhängigkeitstest versuchen? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:551
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Soll ich eine Installation mit Gewalt (--force) versuchen? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:553
+#: ../urpmi_.c:560
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "Die Installation schlug Fehl"
-#: ../urpmi_.c:559
+#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
msgstr "Alles bereits installiert"
@@ -1337,6 +1343,9 @@ msgstr "Mit „urmpf --help“ erhatlen Sie weitere Optionen"
msgid "no full media list was found"
msgstr "Es wurde keine komplette Medienliste gefunden"
+#~ msgid "unknown package(s) "
+#~ msgstr "unbekannte(s) Paket(e)"
+
#~ msgid "examining whole urpmi database"
#~ msgstr "Untersuchung der gesamten urpmi-Datenbank"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 5750500c..958aa71c 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-22 22:42+0300\n"
"Last-Translator: Thanos Kyritsis <djart@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr " %s\n"
@@ -28,34 +28,34 @@ msgstr ""
" ...\n"
" %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425
msgid "Is it OK?"
msgstr " ;"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
-#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384
+#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385
+#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "Yy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
-#: ../urpmi_.c:428
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386
+#: ../urpmi_.c:435
msgid " (Y/n) "
msgstr " (/) "
@@ -316,12 +316,12 @@ msgstr ""
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr " [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931
#, fuzzy
msgid "...retrieving done"
msgstr " [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928
+#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr " [%s]"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr " \"%s\""
msgid "urpmi database locked"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr " \"%s\""
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr " %s depslist"
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr " rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028
+#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr " rpm [%s]"
@@ -516,66 +516,66 @@ msgstr " %s"
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr " %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr " rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1774
+#: ../urpm.pm_.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr " [%s] \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1786
+#: ../urpm.pm_.c:1791
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr " %s ."
-#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855
+#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr " \"%s\" "
-#: ../urpm.pm_.c:1843
+#: ../urpm.pm_.c:1848
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr " rpm [%s] \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1859
+#: ../urpm.pm_.c:1864
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr " \"%s\" "
-#: ../urpm.pm_.c:1916
+#: ../urpm.pm_.c:1921
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr " : [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1921
+#: ../urpm.pm_.c:1926
#, fuzzy
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr " [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1970
+#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1998
+#: ../urpm.pm_.c:2003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr " "
-#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008
+#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr " "
-#: ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:2022
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2016
+#: ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -604,35 +604,36 @@ msgstr ""
msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr ": urpmi.removemedia [-a] <> ..."
-#: ../urpme_.c:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr ""
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown package "
+msgstr " %s"
-#: ../urpme_.c:63
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown packages "
+msgstr " %s"
+
+#: ../urpme_.c:134
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
+#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (/) "
-#: ../urpme_.c:85
-#, fuzzy
-msgid "unknown package "
-msgstr " %s"
-
-#: ../urpme_.c:90
+#: ../urpme_.c:142
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:116
+#: ../urpme_.c:172
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:125
+#: ../urpme_.c:183
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -683,21 +684,21 @@ msgstr " --group - tag group: group."
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " --group - tag group: group."
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -825,7 +826,7 @@ msgstr ""
" \n"
"( %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:64
+#: ../urpmi_.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -838,176 +839,181 @@ msgstr ""
" "
"GNU GPL."
-#: ../urpmi_.c:69
+#: ../urpmi_.c:72
#, fuzzy
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --all - tags."
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:73
+#: ../urpmi_.c:76
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55
#, fuzzy
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --all - tags."
-#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59
+#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:77
+#: ../urpmi_.c:80
+#, fuzzy
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr " --all - tags."
+
+#: ../urpmi_.c:81
#, fuzzy
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --all - tags."
-#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:83
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:81
+#: ../urpmi_.c:85
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:94
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:96
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:94
+#: ../urpmi_.c:98
#, fuzzy
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --all - tags."
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:97
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45
#, fuzzy
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " --group - tag group: group."
-#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46
#, fuzzy
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " --all - tags."
-#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47
#, fuzzy
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " )."
-#: ../urpmi_.c:105
+#: ../urpmi_.c:109
#, fuzzy
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " --all - tags."
-#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:107
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:174
+#: ../urpmi_.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmq: \"-%s\", --help\n"
-#: ../urpmi_.c:199
+#: ../urpmi_.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr " [%s] \"%s\""
-#: ../urpmi_.c:224
+#: ../urpmi_.c:231
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr " "
-#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528
-#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557
msgid "Installation failed"
msgstr " "
-#: ../urpmi_.c:322
+#: ../urpmi_.c:329
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr " :"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:330
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr " :"
-#: ../urpmi_.c:331
+#: ../urpmi_.c:338
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr " ; (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:334
+#: ../urpmi_.c:341
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr ", , \n"
-#: ../urpmi_.c:353
+#: ../urpmi_.c:360
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1015,7 +1021,7 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1025,7 +1031,7 @@ msgstr ""
" , "
" \n"
-#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
+#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1034,63 +1040,63 @@ msgstr ""
" (dependencies), "
" (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr " (source) , "
-#: ../urpmi_.c:446
+#: ../urpmi_.c:453
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr " \"%s\" [%s]"
-#: ../urpmi_.c:447
+#: ../urpmi_.c:454
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr " enter ..."
-#: ../urpmi_.c:469
+#: ../urpmi_.c:476
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr " %s: %s"
-#: ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:477
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:493
+#: ../urpmi_.c:500
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:498
+#: ../urpmi_.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr " %s\n"
-#: ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:542
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr ""
" (dependencies); "
"(/) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:551
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr " (--force); (/) "
-#: ../urpmi_.c:553
+#: ../urpmi_.c:560
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr " "
-#: ../urpmi_.c:559
+#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
msgstr " "
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 9f9ea29c..5c6928f6 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-14 07:50-0500\n"
"Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-3\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "instalas %s\n"
@@ -27,34 +27,34 @@ msgstr ""
"Atomata instalado de pakaoj...\n"
"Vi petis instaladon de pakao %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425
msgid "Is it OK?"
msgstr "u tio estas bona?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484
msgid "Ok"
msgstr "Jes"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
-#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384
+#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385
+#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
-#: ../urpmi_.c:428
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386
+#: ../urpmi_.c:435
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
@@ -306,12 +306,12 @@ msgstr ""
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "reprenas [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931
#, fuzzy
msgid "...retrieving done"
msgstr "reprenas [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928
+#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "reprenas [%s]"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Provas forigi neekzistantan medion \"%s\""
msgid "urpmi database locked"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "ne povis atingi medion \"%s\""
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "translokigis %s enskribaojn en \"depslist\""
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nevalida rpm-a dosiernomo [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028
+#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ne povis atingi rpm-an dosieron [%s]"
@@ -506,67 +506,67 @@ msgstr "neniu pakao nomata %s"
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "La sekvantaj pakaoj enhavas %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
"ekzistas plurajn pakaojn kiuj havas la saman rpm-an dosiernomon \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1774
+#: ../urpm.pm_.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "ne povis uste analizi [%s] je valoro \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1786
+#: ../urpm.pm_.c:1791
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "pakao %s ne estis trovata."
-#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855
+#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "medio \"%s\" ne estas elektata"
-#: ../urpm.pm_.c:1843
+#: ../urpm.pm_.c:1848
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "ne povis legi rpm-an dosieron [%s] de medio \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1859
+#: ../urpm.pm_.c:1864
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "malkohera medio \"%s\" indikita forigebla sed ne vere"
-#: ../urpm.pm_.c:1916
+#: ../urpm.pm_.c:1921
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "malbone formata enigo: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1921
+#: ../urpm.pm_.c:1926
#, fuzzy
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "reprenas [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1970
+#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1998
+#: ../urpm.pm_.c:2003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn pakaojn"
-#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008
+#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn pakaojn"
-#: ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:2022
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2016
+#: ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -595,35 +595,36 @@ msgstr ""
msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr "uzado: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-#: ../urpme_.c:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr ""
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown package "
+msgstr "neniu pakao nomata %s"
-#: ../urpme_.c:63
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown packages "
+msgstr "neniu pakao nomata %s"
+
+#: ../urpme_.c:134
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
+#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (J/n) "
-#: ../urpme_.c:85
-#, fuzzy
-msgid "unknown package "
-msgstr "neniu pakao nomata %s"
-
-#: ../urpme_.c:90
+#: ../urpme_.c:142
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:116
+#: ../urpme_.c:172
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:125
+#: ../urpme_.c:183
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -674,21 +675,21 @@ msgstr " --group - printu etikedan grupon: group."
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " --group - printu etikedan grupon: group."
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -814,7 +815,7 @@ msgstr ""
"la enskribao por isgatigi mankas\n"
"(unu el %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:64
+#: ../urpmi_.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -827,176 +828,181 @@ msgstr ""
"i tiu estas libera programo kaj vi rajtas redistribui i sub la kondioj\n"
"de la GNU GPL."
-#: ../urpmi_.c:69
+#: ../urpmi_.c:72
#, fuzzy
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --all - printu iujn etikedojn."
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:73
+#: ../urpmi_.c:76
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55
#, fuzzy
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --all - printu iujn etikedojn."
-#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59
+#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:77
+#: ../urpmi_.c:80
+#, fuzzy
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr " --all - printu iujn etikedojn."
+
+#: ../urpmi_.c:81
#, fuzzy
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --all - printu iujn etikedojn."
-#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:83
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:81
+#: ../urpmi_.c:85
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:94
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:96
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:94
+#: ../urpmi_.c:98
#, fuzzy
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --all - printu iujn etikedojn."
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:97
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45
#, fuzzy
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " --group - printu etikedan grupon: group."
-#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46
#, fuzzy
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " --all - printu iujn etikedojn."
-#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47
#, fuzzy
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " etikedo donata en ordonolinio sed sen pakanomo)."
-#: ../urpmi_.c:105
+#: ../urpmi_.c:109
#, fuzzy
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " --all - printu iujn etikedojn."
-#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:107
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:174
+#: ../urpmi_.c:181
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: nekonata opcio \"-%s\", kontrolu uzadon kun \"--help\"\n"
-#: ../urpmi_.c:199
+#: ../urpmi_.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "ne povis uste analizi [%s] je valoro \"%s\""
-#: ../urpmi_.c:224
+#: ../urpmi_.c:231
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn pakaojn"
-#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528
-#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalado malsukcesis"
-#: ../urpmi_.c:322
+#: ../urpmi_.c:329
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Unu el la sekvantaj pakaoj estas bezonata por instali %s:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:330
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Unu el la sekvantaj pakaoj estas bezonata:"
-#: ../urpmi_.c:331
+#: ../urpmi_.c:338
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Kiu estas via elekto? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:334
+#: ../urpmi_.c:341
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Bedarinde, nevalida elekto, reprovu\n"
-#: ../urpmi_.c:353
+#: ../urpmi_.c:360
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1004,7 +1010,7 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1014,68 +1020,68 @@ msgstr ""
"Por isdatigi, iu pakao devas esti forprenata. i tiu ne jam estas "
"subtenata.\n"
-#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
+#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "Por plenumi dependaojn, la sekvantaj pakaoj estas instalonta (%d mb)"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "Ne povas preni fontajn pakaojn. Mi esias."
-#: ../urpmi_.c:446
+#: ../urpmi_.c:453
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Bonvole enovu la medion nomata \"%s\" en aparato [%s]"
-#: ../urpmi_.c:447
+#: ../urpmi_.c:454
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Premu la enigklavon kiam i estas finata..."
-#: ../urpmi_.c:469
+#: ../urpmi_.c:476
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "La sekvantaj pakaoj enhavas %s: %s"
-#: ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:477
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:493
+#: ../urpmi_.c:500
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:498
+#: ../urpmi_.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "instalas %s\n"
-#: ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:542
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Provu instaladon sen kontroli dependaojn? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:551
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Provu instaladon e pli forte (--force)? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:553
+#: ../urpmi_.c:560
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalado malsukcesis"
-#: ../urpmi_.c:559
+#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
msgstr "io jam instalita"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 5d1a5b58..523db42a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-29 13:10-0300\n"
"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Spanish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "instalando %s\n"
@@ -31,34 +31,34 @@ msgstr ""
"Instalacin automtica de paquetes...\n"
"Pidi la instalacin del paquete %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425
msgid "Is it OK?"
msgstr "Est todo bien?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
-#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384
+#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385
+#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "SsYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
-#: ../urpmi_.c:428
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386
+#: ../urpmi_.c:435
msgid " (Y/n) "
msgstr " (S/n) "
@@ -315,11 +315,11 @@ msgstr ""
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "recuperando archivo hdlists..."
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931
msgid "...retrieving done"
msgstr "...recuperacin hecha"
-#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928
+#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...fall la recuperacin: %s"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "quitando el soporte %s"
msgid "urpmi database locked"
msgstr "base de datos de urpmi bloqueada"
-#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "no se puede acceder al soporte %s"
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "no hay entradas reubicadas en depslist"
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nombre de archivo rpm no vlido [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028
+#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "no se puede acceder al archivo rpm [%s]"
@@ -513,65 +513,65 @@ msgstr "ningn paquete llamado %s"
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Los siguientes paquetes contienen %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "hay muchos paquetes con el mismo nombre de archivo rpm %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1774
+#: ../urpm.pm_.c:1779
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "no se puede analizar correctamente [%s] sobre el valor %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1786
+#: ../urpm.pm_.c:1791
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "no se encontr el paquete %s."
-#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855
+#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "el soporte %s no est seleccionado"
-#: ../urpm.pm_.c:1843
+#: ../urpm.pm_.c:1848
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "no se puede leer el archivo rpm [%s] del soporte %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1859
+#: ../urpm.pm_.c:1864
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "soporte no coherente %s marcado como borrable, pero no borrado"
-#: ../urpm.pm_.c:1916
+#: ../urpm.pm_.c:1921
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "entrada mal formada [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1921
+#: ../urpm.pm_.c:1926
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "obteniendo archivos rpm..."
-#: ../urpm.pm_.c:1970
+#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
msgstr "Preparando..."
-#: ../urpm.pm_.c:1998
+#: ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "no se puede quitar el paquete %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008
+#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "no se puede instalar el paquete %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:2022
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s es necesario para %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2016
+#: ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s est en conflicto con %s"
@@ -598,33 +598,34 @@ msgstr "Borrarlas todas?"
msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr "uso: urpme [-a] [--auto] <paquetes...>\n"
-#: ../urpme_.c:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "paquete(s) desconocido(s) "
+#: ../urpme_.c:111
+msgid "unknown package "
+msgstr "paquete desconocido "
+
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown packages "
+msgstr "paquete desconocido "
-#: ../urpme_.c:63
+#: ../urpme_.c:134
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "Usar %s como subcadena, preferible"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
+#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491
msgid " (y/N) "
msgstr " (s/N) "
-#: ../urpme_.c:85
-msgid "unknown package "
-msgstr "paquete desconocido "
-
-#: ../urpme_.c:90
+#: ../urpme_.c:142
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr "Nada que quitar.\n"
-#: ../urpme_.c:116
+#: ../urpme_.c:172
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr "quitar el paquete %s daar su sistema\n"
-#: ../urpme_.c:125
+#: ../urpme_.c:183
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -673,15 +674,15 @@ msgstr " -h - intenta encontrar y usar arch sntesis o hdlist.\n"
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - fuerza generacin de archivos hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - usa wget para recuperar archivos remotos.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - usa curl para recuperar archivos remotos.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -689,7 +690,7 @@ msgstr ""
" --proxy - usar proxy HTTP especificado, se asume que el puerto es\n"
" 1080 por defecto (formato <hostproxy[:puerto]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -809,7 +810,7 @@ msgstr ""
"falta la entrada a actualizar\n"
"(una de %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:64
+#: ../urpmi_.c:67
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -826,56 +827,61 @@ msgstr ""
"\n"
"uso:\n"
-#: ../urpmi_.c:69
+#: ../urpmi_.c:72
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - imprime este mensaje de ayuda.\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - usa slo soporte de actualizacin.\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - usa slo soportes listados por coma.\n"
-#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
" --synthesis - usar la sntesis provista en vez de la base de datos de "
"urpmi.\n"
-#: ../urpmi_.c:73
+#: ../urpmi_.c:76
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
" --auto - seleccionar un paquete en las elecciones "
"automticamente.\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - seleccionar automticamente paquetes para actualizar "
"sistema.\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - forzar bsqueda difusa (lo mismo que -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59
+#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr " --src - sig. paquete es paquete fuente (igual que -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:77
+#: ../urpmi_.c:80
+#, fuzzy
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr " --noclean - mantener rpm no usado en cache.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:81
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - mantener rpm no usado en cache.\n"
-#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - fuerza invocacin aunque no existan algunos paquetes.\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:83
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -883,7 +889,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - permitir preguntar al usuario para instalar paquetes\n"
" sin verificar las dependencias.\n"
-#: ../urpmi_.c:81
+#: ../urpmi_.c:85
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -891,11 +897,11 @@ msgstr ""
" --allow-force - permitir preguntar al usuario para instalar paquetes sin\n"
" verificar las dependencias ni la integridad.\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr " --parallel - urpmi distribuido entre mquinas de alias.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:94
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
@@ -903,7 +909,7 @@ msgstr ""
" --bug - emitir un reporte de bug en el directorio indicado\n"
" por el argumento siguiente.\n"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:96
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
@@ -911,11 +917,11 @@ msgstr ""
" --env - usar entorno especfico (tpicamente para reportar\n"
" bugs).\n"
-#: ../urpmi_.c:94
+#: ../urpmi_.c:98
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - usar la interfaz X.\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -923,7 +929,7 @@ msgstr ""
" --best-output - selecciona el mejor interfaz segn el entorno:\n"
" modo X o texto.\n"
-#: ../urpmi_.c:97
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
@@ -931,85 +937,85 @@ msgstr ""
" --verify-rpm - verificar la firma del rpm antes de la instalacin.\n"
" (--no-verify-rpm lo deshabilita, habilitado predet.).\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
" --test - verificar si se puede llevar a cabo la instalacin sin "
"problemas.\n"
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
" -a - selecciona todas coincidencias en lnea de comando.\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - permite buscar en provides para encontrar paquete.\n"
-#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - no buscar en provides para encontrar paquete.\n"
-#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - forzar bsqueda difusa (lo mismo que --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " -s - sig. paquete es paquete fuente (igual que --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:105
+#: ../urpmi_.c:109
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - modo silencioso.\n"
-#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - modo informativo.\n"
-#: ../urpmi_.c:107
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr " se instalan los nombres o archivos rpm dados en lnea de comandos.\n"
-#: ../urpmi_.c:174
+#: ../urpmi_.c:181
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: opcin desconocida -%s, verifique el uso con --help\n"
-#: ../urpmi_.c:199
+#: ../urpmi_.c:206
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "No se puede crear el directorio [%s] para reporte de bugs"
-#: ../urpmi_.c:224
+#: ../urpmi_.c:231
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Slo el superusuario est autorizado a instalar paquetes"
-#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528
-#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557
msgid "Installation failed"
msgstr "Fall la instalacin"
-#: ../urpmi_.c:322
+#: ../urpmi_.c:329
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Uno de los paquetes siguientes es necesario para instalar %s:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:330
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Uno de los paquetes siguientes es necesario:"
-#: ../urpmi_.c:331
+#: ../urpmi_.c:338
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Qu elige? (1-%d)"
-#: ../urpmi_.c:334
+#: ../urpmi_.c:341
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Disculpe, eleccin incorrecta, reintntelo\n"
-#: ../urpmi_.c:353
+#: ../urpmi_.c:360
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1020,7 +1026,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"est de acuerdo?"
-#: ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1031,7 +1037,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"est de acuerdo?"
-#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
+#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1039,7 +1045,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Para resolver las dependencias, se instalarn los paquetes siguientes (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1048,28 +1054,28 @@ msgstr ""
"Necesita ser root para instalar las dependencias siguientes:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "no se pueden obtener los paquetes fuente, abortando"
-#: ../urpmi_.c:446
+#: ../urpmi_.c:453
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Por favor, inserte el soporte denominado %s en el dispositivo [%s]"
-#: ../urpmi_.c:447
+#: ../urpmi_.c:454
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Presione Intro cuando est listo..."
-#: ../urpmi_.c:469
+#: ../urpmi_.c:476
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Los siguientes paquetes contienen firmas no vlidas"
-#: ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:477
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Desea continuar con la instalacin?"
-#: ../urpmi_.c:493
+#: ../urpmi_.c:500
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1077,24 +1083,24 @@ msgstr ""
"Fall la instalacin, no se encuentran algunos archivos.\n"
"Puede querer actualizar su base de datos de urpmi"
-#: ../urpmi_.c:498
+#: ../urpmi_.c:505
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "distribuyendo %s\n"
-#: ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:542
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Intentar de instalar sin verificar las dependencias? (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:551
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Intentar con ms fuerza la instalacin (--force)? (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:553
+#: ../urpmi_.c:560
msgid "Installation is possible"
msgstr "Es posible la instalacin"
-#: ../urpmi_.c:559
+#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
msgstr "ya est todo instalado"
@@ -1299,6 +1305,9 @@ msgstr "pruebe urpmf --help para ms opciones"
msgid "no full media list was found"
msgstr "no se encontr la lista completa de soportes"
+#~ msgid "unknown package(s) "
+#~ msgstr "paquete(s) desconocido(s) "
+
#~ msgid "examining whole urpmi database"
#~ msgstr "examinando la base de datos de urpmi por completo"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 4851bd24..b79bf825 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-11 04:18+0100\n"
"Last-Translator: Riho Kurg <rx@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "installitakse %s\n"
@@ -27,34 +27,34 @@ msgstr ""
"Automaatne pakettide installimine...\n"
"Soovisite paigaldada paketti %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425
msgid "Is it OK?"
msgstr "Kas sobib?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485
msgid "Cancel"
msgstr "Katkesta"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
-#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384
+#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "EeNn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385
+#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
-#: ../urpmi_.c:428
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386
+#: ../urpmi_.c:435
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/e) "
@@ -303,11 +303,11 @@ msgstr ""
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928
+#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
msgid "urpmi database locked"
msgstr "rpm andmebaasi pring ebannestus\n"
-#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n"
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028
+#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
@@ -503,65 +503,65 @@ msgstr "paketti %s ei leitud\n"
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "%s sisaldub jrmistes pakettides: %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1774
+#: ../urpm.pm_.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1786
+#: ../urpm.pm_.c:1791
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855
+#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1843
+#: ../urpm.pm_.c:1848
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1859
+#: ../urpm.pm_.c:1864
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1916
+#: ../urpm.pm_.c:1921
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1921
+#: ../urpm.pm_.c:1926
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1970
+#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1998
+#: ../urpm.pm_.c:2003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "Ainult juurkasutaja saab lokaalseid pakette installida"
-#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008
+#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Ainult juurkasutaja saab lokaalseid pakette installida"
-#: ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:2022
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2016
+#: ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -591,35 +591,36 @@ msgstr ""
"kasutamine: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] paketi_nimi "
"[paketi_nimed...]\n"
-#: ../urpme_.c:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr ""
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown package "
+msgstr "paketti %s ei leitud\n"
-#: ../urpme_.c:63
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown packages "
+msgstr "paketti %s ei leitud\n"
+
+#: ../urpme_.c:134
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
+#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (J/e) "
-#: ../urpme_.c:85
-#, fuzzy
-msgid "unknown package "
-msgstr "paketti %s ei leitud\n"
-
-#: ../urpme_.c:90
+#: ../urpme_.c:142
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:116
+#: ../urpme_.c:172
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:125
+#: ../urpme_.c:183
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -665,21 +666,21 @@ msgstr ""
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -802,7 +803,7 @@ msgstr ""
"puudub uuendatava nimi\n"
"(vimalikke %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:64
+#: ../urpmi_.c:67
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -813,168 +814,172 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:69
+#: ../urpmi_.c:72
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:73
+#: ../urpmi_.c:76
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59
+#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:77
+#: ../urpmi_.c:80
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:81
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:83
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:81
+#: ../urpmi_.c:85
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:94
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:96
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:94
+#: ../urpmi_.c:98
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:97
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:105
+#: ../urpmi_.c:109
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:107
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:174
+#: ../urpmi_.c:181
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: tundmatu vti \"-%s\", vaata igaks juhuks --help\n"
-#: ../urpmi_.c:199
+#: ../urpmi_.c:206
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:224
+#: ../urpmi_.c:231
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Ainult juurkasutaja saab lokaalseid pakette installida"
-#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528
-#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557
msgid "Installation failed"
msgstr "Installimine ebannestus"
-#: ../urpmi_.c:322
+#: ../urpmi_.c:329
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Vajalik on vhemalt ks jrgnevatest pakettidest:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:330
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Vajalik on vhemalt ks jrgnevatest pakettidest:"
-#: ../urpmi_.c:331
+#: ../urpmi_.c:338
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Millise(d) valite? (1-%d)"
-#: ../urpmi_.c:334
+#: ../urpmi_.c:341
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Selline valik ei ole lubatud, proovige uuesti\n"
-#: ../urpmi_.c:353
+#: ../urpmi_.c:360
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -982,7 +987,7 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -992,68 +997,68 @@ msgstr ""
"uuendamiseks tuleks osa pakette eemaldada, kahjuks ei ole see aga veel "
"vimalik\n"
-#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
+#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "Sltuvuste lahendamiseks installitakse jrgmised paketid (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "ei leia pakette, katkestan"
-#: ../urpmi_.c:446
+#: ../urpmi_.c:453
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Palun pange andmekandja nimega %s seadmess [%s]"
-#: ../urpmi_.c:447
+#: ../urpmi_.c:454
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Vajutage Enter kui see on tehtud..."
-#: ../urpmi_.c:469
+#: ../urpmi_.c:476
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "%s sisaldub jrmistes pakettides: %s\n"
-#: ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:477
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:493
+#: ../urpmi_.c:500
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:498
+#: ../urpmi_.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "installitakse %s\n"
-#: ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:542
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Proovin paigaldada ilma sltuvust kontrollimata? (j/E)"
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:551
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Proovin paigaldada veel julisemalt (--force)? (j/E) "
-#: ../urpmi_.c:553
+#: ../urpmi_.c:560
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "Installimine ebannestus"
-#: ../urpmi_.c:559
+#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
msgstr "kik on juba installitud"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index fc09d8ca..533b94b9 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-29 23:26+0200\n"
"Last-Translator: Iigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "%s instalatzen\n"
@@ -28,34 +28,34 @@ msgstr ""
"Paketeak automatikoki instalatzen...\n"
"%s paketea instalatzea eskatu duzu\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425
msgid "Is it OK?"
msgstr "Ados zaude?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484
msgid "Ok"
msgstr "Ados"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
-#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384
+#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "eENn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385
+#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "bBYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
-#: ../urpmi_.c:428
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386
+#: ../urpmi_.c:435
msgid " (Y/n) "
msgstr "(B/e) "
@@ -323,11 +323,11 @@ msgstr ""
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "goiburuko-zerrendaren fitxategia berreskuratzen..."
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931
msgid "...retrieving done"
msgstr "...berreskuratzea amaitu da"
-#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928
+#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...huts egin du berreskuratzean: %s"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "\"%s\" euskarria kentzen"
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi datu-basea blokeatuta"
-#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "ezin da \"%s\" euskarria atzitu"
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "depslist-en ez da sarrerarik birkotatu"
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "rpm fitxategi-izena [%s] baliogabea"
-#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028
+#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ezin da [%s] rpm fitxategia atzitu"
@@ -525,65 +525,65 @@ msgstr "ez dago %s izeneko paketerik"
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Ondoko paketeek %s dute: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "pakete bat baino gehiago dago \"%s\" rpm fitxategi-izen berarekin"
-#: ../urpm.pm_.c:1774
+#: ../urpm.pm_.c:1779
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "ezin da [%s] \"%s\" balioan ondo analizatu (parse)"
-#: ../urpm.pm_.c:1786
+#: ../urpm.pm_.c:1791
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "ez da %s paketea aurkitu."
-#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855
+#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "\"%s\" euskarria ez dago hautatuta"
-#: ../urpm.pm_.c:1843
+#: ../urpm.pm_.c:1848
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "ezin da [%s] rpm fitxategia \"%s\" euskarrian irakurri"
-#: ../urpm.pm_.c:1859
+#: ../urpm.pm_.c:1864
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "\"%s\" euskarri inkoherentea aldagarri gisa markatuta, baina ez da"
-#: ../urpm.pm_.c:1916
+#: ../urpm.pm_.c:1921
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "gaizki eratutako sarrera: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1921
+#: ../urpm.pm_.c:1926
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "rpm fitxategiak eskuratzen..."
-#: ../urpm.pm_.c:1970
+#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
msgstr "Prestatzen..."
-#: ../urpm.pm_.c:1998
+#: ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "ezin da %s paketea ezabatu"
-#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008
+#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "ezin da %s paketea instalatu"
-#: ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:2022
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s behar du %s-k"
-#: ../urpm.pm_.c:2016
+#: ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s-k %s-rekin gatazka sortzen du"
@@ -610,33 +610,34 @@ msgstr "Denak kendu?"
msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr "erabili: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-#: ../urpme_.c:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "pakete ezezaguna(k)"
+#: ../urpme_.c:111
+msgid "unknown package "
+msgstr "pakete ezezaguna "
+
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown packages "
+msgstr "pakete ezezaguna "
-#: ../urpme_.c:63
+#: ../urpme_.c:134
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "\"%s\" azpikate gisa erabiliz, zera aurkitu dut:"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
+#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491
msgid " (y/N) "
msgstr "(b/E) "
-#: ../urpme_.c:85
-msgid "unknown package "
-msgstr "pakete ezezaguna "
-
-#: ../urpme_.c:90
+#: ../urpme_.c:142
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr "Ez dago ezer kentzeko.\n"
-#: ../urpme_.c:116
+#: ../urpme_.c:172
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr "%s paketea kentzen baduzu, sistemak porrot egingo du\n"
-#: ../urpme_.c:125
+#: ../urpme_.c:183
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -691,17 +692,17 @@ msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr ""
" -f - goiburuko-zerrendaren fitxategiak sortzera behartzen du.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
" --wget - wget erabiltzen du urruneko fitxategiak berreskuratzeko.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
" --curl - curl erabiltzen du urruneko fitxategiak berreskuratzeko.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -709,7 +710,7 @@ msgstr ""
" --proxy - erabili adierazitako HTTP proxya, jatorrian 1080 portua\n"
" erabiltzen da (formatua <proxyostalaria[:portua]> da).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -836,7 +837,7 @@ msgstr ""
"eguneratu beharreko sarrera falta da\n"
"(%s(e)tako bat)\n"
-#: ../urpmi_.c:64
+#: ../urpmi_.c:67
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -853,56 +854,61 @@ msgstr ""
"\n"
"erabili:\n"
-#: ../urpmi_.c:69
+#: ../urpmi_.c:72
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - laguntza-mezu hau inprimatzen du.\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - euskarri eguneratua bakarrik erabiltzen du.\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
" --media - komaz bereizitako euskarriak bakarrik erabiltzen ditu.\n"
-#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
" - synthesis - erabili adierazitako sintesia urpmi db erabili beharren.\n"
-#: ../urpmi_.c:73
+#: ../urpmi_.c:76
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - aukeren arteako pakete bat hautatu automatikoki.\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - automatikoki sistema bertsio-berritzeko paketeak "
"hautatzen ditu.\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
" --fuzzy - hurbilketazko bilaketa behartzen du (-y bezalakoa da).\n"
-#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59
+#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
" --src - hurrengo paketea iturburu-pakete bat da (-s bezalakoa).\n"
-#: ../urpmi_.c:77
+#: ../urpmi_.c:80
+#, fuzzy
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr " --noclean - rpm erabili gabe mantentzen du cache-an.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:81
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - rpm erabili gabe mantentzen du cache-an.\n"
-#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - deitzea bultzatzen du, nahiz eta pakete batzuk ez egon.\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:83
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -910,7 +916,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - erabiltzaileari paketeak menpekotasun azterketa\n"
" gabe instalatzeko aukera ematen dio.\n"
-#: ../urpmi_.c:81
+#: ../urpmi_.c:85
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -918,11 +924,11 @@ msgstr ""
" --allow-force - erabiltzaileari paketeak menpekotasun azterketa\n"
" eta osotasunik gabe instalatzeko aukera ematen dio.\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr " --parallel - urpmi banatua aliasa duten makinen artean.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:94
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
@@ -931,7 +937,7 @@ msgstr ""
"duen\n"
" direktorioan.\n"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:96
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
@@ -939,11 +945,11 @@ msgstr ""
" --env - erabili ingurune zehatza (normalean akats\n"
" txostena).\n"
-#: ../urpmi_.c:94
+#: ../urpmi_.c:98
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - X interfazea erabiltzen du.\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -951,7 +957,7 @@ msgstr ""
" --best-output - aukeratu interfazerik onena ingurunearen arabera:\n"
" X edo testu-modua.\n"
-#: ../urpmi_.c:97
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
@@ -960,89 +966,89 @@ msgstr ""
" (--no-verify-rpm ezgaitu egiten du, jatorrian gaituta "
"dago).\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
" --test - instalazioa arazorik gabe burutu daitekeen egiaztatzen "
"du.\n"
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
" -a - komando-lerroko bat-etortze guztiak hautatzen ditu.\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - hornitzaileetan paketeak aurkitzeko bilaketa baimentzen "
"du.\n"
-#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - ez bilatu paketea hornitzaileen artean.\n"
-#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
" -y - hurbilketazko bilaketa behartzen du (--fuzzy-k bezala).\n"
-#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - hurrengo paketea iturburu-pakete bat da (--src bezala).\n"
-#: ../urpmi_.c:105
+#: ../urpmi_.c:109
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - quiet modua.\n"
-#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - modu xehetua.\n"
-#: ../urpmi_.c:107
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr " komando-lerroko izenak edo rpm-fitxategiak instalatuta daude.\n"
-#: ../urpmi_.c:174
+#: ../urpmi_.c:181
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
"urpmi: \"-%s\" aukera ezezaguna, egiaztatu erabilera --help erabilita\n"
-#: ../urpmi_.c:199
+#: ../urpmi_.c:206
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "ezin da akatsen txostenak uzteko [%s] direktorioa sortu"
-#: ../urpmi_.c:224
+#: ../urpmi_.c:231
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Supererabiltzaileak bakarrik du pakete lokalak instalatzeko baimena"
-#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528
-#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalazioak huts egin du"
-#: ../urpmi_.c:322
+#: ../urpmi_.c:329
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "%s instalatzeko, ondoko paketeetako bat behar da:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:330
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Ondoko paketeetako bat behar da:"
-#: ../urpmi_.c:331
+#: ../urpmi_.c:338
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Zein aukeratu duzu? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:334
+#: ../urpmi_.c:341
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Lastima, aukera okerra, saiatu berriro\n"
-#: ../urpmi_.c:353
+#: ../urpmi_.c:360
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1053,7 +1059,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ados zaude?"
-#: ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1064,7 +1070,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ados zaude?"
-#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
+#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1073,7 +1079,7 @@ msgstr ""
"Mendekotasun guztiak behar bezala lagatzeko, ondoko paketeak instalatuko dira"
"(%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1082,28 +1088,28 @@ msgstr ""
"root izan behar duzu ondorengo menpekotasunak instalatzeko:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "ezin dira iturburuko paketeak lortu, abortatzen"
-#: ../urpmi_.c:446
+#: ../urpmi_.c:453
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "\"%s\" izeneko euskarria [%s] gailuan sartu"
-#: ../urpmi_.c:447
+#: ../urpmi_.c:454
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Prest zaudenean sakatu Sartu..."
-#: ../urpmi_.c:469
+#: ../urpmi_.c:476
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Ondorengo paketeek sinadura okerrak dituzte"
-#: ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:477
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Instalazioarekin aurrera egin nahi duzu ?"
-#: ../urpmi_.c:493
+#: ../urpmi_.c:500
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1111,24 +1117,24 @@ msgstr ""
"Huts egin du instalatzean, fitxategi batzuk falta dira.\n"
"Zure urpmi datu-basea eguneratzea nahiko duzu "
-#: ../urpmi_.c:498
+#: ../urpmi_.c:505
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "%s banatzen\n"
-#: ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:542
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Mendekotasunak egiaztatu gabe instalatzen saiatu nahi duzu? (B/e) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:551
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Areago instalatzen saiatu (--force)? (b/E) "
-#: ../urpmi_.c:553
+#: ../urpmi_.c:560
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalazioak egin daiteke"
-#: ../urpmi_.c:559
+#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
msgstr "dena dago instalatuta"
@@ -1339,6 +1345,9 @@ msgstr "aukera gehiagotarako, saiatu urpmf --help"
msgid "no full media list was found"
msgstr "ez da euskarri-zerrenda osorik aurkitu"
+#~ msgid "unknown package(s) "
+#~ msgstr "pakete ezezaguna(k)"
+
#~ msgid "examining whole urpmi database"
#~ msgstr "urpmi datu-base osoa aztertzean"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 0bb2de54..337c10b0 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-08 20:13EET\n"
"Last-Translator: Matias Griese <mahagr@utu.fi>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "asennan %s\n"
@@ -29,34 +29,34 @@ msgstr ""
"Pakettien automaattinen asennus...\n"
"Lhetit pyynnn paketin %s asentamisesta\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425
msgid "Is it OK?"
msgstr "Sopiiko tm?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
-#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384
+#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "EeNn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385
+#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "KkJjYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
-#: ../urpmi_.c:428
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386
+#: ../urpmi_.c:435
msgid " (Y/n) "
msgstr " (K/e) "
@@ -307,11 +307,11 @@ msgstr ""
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928
+#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...noutaminen eponnistui: %s"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "poistetaan mediaa \"%s\""
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi-tietokanta lukittu"
-#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "mediaa \"%s\" ei voitu kytt"
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "laiton rpm-tiedoston nimi [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028
+#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ei oikeuksia rpm-tiedostoon [%s]"
@@ -505,66 +505,66 @@ msgstr "ei pakettia nimelt %s"
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Seuraavat paketit sisltvt %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1774
+#: ../urpm.pm_.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "rpm-tiedostoa [%s] ei voitu lukea medialta \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1786
+#: ../urpm.pm_.c:1791
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "pakettia %s ei lytynyt."
-#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855
+#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "mediaa \"%s\" ei ole valittu"
-#: ../urpm.pm_.c:1843
+#: ../urpm.pm_.c:1848
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "rpm-tiedostoa [%s] ei voitu lukea medialta \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1859
+#: ../urpm.pm_.c:1864
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1916
+#: ../urpm.pm_.c:1921
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "vrin muodostettu syte: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1921
+#: ../urpm.pm_.c:1926
#, fuzzy
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "...noutaminen eponnistui: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1970
+#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1998
+#: ../urpm.pm_.c:2003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "Vain pkyttj saa asentaa paketteja"
-#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008
+#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Vain pkyttj saa asentaa paketteja"
-#: ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:2022
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2016
+#: ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -591,34 +591,35 @@ msgstr "Poista ne kaikki?"
msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr "kytt: urpme [-a] [--auto] <paketit...>\n"
-#: ../urpme_.c:53
-msgid "unknown package(s) "
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown package "
+msgstr "tuntemattomia paketteja "
+
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown packages "
msgstr "tuntemattomia paketteja "
-#: ../urpme_.c:63
+#: ../urpme_.c:134
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
+#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491
msgid " (y/N) "
msgstr " (k/E) "
-#: ../urpme_.c:85
-#, fuzzy
-msgid "unknown package "
-msgstr "tuntemattomia paketteja "
-
-#: ../urpme_.c:90
+#: ../urpme_.c:142
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:116
+#: ../urpme_.c:172
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:125
+#: ../urpme_.c:183
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -666,21 +667,21 @@ msgstr ""
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -798,7 +799,7 @@ msgstr ""
"Pivitettv kohta puuttuu\n"
"(yksi seuraavista: %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:64
+#: ../urpmi_.c:67
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -809,168 +810,172 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:69
+#: ../urpmi_.c:72
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:73
+#: ../urpmi_.c:76
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59
+#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:77
+#: ../urpmi_.c:80
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:81
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:83
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:81
+#: ../urpmi_.c:85
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:94
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:96
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:94
+#: ../urpmi_.c:98
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:97
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:105
+#: ../urpmi_.c:109
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:107
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:174
+#: ../urpmi_.c:181
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
"urpmi: tuntematon parametri \"-%s\", tarkista ohjelman kytt: --help\n"
-#: ../urpmi_.c:199
+#: ../urpmi_.c:206
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:224
+#: ../urpmi_.c:231
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Vain pkyttj saa asentaa paketteja"
-#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528
-#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557
msgid "Installation failed"
msgstr "Asennus eponnistui"
-#: ../urpmi_.c:322
+#: ../urpmi_.c:329
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Yksi seuraavista paketeista tytyy asentaa: %s:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:330
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Yksi seuraavista paketeista tarvitaan:"
-#: ../urpmi_.c:331
+#: ../urpmi_.c:338
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Mik on valintasi? (1-%d)"
-#: ../urpmi_.c:334
+#: ../urpmi_.c:341
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Virheellinen valinta, yrit uudelleen\n"
-#: ../urpmi_.c:353
+#: ../urpmi_.c:360
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -978,7 +983,7 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -988,68 +993,68 @@ msgstr ""
"jotkin paketit pit poistaa ohjelmiston pivittmiseksi, tt toimintoa ei "
"tueta viel\n"
-#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
+#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "Riippuvuuksien tyttmiseksi seuraavat paketit asennetaan (%d Mt)"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "lhteen paketteja ei saada, toiminto keskeytetn"
-#: ../urpmi_.c:446
+#: ../urpmi_.c:453
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Aseta media nimeltn \"%s\" laitteeseen [%s]"
-#: ../urpmi_.c:447
+#: ../urpmi_.c:454
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Paina enteri tehtysi sen..."
