diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-08-30 14:58:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-08-30 14:58:40 +0000 |
commit | 2f2754ca179a92c426803ae0ea443b3f7825090a (patch) | |
tree | a59dee205c30cd05b17c523952669c21537f2bea /po | |
parent | 848d01ad41d6b6b931248b0a7c54cb0202f0ac6c (diff) | |
download | urpmi-2f2754ca179a92c426803ae0ea443b3f7825090a.tar urpmi-2f2754ca179a92c426803ae0ea443b3f7825090a.tar.gz urpmi-2f2754ca179a92c426803ae0ea443b3f7825090a.tar.bz2 urpmi-2f2754ca179a92c426803ae0ea443b3f7825090a.tar.xz urpmi-2f2754ca179a92c426803ae0ea443b3f7825090a.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 203 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 205 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 204 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 204 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 198 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 203 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 205 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 204 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 205 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 205 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 204 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 204 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 205 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 203 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 205 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 204 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 205 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 203 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 203 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 205 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 206 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 203 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 203 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 205 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 203 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 203 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 203 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 203 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 204 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 205 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 205 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 203 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 205 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 206 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 205 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 205 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 205 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 205 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 205 | ||||
-rw-r--r-- | po/sp.po | 205 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 205 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 214 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 204 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 204 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 205 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 203 | ||||
-rw-r--r-- | po/urpmi.pot | 198 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 203 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 205 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 245 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 203 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 205 |
52 files changed, 5527 insertions, 5131 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: Fri May 19 2000 13:02:12+0200\n" "Last-Translator: Schalk W. Cronj <schalkc@ntaba.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <mandrake@af.org.za>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KTranslator v 0.6.0\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "%s word installeer\n" @@ -26,34 +26,34 @@ msgid "" "You requested installation of package %s\n" msgstr "" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 msgid "Is it OK?" msgstr "Is dit aanvaarbaar?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 -#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 -#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "JjYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 -#: ../urpmi_.c:428 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 +#: ../urpmi_.c:435 msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -301,11 +301,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926 +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928 +#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "" msgid "urpmi database locked" msgstr "RPM-databasisnavraag het misluk\n" -#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870 +#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028 +#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" @@ -500,65 +500,65 @@ msgstr "geen pakket het die naam %s nie\n" msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Die volgende pakket bevat %s: %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765 +#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1774 +#: ../urpm.pm_.c:1779 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1786 +#: ../urpm.pm_.c:1791 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855 +#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1843 +#: ../urpm.pm_.c:1848 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1859 +#: ../urpm.pm_.c:1864 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1916 +#: ../urpm.pm_.c:1921 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1921 +#: ../urpm.pm_.c:1926 msgid "retrieving rpm files..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1970 +#: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1998 +#: ../urpm.pm_.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer" -#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008 +#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer" -#: ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2022 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2016 +#: ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" @@ -587,35 +587,36 @@ msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr "" "usage: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] package_name [package_names...]\n" -#: ../urpme_.c:53 -msgid "unknown package(s) " -msgstr "" +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown package " +msgstr "geen pakket het die naam %s nie\n" -#: ../urpme_.c:63 +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown packages " +msgstr "geen pakket het die naam %s nie\n" + +#: ../urpme_.c:134 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 +#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491 #, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (J/n) " -#: ../urpme_.c:85 -#, fuzzy -msgid "unknown package " -msgstr "geen pakket het die naam %s nie\n" - -#: ../urpme_.c:90 +#: ../urpme_.c:142 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:116 +#: ../urpme_.c:172 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:125 +#: ../urpme_.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -654,21 +655,21 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67 +#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69 +#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -769,7 +770,7 @@ msgid "" "(one of %s)\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:64 +#: ../urpmi_.c:67 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -780,168 +781,172 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:69 +#: ../urpmi_.c:72 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:73 +#: ../urpmi_.c:76 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59 +#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:77 +#: ../urpmi_.c:80 +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi_.c:81 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:79 +#: ../urpmi_.c:83 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:81 +#: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:90 +#: ../urpmi_.c:94 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:96 msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:94 +#: ../urpmi_.c:98 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:97 +#: ../urpmi_.c:101 msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:99 +#: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmi_.c:109 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:107 +#: ../urpmi_.c:111 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:174 +#: ../urpmi_.c:181 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:199 +#: ../urpmi_.c:206 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:224 +#: ../urpmi_.c:231 #, fuzzy msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer" -#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528 -#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550 +#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 msgid "Installation failed" msgstr "Installasie het misluk" -#: ../urpmi_.c:322 +#: ../urpmi_.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Slegs een van die volgende pakkette word benodig:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:330 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Slegs een van die volgende pakkette word benodig:" -#: ../urpmi_.c:331 +#: ../urpmi_.c:338 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Wat is u keuse (1-%d)" -#: ../urpmi_.c:334 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Jammer, swak keuse, probeer weer\n" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:360 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -949,7 +954,7 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:370 +#: ../urpmi_.c:377 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -957,7 +962,7 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -966,61 +971,61 @@ msgstr "" "How afhanklikhede te bevredig, moet die volgende pakkette installeer word (%" "d MB)" -#: ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmi_.c:421 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:446 +#: ../urpmi_.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Sit asb. die %s getiteld %s in" -#: ../urpmi_.c:447 +#: ../urpmi_.c:454 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Druk ENTER wanneer u reg is..." -#: ../urpmi_.c:469 +#: ../urpmi_.c:476 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Die volgende pakket bevat %s: %s\n" -#: ../urpmi_.c:470 +#: ../urpmi_.c:477 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:493 +#: ../urpmi_.c:500 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:498 +#: ../urpmi_.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "%s word installeer\n" -#: ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Moet ons 'n installasie sonder afhanklikheidstoetsing probeer? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:551 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Moet ons die installasie afdwing (--force) ? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:560 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Installasie het misluk" -#: ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" msgstr "Alles is alreeds installeer" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-20 23:13GMT+3\n" "Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.8\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "جاري تثبيت %s\n" @@ -28,34 +28,34 @@ msgstr "" "التثبيت الآلي للحزم...\n" "لقد طلبت تثبيت الحزمة %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 msgid "Is it OK?" msgstr "هل أنت موافق؟" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 -#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 msgid "Ok" msgstr "موافق" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 msgid "Cancel" msgstr "الغاء" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 -#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "لاNn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "نعمYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 -#: ../urpmi_.c:428 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 +#: ../urpmi_.c:435 msgid " (Y/n) " msgstr " (ل/ن)" @@ -306,11 +306,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "جاري استرجاع ملف hdlists..." -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926 +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 msgid "...retrieving done" msgstr "...تم الاسترجاع" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928 +#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...فشل الإسترجاع: %s" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "جاري ازالة الوسيط \"%s\"" msgid "urpmi database locked" msgstr "تم اقفال قاعدة بيانات urpmi" -#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870 +#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "لم يمكن الوصول الى الوسيط \"%s\"" @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "لم يتم اعادة مداخل في depslist" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "اسم ملف rpm yير موجود [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028 +#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف rpm [%s]" @@ -504,65 +504,65 @@ msgstr "لا توجد حزمة بالإسم %s" msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "الحزم التالية تحتوي على %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765 +#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "هناك حزم متعددة بنفس اسم ملف rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1774 +#: ../urpm.pm_.c:1779 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "تعذر تحليل [%s] بشكل صحيح على القيمة \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1786 +#: ../urpm.pm_.c:1791 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "لم يمكن ايجاد الحزمة %s" -#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855 +#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "الوسيط \"%s\" غير مختار" -#: ../urpm.pm_.c:1843 +#: ../urpm.pm_.c:1848 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "لم يمكن قراءة ملف rpm [%s] من الوسيط \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1859 +#: ../urpm.pm_.c:1864 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" -#: ../urpm.pm_.c:1916 +#: ../urpm.pm_.c:1921 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "ادخال مشوه: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1921 +#: ../urpm.pm_.c:1926 msgid "retrieving rpm files..." msgstr "جاري استرجاع ملفات rpm..." -#: ../urpm.pm_.c:1970 +#: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." msgstr "جاري التحضير..." -#: ../urpm.pm_.c:1998 +#: ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "تعذر حذف الحزمة %s" -#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008 +#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "تعذر تثبيث الحزمة %s" -#: ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2022 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s يُحتاج اليه من قبل %s" -#: ../urpm.pm_.c:2016 +#: ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s يتعارض مع %s" @@ -589,33 +589,34 @@ msgstr "هل أحذفهم جميعا؟" msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr "الإستخدام: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" -#: ../urpme_.c:53 -msgid "unknown package(s) " -msgstr "حزمة/حزم غير معروفة" +#: ../urpme_.c:111 +msgid "unknown package " +msgstr "حزمة غير معروفة" + +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown packages " +msgstr "حزمة غير معروفة" -#: ../urpme_.c:63 +#: ../urpme_.c:134 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Using \"%s\" as a substring, I found" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 +#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491 msgid " (y/N) " msgstr " (نعم/لا)" -#: ../urpme_.c:85 -msgid "unknown package " -msgstr "حزمة غير معروفة" - -#: ../urpme_.c:90 +#: ../urpme_.c:142 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "لا شئ للإزالة.\n" -#: ../urpme_.c:116 +#: ../urpme_.c:172 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "ازالة الحزمة %s ستتسبب في كسر نظامك\n" -#: ../urpme_.c:125 +#: ../urpme_.c:183 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -662,15 +663,15 @@ msgstr " -h - حاول ايجاد ملف التخليق أو hdlist msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - قم بالإجبار على توليد ملفات hdlist.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - استخدم wget لتنزيل الملفات .\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - استخدم curl لتنزيل الملفات.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67 +#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -678,7 +679,7 @@ msgstr "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69 +#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -800,7 +801,7 @@ msgstr "" "المدخل المطلوب تحديثه غير موجود\n" "(واحد من %s)\n" -#: ../urpmi_.c:64 +#: ../urpmi_.c:67 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -816,50 +817,55 @@ msgstr "" "\n" "الاستخدام:\n" -#: ../urpmi_.c:69 +#: ../urpmi_.c:72 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - تطبع رسالة المساعدة هذه.\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - قم بتحديث الوسائط فقط.\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr " --media - استخدم الوسائط المختارة بالفاصلة.\n" -#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -#: ../urpmi_.c:73 +#: ../urpmi_.c:76 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - قم باختيار حزمة آلياَ في الاختيارات.\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr " --auto-select - اختر الحزم آليا لترقية النظام.\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" -#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59 +#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr " --src - الجزمة التالية هي حزمة مصدرية (مثل -s).\n" -#: ../urpmi_.c:77 +#: ../urpmi_.c:80 +#, fuzzy +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr " --noclean -احفظ rpm غير مستخدما في الذاكرة المخبئية.\n" + +#: ../urpmi_.c:81 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean -احفظ rpm غير مستخدما في الذاكرة المخبئية.\n" -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - قم بالتثبيت اجباريا حتى لو لم تكن بعض الحزم موجودة.\n" -#: ../urpmi_.c:79 +#: ../urpmi_.c:83 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" @@ -867,7 +873,7 @@ msgstr "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" -#: ../urpmi_.c:81 +#: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" @@ -875,11 +881,11 @@ msgstr "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -#: ../urpmi_.c:90 +#: ../urpmi_.c:94 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" @@ -887,7 +893,7 @@ msgstr "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:96 msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" @@ -895,11 +901,11 @@ msgstr "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" -#: ../urpmi_.c:94 +#: ../urpmi_.c:98 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - استخدم الواجهة الرسومية.\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -907,7 +913,7 @@ msgstr "" " --best-output - اختر أفضل واجهة تبعا لبيئة العمل:\n" " واجهة رسومية أو نصية.\n" -#: ../urpmi_.c:97 +#: ../urpmi_.c:101 msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" @@ -915,82 +921,82 @@ msgstr "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" -#: ../urpmi_.c:99 +#: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - اختر كل التطابقات على سطر الأوامر.\n" -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - السماح بالبحث في المعطيات ليجاد حزمة.\n" -#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - لا تبحث في المعطيات لإيجاد جزمة.\n" -#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -v - قم ببحث هلامي (مثل --fuzzy).\n" -#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " -s - الحزمة التالية هي حزمة مصدرية (مثل --src).\n" -#: ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmi_.c:109 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - وضع هادئ.\n" -#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - وضع تفصيلي.\n" -#: ../urpmi_.c:107 +#: ../urpmi_.c:111 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr " الأسماء أو ملفات rpm المعطاة على سطر الأوامر يتم تثبيتها.\n" -#: ../urpmi_.c:174 +#: ../urpmi_.c:181 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: خيار غير معلوم \"-%s\", تحقَّق من طريقة الإستخدام بـ --help\n" -#: ../urpmi_.c:199 +#: ../urpmi_.c:206 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "تعذر انشاء الدليل [%s] لتقرير العيوب" -#: ../urpmi_.c:224 +#: ../urpmi_.c:231 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "المستخدم الجذر فقط مسموح له بتثبيت الحزم" -#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528 -#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550 +#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 msgid "Installation failed" msgstr "فشل التثبيت" -#: ../urpmi_.c:322 +#: ../urpmi_.c:329 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "واحد من هذه الحدم يُحتاج اليه لتثبيت %s:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:330 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "أحد الحزم التالية يُحتاج اليه:" -#: ../urpmi_.c:331 +#: ../urpmi_.c:338 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "ما هو اختيارك؟ (1-%d)" -#: ../urpmi_.c:334 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "المعذرة, اختيار سئ, حاول مرة أخرى\n" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:360 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1001,7 +1007,7 @@ msgstr "" "%s\n" "هل أنت موافق ؟" -#: ../urpmi_.c:370 +#: ../urpmi_.c:377 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1012,14 +1018,14 @@ msgstr "" "%s\n" "هل أنت موافق ؟" -#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "لإرضاء الاعتمادات, سيتم تثبيت الحزم التالية )%d ميغابايت(" -#: ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmi_.c:421 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1028,28 +1034,28 @@ msgstr "" "يجب أن تكون مستخدم جذر لكي تقوم بتثبيت الإعتمادات التالية:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "لم يمكن الحصول على الحزمة المصدرية, جاري الإنهاء" -#: ../urpmi_.c:446 +#: ../urpmi_.c:453 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "يرجى ادخال الوسيط \"%s\" في الجهاز [%s]" -#: ../urpmi_.c:447 +#: ../urpmi_.c:454 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "اضغط Enter عند الاستعداد..." -#: ../urpmi_.c:469 +#: ../urpmi_.c:476 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "الحزم التالية تحتوي على توقيعات فاسدة" -#: ../urpmi_.c:470 +#: ../urpmi_.c:477 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "هل تريد متابعة التثبيت؟" -#: ../urpmi_.c:493 +#: ../urpmi_.c:500 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1057,24 +1063,24 @@ msgstr "" "لقد فشل التثبيت, بعض الملفات غير موجودة.\n" "ربما تريد نحديث فاعدة بيانات urpmi الخاصة بك" -#: ../urpmi_.c:498 +#: ../urpmi_.c:505 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "جاري توزيع %s\n" -#: ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "محاولة التثبيت دون التأكد من الاعتمادات؟ (y[نعم]/N[لا])" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:551 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "حاول التثبيت بشكل أقوى (--force)؟ (y[نعم]/N[لا])." -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:560 msgid "Installation is possible" msgstr "التثبيت ممكن" -#: ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" msgstr "كل شئ مثبت مسبقا" @@ -1267,6 +1273,9 @@ msgstr "جرب urpmf --help لخيارات أكثر" msgid "no full media list was found" msgstr "لم يتم ايجاد قائمة وسائط كاملة" +#~ msgid "unknown package(s) " +#~ msgstr "حزمة/حزم غير معروفة" + #~ msgid "examining whole urpmi database" #~ msgstr "جاري اختبار كامل قاعدة بيانات urpmi" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-14 17:06GMT+0200\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "%s qurulur\n" @@ -28,34 +28,34 @@ msgstr "" "Paketlərin öz özünə qurulması...\n" "%s paketlərininin qurulmasını istədiniz\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 msgid "Is it OK?" msgstr "Oldu mu?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 -#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 msgid "Ok" msgstr "Oldu" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 msgid "Cancel" msgstr "Ləğv et" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 -#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "XxJjNn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "BbYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 -#: ../urpmi_.c:428 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 +#: ../urpmi_.c:435 msgid " (Y/n) " msgstr " (B/x) " @@ -314,12 +314,12 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "[%s] cəhd edilir" -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926 +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 #, fuzzy msgid "...retrieving done" msgstr "[%s] cəhd edilir" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928 +#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "[%s] cəhd edilir" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası çıxardılmağa çalışılır" msgid "urpmi database locked" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870 +#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" medyasına çatıla bilmir" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "asılılıqlar siyahısında %s sahə yenidən yerləşdirildi" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "hökmsüz rpm fayı adı [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028 +#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "rpm faylı [%s] çatıla bilmir" @@ -514,68 +514,68 @@ msgstr "%s adlı paket yoxdur" msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Aşağıdakı paketlər %s daxıl edir: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765 +#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "\"%s\" rpm fayl adlı çoxlu fayl tapıldı" -#: ../urpm.pm_.c:1774 +#: ../urpm.pm_.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "[%s] \"%s\" qiymətində düzgün darana bilmədi" -#: ../urpm.pm_.c:1786 +#: ../urpm.pm_.c:1791 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "%s paketi tapılmadı." -#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855 +#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "\"%s\" medyası seçili deyil" -#: ../urpm.pm_.c:1843 +#: ../urpm.pm_.c:1848 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" medyasından [%s] rpm faylı oxuna bilmir" -#: ../urpm.pm_.c:1859 +#: ../urpm.pm_.c:1864 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "\"%s\" inkeherent medyası söküləbilən deyə bildirilib, amma deyil" -#: ../urpm.pm_.c:1916 +#: ../urpm.pm_.c:1921 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "xətalı giriş: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1921 +#: ../urpm.pm_.c:1926 #, fuzzy msgid "retrieving rpm files..." msgstr "[%s] cəhd edilir" -#: ../urpm.pm_.c:1970 +#: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1998 +#: ../urpm.pm_.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "" "Yerli paketləri qurmaq üçün sadəcə olaraq sistem operatoru məs'uliyyətlidir" -#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008 +#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "" "Yerli paketləri qurmaq üçün sadəcə olaraq sistem operatoru məs'uliyyətlidir" -#: ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2022 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2016 +#: ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" @@ -603,34 +603,35 @@ msgstr "" msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr "istifadə qaydası: urpmi.removemedia [-a] <ad> ..." -#: ../urpme_.c:53 -msgid "unknown package(s) " -msgstr "" +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown package " +msgstr "%s adlı paket yoxdur" -#: ../urpme_.c:63 +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown packages " +msgstr "%s adlı paket yoxdur" + +#: ../urpme_.c:134 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 +#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491 msgid " (y/N) " msgstr " (b/X) " -#: ../urpme_.c:85 -#, fuzzy -msgid "unknown package " -msgstr "%s adlı paket yoxdur" - -#: ../urpme_.c:90 +#: ../urpme_.c:142 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:116 +#: ../urpme_.c:172 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:125 +#: ../urpme_.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -678,21 +679,21 @@ msgstr " --group - təq qrupunu göstər: qrup." msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " --group - təq qrupunu göstər: qrup." -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67 +#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69 +#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -819,7 +820,7 @@ msgstr "" "güncəllənəcək giriş mövcud deyildir\n" "(%s dan (dən) biri)\n" -#: ../urpmi_.c:64 +#: ../urpmi_.c:67 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -830,178 +831,183 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "Bu, pulsuz proqramdır və GNU GPL lisenziyası altında dağıdıla bilər." -#: ../urpmi_.c:69 +#: ../urpmi_.c:72 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - bu kömək ismarışını çap edər.\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - təkcə güncəl medyanı işlət.\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:73 +#: ../urpmi_.c:76 #, fuzzy msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - seçililər arasında ən yaxşısını seç.\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54 #, fuzzy msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr " --auto-select - sistemi güncəlləmək üçün paketləri öz-özünə seç.\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55 #, fuzzy msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --all - bütün təqləri göstər." -#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59 +#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:77 +#: ../urpmi_.c:80 +#, fuzzy +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr " --all - bütün təqləri göstər." + +#: ../urpmi_.c:81 #, fuzzy msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --all - bütün təqləri göstər." -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:79 +#: ../urpmi_.c:83 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:81 +#: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:90 +#: ../urpmi_.c:94 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:96 msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:94 +#: ../urpmi_.c:98 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - X ara üzünü işlət.\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:97 +#: ../urpmi_.c:101 msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:99 +#: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - əmr sətirindəki bütün uyğun gələnləri seç.\n" -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45 #, fuzzy msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " --group - təq qrupunu göstər: qrup." -#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46 #, fuzzy msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " --all - bütün təqləri göstər." -#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47 #, fuzzy msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " paket adsız əmr sətiri)." -#: ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmi_.c:109 #, fuzzy msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " --all - bütün təqləri göstər." -#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - təfsilatlı mod.\n" -#: ../urpmi_.c:107 +#: ../urpmi_.c:111 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:174 +#: ../urpmi_.c:181 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "" "urpmq: namə'lum seçənək \"-%s\", istifadə qaydasını --help ilə yoxlayın\n" -#: ../urpmi_.c:199 +#: ../urpmi_.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "[%s] \"%s\" qiymətində düzgün darana bilmədi" -#: ../urpmi_.c:224 +#: ../urpmi_.c:231 #, fuzzy msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "" "Yerli paketləri qurmaq üçün sadəcə olaraq sistem operatoru məs'uliyyətlidir" -#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528 -#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550 +#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 msgid "Installation failed" msgstr "Qurulum iflas etdi" -#: ../urpmi_.c:322 +#: ../urpmi_.c:329 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Aşağıdakı paketlərin bir dənəsinə %s ehtiyac hiss edir:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:330 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Aşağıdakı paketlərin bir dənəsinə ehtiyac var:" -#: ../urpmi_.c:331 +#: ../urpmi_.c:338 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Seçkiniz? (1-%d)" -#: ../urpmi_.c:334 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Xətalı seçənək, təkrar sınayın\n" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:360 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1009,7 +1015,7 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:370 +#: ../urpmi_.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1019,7 +1025,7 @@ msgstr "" "bə'zi paketlər güncəllənmək üçün çıxardılmalıdırlar, bu da hələlik " "dəstəklənmir\n" -#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1027,61 +1033,61 @@ msgid "" msgstr "" "Asılıqları ortadan qaldırmaq üçün, aşağıdakı paketlər də qurulmalıdır (%d Mb)" -#: ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmi_.c:421 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "qaynaq paketi alına bilmir, çıxılır" -#: ../urpmi_.c:446 +#: ../urpmi_.c:453 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Lütfən \"%s\" medyasını [%s] avadanlığına yerləşdirin" -#: ../urpmi_.c:447 +#: ../urpmi_.c:454 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Qurtardığında enter düyməsinə basın..." -#: ../urpmi_.c:469 +#: ../urpmi_.c:476 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Aşağıdakı paketlər %s daxıl edir: %s" -#: ../urpmi_.c:470 +#: ../urpmi_.c:477 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:493 +#: ../urpmi_.c:500 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:498 +#: ../urpmi_.