-#: ../urpmi_.c:469
+#: ../urpmi_.c:476
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Seuraavat paketit sisltvt %s: %s"
-#: ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:477
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:493
+#: ../urpmi_.c:500
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:498
+#: ../urpmi_.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "asennan %s\n"
-#: ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:542
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Yrit asentaa ilman riippuvuuksia? (k/E) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:551
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Yrit asentaa pakolla (--force)? (k/E) "
-#: ../urpmi_.c:553
+#: ../urpmi_.c:560
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "Asennus eponnistui"
-#: ../urpmi_.c:559
+#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
msgstr "kaikki on jo asennettu"
@@ -1227,6 +1232,9 @@ msgstr ""
msgid "no full media list was found"
msgstr "tysinist medialuetteloa ei lytynyt"
+#~ msgid "unknown package(s) "
+#~ msgstr "tuntemattomia paketteja "
+
#~ msgid "examining whole urpmi database"
#~ msgstr "tutkitaan koko urpmi-tietokanta"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index d4519e08..8e2166d3 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-27 16:09+0200\n"
"Last-Translator: Guy CLOTILDE <guy.clotilde@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: french <fr@li.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "installation de %s\n"
@@ -32,34 +32,34 @@ msgstr ""
"Installation automatique des paquetages...\n"
"Vous avez demand l'installation du paquetage %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425
msgid "Is it OK?"
msgstr "Est-ce correct?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
-#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384
+#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385
+#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "OoYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
-#: ../urpmi_.c:428
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386
+#: ../urpmi_.c:435
msgid " (Y/n) "
msgstr " (O/n) "
@@ -318,11 +318,11 @@ msgstr ""
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "rcupration du fichier hdlists..."
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931
msgid "...retrieving done"
msgstr "...rcupration effectue"
-#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928
+#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...chec de la rcupration: %s"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "enlever la source %s"
msgid "urpmi database locked"
msgstr "base de donnes urpmi vrouille"
-#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "impossible d'accder la source %s"
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "pas d'entre dplace dans la depslist"
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "le nom du fichier rpm est invalide [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028
+#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "impossible d'accder au fichier rpm [%s]"
@@ -516,67 +516,67 @@ msgstr "pas de paquetage nomm %s"
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Les paquetages suivants contiennent %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "il y a plusieurs paquetages avec le mme nom de fichier %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1774
+#: ../urpm.pm_.c:1779
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "impossible d'analyser correctement [%s] pour la valeur %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1786
+#: ../urpm.pm_.c:1791
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "paquetage %s non trouv"
-#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855
+#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "la source %s n'est pas slectionne"
-#: ../urpm.pm_.c:1843
+#: ../urpm.pm_.c:1848
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "impossible de lire le fichier rpm [%s] depuis la source %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1859
+#: ../urpm.pm_.c:1864
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
"source incohrente %s marque amovible mais qui ne l'est pas rellement"
-#: ../urpm.pm_.c:1916
+#: ../urpm.pm_.c:1921
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "entre mal forme: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1921
+#: ../urpm.pm_.c:1926
#, fuzzy
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "rcupration des fichiers rpm..."
-#: ../urpm.pm_.c:1970
+#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
msgstr "Prparation..."
-#: ../urpm.pm_.c:1998
+#: ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "impossible d'enlever le paquetage %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008
+#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "impossible d'installer le paquetage %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:2022
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s est ncessaire %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2016
+#: ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s est en conflit avec %s"
@@ -603,33 +603,34 @@ msgstr "Les retirer tous?"
msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr "Utilisation: urpme [-a] [--auto] <paquetages...>\n"
-#: ../urpme_.c:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "paquetage(s) inconnu(s)"
+#: ../urpme_.c:111
+msgid "unknown package "
+msgstr "paquetage inconnu"
+
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown packages "
+msgstr "paquetage inconnu"
-#: ../urpme_.c:63
+#: ../urpme_.c:134
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "En utilisant %s comme une sous-chane, j'ai trouv"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
+#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491
msgid " (y/N) "
msgstr " (o/N) "
-#: ../urpme_.c:85
-msgid "unknown package "
-msgstr "paquetage inconnu"
-
-#: ../urpme_.c:90
+#: ../urpme_.c:142
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr "Rien retirer.\n"
-#: ../urpme_.c:116
+#: ../urpme_.c:172
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr "Le retrait du paquetage %s rendra votre systme inutilisable\n"
-#: ../urpme_.c:125
+#: ../urpme_.c:183
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -680,17 +681,17 @@ msgstr ""
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - forcer la gnration des fichiers hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
" --wget - utiliser wget pour rcuprer les fichiers distants.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
" --curl - utilise curl pour rcuprer les fichiers distants.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -699,7 +700,7 @@ msgstr ""
" tant 1080 dfaut d'indication (format <proxy[:port]"
">).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -823,7 +824,7 @@ msgstr ""
"l'entre mettre jour est manquante\n"
"(un parmi de %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:64
+#: ../urpmi_.c:67
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -840,51 +841,56 @@ msgstr ""
"\n"
"usage:\n"
-#: ../urpmi_.c:69
+#: ../urpmi_.c:72
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - afficher ce message d'aide\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - n'utilise que les sources de mise jour.\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
" --media - utilise seulement les sources listes (spars par des\n"
" virgules).\n"
-#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:73
+#: ../urpmi_.c:76
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
" --auto - slectionne automatiquement un paquetage parmi les choix\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - slectionne automatiquement les paquetages de mise--"
"jour.\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - impose la recherche floue (identique -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59
+#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
" --src - le prochain paquetage est un paquetage source\n"
" (identique -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:77
+#: ../urpmi_.c:80
+#, fuzzy
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr " --noclean - garder rpm non utilis dans le cache.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:81
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - garder rpm non utilis dans le cache.\n"
-#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
@@ -892,7 +898,7 @@ msgstr ""
"n'existent\n"
" pas.\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:83
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -900,7 +906,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - permet l'utilisateur qui le demande d'installer\n"
" des paquetages sans vrifier les dpendances.\n"
-#: ../urpmi_.c:81
+#: ../urpmi_.c:85
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -908,11 +914,11 @@ msgstr ""
" --allow-force - autorise l'utilisateur qui le demande installer les\n"
" paquetages sans vrifier les dpendances et l'intgrit.\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:94
#, fuzzy
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
@@ -921,7 +927,7 @@ msgstr ""
" --bug - dlivre un rapport de bogue dans le rpertoire indiqu en "
"second argument.\n"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:96
#, fuzzy
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
@@ -930,11 +936,11 @@ msgstr ""
" --env - utilise un environment spcifique (en gnral un rapport "
"de bogue).\n"
-#: ../urpmi_.c:94
+#: ../urpmi_.c:98
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - utiliser l'interface graphique (X11)\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -942,98 +948,98 @@ msgstr ""
" --best-output - choisit la meilleure interface en fonction de\n"
" l'environnement: mode graphique ou textuel.\n"
-#: ../urpmi_.c:97
+#: ../urpmi_.c:101
#, fuzzy
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr " --verify-rpm - verifie la signature du rpm avant l'installation.\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
" -a - slectionne toutes les correspondances de la ligne de\n"
" commande.\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - permet de chercher dans les apports pour trouver le "
"paquetage.\n"
-#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -P - ne pas chercher dans les apports pour trouver un "
"paquetage.\n"
-#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - impose la recherche floue (identique --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - le prochain paquetage est un paquetage source (identique "
"\n"
" --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:105
+#: ../urpmi_.c:109
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - mode peu verbeux.\n"
-#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - mode verbeux.\n"
-#: ../urpmi_.c:107
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
" les noms ou les fichiers rpm donns en ligne de commande sont installs.\n"
-#: ../urpmi_.c:174
+#: ../urpmi_.c:181
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: option \"-%s\" inconnue, vrifiez l'usage avec --help\n"
-#: ../urpmi_.c:199
+#: ../urpmi_.c:206
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "impossible de crer le rpertoire [%s] pour le rapport de bogue"
-#: ../urpmi_.c:224
+#: ../urpmi_.c:231
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Seul l'administrateur systme (root) peut installer des paquetages"
-#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528
-#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557
msgid "Installation failed"
msgstr "L'installation a chou"
-#: ../urpmi_.c:322
+#: ../urpmi_.c:329
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "L'un des paquetages suivants est ncessaire pour installer %s:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:330
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Un des paquetages suivants est ncessaire:"
-#: ../urpmi_.c:331
+#: ../urpmi_.c:338
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Que choisissez-vous? (1-%d)"
-#: ../urpmi_.c:334
+#: ../urpmi_.c:341
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Dsol, mauvais choix, veuillez ressayez\n"
-#: ../urpmi_.c:353
+#: ../urpmi_.c:360
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1044,7 +1050,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Etes vous d'accord?"
-#: ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1056,7 +1062,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Etes-vous d'accord?"
-#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
+#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1065,7 +1071,7 @@ msgstr ""
"Pour satisfaire les dpendances, les paquetages suivants vont tre installs "
"(%d Mo)"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1074,28 +1080,28 @@ msgstr ""
"Vous devez tre root pour installer les dpendances suivantes:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "impossible de rcuprer les paquetages sources, abandon"
-#: ../urpmi_.c:446
+#: ../urpmi_.c:453
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Veuillez insrer le medium nomm %s dans le priphrique [%s]"
-#: ../urpmi_.c:447
+#: ../urpmi_.c:454
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Appuyez sur la touche Entre quand vous tes prts..."
-#: ../urpmi_.c:469
+#: ../urpmi_.c:476
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Les paquetages suivants ont des signatures non valides"
-#: ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:477
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Voulez-vous continuer l'installation?"
-#: ../urpmi_.c:493
+#: ../urpmi_.c:500
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1103,25 +1109,25 @@ msgstr ""
"L'installation a chou, il manque des fichiers.\n"
"Vous devriez mettre jour votre base de donnes urpmi"
-#: ../urpmi_.c:498
+#: ../urpmi_.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "installation de %s\n"
-#: ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:542
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Essayer d'installer sans vrifier les dpendances? (o/N) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:551
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Essayer de forcer l'installation (--force)? (o/N) "
-#: ../urpmi_.c:553
+#: ../urpmi_.c:560
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "L'installation a chou"
-#: ../urpmi_.c:559
+#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
msgstr "tout est dja install"
@@ -1342,6 +1348,9 @@ msgstr "essayez urpmf --help pour plus d'options"
msgid "no full media list was found"
msgstr "aucune liste de source complte n'a pu tre trouve"
+#~ msgid "unknown package(s) "
+#~ msgstr "paquetage(s) inconnu(s)"
+
#~ msgid "examining whole urpmi database"
#~ msgstr "examen complet de la base de donnes urpmi"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 9556327a..92f0843c 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-06 10:25+0100\n"
"Last-Translator: Proinnsias Breathnach <breatpro@dublin.ml.com>\n"
"Language-Team: Gaeilge <ga@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "ag feisti %s\n"
@@ -25,34 +25,34 @@ msgid ""
"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425
msgid "Is it OK?"
msgstr "An bhfuil sin Ok ?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484
msgid "Ok"
msgstr "Ceart go Leor"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485
msgid "Cancel"
msgstr "Cealaigh"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
-#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384
+#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385
+#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "TtYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
-#: ../urpmi_.c:428
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386
+#: ../urpmi_.c:435
msgid " (Y/n) "
msgstr " (T/n) "
@@ -302,11 +302,11 @@ msgstr ""
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "lamh depslist comhad [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928
+#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
msgid "urpmi database locked"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr ""
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "T droch ainmchomad rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028
+#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
@@ -500,66 +500,66 @@ msgstr "paciste ar bith den ainm %s"
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "T %s ins na pacist a leanas: %s \n"
-#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1774
+#: ../urpm.pm_.c:1779
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1786
+#: ../urpm.pm_.c:1791
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855
+#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1843
+#: ../urpm.pm_.c:1848
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1859
+#: ../urpm.pm_.c:1864
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1916
+#: ../urpm.pm_.c:1921
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1921
+#: ../urpm.pm_.c:1926
#, fuzzy
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "lamh depslist comhad [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1970
+#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1998
+#: ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008
+#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:2022
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2016
+#: ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -587,35 +587,36 @@ msgstr ""
msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr "sid: urpmi.removemedia [-a] <ainm>..."
-#: ../urpme_.c:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr ""
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown package "
+msgstr "paciste ar bith den ainm %s"
-#: ../urpme_.c:63
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown packages "
+msgstr "paciste ar bith den ainm %s"
+
+#: ../urpme_.c:134
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
+#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (T/n) "
-#: ../urpme_.c:85
-#, fuzzy
-msgid "unknown package "
-msgstr "paciste ar bith den ainm %s"
-
-#: ../urpme_.c:90
+#: ../urpme_.c:142
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:116
+#: ../urpme_.c:172
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:125
+#: ../urpme_.c:183
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -652,21 +653,21 @@ msgstr ""
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -768,7 +769,7 @@ msgid ""
"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:64
+#: ../urpmi_.c:67
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -779,167 +780,171 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:69
+#: ../urpmi_.c:72
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:73
+#: ../urpmi_.c:76
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59
+#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:77
+#: ../urpmi_.c:80
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:81
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:83
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:81
+#: ../urpmi_.c:85
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:94
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:96
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:94
+#: ../urpmi_.c:98
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:97
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:105
+#: ../urpmi_.c:109
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:107
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:174
+#: ../urpmi_.c:181
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:199
+#: ../urpmi_.c:206
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:224
+#: ../urpmi_.c:231
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528
-#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557
msgid "Installation failed"
msgstr "Theip ar feisti"
-#: ../urpmi_.c:322
+#: ../urpmi_.c:329
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "T ceann de na pacist seo de dhth:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:330
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "T ceann de na pacist seo de dhth:"
-#: ../urpmi_.c:331
+#: ../urpmi_.c:338
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Card do rogha? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:334
+#: ../urpmi_.c:341
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Droch-rogha, athtrialaigh!\n"
-#: ../urpmi_.c:353
+#: ../urpmi_.c:360
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -947,7 +952,7 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -955,68 +960,68 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
+#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:446
+#: ../urpmi_.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Led' thoil ionchur an %s ainmnithe %s"
-#: ../urpmi_.c:447
+#: ../urpmi_.c:454
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Br Enter nuair at sin danta agat..."
-#: ../urpmi_.c:469
+#: ../urpmi_.c:476
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "T %s ins na pacist a leanas: %s \n"
-#: ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:477
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:493
+#: ../urpmi_.c:500
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:498
+#: ../urpmi_.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "ag feisti %s\n"
-#: ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:542
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:551
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:553
+#: ../urpmi_.c:560
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "Theip ar feisti"
-#: ../urpmi_.c:559
+#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
msgstr "t gach rud ann cheana fin"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index c6548206..a5eccc87 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-09 23:50+0200\n"
"Last-Translator: Jess Bravo lvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "instalando %s\n"
@@ -26,34 +26,34 @@ msgid ""
"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425
msgid "Is it OK?"
msgstr "Est ben?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
-#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384
+#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385
+#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "SsYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
-#: ../urpmi_.c:428
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386
+#: ../urpmi_.c:435
msgid " (Y/n) "
msgstr " (S/n) "
@@ -301,11 +301,11 @@ msgstr ""
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928
+#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
msgid "urpmi database locked"
msgstr "a peticin base de datos rpm fallou\n"
-#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr ""
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028
+#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
@@ -500,65 +500,65 @@ msgstr "non hai ningn paquete co nome %s\n"
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Os seguintes paquetes conteen %s: %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1774
+#: ../urpm.pm_.c:1779
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1786
+#: ../urpm.pm_.c:1791
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855
+#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1843
+#: ../urpm.pm_.c:1848
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1859
+#: ../urpm.pm_.c:1864
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1916
+#: ../urpm.pm_.c:1921
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1921
+#: ../urpm.pm_.c:1926
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1970
+#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1998
+#: ../urpm.pm_.c:2003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "S se lle permite superusuario instalar paquetes locais"
-#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008
+#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "S se lle permite superusuario instalar paquetes locais"
-#: ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:2022
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2016
+#: ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -588,35 +588,36 @@ msgstr ""
"uso: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] nome_do_paquete "
"[nomes_de_paquetes...]\n"
-#: ../urpme_.c:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr ""
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown package "
+msgstr "non hai ningn paquete co nome %s\n"
-#: ../urpme_.c:63
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown packages "
+msgstr "non hai ningn paquete co nome %s\n"
+
+#: ../urpme_.c:134
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
+#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (S/n) "
-#: ../urpme_.c:85
-#, fuzzy
-msgid "unknown package "
-msgstr "non hai ningn paquete co nome %s\n"
-
-#: ../urpme_.c:90
+#: ../urpme_.c:142
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:116
+#: ../urpme_.c:172
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:125
+#: ../urpme_.c:183
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -655,21 +656,21 @@ msgstr ""
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -770,7 +771,7 @@ msgid ""
"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:64
+#: ../urpmi_.c:67
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -781,168 +782,172 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:69
+#: ../urpmi_.c:72
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:73
+#: ../urpmi_.c:76
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59
+#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:77
+#: ../urpmi_.c:80
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:81
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:83
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:81
+#: ../urpmi_.c:85
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:94
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:96
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:94
+#: ../urpmi_.c:98
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:97
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:105
+#: ../urpmi_.c:109
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:107
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:174
+#: ../urpmi_.c:181
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:199
+#: ../urpmi_.c:206
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:224
+#: ../urpmi_.c:231
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "S se lle permite superusuario instalar paquetes locais"
-#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528
-#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557
msgid "Installation failed"
msgstr "A instalacin fallou"
-#: ../urpmi_.c:322
+#: ../urpmi_.c:329
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Necestase un dos seguintes paquetes:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:330
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Necestase un dos seguintes paquetes:"
-#: ../urpmi_.c:331
+#: ../urpmi_.c:338
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Cal a sa eleccin? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:334
+#: ../urpmi_.c:341
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Mala eleccin, probe de novo\n"
-#: ../urpmi_.c:353
+#: ../urpmi_.c:360
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -950,7 +955,7 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -958,7 +963,7 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
+#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -967,61 +972,61 @@ msgstr ""
"Para satisfacer as dependencias, os seguintes paquetes van ser instalados (%"
"d MB)"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:446
+#: ../urpmi_.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Por favor, insira o %s nomeado %s"
-#: ../urpmi_.c:447
+#: ../urpmi_.c:454
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Prema enter cando estea..."
-#: ../urpmi_.c:469
+#: ../urpmi_.c:476
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Os seguintes paquetes conteen %s: %s\n"
-#: ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:477
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:493
+#: ../urpmi_.c:500
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:498
+#: ../urpmi_.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "instalando %s\n"
-#: ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:542
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Probar a instalacin sen comprobar as dependencias? (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:551
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Probar a instalacin con menos comprobacins (--force)? (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:553
+#: ../urpmi_.c:560
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "A instalacin fallou"
-#: ../urpmi_.c:559
+#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
msgstr "xa est todo instalado"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 1a200ce7..0ff74b2e 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-08 13:56CET\n"
"Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "instaliram %s\n"
@@ -28,34 +28,34 @@ msgstr ""
"Automatska instalacija paketa...\n"
"Zatraili ste instalaciju paketa %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425
msgid "Is it OK?"
msgstr "Da li se slaete s tim?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484
msgid "Ok"
msgstr "U redu"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
-#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384
+#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385
+#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "YyDd"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
-#: ../urpmi_.c:428
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386
+#: ../urpmi_.c:435
msgid " (Y/n) "
msgstr " (D/n) "
@@ -310,11 +310,11 @@ msgstr ""
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "dohvaam hdlists datoteku..."
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931
msgid "...retrieving done"
msgstr "...dohvat zavren"
-#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928
+#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...dohvaanje neuspjeno: %s"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "uklanjam medij \"%s\""
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi baza zakljuana"
-#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "ne mogu pristupiti mediju \"%s\""
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "nema unosa premjetenih u depslist"
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nepravilno ime rpm datoteke [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028
+#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ne mogu pristupiti rpm datoteci [%s]"
@@ -508,66 +508,66 @@ msgstr "ne postoji paket pod nazivom %s"
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Slijedei paketi sadre %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "postoji vie paketa sa istim rpm imenom datoteke \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1774
+#: ../urpm.pm_.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "ne mogu obraditi ispravno [%s] na vrijednosti \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1786
+#: ../urpm.pm_.c:1791
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "paket %s nije pronaen."
-#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855
+#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "medij \"%s\" nije izabran"
-#: ../urpm.pm_.c:1843
+#: ../urpm.pm_.c:1848
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "ne mogu proitati rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1859
+#: ../urpm.pm_.c:1864
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "nepotpun medij \"%s\" oznaen kao prenosiv ali nije zapravo"
-#: ../urpm.pm_.c:1916
+#: ../urpm.pm_.c:1921
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "nepravilan unos: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1921
+#: ../urpm.pm_.c:1926
#, fuzzy
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "dohvaam rpms datoteku..."
-#: ../urpm.pm_.c:1970
+#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1998
+#: ../urpm.pm_.c:2003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete"
-#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008
+#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete"
-#: ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:2022
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2016
+#: ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -594,34 +594,35 @@ msgstr "Ukloniti ih sve?"
msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr "uporaba: urpme [-a] [--auto] <paketi...>\n"
-#: ../urpme_.c:53
-msgid "unknown package(s) "
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown package "
+msgstr "nepoznati paket(i) "
+
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown packages "
msgstr "nepoznati paket(i) "
-#: ../urpme_.c:63
+#: ../urpme_.c:134
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "Koristim \"%s\" kao podstring, Pronaao"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
+#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491
msgid " (y/N) "
msgstr " (d/N) "
-#: ../urpme_.c:85
-#, fuzzy
-msgid "unknown package "
-msgstr "nepoznati paket(i) "
-
-#: ../urpme_.c:90
+#: ../urpme_.c:142
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr "Nema nita za ukloniti.\n"
-#: ../urpme_.c:116
+#: ../urpme_.c:172
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr "uklanjanje paketa %s e pokvariti va sustav\n"
-#: ../urpme_.c:125
+#: ../urpme_.c:183
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -671,21 +672,21 @@ msgstr ""
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - prisili pravljenje hdlist datoteka.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - koristi wget za dohvaanje udaljenih datoteka.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - koristi curl za dohvaanje udaljenih datoteka.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -806,7 +807,7 @@ msgstr ""
"nedostaje unos za nadogradnju\n"
"(jedan od %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:64
+#: ../urpmi_.c:67
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -822,85 +823,90 @@ msgstr ""
"\n"
"uporaba:\n"
-#: ../urpmi_.c:69
+#: ../urpmi_.c:72
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - ispii ovaj tekst s pomoi.\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - koristi samo medije za dogradnju.\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - koristi samo medije popisane zarezom.\n"
-#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:73
+#: ../urpmi_.c:76
#, fuzzy
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - automatski izaberi dobar paket u izborima.\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54
#, fuzzy
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr " --auto-select - automatski izaberi pakete za dogradnju sustava.\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - ukljui fuzzy pretraivanje (isto kao -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59
+#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
" --src - slijedei paket je izvorini(source) paket (isto kao -"
"s).\n"
-#: ../urpmi_.c:77
+#: ../urpmi_.c:80
+#, fuzzy
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr " --noclean - zadri rpm koji nije koriten u meuspremniku.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:81
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - zadri rpm koji nije koriten u meuspremniku.\n"
-#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr " --force - prisili pozivanje iako neki paketi ne postoje.\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:83
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:81
+#: ../urpmi_.c:85
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:94
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:96
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:94
+#: ../urpmi_.c:98
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - koristi X suelje.\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -908,90 +914,90 @@ msgstr ""
" --best-output - izaberi najbolje suelje prema okruenju:\n"
" X ili tekst mod.\n"
-#: ../urpmi_.c:97
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - odabire sve odgovarajue na komandnoj liniji.\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - dozvoli pretraivanje u provides kako bi pronaao paket.\n"
-#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -P - nemoj pretraivati u provides kako bi pronali paket.\n"
-#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -v - ukljui fuzzy pretraivanje (isto kao --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - slijedei paket je izvorini paket (isto kao --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:105
+#: ../urpmi_.c:109
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - tihi mod.\n"
-#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - opiran mod.\n"
-#: ../urpmi_.c:107
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr " imena ili rpm datoteke dane na komandnoj liniji se instaliraju.\n"
-#: ../urpmi_.c:174
+#: ../urpmi_.c:181
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: nepoznata opcija \"-%s\", provjerite uporabu sa --help\n"
-#: ../urpmi_.c:199
+#: ../urpmi_.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "ne mogu obraditi ispravno [%s] na vrijednosti \"%s\""
-#: ../urpmi_.c:224
+#: ../urpmi_.c:231
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete"
-#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528
-#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalacija nije uspjela"
-#: ../urpmi_.c:322
+#: ../urpmi_.c:329
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Jedan od slijedeih paketa je potreban za instaliranje %s:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:330
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Jedan od slijedeih paketa je potreban:"
-#: ../urpmi_.c:331
+#: ../urpmi_.c:338
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Izaberite jedan? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:334
+#: ../urpmi_.c:341
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "alim, lo odabir, pokuajte ponovo\n"
-#: ../urpmi_.c:353
+#: ../urpmi_.c:360
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -999,7 +1005,7 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1009,7 +1015,7 @@ msgstr ""
"neki paketi moraju biti uklonjeni da bi mogli biti nadograeni, ovo jo "
"uvijek nije podrano\n"
-#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
+#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1018,7 +1024,7 @@ msgstr ""
"Kako bi zadovoljili sve ovisnosti paketa slijedei moram instalirati "
"slijedee pakete (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1027,30 +1033,30 @@ msgstr ""
"Morate biti administrator(root) kako bi instalirali slijedee ovisnosti:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "ne mogu dohvatiti izvorne (source) pakete, prekidam"
-#: ../urpmi_.c:446
+#: ../urpmi_.c:453
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Molim umetnite medij pod nazivom \"%s\" u ureaj [%s]"
-#: ../urpmi_.c:447
+#: ../urpmi_.c:454
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Pritisnite Enter kada ste gotovi..."
-#: ../urpmi_.c:469
+#: ../urpmi_.c:476
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Slijedei paketi sadre %s: %s"
-#: ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:477
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:493
+#: ../urpmi_.c:500
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1058,25 +1064,25 @@ msgstr ""
"Instalacija neuspjena, neke datoteke nedostaju.\n"
"Moda ete poeljeti dograditi vau urpmi bazu"
-#: ../urpmi_.c:498
+#: ../urpmi_.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "instaliram %s\n"
-#: ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:542
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Pokuati instalaciju bez provjere ovisnosti (d/N) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:551
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Pokuati instalaciju jo snanije (--force)? (d/N) "
-#: ../urpmi_.c:553
+#: ../urpmi_.c:560
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalacija nije uspjela"
-#: ../urpmi_.c:559
+#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
msgstr "sve je ve instalirano"
@@ -1279,6 +1285,9 @@ msgstr "probajte urpmf --help za vie opcija"
msgid "no full media list was found"
msgstr "nije pronaen popis punih medija"
+#~ msgid "unknown package(s) "
+#~ msgstr "nepoznati paket(i) "
+
#~ msgid "examining whole urpmi database"
#~ msgstr "pregledavam cijelu urpmi bazu"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 701e2eba..34bd7cde 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-30 00:44+0000\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "%s teleptse folyamatban\n"
@@ -31,34 +31,34 @@ msgstr ""
"A csomagok automatikus teleptse...\n"
"A(z) %s csomag teleptst krte...\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425
msgid "Is it OK?"
msgstr "gy rendben van?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485
msgid "Cancel"
msgstr "Mgsem"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
-#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384
+#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385
+#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "IiyY"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
-#: ../urpmi_.c:428
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386
+#: ../urpmi_.c:435
msgid " (Y/n) "
msgstr " (I/n) "
@@ -324,11 +324,11 @@ msgstr ""
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "fejlclista behozatala..."
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931
msgid "...retrieving done"
msgstr "...behozatal megtrtnt"
-#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928
+#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...a behozatal sikertelen: %s"
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "\"%s\" adatforrs eltvoltsa"
msgid "urpmi database locked"
msgstr "az urpmi adatbzis zrolt"
-#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "a(z) \"%s\" adatforrs nem rhet el"
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "egyetlen bejegyzs sem kerlt thelyezsre a fggsglistban"
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "rvnytelen csomagfjlnv: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028
+#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "a csomagfjl nem rhet el: \"%s\""
@@ -528,65 +528,65 @@ msgstr "nincs ilyen nev csomag: %s"
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "A kvetkez csomagok tartalmazzk a(z) %s komponenst: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "tbb csomag ltezik azonos RPM fjlnvvel: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1774
+#: ../urpm.pm_.c:1779
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "\"%s\" elemzse sikertelen; a helytelen rtk: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1786
+#: ../urpm.pm_.c:1791
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "a csomag nem tallhat: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855
+#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "a(z) \"%s\" adatforrs nincs kijellve"
-#: ../urpm.pm_.c:1843
+#: ../urpm.pm_.c:1848
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "a(z) \"%s\" csomagfjl (RPM) nem olvashat a(z) \"%s\" adatforrsbl"
-#: ../urpm.pm_.c:1859
+#: ../urpm.pm_.c:1864
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "a(z) \"%s\" hibs adatforrs cserlhetnek van jellve, pedig nem az"
-#: ../urpm.pm_.c:1916
+#: ../urpm.pm_.c:1921
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "hibs bevitel: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1921
+#: ../urpm.pm_.c:1926
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "RPM fjlok behozatala..."
-#: ../urpm.pm_.c:1970
+#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
msgstr "Elkszts..."
-#: ../urpm.pm_.c:1998
+#: ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "a(z) \"%s\" csomag eltvoltsa sikertelen"
-#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008
+#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "a(z) \"%s\" csomag teleptse sikertelen"
-#: ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:2022
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s szksges ehhez: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2016
+#: ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s tkzik ezzel: %s"
@@ -613,33 +613,34 @@ msgstr "El szeretn mindet tvoltani?"
msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr "Hasznlat: urpme [-a] [--auto] <csomagok...>\n"
-#: ../urpme_.c:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "ismeretlen csomag(ok)"
+#: ../urpme_.c:111
+msgid "unknown package "
+msgstr "ismeretlen csomag "
+
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown packages "
+msgstr "ismeretlen csomag "
-#: ../urpme_.c:63
+#: ../urpme_.c:134
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "A(z) \"%s\" rszszveggel a kvetkezket talltam"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
+#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491
msgid " (y/N) "
msgstr " (i/N) "
-#: ../urpme_.c:85
-msgid "unknown package "
-msgstr "ismeretlen csomag "
-
-#: ../urpme_.c:90
+#: ../urpme_.c:142
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr "Nincs mit eltvoltani.\n"
-#: ../urpme_.c:116
+#: ../urpme_.c:172
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr "a(z) \"%s\" csomag eltvoltsa tnkreteheti a rendszert\n"
-#: ../urpme_.c:125
+#: ../urpme_.c:183
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -689,15 +690,15 @@ msgstr ""
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - fejlclista-fjlok ltrehozsnak kiknyszertse\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - a wget hasznlata tvoli fjlok letltsre\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - a curl hasznlata tvoli fjlok letltsre\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -706,7 +707,7 @@ msgstr ""
"alaprtelmezs\n"
" szerint 1080 (formtum: <proxygp[:port]>)\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -831,7 +832,7 @@ msgstr ""
"a frisstend bejegyzs hinyzik\n"
"(valamelyik ezek kzl: %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:64
+#: ../urpmi_.c:67
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -847,58 +848,64 @@ msgstr ""
"\n"
"Hasznlat:\n"
-#: ../urpmi_.c:69
+#: ../urpmi_.c:72
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - jelen segtsg megjelentse\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - csak frisstsi adatforrs legyen hasznlva\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
" --media - csak a felsorolt (elvlaszts: vessz) adatforrsok\n"
" hasznlata\n"
-#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
" --synthesis - a megadott kiterjesztett fggsglista hasznlata az\n"
" urpmi-adatbzis helyett\n"
-#: ../urpmi_.c:73
+#: ../urpmi_.c:76
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
" --auto - vlasztsi lehetsgnl automatikusan vlaszt csomagot\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - automatikusan kivlasztja a frissthet csomagokat\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - fuzzy keress hasznlata (-y opcival azonos)\n"
-#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59
+#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
" --src - a kvetkez csomag egy forrscsomag (-s opcival azonos)\n"
-#: ../urpmi_.c:77
+#: ../urpmi_.c:80
+#, fuzzy
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr ""
+" --noclean - a nem hasznlt RPM fjlok maradjanak a gyorstrban\n"
+
+#: ../urpmi_.c:81
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
" --noclean - a nem hasznlt RPM fjlok maradjanak a gyorstrban\n"
-#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - vgrehajts akkor is, ha nhny csomag nem rhet el\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:83
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -907,7 +914,7 @@ msgstr ""
" teleptst (a felhasznltl rkez megerstst "
"kveten)\n"
-#: ../urpmi_.c:81
+#: ../urpmi_.c:85
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -918,11 +925,11 @@ msgstr ""
"megerstst\n"
" kveten)\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr " --parallel - elosztott urpmi tbb szmtgp kzt\n"
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:94
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
@@ -930,7 +937,7 @@ msgstr ""
" --bug - hibajelents rsa a kvetkez argumentumban megadott\n"
" knyvtrba\n"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:96
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
@@ -938,11 +945,11 @@ msgstr ""
" --env - megadott krnyezet hasznlata (ltalban hibajelents\n"
" esetben)\n"
-#: ../urpmi_.c:94
+#: ../urpmi_.c:98
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - futtats az X grafikus felleten\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -950,7 +957,7 @@ msgstr ""
" --best-output - a lehetsgek kzl a legmegfelelbb felletet\n"
" hasznlja a program: grafikus (X) vagy karakteres\n"
-#: ../urpmi_.c:97
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
@@ -958,91 +965,91 @@ msgstr ""
" --verify-rpm - RPM-alrs ellenrzse telepts eltt (alaprtelmezs:\n"
" bekapcsolt llapot; kikapcsols: --no-verify-rpm)\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
" --test - annak ellenrzse, hogy a telepts vgrehajthat-e\n"
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - kijells a parancssorban megadott minta szerint\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - csomag keresse a szolgltatsjegyzkben\n"
-#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -P - a csomag ne legyen keresve a szolgltatsjegyzkben\n"
-#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
" -y - fuzzy keress hasznlata (--fuzzy opcival azonos)\n"
-#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - a kvetkez csomag egy forrscsomag (--src opcival "
"azonos)\n"
-#: ../urpmi_.c:105
+#: ../urpmi_.c:109
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - nma zemmd\n"
-#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - rszletes informci\n"
-#: ../urpmi_.c:107
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
" a parancssorban megadott csomagok illetve RPM fjlok lesznek teleptve\n"
-#: ../urpmi_.c:174
+#: ../urpmi_.c:181
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
"urpmi: ismeretlen paramter: \"-%s\". A lehetsges paramtereket\n"
"a --help paramter megadsval lehet kilistzni.\n"
-#: ../urpmi_.c:199
+#: ../urpmi_.c:206
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
"A kvetkez knyvtrnak a hibajelents cljbl val ltrehozsa sikertelen: "
"\"%s\""
-#: ../urpmi_.c:224
+#: ../urpmi_.c:231
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Csomagok teleptshez rendszergazdai jogosultsg szksges"
-#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528
-#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557
msgid "Installation failed"
msgstr "A telepts nem sikerlt"
-#: ../urpmi_.c:322
+#: ../urpmi_.c:329
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "A kvetkez csomagok valamelyikre szksg van a(z) %s teleptshez:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:330
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "A kvetkez csomagok valamelyikre szksg van:"
-#: ../urpmi_.c:331
+#: ../urpmi_.c:338
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Melyiket vlasztja? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:334
+#: ../urpmi_.c:341
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Ezt nem lehet vlasztani, prblja meg jra\n"
-#: ../urpmi_.c:353
+#: ../urpmi_.c:360
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1053,7 +1060,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Egyetrt ezzel?"
-#: ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1064,7 +1071,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Egyetrt ezzel?"
-#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
+#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1072,7 +1079,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"A fggsgek feloldshoz a kvetkez csomagokat fogom telepteni (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1081,28 +1088,28 @@ msgstr ""
"A kvetkez fggsgek teleptshez rendszergazdai jogosultsg szksges:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "a forrscsomagok nem rhetk el, ezrt a mvelet flbeszakad"
-#: ../urpmi_.c:446
+#: ../urpmi_.c:453
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Helyezze be a(z) \"%s\" nev adathordozt a(z) \"%s\" meghajtba"
-#: ../urpmi_.c:447
+#: ../urpmi_.c:454
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Amikor elkszlt, nyomja le az Enter billentyt..."
-#: ../urpmi_.c:469
+#: ../urpmi_.c:476
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "A kvetkez csomagok helytelen alrst tartalmaznak:"
-#: ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:477
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Szeretn folytatni a teleptst?"
-#: ../urpmi_.c:493
+#: ../urpmi_.c:500
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1110,24 +1117,24 @@ msgstr ""
"A telepts nem sikerlt, mivel bizonyos fjlok hinyoznak.\n"
"rdemes lehet frissteni az urpmi adatbzist."