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "%s qurulur\n" -#: ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Paket asılılıqlarına fikir vermədən qurmağı sınayım? (b/X) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:551 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Quruluşu zorlayaraq sınayım (--force)? (b/X)" -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:560 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Qurulum iflas etdi" -#: ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" msgstr "hər şey artıq qurulmuşdur" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-30 17:59+0100\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" "Language-Team: Bulgarian\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=windows-1251\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr " %s\n" @@ -27,34 +27,34 @@ msgstr "" " ...\n" " %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 msgid "Is it OK?" msgstr " " -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 -#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 msgid "Ok" msgstr "" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 msgid "Cancel" msgstr "" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 -#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 -#: ../urpmi_.c:428 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 +#: ../urpmi_.c:435 msgid " (Y/n) " msgstr " (/) " @@ -357,11 +357,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926 +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928 +#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr ",rpm ,\n" # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870 +#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr " \"%s\"" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028 +#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" @@ -570,75 +570,75 @@ msgstr " %s\n" msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr " %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765 +#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:1774 +#: ../urpm.pm_.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr " rpm [%s] \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1786 +#: ../urpm.pm_.c:1791 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr " %s ." # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855 +#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr " \"%s\" " # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:1843 +#: ../urpm.pm_.c:1848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr " rpm [%s] \"%s\"" # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:1859 +#: ../urpm.pm_.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" " \"%s\" " " " -#: ../urpm.pm_.c:1916 +#: ../urpm.pm_.c:1921 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr " : [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1921 +#: ../urpm.pm_.c:1926 msgid "retrieving rpm files..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1970 +#: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1998 +#: ../urpm.pm_.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr " superuser- " -#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008 +#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr " superuser- " -#: ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2022 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2016 +#: ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" @@ -668,36 +668,36 @@ msgstr "" ": urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] __ " "[__...]\n" -#: ../urpme_.c:53 +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown package " +msgstr " ()" + +#: ../urpme_.c:111 #, fuzzy -msgid "unknown package(s) " +msgid "unknown packages " msgstr " ()" -#: ../urpme_.c:63 +#: ../urpme_.c:134 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 +#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491 #, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (/) " -#: ../urpme_.c:85 -#, fuzzy -msgid "unknown package " -msgstr " ()" - -#: ../urpme_.c:90 +#: ../urpme_.c:142 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:116 +#: ../urpme_.c:172 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:125 +#: ../urpme_.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -739,21 +739,21 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - hdlist .\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67 +#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69 +#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -876,7 +876,7 @@ msgid "" "(one of %s)\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:64 +#: ../urpmi_.c:67 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -887,172 +887,176 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:69 +#: ../urpmi_.c:72 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:73 +#: ../urpmi_.c:76 #, fuzzy msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - .\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54 #, fuzzy msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-select - .\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59 +#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:77 +#: ../urpmi_.c:80 +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi_.c:81 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:79 +#: ../urpmi_.c:83 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:81 +#: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:90 +#: ../urpmi_.c:94 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:96 msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:94 +#: ../urpmi_.c:98 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:97 +#: ../urpmi_.c:101 msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:99 +#: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:104 #, fuzzy msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - .\n" -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmi_.c:109 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:107 +#: ../urpmi_.c:111 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:174 +#: ../urpmi_.c:181 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:199 +#: ../urpmi_.c:206 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:224 +#: ../urpmi_.c:231 #, fuzzy msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr " superuser- " -#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528 -#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550 +#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 msgid "Installation failed" msgstr " " -#: ../urpmi_.c:322 +#: ../urpmi_.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr " %s:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:330 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr " :" -#: ../urpmi_.c:331 +#: ../urpmi_.c:338 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr " ? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:334 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr ", , \n" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:360 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1060,7 +1064,7 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:370 +#: ../urpmi_.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1070,7 +1074,7 @@ msgstr "" " , " " \n" -#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1078,61 +1082,61 @@ msgid "" msgstr "" " , (%d MB)" -#: ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmi_.c:421 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:446 +#: ../urpmi_.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr " \"%s\" [%s]" -#: ../urpmi_.c:447 +#: ../urpmi_.c:454 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr " Enter, ..." -#: ../urpmi_.c:469 +#: ../urpmi_.c:476 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr " %s: %s" -#: ../urpmi_.c:470 +#: ../urpmi_.c:477 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:493 +#: ../urpmi_.c:500 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:498 +#: ../urpmi_.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr " %s\n" -#: ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr " ? (/) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:551 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr " - (--force)? (/) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:560 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr " " -#: ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" msgstr " " @@ -1335,6 +1339,10 @@ msgstr "urpmf --help " msgid "no full media list was found" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "unknown package(s) " +#~ msgstr " ()" + #~ msgid "examining whole urpmi database" #~ msgstr " urpmi " @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-19 13:34GMT\n" "Last-Translator: Amila Akagi <bono@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal-subscribe@lugbih.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.1\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instaliram %s\n" @@ -27,34 +27,34 @@ msgstr "" "Automatska instalacija paketa..\n" "Zahtjevali ste instalaciju paketa %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 msgid "Is it OK?" msgstr "Je li u redu?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 -#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 msgid "Ok" msgstr "U redu" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 -#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "DdYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 -#: ../urpmi_.c:428 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 +#: ../urpmi_.c:435 msgid " (Y/n) " msgstr " (D/n) " @@ -305,11 +305,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926 +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928 +#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" msgid "urpmi database locked" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870 +#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028 +#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" @@ -504,66 +504,66 @@ msgstr "" msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Jedan od sljedeih paketa je potreban:" -#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765 +#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1774 +#: ../urpm.pm_.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1786 +#: ../urpm.pm_.c:1791 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855 +#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1843 +#: ../urpm.pm_.c:1848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1859 +#: ../urpm.pm_.c:1864 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1916 +#: ../urpm.pm_.c:1921 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1921 +#: ../urpm.pm_.c:1926 #, fuzzy msgid "retrieving rpm files..." msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1970 +#: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1998 +#: ../urpm.pm_.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Jedino super korisnik (root) moe instalirati lokalne pakete" -#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008 +#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Jedino super korisnik (root) moe instalirati lokalne pakete" -#: ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2022 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2016 +#: ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" @@ -591,34 +591,34 @@ msgstr "" msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr "koristi: urpmi.removemedia [-a] <ime> ..." -#: ../urpme_.c:53 -msgid "unknown package(s) " +#: ../urpme_.c:111 +msgid "unknown package " +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:111 +msgid "unknown packages " msgstr "" -#: ../urpme_.c:63 +#: ../urpme_.c:134 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 +#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491 #, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (D/n) " -#: ../urpme_.c:85 -msgid "unknown package " -msgstr "" - -#: ../urpme_.c:90 +#: ../urpme_.c:142 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:116 +#: ../urpme_.c:172 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:125 +#: ../urpme_.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -665,21 +665,21 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67 +#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69 +#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "" "stavka za update nedostaje\n" "(jedan od %s)\n" -#: ../urpmi_.c:64 +#: ../urpmi_.c:67 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -814,168 +814,172 @@ msgid "" msgstr "" "Ovo je slobodan software i moe biti distribuiran pod uslovima GNU GPL-e." -#: ../urpmi_.c:69 +#: ../urpmi_.c:72 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:73 +#: ../urpmi_.c:76 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59 +#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:77 +#: ../urpmi_.c:80 +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi_.c:81 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:79 +#: ../urpmi_.c:83 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:81 +#: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:90 +#: ../urpmi_.c:94 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:96 msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:94 +#: ../urpmi_.c:98 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:97 +#: ../urpmi_.c:101 msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:99 +#: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmi_.c:109 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:107 +#: ../urpmi_.c:111 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:174 +#: ../urpmi_.c:181 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: nepoznata opcija \"-%s\", provjeri upotrebu sa --help\n" -#: ../urpmi_.c:199 +#: ../urpmi_.c:206 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:224 +#: ../urpmi_.c:231 #, fuzzy msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Jedino super korisnik (root) moe instalirati lokalne pakete" -#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528 -#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550 +#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 msgid "Installation failed" msgstr "Instalacija nije uspjela" -#: ../urpmi_.c:322 +#: ../urpmi_.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Jedan od sljedeih paketa je potreban:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:330 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Jedan od sljedeih paketa je potreban:" -#: ../urpmi_.c:331 +#: ../urpmi_.c:338 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Va izbor je? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:334 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "ao mi je, lo izbor, probaj kasnije\n" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:360 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -983,7 +987,7 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:370 +#: ../urpmi_.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -993,7 +997,7 @@ msgstr "" "neki paketi trebaju biti uklonjeni da bi mogli biti nadograeni, ovo jo " "nije podrano\n" -#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1001,61 +1005,61 @@ msgid "" msgstr "" "Da bi zadovoljili dependencies, sljedei paketi e biti instalirani (%d MB)" -#: ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmi_.c:421 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "ne mogu dobiti izvorni paket, prekidam" -#: ../urpmi_.c:446 +#: ../urpmi_.c:453 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Molim ubacite medij sa imenom \"%s\" u ureaj [%s]" -#: ../urpmi_.c:447 +#: ../urpmi_.c:454 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Pritisnite enter kada zavri..." -#: ../urpmi_.c:469 +#: ../urpmi_.c:476 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Jedan od sljedeih paketa je potreban:" -#: ../urpmi_.c:470 +#: ../urpmi_.c:477 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:493 +#: ../urpmi_.c:500 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:498 +#: ../urpmi_.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "instaliram %s\n" -#: ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Pokuaj instalaciju bez provjere dependencies? (d/N)" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:551 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Pokuaj instalaciju jo jae (--force opcija)? (d/N) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:560 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Instalacija nije uspjela" -#: ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" msgstr "sve je ve instalirano" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-07 22:25+0200\n" "Last-Translator: Softcatal <tradgnome@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "s'est installant %s\n" @@ -27,34 +27,34 @@ msgstr "" "Installaci automtica dels paquets...\n" "Heu demanat la installaci del paquet %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 msgid "Is it OK?" msgstr "s correcte?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 -#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 msgid "Ok" msgstr "D'acord" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 -#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "SsYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 -#: ../urpmi_.c:428 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 +#: ../urpmi_.c:435 msgid " (Y/n) " msgstr " (S/n) " @@ -303,11 +303,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926 +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928 +#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n" msgid "urpmi database locked" msgstr "La consulta de la base de dades de l'rpm ha fallat\n" -#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870 +#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "no es pot actualitzar el suport \"%s\"\n" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028 +#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n" @@ -503,65 +503,65 @@ msgstr "no hi cap paquet anomenat %s\n" msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Els paquets segents contenen %s: %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765 +#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1774 +#: ../urpm.pm_.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1786 +#: ../urpm.pm_.c:1791 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855 +#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1843 +#: ../urpm.pm_.c:1848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1859 +#: ../urpm.pm_.c:1864 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1916 +#: ../urpm.pm_.c:1921 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1921 +#: ../urpm.pm_.c:1926 msgid "retrieving rpm files..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1970 +#: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1998 +#: ../urpm.pm_.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "El superusuari s l'nic autoritzat per installar paquets locals" -#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008 +#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "El superusuari s l'nic autoritzat per installar paquets locals" -#: ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2022 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2016 +#: ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" @@ -590,35 +590,36 @@ msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr "" "sintaxi: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] nom_paquet [noms_paquets...]\n" -#: ../urpme_.c:53 -msgid "unknown package(s) " -msgstr "" +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown package " +msgstr "no hi cap paquet anomenat %s\n" -#: ../urpme_.c:63 +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown packages " +msgstr "no hi cap paquet anomenat %s\n" + +#: ../urpme_.c:134 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 +#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491 #, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (S/n) " -#: ../urpme_.c:85 -#, fuzzy -msgid "unknown package " -msgstr "no hi cap paquet anomenat %s\n" - -#: ../urpme_.c:90 +#: ../urpme_.c:142 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:116 +#: ../urpme_.c:172 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:125 +#: ../urpme_.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -667,21 +668,21 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67 +#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69 +#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -807,7 +808,7 @@ msgstr "" "falta l'entrada per actualitzar\n" "(una de %s)\n" -#: ../urpmi_.c:64 +#: ../urpmi_.c:67 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -818,168 +819,172 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:69 +#: ../urpmi_.c:72 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:73 +#: ../urpmi_.c:76 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59 +#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:77 +#: ../urpmi_.c:80 +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi_.c:81 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:79 +#: ../urpmi_.c:83 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:81 +#: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:90 +#: ../urpmi_.c:94 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:96 msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:94 +#: ../urpmi_.c:98 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:97 +#: ../urpmi_.c:101 msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:99 +#: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmi_.c:109 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:107 +#: ../urpmi_.c:111 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:174 +#: ../urpmi_.c:181 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: opci desconeguda \"-%s\", comproveu-ne la sintaxi amb --help\n" -#: ../urpmi_.c:199 +#: ../urpmi_.c:206 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:224 +#: ../urpmi_.c:231 #, fuzzy msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "El superusuari s l'nic autoritzat per installar paquets locals" -#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528 -#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550 +#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 msgid "Installation failed" msgstr "La installaci ha fallat" -#: ../urpmi_.c:322 +#: ../urpmi_.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Cal un dels paquets segents:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:330 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Cal un dels paquets segents:" -#: ../urpmi_.c:331 +#: ../urpmi_.c:338 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Quina s la vostra elecci? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:334 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Elecci incorrecta, torneu-ho a provar\n" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:360 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -987,7 +992,7 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:370 +#: ../urpmi_.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -997,7 +1002,7 @@ msgstr "" "s'han d'eliminar alguns paquets per poder actualitzar-los, aix encara no es " "pot fer\n" -#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1005,62 +1010,62 @@ msgid "" msgstr "" "Per complir les dependncies, s'installaran els paquets segents (%d MB)" -#: ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmi_.c:421 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "no es poden recuperar els paquets font. S'est interrompent" -#: ../urpmi_.c:446 +#: ../urpmi_.c:453 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Si us plau, inseriu el suport anomenat \"%s\" al dispositiu [%s]" -#: ../urpmi_.c:447 +#: ../urpmi_.c:454 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Premeu Intro quan estigui fet..." -#: ../urpmi_.c:469 +#: ../urpmi_.c:476 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Els paquets segents contenen %s: %s\n" -#: ../urpmi_.c:470 +#: ../urpmi_.c:477 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:493 +#: ../urpmi_.c:500 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:498 +#: ../urpmi_.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "s'est installant %s\n" -#: ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "" "Voleu intentar la installaci sense comprovar les dependncies? (s/N) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:551 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Voleu intentar la instalaci encara amb ms fora (--force)? (s/N) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:560 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "La installaci ha fallat" -#: ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" msgstr "ja est tot installat" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-28 16:21GMT\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instaluji %s\n" @@ -30,34 +30,34 @@ msgstr "" "Automatick instalace balk....\n" "Zadal jste instalaci balku %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 msgid "Is it OK?" msgstr "Je to sprvn?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 -#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 msgid "Cancel" msgstr "Zruit" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 -#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "AaYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 -#: ../urpmi_.c:428 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 +#: ../urpmi_.c:435 msgid " (Y/n) " msgstr " (A/n) " @@ -314,11 +314,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "natm soubor hdlists..." -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926 +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 msgid "...retrieving done" msgstr "...natn ukoneno" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928 +#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...natn selhalo: %s" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "odebrm zdroj \"%s\"" msgid "urpmi database locked" msgstr "databze pro urpmi je zamknut" -#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870 +#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "nelze pistoupit na zdroj \"%s\"" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "v souboru depslist nejsou dn pesunut poloky" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "neplatn nzev souboru RPM [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028 +#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "nelze zpstupnit soubor RPM [%s]" @@ -512,65 +512,65 @@ msgstr "dn balek s nzvem %s" msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Nsledujc balky obsahuj: %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765 +#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "vce balk m stejn nzev souboru RPM \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1774 +#: ../urpm.pm_.c:1779 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "nelze korektn zpracovat [%s] kvli hodnot \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1786 +#: ../urpm.pm_.c:1791 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "balek %s nenalezen" -#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855 +#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "zdroj \"%s\" nen vybrn" -#: ../urpm.pm_.c:1843 +#: ../urpm.pm_.c:1848 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "nelze nast soubor RPM [%s] pro zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1859 +#: ../urpm.pm_.c:1864 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "nesouvisl mdium \"%s\" je oznaeno jako vyjmateln, ale nen" -#: ../urpm.pm_.c:1916 +#: ../urpm.pm_.c:1921 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "zkreslen vstup: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1921 +#: ../urpm.pm_.c:1926 msgid "retrieving rpm files..." msgstr "natm soubory RPM..." -#: ../urpm.pm_.c:1970 +#: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." msgstr "Pipravuji..." -#: ../urpm.pm_.c:1998 +#: ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "nelze odstranit balek %s" -#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008 +#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "nelze nainstalovat balek %s" -#: ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2022 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s je vyadovno %s" -#: ../urpm.pm_.c:2016 +#: ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s je v konfliktu s %s" @@ -597,33 +597,34 @@ msgstr "Odebrat vechny?" msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr "pouit: urpme [-a] [--auto] <balky...>\n" -#: ../urpme_.c:53 -msgid "unknown package(s) " -msgstr "neznm() balek(balky)" +#: ../urpme_.c:111 +msgid "unknown package " +msgstr "neznm balek" + +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown packages " +msgstr "neznm balek" -#: ../urpme_.c:63 +#: ../urpme_.c:134 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Pi pouit \"%s\" jako podetzce jsem nael" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 +#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491 msgid " (y/N) " msgstr " (a/N) " -#: ../urpme_.c:85 -msgid "unknown package " -msgstr "neznm balek" - -#: ../urpme_.c:90 +#: ../urpme_.c:142 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "Nen co odebrat.\n" -#: ../urpme_.c:116 +#: ../urpme_.c:172 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "odebrn balku %s naru funknost vaeho systmu\n" -#: ../urpme_.c:125 +#: ../urpme_.c:183 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -673,15 +674,15 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - provede generovn hdlist soubor.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - pouije program wget pro naten soubor.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - pouije program curl pro naten soubor.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67 +#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -689,7 +690,7 @@ msgstr "" " --proxy - pouij zadanou HTTP proxy, slo portu se pedpokld\n" " 1080, jako vchoz (formt je <proxyhost[:port]>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69 +#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -810,7 +811,7 @@ msgstr "" "zznam pro update chyb\n" "(jeden z %s)\n" -#: ../urpmi_.c:64 +#: ../urpmi_.c:67 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -827,52 +828,57 @@ msgstr "" "\n" "pouit:\n" -#: ../urpmi_.c:69 +#: ../urpmi_.c:72 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - vype tuto npovdu.\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - pout pouze aktualizaci zdroje.\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr " --media - pout pouze zdroje oddlen rkou.\n" -#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" " --synthesis - pout dan soubor se syntzou msto databze urpmi.\n" -#: ../urpmi_.c:73 +#: ../urpmi_.c:76 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - automaticky vybere balek z vbru.\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-select - automaticky vybere balky pro aktualizaci systmu.\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - vnutit fuzzy vyhledvn. (stejn jako -y)\n" -#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59 +#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr " --src - dal balek je zdrojov (stejn jako -s).\n" -#: ../urpmi_.c:77 +#: ../urpmi_.c:80 +#, fuzzy +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr " --noclean - udruje nepouvan rpm v cache.\n" + +#: ../urpmi_.c:81 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - udruje nepouvan rpm v cache.\n" -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - spust program i v ppad, e nkter balky chyb.\n" -#: ../urpmi_.c:79 +#: ../urpmi_.c:83 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" @@ -880,7 +886,7 @@ msgstr "" " --allow-nodeps - povol dost na uivatele, aby instaloval balky bez\n" " kontroly zvislost.\n" -#: ../urpmi_.c:81 +#: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" @@ -888,12 +894,12 @@ msgstr "" " --allow-force - povol dost na uivatele, aby instaloval balky bez\n" " kontroly zvislost a integrity.\n" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" " --parallel - distribuovan program urpmi na potach s pezdvkou.\n" -#: ../urpmi_.c:90 +#: ../urpmi_.c:94 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" @@ -901,7 +907,7 @@ msgstr "" " --bug - vygeneruje hlen o chyb do adrese \n" " zadanho nsledujcm parametrem.\n" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:96 msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" @@ -909,11 +915,11 @@ msgstr "" " --env - pouij specifick prosted (vtinou hlen\n" " o chyb).\n" -#: ../urpmi_.c:94 +#: ../urpmi_.c:98 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - pouije X prosted.\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -921,7 +927,7 @@ msgstr "" " --best-output - vybere takov vstup, kter odpovd prosted:\n" " grafick nebo textov reim.\n" -#: ../urpmi_.c:97 +#: ../urpmi_.c:101 msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" @@ -929,82 +935,82 @@ msgstr "" " --verify-rpm - zkontroluje ped instalac signaturu balku RPM\n" " (volba --no-verify-rpm toto vypne, jinak povoleno).\n" -#: ../urpmi_.c:99 +#: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr " --test - zkontrolovat, zda lze dokonit instalaci sprvn.\n" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - vybere vechny vyhovujc z pkazov dky.\n" -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - pokus se najt balek v polokch provides.\n" -#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - nehled balek v polokch provides.\n" -#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - vnutit fuzzy vyhledvn (stejn jako --fuzzy).\n" -#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " -s - dal balek je zdrojov (stejn jako --src).\n" -#: ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmi_.c:109 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - reim bez vpis.\n" -#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - reim s vpisy.\n" -#: ../urpmi_.c:107 +#: ../urpmi_.c:111 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr " jmno nebo soubory RPM zadan na pkazov dce jsou instalovny.