-#: ../urpmi_.c:498
+#: ../urpmi_.c:505
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "%s elosztsa\n"
-#: ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:542
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Prbljam meg a teleptst a fggsgek ellenrzse nlkl? (i/N) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:551
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Mindenkppen megksreljem a teleptst (--force)? (i/N) "
-#: ../urpmi_.c:553
+#: ../urpmi_.c:560
msgid "Installation is possible"
msgstr "A telepts elvgezhet"
-#: ../urpmi_.c:559
+#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
msgstr "mr minden teleptve van"
@@ -1331,6 +1338,9 @@ msgstr "tovbbi opcikrt prblja meg az \"urpmf --help\" parancsot"
msgid "no full media list was found"
msgstr "teljes adatforrslista nem tallhat"
+#~ msgid "unknown package(s) "
+#~ msgstr "ismeretlen csomag(ok)"
+
#~ msgid "examining whole urpmi database"
#~ msgstr "a teljes urpmi adatbzis vizsglata"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 42b3daeb..bdc7f49c 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-17 00:00+0900\n"
"Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <rac@linux-mandrake.com>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "instalasi %s\n"
@@ -27,34 +27,34 @@ msgstr ""
"Instalasi paket otomatis...\n"
"Anda telah meminta instalasi paket %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425
msgid "Is it OK?"
msgstr "Semua beres?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
-#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384
+#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "TtNn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385
+#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "Yy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
-#: ../urpmi_.c:428
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386
+#: ../urpmi_.c:435
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Y/t) "
@@ -305,11 +305,11 @@ msgstr ""
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "ambil file hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931
msgid "...retrieving done"
msgstr "pengambilan selesai"
-#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928
+#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...gagal terambil: %s"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "hapus media \"%s\""
msgid "urpmi database locked"
msgstr "database urpmi terkunci"
-#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "gagal akses media \"%s\""
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "tiada entri di depslist direlokasikan"
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nama file rpm [%s] tak berlaku"
-#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028
+#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "gagal akses file rpm [%s]"
@@ -503,66 +503,66 @@ msgstr "tiada paket bernama %s"
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Paket berikut berisi %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "banyak paket dg nama file rpm sama \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1774
+#: ../urpm.pm_.c:1779
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "gagal olah dg benar [%s] pada nilai \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1786
+#: ../urpm.pm_.c:1791
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "paket %s tak tertemukan."
-#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855
+#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "media \"%s\" tak dipilih"
-#: ../urpm.pm_.c:1843
+#: ../urpm.pm_.c:1848
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "gagal baca file rpm [%s] dari media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1859
+#: ../urpm.pm_.c:1864
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "media nonkoheren \"%s\" bertanda removable, seharusnya tidak"
-#: ../urpm.pm_.c:1916
+#: ../urpm.pm_.c:1921
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "input cacat: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1921
+#: ../urpm.pm_.c:1926
#, fuzzy
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "ambil file rpms..."
-#: ../urpm.pm_.c:1970
+#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
msgstr "Persiapan..."
-#: ../urpm.pm_.c:1998
+#: ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "paket %s tak dapat dihapus"
-#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008
+#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "gagal menginstal paket %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:2022
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s dibutuhkan oleh %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2016
+#: ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s konflik dg %s"
@@ -589,33 +589,34 @@ msgstr "Hapus semua?"
msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr "pemakaian: urpme [-a] [--auto] <paket...>\n"
-#: ../urpme_.c:53
-msgid "unknown package(s) "
+#: ../urpme_.c:111
+msgid "unknown package "
+msgstr "paket tak dikenal "
+
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown packages "
msgstr "paket tak dikenal "
-#: ../urpme_.c:63
+#: ../urpme_.c:134
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "Pakai \"%s\" sebagai substring, kutemukan"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
+#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491
msgid " (y/N) "
msgstr " (y/T) "
-#: ../urpme_.c:85
-msgid "unknown package "
-msgstr "paket tak dikenal "
-
-#: ../urpme_.c:90
+#: ../urpme_.c:142
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr "Tiada yang dihapus.\n"
-#: ../urpme_.c:116
+#: ../urpme_.c:172
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr "sistem akan rusak jika paket %s dihapus\n"
-#: ../urpme_.c:125
+#: ../urpme_.c:183
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -662,15 +663,15 @@ msgstr " -h - coba temukan dan pakai file sintesa atau hdlist.\n"
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - paksa buat file hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - pakai wget utk mengambil file jauh.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - pakai curl utk mengambil file jauh.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -678,7 +679,7 @@ msgstr ""
" --proxy - gunakan proksi HTTP tertentu, nomor port dianggap\n"
" 1080 secara standar (dg format <hostproxy[:port]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -798,7 +799,7 @@ msgstr ""
"masukan update hilang\n"
"(satu dari %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:64
+#: ../urpmi_.c:67
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -814,49 +815,54 @@ msgstr ""
"\n"
"pemakaian:\n"
-#: ../urpmi_.c:69
+#: ../urpmi_.c:72
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - cetak pesan pertolongan ini.\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - pakai hanya media update.\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - pakai hanya media terdaftar dg koma.\n"
-#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:73
+#: ../urpmi_.c:76
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - seleksi otomatis paket pilihan.\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr " --auto-select - otomatis menyeleksi paket utk upgrade sistem.\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59
+#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr " --src - paket berikut adalah paket sumber (sama dg -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:77
+#: ../urpmi_.c:80
+#, fuzzy
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr " --noclean - jaga rpm tak dipakai di cache.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:81
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - jaga rpm tak dipakai di cache.\n"
-#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr " --force - paksa instal meski bbrp paket tak ada.\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:83
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -864,7 +870,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - izinkan meminta user utk menginstal paket tanpa\n"
" mencek ketergantungan.\n"
-#: ../urpmi_.c:81
+#: ../urpmi_.c:85
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -872,11 +878,11 @@ msgstr ""
" --allow-force - izinkan meminta user menginstal paket tanpa\n"
" mencek ketergantungan dan integritas.\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:94
#, fuzzy
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
@@ -885,18 +891,18 @@ msgstr ""
" --bug - keluarkan laporan bug ke direktori yg ditentukan oleh "
"arg. berikut.\n"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:96
#, fuzzy
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr " --env - gunakan lingkungan khusus (umumnya laporan kutu).\n"
-#: ../urpmi_.c:94
+#: ../urpmi_.c:98
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - pakai antarmuka X.\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -904,89 +910,89 @@ msgstr ""
" --best-output - pilih antarmuka terbaik menurut lingkungan:\n"
" X atau mode teks.\n"
-#: ../urpmi_.c:97
+#: ../urpmi_.c:101
#, fuzzy
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr " --verify-rpm - verifikasi tandatangan rpm sebelum instalasi.\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - pilih semua yg cocok dg baris perintah.\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - izinkan search di provides utk mencari paket.\n"
-#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - jangan cari di provides utk mencari paket.\n"
-#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - paket berikut adalah paket sumber (sama dg --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:105
+#: ../urpmi_.c:109
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - mode diam.\n"
-#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - mode detil.\n"
-#: ../urpmi_.c:107
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr " nama atau file rpm yg tertera pada baris perintah telah diinstal.\n"
-#: ../urpmi_.c:174
+#: ../urpmi_.c:181
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: opsi \"-%s\" tak dikenal, cek pemakaian dg --help\n"
-#: ../urpmi_.c:199
+#: ../urpmi_.c:206
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "gagal membuat direktori [%s] untuk laporan kutu"
-#: ../urpmi_.c:224
+#: ../urpmi_.c:231
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Hanya superuser yang boleh meng-instal paket"
-#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528
-#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalasi gagal"
-#: ../urpmi_.c:322
+#: ../urpmi_.c:329
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Salah satu paket berikut dibutuhkan utk instalasi %s:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:330
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Salah satu paket berikut dibutuhkan:"
-#: ../urpmi_.c:331
+#: ../urpmi_.c:338
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Pilihan Anda? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:334
+#: ../urpmi_.c:341
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Salah pilih, coba lagi\n"
-#: ../urpmi_.c:353
+#: ../urpmi_.c:360
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -997,7 +1003,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Setuju ?"
-#: ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1008,7 +1014,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Anda setuju?"
-#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
+#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1016,7 +1022,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Paket berikut akan di-install agar syarat ketergantungan terpenuhi (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1025,28 +1031,28 @@ msgstr ""
"Anda perlu jadi root untuk menginstal ketergantungan berikut:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "tak dapat mengambil paket asal, batal"
-#: ../urpmi_.c:446
+#: ../urpmi_.c:453
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Masukkan media \"%s\" ke perangkat [%s]"
-#: ../urpmi_.c:447
+#: ../urpmi_.c:454
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Tekan [Enter] jika siap.."
-#: ../urpmi_.c:469
+#: ../urpmi_.c:476
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Paket berikut berisi tandatangan tak benar"
-#: ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:477
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Teruskan instalasi ?"
-#: ../urpmi_.c:493
+#: ../urpmi_.c:500
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1054,25 +1060,25 @@ msgstr ""
"Instalasi gagal, beberapa file hilanga.\n"
"Anda mungkin perlu meng-update database urpmi"
-#: ../urpmi_.c:498
+#: ../urpmi_.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "instalasi %s\n"
-#: ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:542
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Coba instalasi tanpa cek ketergantungan? (y/T) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:551
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Coba instalasi lebih keras (--force)? (y/T) "
-#: ../urpmi_.c:553
+#: ../urpmi_.c:560
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalasi gagal"
-#: ../urpmi_.c:559
+#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
msgstr "semua telah terinstal"
@@ -1264,6 +1270,9 @@ msgstr "coba urpmf --help utk opsi lain"
msgid "no full media list was found"
msgstr "tak ditemukan daftar media lengkap"
+#~ msgid "unknown package(s) "
+#~ msgstr "paket tak dikenal "
+
#~ msgid "examining whole urpmi database"
#~ msgstr "pemeriksaan seluruh database urpmi"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 06c8c6e9..c577dfa6 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-19 23:05-0400\n"
"Last-Translator: Thorarinn R. Einarsson <thori@mindspring.com>\n"
"Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "Set inn %s\n"
@@ -26,34 +26,34 @@ msgid ""
"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425
msgid "Is it OK?"
msgstr "Er a lagi?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484
msgid "Ok"
msgstr " lagi"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485
msgid "Cancel"
msgstr "Htta vi"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
-#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384
+#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385
+#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
-#: ../urpmi_.c:428
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386
+#: ../urpmi_.c:435
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
@@ -301,11 +301,11 @@ msgstr ""
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928
+#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
msgid "urpmi database locked"
msgstr "rpm gagnaskrrbeini brst\n"
-#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr ""
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028
+#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
@@ -500,65 +500,65 @@ msgstr "Enginn '%s' pakki\n"
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Eftirfarandi pakkar innihalda %s: %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1774
+#: ../urpm.pm_.c:1779
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1786
+#: ../urpm.pm_.c:1791
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855
+#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1843
+#: ../urpm.pm_.c:1848
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1859
+#: ../urpm.pm_.c:1864
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1916
+#: ../urpm.pm_.c:1921
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1921
+#: ../urpm.pm_.c:1926
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1970
+#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1998
+#: ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008
+#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:2022
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2016
+#: ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -587,35 +587,36 @@ msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr ""
"notkun: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] nafn_pakka [pakka_nfn...]\n"
-#: ../urpme_.c:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr ""
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown package "
+msgstr "Enginn '%s' pakki\n"
-#: ../urpme_.c:63
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown packages "
+msgstr "Enginn '%s' pakki\n"
+
+#: ../urpme_.c:134
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
+#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (J/n) "
-#: ../urpme_.c:85
-#, fuzzy
-msgid "unknown package "
-msgstr "Enginn '%s' pakki\n"
-
-#: ../urpme_.c:90
+#: ../urpme_.c:142
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:116
+#: ../urpme_.c:172
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:125
+#: ../urpme_.c:183
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -654,21 +655,21 @@ msgstr ""
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -769,7 +770,7 @@ msgid ""
"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:64
+#: ../urpmi_.c:67
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -780,167 +781,171 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:69
+#: ../urpmi_.c:72
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:73
+#: ../urpmi_.c:76
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59
+#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:77
+#: ../urpmi_.c:80
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:81
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:83
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:81
+#: ../urpmi_.c:85
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:94
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:96
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:94
+#: ../urpmi_.c:98
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:97
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:105
+#: ../urpmi_.c:109
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:107
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:174
+#: ../urpmi_.c:181
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:199
+#: ../urpmi_.c:206
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:224
+#: ../urpmi_.c:231
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528
-#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557
msgid "Installation failed"
msgstr "Innsetning brst"
-#: ../urpmi_.c:322
+#: ../urpmi_.c:329
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Krefst einnig eins af af eftirtldum pkkum:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:330
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Krefst einnig eins af af eftirtldum pkkum:"
-#: ../urpmi_.c:331
+#: ../urpmi_.c:338
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Hva viltu? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:334
+#: ../urpmi_.c:341
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Slmt val. Reyndu aftur\n"
-#: ../urpmi_.c:353
+#: ../urpmi_.c:360
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -948,7 +953,7 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -956,7 +961,7 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
+#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -965,61 +970,61 @@ msgstr ""
"Til a uppfylla innsetningarkrfur vera eftirtaldir pakkar settir inn (%d "
"MB)"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:446
+#: ../urpmi_.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Vinsamlega settu inn %s %s"
-#: ../urpmi_.c:447
+#: ../urpmi_.c:454
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Slu ENTER eftir..."
-#: ../urpmi_.c:469
+#: ../urpmi_.c:476
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Eftirfarandi pakkar innihalda %s: %s\n"
-#: ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:477
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:493
+#: ../urpmi_.c:500
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:498
+#: ../urpmi_.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "Set inn %s\n"
-#: ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:542
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Prfa innsetningu n ess a athuga hvaa skrr arf? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:551
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Prfa sterkari innsetningu (--force)? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:553
+#: ../urpmi_.c:560
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "Innsetning brst"
-#: ../urpmi_.c:559
+#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
msgstr "Allt er n egar komi inn"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index e84a9aeb..ec1ed15f 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-18 14:02+0200\n"
"Last-Translator: Roberto Rosselli Del Turco <rosselli@ling.unipi.it>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "sto installando %s\n"
@@ -30,34 +30,34 @@ msgstr ""
"Installazione automatica dei pacchetti...\n"
"Hai richiesto l'installazione del pacchetto %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425
msgid "Is it OK?"
msgstr "E' corretto?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
-#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384
+#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385
+#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "SsYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
-#: ../urpmi_.c:428
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386
+#: ../urpmi_.c:435
msgid " (Y/n) "
msgstr " (S/n) "
@@ -311,11 +311,11 @@ msgstr ""
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "recupero i file hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931
msgid "...retrieving done"
msgstr "...recupero terminato"
-#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928
+#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...recupero fallito: %s"
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "rimuovo il media \"%s\""
msgid "urpmi database locked"
msgstr "database urpmi bloccato"
-#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "non riesco ad accedere al supporto \"%s\""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "nessuna entry riallocata nella depslist"
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nome del file rpm non valido [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028
+#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "non riesco ad accedere al file rpm [%s]"
@@ -509,66 +509,66 @@ msgstr "nessun pacchettto denominato %s"
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "I seguenti pacchetti contengono %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "ci sono diversi pacchetti rpm con lo stesso nome di file \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1774
+#: ../urpm.pm_.c:1779
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "non riesco ad analizzare correttamente [%s] per il valore \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1786
+#: ../urpm.pm_.c:1791
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "il pacchetto %s non stato trovato"
-#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855
+#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "il supporto \"%s\" non selezionato"
-#: ../urpm.pm_.c:1843
+#: ../urpm.pm_.c:1848
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "non riesco a leggere il file rpm [%s] dal supporto \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1859
+#: ../urpm.pm_.c:1864
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "supporto incoerente \"%s\", segnato come removibile ma non tale"
-#: ../urpm.pm_.c:1916
+#: ../urpm.pm_.c:1921
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "input malformato: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1921
+#: ../urpm.pm_.c:1926
#, fuzzy
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "recuper i file rpm..."
-#: ../urpm.pm_.c:1970
+#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
msgstr "In preparazione..."
-#: ../urpm.pm_.c:1998
+#: ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "impossibile rimuovere il pacchetto %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008
+#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Impossibile installare il pacchetto %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:2022
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s richiesto da %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2016
+#: ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s in conflitto con %s"
@@ -595,33 +595,34 @@ msgstr "Li rimuovo tutti?"
msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr "uso: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-#: ../urpme_.c:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "pacchetto/i sconosciuto/i"
+#: ../urpme_.c:111
+msgid "unknown package "
+msgstr "pacchetto sconosciuto"
+
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown packages "
+msgstr "pacchetto sconosciuto"
-#: ../urpme_.c:63
+#: ../urpme_.c:134
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "Usando \"%s\" come substring ho trovato"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
+#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491
msgid " (y/N) "
msgstr " (s/N) "
-#: ../urpme_.c:85
-msgid "unknown package "
-msgstr "pacchetto sconosciuto"
-
-#: ../urpme_.c:90
+#: ../urpme_.c:142
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr "Niente da rimuovere.\n"
-#: ../urpme_.c:116
+#: ../urpme_.c:172
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr "la rimozione del pacchetto %s comprometter il sistema\n"
-#: ../urpme_.c:125
+#: ../urpme_.c:183
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -670,15 +671,15 @@ msgstr ""
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - forza la generazione degli hdlist file.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - usa wget per recuperare file remoti.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - usa curl per recuperare i file remoti.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -686,7 +687,7 @@ msgstr ""
" --proxy - usa il proxy HTTP specificato, il numero di porta\n"
" predefinito 1080 (formato: <proxyhost[:port]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -808,7 +809,7 @@ msgstr ""
"il lemma da aggiornare mancante\n"
"(uno di %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:64
+#: ../urpmi_.c:67
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -825,57 +826,62 @@ msgstr ""
"\n"
"uso:\n"
-#: ../urpmi_.c:69
+#: ../urpmi_.c:72
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - stampa questo messaggio di aiuto.\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr "--update - usa solo media di aggiornamento.\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
" --media - usa solo i media nella lista, separati da virgole.\n"
-#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:73
+#: ../urpmi_.c:76
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
" --auto - include automaticamente un pacchetto nelle scelte.\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - seleziona automaticamente i pacchetti per aggiornare il "
"sistema.\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - impone una ricerca fuzzy (uguale a -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59
+#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
" --src - il prossimo pacchetto un pacchetto sorgente (uguale a -"
"s).\n"
-#: ../urpmi_.c:77
+#: ../urpmi_.c:80
+#, fuzzy
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr " --noclean - tieni in cache gli rpm inutilizzati.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:81
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - tieni in cache gli rpm inutilizzati.\n"
-#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - forza l'invocazione anche se alcuni pacchetti non "
"esistono.\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:83
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -883,7 +889,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - permette di chiedere all'utente se desidera installare\n"
" dei pacchetti senza controllare le dipendenze.\n"
-#: ../urpmi_.c:81
+#: ../urpmi_.c:85
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -892,11 +898,11 @@ msgstr ""
"dei\n"
" pacchetti senza controllare dipendenze e integrit.\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:94
#, fuzzy
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
@@ -905,7 +911,7 @@ msgstr ""
" --bug - produce un bug report nella directory indicata con l'arg "
"successivo.\n"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:96
#, fuzzy
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
@@ -913,11 +919,11 @@ msgid ""
msgstr ""
" --env - usa un ambiente specifico (typicamente un bug report).\n"
-#: ../urpmi_.c:94
+#: ../urpmi_.c:98
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - usa X per l'interfaccia.\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -925,93 +931,93 @@ msgstr ""
" --best-output - scegli l'interfaccia migliore a seconda dell'ambiente:\n"
" X o modalit testuale.\n"
-#: ../urpmi_.c:97
+#: ../urpmi_.c:101
#, fuzzy
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr " --verify-rpm - verifica la firma RPM prima dell'installazione.\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - seleziona tutti i match da riga di comando.\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - abilita la ricerca tra i provides per trovare il "
"pacchetto.\n"
-#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - non cercare tra i provides per trovare il pacchetto.\n"
-#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - imponi una ricerca fuzzy (uguale a --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - il prossimo pacchetto un pacchetto sorgente (uguale a --"
"src).\n"
-#: ../urpmi_.c:105
+#: ../urpmi_.c:109
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - modalit silenziosa.\n"
-#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - modalit prolissa.\n"
-#: ../urpmi_.c:107
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr " i nomi o i file rpm passati da riga di comando vengono installati.\n"
-#: ../urpmi_.c:174
+#: ../urpmi_.c:181
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmq: opzione sconosciuta \"-%s\", controlla l'uso con --help\n"
-#: ../urpmi_.c:199
+#: ../urpmi_.c:206
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "Impossibile creare una directory [%s] per un bug report"
-#: ../urpmi_.c:224
+#: ../urpmi_.c:231
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Solo superuser abilitato ad installare pacchetti"
-#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528
-#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557
msgid "Installation failed"
msgstr "Installazione fallita"
-#: ../urpmi_.c:322
+#: ../urpmi_.c:329
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Per installare %s richiesto uno dei seguenti pacchetti:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:330
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "E' richiesto uno dei seguenti pacchetti:"
-#: ../urpmi_.c:331
+#: ../urpmi_.c:338
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Qual' la tua scelta? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:334
+#: ../urpmi_.c:341
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Spiacente, scelta errata, prova di nuovo\n"
-#: ../urpmi_.c:353
+#: ../urpmi_.c:360
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1022,7 +1028,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"va bene "
-#: ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1033,7 +1039,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"va bene?"
-#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
+#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1041,7 +1047,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Per soddisfare le dipendenze, saranno installati i seguenti pacchetti(%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1050,29 +1056,29 @@ msgstr ""
"Dovete essere root per installare le seguenti dipendenze:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "non riesco a recuperare pacchetto sorgente, interrompo"
-#: ../urpmi_.c:446
+#: ../urpmi_.c:453
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
"Per favore inserisci il supporto denominato \"%s\" nel dispositivo [%s]"
-#: ../urpmi_.c:447
+#: ../urpmi_.c:454
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Premi Enter quando sei pronto..."
-#: ../urpmi_.c:469
+#: ../urpmi_.c:476
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "I seguenti pacchetti hanno delle firme errate"
-#: ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:477
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Vuoi proseguire con l'installazione?"
-#: ../urpmi_.c:493
+#: ../urpmi_.c:500
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1080,25 +1086,25 @@ msgstr ""
"installazione fallita, alcuni file sono mancanti.\n"
"Potresti voler aggiornare il tuo database di urpmi"
-#: ../urpmi_.c:498
+#: ../urpmi_.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "sto installando %s\n"
-#: ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:542
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Provo l'installazione senza controllare le dipendenze? (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:551
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Provo l'installazione ancora pi forzata (--force)? (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:553
+#: ../urpmi_.c:560
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "Installazione fallita"
-#: ../urpmi_.c:559
+#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
msgstr "tutto gi installato"
@@ -1300,6 +1306,9 @@ msgstr "prova urmpf --help per pi opzioni"
msgid "no full media list was found"
msgstr "non stata trovata una lista completa dei media"
+#~ msgid "unknown package(s) "
+#~ msgstr "pacchetto/i sconosciuto/i"
+
#~ msgid "examining whole urpmi database"
#~ msgstr "sto procedendo ad un esame completo del database di urpmi"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 54c2266e..a1b15b80 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-19 14:43+0100\n"
"Last-Translator: Taisuke Yamada <tai@imasy.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "%s 򥤥󥹥ȡ\n"
@@ -26,35 +26,35 @@ msgid ""
"You requested installation of package %s\n"
msgstr "ꤵ줿ѥå%sˤ򥤥󥹥ȡ뤷Ƥޤ\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425
msgid "Is it OK?"
msgstr "Ǥ礦"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484
msgid "Ok"
msgstr "Ϥ³Ԥ"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485
msgid "Cancel"
msgstr "ߤ"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
-#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384
+#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "NnΣ"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385
+#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "Yy٣ϥ"
#
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
-#: ../urpmi_.c:428
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386
+#: ../urpmi_.c:435
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Ϥ(Y)/(n)) [Ϥ] "
@@ -303,11 +303,11 @@ msgstr ""
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928
+#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n"
msgid "urpmi database locked"
msgstr "ѥåǡ١θ˼Ԥޤ\n"
-#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "åץǡȤ%sפˤĤƹԤʤȤǤޤǤ\n"
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028
+#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n"
@@ -503,67 +503,67 @@ msgstr "%s ȤѥåϤޤ\n"
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "%s ϼΥѥåˤޤ: %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1774
+#: ../urpm.pm_.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1786
+#: ../urpm.pm_.c:1791
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855
+#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1843
+#: ../urpm.pm_.c:1848
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1859
+#: ../urpm.pm_.c:1864
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1916
+#: ../urpm.pm_.c:1921
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1921
+#: ../urpm.pm_.c:1926
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1970
+#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1998
+#: ../urpm.pm_.c:2003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr ""
"ѥåΥ󥹥ȡϥѡ桼ǤʤƤϤǤޤ"
-#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008
+#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr ""
"ѥåΥ󥹥ȡϥѡ桼ǤʤƤϤǤޤ"
-#: ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:2022
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2016
+#: ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -592,36 +592,37 @@ msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr ""
"ˡurpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] ѥå̾ [ѥå̾]\n"
-#: ../urpme_.c:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr ""
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown package "
+msgstr "%s ȤѥåϤޤ\n"
-#: ../urpme_.c:63
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown packages "
+msgstr "%s ȤѥåϤޤ\n"
+
+#: ../urpme_.c:134
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""
#
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
+#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (Ϥ(Y)/(n)) [Ϥ] "
-#: ../urpme_.c:85
-#, fuzzy
-msgid "unknown package "
-msgstr "%s ȤѥåϤޤ\n"
-
-#: ../urpme_.c:90
+#: ../urpme_.c:142
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:116
+#: ../urpme_.c:172
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:125
+#: ../urpme_.c:183
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -666,21 +667,21 @@ msgstr ""
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -807,7 +808,7 @@ msgstr ""
"åץǡоݤĤޤ\n"
"(%s Τ줫)\n"
-#: ../urpmi_.c:64
+#: ../urpmi_.c:67
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -818,171 +819,175 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:69
+#: ../urpmi_.c:72
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:73
+#: ../urpmi_.c:76
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59
+#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:77
+#: ../urpmi_.c:80
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:81
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:83
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:81
+#: ../urpmi_.c:85
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:94
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:96
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:94
+#: ../urpmi_.c:98
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:97
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:105
+#: ../urpmi_.c:109
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:107
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:174
+#: ../urpmi_.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
"̤ΤΥץ\"-$1\"ˤǤ\n"
"ˡ --help ץdzǧƤ\n"
-#: ../urpmi_.c:199
+#: ../urpmi_.c:206
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:224
+#: ../urpmi_.c:231
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr ""
"ѥåΥ󥹥ȡϥѡ桼ǤʤƤϤǤޤ"
-#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528
-#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557
msgid "Installation failed"
msgstr "󥹥ȡ˼Ԥޤ"
-#: ../urpmi_.c:322
+#: ../urpmi_.c:329
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "ΥѥåΤ줫ɬפǤ:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:330
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "ΥѥåΤ줫ɬפǤ:"
-#: ../urpmi_.c:331
+#: ../urpmi_.c:338
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "ɤӤޤ(1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:334
+#: ../urpmi_.c:341
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "ͭǤϤޤ󡣤⤦٤ꤤޤ\n"
-#: ../urpmi_.c:353
+#: ../urpmi_.c:360
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -990,7 +995,7 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1000,71 +1005,71 @@ msgstr ""
"åץ졼ɤΤˤϤĤΥѥå\n"
"ɬפޤʤ̤Ǥ\n"
-#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
+#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "¸طΤᡢΥѥå⥤󥹥ȡ뤷ޤ (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "ѥåǤޤǤΤޤ޽λޤ"
-#: ../urpmi_.c:446
+#: ../urpmi_.c:453
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "ǥ%sˤ %s Ʋ"
-#: ../urpmi_.c:447
+#: ../urpmi_.c:454
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "äϥ꥿󥭡򲡤Ʋ"
-#: ../urpmi_.c:469
+#: ../urpmi_.c:476
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "%s ϼΥѥåˤޤ: %s\n"
-#: ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:477
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:493
+#: ../urpmi_.c:500
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:498
+#: ../urpmi_.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "%s 򥤥󥹥ȡ\n"
-#: ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:542
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr ""
"¸طǧ˥󥹥ȡߤޤ (Ϥ(y)/(N)) [] "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:551
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr ""
"٥󥹥ȡߤޤ--force Ǥ (Ϥ(y)/(N)) ["
"] "
-#: ../urpmi_.c:553
+#: ../urpmi_.c:560
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "󥹥ȡ˼Ԥޤ"
-#: ../urpmi_.c:559
+#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
msgstr "٤ƴ˥󥹥ȡ뤵Ƥޤ"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 8f7a2cef..458373c8 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-15 18:58+0200\n"
"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@gmx.net>\n"
"Language-Team: Georgian\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "ვაინსტალირებ: %s\n"
@@ -25,34 +25,34 @@ msgid ""
"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425
msgid "Is it OK?"
msgstr "თანახმა ხართ?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484
msgid "Ok"
msgstr "ო-ქეი"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485
msgid "Cancel"
msgstr "გამოქცევა"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
-#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384
+#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "nNaAა"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385
+#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "yYkKxXხ"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
-#: ../urpmi_.c:428
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386
+#: ../urpmi_.c:435
msgid " (Y/n) "
msgstr " (ხ/ა) [ხ] "
@@ -302,11 +302,11 @@ msgstr ""
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928
+#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr ""
msgid "urpmi database locked"
msgstr "ჩაიშალა RPM მონაცემთა ბაზაში შეკითხვა.\n"
-#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028
+#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
@@ -501,69 +501,69 @@ msgstr "არც ერთ პაკეტს არ ქვია %s\n"
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "%s შედმეგ პაკეტებშია: %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1774
+#: ../urpm.pm_.c:1779
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1786
+#: ../urpm.pm_.c:1791
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855
+#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1843
+#: ../urpm.pm_.c:1848
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1859
+#: ../urpm.pm_.c:1864
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1916
+#: ../urpm.pm_.c:1921
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1921
+#: ../urpm.pm_.c:1926
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1970
+#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1998
+#: ../urpm.pm_.c:2003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr ""
"მხოლოდ სრულუფლებიან მომხმარებელს აქვს უფლება \n"
"ჩაწეროს პაკეტები."
-#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008
+#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr ""
"მხოლოდ სრულუფლებიან მომხმარებელს აქვს უფლება \n"
"ჩაწეროს პაკეტები."
-#: ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:2022
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2016
+#: ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -593,35 +593,36 @@ msgstr ""
"გამოყენება: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] პაკეტის_სახელი "
"[პაკეტის_სახელები ...]\n"
-#: ../urpme_.c:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr ""
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown package "
+msgstr "არც ერთ პაკეტს არ ქვია %s\n"
-#: ../urpme_.c:63
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown packages "
+msgstr "არც ერთ პაკეტს არ ქვია %s\n"
+
+#: ../urpme_.c:134
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
+#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (ხ/ა) [ხ] "
-#: ../urpme_.c:85
-#, fuzzy
-msgid "unknown package "
-msgstr "არც ერთ პაკეტს არ ქვია %s\n"
-
-#: ../urpme_.c:90
+#: ../urpme_.c:142
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:116
+#: ../urpme_.c:172
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:125
+#: ../urpme_.c:183
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -658,21 +659,21 @@ msgstr ""
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -773,7 +774,7 @@ msgid ""
"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:64
+#: ../urpmi_.c:67
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -784,170 +785,174 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:69
+#: ../urpmi_.c:72
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:73
+#: ../urpmi_.c:76
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59
+#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:77
+#: ../urpmi_.c:80
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:81
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:83
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:81
+#: ../urpmi_.c:85
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:94
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:96
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:94
+#: ../urpmi_.c:98
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:97
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:105
+#: ../urpmi_.c:109
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:107
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:174
+#: ../urpmi_.c:181
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:199
+#: ../urpmi_.c:206
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:224
+#: ../urpmi_.c:231
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr ""
"მხოლოდ სრულუფლებიან მომხმარებელს აქვს უფლება \n"
"ჩაწეროს პაკეტები."
-#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528
-#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557
msgid "Installation failed"
msgstr "ინსტალაცია ჩაიშალა"
-#: ../urpmi_.c:322
+#: ../urpmi_.c:329
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "ერთერთი შემდეგი პაკეტი საჭიროა:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:330
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "ერთერთი შემდეგი პაკეტი საჭიროა:"
-#: ../urpmi_.c:331
+#: ../urpmi_.c:338
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "თქვენი არჩევანი? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:334
+#: ../urpmi_.c:341
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "ცუდი არჩევანია, კიდევ სცადეთ\n"
-#: ../urpmi_.c:353
+#: ../urpmi_.c:360
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -955,7 +960,7 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -963,68 +968,68 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
+#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "დამოკიდებულებების შესასრულებლად შემდეგი პაკეტები ჩაიწერება (%d მბ)"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:446
+#: ../urpmi_.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "გთხოვთ ჩადოთ: %s სახელით: %s"
-#: ../urpmi_.c:447
+#: ../urpmi_.c:454
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "გთხოვთ დაგვიდასტუროთ Enter ღილაკზე დაჭერით..."
-#: ../urpmi_.c:469
+#: ../urpmi_.c:476
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "%s შედმეგ პაკეტებშია: %s\n"
-#: ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:477
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:493
+#: ../urpmi_.c:500
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:498
+#: ../urpmi_.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "ვაინსტალირებ: %s\n"
-#: ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:542
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "გნებავთ ვცადე ჩაწერა დამოკიდებულებების შემოწმების გარეშე? (ხ/ა) [ა] "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:551
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "გნებავთ ვცადო ჩაწერა ძალით (--force)? (ხ/ა) [ა] "
-#: ../urpmi_.c:553
+#: ../urpmi_.c:560
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "ინსტალაცია ჩაიშალა"
-#: ../urpmi_.c:559
+#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
msgstr "უკვე ყველაფერი ჩაწერილია"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index c7b72a7c..4d25ced3 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-22 03:14+0900\n"
"Last-Translator: Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>\n"
"Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "%s ġ ...\n"
@@ -27,34 +27,34 @@ msgstr ""
"Ű ڵ ġ...\n"
" Ű %s ġ û߽ϴ.\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425
msgid "Is it OK?"
msgstr "ұ?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484
msgid "Ok"
msgstr "Ȯ"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
-#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384
+#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385
+#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "Yy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
-#: ../urpmi_.c:428
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386
+#: ../urpmi_.c:435
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Y/n) "
@@ -309,12 +309,12 @@ msgstr ""
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "[%s] "
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931
#, fuzzy
msgid "...retrieving done"
msgstr "[%s] "
-#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928
+#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "[%s] "
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr " ʴ ü%s õ"
msgid "urpmi database locked"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "ü%s ϴ."
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Ͽ %s ׸ ġ "
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "ȿ RPM ̸ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028
+#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "RPM ϡ%s ϴ."
@@ -509,66 +509,66 @@ msgstr "%s Ű ϴ."
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr " Ű %s ֽϴ: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr " ̸ %s Ű մϴ."
-#: ../urpm.pm_.c:1774
+#: ../urpm.pm_.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "ü%2$s RPM ϡ%1$s ϴ."
-#: ../urpm.pm_.c:1786
+#: ../urpm.pm_.c:1791
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "Ű %s ã ϴ."
-#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855
+#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "ü [%s] õ ʾҽϴ."
-#: ../urpm.pm_.c:1843
+#: ../urpm.pm_.c:1848
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "ü%2$s RPM ϡ%1$s ϴ."
-#: ../urpm.pm_.c:1859
+#: ../urpm.pm_.c:1864
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1916
+#: ../urpm.pm_.c:1921
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "߸ Է: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1921
+#: ../urpm.pm_.c:1926
#, fuzzy
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "[%s] "
-#: ../urpm.pm_.c:1970
+#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1998
+#: ../urpm.pm_.c:2003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "Ʈ ڸ Ű ġ ֽϴ."
-#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008
+#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Ʈ ڸ Ű ġ ֽϴ."
-#: ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:2022
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2016
+#: ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -597,35 +597,36 @@ msgstr ""
msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr ": urpmi.removemedia [-a] ≮> ..."
-#: ../urpme_.c:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr ""
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown package "
+msgstr "%s Ű ϴ."
-#: ../urpme_.c:63
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown packages "
+msgstr "%s Ű ϴ."
+
+#: ../urpme_.c:134
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
+#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (Y/n) "
-#: ../urpme_.c:85
-#, fuzzy
-msgid "unknown package "
-msgstr "%s Ű ϴ."
-
-#: ../urpme_.c:90
+#: ../urpme_.c:142
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:116
+#: ../urpme_.c:172
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:125
+#: ../urpme_.c:183
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -671,21 +672,21 @@ msgstr ""
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -811,7 +812,7 @@ msgstr ""
"ƮϷ ׸ ֽϴ.\n"
"(%s ϳ)\n"
-#: ../urpmi_.c:64
+#: ../urpmi_.c:67
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -822,168 +823,172 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:69
+#: ../urpmi_.c:72
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:73
+#: ../urpmi_.c:76
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59
+#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:77
+#: ../urpmi_.c:80
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:81
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:83
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:81
+#: ../urpmi_.c:85
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:94
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:96
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:94
+#: ../urpmi_.c:98
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:97
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:105
+#: ../urpmi_.c:109
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:107
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:174
+#: ../urpmi_.c:181
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: ɼ -%s, --helpɼ .\n"
-#: ../urpmi_.c:199
+#: ../urpmi_.c:206
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:224
+#: ../urpmi_.c:231
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Ʈ ڸ Ű ġ ֽϴ."
-#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528
-#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557
msgid "Installation failed"
msgstr "ġ ."
-#: ../urpmi_.c:322
+#: ../urpmi_.c:329
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr " Ű ϳ %s ġϴµ ʿմϴ:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:330
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr " Ű ϳ ʿմϴ:"
-#: ../urpmi_.c:331
+#: ../urpmi_.c:338
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr " Ͻðڽϱ? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:334
+#: ../urpmi_.c:341
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr " ߸Ǿϴ. ٽ õϼ.\n"
-#: ../urpmi_.c:353
+#: ../urpmi_.c:360
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -991,7 +996,7 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1001,68 +1006,68 @@ msgstr ""
"׷̵ϱ ؼ Ϻ Ű ŵǾ մϴ. "
" ʽϴ.\n"
-#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
+#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr " Ű , Ű鵵 ġ Դϴ. (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "ҽ Ű ϴ, ߴմϴ."
-#: ../urpmi_.c:446
+#: ../urpmi_.c:453
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "ġ [%2$s] %1$s̵ ."
-#: ../urpmi_.c:447
+#: ../urpmi_.c:454
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr " Ǿ ENTERŰ ..."
-#: ../urpmi_.c:469
+#: ../urpmi_.c:476
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr " Ű %s ֽϴ: %s"
-#: ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:477
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:493
+#: ../urpmi_.c:500
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:498
+#: ../urpmi_.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "%s ġ ...\n"
-#: ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:542
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr " ˻ ġմϱ? (y/N) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:551
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "ġ մϱ? (y/N) "
-#: ../urpmi_.c:553
+#: ../urpmi_.c:560
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "ġ ."
-#: ../urpmi_.c:559
+#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
msgstr " ̹ ġǾ ֽϴ."
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index f1d13818..61f0e1ab 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-04 15:40+0200\n"
"Last-Translator: Mykolas Norvaias <Myka@centras.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "diegiamas %s\n"
@@ -28,34 +28,34 @@ msgstr ""
"Automatinis paket diegimas...\n"
"Js uklaust paket diegimas %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425
msgid "Is it OK?"
msgstr "Ar taip gerai?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484
msgid "Ok"
msgstr "Gerai"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485
msgid "Cancel"
msgstr "Nutraukti"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
-#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384
+#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385
+#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "TtYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
-#: ../urpmi_.c:428
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386
+#: ../urpmi_.c:435
msgid " (Y/n) "
msgstr " (T/n) "
@@ -303,11 +303,11 @@ msgstr ""
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928
+#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr ""
msgid "urpmi database locked"
msgstr "rpm duomen bazs patikrinimas nepavyko\n"
-#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr ""
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028
+#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
@@ -502,65 +502,65 @@ msgstr "nra paketo su tokiu pavadinimu %s\n"
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "iuose paketuose yra %s: %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1774
+#: ../urpm.pm_.c:1779
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1786
+#: ../urpm.pm_.c:1791
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855
+#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1843
+#: ../urpm.pm_.c:1848
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1859
+#: ../urpm.pm_.c:1864
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1916
+#: ../urpm.pm_.c:1921
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1921
+#: ../urpm.pm_.c:1926
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1970
+#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1998
+#: ../urpm.pm_.c:2003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "Tik root vartotojas gali diegti vietinius paketus"
-#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008
+#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Tik root vartotojas gali diegti vietinius paketus"
-#: ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:2022
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2016
+#: ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -590,35 +590,36 @@ msgstr ""
"vartojimas: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] paketo_pavadinimas "
"[paketo_pavadinimai...]\n"
-#: ../urpme_.c:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr ""
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown package "
+msgstr "nra paketo su tokiu pavadinimu %s\n"
-#: ../urpme_.c:63
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown packages "
+msgstr "nra paketo su tokiu pavadinimu %s\n"
+
+#: ../urpme_.c:134
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
+#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (T/n) "
-#: ../urpme_.c:85
-#, fuzzy
-msgid "unknown package "
-msgstr "nra paketo su tokiu pavadinimu %s\n"
-
-#: ../urpme_.c:90
+#: ../urpme_.c:142
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:116
+#: ../urpme_.c:172
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:125
+#: ../urpme_.c:183
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -664,21 +665,21 @@ msgstr ""
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -790,7 +791,7 @@ msgstr ""
"trksta rao atnaujinimui\n"
"(vienas i %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:64
+#: ../urpmi_.c:67
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -801,169 +802,173 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:69
+#: ../urpmi_.c:72
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:73
+#: ../urpmi_.c:76
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59
+#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:77
+#: ../urpmi_.c:80
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:81
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:83
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:81
+#: ../urpmi_.c:85
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:94
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:96
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:94
+#: ../urpmi_.c:98
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:97
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:105
+#: ../urpmi_.c:109
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:107
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:174
+#: ../urpmi_.c:181
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
"urpmi: neinomas nustatymas \"-%s\", patikrinkite naudojim su --help\n"
-#: ../urpmi_.c:199
+#: ../urpmi_.c:206
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:224
+#: ../urpmi_.c:231
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Tik root vartotojas gali diegti vietinius paketus"
-#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528
-#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557
msgid "Installation failed"
msgstr "diegimas nepavyko"
-#: ../urpmi_.c:322
+#: ../urpmi_.c:329
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Vienas i i paket yra reikalingas."