\n" -#: ../urpmi_.c:174 +#: ../urpmi_.c:181 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: neznm volba \"%s\", zpsob pouit vyvolte zadnm --help\n" -#: ../urpmi_.c:199 +#: ../urpmi_.c:206 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "Nelze vytvoit adres [%s] pro uloen hlen o chyb" -#: ../urpmi_.c:224 +#: ../urpmi_.c:231 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Instalovat balky me pouze uivatel root" -#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528 -#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550 +#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 msgid "Installation failed" msgstr "Chyba pi instalaci" -#: ../urpmi_.c:322 +#: ../urpmi_.c:329 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "" "Pro instalaci %s je zapoteb nainstalovat jeden z nsledujcch balk:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:330 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Je zapoteb jeden z nsledujcch balk:" -#: ../urpmi_.c:331 +#: ../urpmi_.c:338 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Jak je vae volba? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:334 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Je mi lto, to je patn volba. Zkuste to znovu\n" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:360 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1015,7 +1021,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Souhlaste?" -#: ../urpmi_.c:370 +#: ../urpmi_.c:377 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1026,7 +1032,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Souhlaste?" -#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1034,7 +1040,7 @@ msgid "" msgstr "" "Aby byly splnny zvislosti, budou nainstalovny nsledujc balky (%d MB)" -#: ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmi_.c:421 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1043,28 +1049,28 @@ msgstr "" "Pro instalaci nsledujcch zvislost potebujete mt prvo root:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "nelze zskat zdrojov balek, konm" -#: ../urpmi_.c:446 +#: ../urpmi_.c:453 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Prosm vlote mdium nazvan \"%s\" do zazen [%s]" -#: ../urpmi_.c:447 +#: ../urpmi_.c:454 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Stisknte klvesu Enter a budete pipraveni..." -#: ../urpmi_.c:469 +#: ../urpmi_.c:476 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Nsledujc balky maj patn signatury" -#: ../urpmi_.c:470 +#: ../urpmi_.c:477 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Chcete pokraovat v instalaci?" -#: ../urpmi_.c:493 +#: ../urpmi_.c:500 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1072,24 +1078,24 @@ msgstr "" "Instalace selhala, nkter soubory chyb.\n" "Bude nutn aktualizovat databzi urpmi" -#: ../urpmi_.c:498 +#: ../urpmi_.c:505 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "distribuuji %s\n" -#: ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Mm zkusit instalaci bez kontroly zvislost? (a/N) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:551 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Mm zkusit instalaci jet razantnji (--force)? (a/N) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:560 msgid "Installation is possible" msgstr "Instalace je mon" -#: ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" msgstr "ve je ji nainstalovno" @@ -1291,3 +1297,6 @@ msgstr "zadejte urpmf --help pro zskn vce voleb" #: placeholder.h:40 msgid "no full media list was found" msgstr "nebyl nalezen dn popis zdroje" + +#~ msgid "unknown package(s) " +#~ msgstr "neznm() balek(balky)" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-07 21:04-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@ntlworld.com>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-14\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "gosod %s\n" @@ -27,35 +27,35 @@ msgstr "" "Gosodiad pecynnau awtomatig...\n" "Roeddech wedi gofyn i gael gosod pecyn %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 #, fuzzy msgid "Is it OK?" msgstr "Mae'r model yn gywir" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 -#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 msgid "Ok" msgstr "Iawn" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 msgid "Cancel" msgstr "Dileu" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 -#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 -#: ../urpmi_.c:428 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 +#: ../urpmi_.c:435 msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/n) " @@ -311,12 +311,12 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "Ffeiliau Defnyddiwr Cadw wrth Gefn..." -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926 +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 #, fuzzy msgid "...retrieving done" msgstr "Wedi gosod True Type" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928 +#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "methodd y gosodiad" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Tynnu LPRng..." msgid "urpmi database locked" msgstr "archwilio cronfa ddata urpmi gyfan" -#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870 +#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "mynediad i offer rpm" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "Heb ganfod ffeil RPM" -#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028 +#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade" @@ -513,66 +513,66 @@ msgstr "Dewis pecynnau unigol." msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Diweddaru'r pecynnau'n unig" -#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765 +#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1774 +#: ../urpm.pm_.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "Methu rhedeg porwr" -#: ../urpm.pm_.c:1786 +#: ../urpm.pm_.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "Nid yw pecyn %s wedi ei lofnodi" -#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855 +#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "Nid yw pecyn %s wedi ei lofnodi" -#: ../urpm.pm_.c:1843 +#: ../urpm.pm_.c:1848 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1859 +#: ../urpm.pm_.c:1864 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1916 +#: ../urpm.pm_.c:1921 #, fuzzy, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "Mewnbwn/Allbwn" -#: ../urpm.pm_.c:1921 +#: ../urpm.pm_.c:1926 #, fuzzy msgid "retrieving rpm files..." msgstr "Ffeiliau Defnyddiwr Cadw wrth Gefn..." -#: ../urpm.pm_.c:1970 +#: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1998 +#: ../urpm.pm_.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil" -#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008 +#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil" -#: ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2022 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2016 +#: ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" @@ -600,36 +600,36 @@ msgstr "Caniatu pob defnyddiwr" msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:53 +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown package " +msgstr "Pecyn anhysbys i urpmq" + +#: ../urpme_.c:111 #, fuzzy -msgid "unknown package(s) " +msgid "unknown packages " msgstr "Pecyn anhysbys i urpmq" -#: ../urpme_.c:63 +#: ../urpme_.c:134 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 +#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491 msgid " (y/N) " msgstr "" -#: ../urpme_.c:85 -#, fuzzy -msgid "unknown package " -msgstr "Pecyn anhysbys i urpmq" - -#: ../urpme_.c:90 +#: ../urpme_.c:142 #, fuzzy msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "Dim i'w wneud" -#: ../urpme_.c:116 +#: ../urpme_.c:172 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:125 +#: ../urpme_.c:183 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -675,21 +675,21 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr "grym" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67 +#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69 +#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -803,7 +803,7 @@ msgid "" "(one of %s)\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:64 +#: ../urpmi_.c:67 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -817,89 +817,93 @@ msgstr "" "\n" " rhydd\n" -#: ../urpmi_.c:69 +#: ../urpmi_.c:72 #, fuzzy msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "Dangos y cymorth hwn a gadael" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:73 +#: ../urpmi_.c:76 #, fuzzy msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" " --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54 #, fuzzy msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55 #, fuzzy msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr "chwilio" -#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59 +#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:77 +#: ../urpmi_.c:80 +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi_.c:81 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63 #, fuzzy msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "grym grym" -#: ../urpmi_.c:79 +#: ../urpmi_.c:83 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:81 +#: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:90 +#: ../urpmi_.c:94 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:96 msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:94 +#: ../urpmi_.c:98 #, fuzzy msgid " --X - use X interface.\n" msgstr "Rhyngwyneb rhwydwaith" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 #, fuzzy msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" @@ -908,95 +912,95 @@ msgstr "" "\n" " X" -#: ../urpmi_.c:97 +#: ../urpmi_.c:101 msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:99 +#: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi_.c:105 #, fuzzy msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "chwilio" -#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45 #, fuzzy msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "chwilio" -#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46 #, fuzzy msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "chwilio" -#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmi_.c:109 #, fuzzy msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr "Modd Kudz" -#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41 #, fuzzy msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr "Modd Kudz" -#: ../urpmi_.c:107 +#: ../urpmi_.c:111 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:174 +#: ../urpmi_.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "anhysbus" -#: ../urpmi_.c:199 +#: ../urpmi_.c:206 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:224 +#: ../urpmi_.c:231 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528 -#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550 +#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "methodd y gosodiad" -#: ../urpmi_.c:322 +#: ../urpmi_.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Un:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:330 #, fuzzy msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Un:" -#: ../urpmi_.c:331 +#: ../urpmi_.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Pa fath o gysylltiad IDSN?" -#: ../urpmi_.c:334 +#: ../urpmi_.c:341 #, fuzzy msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Ymddiheuriad" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:360 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1004,7 +1008,7 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:370 +#: ../urpmi_.c:377 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1012,69 +1016,69 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "Un:" -#: ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmi_.c:421 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:446 +#: ../urpmi_.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "dyfais" -#: ../urpmi_.c:447 +#: ../urpmi_.c:454 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "gorffen." -#: ../urpmi_.c:469 +#: ../urpmi_.c:476 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Diweddaru'r pecynnau'n unig" -#: ../urpmi_.c:470 +#: ../urpmi_.c:477 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:493 +#: ../urpmi_.c:500 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:498 +#: ../urpmi_.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "gosod %s\n" -#: ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:551 #, fuzzy msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "grym " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:560 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "methodd y gosodiad" -#: ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:566 #, fuzzy msgid "everything already installed" msgstr "Pecynnau wedi eu gosod eisoes" @@ -1282,6 +1286,10 @@ msgstr "try urpmf --help for more options" msgid "no full media list was found" msgstr "ni chanfyddwyd restr cyfrwng llawn" +#, fuzzy +#~ msgid "unknown package(s) " +#~ msgstr "Pecyn anhysbys i urpmq" + #~ msgid "examining whole urpmi database" #~ msgstr "archwilio cronfa ddata urpmi gyfan" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-15 00:45+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: dansk <dansk@klid.dk>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "installerer %s\n" @@ -31,34 +31,34 @@ msgstr "" "Automatisk installation af pakker...\n" "Du bestilte installation af pakke %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 msgid "Is it OK?" msgstr "Er det o.k.?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 -#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 msgid "Ok" msgstr "O.k." -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 msgid "Cancel" msgstr "Annullr" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 -#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "YyJj" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 -#: ../urpmi_.c:428 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 +#: ../urpmi_.c:435 msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -312,11 +312,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "henter hdlists-fil..." -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926 +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 msgid "...retrieving done" msgstr "...hentning frdig" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928 +#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...hentning mislykkedes: %s" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "fjerner medium \"%s\"" msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi-database lst" -#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870 +#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "kunne ikke n media \"%s\"" @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "ingen indgange omflyttede i depsliste" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "ugyldigt rpm-filnavn [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028 +#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "kunne ikke n rpm fil [%s]" @@ -510,66 +510,66 @@ msgstr "ingen pakke kaldet %s" msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Flgende pakker indeholder %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765 +#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "der er flere pakker med samme rpm-filnavn \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1774 +#: ../urpm.pm_.c:1779 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "kunne ikke fortolke [%s] korrekt ved vrdi \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1786 +#: ../urpm.pm_.c:1791 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakke %s er ikke fundet." -#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855 +#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "media \"%s\" er ikke valgt" -#: ../urpm.pm_.c:1843 +#: ../urpm.pm_.c:1848 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "kunne ikke lse rpm-fil [%s] fra media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1859 +#: ../urpm.pm_.c:1864 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "inkonsistent media \"%s\" mrket fjernbart, men er det ikke" -#: ../urpm.pm_.c:1916 +#: ../urpm.pm_.c:1921 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "misdannet indata: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1921 +#: ../urpm.pm_.c:1926 #, fuzzy msgid "retrieving rpm files..." msgstr "henter [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1970 +#: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." msgstr "Forbereder..." -#: ../urpm.pm_.c:1998 +#: ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "kan ikke fjerne pakke %s" -#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008 +#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "kunne ikke installere pakke %s" -#: ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2022 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s behves af %s" -#: ../urpm.pm_.c:2016 +#: ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s er i modstrid med %s" @@ -596,33 +596,34 @@ msgstr "Skal de alle fjernes?" msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr "brug: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" -#: ../urpme_.c:53 -msgid "unknown package(s) " -msgstr "ukendte pakker " +#: ../urpme_.c:111 +msgid "unknown package " +msgstr "ukendt pakke " + +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown packages " +msgstr "ukendt pakke " -#: ../urpme_.c:63 +#: ../urpme_.c:134 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Bruger \"%s\" som en delstreng, jeg fandt" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 +#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491 msgid " (y/N) " msgstr " (j/N) " -#: ../urpme_.c:85 -msgid "unknown package " -msgstr "ukendt pakke " - -#: ../urpme_.c:90 +#: ../urpme_.c:142 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "Ingenting at fjerne.\n" -#: ../urpme_.c:116 +#: ../urpme_.c:172 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "Fjernelse af pakke %s vil skade dit system\n" -#: ../urpme_.c:125 +#: ../urpme_.c:183 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -672,15 +673,15 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - gennemfr generering af hdlist-filer.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - brug wget til at hente eksterne filer.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - brug 'curl' til at hente retrieve eksterne filer.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67 +#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -688,7 +689,7 @@ msgstr "" " --proxy - brug den angivne HTTP proxy, portnummeret antages at\n" " vre 1080 som standard (formatet er <proxyvrt[:port]>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69 +#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -809,7 +810,7 @@ msgstr "" "mangler det element der skal opdateres\n" "(n af %s)\n" -#: ../urpmi_.c:64 +#: ../urpmi_.c:67 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -825,51 +826,56 @@ msgstr "" "\n" "brug:\n" -#: ../urpmi_.c:69 +#: ../urpmi_.c:72 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - udskriv denne hjlpebesked.\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - brug kun opdateringsmedia.\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr " --media - brug kun media listet med komma.\n" -#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:73 +#: ../urpmi_.c:76 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - vlg automatisk en pakke ved valg.\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-select - vlg automatisk pakker for opgradering af systemet.\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - gennemfr sgning efter fuzzy (samme som -y).\n" -#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59 +#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr " --src - nste pakke er en kildepakke (samme som -s).\n" -#: ../urpmi_.c:77 +#: ../urpmi_.c:80 +#, fuzzy +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr " --noclean - behold rpm ikke brugt i cache.\n" + +#: ../urpmi_.c:81 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - behold rpm ikke brugt i cache.\n" -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - gennemfr kald selv om nogen pakker ikke eksisterer.\n" -#: ../urpmi_.c:79 +#: ../urpmi_.c:83 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" @@ -878,7 +884,7 @@ msgstr "" "kontrol af\n" " afhngigheder.\n" -#: ../urpmi_.c:81 +#: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" @@ -886,11 +892,11 @@ msgstr "" " --allow-force - tillad at sprge bruger om installering af pakker\n" " uden kontrol af afhngigheder og integritet.\n" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:90 +#: ../urpmi_.c:94 #, fuzzy msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -899,18 +905,18 @@ msgstr "" " --bug - udskriv en fejlrapport i et katalog angivet i nste " "argument.\n" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:96 #, fuzzy msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" msgstr " --env - brug specifikt milj (typisk ved en fejlrapport).\n" -#: ../urpmi_.c:94 +#: ../urpmi_.c:98 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - brug X-grnsesnit.\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -918,88 +924,88 @@ msgstr "" " --best-output - vlg bedste grnsesnit svarende til miljet:\n" " X- eller tekst-udgave.\n" -#: ../urpmi_.c:97 +#: ../urpmi_.c:101 #, fuzzy msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr " --verify-rpm - kontrollr rpm-signatur fr installation.\n" -#: ../urpmi_.c:99 +#: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - vlg alle trffere p kommandolinje.\n" -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - tillad sgning i 'provides' for at finde pakke.\n" -#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - sg ikke i 'provides' for at finde pakke.\n" -#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - gennemfr uprcis sgning (samme som --fuzzy).\n" -#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " -s - nste pakke er en kildepakke (samme som --src).\n" -#: ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmi_.c:109 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - stille udgave.\n" -#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - udfrlig tilstand.\n" -#: ../urpmi_.c:107 +#: ../urpmi_.c:111 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr " navne eller rpm-filer givne p kommandolinjen er installeret.\n" -#: ../urpmi_.c:174 +#: ../urpmi_.c:181 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: ukendt parameter \"-%s\", tjek brug med --help\n" -#: ../urpmi_.c:199 +#: ../urpmi_.c:206 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "kunne ikke oprette katalog [%s] til fejlrapport" -#: ../urpmi_.c:224 +#: ../urpmi_.c:231 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Kun superbrugeren har lov til at installere pakker" -#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528 -#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550 +#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 msgid "Installation failed" msgstr "Installationen fejlede" -#: ../urpmi_.c:322 +#: ../urpmi_.c:329 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Der er brug for en af de flgende pakker for at installere %s:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:330 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Der er brug for en af de flgende pakker:" -#: ../urpmi_.c:331 +#: ../urpmi_.c:338 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Hvad er dit valg? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:334 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Undskyld, drligt valg, prv igen\n" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:360 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1009,7 +1015,7 @@ msgstr "" "Nogen forespurgte pakker kan ikke installeres:\n" "%ser dette i orden?" -#: ../urpmi_.c:370 +#: ../urpmi_.c:377 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1020,7 +1026,7 @@ msgstr "" "%s\n" "er dette i orden?" -#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1029,7 +1035,7 @@ msgstr "" "For at tilfredsstille afhngigheder vil de flgende pakker blive installeret " "(%d Mb)" -#: ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmi_.c:421 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1038,28 +1044,28 @@ msgstr "" "Du skal vre root for at installere de flgende afhngigheder:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "kan ikke hente kilde-pakker, afslutter med fejl" -#: ../urpmi_.c:446 +#: ../urpmi_.c:453 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Vr venlig at indstte mediet med navnet %s i enhed [%s]" -#: ../urpmi_.c:447 +#: ../urpmi_.c:454 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Tryk p retur, nr den er frdig..." -#: ../urpmi_.c:469 +#: ../urpmi_.c:476 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "De flgende pakker har drlige signaturer" -#: ../urpmi_.c:470 +#: ../urpmi_.c:477 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "nsker du at fortstte installationen?" -#: ../urpmi_.c:493 +#: ../urpmi_.c:500 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1067,25 +1073,25 @@ msgstr "" "Installationen mislykkedes, nogle filer mangler.\n" "Du nsker mske at opdatere din urpmi-database" -#: ../urpmi_.c:498 +#: ../urpmi_.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "installerer %s\n" -#: ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Prv installation uden at tjekke afhngigheder? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:551 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Prv installation med endnu strre kraft (--force)? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:560 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Installationen fejlede" -#: ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" msgstr "alting er allerede installeret" @@ -1283,6 +1289,9 @@ msgstr "prv urpmf --help for flere valgmuligheder" msgid "no full media list was found" msgstr "ingen fuld media-liste blev fundet" +#~ msgid "unknown package(s) " +#~ msgstr "ukendte pakker " + #~ msgid "examining whole urpmi database" #~ msgstr "undersger hele urpmi-databasen" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-24 18:53+0200\n" "Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: German <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "" @@ -31,34 +31,34 @@ msgstr "" "Automatische Installation von Paketen ...\n" "Sie wünschen die Installation von Paket „%s“\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 msgid "Is it OK?" msgstr "Ist das in Ordnung?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 -#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 -#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "JjYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 -#: ../urpmi_.c:428 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 +#: ../urpmi_.c:435 msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -327,11 +327,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "Holen der HD-Liste ..." -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926 +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 msgid "...retrieving done" msgstr "...Holen fertig" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928 +#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...Holen fehlgeschlagen: %s" @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Entfernen des Mediums „%s“." msgid "urpmi database locked" msgstr "Die urpmi-Datenbank wird von einem anderen Prozess blockiert!" -#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870 +#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "Ich kann auf das Medium „%s“ nicht zugreifen." @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "keine Einträge in depslist-Datei verschoben" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "Ungültiger RPM Name [%s]." -#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028 +#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "Ich habe keinen Zugriff auf die RPM-Datei [%s]." @@ -525,66 +525,66 @@ msgstr "Kein Paket namens %s" msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Die folgenden Pakete enthalten „%s“: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765 +#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "Es existieren mehrere Pakete mit dem selben RPM-Dateinamen „%s“" -#: ../urpm.pm_.c:1774 +#: ../urpm.pm_.c:1779 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "Konnte [%s] beim Wert „%s“ nicht korrekt analysieren." -#: ../urpm.pm_.c:1786 +#: ../urpm.pm_.c:1791 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "Paket %s wurde nicht gefunden." -#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855 +#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "Das Medium „%s“ wurde nicht ausgewählt." -#: ../urpm.pm_.c:1843 +#: ../urpm.pm_.c:1848 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "Ich kann das RPM-Paket „%s“ von Medium „%s“ nicht lesen." -#: ../urpm.pm_.c:1859 +#: ../urpm.pm_.c:1864 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "„%s“ wurde als Wechselmedium angegeben, ist es aber nicht." -#: ../urpm.pm_.c:1916 +#: ../urpm.pm_.c:1921 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "Inkorrekte Eingabe: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1921 +#: ../urpm.pm_.c:1926 #, fuzzy msgid "retrieving rpm files..." msgstr "Holen der RPMs ..." -#: ../urpm.pm_.c:1970 +#: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." msgstr "Vorbereiten ..." -#: ../urpm.pm_.c:1998 +#: ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Ich kann das Paket „%s“ nicht entfernen." -#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008 +#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Ich kann das Paket „%s“ nicht installeren." -#: ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2022 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s wird von %s benötigt." -#: ../urpm.pm_.c:2016 +#: ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s steht im Konflikt mit %s." @@ -612,33 +612,34 @@ msgstr "Alle entfernen?" msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr "Verwendung: urpme [-a] [--auto] <Name> ...\n" -#: ../urpme_.c:53 -msgid "unknown package(s) " -msgstr "unbekannte(s) Paket(e)" +#: ../urpme_.c:111 +msgid "unknown package " +msgstr "unbekannte(s) Paket(e) " + +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown packages " +msgstr "unbekannte(s) Paket(e) " -#: ../urpme_.c:63 +#: ../urpme_.c:134 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Unter Verwendung von „%s“ als Teilzeichenkette fand ich" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 +#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491 msgid " (y/N) " msgstr " (j/N) " -#: ../urpme_.c:85 -msgid "unknown package " -msgstr "unbekannte(s) Paket(e) " - -#: ../urpme_.c:90 +#: ../urpme_.c:142 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "Nichts zu entfernen.\n" -#: ../urpme_.c:116 +#: ../urpme_.c:172 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "Das Entfernen des Pakets „%s“ macht Ihr System unbrauchbar.\n" -#: ../urpme_.c:125 +#: ../urpme_.c:183 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -688,15 +689,15 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - Erzwinge das Erstellen einer HD-Liste.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - Benutze wget um entfernte Dateien zu laden.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - Benutze curl um entfernte Dateien zu laden.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67 +#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -704,7 +705,7 @@ msgstr "" " --proxy - Verwende einen HTTP Proxy, als Standard-Portnummer\n" " wird 1080 angenommen (Format: <ProxyRechner[:port]>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69 +#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -832,7 +833,7 @@ msgstr "" "Was soll aktualisiert werden?\n" "(eins aus %s)\n" -#: ../urpmi_.c:64 +#: ../urpmi_.c:67 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -847,55 +848,60 @@ msgstr "" "Dies ist freie Software und kann unter den Bedingungen der GNU GPL weiter \n" "Vertrieben werden.\n" -#: ../urpmi_.c:69 +#: ../urpmi_.c:72 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - Diese Hilfe-Botschaft anzeigen.\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - Verwende nur Aktualisierungs-Medien.\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr " --media - Benutze nur durch Kommata getrennte Medienliste.\n" -#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" " --synthesis - Verwende die angegebene Synthese-Datei anstelle\n" " der urpmi-DB.\n" -#: ../urpmi_.c:73 +#: ../urpmi_.c:76 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - Automatische Auswahl bei mehren Möglichkeiten.\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-select - Automatische Paketauswahl zur Aktualisierung des " "Systems.\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - unscharfe Suche erzwingen (identisch zu „-y“).\n" -#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59 +#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr " --src - es folgt ein Quellpaket (identisch zu „-s“).\n" -#: ../urpmi_.c:77 +#: ../urpmi_.c:80 +#, fuzzy +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr " --noclean - belasse unverwendete RPMs im Cache.\n" + +#: ../urpmi_.c:81 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - belasse unverwendete RPMs im Cache.\n" -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - Erzwinge Aufruf, sogar wenn einige Pakete nicht " "existieren.\n" -#: ../urpmi_.c:79 +#: ../urpmi_.c:83 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" @@ -903,7 +909,7 @@ msgstr "" " --allow-nodeps - Erlaube Anwenderbefragung zur Paketinstallation\n" " ohne Abhängigkeitskontrolle.\n" -#: ../urpmi_.c:81 +#: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" @@ -911,11 +917,11 @@ msgstr "" " --allow-force - Erlaube Anwenderbefragung zur Paketinstallation\n" " ohne Abhängigkeits- und Integritätskontrolle.