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:330
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Vienas i i paket yra reikalingas."
-#: ../urpmi_.c:331
+#: ../urpmi_.c:338
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Koks Js pasirinkimas? (1-%d)"
-#: ../urpmi_.c:334
+#: ../urpmi_.c:341
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Atsipraau, blogas pasirinkimas, pakartokit\n"
-#: ../urpmi_.c:353
+#: ../urpmi_.c:360
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -971,7 +976,7 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -980,68 +985,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"kaikuriuos paketus reikia imesti prie atnaujinant, tai dar nepalaikoma \n"
-#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
+#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "Priklausomybi patenkinimui, bus diegti ie paketai(%d Mb)"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "negaliu gauti pirmini byl, nutraukiu"
-#: ../urpmi_.c:446
+#: ../urpmi_.c:453
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Praome kiti laikmen pavadint \"%s\", rengin [%s]"
-#: ../urpmi_.c:447
+#: ../urpmi_.c:454
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Praome spausti 'enter', kada bus baigta..."
-#: ../urpmi_.c:469
+#: ../urpmi_.c:476
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "iuose paketuose yra %s: %s\n"
-#: ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:477
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:493
+#: ../urpmi_.c:500
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:498
+#: ../urpmi_.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "diegiamas %s\n"
-#: ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:542
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Pabandyti diegim be priklausomybi tikrinimo? (t/N) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:551
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Pabandyti diegim priverstinai (--force)? (t/N) "
-#: ../urpmi_.c:553
+#: ../urpmi_.c:560
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "diegimas nepavyko"
-#: ../urpmi_.c:559
+#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
msgstr "viskas ir taip jau diegta"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index a099fcf9..52933861 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-25 16:06+0200\n"
"Last-Translator: Juris Kudi <cooker@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "tiek instalta %s\n"
@@ -29,34 +29,34 @@ msgstr ""
"Automtik pakotu uzstdana...\n"
"Js ldzt uzstdt pakotni %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425
msgid "Is it OK?"
msgstr "Vai piekrtat?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484
msgid "Ok"
msgstr "Labi"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
-#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384
+#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385
+#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "jJYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
-#: ../urpmi_.c:428
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386
+#: ../urpmi_.c:435
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
@@ -307,11 +307,11 @@ msgstr ""
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928
+#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr ""
msgid "urpmi database locked"
msgstr "rpm datubzes prbaude bija neveiksmga\n"
-#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr ""
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028
+#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
@@ -506,65 +506,65 @@ msgstr "nav pakotnes ar nosaukumu %s"
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Sekojoas pakotnes satur %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1774
+#: ../urpm.pm_.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "nevaru izanalizt \"%s\" hdlist failu"
-#: ../urpm.pm_.c:1786
+#: ../urpm.pm_.c:1791
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855
+#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1843
+#: ../urpm.pm_.c:1848
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1859
+#: ../urpm.pm_.c:1864
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1916
+#: ../urpm.pm_.c:1921
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1921
+#: ../urpm.pm_.c:1926
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1970
+#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1998
+#: ../urpm.pm_.c:2003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "Tikai root drkst instalt lokls pakotnes"
-#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008
+#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Tikai root drkst instalt lokls pakotnes"
-#: ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:2022
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2016
+#: ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -594,35 +594,36 @@ msgstr ""
"Lietojums: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] pakotnes_nos "
"[pakotnes_nos...]\n"
-#: ../urpme_.c:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr ""
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown package "
+msgstr "nav pakotnes ar nosaukumu %s"
-#: ../urpme_.c:63
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown packages "
+msgstr "nav pakotnes ar nosaukumu %s"
+
+#: ../urpme_.c:134
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
+#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (J/n) "
-#: ../urpme_.c:85
-#, fuzzy
-msgid "unknown package "
-msgstr "nav pakotnes ar nosaukumu %s"
-
-#: ../urpme_.c:90
+#: ../urpme_.c:142
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:116
+#: ../urpme_.c:172
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:125
+#: ../urpme_.c:183
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -671,21 +672,21 @@ msgstr " --group - drukt iezmi: grupa."
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " --group - drukt iezmi: grupa."
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -799,7 +800,7 @@ msgstr ""
"atjuninjum trkst kda ieraksta\n"
"(viens no %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:64
+#: ../urpmi_.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -811,176 +812,181 @@ msgid ""
msgstr ""
" ir brv programmatra, un drkst tikt izplatta saska ar GNU GPL."
-#: ../urpmi_.c:69
+#: ../urpmi_.c:72
#, fuzzy
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --all - drukt visas iezmes."
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:73
+#: ../urpmi_.c:76
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55
#, fuzzy
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --all - drukt visas iezmes."
-#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59
+#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:77
+#: ../urpmi_.c:80
+#, fuzzy
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr " --all - drukt visas iezmes."
+
+#: ../urpmi_.c:81
#, fuzzy
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --all - drukt visas iezmes."
-#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:83
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:81
+#: ../urpmi_.c:85
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:94
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:96
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:94
+#: ../urpmi_.c:98
#, fuzzy
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --all - drukt visas iezmes."
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:97
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45
#, fuzzy
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " --group - drukt iezmi: grupa."
-#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46
#, fuzzy
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " --all - drukt visas iezmes."
-#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47
#, fuzzy
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " dota komandrind; bez pakotnes vrda)."
-#: ../urpmi_.c:105
+#: ../urpmi_.c:109
#, fuzzy
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " --all - drukt visas iezmes."
-#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:107
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:174
+#: ../urpmi_.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmq: nezinms parametrs \"-%s\", prbaudiet lietojumu --help\n"
-#: ../urpmi_.c:199
+#: ../urpmi_.c:206
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:224
+#: ../urpmi_.c:231
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Tikai root drkst instalt lokls pakotnes"
-#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528
-#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalana neizdevs"
-#: ../urpmi_.c:322
+#: ../urpmi_.c:329
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Ir nepiecieama viena no sekojom pakotnm:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:330
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Ir nepiecieama viena no sekojom pakotnm:"
-#: ../urpmi_.c:331
+#: ../urpmi_.c:338
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Kda ir jsu izvle? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:334
+#: ../urpmi_.c:341
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Atvainojiet, nepareiza izvle. Miniet vlreiz\n"
-#: ../urpmi_.c:353
+#: ../urpmi_.c:360
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -988,7 +994,7 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -998,68 +1004,68 @@ msgstr ""
"kda no pakotnm ir jnoem, lai tiktu uzlabota, dieml tas pagaidm netiek "
"atbalstts\n"
-#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
+#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "Lai apmierintu atkarbas, tiks instaltas sekojoas pakotnes (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "nevar dabt koda pakotnes, prtraucu"
-#: ../urpmi_.c:446
+#: ../urpmi_.c:453
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Ldzu ielieciet datu nesju \"%s\" ierc [%s]"
-#: ../urpmi_.c:447
+#: ../urpmi_.c:454
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Nospiediet ievada taustiu, kad tas izdarts..."
-#: ../urpmi_.c:469
+#: ../urpmi_.c:476
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Sekojoas pakotnes satur %s: %s"
-#: ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:477
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:493
+#: ../urpmi_.c:500
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:498
+#: ../urpmi_.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "tiek instalta %s\n"
-#: ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:542
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Vai mint instalt bez atkarbu prbaudes? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:551
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Vai mint instalt vl uzstjgk (--force)? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:553
+#: ../urpmi_.c:560
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalana neizdevs"
-#: ../urpmi_.c:559
+#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
msgstr "viss jau ir instalts"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 2805c186..0266046d 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-12 16:17+0800\n"
"Last-Translator: Yuzz <yuzz@emasonline.com>\n"
"Language-Team: Malaysia <yuzz@emasonline.com>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "instal %s\n"
@@ -28,34 +28,34 @@ msgstr ""
"Instalasi pakej automatik...\n"
"Anda telah meminta instalasi pakej %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425
msgid "Is it OK?"
msgstr "Semua OK?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
-#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384
+#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "NnTt"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385
+#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "Yy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
-#: ../urpmi_.c:428
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386
+#: ../urpmi_.c:435
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Y/t) "
@@ -309,11 +309,11 @@ msgstr ""
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "ambil fail hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931
msgid "...retrieving done"
msgstr "...capaian selesai"
-#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928
+#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...gagal terambil: %s"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "hapus media \"%s\""
msgid "urpmi database locked"
msgstr "database urpmi terkunci"
-#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "gagal akses media \"%s\""
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "tiada masukan direlokasikan dlm depslist"
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nama fail rpm [%s] tidak sah"
-#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028
+#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "gagal akses fail rpm [%s]"
@@ -507,66 +507,66 @@ msgstr "tiada pakej bernama %s"
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Pakej berikut mengandungi %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "banyak pakej dgn nama fail rpm sama \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1774
+#: ../urpm.pm_.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "gagal olah dgn benar [%s] pada nilai \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1786
+#: ../urpm.pm_.c:1791
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "pakej %s tidak dijumpai."
-#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855
+#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "media \"%s\" tidak dipilih"
-#: ../urpm.pm_.c:1843
+#: ../urpm.pm_.c:1848
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "gagal baca fail rpm [%s] dari media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1859
+#: ../urpm.pm_.c:1864
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "media ketidaksinambungan \"%s\" bertanda removable, seharusnya tidak"
-#: ../urpm.pm_.c:1916
+#: ../urpm.pm_.c:1921
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "input cacat: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1921
+#: ../urpm.pm_.c:1926
#, fuzzy
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "ambil fail rpms..."
-#: ../urpm.pm_.c:1970
+#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1998
+#: ../urpm.pm_.c:2003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej"
-#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008
+#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej"
-#: ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:2022
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2016
+#: ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -593,34 +593,35 @@ msgstr "Hapus semua?"
msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr "penggunaan: urpme [-a] [--auto] <pakej...>\n"
-#: ../urpme_.c:53
-msgid "unknown package(s) "
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown package "
+msgstr "pakej tidak dikenal "
+
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown packages "
msgstr "pakej tidak dikenal "
-#: ../urpme_.c:63
+#: ../urpme_.c:134
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "Pakai \"%s\" sebagai substring, Saya jumpa"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
+#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491
msgid " (y/N) "
msgstr " (y/T) "
-#: ../urpme_.c:85
-#, fuzzy
-msgid "unknown package "
-msgstr "pakej tidak dikenal "
-
-#: ../urpme_.c:90
+#: ../urpme_.c:142
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr "Tiada yang dihapus.\n"
-#: ../urpme_.c:116
+#: ../urpme_.c:172
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr "menghapuskan pakej %s akan merosakkan sistem anda\n"
-#: ../urpme_.c:125
+#: ../urpme_.c:183
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -666,21 +667,21 @@ msgstr " -h - cuba mencari dan guna fail sintesis atau hdlist.\n"
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - paksa buat fail hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - guna wget utk mengambil fail jauh.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - guna curl utk mengambil fail jauh.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -799,7 +800,7 @@ msgstr ""
"masukan kemaskini hilang\n"
"(satu dari %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:64
+#: ../urpmi_.c:67
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -816,84 +817,89 @@ msgstr ""
"\n"
"penggunaan:\n"
-#: ../urpmi_.c:69
+#: ../urpmi_.c:72
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - cetak mesej bantuan ini.\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - pakai hanya media tersenarai dgn koma.\n"
-#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:73
+#: ../urpmi_.c:76
#, fuzzy
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
" --auto - secara automatik memilih pakej yg baik dalam pilihan.\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54
#, fuzzy
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr " --auto-select - automatik memilih pakej utk upgrade sistem.\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59
+#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr " --src - pakej berikut adalah pakej sumber (sama dgn -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:77
+#: ../urpmi_.c:80
+#, fuzzy
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr " --noclean - jaga rpm tidak dipakai dalam kache.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:81
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - jaga rpm tidak dipakai dalam kache.\n"
-#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr " --force - paksa instal meskipun beberapa pakej tiada.\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:83
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:81
+#: ../urpmi_.c:85
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:94
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:96
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:94
+#: ../urpmi_.c:98
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - guna antaramuka X.\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -901,88 +907,88 @@ msgstr ""
" --best-output - pilih antaramuka terbaik menurut persekitaran:\n"
" X atau mode teks.\n"
-#: ../urpmi_.c:97
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - pilih semua yg sama dgn baris perintah.\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - izinkan carian dlm sediaada utk mencari pakej.\n"
-#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - jangan cari dalam tersedia utk mencari pakej.\n"
-#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - pakej berikut adalah pakej sumber (sama dgn --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:105
+#: ../urpmi_.c:109
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - mod diam.\n"
-#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - mod verbos.\n"
-#: ../urpmi_.c:107
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr " nama atau fail rpm yg tertera pada baris arahan telah diinstal.\n"
-#: ../urpmi_.c:174
+#: ../urpmi_.c:181
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: pilihan \"-%s\" tidak dikenali, periksa penggunaan dgn --help\n"
-#: ../urpmi_.c:199
+#: ../urpmi_.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "gagal olah dgn benar [%s] pada nilai \"%s\""
-#: ../urpmi_.c:224
+#: ../urpmi_.c:231
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej"
-#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528
-#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalasi gagal"
-#: ../urpmi_.c:322
+#: ../urpmi_.c:329
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Salah satu pakej berikut diperlukan utk instalasi %s:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:330
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Salah satu pakej berikut diperlukan:"
-#: ../urpmi_.c:331
+#: ../urpmi_.c:338
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Pilihan Anda? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:334
+#: ../urpmi_.c:341
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Salah pilih, cuba lagi\n"
-#: ../urpmi_.c:353
+#: ../urpmi_.c:360
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -990,7 +996,7 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -999,7 +1005,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"beberapa pakej harus dihapuskan agar ter-upgrade, ini belum disokong lagi\n"
-#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
+#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1007,7 +1013,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pakej berikut akan diinstal agar syarat kebergantungan dipenuhi (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1016,30 +1022,30 @@ msgstr ""
"Anda perlu menjadi root utk install kebergantungan berikutnya:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "tidak dapat mengambil pakej asal, batal"
-#: ../urpmi_.c:446
+#: ../urpmi_.c:453
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Masukkan media \"%s\" ke peranti [%s]"
-#: ../urpmi_.c:447
+#: ../urpmi_.c:454
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Tekan [Enter] jika selesai.."
-#: ../urpmi_.c:469
+#: ../urpmi_.c:476
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Pakej berikut mengandungi %s: %s"
-#: ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:477
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:493
+#: ../urpmi_.c:500
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1047,25 +1053,25 @@ msgstr ""
"Instalasi gagal, beberapa file hilang.\n"
"Anda mungkin perlu mengemaskini database urpmi"
-#: ../urpmi_.c:498
+#: ../urpmi_.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "instal %s\n"
-#: ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:542
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Cuba instalasi tanpa periksa kebergantungan? (y/T) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:551
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Cuba instalasi lebih keras (--force)? (y/T) "
-#: ../urpmi_.c:553
+#: ../urpmi_.c:560
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalasi gagal"
-#: ../urpmi_.c:559
+#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
msgstr "semua telah diinstal"
@@ -1262,6 +1268,9 @@ msgstr "cuba urpmf --bantuan utk pilihan lain"
msgid "no full media list was found"
msgstr "Senarai media lengkap tidak dijumpai"
+#~ msgid "unknown package(s) "
+#~ msgstr "pakej tidak dikenal "
+
#~ msgid "examining whole urpmi database"
#~ msgstr "pemeriksaan seluruh pangkalan data urpmi"
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index 16cab3a7..af7f1825 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-19 05:53+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "qed jiġi nstallat %s\n"
@@ -28,34 +28,34 @@ msgstr ""
"Installazzjoni awtomatika ta' pakketti...\n"
"Int tlabt l-installazzoni tal-pakkett %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425
msgid "Is it OK?"
msgstr "Tajjeb?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485
msgid "Cancel"
msgstr "Ikkanċella"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
-#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384
+#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "LlNn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385
+#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "IiYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
-#: ../urpmi_.c:428
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386
+#: ../urpmi_.c:435
msgid " (Y/n) "
msgstr " (I/L)"
@@ -308,11 +308,11 @@ msgstr ""
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "qed naqra l-fajl \"hdlists\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931
msgid "...retrieving done"
msgstr "...qari lest"
-#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928
+#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...qari falla: %s"
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "qed jitneħħa s-sors \"%s\""
msgid "urpmi database locked"
msgstr "database urpmi imsakkar"
-#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "ma nistax naċċessa s-sors \"%s\""
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "ebda element relokat f' deplist"
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "isem tal-fajl rpm [%s] invalidu"
-#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028
+#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ma nistax naċċessa l-fajl rpm [%s]"
@@ -506,66 +506,66 @@ msgstr "ebda pakkett imsejjah %s"
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Dawn il-pakketti fihom %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "hemm diversi pakketti bl-istess isem ta' rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1774
+#: ../urpm.pm_.c:1779
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "ma nistax nifli sew [%s] fuq il-valur \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1786
+#: ../urpm.pm_.c:1791
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "pakket %s ma nstabx."
-#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855
+#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "sors \"%s\" mhuwiex magħżul"
-#: ../urpm.pm_.c:1843
+#: ../urpm.pm_.c:1848
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "ma nistax naqra l-rpm [%s] mis-sors \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1859
+#: ../urpm.pm_.c:1864
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "sors \"%s\" immarkat li jista' jitneħħa, imma m'hux"
-#: ../urpm.pm_.c:1916
+#: ../urpm.pm_.c:1921
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "input iffurmat ħażin [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1921
+#: ../urpm.pm_.c:1926
#, fuzzy
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "qed inġib il-fajls rpm..."
-#: ../urpm.pm_.c:1970
+#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
msgstr "Qed nipprepara..."
-#: ../urpm.pm_.c:1998
+#: ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "ma nistax inneħħi l-pakkett %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008
+#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "ma nistax ninstalla l-pakkett %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:2022
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s huwa meħtieġ minn %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2016
+#: ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s jikkonfliġġi ma' %s"
@@ -592,33 +592,34 @@ msgstr "Trid tneħħihom kollha?"
msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr "użu: urpme [-a] [--auto] <pakketti...>\n"
-#: ../urpme_.c:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "pakkett/i mhux magħrufa "
+#: ../urpme_.c:111
+msgid "unknown package "
+msgstr "pakkett/i mhux magħrufa"
+
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown packages "
+msgstr "pakkett/i mhux magħrufa"
-#: ../urpme_.c:63
+#: ../urpme_.c:134
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "B' \"%s\" bħala frażi, sibt"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
+#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491
msgid " (y/N) "
msgstr " (i/L) "
-#: ../urpme_.c:85
-msgid "unknown package "
-msgstr "pakkett/i mhux magħrufa"
-
-#: ../urpme_.c:90
+#: ../urpme_.c:142
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr "M'hemm xejn x'inneħħi.\n"
-#: ../urpme_.c:116
+#: ../urpme_.c:172
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr "jekk tneħħi l-pakkett %s is-sistema ma tibqax taħdem sew\n"
-#: ../urpme_.c:125
+#: ../urpme_.c:183
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -666,15 +667,15 @@ msgstr " -h - ipprova sib u uża l-fajls hdlist jew sinteżi.\n"
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - ġiegħel il-fajls hdlist jiġu ġenerati.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - uża wget biex iġġib fajls remoti.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - uża curl biex iġġib fajls remoti.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -684,7 +685,7 @@ msgstr ""
" li huwa 1080 impliċitament (format huwa <proxyhost[:port]"
">).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -807,7 +808,7 @@ msgstr ""
"l-element li trid taġġorna m'hux hemm\n"
"(wieħed minn %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:64
+#: ../urpmi_.c:67
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -824,53 +825,58 @@ msgstr ""
"\n"
"użu:\n"
-#: ../urpmi_.c:69
+#: ../urpmi_.c:72
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - uri dan il-messaġġ ta' għajnuna.\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - uża s-sorsi ta' aġġornament biss.\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - uża biss is-sorsi listjati b'virgoli.\n"
-#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:73
+#: ../urpmi_.c:76
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - agħżel pakkett awtomatikament fl-għażla.\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - agħżel pakketti awtomatikament biex taġġorna s-sistema.\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - imponi tfittix \"fuzzy\" (l-istess bħal -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59
+#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
" --src - il-pakkett li jmiss huwa pakkett sors (l-istess bħal -"
"s).\n"
-#: ../urpmi_.c:77
+#: ../urpmi_.c:80
+#, fuzzy
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr " --noclean - żomm rpms mhux użati fil-cache.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:81
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - żomm rpms mhux użati fil-cache.\n"
-#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - imponi l-invokazzjoni anke jekk xi pakketti ma jeżistux.\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:83
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -878,7 +884,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - ippermetti li l-user jiġi mistoqsi jekk iridx jinstalla\n"
" pakketti mingħajr ma jiġu ċċekkjati d-dipendenzi.\n"
-#: ../urpmi_.c:81
+#: ../urpmi_.c:85
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -887,11 +893,11 @@ msgstr ""
" pakketti mingħajr ma jiġu ċċekkjati d-dipendenzi \n"
" u integrità.\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:94
#, fuzzy
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
@@ -900,7 +906,7 @@ msgstr ""
" --bug - ipproduċi rapport ta' bug fid-direttorju indikat fl-"
"argument li jmiss.\n"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:96
#, fuzzy
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
@@ -908,11 +914,11 @@ msgid ""
msgstr ""
" --env - uża ambjent speċifiku (tipikament f'rapport ta' bug).\n"
-#: ../urpmi_.c:94
+#: ../urpmi_.c:98
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - uża l-interfaċċja X.\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -920,92 +926,92 @@ msgstr ""
" --best-output - agħżel l-aħjar interfaċċja skond l-ambjent, X jew "
"testwali.\n"
-#: ../urpmi_.c:97
+#: ../urpmi_.c:101
#, fuzzy
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr " --verify-rpm - ivverifika l-firma tal-pakkett qabel tinstalla.\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - agħżel kull ma jaqbel fuq il-linja tal-kmand.\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - ippermetti tfittix fil-\"provides\" biex issib pakkett.\n"
-#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - tfittixx fil-\"provides\" biex issib pakkett.\n"
-#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
" -y - ġiegħel tfittix \"fuzzy\" (l-istess bħal --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - il-pakkett li jmiss huwa sors (l-istess bħal --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:105
+#: ../urpmi_.c:109
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - modalità kwieta.\n"
-#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - modalità b'ħafna dettalji (verbose).\n"
-#: ../urpmi_.c:107
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
" ismijiet jew fajls rpm mogħtija fuq il-linja ta' kmand jiġu nstallati.\n"
-#: ../urpmi_.c:174
+#: ../urpmi_.c:181
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: għażla \"-%s\" mhux magħrufa, iċċekkja l-użu b' --help\n"
-#: ../urpmi_.c:199
+#: ../urpmi_.c:206
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "Ma nistax noħloq id-direttorju [%s] għar-rapport tal-bug"
-#: ../urpmi_.c:224
+#: ../urpmi_.c:231
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Is-\"superuser\" biss għandu l-awtorità jistalla pakketti"
-#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528
-#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557
msgid "Installation failed"
msgstr "installazzjoni falliet"
-#: ../urpmi_.c:322
+#: ../urpmi_.c:329
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Wieħed minn dawn il-pakketti meħtieġa biex tinstalla %s:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:330
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Wieħed minn dawn il-pakketti huwa meħtieġ:"
-#: ../urpmi_.c:331
+#: ../urpmi_.c:338
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "X'tagħżel? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:334
+#: ../urpmi_.c:341
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Għażla ħażina, jiddispjaċini. Erġa' pprova\n"
-#: ../urpmi_.c:353
+#: ../urpmi_.c:360
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1016,7 +1022,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Taċċetta?"
-#: ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1027,7 +1033,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Taċċetta?"
-#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
+#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1036,7 +1042,7 @@ msgstr ""
"Biex nissodisfa d-dipendenzi, dawn il-pakketti jridu jiġu nstallati wkoll (%"
"d MB)"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1045,28 +1051,28 @@ msgstr ""
"Trid tkun \"root\" biex tinstalla dawn id-dipendenzi:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "ma nistax inġib il-pakketti tas-sors, se noħroġ"
-#: ../urpmi_.c:446
+#: ../urpmi_.c:453
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Jekk jogħġbok daħħal id-diska mmarkata \"%s\" fl-apparat [%s]"
-#: ../urpmi_.c:447
+#: ../urpmi_.c:454
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Agħfas Enter meta tlesti..."
-#: ../urpmi_.c:469
+#: ../urpmi_.c:476
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Dawn il-pakketti fihom firem ħżiena"
-#: ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:477
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Trid tkompli l-installazzjoni ?"
-#: ../urpmi_.c:493
+#: ../urpmi_.c:500
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1074,25 +1080,25 @@ msgstr ""
"L-installazzjoni falliet, xi fajls huma nieqsa.\n"
"Forsi trid taġġorna d-database urpmi"
-#: ../urpmi_.c:498
+#: ../urpmi_.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "qed jiġi nstallat %s\n"
-#: ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:542
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Trid tinstalla mingħajr ma niċċekkja d-dipendenzi? (i/L) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:551
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Trid tipprova b'iżjed qawwa (--force)? (i/L)"
-#: ../urpmi_.c:553
+#: ../urpmi_.c:560
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "installazzjoni falliet"
-#: ../urpmi_.c:559
+#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
msgstr "kollox diġà installat"
@@ -1293,6 +1299,9 @@ msgstr "ipprova urpmf --help għal iżjed għażliet"
msgid "no full media list was found"
msgstr "ma nstabet ebda lista sħiħa ta' sorsijiet"
+#~ msgid "unknown package(s) "
+#~ msgstr "pakkett/i mhux magħrufa "
+
#~ msgid "examining whole urpmi database"
#~ msgstr "qed jiġi eżaminat id-database sħiħ ta' urpmi"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 1ad1a21e..57dfe978 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-29 23:18+0100\n"
"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "bezig met installeren van %s\n"
@@ -29,23 +29,23 @@ msgstr ""
"Automatische installatie van pakketten...\n"
"U vroeg de installatie van pakket %s aan\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425
msgid "Is it OK?"
msgstr "Is dit goed?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
-#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384
+#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
@@ -54,13 +54,13 @@ msgstr "Nn"
# can hit those keys in their keyboard to reply.
# please keep the 'Yy' for compatibility reasons
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385
+#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
-#: ../urpmi_.c:428
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386
+#: ../urpmi_.c:435
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
@@ -321,11 +321,11 @@ msgstr ""
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "bezig met ontvangen van hdlists bestand..."
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931
msgid "...retrieving done"
msgstr "...ontvangen is klaar"
-#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928
+#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...ontvangen mislukt: %s"
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "bezig met verwijderen van medium \"%s\""
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi database geblokkeerd"
-#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "kon medium \"%s\" niet benaderen"
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "geen ingangen van plaats veranderd in depslist"
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "ongeldige rpm-bestandsnaam [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028
+#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "kon rpm-bestand [%s] niet benaderen"
@@ -519,66 +519,66 @@ msgstr "geen pakket genaamd %s"
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "De volgende pakketten bevatten %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "er zijn meerdere pakketten met dezelfde rpm bestandsnaam \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1774
+#: ../urpm.pm_.c:1779
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "kon [%s] niet correct verwerken op waarde \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1786
+#: ../urpm.pm_.c:1791
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "pakket %s is niet gevonden."
-#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855
+#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "medium \"%s\" is niet geselecteerd"
-#: ../urpm.pm_.c:1843
+#: ../urpm.pm_.c:1848
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "kon rpm bestand [%s] niet lezen van medium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1859
+#: ../urpm.pm_.c:1864
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
"onsamenhangend medium \"%s\" als verwisselbaar gemarkeerd, maar is dit niet"
-#: ../urpm.pm_.c:1916
+#: ../urpm.pm_.c:1921
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "ongeldige invoer [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1921
+#: ../urpm.pm_.c:1926
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "bezig met ontvangen van rpm bestanden..."
-#: ../urpm.pm_.c:1970
+#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
msgstr "Bezig met voorbereiden..."
-#: ../urpm.pm_.c:1998
+#: ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "kon pakket %s niet verwijderen"
-#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008
+#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "kon volgend pakket niet installeren: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:2022
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s is nodig voor %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2016
+#: ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s conflicteert met %s"
@@ -605,33 +605,34 @@ msgstr "Allen verwijderen?"
msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr "gebruik: urpme [-a] [--auto] <pakketten...>\n"
-#: ../urpme_.c:53
-msgid "unknown package(s) "
+#: ../urpme_.c:111
+msgid "unknown package "
+msgstr "onbekend(e) pakket(ten)"
+
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown packages "
msgstr "onbekend(e) pakket(ten)"
-#: ../urpme_.c:63
+#: ../urpme_.c:134
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "Door \"%s\" als substring te gebruiken, heb ik gevonden"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
+#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491
msgid " (y/N) "
msgstr " (j/N) "
-#: ../urpme_.c:85
-msgid "unknown package "
-msgstr "onbekend(e) pakket(ten)"
-
-#: ../urpme_.c:90
+#: ../urpme_.c:142
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr "Niets te verwijderen.\n"
-#: ../urpme_.c:116
+#: ../urpme_.c:172
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr "het verwijderen van %s zal uw systeem verstoren\n"
-#: ../urpme_.c:125
+#: ../urpme_.c:183
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -682,17 +683,17 @@ msgstr ""
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - forceer aanmaak van hdlist bestanden.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
" --wget - gebruik wget om bestanden op afstand te ontvangen.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
" --curl - gebruik curl om bestanden op afstand te ontvangen.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -701,7 +702,7 @@ msgstr ""
"is\n"
" 1080 (formaat is <proxyhost[:poort]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -826,7 +827,7 @@ msgstr ""
"de invoer om op te waarderen ontbreekt\n"
"(één van %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:64
+#: ../urpmi_.c:67
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -843,53 +844,58 @@ msgstr ""
"\n"
"gebruik:\n"
-#: ../urpmi_.c:69
+#: ../urpmi_.c:72
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - geeft deze helptekst.\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - gebruik alleen vernieuwingsmedia.\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - gebruik alleen de media gescheiden door komma's.\n"
-#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
" --synthesis - opgegeven synthesis gebruiken in plaats van urpmi db.\n"
-#: ../urpmi_.c:73
+#: ../urpmi_.c:76
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - selecteer automatisch een pakket uit de keuzes.\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - selecteer automatisch pakketten om het systeem op te "
"waarderen.\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " -fuzzy - fuzzy zoeken gebruiken (zelfde als -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59
+#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
" --src - volgende pakket is een bron pakket (zelfde als-s).\n"
-#: ../urpmi_.c:77
+#: ../urpmi_.c:80
+#, fuzzy
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr " --noclean - houd niet gebruikte rpms in cache.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:81
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - houd niet gebruikte rpms in cache.\n"
-#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr " --force - forceer zelfs als sommige pakketten niet bestaan.\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:83
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -897,7 +903,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - sta toe de gebruiker te vragen om pakketten te\n"
" installeren zonder afhankelijkheids controle.\n"
-#: ../urpmi_.c:81
+#: ../urpmi_.c:85
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -906,11 +912,11 @@ msgstr ""
" installeren zonder afhankelijkheids controle en zonder\n"
" integriteits controle.\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr " --parallel - gedistribueerde urpmi over computers van alias.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:94
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
@@ -918,7 +924,7 @@ msgstr ""
" --bug - schrijf een foutrapport naar de map aangegeven\n"
" door het volgende argument.\n"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:96
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
@@ -926,11 +932,11 @@ msgstr ""
" --env - specifieke omgeving gebruiken (meestal\n"
" een foutrapport).\n"
-#: ../urpmi_.c:94
+#: ../urpmi_.c:98
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - gebruik een grafische interface.\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -938,7 +944,7 @@ msgstr ""
" --best-output - gebruik de beste interface afhankelijk van de omgeving:\n"
" grafische of tekst modus.\n"
-#: ../urpmi_.c:97
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
@@ -947,85 +953,85 @@ msgstr ""
" (--no-verify-rpm schakelt dit uit, standaard "
"ingeschakeld).\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
" --test - verifiëren of de installatie correct uitgevoerd kan "
"worden.\n"
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - selecteer alle resultaten van console.\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - staat zoeken toe in 'levert' om een pakket te vinden.\n"
-#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - zoek niet in 'provides' om een pakket te vinden.\n"
-#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - fuzzy zoeken gebruiken (zelfde als --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - volgend pakket is een bron pakket (zelfde als --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:105
+#: ../urpmi_.c:109
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - stille modus.\n"
-#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - 'gebruik veel woorden' modus.\n"
-#: ../urpmi_.c:107
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr " namen of rpm bestanden opgegeven via console zijn geinstalleerd.\n"
-#: ../urpmi_.c:174
+#: ../urpmi_.c:181
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: onbekende optie \"-%s\", bekijk voor gebruik --help\n"
-#: ../urpmi_.c:199
+#: ../urpmi_.c:206
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "kon directory [%s] niet aanmaken voor bugrapport"
-#: ../urpmi_.c:224
+#: ../urpmi_.c:231
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Alleen de superuser (root) kan pakketten installeren"
-#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528
-#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557
msgid "Installation failed"
msgstr "Installatie mislukt"
-#: ../urpmi_.c:322
+#: ../urpmi_.c:329
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Eén van de volgende pakketten is benodigd om te installeren: %s:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:330
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Eén van de volgende pakketten is benodigd:"
-#: ../urpmi_.c:331
+#: ../urpmi_.c:338
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Wat is uw keuze? (1-%d)"
-#: ../urpmi_.c:334
+#: ../urpmi_.c:341
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Sorry, foutieve keuze, probeer een andere\n"
-#: ../urpmi_.c:353
+#: ../urpmi_.c:360
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1036,7 +1042,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Is dit goed?"
-#: ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1048,7 +1054,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Is dit goed?"
-#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
+#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1057,7 +1063,7 @@ msgstr ""
"Om aan de afhankelijkheden te voldoen worden de volgende pakketten ook "
"geinstalleerd (% d MB)"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1066,28 +1072,28 @@ msgstr ""
"U moet root zijn om de volgende afhankelijkheden te installeren:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "kon bron pakketten niet ontvangen, bezig met afbreken"
-#: ../urpmi_.c:446
+#: ../urpmi_.c:453
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Gelieve het medium genaamd \"%s\" in apparaat [%s] te plaatsen"
-#: ../urpmi_.c:447
+#: ../urpmi_.c:454
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Druk op Enter wanneer u klaar bent..."
-#: ../urpmi_.c:469
+#: ../urpmi_.c:476
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "De volgende pakketten bevatten een onjuiste handtekening"
-#: ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:477
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Wilt u doorgaan met de installatie ?"
-#: ../urpmi_.c:493
+#: ../urpmi_.c:500
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1095,25 +1101,25 @@ msgstr ""
"Installatie is mislukt, sommige bestanden missen.\n"
"Misschien moet u de urpmi database opwaarderen"
-#: ../urpmi_.c:498
+#: ../urpmi_.c:505
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "bezig met distribueren van %s\n"
-#: ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:542
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr ""
"Proberen te installeren zonder de afhankelijkheden te controleren? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:551
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Installatie forceren (--force)? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:553
+#: ../urpmi_.c:560
msgid "Installation is possible"
msgstr "Installatie is mogelijk"
-#: ../urpmi_.c:559
+#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
msgstr "alles is al geïnstalleerd"
@@ -1325,3 +1331,6 @@ msgstr "probeer urpmf --help voor meer opties"
#: placeholder.h:40
msgid "no full media list was found"
msgstr "geen volledige medialijst gevonden"
+
+#~ msgid "unknown package(s) "
+#~ msgstr "onbekend(e) pakket(ten)"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 7954cb7e..7d738296 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-23 13:59CET\n"
"Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n"
"Language-Team: Norsk\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "installerer %s\n"
@@ -29,34 +29,34 @@ msgstr ""
"Automatisk installasjon av pakker...\n"
"Du ba om installasjon av pakke %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425
msgid "Is it OK?"
msgstr "Er det ok?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
-#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384
+#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385
+#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
-#: ../urpmi_.c:428
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386
+#: ../urpmi_.c:435
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
@@ -310,11 +310,11 @@ msgstr ""
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "mottar hdlists fil..."
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931
msgid "...retrieving done"
msgstr "...mottak ferdig"
-#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928
+#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...mottak mislykket: %s"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "fjerner media \"%s\""
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi database lst"
-#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "kunne ikke n media \"%s\""
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "ingen innganger funnet igjen i depsliste"
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "invalid rpm filnavn [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028
+#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "kunne ikke n rpm fil [%s]"
@@ -509,66 +509,66 @@ msgstr "ingen pakke kalt %s"
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Flgende pakker inneholder %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "det er flere pakker med samme rpm filnavn \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1774
+#: ../urpm.pm_.c:1779
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "kunne ikke korrekt spalte [%s] p verdi \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1786
+#: ../urpm.pm_.c:1791
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "pakke %s er ikke funnet."
-#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855
+#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "media \"%s\" er ikke valgt"
-#: ../urpm.pm_.c:1843
+#: ../urpm.pm_.c:1848
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "kunne ikke lese rpm fil [%s] fra media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1859
+#: ../urpm.pm_.c:1864
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "incoherent media \"%s\" merket fjernbart, men er det ikke"
-#: ../urpm.pm_.c:1916
+#: ../urpm.pm_.c:1921
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "malformed input: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1921
+#: ../urpm.pm_.c:1926
#, fuzzy
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "mottar rpms filer..."
-#: ../urpm.pm_.c:1970
+#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
msgstr "Forbereder..."