\n" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:90 +#: ../urpmi_.c:94 #, fuzzy msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -923,7 +929,7 @@ msgid "" msgstr "" " --bug - Erstellen eines Fehlerberichts im angegebenen Ordner.\n" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:96 #, fuzzy msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" @@ -932,11 +938,11 @@ msgstr "" " --env - Verwende ein besondere Umgebung (Etwa zur\n" " Erstellung von Fehlerberichten).\n" -#: ../urpmi_.c:94 +#: ../urpmi_.c:98 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - benutze X-Oberfläche.\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -944,7 +950,7 @@ msgstr "" " --best-output - Benutze beste Oberfläche abhängig von der Umgebung:\n" " X or Text-Modus.\n" -#: ../urpmi_.c:97 +#: ../urpmi_.c:101 #, fuzzy msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" @@ -952,87 +958,87 @@ msgid "" msgstr "" " --verify-rpm - Überprüfung der RPM-Signatur vor der Installation.\n" -#: ../urpmi_.c:99 +#: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr "" " -a - Wähle alle Treffer in der Kommandozeile.\n" "\n" -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" " -p - Erlaube Suche in „Stellt zur Verfügung“ nach einem " "Paket.\n" -#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" " -P - nicht in „Stellt zur Verfügung“ nach dem Paket suchen.\n" -#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" " -y - unscharfe Suche erzwingen (identisch zu „--fuzzy“).\n" -#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " -s - es folgt ein Quellpaket (identisch zu „--src“).\n" -#: ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmi_.c:109 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - stiller Modus.\n" -#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - ausführlicher Modus.\n" -#: ../urpmi_.c:107 +#: ../urpmi_.c:111 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr "Namen oder rpm-Dateien von der Kommandozeile werden installiert.\n" -#: ../urpmi_.c:174 +#: ../urpmi_.c:181 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: unbekannte Option „-%s“. Bitte Hilfe mit --help nachschlagen\n" -#: ../urpmi_.c:199 +#: ../urpmi_.c:206 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "Konnte das Verzeichnis [%s] für die Fehlerberichte nicht anlegen." -#: ../urpmi_.c:224 +#: ../urpmi_.c:231 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Nur der Systemadministrator darf Pakete installieren." -#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528 -#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550 +#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 msgid "Installation failed" msgstr "Die Installation schlug Fehl" -#: ../urpmi_.c:322 +#: ../urpmi_.c:329 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Eines der folgenden Pakete wird zur Installation von %s benötigt:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:330 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Eines der folgenden Pakete wird benötigt:" -#: ../urpmi_.c:331 +#: ../urpmi_.c:338 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Ihre Wahl? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:334 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Eine schlechte Wahl, versuchen Sie es erneut\n" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:360 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1043,7 +1049,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Sind Sie einverstanden?" -#: ../urpmi_.c:370 +#: ../urpmi_.c:377 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1055,7 +1061,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Sind Sie damit einverstanden?" -#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1064,7 +1070,7 @@ msgstr "" "Um die Abhängigkeiten zu erfüllen, werden die folgenden Pakete installiert (%" "d MB)" -#: ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmi_.c:421 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1074,28 +1080,28 @@ msgstr "" "können:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "Ich kann die Quellpakete nicht finden, Abbruch." -#: ../urpmi_.c:446 +#: ../urpmi_.c:453 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Bitte legen Sie das Medium mit Namen „%s“ in Gerät „%s“." -#: ../urpmi_.c:447 +#: ../urpmi_.c:454 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Betätigen Sie die Return-Taste, sobald Sie soweit sind ..." -#: ../urpmi_.c:469 +#: ../urpmi_.c:476 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Folgenden Pakete haben inkorrekte Signaturen:" -#: ../urpmi_.c:470 +#: ../urpmi_.c:477 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Wollen Sie die Installation fortsetzen?" -#: ../urpmi_.c:493 +#: ../urpmi_.c:500 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1103,25 +1109,25 @@ msgstr "" "Installation fehlgeschlagen, einige Dateien fehlen.\n" "Sie sollten Ihre urpmi-Datenbank aktualisieren" -#: ../urpmi_.c:498 +#: ../urpmi_.c:505 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "Verteile %s\n" -#: ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Soll ich eine Installation ohne Abhängigkeitstest versuchen? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:551 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Soll ich eine Installation mit Gewalt (--force) versuchen? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:560 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Die Installation schlug Fehl" -#: ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" msgstr "Alles bereits installiert" @@ -1337,6 +1343,9 @@ msgstr "Mit „urmpf --help“ erhatlen Sie weitere Optionen" msgid "no full media list was found" msgstr "Es wurde keine komplette Medienliste gefunden" +#~ msgid "unknown package(s) " +#~ msgstr "unbekannte(s) Paket(e)" + #~ msgid "examining whole urpmi database" #~ msgstr "Untersuchung der gesamten urpmi-Datenbank" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-22 22:42+0300\n" "Last-Translator: Thanos Kyritsis <djart@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.8\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr " %s\n" @@ -28,34 +28,34 @@ msgstr "" " ...\n" " %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 msgid "Is it OK?" msgstr " ;" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 -#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 msgid "Ok" msgstr "" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 msgid "Cancel" msgstr "" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 -#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 -#: ../urpmi_.c:428 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 +#: ../urpmi_.c:435 msgid " (Y/n) " msgstr " (/) " @@ -316,12 +316,12 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr " [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926 +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 #, fuzzy msgid "...retrieving done" msgstr " [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928 +#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr " [%s]" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr " \"%s\"" msgid "urpmi database locked" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870 +#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr " \"%s\"" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr " %s depslist" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr " rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028 +#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr " rpm [%s]" @@ -516,66 +516,66 @@ msgstr " %s" msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr " %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765 +#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr " rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1774 +#: ../urpm.pm_.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr " [%s] \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1786 +#: ../urpm.pm_.c:1791 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr " %s ." -#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855 +#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr " \"%s\" " -#: ../urpm.pm_.c:1843 +#: ../urpm.pm_.c:1848 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr " rpm [%s] \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1859 +#: ../urpm.pm_.c:1864 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr " \"%s\" " -#: ../urpm.pm_.c:1916 +#: ../urpm.pm_.c:1921 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr " : [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1921 +#: ../urpm.pm_.c:1926 #, fuzzy msgid "retrieving rpm files..." msgstr " [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1970 +#: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1998 +#: ../urpm.pm_.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr " " -#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008 +#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr " " -#: ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2022 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2016 +#: ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" @@ -604,35 +604,36 @@ msgstr "" msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr ": urpmi.removemedia [-a] <> ..." -#: ../urpme_.c:53 -msgid "unknown package(s) " -msgstr "" +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown package " +msgstr " %s" -#: ../urpme_.c:63 +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown packages " +msgstr " %s" + +#: ../urpme_.c:134 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 +#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491 #, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (/) " -#: ../urpme_.c:85 -#, fuzzy -msgid "unknown package " -msgstr " %s" - -#: ../urpme_.c:90 +#: ../urpme_.c:142 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:116 +#: ../urpme_.c:172 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:125 +#: ../urpme_.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -683,21 +684,21 @@ msgstr " --group - tag group: group." msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " --group - tag group: group." -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67 +#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69 +#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -825,7 +826,7 @@ msgstr "" " \n" "( %s)\n" -#: ../urpmi_.c:64 +#: ../urpmi_.c:67 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -838,176 +839,181 @@ msgstr "" " " "GNU GPL." -#: ../urpmi_.c:69 +#: ../urpmi_.c:72 #, fuzzy msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --all - tags." -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:73 +#: ../urpmi_.c:76 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55 #, fuzzy msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --all - tags." -#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59 +#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:77 +#: ../urpmi_.c:80 +#, fuzzy +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr " --all - tags." + +#: ../urpmi_.c:81 #, fuzzy msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --all - tags." -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:79 +#: ../urpmi_.c:83 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:81 +#: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:90 +#: ../urpmi_.c:94 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:96 msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:94 +#: ../urpmi_.c:98 #, fuzzy msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --all - tags." -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:97 +#: ../urpmi_.c:101 msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:99 +#: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45 #, fuzzy msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " --group - tag group: group." -#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46 #, fuzzy msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " --all - tags." -#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47 #, fuzzy msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " )." -#: ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmi_.c:109 #, fuzzy msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " --all - tags." -#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:107 +#: ../urpmi_.c:111 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:174 +#: ../urpmi_.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmq: \"-%s\", --help\n" -#: ../urpmi_.c:199 +#: ../urpmi_.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr " [%s] \"%s\"" -#: ../urpmi_.c:224 +#: ../urpmi_.c:231 #, fuzzy msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr " " -#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528 -#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550 +#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 msgid "Installation failed" msgstr " " -#: ../urpmi_.c:322 +#: ../urpmi_.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr " :" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:330 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr " :" -#: ../urpmi_.c:331 +#: ../urpmi_.c:338 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr " ; (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:334 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr ", , \n" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:360 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1015,7 +1021,7 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:370 +#: ../urpmi_.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1025,7 +1031,7 @@ msgstr "" " , " " \n" -#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1034,63 +1040,63 @@ msgstr "" " (dependencies), " " (%d MB)" -#: ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmi_.c:421 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr " (source) , " -#: ../urpmi_.c:446 +#: ../urpmi_.c:453 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr " \"%s\" [%s]" -#: ../urpmi_.c:447 +#: ../urpmi_.c:454 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr " enter ..." -#: ../urpmi_.c:469 +#: ../urpmi_.c:476 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr " %s: %s" -#: ../urpmi_.c:470 +#: ../urpmi_.c:477 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:493 +#: ../urpmi_.c:500 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:498 +#: ../urpmi_.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr " %s\n" -#: ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "" " (dependencies); " "(/) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:551 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr " (--force); (/) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:560 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr " " -#: ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" msgstr " " @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-14 07:50-0500\n" "Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-3\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instalas %s\n" @@ -27,34 +27,34 @@ msgstr "" "Atomata instalado de pakaoj...\n" "Vi petis instaladon de pakao %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 msgid "Is it OK?" msgstr "u tio estas bona?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 -#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 msgid "Ok" msgstr "Jes" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 msgid "Cancel" msgstr "Nuligu" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 -#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "JjYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 -#: ../urpmi_.c:428 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 +#: ../urpmi_.c:435 msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -306,12 +306,12 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "reprenas [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926 +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 #, fuzzy msgid "...retrieving done" msgstr "reprenas [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928 +#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "reprenas [%s]" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Provas forigi neekzistantan medion \"%s\"" msgid "urpmi database locked" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870 +#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ne povis atingi medion \"%s\"" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "translokigis %s enskribaojn en \"depslist\"" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nevalida rpm-a dosiernomo [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028 +#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ne povis atingi rpm-an dosieron [%s]" @@ -506,67 +506,67 @@ msgstr "neniu pakao nomata %s" msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "La sekvantaj pakaoj enhavas %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765 +#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" "ekzistas plurajn pakaojn kiuj havas la saman rpm-an dosiernomon \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1774 +#: ../urpm.pm_.