-#: ../urpm.pm_.c:1998
+#: ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "kan ikke fjerne pakke %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008
+#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "kunne ikke installere pakke %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:2022
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s behves av %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2016
+#: ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s er i konflikt med %s"
@@ -596,33 +596,34 @@ msgstr "Fjern alle sammen?"
msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr "bruk: urpme [-a] [--auto] <pakker...>\n"
-#: ../urpme_.c:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "ukjent(e) pakke(r) "
+#: ../urpme_.c:111
+msgid "unknown package "
+msgstr "ukjent pakke "
+
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown packages "
+msgstr "ukjent pakke "
-#: ../urpme_.c:63
+#: ../urpme_.c:134
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "Ved bruke \"%s\" som en understreng fant jeg"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
+#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491
msgid " (y/N) "
msgstr " (j/N) "
-#: ../urpme_.c:85
-msgid "unknown package "
-msgstr "ukjent pakke "
-
-#: ../urpme_.c:90
+#: ../urpme_.c:142
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr "Ingenting fjerne.\n"
-#: ../urpme_.c:116
+#: ../urpme_.c:172
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr "fjerning av pakke %s vil delegge systemet ditt\n"
-#: ../urpme_.c:125
+#: ../urpme_.c:183
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -670,15 +671,15 @@ msgstr ""
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - tving generasjon av hdlist filer.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - bruk wget til motta fjerne filer.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - bruk curl til motta fjerne filer.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -686,7 +687,7 @@ msgstr ""
" --proxy - bruk spesifisert HTTP proxy, portnummeret antas\n"
" vre 1080 som standard (format er <proxyhost[:port]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -808,7 +809,7 @@ msgstr ""
"inngangen til oppdatering mangler\n"
"(en av %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:64
+#: ../urpmi_.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -822,51 +823,56 @@ msgstr ""
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"Dette er fri programvare og kan redistribueres under vilkrene til GNU GPL.\n"
-#: ../urpmi_.c:69
+#: ../urpmi_.c:72
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - skriv ut denne hjelpemeldingen.\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - bruk bare oppdateringsmedia.\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - bruk bare mediet listet med komma.\n"
-#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:73
+#: ../urpmi_.c:76
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - velg automatisk en pakke i valg.\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - velger automatisk pakker for oppgradering av systemet.\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - plegge fuzzy sk (samme som -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59
+#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr " --src - neste pakke er en kildepakke (samme som -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:77
+#: ../urpmi_.c:80
+#, fuzzy
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:81
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - tving pkallelse selv om noen pakker ikke eksisterer.\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:83
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -874,7 +880,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - tillat sprre bruker om installere pakker uten\n"
" sjekking av avhengigheter.\n"
-#: ../urpmi_.c:81
+#: ../urpmi_.c:85
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -882,11 +888,11 @@ msgstr ""
" --allow-force - tillat sprre bruker om installere pakker uten\n"
" sjekking av avhengighet og integritet.\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:94
#, fuzzy
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
@@ -894,18 +900,18 @@ msgid ""
msgstr ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:96
#, fuzzy
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr " --env - bruk spesifikt milj (typisk en feilrapport).\n"
-#: ../urpmi_.c:94
+#: ../urpmi_.c:98
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - bruk X grensesnitt.\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -913,88 +919,88 @@ msgstr ""
" --best-output - velg beste grensesnitt ihht. miljet:\n"
" X eller tekstmodus.\n"
-#: ../urpmi_.c:97
+#: ../urpmi_.c:101
#, fuzzy
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr " --verify-rpm - verifiser rpm signatur fr installasjon.\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - velg alle treff p kommandolinjen.\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - allow search in provides to find package.\n"
-#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - do not search in provides to find package.\n"
-#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " -s - neste pakke er en kildepakke (samme som --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:105
+#: ../urpmi_.c:109
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - stille modus.\n"
-#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - verbose mode.\n"
-#: ../urpmi_.c:107
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr " navn eller rpm filer gitt p kommandolinjen er installert.\n"
-#: ../urpmi_.c:174
+#: ../urpmi_.c:181
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmq: ukjent valg \"-%s\", sjekk bruk med --help\n"
-#: ../urpmi_.c:199
+#: ../urpmi_.c:206
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "Kan ikke opprette katalog [%s] for feilrapport"
-#: ../urpmi_.c:224
+#: ../urpmi_.c:231
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Bare superbruker har adgang til installere pakker"
-#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528
-#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557
msgid "Installation failed"
msgstr "Installasjon mislykket"
-#: ../urpmi_.c:322
+#: ../urpmi_.c:329
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "En av flgende pakker behves for installere %s:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:330
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "En av flgende pakker behves:"
-#: ../urpmi_.c:331
+#: ../urpmi_.c:338
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Hva er ditt valg? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:334
+#: ../urpmi_.c:341
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Beklager, drlig valg, prv igjen\n"
-#: ../urpmi_.c:353
+#: ../urpmi_.c:360
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1005,7 +1011,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"er du enig ?"
-#: ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1016,7 +1022,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"er du enig ?"
-#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
+#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1024,7 +1030,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Flgende pakker vil bli installert for tilfredstille avhengigheter (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1033,28 +1039,28 @@ msgstr ""
"Du m vre root for installere flgende avhengigheter:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "kunne ikke f tak i kildepakker, avslutter"
-#: ../urpmi_.c:446
+#: ../urpmi_.c:453
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Vennligst sett inn mediumet kalt \"%s\" p enhet [%s]"
-#: ../urpmi_.c:447
+#: ../urpmi_.c:454
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Trykk enter nr det er ferdig..."
-#: ../urpmi_.c:469
+#: ../urpmi_.c:476
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Flgende pakker har drlige signaturer"
-#: ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:477
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "nsker du fortsette installasjonen ?"
-#: ../urpmi_.c:493
+#: ../urpmi_.c:500
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1062,25 +1068,25 @@ msgstr ""
"Installasjon mislykket, noen filer mangler.\n"
"Du nsker antageligvis oppdatere urpmi databasen din"
-#: ../urpmi_.c:498
+#: ../urpmi_.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "installerer %s\n"
-#: ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:542
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Prve installere uten sjekke avhengigheter? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:551
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Prve installere enda hardere (--force)? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:553
+#: ../urpmi_.c:560
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "Installasjon mislykket"
-#: ../urpmi_.c:559
+#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
msgstr "alt er allerede installert"
@@ -1274,6 +1280,9 @@ msgstr "prv urpmf --help for flere valg"
msgid "no full media list was found"
msgstr "ingen full medialiste ble funnet"
+#~ msgid "unknown package(s) "
+#~ msgstr "ukjent(e) pakke(r) "
+
#~ msgid "examining whole urpmi database"
#~ msgstr "undersker hele urpmi databasen"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index fef42866..37a25823 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-13 12:35+0200\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "instalowanie %s\n"
@@ -27,34 +27,34 @@ msgstr ""
"Automatyczna instalacja pakietw...\n"
"Zgoszono polecenie instalacji pakietu %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425
msgid "Is it OK?"
msgstr "W porzdku?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
-#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384
+#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385
+#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "TtYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
-#: ../urpmi_.c:428
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386
+#: ../urpmi_.c:435
msgid " (Y/n) "
msgstr " (T/n) "
@@ -314,11 +314,11 @@ msgstr ""
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "pobieranie pliku hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931
msgid "...retrieving done"
msgstr "...pobieranie zakoczone"
-#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928
+#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...pobieranie nie powiodo si: %s"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "usuwanie nonika \"%s\""
msgid "urpmi database locked"
msgstr "baza danych urpmi jest zablokowana"
-#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "nie mona uzyska dostpu do nonika \"%s\""
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "aden wpis nie zosta relokowany na licie zalenoci deplist"
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "niepoprawna nazwa pliku rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028
+#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "nie mona uzyska dostpu do pliku rpm [%s]"
@@ -513,66 +513,66 @@ msgstr "brak pakietu o nazwie %s"
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Nastpujce pakiety zawieraj %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "Istnieje wiele pakietw o tej samej nazwie pliku rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1774
+#: ../urpm.pm_.c:1779
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "nie mona poprawnie przetworzy [%s] przy wartoci \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1786
+#: ../urpm.pm_.c:1791
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "pakiet %s nie zosta odnaleziony."
-#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855
+#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "nonik \"%s\" nie zosta wybrany"
-#: ../urpm.pm_.c:1843
+#: ../urpm.pm_.c:1848
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "nie mona czyta pliku rpm [%s] z nonika \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1859
+#: ../urpm.pm_.c:1864
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "niespjny nonik \"%s\" zaznaczony jako wymienny ale niekoniecznie"
-#: ../urpm.pm_.c:1916
+#: ../urpm.pm_.c:1921
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "niepoprawne wejcie: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1921
+#: ../urpm.pm_.c:1926
#, fuzzy
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "pobieranie plikw rpms..."
-#: ../urpm.pm_.c:1970
+#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
msgstr "Przygotowywanie..."
-#: ../urpm.pm_.c:1998
+#: ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "nie mona usun pakietu %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008
+#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "nie mona zainstalowa pakietu %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:2022
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "Pakiet %s jest wymagany przez %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2016
+#: ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "Pakiet %s koliduje z pakietem %s"
@@ -599,33 +599,34 @@ msgstr "Usun je wszystkie?"
msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr "uycie: urpme [-a] [--auto] <pakiety...>\n"
-#: ../urpme_.c:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "nieznany pakiet (pakiety)"
+#: ../urpme_.c:111
+msgid "unknown package "
+msgstr "nieznany pakiet "
+
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown packages "
+msgstr "nieznany pakiet "
-#: ../urpme_.c:63
+#: ../urpme_.c:134
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "Uywanie \"%s\" jako podcigu, znaleziono"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
+#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491
msgid " (y/N) "
msgstr " (y/N) "
-#: ../urpme_.c:85
-msgid "unknown package "
-msgstr "nieznany pakiet "
-
-#: ../urpme_.c:90
+#: ../urpme_.c:142
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr "Brak elementw do usunicia.\n"
-#: ../urpme_.c:116
+#: ../urpme_.c:172
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr "usuwanie pakietu %s spowoduje uszkodzenie systemu\n"
-#: ../urpme_.c:125
+#: ../urpme_.c:183
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -673,15 +674,15 @@ msgstr " -h - prbuje odnale i uy pliku syntezy lub hdlist.\n"
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - wymusza generacj plikw hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - uywa wgeta aby pobra zdalne pliki.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - uywa curla do pobierania zdalnych plikw.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -689,7 +690,7 @@ msgstr ""
" --proxy - uywa wybranego porednika HTTP, domylnym portem\n"
" jest port 1080 (format <serwerproxy[:port]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -812,7 +813,7 @@ msgstr ""
"brak wpisu do aktualizacji\n"
"(jeden z %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:64
+#: ../urpmi_.c:67
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -829,56 +830,62 @@ msgstr ""
"\n"
"uycie:\n"
-#: ../urpmi_.c:69
+#: ../urpmi_.c:72
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - wywietla ten komunikat pomocy.\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - uywa tylko nonikw aktualizacyjnych.\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
" --media - uywa tylko podanych nonikw (rozdzielonych "
"przecinkami).\n"
-#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr " --synthesis - uywa pliku syntezy podanego zamiast bazy urpmi.\n"
-#: ../urpmi_.c:73
+#: ../urpmi_.c:76
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - automatycznie wybiera najlepszy pakiet z listy.\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - automatycznie wybiera pakiety aktualizujce system.\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - wymusza wyszukiwanie niespjnoci (tak jak -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59
+#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
" --src - nastpny pakiet jest pakietem rdowym (tak jak -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:77
+#: ../urpmi_.c:80
+#, fuzzy
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr ""
+" --noclean - zachowuje pliki rpm nie uywane w pamici podrcznej.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:81
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
" --noclean - zachowuje pliki rpm nie uywane w pamici podrcznej.\n"
-#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - wymusza wywoywanie nawet przy braku niektrych "
"pakietw.\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:83
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -886,7 +893,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - umoliwia uytkownikownikowi, ktry sobie zayczy,\n"
" instalacj pakietw bez sprawdzania zalenoci.\n"
-#: ../urpmi_.c:81
+#: ../urpmi_.c:85
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -895,11 +902,11 @@ msgstr ""
" instalacj pakietw bez sprawdzania zalenoci\n"
" i spjnoci.\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr " --prarallel - rozproszone urpmi przez komputery aliasu.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:94
#, fuzzy
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
@@ -907,7 +914,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" --bug - raport bdw w katalogu wskazanym przez nastpny argum.\n"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:96
#, fuzzy
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
@@ -915,11 +922,11 @@ msgid ""
msgstr ""
" --env - uywa okrelonego rodowiska (typowo raport bdw).\n"
-#: ../urpmi_.c:94
+#: ../urpmi_.c:98
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - uywa interfejsu X Window.\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -927,92 +934,92 @@ msgstr ""
" --best-output - wybiera najlepszy interfejs w zalenoci od rodowiska:\n"
" X Window lub tryb tekstowy.\n"
-#: ../urpmi_.c:97
+#: ../urpmi_.c:101
#, fuzzy
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr " --verify-rpm - bada podpis cyfrowy pakietu przed instalacj.\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - wybiera wszystkie dopasowania w wierszu polece.\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - umoliwia wyszukiwanie serwerw przy szukaniu pakietw.\n"
-#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -P - nie przeszukuje serwerw przy wyszukiwaniu pakietw.\n"
-#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
" -y - wymusza wyszukiwanie niespjnoci (tak jak --fuzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - nastpny pakiet jest pakietem rdowym (tak jak --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:105
+#: ../urpmi_.c:109
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - tryb cichy.\n"
-#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - tryb komunikatywny.\n"
-#: ../urpmi_.c:107
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr " nazwy lub pliki rpm podane w wierszu polece s zainstalowane.\n"
-#: ../urpmi_.c:174
+#: ../urpmi_.c:181
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: nieznana opcja \"-%s\", sprawd wywoanie z opcj --help\n"
-#: ../urpmi_.c:199
+#: ../urpmi_.c:206
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "nie mona utworzy katalogu [%s] dla raportu o bdach"
-#: ../urpmi_.c:224
+#: ../urpmi_.c:231
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Tylko administrator ma prawo instalowa pakiety"
-#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528
-#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalacja nie powioda si"
-#: ../urpmi_.c:322
+#: ../urpmi_.c:329
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Jeden z poniszych pakietw musi zosta zainstalowany %s:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:330
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Wymagany jest jeden z nastpujcych pakietw:"
-#: ../urpmi_.c:331
+#: ../urpmi_.c:338
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Jaki jest Twj wybr? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:334
+#: ../urpmi_.c:341
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Niestety, niepoprawny wybr, sprbuj ponownie\n"
-#: ../urpmi_.c:353
+#: ../urpmi_.c:360
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1023,7 +1030,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"zgadzasz si ?"
-#: ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1034,7 +1041,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"zgadzasz si ?"
-#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
+#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1043,7 +1050,7 @@ msgstr ""
"Zostan zainstalowane nastpujce pakiety w celu spenienia zalenoci (%d "
"MB)"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1052,28 +1059,28 @@ msgstr ""
"Aby zainstalowa nastpujce zalenoci naley zrobi to z konta roota:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "nie mona pobra pakietw rdowych, przerywanie"
-#: ../urpmi_.c:446
+#: ../urpmi_.c:453
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "W nonik o nazwie \"%s\" do napdu [%s]"
-#: ../urpmi_.c:447
+#: ../urpmi_.c:454
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Nacinij enter jeli jeste gotowy(-a)..."
-#: ../urpmi_.c:469
+#: ../urpmi_.c:476
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Nastpujce pakiety zawieraj niepoprawne podpisy"
-#: ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:477
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Czy chcesz kontynuowa instalacj ?"
-#: ../urpmi_.c:493
+#: ../urpmi_.c:500
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1081,25 +1088,25 @@ msgstr ""
"Instalacja zakoczona niepowodzeniem, brakuje kilku plikw.\n"
"Moe zachodzi potrzeba aktualizacji bazy danych urpmi"
-#: ../urpmi_.c:498
+#: ../urpmi_.c:505
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "rozpowszechnianie %s\n"
-#: ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:542
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Prbowa instalowa bez sprawdzania zalenoci? (t/N) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:551
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Czy chesz sprbowa wymusi instalacj (--force)? (t/N) "
-#: ../urpmi_.c:553
+#: ../urpmi_.c:560
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalacja nie powioda si"
-#: ../urpmi_.c:559
+#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
msgstr "wszystko zostao ju zainstalowane"
@@ -1296,3 +1303,6 @@ msgstr "sprbuj urpmf --help aby uzyska wicej opcji"
#: placeholder.h:40
msgid "no full media list was found"
msgstr "nie mona odnale penej listy nonikw"
+
+#~ msgid "unknown package(s) "
+#~ msgstr "nieznany pakiet (pakiety)"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 8541b1f8..644404af 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-29 08:20+0200\n"
"Last-Translator: Jos JORGE <jose.jorge@oreka.com>\n"
"Language-Team: Portugus\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "a instalar %s\n"
@@ -31,34 +31,34 @@ msgstr ""
"Instalao automtica de pacotes...\n"
"Pediu a instalao do pacote %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425
msgid "Is it OK?"
msgstr "Est bem assim?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484
msgid "Ok"
msgstr "Aceitar"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
-#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384
+#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385
+#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "SsYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
-#: ../urpmi_.c:428
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386
+#: ../urpmi_.c:435
msgid " (Y/n) "
msgstr " (S/n) "
@@ -321,11 +321,11 @@ msgstr ""
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "a descarregar o ficheiro hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931
msgid "...retrieving done"
msgstr "...descarregamento feito."
-#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928
+#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...o descarregamento falhou : %s"
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "a remover o mdia \"%s\""
msgid "urpmi database locked"
msgstr "a base de dados urpmi est cerrada"
-#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "impossvel de aceder ao mdia \"%s\""
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "nenhuma entrada mudada na lista das dependncias"
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "o nome de ficheiro rpm no vlido [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028
+#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "impossvel de aceder ao ficheiro rpm [%s]"
@@ -519,65 +519,65 @@ msgstr "nenhum pacote se chama %s"
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Os seguintes pacotes tm %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "h vrios pacotes com o mesmo nome de ficheiro rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1774
+#: ../urpm.pm_.c:1779
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "incapaz de percorrer bem [%s] no valor \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1786
+#: ../urpm.pm_.c:1791
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "o pacote %s no foi encontrado"
-#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855
+#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "o mdia \"%s\" no est selecionado"
-#: ../urpm.pm_.c:1843
+#: ../urpm.pm_.c:1848
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "impossvel de ler o ficheiro rpm [%s] do mdia \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1859
+#: ../urpm.pm_.c:1864
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "mdia incoerente \"%s\" marcado como amovvel mas no o de facto"
-#: ../urpm.pm_.c:1916
+#: ../urpm.pm_.c:1921
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "entrada malformada : [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1921
+#: ../urpm.pm_.c:1926
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "a descarregar os ficheiros rpm..."
-#: ../urpm.pm_.c:1970
+#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
msgstr "A preparar..."
-#: ../urpm.pm_.c:1998
+#: ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "no posso apagar o pacote %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008
+#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "no consigo instalar o pacote %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:2022
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s preciso para %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2016
+#: ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s est em conflito com %s"
@@ -604,33 +604,34 @@ msgstr "Apagar-los todos?"
msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr "uso: urpme [-a] [--auto] <pacotes...>\n"
-#: ../urpme_.c:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "pacote(s) desconhecido(s) "
+#: ../urpme_.c:111
+msgid "unknown package "
+msgstr "pacote desconhecido "
+
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown packages "
+msgstr "pacote desconhecido "
-#: ../urpme_.c:63
+#: ../urpme_.c:134
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "Usando \"%s\" como sub-cadeia de caracteres, encontrei"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
+#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491
msgid " (y/N) "
msgstr " (s/N) "
-#: ../urpme_.c:85
-msgid "unknown package "
-msgstr "pacote desconhecido "
-
-#: ../urpme_.c:90
+#: ../urpme_.c:142
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr "Nada a apagar.\n"
-#: ../urpme_.c:116
+#: ../urpme_.c:172
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr "remover o pacote %s vai escavacar o seu sistema\n"
-#: ../urpme_.c:125
+#: ../urpme_.c:183
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -679,17 +680,17 @@ msgstr ""
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - fora a criar os ficheiros hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
" --wget - utiliza wget para descarregar os ficheiros distantes.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
" --curl - utiliza o curl para descarregar os ficheiros distantes.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -697,7 +698,7 @@ msgstr ""
" --proxy - utiliza o proxy HTTP indicado, o numero de porta \n"
" 1080 por omisso (escreve-se <servidorproxy[:porta]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -819,7 +820,7 @@ msgstr ""
"a entrada a actualizar est em falta\n"
"(um de %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:64
+#: ../urpmi_.c:67
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -835,53 +836,58 @@ msgstr ""
"\n"
"uso:\n"
-#: ../urpmi_.c:69
+#: ../urpmi_.c:72
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - mostra esta mensagem de ajuda.\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - utiliza s os mdias de actualizao.\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - utiliza s os mdias indicados com virgulas.\n"
-#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr " --synthesis - usa a sintese indicada no lugar do bdd urpmi.\n"
-#: ../urpmi_.c:73
+#: ../urpmi_.c:76
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
" --auto - escolhe automaticamente um pacote quando necessrio.\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - escolhe automaticamente os pacotes para actualizar o "
"sistema.\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - impe uma procura aproximada (como -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59
+#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr " --src - o prximo pacote e um pacote fonte (como -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:77
+#: ../urpmi_.c:80
+#, fuzzy
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr " --noclean - guarda os pacotes no utilizados no cache.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:81
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - guarda os pacotes no utilizados no cache.\n"
-#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - fora a execuo mesmo se alguns pacotes no existem.\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:83
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -889,7 +895,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - permite de perguntar ao utilizador se deseja\n"
" instalar os pacotes sem verificar as dependncias.\n"
-#: ../urpmi_.c:81
+#: ../urpmi_.c:85
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -897,11 +903,11 @@ msgstr ""
" --allow-force - permite de perguntar ao utilizador se deseja\n"
" instalar os pacotes sem verificar as dependncias.\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr " --parallel - urpmi distribudo atravs das mquinas do alias.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:94
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
@@ -909,7 +915,7 @@ msgstr ""
" --bug - escreve um resumo de erro na pasta indicada\n"
" no parametro seguinte.\n"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:96
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
@@ -917,11 +923,11 @@ msgstr ""
" --env - utiliza um contexto particular (como um\n"
" caso de bug).\n"
-#: ../urpmi_.c:94
+#: ../urpmi_.c:98
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - utiliza o interface X.\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -929,7 +935,7 @@ msgstr ""
" --best-output - escolhe o melhor interface de acordo com a\n"
" sesso : X ou modo textual.\n"
-#: ../urpmi_.c:97
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
@@ -937,87 +943,87 @@ msgstr ""
" --verify-rpm - verifica a assinatura do rpm antes de instalar.\n"
" (--no-verify-rpm desactiva isto, activo por omisso).\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
" --test - verifica se a instalao pode ser feita correctamente.\n"
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
" -a - escolhe todas as correspondncias da linha de commando.\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - permite a procura em provides para encontrar o pacote.\n"
-#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -P - no procura nos provides para encontrar o pacotes.\n"
-#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - impe uma procura larga (como --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " -s - o prximo pacote um pacote fonte (como --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:105
+#: ../urpmi_.c:109
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - modo silencioso.\n"
-#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - modo detalhado.\n"
-#: ../urpmi_.c:107
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
" os nomes ou os ficheiros rpm indicados na linha de commando esto "
"instalados.\n"
-#: ../urpmi_.c:174
+#: ../urpmi_.c:181
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: opo desconhecida \"-%s\", ver uso com --help\n"
-#: ../urpmi_.c:199
+#: ../urpmi_.c:206
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "Impossvel de criar a pasta [%s] para comunicar o erro"
-#: ../urpmi_.c:224
+#: ../urpmi_.c:231
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Apenas o SuperUtilizador pode instalar pacotes"
-#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528
-#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557
msgid "Installation failed"
msgstr "A instalao falhou"
-#: ../urpmi_.c:322
+#: ../urpmi_.c:329
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Um dos seguintes pacotes necessrio para instalar %s:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:330
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Um dos seguintes pacotes necessrio:"
-#: ../urpmi_.c:331
+#: ../urpmi_.c:338
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Qual a sua escolha? (1-%d)"
-#: ../urpmi_.c:334
+#: ../urpmi_.c:341
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Desculpe, opo incorrecta, tente de novo\n"
-#: ../urpmi_.c:353
+#: ../urpmi_.c:360
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1028,7 +1034,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Aceita?"
-#: ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1040,7 +1046,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"aceitas ?"
-#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
+#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1049,7 +1055,7 @@ msgstr ""
"Por forma a resolver as dependncias, sero instalados os seguintes pacotes "
"(%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1058,28 +1064,28 @@ msgstr ""
"Voc precisa de ser root para instalar a dependncias seguintes : \n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "foi impossvel obter pacotes fonte, a abortar"
-#: ../urpmi_.c:446
+#: ../urpmi_.c:453
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Por favor insira o suporte de media \"%s\" no dispositivo [%s]"
-#: ../urpmi_.c:447
+#: ../urpmi_.c:454
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Prima 'Enter' quando pronto..."
-#: ../urpmi_.c:469
+#: ../urpmi_.c:476
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Os seguintes pacotes tm assinaturas erradas"
-#: ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:477
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Deseja continuar a instalao ?"
-#: ../urpmi_.c:493
+#: ../urpmi_.c:500
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1087,24 +1093,24 @@ msgstr ""
"A instalao falhou, falta alguns ficheiros.\n"
"Pode ser util de actualizar a base de dados urpmi."
-#: ../urpmi_.c:498
+#: ../urpmi_.c:505
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "a distribuir %s\n"
-#: ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:542
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Tentar instalao sem verificar dependncias? (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:551
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Tentar instalao ainda de forma mais insistente (--force)? (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:553
+#: ../urpmi_.c:560
msgid "Installation is possible"
msgstr "A instalao possvel"
-#: ../urpmi_.c:559
+#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
msgstr "j est tudo instalado"
@@ -1312,6 +1318,9 @@ msgstr "tente urpmf --help para mais opes"
msgid "no full media list was found"
msgstr "no encontrei nenhuma lista de mdia completa"
+#~ msgid "unknown package(s) "
+#~ msgstr "pacote(s) desconhecido(s) "
+
#~ msgid "examining whole urpmi database"
#~ msgstr "a examinar toda a base de dados urpmi"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index c03904da..bfbc8cad 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-18 12:09-0200\n"
"Last-Translator: Jeferson Lopes Zacco aka Wooky <wooky_linuxer@ig.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portughese <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "instalando %s\n"
@@ -29,34 +29,34 @@ msgstr ""
"Instalao automtica de pacotes...\n"
"Voc pediu a instalao do pacote %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425
msgid "Is it OK?"
msgstr "Tudo bem?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
-#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384
+#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385
+#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "SsYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
-#: ../urpmi_.c:428
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386
+#: ../urpmi_.c:435
msgid " (Y/n) "
msgstr " (S/n) "
@@ -310,11 +310,11 @@ msgstr ""
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "Adquirindo arquivo hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931
msgid "...retrieving done"
msgstr "..aquisio completa"
-#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928
+#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "Aquisio falhou: %s"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Removendo a mdua \"%s\""
msgid "urpmi database locked"
msgstr "Base de dados urpmi trancada."
-#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "Incapaz de acessar mdia \"%s\""
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Nenhuma entrada realocada em depslist"
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "Nome rpm invlido [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028
+#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "Incapaz de acessar arquivo rpm [%s]"
@@ -508,66 +508,66 @@ msgstr "Nenhum nome de pacote %s"
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Os seguintes pacotes contm %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "Existem mltiplos pacotes com o mesmo nome rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1774
+#: ../urpm.pm_.c:1779
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "No consegui ler corretamente [%s] no valor \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1786
+#: ../urpm.pm_.c:1791
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "Pacote %s no encontrado."
-#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855
+#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "Mdia \"%s\" no est selecionada"
-#: ../urpm.pm_.c:1843
+#: ../urpm.pm_.c:1848
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "No consegui ler o arquivo rpm [%s] para a mdia \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1859
+#: ../urpm.pm_.c:1864
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "Mdia incoerente \"%s\" marcada como removvel, porm no ."
-#: ../urpm.pm_.c:1916
+#: ../urpm.pm_.c:1921
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "Entrada mal construda: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1921
+#: ../urpm.pm_.c:1926
#, fuzzy
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "Adquirindo arquivos rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:1970
+#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
msgstr "Preparando..."
-#: ../urpm.pm_.c:1998
+#: ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "no foi possvel remover o pacote %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008
+#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "No foi possvel instalar o pacote %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:2022
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s requerido por %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2016
+#: ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s conflita com %s"
@@ -594,33 +594,34 @@ msgstr "Remove todos?"
msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr "uso: urpme [-a] [--auto] <pacotes...>\n"
-#: ../urpme_.c:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "Pacotes desconhecidos."
+#: ../urpme_.c:111
+msgid "unknown package "
+msgstr "Pacote desconhecido."
+
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown packages "
+msgstr "Pacote desconhecido."
-#: ../urpme_.c:63
+#: ../urpme_.c:134
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "Usando \"%s\" como substring, eu encontrei"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
+#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491
msgid " (y/N) "
msgstr " (s/N) "
-#: ../urpme_.c:85
-msgid "unknown package "
-msgstr "Pacote desconhecido."
-
-#: ../urpme_.c:90
+#: ../urpme_.c:142
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr "Nada para remover.\n"
-#: ../urpme_.c:116
+#: ../urpme_.c:172
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr "a remoo deste pacote %s ir danificar seu sistema\n"
-#: ../urpme_.c:125
+#: ../urpme_.c:183
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -669,15 +670,15 @@ msgstr ""
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - fora a gerao de arquivos hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - use wget para adquirir arquivos distantes.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - use curl para adquirir arquivos distantes.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -685,7 +686,7 @@ msgstr ""
" --proxy - usa o proxy HTTP especificado, o nmero da porta\n"
" 1080 por default (o formato <proxyhost[:port]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -808,7 +809,7 @@ msgstr ""
"a entrada a ser atualizada est faltando\n"
"(uma de %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:64
+#: ../urpmi_.c:67
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -825,52 +826,57 @@ msgstr ""
"\n"
"uso:\n"
-#: ../urpmi_.c:69
+#: ../urpmi_.c:72
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - imprime esta mensagem de ajuda.\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - use somente mdia update.\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --mdia - use somente a mdia listada em aspas.\n"
-#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:73
+#: ../urpmi_.c:76
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - automaticamente seleciona um pacote, em escolhas.\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-seleo - automaticamente seleciona pacotes para atualizar o "
"sistema.\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - impe uma busca aproximada (igual a -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59
+#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
" --src - o prximo pacote um pacote fonte (o mesmo que -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:77
+#: ../urpmi_.c:80
+#, fuzzy
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr " --noclean - mantm o rpm no usado no cache.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:81
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - mantm o rpm no usado no cache.\n"
-#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr " --force - fora mesmo se alguns pacotes no existem.\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:83
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -878,7 +884,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - permite ao usurio instalar pacotes sem \n"
" checagem de dependncias.\n"
-#: ../urpmi_.c:81
+#: ../urpmi_.c:85
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -886,11 +892,11 @@ msgstr ""
" --allow-force - permite ao usurio instalar pacotes sem\n"
" checar dependncias e integridade.\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:94
#, fuzzy
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
@@ -899,7 +905,7 @@ msgstr ""
" --bug - escreve um relatrio de falhas no diretrio indicado pelo "
"prximo argumento.\n"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:96
#, fuzzy
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
@@ -908,11 +914,11 @@ msgstr ""
" --env - usa um ambiente especfico (tipicamente para relatrio de "
"falhas).\n"
-#: ../urpmi_.c:94
+#: ../urpmi_.c:98
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - use a interface X.\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -920,90 +926,90 @@ msgstr ""
" --best-output - escolhe a melhor interface de acordo com o ambiente:\n"
" X ou modo texto.\n"
-#: ../urpmi_.c:97
+#: ../urpmi_.c:101
#, fuzzy
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr "..--verify-rpm - verifica a assinatura do rpm antes da instalao.\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - seleciona todos os acertos na linha de comando.\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - permite a busca em 'provides' para achar o pacote.\n"
-#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - no procure em 'provides' para econtrar o pacote.\n"
-#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - impe uma busca difusa (igual a --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - o prximo pacote um pacote fonte (o mesmo que --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:105
+#: ../urpmi_.c:109
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - modo 'quiet'.\n"
-#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - modo verbose.\n"
-#: ../urpmi_.c:107
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr " nomes ou arquivos rpm dados na linha de comandoe sto instalados.\n"
-#: ../urpmi_.c:174
+#: ../urpmi_.c:181
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: opo desconhecida \"-%s\", cheque o uso com --help\n"
-#: ../urpmi_.c:199
+#: ../urpmi_.c:206
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "No foi possvel criar o diretrio [%s] para relatrio de falhas"
-#: ../urpmi_.c:224
+#: ../urpmi_.c:231
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Apenas um super-usurio tem permisso para instalar pacotes"
-#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528
-#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalao falhou"
-#: ../urpmi_.c:322
+#: ../urpmi_.c:329
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Um dos seguintes pacotes so necessrios para instalar %s:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:330
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Um dos pacotes a seguir necessrio:"
-#: ../urpmi_.c:331
+#: ../urpmi_.c:338
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Qual a sua escolha? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:334
+#: ../urpmi_.c:341
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Desculpe, m escolha, tente novamente\n"
-#: ../urpmi_.c:353
+#: ../urpmi_.c:360
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1014,7 +1020,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Concorda ?"
-#: ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1025,7 +1031,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Concorda ?"
-#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
+#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1034,7 +1040,7 @@ msgstr ""
"Para satisfazer as dependncias, os seguintes pacotes iro ser instalados (%"
"d MB)"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1043,28 +1049,28 @@ msgstr ""
"Voc precisa ser root para instalar as seguintes dependncias :\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "incapaz de obter a pacotes fonte, abortando"
-#: ../urpmi_.c:446
+#: ../urpmi_.c:453
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Favor inserir a mdia chamada \"%s\" no dispositivo [%s]"
-#: ../urpmi_.c:447
+#: ../urpmi_.c:454
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Aperte enter quando estiver pronto..."
-#: ../urpmi_.c:469
+#: ../urpmi_.c:476
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Os seguintes pacotes contm assinaturas erradas"
-#: ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:477
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Voc deseja continuar com a instalao ?"
-#: ../urpmi_.c:493
+#: ../urpmi_.c:500
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1072,25 +1078,25 @@ msgstr ""
"Instalao falhou, alguns arquivos esto faltando.\n"
"Voc deve atualizar a sua base de dados urpmi"
-#: ../urpmi_.c:498
+#: ../urpmi_.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "instalando %s\n"
-#: ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:542
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Tentar instalar sem checar as dependncias? (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:551
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Tentar instalar com ainda mais fora (--force)? (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:553
+#: ../urpmi_.c:560
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalao falhou"
-#: ../urpmi_.c:559
+#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
msgstr "tudo j instalando"
@@ -1302,6 +1308,9 @@ msgstr "Tente urpmf --help para mais opes"
msgid "no full media list was found"
msgstr "Nenhuma lista completa de mdia foi encontrada"
+#~ msgid "unknown package(s) "
+#~ msgstr "Pacotes desconhecidos."
+
#~ msgid "examining whole urpmi database"
#~ msgstr "Examinando a base de dados urpmi inteira."
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 02075ed9..ff646903 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-28 11:30GMT+2\n"
"Last-Translator: Harald Ersch <hersch@romatsa.ro>\n"
"Language-Team: romanian <ro@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "instalez %s\n"
@@ -29,34 +29,34 @@ msgstr ""
"Instalare automat a pachetelor...\n"
"Ai cerut instalarea pachetului %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425
msgid "Is it OK?"
msgstr "Este OK?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485
msgid "Cancel"
msgstr "Renun"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
-#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384
+#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385
+#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "DdYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
-#: ../urpmi_.c:428
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386
+#: ../urpmi_.c:435
msgid " (Y/n) "
msgstr " (D/n) "
@@ -314,11 +314,11 @@ msgstr ""
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "obin fiierele hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931
msgid "...retrieving done"
msgstr "...obinere terminat"
-#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928
+#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...obinere euat: %s"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "terg mediul \"%s\""
msgid "urpmi database locked"
msgstr "baza de date urpmi este blocat"
-#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "nu pot accesa mediul \"%s\""
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "nu exist intrri relocate n depslist"
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nume fiier rpm incorect [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028
+#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "nu pot accesa fiierul rpm [%s]"
@@ -512,65 +512,65 @@ msgstr "nici un pachet cu numele %s"
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Urmtoarele pachete conin %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "exist mai multe pachete cu acelai nume de fiier rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1774
+#: ../urpm.pm_.c:1779
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "nu pot parsa corect [%s] la valoarea \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1786
+#: ../urpm.pm_.c:1791
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "Nu am gasit pachetul %s."
-#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855
+#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "mediul \"%s\" nu este selectat"
-#: ../urpm.pm_.c:1843
+#: ../urpm.pm_.c:1848
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "nu pot citi fiierul rpm [%s] din mediul \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1859
+#: ../urpm.pm_.c:1864
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "Dei este marcat demontabil, mediul incoerent \"%s\" nu este."
-#: ../urpm.pm_.c:1916
+#: ../urpm.pm_.c:1921
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "intrare malformat :[%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1921
+#: ../urpm.pm_.c:1926
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "descarc fiierele RPM..."
-#: ../urpm.pm_.c:1970
+#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
msgstr "Pregtesc..."
-#: ../urpm.pm_.c:1998
+#: ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "nu pot terge pachetul %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008
+#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "nu pot instala pachetul %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:2022
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s e cerut de %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2016
+#: ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s e n conflict cu %s"
@@ -597,33 +597,34 @@ msgstr "S le terg pe toate?"
msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr "utilizare: urpme [-a] [--auto] <pachete...>\n"
-#: ../urpme_.c:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "pachete necunoscute"
+#: ../urpme_.c:111
+msgid "unknown package "
+msgstr "pachet necunoscut"
+
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown packages "
+msgstr "pachet necunoscut"
-#: ../urpme_.c:63
+#: ../urpme_.c:134
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "Folosind \"%s\" drept subir, am gsit"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
+#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491
msgid " (y/N) "
msgstr " (D/n) "
-#: ../urpme_.c:85
-msgid "unknown package "
-msgstr "pachet necunoscut"
-
-#: ../urpme_.c:90
+#: ../urpme_.c:142
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr "Nimic de ters.\n"
-#: ../urpme_.c:116
+#: ../urpme_.c:172
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr "tergerea pachetului %s va strica sistemul dvs.\n"
-#: ../urpme_.c:125
+#: ../urpme_.c:183
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -672,19 +673,19 @@ msgstr ""
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - foreaz generarea fiierelor hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
" --wget - folosete wget pentru obinerea fiierelor de la "
"distan.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
" --curl - folosete curl pentru obinerea fiierelor de la "
"distan.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -693,7 +694,7 @@ msgstr ""
"considerat a fi\n"
" implicit 1080 (formatul este <gazdproxy[:port]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -817,7 +818,7 @@ msgstr ""
"intrarea de actualizat lipsete\n"
"(una din %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:64
+#: ../urpmi_.c:67
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -833,53 +834,58 @@ msgstr ""
"\n"
"Utilizare:\n"
-#: ../urpmi_.c:69
+#: ../urpmi_.c:72
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - afieaz acest mesaj.\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - folosete numai mediile de actualizare.\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - folosete numai mediile listate cu virgul.\n"
-#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
" --synthesis - folosete fiierul synthesis dat n loc de urpmi db.\n"
-#: ../urpmi_.c:73
+#: ../urpmi_.c:76
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - selectare automat pachet n opiuni.\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - selectare automat pachete pentru actualizare sistem.\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - impune cutarea fuzzy (identic cu -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59
+#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
" --src - pachetul urmtor este un pachet surs ( identic cu -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:77
+#: ../urpmi_.c:80
+#, fuzzy
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr " --noclean - pstrez rpm-urile nefolosite n cache.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:81
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - pstrez rpm-urile nefolosite n cache.\n"
-#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - foreaz invocarea chiar dac unele pachete nu exist.\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:83
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -888,7 +894,7 @@ msgstr ""
"pachetelor fr\n"
" verificarea dependenelor\n"
-#: ../urpmi_.c:81
+#: ../urpmi_.c:85
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -897,11 +903,11 @@ msgstr ""
"pachetelor fr\n"
" verificarea dependenelor i a integritii\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr " --parallel - urpmi distribuit ntre mainile cu alias.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:94
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
@@ -909,7 +915,7 @@ msgstr ""
" --bug - produce un raport de erori n directorul indicat de \n"
"argumentul urmtor.\n"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:96
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
@@ -917,11 +923,11 @@ msgstr ""
" --env - folosete un mediu specificat (tipic un raport de \n"
"erori).\n"
-#: ../urpmi_.c:94
+#: ../urpmi_.c:98
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - folosete interfaa X.\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -930,7 +936,7 @@ msgstr ""
"lucru:\n"
" X sau mod text.\n"
-#: ../urpmi_.c:97
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
@@ -938,84 +944,84 @@ msgstr ""
" --verify-rpm - verific semntura rpm nainte de instalare.\n"
" (--no-verify-rpm o dezactiveaz, implicit este activat).\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
" --test - verific dac instalarea poate fi ndeplinit corect.\n"
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - selecteaz toate potrivirile n linia de comand.\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - permite cutarea n Provides pentru gsirea pachetelor.\n"
-#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - nu cuta n Provides pentru gsirea pachetelor.\n"
-#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - impune cutarea fuzzy (identic cu --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - pachetul urmtor este un pachet surs ( identic cu -src).\n"
-#: ../urpmi_.c:105
+#: ../urpmi_.c:109
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - mod silenios.\n"
-#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - mod detaliat.\n"
-#: ../urpmi_.c:107
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr " numele sau fiierele rpm date n linia de comand sunt instalate.\n"
-#: ../urpmi_.c:174
+#: ../urpmi_.c:181
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: opiune necunoscut \"-%s\", verificai folosirea cu --help\n"
-#: ../urpmi_.c:199
+#: ../urpmi_.c:206
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "Nu pot creea directorul [%s] pentru raportul de erori"
-#: ../urpmi_.c:224
+#: ../urpmi_.c:231
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Doar superutilizatorul poate instala pachete"
-#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528
-#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalarea a euat"
-#: ../urpmi_.c:322
+#: ../urpmi_.c:329
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Unul din urmtoarele pachete e necesar pt. instalarea %s:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:330
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Unul din urmtoarele pachete e necesar:"
-#: ../urpmi_.c:331
+#: ../urpmi_.c:338
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Ce alegei? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:334
+#: ../urpmi_.c:341
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Ai ales greit, ncercai din nou\n"
-#: ../urpmi_.c:353
+#: ../urpmi_.c:360
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1026,7 +1032,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Suntei de acord?"
-#: ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1037,7 +1043,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Suntei de acord?"
-#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
+#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1046,7 +1052,7 @@ msgstr ""
"Pentru a satisface dependenele, urmtoarele pachete vor fi instalate (% d "
"MB)"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1056,28 +1062,28 @@ msgstr ""
"dependente:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "Nu pot prelua pachetele surs, ntrerup"
-#: ../urpmi_.c:446
+#: ../urpmi_.c:453
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "V rog s introducei mediul numit \"%s\" n dispozitivul [%s]"
-#: ../urpmi_.c:447
+#: ../urpmi_.c:454
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Apsai Enter cnd e gata..."
-#: ../urpmi_.c:469
+#: ../urpmi_.c:476
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Urmtoarele pachete au semnturi greite"
-#: ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:477
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Dorii s continuai instalarea?"
-#: ../urpmi_.c:493
+#: ../urpmi_.c:500
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1085,24 +1091,24 @@ msgstr ""
"Instalare nereuit, unele fiiere lipsesc.\n"
"Probabil ar trebui s actualizai baza de date urpmi."
-#: ../urpmi_.c:498
+#: ../urpmi_.c:505
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "distribui %s\n"
-#: ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:542
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "S ncerc instalarea fr verificarea dependenelor? (d/N) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:551
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "ncearc instalarea nc i mai dur (--force)? (d/N) "
-#: ../urpmi_.c:553
+#: ../urpmi_.c:560
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalarea este posibil"
-#: ../urpmi_.c:559
+#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
msgstr "totul este deja instalat"
@@ -1311,3 +1317,6 @@ msgstr "Folosii 'urpmf --help' pentru mai multe informaii."
#: placeholder.h:40
msgid "no full media list was found"
msgstr "Nu a fost gsit nici o list media plin"
+
+#~ msgid "unknown package(s) "
+#~ msgstr "pachete necunoscute"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 8407e10d..a86e1b2b 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-01 16:24+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr " %s\n"
@@ -30,34 +30,34 @@ msgstr ""
" ...\n"
" %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425
msgid "Is it OK?"
msgstr " ?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
-#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384
+#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385
+#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "Yy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
-#: ../urpmi_.c:428
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386
+#: ../urpmi_.c:435
msgid " (Y/n) "
msgstr " (/) "
@@ -319,11 +319,11 @@ msgstr ""
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr " hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931
msgid "...retrieving done"
msgstr "... "
-#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928
+#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "... : %s"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr " \"%s\""
msgid "urpmi database locked"
msgstr " urpmi "
-#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr " \"%s\""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr " , depslist"
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr " rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028
+#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr " rpm [%s]"
@@ -517,65 +517,65 @@ msgstr " %s"
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr " %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr " rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1774
+#: ../urpm.pm_.c:1779
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr " [%s] \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1786
+#: ../urpm.pm_.c:1791
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr " %s ."
-#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855
+#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr " \"%s\" "
-#: ../urpm.pm_.c:1843
+#: ../urpm.pm_.c:1848
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr " rpm [%s] \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1859
+#: ../urpm.pm_.c:1864
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr " \"%s\" , "
-#: ../urpm.pm_.c:1916
+#: ../urpm.pm_.c:1921
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr " : [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1921
+#: ../urpm.pm_.c:1926
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr " rpm..."
-#: ../urpm.pm_.c:1970
+#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
msgstr "..."
-#: ../urpm.pm_.c:1998
+#: ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr " %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008
+#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr " %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:2022
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2016
+#: ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s %s"
@@ -602,33 +602,34 @@ msgstr " ?"
msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr ": urpme [-a] [--auto] <...>\n"
-#: ../urpme_.c:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr " () "
+#: ../urpme_.c:111
+msgid "unknown package "
+msgstr " "
+
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown packages "
+msgstr " "
-#: ../urpme_.c:63
+#: ../urpme_.c:134
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr " \"%s\" , "
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
+#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491
msgid " (y/N) "
msgstr " (/) "
-#: ../urpme_.c:85
-msgid "unknown package "
-msgstr " "
-
-#: ../urpme_.c:90
+#: ../urpme_.c:142
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr " .\n"
-#: ../urpme_.c:116
+#: ../urpme_.c:172
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr " %s \n"
-#: ../urpme_.c:125
+#: ../urpme_.c:183
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -678,16 +679,16 @@ msgstr ""
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
" --wget - wget .\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - curl .\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -695,7 +696,7 @@ msgstr ""
" --proxy - HTTP-, \n"
" 1080 ( <-[:]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -821,7 +822,7 @@ msgstr ""
" \n"
"( %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:64
+#: ../urpmi_.c:67
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -838,56 +839,61 @@ msgstr ""
"\n"
":\n"
-#: ../urpmi_.c:69
+#: ../urpmi_.c:72
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - .\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - .\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
" --media - , .\n"
-#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr " --synthesis - - urpmi.\n"
-#: ../urpmi_.c:73
+#: ../urpmi_.c:76
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - .\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - .\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
" --fuzzy - ( -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59
+#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
" --src - ( -"
"s).\n"
-#: ../urpmi_.c:77
+#: ../urpmi_.c:80
+#, fuzzy
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr " --noclean - rpm.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:81
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - rpm.\n"
-#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - , "
".\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:83
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -895,7 +901,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - \n"
" .\n"
-#: ../urpmi_.c:81
+#: ../urpmi_.c:85
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -903,11 +909,11 @@ msgstr ""
" --allow-force - \n"
" .\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr " --parallel - urpmi, .\n"
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:94
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
@@ -915,7 +921,7 @@ msgstr ""
" --bug - , \n"
" .\n"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:96
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
@@ -923,11 +929,11 @@ msgstr ""
" --env - ( \n"
" ).\n"
-#: ../urpmi_.c:94
+#: ../urpmi_.c:98
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - -.\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -935,7 +941,7 @@ msgstr ""
" --best-output - :\n"
" .\n"
-#: ../urpmi_.c:97
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
@@ -943,88 +949,88 @@ msgstr ""
" --verify-rpm - rpm \n"
" (--no-verify-rpm , ).\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
" --test - , "
".\n"
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - .\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - provides, .\n"
-#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - provides, .\n"
-#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
" -y - ( --"
"fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - ( --"
"src).\n"
-#: ../urpmi_.c:105
+#: ../urpmi_.c:109
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - \"\".\n"
-#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - .\n"
-#: ../urpmi_.c:107
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
" rpm, , .\n"
-#: ../urpmi_.c:174
+#: ../urpmi_.c:181
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: \"-%s\", --help\n"
-#: ../urpmi_.c:199
+#: ../urpmi_.c:206
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr " [%s] "
-#: ../urpmi_.c:224
+#: ../urpmi_.c:231
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr " "
-#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528
-#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557
msgid "Installation failed"
msgstr " ."
-#: ../urpmi_.c:322
+#: ../urpmi_.c:329
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr " %s:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:330
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr " :"
-#: ../urpmi_.c:331
+#: ../urpmi_.c:338
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr " ? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:334
+#: ../urpmi_.c:341
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr ", , \n"
-#: ../urpmi_.c:353
+#: ../urpmi_.c:360
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1035,7 +1041,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
" ?"
-#: ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1046,7 +1052,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
" ?"
-#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
+#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1054,7 +1060,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" (%d )"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1063,28 +1069,28 @@ msgstr ""
" root', :\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr " , "
-#: ../urpmi_.c:446
+#: ../urpmi_.c:453
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ", \"%s\" [%s]"
-#: ../urpmi_.c:447
+#: ../urpmi_.c:454
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr " Enter, ..."
-#: ../urpmi_.c:469
+#: ../urpmi_.c:476
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr " "
-#: ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:477
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr " ?"
-#: ../urpmi_.c:493
+#: ../urpmi_.c:500
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1092,24 +1098,24 @@ msgstr ""
" , .\n"
" urpmi"
-#: ../urpmi_.c:498
+#: ../urpmi_.c:505
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr " %s\n"
-#: ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:542
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr " ? (/) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:551
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr " (--force)? (/) "
-#: ../urpmi_.c:553
+#: ../urpmi_.c:560
msgid "Installation is possible"
msgstr " ."
-#: ../urpmi_.c:559
+#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
msgstr " "
@@ -1320,6 +1326,9 @@ msgstr " urpmf -help "
msgid "no full media list was found"
msgstr " "
+#~ msgid "unknown package(s) "
+#~ msgstr " () "
+
#~ msgid "examining whole urpmi database"
#~ msgstr " urpmi"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 10fad8b4..d0e0b6f3 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-26 11:13+0100\n"
"Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n"
"Language-Team: sk <i18n@hq.alert.sk>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "intalujem %s\n"
@@ -30,34 +30,34 @@ msgstr ""
"Automatick intalcia balkov...\n"
"iadali ste intalciu balka %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425
msgid "Is it OK?"
msgstr "Je to v poriadku?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485
msgid "Cancel"
msgstr "Zru"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
-#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384
+#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385
+#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "Yy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
-#: ../urpmi_.c:428
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386
+#: ../urpmi_.c:435
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Y/n) "
@@ -312,11 +312,11 @@ msgstr ""
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "prjmanie hdlists sboru..."
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931
msgid "...retrieving done"
msgstr "...prjmanie ukonen"
-#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928
+#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...prjmanie bolo nespen: %s"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "odstrnenie mdia \"%s\""
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi databza je uzamknut"
-#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "nemem pristpi na mdium \"%s\""
@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "v deplist neboli premiestnen iadne poloky"
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nesprvne meno rpm sboru [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028
+#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "nemem pristpi k rpm sboru [%s]"
@@ -510,66 +510,66 @@ msgstr "iaden balek s nzvom %s"
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Nasledujce balky obsahuj %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "nachdza sa tu balky s rovnakm menom sboru \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1774
+#: ../urpm.pm_.c:1779
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "nemem sprvne preta [%s] z hodnoty \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1786
+#: ../urpm.pm_.c:1791
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "nenaiel som balek %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855
+#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "mdium \"%s\" nie je zvolen"
-#: ../urpm.pm_.c:1843
+#: ../urpm.pm_.c:1848
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "nemem preta rpm sbor [%s] z mdia \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1859
+#: ../urpm.pm_.c:1864
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "nekoherentn mdium \"%s\" oznaen ako vymeniten ale nie naozaj"
-#: ../urpm.pm_.c:1916
+#: ../urpm.pm_.c:1921
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "zle zadan vstup: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1921
+#: ../urpm.pm_.c:1926
#, fuzzy
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "prjmanie rpm sborov..."
-#: ../urpm.pm_.c:1970
+#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
msgstr "Prprava..."
-#: ../urpm.pm_.c:1998
+#: ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "nemem odintalova balek %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008
+#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "nemem naintalova balek %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:2022
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s je potrebn pre %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2016
+#: ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s konfliktuje s %s"
@@ -596,33 +596,34 @@ msgstr "Odstrni vetky?"
msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr "pouitie: urpme [-a] [--auto] <meno...>\n"
-#: ../urpme_.c:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "neznmy balek(ky)"
+#: ../urpme_.c:111
+msgid "unknown package "
+msgstr "neznmy balek"
+
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown packages "
+msgstr "neznmy balek"
-#: ../urpme_.c:63
+#: ../urpme_.c:134
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "Pouijem \"%s\" ako podreazec, naiel som"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
+#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491
msgid " (y/N) "
msgstr " (/N) "
-#: ../urpme_.c:85
-msgid "unknown package "
-msgstr "neznmy balek"
-
-#: ../urpme_.c:90
+#: ../urpme_.c:142
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr "Niet ni na odstrnenie.\n"
-#: ../urpme_.c:116
+#: ../urpme_.c:172
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr "odstrnenie balka %s naru V systm\n"
-#: ../urpme_.c:125
+#: ../urpme_.c:183
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -672,15 +673,15 @@ msgstr ""
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - vn generovanie hdlist sborov.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - poui wget pre prevzatie vzdialench sborov.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - poui curl pre prevzatie vzdialench sborov.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -688,7 +689,7 @@ msgstr ""
" --proxy - poui pecifikovan HTTP proxy, slo portu pridelen\n"
" ako tandardne je 1080 (formt zpisu <proxy[:port]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -808,7 +809,7 @@ msgstr ""
"chba poloka pre aktualizciu\n"
"(jeden z %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:64
+#: ../urpmi_.c:67
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -824,52 +825,57 @@ msgstr ""
"\n"
"pouitie:\n"
-#: ../urpmi_.c:69
+#: ../urpmi_.c:72
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - vypsa tto pomoc.\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - poui iba aktualizan mdia.\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - poui len zadan mdia.\n"
-#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr " --synthesis - poui zadan synthesis namiesto urpmi db.\n"
-#: ../urpmi_.c:73
+#: ../urpmi_.c:76
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - automatick vber balkov vo vobch.\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - automaticky vber balkov pre aktualizciu systmu.\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - fuzzy vyhadvanie (to ist ako -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59
+#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
" --src - nasledujci balek je zdrojov balek (to ist ako -"
"s).\n"
-#: ../urpmi_.c:77
+#: ../urpmi_.c:80
+#, fuzzy
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr " --noclean - necha nepouit rpm sbory v doasnej pamti.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:81
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - necha nepouit rpm sbory v doasnej pamti.\n"
-#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr " --force - vn vzvu aj ak niektor balky neexistuj.\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:83
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -877,7 +883,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - povoli optanie sa uvatea na intalciu balka bez\n"
" overovania zvislosti.\n"
-#: ../urpmi_.c:81
+#: ../urpmi_.c:85
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -885,11 +891,11 @@ msgstr ""
" --allow-force - povoli optanie sa uvatea na intalciu balka bez\n"
" overovania zvislosti a integrity.\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr " --parallel - distribuovan urpmi na rzne stroje.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:94
#, fuzzy
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
@@ -898,7 +904,7 @@ msgstr ""
" --bug - vytvori oznmenie o chybe do adresra uvedenho za "
"argumentom.\n"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:96
#, fuzzy
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
@@ -907,11 +913,11 @@ msgstr ""
" --env - poui pecifick prostredie (typick pre oznmenie o "
"chybe).\n"
-#: ../urpmi_.c:94
+#: ../urpmi_.c:98
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - poui X rozhranie.\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -919,91 +925,91 @@ msgstr ""
" --best-output - zvote si najlepie rozhranie pre prostredie:\n"
" X alebo textov md.\n"
-#: ../urpmi_.c:97
+#: ../urpmi_.c:101
#, fuzzy
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr " --verify-rpm - overi rpm signatru pred intalciou.\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - vyber vetky zhody v prkazovom riadku.\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - pre njdenie balka hada aj v poskytovanch.\n"
-#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - pre njdenie balka nehada v poskytovanch.\n"
-#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - fuzzy vyhadvanie (to ist ako --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - nasledujci balek je zdrojov balek (to ist ako --"
"src).\n"
-#: ../urpmi_.c:105
+#: ../urpmi_.c:109
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - tich md.\n"
-#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - vypisova.\n"
-#: ../urpmi_.c:107
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
" men alebo rpm sbory zadan z prkazovho riadku s u naintalovan.\n"
-#: ../urpmi_.c:174
+#: ../urpmi_.c:181
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: neznma voba \"-%s\", pouitie zistte s --help\n"
-#: ../urpmi_.c:199
+#: ../urpmi_.c:206
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "Nemem vytvori adresr [%s] pre ohlsenie chyby"
-#: ../urpmi_.c:224
+#: ../urpmi_.c:231
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Intalova balky m dovolen len superuvate"
-#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528
-#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557
msgid "Installation failed"
msgstr "Intalcia zlyhala"
-#: ../urpmi_.c:322
+#: ../urpmi_.c:329
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Jeden z nasledujcich balkov je potrebn naintalova %s:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:330
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Jeden z nasledujcich balkov je potrebn:"
-#: ../urpmi_.c:331
+#: ../urpmi_.c:338
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "V vber? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:334
+#: ../urpmi_.c:341
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Prepte, zl voba, skste znova\n"
-#: ../urpmi_.c:353
+#: ../urpmi_.c:360
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1014,7 +1020,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"shlaste ?"
-#: ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1025,7 +1031,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"shlaste ?"
-#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
+#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1034,7 +1040,7 @@ msgstr ""
"Kvli zachovaniu zvislost, by mali by naintalovan nasledujce balky (%"
"d MB)"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1043,30 +1049,30 @@ msgstr ""
"Muste by root ak chcete naintalova tieto aktualizcie:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "nemem zska zdrojov balky, preruujem"
# **************fix me****************
-#: ../urpmi_.c:446
+#: ../urpmi_.c:453
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Prosm vlote mdium \"%s\" do zariadenia [%s]"
# ******************fix me***********
-#: ../urpmi_.c:447
+#: ../urpmi_.c:454
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Stlate Enter..."
-#: ../urpmi_.c:469
+#: ../urpmi_.c:476
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Nasledujce balky obsahuj zle signatry"
-#: ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:477
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Chcete pokraova v intalcii ?"
-#: ../urpmi_.c:493
+#: ../urpmi_.c:500
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1074,25 +1080,25 @@ msgstr ""
"Intalcia nebola spen, niektor sbory chbaj.\n"
"Mono budete chcie aktualizova Vau urpmi databzu"
-#: ../urpmi_.c:498
+#: ../urpmi_.c:505
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "distribcia %s\n"
-#: ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:542
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Sksi intalciu bez kontroly zvislost? (/N) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:551
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Sksi \"tvrdiu\" intalciu (--force)? (/N) "
-#: ../urpmi_.c:553
+#: ../urpmi_.c:560
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "Intalcia zlyhala"
-#: ../urpmi_.c:559
+#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
msgstr "vetko je u naintalovan"
@@ -1289,3 +1295,6 @@ msgstr "skste urpmf --help pre zobrazenie monost"
#: placeholder.h:40
msgid "no full media list was found"
msgstr "nebol njden naplnen zoznam mdi"
+
+#~ msgid "unknown package(s) "
+#~ msgstr "neznmy balek(ky)"
diff --git a/po/sp.po b/po/sp.po
index 03bf7fe8..6b7a6e44 100644
--- a/po/sp.po
+++ b/po/sp.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-18 11:35GMT+1\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr " %s\n"
@@ -30,34 +30,34 @@ msgstr ""
" j a...\n"
" j %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425
msgid "Is it OK?"
msgstr " K ?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484
msgid "Ok"
msgstr "K"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
-#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384
+#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385
+#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "DdYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
-#: ../urpmi_.c:428
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386
+#: ../urpmi_.c:435
msgid " (Y/n) "
msgstr " (/) "
@@ -316,11 +316,11 @@ msgstr ""
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr " hdlists ..."
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931
msgid "...retrieving done"
msgstr "... "
-#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928
+#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "... : %s"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr " \"%s\""
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi "
-#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr " j \"%s\""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr " depslist"
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr " rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028
+#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr " rpm [%s]"
@@ -514,67 +514,67 @@ msgstr " %s"
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr " %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr " rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1774
+#: ../urpm.pm_.c:1779
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr " [%s] \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1786
+#: ../urpm.pm_.c:1791
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr " %s ."
-#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855
+#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr " \"%s\" "
-#: ../urpm.pm_.c:1843
+#: ../urpm.pm_.c:1848
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr " rpm [%s] \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1859
+#: ../urpm.pm_.c:1864
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
" \"%s\" "
-#: ../urpm.pm_.c:1916
+#: ../urpm.pm_.c:1921
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr " : [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1921
+#: ../urpm.pm_.c:1926
#, fuzzy
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr " rpms ..."
-#: ../urpm.pm_.c:1970
+#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
msgstr "..."
-#: ../urpm.pm_.c:1998
+#: ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr " %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008
+#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr " %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:2022
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2016
+#: ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s %s"
@@ -601,33 +601,34 @@ msgstr " ?"
msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr ": urpme [-a] [--auto] <...>\n"
-#: ../urpme_.c:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr " () "
+#: ../urpme_.c:111
+msgid "unknown package "
+msgstr " "
+
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown packages "
+msgstr " "
-#: ../urpme_.c:63
+#: ../urpme_.c:134
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr " \"%s\" , "
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
+#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491
msgid " (y/N) "
msgstr " (/) "
-#: ../urpme_.c:85
-msgid "unknown package "
-msgstr " "
-
-#: ../urpme_.c:90
+#: ../urpme_.c:142
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr " .\n"
-#: ../urpme_.c:116
+#: ../urpme_.c:172
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr " %s \n"
-#: ../urpme_.c:125
+#: ../urpme_.c:183
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -675,15 +676,15 @@ msgstr ""
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - hdlist .\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - wget .\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - curl .\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -692,7 +693,7 @@ msgstr ""
"\n"
" 1080 default- ( <proxyhost[:port]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -814,7 +815,7 @@ msgstr ""
"j aa\n"
"(j %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:64
+#: ../urpmi_.c:67
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -829,51 +830,56 @@ msgstr ""
" \n"
"GNU GPL. :\n"
-#: ../urpmi_.c:69
+#: ../urpmi_.c:72
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - .\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - update .\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - .\n"
-#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:73
+#: ../urpmi_.c:76
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - .\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr " --auto-select - .\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - fuzzy ( -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59
+#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr " --src - ( -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:77
+#: ../urpmi_.c:80
+#, fuzzy
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr " --noclean - rpm .\n"
+
+#: ../urpmi_.c:81
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - rpm .\n"
-#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - "
".\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:83
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -882,7 +888,7 @@ msgstr ""
"\n"
" .\n"
-#: ../urpmi_.c:81
+#: ../urpmi_.c:85
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -891,11 +897,11 @@ msgstr ""
"\n"
" .\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:94
#, fuzzy
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
@@ -904,7 +910,7 @@ msgstr ""
" --bug - "
" .\n"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:96
#, fuzzy
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
@@ -913,11 +919,11 @@ msgstr ""
" --env - ( "
").\n"
-#: ../urpmi_.c:94
+#: ../urpmi_.c:98
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - X .\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -925,90 +931,90 @@ msgstr ""
" --best-output - :\n"
" X .\n"
-#: ../urpmi_.c:97
+#: ../urpmi_.c:101
#, fuzzy
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr " --verify-rpm - rpm .\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - .\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - .\n"
-#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - .\n"
-#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - fuzzy ( --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - ( --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:105
+#: ../urpmi_.c:109
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - .\n"
-#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - verbose .\n"
-#: ../urpmi_.c:107
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr " rpm .\n"
-#: ../urpmi_.c:174
+#: ../urpmi_.c:181
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: j \"-%s\", --help\n"
-#: ../urpmi_.c:199
+#: ../urpmi_.c:206
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr " [%s] "
-#: ../urpmi_.c:224
+#: ../urpmi_.c:231
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr " e"
-#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528
-#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557
msgid "Installation failed"
msgstr " "
-#: ../urpmi_.c:322
+#: ../urpmi_.c:329
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr " %s:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:330
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr " ():"
-#: ../urpmi_.c:331
+#: ../urpmi_.c:338
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr " ? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:334
+#: ../urpmi_.c:341
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr " , \n"
-#: ../urpmi_.c:353
+#: ../urpmi_.c:360
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1019,7 +1025,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
" ?"
-#: ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1030,14 +1036,14 @@ msgstr ""
"%s\n"
" ?"
-#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
+#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr " , (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1046,28 +1052,28 @@ msgstr ""
" root :\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr " j ,..."
-#: ../urpmi_.c:446
+#: ../urpmi_.c:453
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr " j %s %s"
-#: ../urpmi_.c:447
+#: ../urpmi_.c:454
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr " enter ..."
-#: ../urpmi_.c:469
+#: ../urpmi_.c:476
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr " "
-#: ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:477
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr " ?"
-#: ../urpmi_.c:493
+#: ../urpmi_.c:500
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1075,25 +1081,25 @@ msgstr ""
" , .\n"
" urpmi "
-#: ../urpmi_.c:498
+#: ../urpmi_.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr " %s\n"
-#: ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:542
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr " (a/e)? "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:551
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr " (--force)? (a/e) ?"
-#: ../urpmi_.c:553
+#: ../urpmi_.c:560
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr " "
-#: ../urpmi_.c:559
+#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
msgstr " "
@@ -1290,6 +1296,9 @@ msgstr " urpmf --help "
msgid "no full media list was found"
msgstr " "
+#~ msgid "unknown package(s) "
+#~ msgstr " () "
+
#~ msgid "examining whole urpmi database"
#~ msgstr " urpmi "
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 2490da97..3bb79755 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-18 11:35GMT+1\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "Instaliram %s\n"
@@ -30,34 +30,34 @@ msgstr ""
"Automatska instalacija paketa...\n"
"Zahtevali ste instalaciju paketa %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425
msgid "Is it OK?"
msgstr "Da li je OK ?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485
msgid "Cancel"
msgstr "Poniti"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
-#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384
+#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "NnNn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385
+#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "DdDdYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
-#: ../urpmi_.c:428
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386
+#: ../urpmi_.c:435
msgid " (Y/n) "
msgstr " (D/n) "
@@ -316,11 +316,11 @@ msgstr ""
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "dobavljam hdlists fajl..."
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931
msgid "...retrieving done"
msgstr "... dobavljanje zavreno"
-#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928
+#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...povraaj neuspeo: %s"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "uklanjam medij \"%s\""
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi baza podataka zakljuana"
-#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "ne mogu da pristupim mediju \"%s\""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "nema premetenih unosa u depslist"
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "pogreno ime rpm datoteke [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028
+#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ne mogu da pristupim rpm datoteci [%s]"
@@ -514,67 +514,67 @@ msgstr "Nema paketa sa imenom %s"
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Sledei paketi sadre %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "postoji vie paketa sa istim imenom rpm datoteke \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1774
+#: ../urpm.pm_.c:1779
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "ne mogu da ispravno parsiram [%s] za vrednost \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1786
+#: ../urpm.pm_.c:1791
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "paket %s nije pronaen."
-#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855
+#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "medij \"%s\" nije izabran"
-#: ../urpm.pm_.c:1843
+#: ../urpm.pm_.c:1848
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "ne mogu da proitam rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1859
+#: ../urpm.pm_.c:1864
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
"nekoherentan medij \"%s\" je oznaen kao prenosni ali to nije u stvarnosti"
-#: ../urpm.pm_.c:1916
+#: ../urpm.pm_.c:1921
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "pogrean unos: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1921
+#: ../urpm.pm_.c:1926
#, fuzzy
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "dobavljam rpms fajlove..."
-#: ../urpm.pm_.c:1970
+#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
msgstr "Pripremam..."
-#: ../urpm.pm_.c:1998
+#: ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "ne mogu da uklonim paket %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008
+#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "ne mogu da instaliram paket %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:2022
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s je potrebno za %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2016
+#: ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s je u konfliktu sa %s"
@@ -601,33 +601,34 @@ msgstr "Da ih uklonim sve?"
msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr "upotreba: urpme [-a] [--auto] <paketi...>\n"
-#: ../urpme_.c:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "nepoznati paket(i) "
+#: ../urpme_.c:111
+msgid "unknown package "
+msgstr "nepoznati paket "
+
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown packages "
+msgstr "nepoznati paket "
-#: ../urpme_.c:63
+#: ../urpme_.c:134
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "Koristim \"%s\" kao podstring, pronaeno"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
+#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491
msgid " (y/N) "
msgstr " (d/N) "
-#: ../urpme_.c:85
-msgid "unknown package "
-msgstr "nepoznati paket "
-
-#: ../urpme_.c:90
+#: ../urpme_.c:142
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr "Nema niega za uklanjanje.\n"
-#: ../urpme_.c:116
+#: ../urpme_.c:172
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr "uklanjanje %s paketa e naruiti va sistem\n"
-#: ../urpme_.c:125
+#: ../urpme_.c:183
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -675,15 +676,15 @@ msgstr ""
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - primorava na generisanje hdlist fajlova.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - koristi wget za dobavljanje udaljenih fajlova.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - koristi curl za dobavljanje udaljenih fajlova.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -692,7 +693,7 @@ msgstr ""
"pretpostavlja\n"
" da je 1080 po default-u (format je <proxyhost[:port]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -815,7 +816,7 @@ msgstr ""
"nedostaje unos za auriranje\n"
"(jedan od %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:64
+#: ../urpmi_.c:67
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -830,52 +831,57 @@ msgstr ""
"Ovo je besplatan softver i moe biti slobodno redistribuiran pod uslovima \n"
"GNU i GPL. upotreba:\n"
-#: ../urpmi_.c:69
+#: ../urpmi_.c:72
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - prikazuje ovaj ekran o pomoi.\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - koristi samo update medij.\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - koristi samo medije prikazane sa zarezom.\n"
-#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:73
+#: ../urpmi_.c:76
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - automatski selektuje pakete od ponuenog.\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - automatska selekcija paketa za auriranje sistema.\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - uzrokuje fuzzy pretragu (isto kao -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59
+#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr " --src - sledei paket je izvorni paket (isto kao i -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:77
+#: ../urpmi_.c:80
+#, fuzzy
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr " --noclean - uva rpm koji nisu koriteni u keu.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:81
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - uva rpm koji nisu koriteni u keu.\n"
-#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - primorava na invokaciju ak i ako neki paketi ne "
"postoje.\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:83
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -884,7 +890,7 @@ msgstr ""
"bez\n"
" provere meuavisnosti paketa.\n"
-#: ../urpmi_.c:81
+#: ../urpmi_.c:85
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -893,11 +899,11 @@ msgstr ""
"bez\n"
" provere meuzavisnosti i integriteta.\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:94
#, fuzzy
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
@@ -906,7 +912,7 @@ msgstr ""
" --bug - izbacuje izvetaj o greci u direktorijum oznaen "
"sledeim argumentom.\n"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:96
#, fuzzy
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
@@ -915,11 +921,11 @@ msgstr ""
" --env - koristi specifino okruenje (tipino za izvetaj o "
"greci).\n"
-#: ../urpmi_.c:94
+#: ../urpmi_.c:98
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - koristi X interfejs.\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -927,91 +933,91 @@ msgstr ""
" --best-output - bira najbolji interfejs po ugledu na okruenje:\n"
" X ili tekstualni mod.\n"
-#: ../urpmi_.c:97
+#: ../urpmi_.c:101
#, fuzzy
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr " --verify-rpm - verifikuje rpm potpise pre instalacije.\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - selektuje sva poklapanja u komandnoj liniji.\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - dozvoljava pretragu u omoguenom radi pronalaenja "
"paketa.\n"
-#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - ne pretrauje dostupno radi nalaenja paketa.\n"
-#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - uzrokuje fuzzy pretragu (kao i --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - sledei paket je izvorni paket(isto kao i --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:105
+#: ../urpmi_.c:109
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - tihi mod.\n"
-#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - verbose mod.\n"
-#: ../urpmi_.c:107
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr " imena ili rpm fajlovi u komandnoj liniji su instalirani.\n"
-#: ../urpmi_.c:174
+#: ../urpmi_.c:181
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: nepoznata opcija \"-%s\", proverite upotrebu sa --help\n"
-#: ../urpmi_.c:199
+#: ../urpmi_.c:206
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "ne mogu da kreiram direktorijum [%s] za prijavljivanje greaka"
-#: ../urpmi_.c:224
+#: ../urpmi_.c:231
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Samo superkorisnik moe instalirati pakete"
-#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528
-#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalacia neuspela"
-#: ../urpmi_.c:322
+#: ../urpmi_.c:329
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Jedan od sledeih paketa je potreban da bi instalirali %s:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:330
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Potrebni su sledei paket(i):"
-#: ../urpmi_.c:331
+#: ../urpmi_.c:338
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "ta je va izbor ? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:334
+#: ../urpmi_.c:341
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Lo izbor, probajte ponovo\n"
-#: ../urpmi_.c:353
+#: ../urpmi_.c:360
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1022,7 +1028,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"da li se slaete ?"
-#: ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1033,7 +1039,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"da li se slaete ?"
-#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
+#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1041,7 +1047,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Radi zadovoljenja zavisnosti, sledei paketi e biti instalirani (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1050,28 +1056,28 @@ msgstr ""
"Morate da imate root ovlaenja da bi instalirali sledee pakete:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "izvor paketa nije dostupan,izlazim..."
-#: ../urpmi_.c:446
+#: ../urpmi_.c:453
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Ubacite medij sa imenom %s u ureaj %s"
-#: ../urpmi_.c:447
+#: ../urpmi_.c:454
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Pritisnite enter kada budete spremni..."
-#: ../urpmi_.c:469
+#: ../urpmi_.c:476
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Sledei paketi imaju neispravne potpise"
-#: ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:477
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Da li elite da nastavite konfiguraciju ?"
-#: ../urpmi_.c:493
+#: ../urpmi_.c:500
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1079,25 +1085,25 @@ msgstr ""
"Instalacija neuspela, nedostaju neki fajlovi.\n"
"Moda elite da aurirate vau urpmi bazu podataka"
-#: ../urpmi_.c:498
+#: ../urpmi_.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "Instaliram %s\n"
-#: ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:542
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Instaliacija bez provere zavisnosti (da/Ne)? "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:551
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Prisilna instalacija (--force)? (da/Ne) ?"
-#: ../urpmi_.c:553
+#: ../urpmi_.c:560
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalacia neuspela"
-#: ../urpmi_.c:559
+#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
msgstr "sve je ve instalirano"
@@ -1296,6 +1302,9 @@ msgstr "probajte sa urpmf --help za vie opcija"
msgid "no full media list was found"
msgstr "nije pronaena lista punog medija"
+#~ msgid "unknown package(s) "
+#~ msgstr "nepoznati paket(i) "
+
#~ msgid "examining whole urpmi database"
#~ msgstr "istraujem celu urpmi bazu podataka"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 231a2639..3933774d 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,8 +10,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-28 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-08-29 18:30+0200\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
"Language-Team: <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "installerar %s\n"
@@ -33,34 +33,34 @@ msgstr ""
"Automatisk installation av paket...\n"
"Du begrde installation av paketet %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425
msgid "Is it OK?"
msgstr "r det OK?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
-#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384
+#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385
+#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
-#: ../urpmi_.c:428
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386
+#: ../urpmi_.c:435
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
@@ -314,11 +314,11 @@ msgstr ""
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "hmtar hdlists-fil..."
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931
msgid "...retrieving done"
msgstr "...hmtning klar"
-#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928
+#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...hmtning misslyckades: %s"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "tar bort media \"%s\""
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi-databas lst"
-#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "kan inte lsa media \"%s\""
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "inga poster terfanns i depslist"
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "ogiltigt rpm-filnamn [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028
+#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "kan inte lsa rpm-fil [%s]"
@@ -512,65 +512,65 @@ msgstr "inget paket med namnet %s"
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Fljande paket innehller %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "det finns flera paket med samma rpm-filnamn \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1774
+#: ../urpm.pm_.c:1779
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "kunde inte bearbeta [%s] vid vrde \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1786
+#: ../urpm.pm_.c:1791
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "paketet %s kan inte hittas."
-#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855
+#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "media \"%s\" r inte valt"
-#: ../urpm.pm_.c:1843
+#: ../urpm.pm_.c:1848
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "kan inte lsa rpm-filen [%s] frn media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1859
+#: ../urpm.pm_.c:1864
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "inkonsekvent media \"%s\", felaktigt markerad som flyttbar"
-#: ../urpm.pm_.c:1916
+#: ../urpm.pm_.c:1921
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "felaktig indata: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1921
+#: ../urpm.pm_.c:1926
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "hmtar rpm-filer..."
-#: ../urpm.pm_.c:1970
+#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
msgstr "Frbereder..."
-#: ../urpm.pm_.c:1998
+#: ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "kan inte ta bort paket %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008
+#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "kan inte installera paket %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:2022
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s krvs av %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2016
+#: ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s r i konflikt med %s"
@@ -597,33 +597,34 @@ msgstr "Ta bort alla?"
msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr "anvndning: urpme [-a] [--auto] <paket...>\n"
-#: ../urpme_.c:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "oknda paket "
+#: ../urpme_.c:111
+msgid "unknown package "
+msgstr "oknt paket "
+
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown packages "
+msgstr "oknt paket "
-#: ../urpme_.c:63
+#: ../urpme_.c:134
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "Anvnder \"%s\" som understrng, hittade"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
+#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491
msgid " (y/N) "
msgstr " (j/N) "
-#: ../urpme_.c:85
-msgid "unknown package "
-msgstr "oknt paket "
-
-#: ../urpme_.c:90
+#: ../urpme_.c:142
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr "Ingenting att ta bort.\n"
-#: ../urpme_.c:116
+#: ../urpme_.c:172
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr "att ta bort paketet %s skulle frstra systemet\n"
-#: ../urpme_.c:125
+#: ../urpme_.c:183
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -673,15 +674,15 @@ msgstr ""
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - tvinga generering av hdlist-filer.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - anvnd wget fr att hmta fjrrfiler.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - anvnd curl fr att hmta fjrrfiler.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -690,7 +691,7 @@ msgstr ""
" vara 1080 som standard (formatet r <proxydator[:port]"
">).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -811,7 +812,7 @@ msgstr ""
"objektet som ska uppdateras saknas\n"
"(en av %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:64
+#: ../urpmi_.c:67
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -827,50 +828,55 @@ msgstr ""
"\n"
"anvndning:\n"
-#: ../urpmi_.c:69
+#: ../urpmi_.c:72
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - visar det hr hjlpmeddelandet.\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - anvnd endast uppdateringsmedia.\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - anvnd endast media listat med komma.\n"
-#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr " --synthesis - anvnd given synthesis istllet fr urpmi db.\n"
-#: ../urpmi_.c:73
+#: ../urpmi_.c:76
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - vlj automatiskt ett paket frn valen.\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - vlj automatiskt paket fr att uppdatera systemet.\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - krv luddig skning (samma som -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59
+#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr " --src - nsta paket r ett kllpaket (samma som -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:77
+#: ../urpmi_.c:80
+#, fuzzy
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr " --noclean - behll rpm som inte anvnds i cache.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:81
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - behll rpm som inte anvnds i cache.\n"
-#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr " --force - tvinga anvndning ven om vissa paket inte finns.\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:83
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -878,7 +884,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - tillter anvndaren installera paket utan\n"
" att kontrollera beroenden.\n"
-#: ../urpmi_.c:81
+#: ../urpmi_.c:85
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -886,11 +892,11 @@ msgstr ""
" --allow-force - tillter anvndaren att installera paket utan\n"
" kontroll av beroenden och integritet.\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr " --parallel - distribuerad urpmi ver alla maskiner med alias.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:94
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
@@ -898,7 +904,7 @@ msgstr ""
" --bug - mata ut en felrapport i katalogen som indikeras av\n"
" nsta arg.\n"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:96
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
@@ -906,11 +912,11 @@ msgstr ""
" --env - anvnd specifik milj (vanligen en\n"
" felrapport).\n"
-#: ../urpmi_.c:94
+#: ../urpmi_.c:98
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - anvnd X-grnssnitt.\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -918,7 +924,7 @@ msgstr ""
" --best-output - vlj det bsta grnssnittet enligt miljn:\n"
" X eller textlge.\n"
-#: ../urpmi_.c:97
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
@@ -927,82 +933,82 @@ msgstr ""
" (--no-verify-rpm inaktiverar det, standard r "
"aktiverat).\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - verifiera om installationen kan utfras korrekt.\n"
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - vlj alla trffar p kommandoraden.\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - tillt skning i \"provides\" fr att hitta paket.\n"
-#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - sk inte i \"provides\" fr att hitta paket.\n"
-#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - krv luddig skning (samma som --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " -s - nsta paket r ett kllpaket (samma som --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:105
+#: ../urpmi_.c:109
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - tyst lge.\n"
-#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - utfrligt lge.\n"
-#: ../urpmi_.c:107
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr " namn eller rpm-filer som anges p kommandoraden installeras.\n"
-#: ../urpmi_.c:174
+#: ../urpmi_.c:181
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: oknd flagga \"-%s\", anvnd --help fr hjlp\n"
-#: ../urpmi_.c:199
+#: ../urpmi_.c:206
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "Kunde inte skapa katalog [%s] fr felrapport"
-#: ../urpmi_.c:224
+#: ../urpmi_.c:231
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Endast systemadministratrer fr installera paket"
-#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528
-#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557
msgid "Installation failed"
msgstr "Installationen misslyckades"
-#: ../urpmi_.c:322
+#: ../urpmi_.c:329
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Ett av fljande paket r ndvndigt fr att installera %s:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:330
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Ett av fljande paket r ndvndigt:"
-#: ../urpmi_.c:331
+#: ../urpmi_.c:338
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Vad r ditt val? ( 1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:334
+#: ../urpmi_.c:341
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Tyvrr, felaktigt val, frsk igen\n"
-#: ../urpmi_.c:353
+#: ../urpmi_.c:360
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1013,7 +1019,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"OK?"
-#: ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1024,7 +1030,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"OK?"
-#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
+#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1033,7 +1039,7 @@ msgstr ""
"Fr att tillfredsstlla beroenden kommer fljande paket att installeras (%d "
"MB)"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1042,28 +1048,28 @@ msgstr ""
"Du mste vara root fr att kunna installera fljande beroenden:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "kunde inte lsa kllan, avbryter"
-#: ../urpmi_.c:446
+#: ../urpmi_.c:453
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Lgg i media med namnet \"%s\" i enhet [%s]"
-#: ../urpmi_.c:447
+#: ../urpmi_.c:454
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Tryck \"Enter\" vid klart..."
-#: ../urpmi_.c:469
+#: ../urpmi_.c:476
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Fljande paket har felaktiga signaturer"
-#: ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:477
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Vill du fortstta installationen?"
-#: ../urpmi_.c:493
+#: ../urpmi_.c:500
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1071,24 +1077,24 @@ msgstr ""
"Installationen misslyckades, vissa filer saknas.\n"
"Du br frska uppdatera urpmi-databasen."
-#: ../urpmi_.c:498
+#: ../urpmi_.c:505
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "distribuerar %s\n"
-#: ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:542
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Prova att installera utan att kontrollera behov av andra filer? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:551
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Frska nnu hrdare att installera (--force)? (j/N)"
-#: ../urpmi_.c:553
+#: ../urpmi_.c:560
msgid "Installation is possible"
msgstr "Installation r mjlig"
-#: ../urpmi_.c:559
+#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
msgstr "allt r redan installerat"
@@ -1148,14 +1154,13 @@ msgid " --list - list available packages.\n"
msgstr " --list - visa tillgngliga paket.\n"
#: ../urpmq_.c:57
-#, fuzzy
msgid " --list-media - list available media.\n"
-msgstr " --list - visa tillgngliga paket.\n"
+msgstr " --list-media - visa tillgnglig media.\n"
#: ../urpmq_.c:58
-#, fuzzy
msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n"
-msgstr " --list - visa tillgngliga paket.\n"
+msgstr ""
+" --list-nodes - visa tillgngliga noder vid anvndning av --parallel.\n"
#: ../urpmq_.c:60
msgid ""
@@ -1290,3 +1295,6 @@ msgstr "prova urpmf --help fr fler flaggor"
#: placeholder.h:40
msgid "no full media list was found"
msgstr "ingen fullstndig medialista hittades"
+
+#~ msgid "unknown package(s) "
+#~ msgstr "oknda paket "
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 6ecbd43a..7ddd71b0 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-04 19:06\n"
"Last-Translator: Roger Kovacs <rkovacs@khujandcomptech.dyn.tj>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "коргузории %s\n"
@@ -29,35 +29,35 @@ msgstr ""
"Коргузориши автоматикии қуттиҳо...\n"
"Шумо коргузориши куттии '%s'-ро талаб кардед\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425
#, fuzzy
msgid "Is it OK?"
msgstr "Ин дуруст аст?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485
msgid "Cancel"
msgstr "Бекор кардан"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
-#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384
+#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "НнNn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385
+#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "ҲҳYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
-#: ../urpmi_.c:428
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386
+#: ../urpmi_.c:435
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Ҳ/н) "
@@ -320,12 +320,12 @@ msgstr ""
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931
#, fuzzy
msgid "...retrieving done"
msgstr "барқароркунии [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928
+#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "барқароркунии [%s]"
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "кӯшиши хориҷи муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\
msgid "urpmi database locked"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "дохилшавии муҳити \"%s\" номумкин"
@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "элементҳои %s-и ҷойивазшуда дар depslist"
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "номи файли rpm-и нодурусти [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028
+#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "дохилшавии файли rpm-и [%s] номумкин"
@@ -520,69 +520,69 @@ msgstr "қуттии бо номи %s нест"
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Қуттиҳои зерин соҳиби %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770
#, fuzzy, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "қуттиҳои зиёде бо чунин номи файли rpm-и \"%s\" вуҷуд доранд"
-#: ../urpm.pm_.c:1774
+#: ../urpm.pm_.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "таҷзияи дурсти [%s] дар қиммати \"%s\" номумкин"
-#: ../urpm.pm_.c:1786
+#: ../urpm.pm_.c:1791
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "қуттии %s ёфт нашуд."
-#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855
+#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "муҳити \"%s\" интихоб нашудааст"
-#: ../urpm.pm_.c:1843
+#: ../urpm.pm_.c:1848
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "хондани файли rpm [%s] аз муҳити \"%s\" номумкин"
-#: ../urpm.pm_.c:1859
+#: ../urpm.pm_.c:1864
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
"муҳити бемуносибати \"%s\" ҳамчун ивазшаванда ишора шудааст, локиннодуруст"
-#: ../urpm.pm_.c:1916
+#: ../urpm.pm_.c:1921
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "даровардани бад: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1921
+#: ../urpm.pm_.c:1926
#, fuzzy
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "барқароркунии [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1970
+#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1998
+#: ../urpm.pm_.c:2003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr ""
"Танҳо ба фавқулкорванд кор гузоштани қуттиҳои маҳаллӣ рухсат дода шудааст"
-#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008
+#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr ""
"Танҳо ба фавқулкорванд кор гузоштани қуттиҳои маҳаллӣ рухсат дода шудааст"
-#: ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:2022
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2016
+#: ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -610,35 +610,36 @@ msgstr ""
msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr "истифода: urpmi.removemedia [-a] <ном> ..."
-#: ../urpme_.c:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr ""
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown package "
+msgstr "қуттии бо номи %s нест"
-#: ../urpme_.c:63
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown packages "
+msgstr "қуттии бо номи %s нест"
+
+#: ../urpme_.c:134
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
+#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (Ҳ/н) "
-#: ../urpme_.c:85
-#, fuzzy
-msgid "unknown package "
-msgstr "қуттии бо номи %s нест"
-
-#: ../urpme_.c:90
+#: ../urpme_.c:142
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:116
+#: ../urpme_.c:172
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:125
+#: ../urpme_.c:183
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -685,21 +686,21 @@ msgstr ""
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -826,7 +827,7 @@ msgstr ""
"элемент барои нав кардан ҳозир нест\n"
"(яке аз %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:64
+#: ../urpmi_.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -839,175 +840,180 @@ msgstr ""
"Ин нармафзори озод аст ва метавонад дар зери шартҳои GNU GPL паҳн карда "
"шавад."
-#: ../urpmi_.c:69
+#: ../urpmi_.c:72
#, fuzzy
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама тэгҳо."
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:73
+#: ../urpmi_.c:76
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59
+#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:77
+#: ../urpmi_.c:80
+#, fuzzy
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама тэгҳо."
+
+#: ../urpmi_.c:81
#, fuzzy
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама тэгҳо."
-#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:83
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:81
+#: ../urpmi_.c:85
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:94
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:96
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:94
+#: ../urpmi_.c:98
#, fuzzy
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама тэгҳо."
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:97
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46
#, fuzzy
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама тэгҳо."
-#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47
#, fuzzy
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " сатри фармон вале бе номи қутти)."
-#: ../urpmi_.c:105
+#: ../urpmi_.c:109
#, fuzzy
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама тэгҳо."
-#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:107
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:174
+#: ../urpmi_.c:181
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: хосияти номаълум \"-%s\", тафтиши истифода бо --help\n"
-#: ../urpmi_.c:199
+#: ../urpmi_.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "таҷзияи дурсти [%s] дар қиммати \"%s\" номумкин"
-#: ../urpmi_.c:224
+#: ../urpmi_.c:231
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr ""
"Танҳо ба фавқулкорванд кор гузоштани қуттиҳои маҳаллӣ рухсат дода шудааст"
-#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528
-#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557
msgid "Installation failed"
msgstr "Коргузорӣ нагузашт"
-#: ../urpmi_.c:322
+#: ../urpmi_.c:329
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Яке аз қуттиҳои зерин барои коргузории %s даркор аст:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:330
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Яке аз қуттиҳои зерин даркор аст:"
-#: ../urpmi_.c:331
+#: ../urpmi_.c:338
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Интихоби шумо чист? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:334
+#: ../urpmi_.c:341
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Мебахшед, интихоби бад боз кӯшиш кунед\n"
-#: ../urpmi_.c:353
+#: ../urpmi_.c:360
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1015,7 +1021,7 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1024,7 +1030,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"барои афзоиш баъзе қуттиҳо бояд хориҷ шаванд, ин ҳоло дастгирӣ нашудааст\n"
-#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
+#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1032,61 +1038,61 @@ msgid ""
msgstr ""
"Барои қаноатмандии тобеиятҳо қуттиҳои зерин кор гузошта мешаванд (%d МБ)"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "қуттиҳои сарчашмавӣ гирифтан номумкин, кандашавӣ"
-#: ../urpmi_.c:446
+#: ../urpmi_.c:453
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Лутфан муҳити бо номи \"%s\" ба дастгоҳи [%s] дароред"
-#: ../urpmi_.c:447
+#: ../urpmi_.c:454
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Вақте, ки ин тайёр enter-ро пахш кунед..."
-#: ../urpmi_.c:469
+#: ../urpmi_.c:476
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Қуттиҳои зерин соҳиби %s: %s"
-#: ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:477
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:493
+#: ../urpmi_.c:500
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:498
+#: ../urpmi_.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "коргузории %s\n"
-#: ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:542
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Коргузориро бе тафтиши тобеиятҳо кӯшиш кунем? (Ҳ/Н) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:551
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Коргузориро боз устувортар (--force) кӯшиш кунем? (Ҳ/Н) "
-#: ../urpmi_.c:553
+#: ../urpmi_.c:560
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "Коргузорӣ нагузашт"
-#: ../urpmi_.c:559
+#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
msgstr "ҳамааш аллакай кор гузошта шуд"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index b694e43c..bc031535 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-17 21:51GMT+7\n"
"Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <de@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "ѧԴ %s\n"
@@ -28,34 +28,34 @@ msgstr ""
"õԴ Package Ẻѵѵ...\n"
"س͡еԴ Package %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425
msgid "Is it OK?"
msgstr "ŧѺ"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484
msgid "Ok"
msgstr "ŧ"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485
msgid "Cancel"
msgstr "¡ԡ"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
-#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384
+#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385
+#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "Yy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
-#: ../urpmi_.c:428
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386
+#: ../urpmi_.c:435
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Y/n) "
@@ -307,12 +307,12 @@ msgstr ""
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "ѧҹ[%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931
#, fuzzy
msgid "...retrieving done"
msgstr "ѧҹ[%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928
+#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "ѧҹ[%s]"
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "ѧӡ͡Ѻػó\"%s\""
msgid "urpmi database locked"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "öػó\"%s\""
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr " %s depslist"
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr " rpm file١ͧ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028
+#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "öҹ rpm file [%s]"
@@ -507,66 +507,66 @@ msgstr " package %s"
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "packages 仹 %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr " package ժ͹Ѻ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1774
+#: ../urpm.pm_.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "ö parse ١ͧ [%s] Ѻ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1786
+#: ../urpm.pm_.c:1791
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr " %s package 辺"
-#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855
+#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "ػó \"%s\" ١͡"
-#: ../urpm.pm_.c:1843
+#: ../urpm.pm_.c:1848
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "öҹ rpm file [%s] ҡ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1859
+#: ../urpm.pm_.c:1864
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "ػóѹ \"%s\" ١кҶʹ¹ѹ"
-#: ../urpm.pm_.c:1916
+#: ../urpm.pm_.c:1921
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr " input١ͧ :[%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1921
+#: ../urpm.pm_.c:1926
#, fuzzy
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "ѧҹ[%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1970
+#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1998
+#: ../urpm.pm_.c:2003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "superuser ҹ鹷ԷԵԴ packages"
-#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008
+#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "superuser ҹ鹷ԷԵԴ packages"
-#: ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:2022
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2016
+#: ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -595,35 +595,36 @@ msgstr ""
msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr ": urpmi.removemedia [-a] <=>..."
-#: ../urpme_.c:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr ""
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown package "
+msgstr " package %s"
-#: ../urpme_.c:63
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown packages "
+msgstr " package %s"
+
+#: ../urpme_.c:134
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
+#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (Y/n) "
-#: ../urpme_.c:85
-#, fuzzy
-msgid "unknown package "
-msgstr " package %s"
-
-#: ../urpme_.c:90
+#: ../urpme_.c:142
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:116
+#: ../urpme_.c:172
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:125
+#: ../urpme_.c:183
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -672,21 +673,21 @@ msgstr " --group - tag group: group."
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " --group - tag group: group."
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -810,7 +811,7 @@ msgid ""
"(one of %s)\n"
msgstr "Ҵŷй update(˹ %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:64
+#: ../urpmi_.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -821,176 +822,181 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr " öᨡ͹ GNUGPL."
-#: ../urpmi_.c:69
+#: ../urpmi_.c:72
#, fuzzy
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --all - tag "
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:73
+#: ../urpmi_.c:76
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55
#, fuzzy
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --all - tag "
-#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59
+#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:77
+#: ../urpmi_.c:80
+#, fuzzy
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr " --all - tag "
+
+#: ../urpmi_.c:81
#, fuzzy
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --all - tag "
-#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:83
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:81
+#: ../urpmi_.c:85
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:94
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:96
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:94
+#: ../urpmi_.c:98
#, fuzzy
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --all - tag "
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:97
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45
#, fuzzy
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " --group - tag group: group."
-#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46
#, fuzzy
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " --all - tag "
-#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47
#, fuzzy
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " command line ժ package)"
-#: ../urpmi_.c:105
+#: ../urpmi_.c:109
#, fuzzy
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " --all - tag "
-#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:107
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:174
+#: ../urpmi_.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmq: ͡ѡ \"-%s\",Ǩͺҡ --help\n"
-#: ../urpmi_.c:199
+#: ../urpmi_.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "ö parse ١ͧ [%s] Ѻ \"%s\""
-#: ../urpmi_.c:224
+#: ../urpmi_.c:231
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "superuser ҹ鹷ԷԵԴ packages"
-#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528
-#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557
msgid "Installation failed"
msgstr "õԴ"
-#: ../urpmi_.c:322
+#: ../urpmi_.c:329
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "˹ Packages 仹ͧѺõԴ "
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:330
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "˹ Packages 仹ͧѺõԴ "
-#: ../urpmi_.c:331
+#: ../urpmi_.c:338
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "ͧ͡äѺ (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:334
+#: ../urpmi_.c:341
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "͡١ͧ ͧѺ\n"
-#: ../urpmi_.c:353
+#: ../urpmi_.c:360
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -998,7 +1004,7 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1006,68 +1012,68 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr "ҧ package еͧաźͷӡ upgrade 觹ѧաʹѺʹع \n"
-#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
+#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "ͷ㢻ѭҡҡѹ packages 仹ж١Դ (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "ö¡ source package,ѧ¡ԡ"
-#: ../urpmi_.c:446
+#: ../urpmi_.c:453
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "سػóժ \"%s\" [%s]"
-#: ../urpmi_.c:447
+#: ../urpmi_.c:454
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "سҡ enter "
-#: ../urpmi_.c:469
+#: ../urpmi_.c:476
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "packages 仹 %s: %s"
-#: ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:477
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:493
+#: ../urpmi_.c:500
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:498
+#: ../urpmi_.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "ѧԴ %s\n"
-#: ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:542
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "ͧ÷ͧԴ·ͧͨͺҡѹ? (y/N)"
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:551
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "ͧ÷ͧѧѺԴ (--force)? (y/N)"
-#: ../urpmi_.c:553
+#: ../urpmi_.c:560
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "õԴ"
-#: ../urpmi_.c:559
+#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
msgstr "ءҧ١Դº"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 00235903..8b90228d 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-18 12:10+0300\n"
"Last-Translator: Tuncay Yeniay <tuncayyeniay@mynet.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "%s kuruluyor\n"
@@ -34,34 +34,34 @@ msgstr ""
"Otomatik paket kurulumu...\n"
"%s paketinin kurulmasn istemitiniz.\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425
msgid "Is it OK?"
msgstr "Tamam m?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484
msgid "Ok"
msgstr "Tamam"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485
msgid "Cancel"
msgstr "ptal"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
-#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384
+#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "HhNn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385
+#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "EeYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
-#: ../urpmi_.c:428
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386
+#: ../urpmi_.c:435
msgid " (Y/n) "
msgstr " (E/h) "
@@ -314,11 +314,11 @@ msgstr ""
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "hard disk rpm listesi (hdlists) alnyor..."
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931
msgid "...retrieving done"
msgstr "...ele alma tamamland"
-#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928
+#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...getirme baarsz: [%s]"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "aygt kaldrlyor \"%s\""
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi veri taban kilitlendi"
-#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" ortamna eriilemiyor"
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "bamllklar listesindeki hi bir giri yeniden konumlanamad"
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "rpm dosya ismi [%s] geersiz"
-#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028
+#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "rpm dosyasna [%s] eriilemiyor"
@@ -512,67 +512,67 @@ msgstr "%s adnda bir paket yok"
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Bu paketler %s ieriyor: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "ayn \"%s\" isminde ok sayda rpm paketi var."
-#: ../urpm.pm_.c:1774
+#: ../urpm.pm_.c:1779
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "[%s] (\"%s\" deerindeki) dzgn ayrtrlamyor"
-#: ../urpm.pm_.c:1786
+#: ../urpm.pm_.c:1791
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "%s paketi bulunamad."
-#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855
+#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "\"%s\" seilmedi"
-#: ../urpm.pm_.c:1843
+#: ../urpm.pm_.c:1848
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "rpm dosyas [%s] \"%s\" ortamndan okunamyor"
-#: ../urpm.pm_.c:1859
+#: ../urpm.pm_.c:1864
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
"tutarsz ortam \"%s\" kaldrlabilir olarak imlenmi ama bu doru deil"
-#: ../urpm.pm_.c:1916
+#: ../urpm.pm_.c:1921
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "bozuk girdi: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1921
+#: ../urpm.pm_.c:1926
#, fuzzy
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "rpms dosyalar alnyor"
-#: ../urpm.pm_.c:1970
+#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
msgstr "Hazrlanyor..."
-#: ../urpm.pm_.c:1998
+#: ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "paket kalrlamyor: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008
+#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "%s paketi yklenemiyor"
-#: ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:2022
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s %s tarafndan isteniyor"
-#: ../urpm.pm_.c:2016
+#: ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s %s'le eliiyor"
@@ -599,33 +599,34 @@ msgstr "Hepsini Kaldraym m ?"
msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr "kullanm: urpme [-a] [--auto] <paketler...>\n"
-#: ../urpme_.c:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "bilinmeyen paket(ler)"
+#: ../urpme_.c:111
+msgid "unknown package "
+msgstr "bilinmeyen paket(ler):"
+
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown packages "
+msgstr "bilinmeyen paket(ler):"
-#: ../urpme_.c:63
+#: ../urpme_.c:134
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "%s katar olarak kullanlyor, bulduum"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
+#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491
msgid " (y/N) "
msgstr " ( y, e / H , N ) "
-#: ../urpme_.c:85
-msgid "unknown package "
-msgstr "bilinmeyen paket(ler):"
-
-#: ../urpme_.c:90
+#: ../urpme_.c:142
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr "Kaldrlacak bir ey yok \n"
-#: ../urpme_.c:116
+#: ../urpme_.c:172
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr "%s paketinin kaldrlmas sisteminizi gertir.\n"
-#: ../urpme_.c:125
+#: ../urpme_.c:183
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -678,15 +679,15 @@ msgstr ""
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - hdlist dosyalarn oluum iin zorla.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - uzaktaki dosyalar almak iin wget kullan.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - uzak dosyalar almak iin curl kullan.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -695,7 +696,7 @@ msgstr ""
" varsaylan olan 1080 kabul edilecek (biim <vekilsunucu[:"
"port]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -822,7 +823,7 @@ msgstr ""
"Gncelleme iin girdi eksik\n"
"(bunlardan biri %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:64
+#: ../urpmi_.c:67
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -837,54 +838,59 @@ msgstr ""
"Bu bir serbest yazlmdr ve GNU GPL Lisans altnda tekrar datlabilir.\n"
"kullanm :\n"
-#: ../urpmi_.c:69
+#: ../urpmi_.c:72
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - bu yardm mesajn grntler.\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - sadece gncelleme ortamn kullan.\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
" --media - sadece belirtilen ortamlar kullan(Birden fazla ise "
"virglle ayrn).\n"
-#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:73
+#: ../urpmi_.c:76
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - Otomatik seenekler arasndan paketleri se.\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr " --auto-select - Sistemi gncellemek iin paketleri otomatik se.\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - hatal aramaya zorla (-y ile ayn)\n"
-#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59
+#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
" --src - ardndan gelen paket bir kaynak paketi ( -s ile ayn).\n"
-#: ../urpmi_.c:77
+#: ../urpmi_.c:80
+#, fuzzy
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr " --noclean - rpm'yi n bellekte kullanlmadan sakla\n"
+
+#: ../urpmi_.c:81
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - rpm'yi n bellekte kullanlmadan sakla\n"
-#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - baz paketlerin bulunamama durumda bile ilemin\n"
" devamna zorla.\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:83
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -892,7 +898,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - kullancya bamllklar sormadan kuruluma\n"
" izin verir.\n"
-#: ../urpmi_.c:81
+#: ../urpmi_.c:85
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -900,18 +906,18 @@ msgstr ""
" --allow-force - kullancya bamllklar ve dier olumsuzluklar\n"
" sormadan kuruluma izin verir.\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:94
#, fuzzy
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr " --bug - verilen dizinde hata raporu olutur.\n"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:96
#, fuzzy
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
@@ -919,11 +925,11 @@ msgid ""
msgstr ""
" --env - belirli bir evreyi kullan (genellikle hata raporu).\n"
-#: ../urpmi_.c:94
+#: ../urpmi_.c:98
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - X arayzn kullan.\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -931,91 +937,91 @@ msgstr ""
" -best-output - ilem iin en iyi arayz se : \n"
" X veya metin kipi.\n"
-#: ../urpmi_.c:97
+#: ../urpmi_.c:101
#, fuzzy
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr " --verify-rpm - kurulum ncesinde imza kontrol yapar.\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - komut satrndakilere uyanlarn tmn seer. \n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - paketi bulmak iin aramaya izin ver.\n"
-#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -P - salanan paketlerin arasnda paketi bulmak iin arama "
"yapma.\n"
-#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - hatal aramay uygulamaya koy ( --fuzzy ile ayn)\n"
-#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - bir sonraki paket bir kaynak paketi(--src ile ayn).\n"
-#: ../urpmi_.c:105
+#: ../urpmi_.c:109
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - Sessiz kipi.\n"
-#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - kalabalk kipi.\n"
-#: ../urpmi_.c:107
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr " komut satrndan isimleri veya rpm dosyalar verilenler yklendi.\n"
-#: ../urpmi_.c:174
+#: ../urpmi_.c:181
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: \"-%s\" seenei bilinmiyor, ayrntl bilgi iin --help\n"
-#: ../urpmi_.c:199
+#: ../urpmi_.c:206
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "%s dizini hata raporu iin oluturulamyor"
-#: ../urpmi_.c:224
+#: ../urpmi_.c:231
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Paketleri kurmak iin sadece sistem yneticisi yetkilidir"
-#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528
-#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557
msgid "Installation failed"
msgstr "Kurulum baarsz oldu"
-#: ../urpmi_.c:322
+#: ../urpmi_.c:329
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "%s kurulumu iin aadaki paketlerin biri gerekli:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:330
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Aadaki paketlerden birine ihtiya var:"
-#: ../urpmi_.c:331
+#: ../urpmi_.c:338
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Seiminiz? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:334
+#: ../urpmi_.c:341
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "zgnm ,hatal seim, tekrar deneyin\n"
-#: ../urpmi_.c:353
+#: ../urpmi_.c:360
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1025,7 +1031,7 @@ msgstr ""
"stenen baz paketler kurulamad:%s\n"
"onaylyor musunuz?"
-#: ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1037,7 +1043,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"onaylyor musunuz?"
-#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
+#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1046,7 +1052,7 @@ msgstr ""
"Bamllk sorununu aabilmek iin, aadaki paketlerin de kurulmas "
"gerekiyor (%d Mb)"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1055,28 +1061,28 @@ msgstr ""
"Aadaki bamllklarn yklenebilmesi iin root olmalsnz:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "kaynak paketleri alnamad, klyor"
-#: ../urpmi_.c:446
+#: ../urpmi_.c:453
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Ltfen \"%s\" isimli ortam [%s] aygtna yerletirin"
-#: ../urpmi_.c:447
+#: ../urpmi_.c:454
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Hazr olduunuzda Enter'a basn..."
-#: ../urpmi_.c:469
+#: ../urpmi_.c:476
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Sonraki paketler hatal imza ieriyor"
-#: ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:477
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Yklemeye devam etmek istiyor musunuz ?"
-#: ../urpmi_.c:493
+#: ../urpmi_.c:500
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1084,25 +1090,25 @@ msgstr ""
"Kurulum baarszlkla sonuland. Baz dosyalar kayp.\n"
"Urpmi veritabannz gncellemek isteyebilirsiniz"
-#: ../urpmi_.c:498
+#: ../urpmi_.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "%s kuruluyor\n"
-#: ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:542
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Paket bamllklarn denetlemeksizin kurulum denensin mi (e/H) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:551
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Belki daha zorlayc bir seenek gerekebilir (--force)? (e/H) "
-#: ../urpmi_.c:553
+#: ../urpmi_.c:560
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "Kurulum baarsz oldu"
-#: ../urpmi_.c:559
+#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
msgstr "herey zaten kurulu"
@@ -1302,6 +1308,9 @@ msgstr "Ayrntl bilgi iin 'urpmf --help' yaznz"
msgid "no full media list was found"
msgstr "ortam listesinin tamam bulunamad"
+#~ msgid "unknown package(s) "
+#~ msgstr "bilinmeyen paket(ler)"
+
#~ msgid "examining whole urpmi database"
#~ msgstr "btn urpmi veritaban denetleniyor"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 18aeac37..41f56761 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-16 08:10+09:00\n"
"Last-Translator: Dmytro Koval'ov <kov@tokyo.email.ne.jp>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr " %s\n"
@@ -26,34 +26,34 @@ msgid ""
"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425
msgid "Is it OK?"
msgstr "?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485
msgid "Cancel"
msgstr "ͦ"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
-#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384
+#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385
+#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "Yy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
-#: ../urpmi_.c:428
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386
+#: ../urpmi_.c:435
msgid " (Y/n) "
msgstr " (/) "
@@ -302,11 +302,11 @@ msgstr ""
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928
+#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr ""
msgid "urpmi database locked"
msgstr " rpm Ц\n"
-#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028
+#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
@@ -501,67 +501,67 @@ msgstr " %s\n"
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr " ͦ ¦ %s: %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1774
+#: ../urpm.pm_.c:1779
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1786
+#: ../urpm.pm_.c:1791
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855
+#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1843
+#: ../urpm.pm_.c:1848
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1859
+#: ../urpm.pm_.c:1864
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1916
+#: ../urpm.pm_.c:1921
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1921
+#: ../urpm.pm_.c:1926
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1970
+#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1998
+#: ../urpm.pm_.c:2003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr ""
" Φ Ԧ ͦΦ"
-#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008
+#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr ""
" Φ Ԧ ͦΦ"
-#: ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:2022
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2016
+#: ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -591,35 +591,36 @@ msgstr ""
": urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] _ "
"[_Ԧ...]\n"
-#: ../urpme_.c:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr ""
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown package "
+msgstr " %s\n"
-#: ../urpme_.c:63
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown packages "
+msgstr " %s\n"
+
+#: ../urpme_.c:134
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
+#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (/) "
-#: ../urpme_.c:85
-#, fuzzy
-msgid "unknown package "
-msgstr " %s\n"
-
-#: ../urpme_.c:90
+#: ../urpme_.c:142
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:116
+#: ../urpme_.c:172
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:125
+#: ../urpme_.c:183
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -658,21 +659,21 @@ msgstr ""
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -773,7 +774,7 @@ msgid ""
"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:64
+#: ../urpmi_.c:67
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -784,169 +785,173 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:69
+#: ../urpmi_.c:72
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:73
+#: ../urpmi_.c:76
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59
+#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:77
+#: ../urpmi_.c:80
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:81
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:83
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:81
+#: ../urpmi_.c:85
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:94
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:96
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:94
+#: ../urpmi_.c:98
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:97
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:105
+#: ../urpmi_.c:109
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:107
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:174
+#: ../urpmi_.c:181
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:199
+#: ../urpmi_.c:206
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:224
+#: ../urpmi_.c:231
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr ""
" Φ Ԧ ͦΦ"
-#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528
-#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557
msgid "Installation failed"
msgstr " Ц"
-#: ../urpmi_.c:322
+#: ../urpmi_.c:329
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Ҧ Ԧ:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:330
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Ҧ Ԧ:"
-#: ../urpmi_.c:331
+#: ../urpmi_.c:338
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr " ¦? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:334
+#: ../urpmi_.c:341
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "צ ¦, \n"
-#: ../urpmi_.c:353
+#: ../urpmi_.c:360
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -954,7 +959,7 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -962,7 +967,7 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
+#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -971,61 +976,61 @@ msgstr ""
"Φ Φ , Ԧ (%"
"d )"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:446
+#: ../urpmi_.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr " - %s Ц %s"
-#: ../urpmi_.c:447
+#: ../urpmi_.c:454
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Φ Enter Ц ˦..."
-#: ../urpmi_.c:469
+#: ../urpmi_.c:476
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr " ͦ ¦ %s: %s\n"
-#: ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:477
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:493
+#: ../urpmi_.c:500
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:498
+#: ../urpmi_.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr " %s\n"
-#: ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:542
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr " צ ? (/) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:551
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr " (--force)? (/) "
-#: ../urpmi_.c:553
+#: ../urpmi_.c:560
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr " Ц"
-#: ../urpmi_.c:559
+#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
msgstr " "
diff --git a/po/urpmi.pot b/po/urpmi.pot
index cff65e16..ed6dbb70 100644
--- a/po/urpmi.pot
+++ b/po/urpmi.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr ""
@@ -26,34 +26,34 @@ msgid ""
"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425
msgid "Is it OK?"
msgstr ""
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
-#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384
+#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr ""
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385
+#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr ""
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
-#: ../urpmi_.c:428
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386
+#: ../urpmi_.c:435
msgid " (Y/n) "
msgstr ""
@@ -301,11 +301,11 @@ msgstr ""
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928
+#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr ""
msgid "urpmi database locked"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr ""
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028
+#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
@@ -499,65 +499,65 @@ msgstr ""
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1774
+#: ../urpm.pm_.c:1779
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1786
+#: ../urpm.pm_.c:1791
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855
+#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1843
+#: ../urpm.pm_.c:1848
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1859
+#: ../urpm.pm_.c:1864
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1916
+#: ../urpm.pm_.c:1921
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1921
+#: ../urpm.pm_.c:1926
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1970
+#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1998
+#: ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008
+#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:2022
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2016
+#: ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -584,33 +584,33 @@ msgstr ""
msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:53
-msgid "unknown package(s) "
+#: ../urpme_.c:111
+msgid "unknown package "
+msgstr ""
+
+#: ../urpme_.c:111
+msgid "unknown packages "
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:63
+#: ../urpme_.c:134
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
+#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491
msgid " (y/N) "
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:85
-msgid "unknown package "
-msgstr ""
-
-#: ../urpme_.c:90
+#: ../urpme_.c:142
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:116
+#: ../urpme_.c:172
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:125
+#: ../urpme_.c:183
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -647,21 +647,21 @@ msgstr ""
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -762,7 +762,7 @@ msgid ""
"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:64
+#: ../urpmi_.c:67
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -773,167 +773,171 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:69
+#: ../urpmi_.c:72
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:73
+#: ../urpmi_.c:76
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59
+#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:77
+#: ../urpmi_.c:80
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:81
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:83
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:81
+#: ../urpmi_.c:85
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:94
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:96
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:94
+#: ../urpmi_.c:98
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:97
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:105
+#: ../urpmi_.c:109
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:107
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:174
+#: ../urpmi_.c:181
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:199
+#: ../urpmi_.c:206
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:224
+#: ../urpmi_.c:231
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528
-#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557
msgid "Installation failed"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:322
+#: ../urpmi_.c:329
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:330
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:331
+#: ../urpmi_.c:338
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:334
+#: ../urpmi_.c:341
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:353
+#: ../urpmi_.c:360
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -941,7 +945,7 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -949,65 +953,65 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
+#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:446
+#: ../urpmi_.c:453
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:447
+#: ../urpmi_.c:454
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:469
+#: ../urpmi_.c:476
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:477
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:493
+#: ../urpmi_.c:500
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:498
+#: ../urpmi_.c:505
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:542
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:551
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:553
+#: ../urpmi_.c:560
msgid "Installation is possible"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:559
+#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
msgstr ""
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 1be0c483..7b683cde 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-28 11:10-5\n"
"Last-Translator: Sherzod Mamatkulov <mamatkulov@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Uzbek <bobir_is@yahoo.com>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "%s o'rnatilmoqda\n"
@@ -25,34 +25,34 @@ msgid ""
"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425
msgid "Is it OK?"
msgstr "Bo'ladimi?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484
msgid "Ok"
msgstr "Bo'pti"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
-#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384
+#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "JjNnYy"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385
+#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "Hh"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
-#: ../urpmi_.c:428
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386
+#: ../urpmi_.c:435
msgid " (Y/n) "
msgstr " (H/y) "
@@ -300,11 +300,11 @@ msgstr ""
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928
+#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr ""
msgid "urpmi database locked"
msgstr "rpm database so'rog'i o'xshamadi\n"
-#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr ""
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028
+#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
@@ -499,65 +499,65 @@ msgstr "%s nomli paket mavjud emas\n"
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Quyidagi paketlarda %s bor: %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1774
+#: ../urpm.pm_.c:1779
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1786
+#: ../urpm.pm_.c:1791
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855
+#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1843
+#: ../urpm.pm_.c:1848
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1859
+#: ../urpm.pm_.c:1864
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1916
+#: ../urpm.pm_.c:1921
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1921
+#: ../urpm.pm_.c:1926
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1970
+#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1998
+#: ../urpm.pm_.c:2003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
-#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008
+#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
-#: ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:2022
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2016
+#: ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -586,35 +586,36 @@ msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr ""
"ishlatish: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] paket_nomi [paket_nomlari...]\n"
-#: ../urpme_.c:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr ""
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown package "
+msgstr "%s nomli paket mavjud emas\n"
-#: ../urpme_.c:63
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown packages "
+msgstr "%s nomli paket mavjud emas\n"
+
+#: ../urpme_.c:134
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
+#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (H/y) "
-#: ../urpme_.c:85
-#, fuzzy
-msgid "unknown package "
-msgstr "%s nomli paket mavjud emas\n"
-
-#: ../urpme_.c:90
+#: ../urpme_.c:142
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:116
+#: ../urpme_.c:172
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:125
+#: ../urpme_.c:183
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -652,21 +653,21 @@ msgstr ""
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -767,7 +768,7 @@ msgid ""
"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:64
+#: ../urpmi_.c:67
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -778,168 +779,172 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:69
+#: ../urpmi_.c:72
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:73
+#: ../urpmi_.c:76
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59
+#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:77
+#: ../urpmi_.c:80
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:81
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:83
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:81
+#: ../urpmi_.c:85
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:94
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:96
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:94
+#: ../urpmi_.c:98
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:97
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:105
+#: ../urpmi_.c:109
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:107
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:174
+#: ../urpmi_.c:181
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:199
+#: ../urpmi_.c:206
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:224
+#: ../urpmi_.c:231
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
-#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528
-#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557
msgid "Installation failed"
msgstr "O'rnatish o'xshamadi"
-#: ../urpmi_.c:322
+#: ../urpmi_.c:329
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Quyidagi paketlardan biri kerak:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:330
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Quyidagi paketlardan biri kerak:"
-#: ../urpmi_.c:331
+#: ../urpmi_.c:338
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Nimani tanlaysiz? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:334
+#: ../urpmi_.c:341
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Uzr o'xshamadi, boshqasini tanlang\n"
-#: ../urpmi_.c:353
+#: ../urpmi_.c:360
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -947,7 +952,7 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -955,7 +960,7 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
+#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -963,61 +968,61 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bog'liqliklarni ta'minlash uchun quyidagi paketlar ham o'rnatiladi (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:446
+#: ../urpmi_.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Iltimos %2$s nomli %1$s ni kiriting"
-#: ../urpmi_.c:447
+#: ../urpmi_.c:454
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Tugagandan so'ng enterni bosing..."
-#: ../urpmi_.c:469
+#: ../urpmi_.c:476
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Quyidagi paketlarda %s bor: %s\n"
-#: ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:477
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:493
+#: ../urpmi_.c:500
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:498
+#: ../urpmi_.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "%s o'rnatilmoqda\n"
-#: ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:542
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Bog'liqliklarni tekshirmasdan o'rnatib ko'raymi? (h/Y) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:551
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Kuchliroq o'rnatishga harakat qilaymi (--majburlab)? (h/Y) "
-#: ../urpmi_.c:553
+#: ../urpmi_.c:560
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "O'rnatish o'xshamadi"
-#: ../urpmi_.c:559
+#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
msgstr "hammasi allaqachon o'rnatilgan"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index d20d50d8..84ff74a6 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-29 17:04+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@linuxmail.org>\n"
"Language-Team: Gnome-Vi Team <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "đang cài đặt %s\n"
@@ -27,34 +27,34 @@ msgstr ""
"Tự động cài đặt các gói...\n"
"Bạn yêu cầu cài đặt gói %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425
msgid "Is it OK?"
msgstr "Được chưa?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485
msgid "Cancel"
msgstr "Bỏ qua"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
-#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384
+#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "KkNn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385
+#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "CcYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
-#: ../urpmi_.c:428
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386
+#: ../urpmi_.c:435
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Có/Không) "
@@ -311,11 +311,11 @@ msgstr ""
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "đang lấy lại tập tin hdlists..."
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931
msgid "...retrieving done"
msgstr "...việc lấy lại hoàn thành"
-#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928
+#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...không lấy lại được: %s"
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "gỡ bỏ phương tiện \"%s\""
msgid "urpmi database locked"
msgstr "cơ sở dữ liệu urpmi bị khóa"
-#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "không thể truy cập phương tiện \"%s\""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "không có các mục nhập được đặt lại trong danh sách các
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "tên tập tin rpm [%s] không hợp lệ"
-#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028
+#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "không thể truy cập tập tin rpm [%s]"
@@ -509,67 +509,67 @@ msgstr "không có gói tin với tên %s"
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Các gói tin sau đây chứa %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "có nhiều gói với cùng tên tập tin rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1774
+#: ../urpm.pm_.c:1779
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "không thể phân tích đúng [%s] trên giá trị \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1786
+#: ../urpm.pm_.c:1791
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "Không tìm thấy gói tin %s."
-#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855
+#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "phương tiện \"%s\" không được chọn"
-#: ../urpm.pm_.c:1843
+#: ../urpm.pm_.c:1848
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "không thể đọc tập tin rpm [%s] từ phương tiện \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1859
+#: ../urpm.pm_.c:1864
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
"phương tiện không rõ ràng \"%s\" được đánh dấu là tháo lắp nhưng không phải "
"vậy"
-#: ../urpm.pm_.c:1916
+#: ../urpm.pm_.c:1921
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "input bất thường: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1921
+#: ../urpm.pm_.c:1926
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "đang lấy lại các tập tin rpms..."
-#: ../urpm.pm_.c:1970
+#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
msgstr "Đang chuẩn bị..."
-#: ../urpm.pm_.c:1998
+#: ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "không thể gỡ bỏ gói %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008
+#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "không thể cài đặt gói %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:2022
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s được %s cần đến"
-#: ../urpm.pm_.c:2016
+#: ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s xung đột với %s"
@@ -596,33 +596,34 @@ msgstr "Gỡ bỏ tất cả?"
msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr "cách dùng: urpme [-a] [--auto] <gói tin...>\n"
-#: ../urpme_.c:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "gói tin không xác định "
+#: ../urpme_.c:111
+msgid "unknown package "
+msgstr "gói tin không xác định"
+
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown packages "
+msgstr "gói tin không xác định"
-#: ../urpme_.c:63
+#: ../urpme_.c:134
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "Phát hiện việc dùng \"%s\" như là một chuỗi con"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
+#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491
msgid " (y/N) "
msgstr " (Có/Không) "
-#: ../urpme_.c:85
-msgid "unknown package "
-msgstr "gói tin không xác định"
-
-#: ../urpme_.c:90
+#: ../urpme_.c:142
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr "Không có gì để gỡ bỏ.\n"
-#: ../urpme_.c:116
+#: ../urpme_.c:172
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr "việc gỡ bỏ gói tin %s sẽ phá vỡ hệ thống\n"
-#: ../urpme_.c:125
+#: ../urpme_.c:183
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -670,15 +671,15 @@ msgstr " -h - cố tìm và dùng tập tin hdlist hoặc synthesis
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - cố tạo các tập tin hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - dùng wget để lấy lại các tập tin ở xa.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - dùng curl để lấy lại các tập tin ở xa.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -687,7 +688,7 @@ msgstr ""
" là 1080 theo mặc định (định dạng là <proxyhost[:port]"
">).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -809,7 +810,7 @@ msgstr ""
"thiếu mục cập nhật\n"
"(một mục của %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:64
+#: ../urpmi_.c:67
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -826,53 +827,58 @@ msgstr ""
"\n"
"sử dụng:\n"
-#: ../urpmi_.c:69
+#: ../urpmi_.c:72
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - in thông tin trợ giúp này.\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - chỉ dùng phương tiện cập nhật.\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - chỉ dùng phương tiện được liệt kê bởi dấu phẩy.\n"
-#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
" --synthesis - dùng tổng hợp (synthesis) nhận được để thay cho urpmi "
"db.\n"
-#: ../urpmi_.c:73
+#: ../urpmi_.c:76
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - tự động chọn một gói tin trong các gói.\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr " --auto-select - tự động chọn các gói tin để nâng cấp hệ thống.\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - tác động tìm kiếm fuzzy (giống như -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59
+#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr " --src - gói tin tiếp theo là gói nguồn (giống như -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:77
+#: ../urpmi_.c:80
+#, fuzzy
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr " --noclean - giữ rpm không được dùng trong cache.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:81
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - giữ rpm không được dùng trong cache.\n"
-#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - ép buộc cầu viện ngay cả khi một số gói tin không tồn "
"tại.\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:83
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -880,7 +886,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - cho phép hỏi người dùng cài đặt các gói tin\n"
" mà không kiểm tra các phụ thuộc.\n"
-#: ../urpmi_.c:81
+#: ../urpmi_.c:85
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -888,11 +894,11 @@ msgstr ""
" --allow-force - cho phép hỏi người dùng cài đặt các gói tin mà\n"
" không kiểm tra các phụ thuộc và tính toàn vẹn.\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr " --parallel - phân phối urpmi qua các máy của alias.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:94
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
@@ -900,7 +906,7 @@ msgstr ""
" --bug - xuất ra báo cáo lỗi trong thư mục được chỉ định\n"
" bởi đối số (arg) tiếp theo.\n"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:96
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
@@ -908,11 +914,11 @@ msgstr ""
" --env - dùng môi trường riêng (điển hình là báo cáo\n"
" lỗi).\n"
-#: ../urpmi_.c:94
+#: ../urpmi_.c:98
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - dùng giao diện X.\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -920,7 +926,7 @@ msgstr ""
" --best-output - hãy chọn giao diện tốt nhất theo môi trường:\n"
" chế độ X hay văn bản.\n"
-#: ../urpmi_.c:97
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
@@ -928,81 +934,81 @@ msgstr ""
" --verify-rpm - xác minh chữ ký rpm trước khi cài đặt.\n"
" (--no-verify-rpm để tắt nó, mặc định là bật).\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - xác minh nếu việc cài đặt đạt kết quả tốt.\n"
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - chọn toàn bộ các tương hợp trong dòng lệnh.\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - cho phép tìm gói tin trong số các nhà cung cấp.\n"
-#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - không tìm các nhà cung cấp để kiếm gói tin.\n"
-#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - tác động tìm kiếm fuzzy (giống như --fuzzy.\n"
-#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " -s - gói tin tiếp theo kà gói nguồn (giống như --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:105
+#: ../urpmi_.c:109
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - chế độ yên lặng.\n"
-#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - chế độ verbose.\n"
-#: ../urpmi_.c:107
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr " tên hay tập tin rpm có trong dòng lệnh đã được cài đặt.\n"
-#: ../urpmi_.c:174
+#: ../urpmi_.c:181
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: tùy chọn không xác định \"-%s\", xem cách dùng bằng --help\n"
-#: ../urpmi_.c:199
+#: ../urpmi_.c:206
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "Không thể tạo thư mục [%s] cho báo cáo lỗi"
-#: ../urpmi_.c:224
+#: ../urpmi_.c:231
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Chỉ cho phép người dùng cao cấp được cài đặt các gói"
-#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528
-#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557
msgid "Installation failed"
msgstr "Cài đặt không được"
-#: ../urpmi_.c:322
+#: ../urpmi_.c:329
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Cần một gói trong các gói %s sau đây để cài đặt:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:330
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Cần một gói trong các gói tin sau đây:"
-#: ../urpmi_.c:331
+#: ../urpmi_.c:338
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Bạn lựa chọn gì? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:334
+#: ../urpmi_.c:341
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Xin lỗi, lựa chọn sai, hãy thử lại\n"
-#: ../urpmi_.c:353
+#: ../urpmi_.c:360
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1013,7 +1019,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Bạn đồng ý không?"
-#: ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1024,14 +1030,14 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Bạn có đồng ý không ?"
-#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
+#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "Để thoả mãn các phụ thuộc, các gói sau đây sẽ được cài đặt (% d MB)"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1040,28 +1046,28 @@ msgstr ""
"Bạn phải là root để cài đặt các phụ thuộc sau đây:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "không thể lấy các gói nguồn, hủy bỏ"
-#: ../urpmi_.c:446
+#: ../urpmi_.c:453
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Hãy nạp phương tiện có tên \"%s\" trên thiết bị [%s]"
-#: ../urpmi_.c:447
+#: ../urpmi_.c:454
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Nhấn Enter khi sẵn sàng ..."
-#: ../urpmi_.c:469
+#: ../urpmi_.c:476
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Các gói tin sau đây có các chữ ký tồi"
-#: ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:477
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Bạn muốn tiếp tục cài đặt không ?"
-#: ../urpmi_.c:493
+#: ../urpmi_.c:500
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1069,24 +1075,24 @@ msgstr ""
"Cài đặt lỗi, thiếu một số tập tin.\n"
"Bạn nên cập nhật urpmi database."
-#: ../urpmi_.c:498
+#: ../urpmi_.c:505
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "phân phối %s\n"
-#: ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:542
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Thử cài đặt mà không cần kiểm tra các phụ thuộc? (Có/Không)"
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:551
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Thử cố gắng cài đặt (--force)? (Có/[Không])"
-#: ../urpmi_.c:553
+#: ../urpmi_.c:560
msgid "Installation is possible"
msgstr "Có khả năng cài đặt"
-#: ../urpmi_.c:559
+#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
msgstr "Mọi thứ đã được cài đặt rồi"
@@ -1287,6 +1293,9 @@ msgstr "hãy thử urpmf --help để có thêm tùy chọn"
msgid "no full media list was found"
msgstr "Không tìm thấy danh sách phương tiện đầy đủ"
+#~ msgid "unknown package(s) "
+#~ msgstr "gói tin không xác định "
+
#~ msgid "examining whole urpmi database"
#~ msgstr "đang kiểm tra toàn bộ cơ sở dữ liệu urpmi"
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 61f39561..8d163825 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n"
"Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "dj' astale %s\n"
@@ -28,34 +28,34 @@ msgstr ""
"Astalaedje otomatike des pacaedjes...\n"
"Vos avoz dmand l' astalaedje do pacaedje %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425
msgid "Is it OK?"
msgstr "Totafwait est-i comuft?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484
msgid "Ok"
msgstr "'l est bon"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485
msgid "Cancel"
msgstr "Rinonc"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
-#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384
+#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385
+#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "OoAaYyWw"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
-#: ../urpmi_.c:428
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386
+#: ../urpmi_.c:435
msgid " (Y/n) "
msgstr " (O/n) "
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "trop di ponts di montaedje pol sopoirt bodjve %s"
#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "dji prind li bodjve sopoirt come %s"
#: ../urpm.pm_.c:492
#, c-format
@@ -318,11 +318,11 @@ msgstr ""
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "aberwetaedje do fitch hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931
msgid "...retrieving done"
msgstr "...l'aberwetaedje a st comuft"
-#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928
+#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...l'aberwetaedje a fwait berwete: %s"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "dji bodje li sopoirt %s"
msgid "urpmi database locked"
msgstr "bze di dnyes urpmi serye"
-#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "dji n' sai aveur accs sopoirt %s"
@@ -382,12 +382,12 @@ msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "copiaedje del djivye sourdant di %s..."
#: ../urpm.pm_.c:981
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "lejhant les fitchs rpm fo di [%s]"
#: ../urpm.pm_.c:1000
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "dji n'sai lere les fitchs rpm fo di [%s]: %s"
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "no d'fitch rpm nn valbe [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028
+#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "dji n'sai aveur accs fitch rpm [%s]"
@@ -516,72 +516,72 @@ msgstr "nou pacaedje lom %s"
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Les pacaedjes ki shuvt ont dvins %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "i gn a pus d' on pacaedje avou l' minme no d'fitch rpm %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1774
+#: ../urpm.pm_.c:1779
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "dji n'sai analijh comuft [%s] pol valixhance %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1786
+#: ../urpm.pm_.c:1791
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "li pacaedje %s n' a nn st trov."
-#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855
+#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "li sopoirt %s n'a nn st tchuzi"
-#: ../urpm.pm_.c:1843
+#: ../urpm.pm_.c:1848
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "dji n'sai lere li fitch rpm [%s] fo do sopoirt %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1859
+#: ../urpm.pm_.c:1864
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1916
+#: ../urpm.pm_.c:1921
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "crombe intrye: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1921
+#: ../urpm.pm_.c:1926
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "aberwetaedje des fitchs rpms..."
-#: ../urpm.pm_.c:1970
+#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
msgstr "Dji prepare..."
-#: ../urpm.pm_.c:1998
+#: ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "dji n'sai oister l'pacaedje %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008
+#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "dji n'sai astaler l'pacaedje %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:2022
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "i gn a mezjhe di %s po %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2016
+#: ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s fwait des conflits avou %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:79 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:112
msgid "rshp failed"
-msgstr ""
+msgstr "rshp a fwait berwete"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:118
#, c-format
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "L' astalaeje a fwait berwete sol nuk %s"
#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:81
#, c-format
msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr ""
+msgstr "li lodjoe %s n'a nn ene bone modye d'urpmi"
#: ../urpme_.c:33
msgid "Remove them all?"
@@ -601,33 +601,33 @@ msgstr "Tos les oister?"
msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr "Po s' siervi: urpme [-a] [--auto] <pacaedjes...>\n"
-#: ../urpme_.c:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "pacaedje(s) nn cnoxhou(s)"
+#: ../urpme_.c:111
+msgid "unknown package "
+msgstr "pacaedje nn cnoxhou "
+
+#: ../urpme_.c:111
+msgid "unknown packages "
+msgstr "pacaedjes nn cnoxhous "
-#: ../urpme_.c:63
+#: ../urpme_.c:134
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "Tot-z eployant %s come ene sortchinne, dji trove"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
+#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491
msgid " (y/N) "
msgstr " (o/N) "
-#: ../urpme_.c:85
-msgid "unknown package "
-msgstr "pacaedje nn cnoxhou "
-
-#: ../urpme_.c:90
+#: ../urpme_.c:142
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr "Rn a oister.\n"
-#: ../urpme_.c:116
+#: ../urpme_.c:172
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr "oister li pacaedje %s va spiy vosse sistinme\n"
-#: ../urpme_.c:125
+#: ../urpme_.c:183
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -679,25 +679,29 @@ msgstr ""
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - foirci l'askepiaedje des fitchs hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - eploy wget po-z aberweter les fitch d lon.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - eploy curl po-z aberweter les fitch d lon.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
+" --proxy - eploy li proxy HTTP dn, li prmetou prt si nn dn\n"
+" est 1080 (li cogne pol txhuze est <lodjoeproxy[:prt]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
+" --proxy-user - dene l'uzeu eyet l'sicret a-z eploy po\n"
+" l'otintifiaedje sol proxy (li cogne est <uzeu:sicret>).\n"
#: ../urpmi.addmedia_.c:51
msgid " --update - create an update medium.\n"
@@ -814,7 +818,7 @@ msgstr ""
"i gn a pont d' intrye a mete a djo\n"
"(ene di %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:64
+#: ../urpmi_.c:67
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -831,73 +835,80 @@ msgstr ""
"\n"
"po s' siervi:\n"
-#: ../urpmi_.c:69
+#: ../urpmi_.c:72
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - mostere ci messaedje d'aidance chal.\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - eploy kel sopoirt di metaedje a djo.\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
" --media - eploy rn k'les sopoirts dins, separs pa des comas.\n"
-#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
+" --synthesis - eploy l'fitch d'sinteze din purade kel\n"
+" bze di dnyes d'urpmi.\n"
-#: ../urpmi_.c:73
+#: ../urpmi_.c:76
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
" --auto - tchoezi otomaticmint on pacaedje divins les tchuzes.\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-" --auto-select - tchoezi otomaticmint les pacaedjes pol metaedje a djo do "
-"sistinme.\n"
+" --auto-select - tchoezi otomaticmint les pacaedjes pol metaedje a djo\n"
+" do sistinme.\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - foirci des cweriaedjes rishonnants (come -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59
+#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-" --src - li pacaedje shuvant e-st in pacaedje sourdant (parey ki -"
-"s).\n"
+" --src - li pacaedje shuvant e-st in pacaedje sourdant\n"
+" (parey ki -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:77
+#: ../urpmi_.c:80
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr ""
+" --clean - oister del muchete les pacaedjes rpm divant d'ataker.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:81
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - wrder el muchete les pacaedjes rpm nn eploys.\n"
-#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - foirci, minme si des pacaedjes k' i gn a n' egzistt "
"nn.\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:83
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:81
+#: ../urpmi_.c:85
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:94
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
@@ -905,7 +916,7 @@ msgstr ""
" --bug - sicrire on rapoirt di bug dins l'ridant dn djusse "
"aprs.\n"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:96
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
@@ -913,19 +924,19 @@ msgstr ""
" --env - eploy on evironmint dn (tipike po les rapoirts di "
"bug).\n"
-#: ../urpmi_.c:94
+#: ../urpmi_.c:98
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - eploy l' eterface X11.\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-" --best-output - tchoezi li meyeuse eterface sorlon l' evironmint: X ou "
-"mde tecse.\n"
+" --best-output - tchoezi li meyeuse eterface (X ou mde tecse), sorlon\n"
+" l'evironmint.\n"
-#: ../urpmi_.c:97
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
@@ -933,87 +944,87 @@ msgstr ""
" --verify-rpm - verify li sinateure rpm divant d'astaler.\n"
" (--no-verify-rpm po n'nn l'f, prmetou=verify).\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - eploy --all-matches pol roye di comande.\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - f des rcweraedjes ezs aloyances po trover on pacaedje.\n"
-#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-" -P - n nn f des rcweraedjes ezs aloyances po trover on "
-"pacaedje.\n"
+" -P - n nn f des rcweraedjes ezs aloyances po trover\n"
+" on pacaedje.\n"
-#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
" -y - foirci des cweriaedjes rishonnants (come --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-" -s - li pacaedje shuvant est on pacaedje sourdant (parey ki --"
-"src).\n"
+" -s - li pacaedje shuvant e-st on pacaedje sourdant\n"
+" (parey ki --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:105
+#: ../urpmi_.c:109
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - mde taijheu.\n"
-#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - mde badjawe.\n"
-#: ../urpmi_.c:107
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr " les nos ou fitchs rpm dins sol roye di cmande sont ddja astals.\n"
-#: ../urpmi_.c:174
+#: ../urpmi_.c:181
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: tchuze -%s nn cnoxhowe, loukz cmint l'eploy avou --help\n"
-#: ../urpmi_.c:199
+#: ../urpmi_.c:206
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "dji n'sai askepy l'ridant [%s] po f des rapoirts di bug"
-#: ../urpmi_.c:224
+#: ../urpmi_.c:231
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Seulmint li super-uzeu a l' droet d' astaler des pacaedjes"
-#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528
-#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557
msgid "Installation failed"
msgstr "L' astalcion a fwait berwete"
-#: ../urpmi_.c:322
+#: ../urpmi_.c:329
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "I gn a mezjhe d' onk des pacaedjes ki shuvt po-z astaler %s:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:330
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "I gn a mezjhe d' onk des pacaedjes ki shuvt:"
-#: ../urpmi_.c:331
+#: ../urpmi_.c:338
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "K tchoezixhoz vs? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:334
+#: ../urpmi_.c:341
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Mwaijhe tchuze, sayz co ene feye\n"
-#: ../urpmi_.c:353
+#: ../urpmi_.c:360
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1024,7 +1035,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"estoz vs d'acoird?"
-#: ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1036,7 +1047,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"estoz vs d'acoird?"
-#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
+#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1045,7 +1056,7 @@ msgstr ""
"Po satisfy les aloyaedjes, les pacaedjes aloys ki shuvt vont esse astals "
"(%d Mo)"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1054,28 +1065,28 @@ msgstr ""
"Vos dvoz esse root po-z astaler les aloyances shuvantes:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "dji n'a savou prinde les pacaedjes sordants, dji lai toumer"
-#: ../urpmi_.c:446
+#: ../urpmi_.c:453
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "S'i vs plait metoz li sopoirt lom %s el ndjin [%s]"
-#: ../urpmi_.c:447
+#: ../urpmi_.c:454
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Tapez so enter cwand c' est fwait..."
-#: ../urpmi_.c:469
+#: ../urpmi_.c:476
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Les pacaedjes ki shuvt ont ene mwaijhe sinateure"
-#: ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:477
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Voloz vs continuwer avou l'astalaedje?"
-#: ../urpmi_.c:493
+#: ../urpmi_.c:500
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1083,24 +1094,24 @@ msgstr ""
"L'astalaedje a fwait berwete, sacwants fitchs mankt.\n"
"Vos dvrz motoit mete a djo li bze di dnyes urpmi."
-#: ../urpmi_.c:498
+#: ../urpmi_.c:505
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "dji distribuwe %s\n"
-#: ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:542
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Say d' astaler sin verify les aloyaedjes? (o/N) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:551
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Say d' astaler co pus foirt (--force)? (o/N) "
-#: ../urpmi_.c:553
+#: ../urpmi_.c:560
msgid "Installation is possible"
msgstr "L' astalaedje est possibe"
-#: ../urpmi_.c:559
+#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
msgstr "tot a ddja st astal"
@@ -1135,6 +1146,8 @@ msgid ""
" -u - remove package if a more recent version is already "
"installed.\n"
msgstr ""
+" -u - bodj l'pacaedje fo del djivye si ene modye\n"
+" pus nouve est ddja astalye.\n"
#: ../urpmq_.c:44
msgid ""
@@ -1166,9 +1179,8 @@ msgid " --list-media - list available media.\n"
msgstr " --list-media - djivye des sopoirts k'i gn a.\n"
#: ../urpmq_.c:58
-#, fuzzy
msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n"
-msgstr " --list-media - djivye des sopoirts k'i gn a.\n"
+msgstr " --list-nodes - djivye des nuks k'i gn a (eployant --parallel).\n"
#: ../urpmq_.c:60
msgid ""
@@ -1296,6 +1308,9 @@ msgstr "sayz urpmf --help po vey les ts tchuzes"
msgid "no full media list was found"
msgstr "nole djivye des sopoirts etire di trovye"
+#~ msgid "unknown package(s) "
+#~ msgstr "pacaedje(s) nn cnoxhou(s)"
+
#~ msgid "examining whole urpmi database"
#~ msgstr "dji corwaite tote li bze di dnyes urpmi"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 31b0a7df..dc67e550 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-8-15 15:00+0800\n"
"Last-Translator: Danny Zeng <danny@zeng.com.cn>\n"
"Language-Team: Chinese (GB) <future-cjk@mandrakesoft.com>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "ڰװ %s\n"
@@ -31,34 +31,34 @@ msgstr ""
"Զװ...\n"
"Ҫװ %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425
msgid "Is it OK?"
msgstr "?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484
msgid "Ok"
msgstr "ȷ"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485
msgid "Cancel"
msgstr "ȡ"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
-#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384
+#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "nN"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385
+#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "yY"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
-#: ../urpmi_.c:428
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386
+#: ../urpmi_.c:435
msgid " (Y/n) "
msgstr " ((Y)/(n)) [] "
@@ -306,11 +306,11 @@ msgstr "޷İװ (ûҵ Mandrake/base/hdlists) "
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "ȡ hdlists ļ..."
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931
msgid "...retrieving done"
msgstr "...ȡ"
-#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928
+#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...ȡʧ: %s"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "ɾ\"%s\""
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi ݿѾ"
-#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "޷ʽ\"%s\""
@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "depslistû¶λĿ"
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "Ƿrpmļ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028
+#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "޷rpm ļ[%s]"
@@ -504,66 +504,66 @@ msgstr "ûΪ %s "
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr " %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "ͬ rpm ļ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1774
+#: ../urpm.pm_.c:1779
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "޷ȷĽ [%s] ֵ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1786
+#: ../urpm.pm_.c:1791
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "ûҵ %s."
-#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855
+#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr " \"%s\" ûѡ"
-#: ../urpm.pm_.c:1843
+#: ../urpm.pm_.c:1848
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "޷ӽ\"%2$s\" ȡrpmļ[%1$s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1859
+#: ../urpm.pm_.c:1864
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "Ľ \"%s\" Ϊƶʵ"
-#: ../urpm.pm_.c:1916
+#: ../urpm.pm_.c:1921
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "ʽ: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1921
+#: ../urpm.pm_.c:1926
#, fuzzy
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "ȡ rpms ļ..."
-#: ../urpm.pm_.c:1970
+#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
msgstr "׼..."
-#: ../urpm.pm_.c:1998
+#: ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "޷ɾ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008
+#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "޷װ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:2022
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s %s Ҫ"
-#: ../urpm.pm_.c:2016
+#: ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s %s ͻ"
@@ -590,33 +590,34 @@ msgstr "ȫɾ?"
msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr "÷: urpmi [-a] [--auto] <б...>\n"
-#: ../urpme_.c:53
-msgid "unknown package(s) "
+#: ../urpme_.c:111
+msgid "unknown package "
+msgstr "δ֪"
+
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown packages "
msgstr "δ֪"
-#: ../urpme_.c:63
+#: ../urpme_.c:134
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr " \"%s\" Ŀ, ҷ"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
+#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491
msgid " (y/N) "
msgstr " (y/N) "
-#: ../urpme_.c:85
-msgid "unknown package "
-msgstr "δ֪"
-
-#: ../urpme_.c:90
+#: ../urpme_.c:142
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr "Ҫɾζ.\n"
-#: ../urpme_.c:116
+#: ../urpme_.c:172
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr "ɾ %s ƻϵͳ\n"
-#: ../urpme_.c:125
+#: ../urpme_.c:183
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -661,15 +662,15 @@ msgstr " -h - ʹۺļ hdlist ļ\n"
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - ǿ hdlist ļ.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - wget ȡԶļ.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - crul ȡԶļ.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -677,7 +678,7 @@ msgstr ""
" --proxy - ʹָ HTTP , ȱʡĶ˿ں\n"
" 1080 (ʽ <proxyhost[:port]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -796,7 +797,7 @@ msgstr ""
"ҲҪ\n"
"(%s֮һ)\n"
-#: ../urpmi_.c:64
+#: ../urpmi_.c:67
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -812,49 +813,54 @@ msgstr ""
"\n"
"÷:\n"
-#: ../urpmi_.c:69
+#: ../urpmi_.c:72
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - ӡϢ.\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - ֻʹ.\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - ֻʹгĽ.\n"
-#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:73
+#: ../urpmi_.c:76
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - Զѡ.\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr " --auto-select - Զѡϵͳ.\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - ģѯ ( -y һ).\n"
-#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59
+#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr " --src - һԴ, ( -s һ).\n"
-#: ../urpmi_.c:77
+#: ../urpmi_.c:80
+#, fuzzy
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr " --noclean - ûʹõrpm.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:81
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - ûʹõrpm.\n"
-#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr " --force - ǿִ, ʹijЩ.\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:83
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -862,7 +868,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - ҪûԼ\n"
" Ͱװ.\n"
-#: ../urpmi_.c:81
+#: ../urpmi_.c:85
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -870,29 +876,29 @@ msgstr ""
" --allow-force - ʾûװ\n"
" Ժ.\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:94
#, fuzzy
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr " --bug - ָĿ¼ϱ.\n"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:96
#, fuzzy
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr " --env - ʹָĻ (رǽйϱʱ).\n"
-#: ../urpmi_.c:94
+#: ../urpmi_.c:98
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - ʹ X .\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -900,88 +906,88 @@ msgstr ""
" --best-output - лѡõĽ:\n"
" X ıģʽ.\n"
-#: ../urpmi_.c:97
+#: ../urpmi_.c:101
#, fuzzy
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr " --verify-rpm - װ֮ǰ֤ rpm ǩ.\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - ѡƥ.\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - ṩĿѰ.\n"
-#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - ṩǩе.\n"
-#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - ģѯ( --fuzzy һ).\n"
-#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " -s - һԴ ( --src һ).\n"
-#: ../urpmi_.c:105
+#: ../urpmi_.c:109
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - ģʽ.\n"
-#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v -ϸʾ.\n"
-#: ../urpmi_.c:107
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr " и rpm ļѾװ.\n"
-#: ../urpmi_.c:174
+#: ../urpmi_.c:181
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: δ֪ѡ \"-%s\", --help ÷\n"
-#: ../urpmi_.c:199
+#: ../urpmi_.c:206
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "޷ϱĿ¼ [%s]"
-#: ../urpmi_.c:224
+#: ../urpmi_.c:231
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "ֻûװ"
-#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528
-#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557
msgid "Installation failed"
msgstr "װʧ"
-#: ../urpmi_.c:322
+#: ../urpmi_.c:329
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Ҫ֮һܰװ %s:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:330
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Ҫ֮һ:"
-#: ../urpmi_.c:331
+#: ../urpmi_.c:338
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "ѡ: (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:334
+#: ../urpmi_.c:341
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Բ, ѡЧ, һ\n"
-#: ../urpmi_.c:353
+#: ../urpmi_.c:360
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -992,7 +998,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
" ?"
-#: ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1003,14 +1009,14 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ͬ?"
-#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
+#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "ҽⰲװ (%d MB), Ҫ"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1019,28 +1025,28 @@ msgstr ""
" root ݰװҪ:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "޷ȡԴ ֹ"
-#: ../urpmi_.c:446
+#: ../urpmi_.c:453
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "ǩ \"%s\" Ľʵ豸 [%s]"
-#: ../urpmi_.c:447
+#: ../urpmi_.c:454
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "׼ú Enter ..."
-#: ../urpmi_.c:469
+#: ../urpmi_.c:476
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "ǩд"
-#: ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:477
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "װ?"
-#: ../urpmi_.c:493
+#: ../urpmi_.c:500
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1048,25 +1054,25 @@ msgstr ""
"װʧ, ȱijЩļ.\n"
"ø urpmi ݿ"
-#: ../urpmi_.c:498
+#: ../urpmi_.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "ڰװ %s\n"
-#: ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:542
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "ԺԼװ? ((y)/(N)) [] "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:551
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Ըҵİװʽ? (ʹ --force) ((y)/(N)) [] "
-#: ../urpmi_.c:553
+#: ../urpmi_.c:560
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "װʧ"
-#: ../urpmi_.c:559
+#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
msgstr "ȫװ"
@@ -1253,6 +1259,9 @@ msgstr " urpmf --help ˽ѡ"
msgid "no full media list was found"
msgstr "ûҵĽ嵥"
+#~ msgid "unknown package(s) "
+#~ msgstr "δ֪"
+
#~ msgid "examining whole urpmi database"
#~ msgstr " urpmi ݿ"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index c30a9883..09282647 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-26 03:10+0800\n"
"Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n"
"Language-Team: Chinese Team <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=big5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "bw %s\n"
@@ -33,34 +33,34 @@ msgstr ""
"۰ʦwˮM...\n"
"znDw˪M %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425
msgid "Is it OK?"
msgstr "TwܡH"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484
msgid "Ok"
msgstr "Tw"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
-#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384
+#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn(_)"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385
+#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "Yy(O)"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
-#: ../urpmi_.c:428
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386
+#: ../urpmi_.c:435
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Y/n) (O/_) "
@@ -308,11 +308,11 @@ msgstr "LksĤ@Ӧw˴C(䤣 Mandrake/base/hdlists ɮ)"
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr " hdlists ɮ..."
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931
msgid "...retrieving done"
msgstr "..."
-#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928
+#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...^ѡG %s"
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "C%s"
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi ƮwF"
-#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "LksC%s"
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "M椺SحsƦC"
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "XkMW [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028
+#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "LksM [%s]"
@@ -506,66 +506,66 @@ msgstr "SM㦳oӦW %s"
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "HUM]t %sG%s"
-#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "b̦hӬۦPW٪M%s"
-#: ../urpm.pm_.c:1774
+#: ../urpm.pm_.c:1779
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "LkTѪR [%s] ( \"%s\" ƭ)"
-#: ../urpm.pm_.c:1786
+#: ../urpm.pm_.c:1791
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "䤣M %sC"
-#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855
+#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "wC%s"
-#: ../urpm.pm_.c:1843
+#: ../urpm.pm_.c:1848
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "LkTŪ [%s] rpm ɮ (Ӧ۩ \"%s\" C"
-#: ../urpm.pm_.c:1859
+#: ../urpm.pm_.c:1864
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "DC%sA]TaХܦiC"
-#: ../urpm.pm_.c:1916
+#: ../urpm.pm_.c:1921
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "X榡JG[%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1921
+#: ../urpm.pm_.c:1926
#, fuzzy
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "^ rpms ɮ..."
-#: ../urpm.pm_.c:1970
+#: ../urpm.pm_.c:1975
msgid "Preparing..."
msgstr "dzƤ..."
-#: ../urpm.pm_.c:1998
+#: ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "Lk %s M"
-#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008
+#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "LkwˤWӮM - %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:2022
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s MQ %s һݭn"
-#: ../urpm.pm_.c:2016
+#: ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s MP %s ۽Ĭ"
@@ -592,33 +592,34 @@ msgstr "L̥H"
msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr "ΪkGurpme [-a] [--auto] <M...>\n"
-#: ../urpme_.c:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "M"
+#: ../urpme_.c:111
+msgid "unknown package "
+msgstr "M "
+
+#: ../urpme_.c:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown packages "
+msgstr "M "
-#: ../urpme_.c:63
+#: ../urpme_.c:134
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "ϥΡ%slrAڧ"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
+#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491
msgid " (y/N) "
msgstr " (y/N) (O/_) "
-#: ../urpme_.c:85
-msgid "unknown package "
-msgstr "M "
-
-#: ../urpme_.c:90
+#: ../urpme_.c:142
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr "SFiC\n"
-#: ../urpme_.c:116
+#: ../urpme_.c:172
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr " %s NiztεLk`u@\n"
-#: ../urpme_.c:125
+#: ../urpme_.c:183
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -666,15 +667,15 @@ msgstr ""
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - j hdlist ɮסC\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - ϥ wget ^ɮסC\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - ϥ curl ^ɮסC\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -682,7 +683,7 @@ msgstr ""
" --proxy - ϥΫw HTTP Nz\Aw]ϥ port 1080\n"
" (榡 <proxyhost[:port]>)C\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -801,7 +802,7 @@ msgstr ""
"ʤ֤Fݭns\n"
"(%s 䤤@)\n"
-#: ../urpmi_.c:64
+#: ../urpmi_.c:67
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -817,82 +818,87 @@ msgstr ""
"\n"
"ΪkG\n"
-#: ../urpmi_.c:69
+#: ../urpmi_.c:72
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - ܦTC\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - uϥΧsCC\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - uϥΥHrCXCC\n"
-#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr " --synthesis - ϥΫw --synthesis ɮסAӤO urpmi dbC\n"
-#: ../urpmi_.c:73
+#: ../urpmi_.c:76
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - ۰ʿܾAXMC\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr " --auto-select - ۰ʿܤɯŨtΩһݪMC\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - [WҽkjM(pP -y)C\n"
-#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59
+#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr " --src - UӮMOlXM (pP -s)C\n"
-#: ../urpmi_.c:77
+#: ../urpmi_.c:80
+#, fuzzy
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr " --noclean - OdR֨ؿϥΪ rpm ɮסC\n"
+
+#: ../urpmi_.c:81
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - OdR֨ؿϥΪ rpm ɮסC\n"
-#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr " --force - jw˧YϬYǮM󤣦sbC\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:83
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr " --allow-nodeps - \L̩ۨʪ˴wˤWMC\n"
-#: ../urpmi_.c:81
+#: ../urpmi_.c:85
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr " --allow-force - \jɤOwˤWMӤ˵۽Ĭ𵥸TC\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:94
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:96
#, fuzzy
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr " --env - ϥίSw (@ΩΦ^)C\n"
-#: ../urpmi_.c:94
+#: ../urpmi_.c:98
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - ϥ X ɭC\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -900,88 +906,88 @@ msgstr ""
" --best-output - ӥثeҿ̨ܳΪɭG\n"
" X ΤrҦC\n"
-#: ../urpmi_.c:97
+#: ../urpmi_.c:101
#, fuzzy
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr " --verify-rpm - wˮMeT{ñWTO_TC\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:104
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - ܩROCҦŦXءC\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - \jMMP{wM(provides)HMC\n"
-#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - FMӷjMMP{wM(provides)C\n"
-#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - [WҽkjM( pP --fuzzy)C\n"
-#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " -s - UӮMOlɮM (pP --src)C\n"
-#: ../urpmi_.c:105
+#: ../urpmi_.c:109
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - LTܼҦC\n"
-#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - ܸTҦC\n"
-#: ../urpmi_.c:107
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr " ROCwW٩ rpm ɮפwgwˡC\n"
-#: ../urpmi_.c:174
+#: ../urpmi_.c:181
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmiGԪﶵ-%sAпJ --help ﶵ\ŪϥΤk\n"
-#: ../urpmi_.c:199
+#: ../urpmi_.c:206
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "Lkإ [%s] ؿALkҰʯΦ^\"
-#: ../urpmi_.c:224
+#: ../urpmi_.c:231
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "pAuWŨϥΪ̤~\wˮM"
-#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528
-#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557
msgid "Installation failed"
msgstr "w˥"
-#: ../urpmi_.c:322
+#: ../urpmi_.c:329
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "nwˤUCM %sG"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:330
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "ݭnHU䤤@ӮMG"
-#: ../urpmi_.c:331
+#: ../urpmi_.c:338
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "@ӬOAܡS (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:334
+#: ../urpmi_.c:341
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "藍_Aܿ~AЦAդ@\n"
-#: ../urpmi_.c:353
+#: ../urpmi_.c:360
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -992,7 +998,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"zPNn~ܡH"
-#: ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1003,14 +1009,14 @@ msgstr ""
"%s\n"
"zPNn~ܡH"
-#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
+#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "FϥοFMॿ`AHUMݭn@PwˡC (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1019,52 +1025,52 @@ msgstr ""
"zݭnϥ root vӵ{HKƦwˤUC̩ۨʶءG\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "LkolXMA"
-#: ../urpmi_.c:446
+#: ../urpmi_.c:453
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "бN㦳W١%sCJ˸m [%s] "
-#: ../urpmi_.c:447
+#: ../urpmi_.c:454
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Ы <Enter>DD"
-#: ../urpmi_.c:469
+#: ../urpmi_.c:476
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "UCM󦳤XkñWɮ׸T"
-#: ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:477
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "zn~iw˶ܡH"
-#: ../urpmi_.c:493
+#: ../urpmi_.c:500
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr "w˥ѡA]䤣YɮסCzinsz urpmi ƮwC"
-#: ../urpmi_.c:498
+#: ../urpmi_.c:505
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "boG %s \n"
-#: ../urpmi_.c:535
+#: ../urpmi_.c:542
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "LˬdM󪺬̩ۨˬdjwˡH(y/N)(O/_)"
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:551
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "ϥαjʪwˤ覡 (--force)H(y/N)(O/_)"
-#: ../urpmi_.c:553
+#: ../urpmi_.c:560
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "w˥"
-#: ../urpmi_.c:559
+#: ../urpmi_.c:566
msgid "everything already installed"
msgstr "ww"
@@ -1253,6 +1259,9 @@ msgstr "J urpmf --help ܧhﶵ"
msgid "no full media list was found"
msgstr "䤣CM"
+#~ msgid "unknown package(s) "
+#~ msgstr "M"
+
#~ msgid "examining whole urpmi database"
#~ msgstr "bˬd urpmi Ʈw"