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "ne povis uste analizi [%s] je valoro \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1786 +#: ../urpm.pm_.c:1791 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakao %s ne estis trovata." -#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855 +#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "medio \"%s\" ne estas elektata" -#: ../urpm.pm_.c:1843 +#: ../urpm.pm_.c:1848 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "ne povis legi rpm-an dosieron [%s] de medio \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1859 +#: ../urpm.pm_.c:1864 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "malkohera medio \"%s\" indikita forigebla sed ne vere" -#: ../urpm.pm_.c:1916 +#: ../urpm.pm_.c:1921 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "malbone formata enigo: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1921 +#: ../urpm.pm_.c:1926 #, fuzzy msgid "retrieving rpm files..." msgstr "reprenas [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1970 +#: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1998 +#: ../urpm.pm_.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn pakaojn" -#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008 +#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn pakaojn" -#: ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2022 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2016 +#: ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" @@ -595,35 +595,36 @@ msgstr "" msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr "uzado: urpmi.removemedia [-a] <name> ..." -#: ../urpme_.c:53 -msgid "unknown package(s) " -msgstr "" +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown package " +msgstr "neniu pakao nomata %s" -#: ../urpme_.c:63 +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown packages " +msgstr "neniu pakao nomata %s" + +#: ../urpme_.c:134 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 +#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491 #, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (J/n) " -#: ../urpme_.c:85 -#, fuzzy -msgid "unknown package " -msgstr "neniu pakao nomata %s" - -#: ../urpme_.c:90 +#: ../urpme_.c:142 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:116 +#: ../urpme_.c:172 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:125 +#: ../urpme_.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -674,21 +675,21 @@ msgstr " --group - printu etikedan grupon: group." msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " --group - printu etikedan grupon: group." -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67 +#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69 +#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -814,7 +815,7 @@ msgstr "" "la enskribao por isgatigi mankas\n" "(unu el %s)\n" -#: ../urpmi_.c:64 +#: ../urpmi_.c:67 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -827,176 +828,181 @@ msgstr "" "i tiu estas libera programo kaj vi rajtas redistribui i sub la kondioj\n" "de la GNU GPL." -#: ../urpmi_.c:69 +#: ../urpmi_.c:72 #, fuzzy msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --all - printu iujn etikedojn." -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:73 +#: ../urpmi_.c:76 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55 #, fuzzy msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --all - printu iujn etikedojn." -#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59 +#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:77 +#: ../urpmi_.c:80 +#, fuzzy +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr " --all - printu iujn etikedojn." + +#: ../urpmi_.c:81 #, fuzzy msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --all - printu iujn etikedojn." -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:79 +#: ../urpmi_.c:83 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:81 +#: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:90 +#: ../urpmi_.c:94 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:96 msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:94 +#: ../urpmi_.c:98 #, fuzzy msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --all - printu iujn etikedojn." -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:97 +#: ../urpmi_.c:101 msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:99 +#: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45 #, fuzzy msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " --group - printu etikedan grupon: group." -#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46 #, fuzzy msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " --all - printu iujn etikedojn." -#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47 #, fuzzy msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " etikedo donata en ordonolinio sed sen pakanomo)." -#: ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmi_.c:109 #, fuzzy msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " --all - printu iujn etikedojn." -#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:107 +#: ../urpmi_.c:111 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:174 +#: ../urpmi_.c:181 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: nekonata opcio \"-%s\", kontrolu uzadon kun \"--help\"\n" -#: ../urpmi_.c:199 +#: ../urpmi_.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "ne povis uste analizi [%s] je valoro \"%s\"" -#: ../urpmi_.c:224 +#: ../urpmi_.c:231 #, fuzzy msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn pakaojn" -#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528 -#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550 +#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 msgid "Installation failed" msgstr "Instalado malsukcesis" -#: ../urpmi_.c:322 +#: ../urpmi_.c:329 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Unu el la sekvantaj pakaoj estas bezonata por instali %s:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:330 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Unu el la sekvantaj pakaoj estas bezonata:" -#: ../urpmi_.c:331 +#: ../urpmi_.c:338 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Kiu estas via elekto? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:334 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Bedarinde, nevalida elekto, reprovu\n" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:360 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1004,7 +1010,7 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:370 +#: ../urpmi_.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1014,68 +1020,68 @@ msgstr "" "Por isdatigi, iu pakao devas esti forprenata. i tiu ne jam estas " "subtenata.\n" -#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "Por plenumi dependaojn, la sekvantaj pakaoj estas instalonta (%d mb)" -#: ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmi_.c:421 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "Ne povas preni fontajn pakaojn. Mi esias." -#: ../urpmi_.c:446 +#: ../urpmi_.c:453 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Bonvole enovu la medion nomata \"%s\" en aparato [%s]" -#: ../urpmi_.c:447 +#: ../urpmi_.c:454 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Premu la enigklavon kiam i estas finata..." -#: ../urpmi_.c:469 +#: ../urpmi_.c:476 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "La sekvantaj pakaoj enhavas %s: %s" -#: ../urpmi_.c:470 +#: ../urpmi_.c:477 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:493 +#: ../urpmi_.c:500 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:498 +#: ../urpmi_.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "instalas %s\n" -#: ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Provu instaladon sen kontroli dependaojn? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:551 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Provu instaladon e pli forte (--force)? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:560 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Instalado malsukcesis" -#: ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" msgstr "io jam instalita" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-29 13:10-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Spanish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instalando %s\n" @@ -31,34 +31,34 @@ msgstr "" "Instalacin automtica de paquetes...\n" "Pidi la instalacin del paquete %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 msgid "Is it OK?" msgstr "Est todo bien?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 -#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 msgid "Ok" msgstr "Aceptar" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 -#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "SsYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 -#: ../urpmi_.c:428 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 +#: ../urpmi_.c:435 msgid " (Y/n) " msgstr " (S/n) " @@ -315,11 +315,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "recuperando archivo hdlists..." -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926 +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 msgid "...retrieving done" msgstr "...recuperacin hecha" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928 +#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...fall la recuperacin: %s" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "quitando el soporte %s" msgid "urpmi database locked" msgstr "base de datos de urpmi bloqueada" -#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870 +#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "no se puede acceder al soporte %s" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "no hay entradas reubicadas en depslist" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nombre de archivo rpm no vlido [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028 +#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "no se puede acceder al archivo rpm [%s]" @@ -513,65 +513,65 @@ msgstr "ningn paquete llamado %s" msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Los siguientes paquetes contienen %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765 +#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "hay muchos paquetes con el mismo nombre de archivo rpm %s" -#: ../urpm.pm_.c:1774 +#: ../urpm.pm_.c:1779 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "no se puede analizar correctamente [%s] sobre el valor %s" -#: ../urpm.pm_.c:1786 +#: ../urpm.pm_.c:1791 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "no se encontr el paquete %s." -#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855 +#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "el soporte %s no est seleccionado" -#: ../urpm.pm_.c:1843 +#: ../urpm.pm_.c:1848 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "no se puede leer el archivo rpm [%s] del soporte %s" -#: ../urpm.pm_.c:1859 +#: ../urpm.pm_.c:1864 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "soporte no coherente %s marcado como borrable, pero no borrado" -#: ../urpm.pm_.c:1916 +#: ../urpm.pm_.c:1921 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "entrada mal formada [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1921 +#: ../urpm.pm_.c:1926 msgid "retrieving rpm files..." msgstr "obteniendo archivos rpm..." -#: ../urpm.pm_.c:1970 +#: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." msgstr "Preparando..." -#: ../urpm.pm_.c:1998 +#: ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "no se puede quitar el paquete %s" -#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008 +#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "no se puede instalar el paquete %s" -#: ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2022 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s es necesario para %s" -#: ../urpm.pm_.c:2016 +#: ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s est en conflicto con %s" @@ -598,33 +598,34 @@ msgstr "Borrarlas todas?" msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr "uso: urpme [-a] [--auto] <paquetes...>\n" -#: ../urpme_.c:53 -msgid "unknown package(s) " -msgstr "paquete(s) desconocido(s) " +#: ../urpme_.c:111 +msgid "unknown package " +msgstr "paquete desconocido " + +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown packages " +msgstr "paquete desconocido " -#: ../urpme_.c:63 +#: ../urpme_.c:134 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Usar %s como subcadena, preferible" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 +#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491 msgid " (y/N) " msgstr " (s/N) " -#: ../urpme_.c:85 -msgid "unknown package " -msgstr "paquete desconocido " - -#: ../urpme_.c:90 +#: ../urpme_.c:142 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "Nada que quitar.\n" -#: ../urpme_.c:116 +#: ../urpme_.c:172 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "quitar el paquete %s daar su sistema\n" -#: ../urpme_.c:125 +#: ../urpme_.c:183 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -673,15 +674,15 @@ msgstr " -h - intenta encontrar y usar arch sntesis o hdlist.\n" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - fuerza generacin de archivos hdlist.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - usa wget para recuperar archivos remotos.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - usa curl para recuperar archivos remotos.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67 +#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -689,7 +690,7 @@ msgstr "" " --proxy - usar proxy HTTP especificado, se asume que el puerto es\n" " 1080 por defecto (formato <hostproxy[:puerto]>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69 +#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -809,7 +810,7 @@ msgstr "" "falta la entrada a actualizar\n" "(una de %s)\n" -#: ../urpmi_.c:64 +#: ../urpmi_.c:67 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -826,56 +827,61 @@ msgstr "" "\n" "uso:\n" -#: ../urpmi_.c:69 +#: ../urpmi_.c:72 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - imprime este mensaje de ayuda.\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - usa slo soporte de actualizacin.\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr " --media - usa slo soportes listados por coma.\n" -#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" " --synthesis - usar la sntesis provista en vez de la base de datos de " "urpmi.\n" -#: ../urpmi_.c:73 +#: ../urpmi_.c:76 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" " --auto - seleccionar un paquete en las elecciones " "automticamente.\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-select - seleccionar automticamente paquetes para actualizar " "sistema.\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - forzar bsqueda difusa (lo mismo que -y).\n" -#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59 +#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr " --src - sig. paquete es paquete fuente (igual que -s).\n" -#: ../urpmi_.c:77 +#: ../urpmi_.c:80 +#, fuzzy +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr " --noclean - mantener rpm no usado en cache.\n" + +#: ../urpmi_.c:81 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - mantener rpm no usado en cache.\n" -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - fuerza invocacin aunque no existan algunos paquetes.\n" -#: ../urpmi_.c:79 +#: ../urpmi_.c:83 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" @@ -883,7 +889,7 @@ msgstr "" " --allow-nodeps - permitir preguntar al usuario para instalar paquetes\n" " sin verificar las dependencias.\n" -#: ../urpmi_.c:81 +#: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" @@ -891,11 +897,11 @@ msgstr "" " --allow-force - permitir preguntar al usuario para instalar paquetes sin\n" " verificar las dependencias ni la integridad.\n" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr " --parallel - urpmi distribuido entre mquinas de alias.\n" -#: ../urpmi_.c:90 +#: ../urpmi_.c:94 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" @@ -903,7 +909,7 @@ msgstr "" " --bug - emitir un reporte de bug en el directorio indicado\n" " por el argumento siguiente.\n" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:96 msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" @@ -911,11 +917,11 @@ msgstr "" " --env - usar entorno especfico (tpicamente para reportar\n" " bugs).\n" -#: ../urpmi_.c:94 +#: ../urpmi_.c:98 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - usar la interfaz X.\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -923,7 +929,7 @@ msgstr "" " --best-output - selecciona el mejor interfaz segn el entorno:\n" " modo X o texto.\n" -#: ../urpmi_.c:97 +#: ../urpmi_.c:101 msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" @@ -931,85 +937,85 @@ msgstr "" " --verify-rpm - verificar la firma del rpm antes de la instalacin.\n" " (--no-verify-rpm lo deshabilita, habilitado predet.).\n" -#: ../urpmi_.c:99 +#: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" " --test - verificar si se puede llevar a cabo la instalacin sin " "problemas.\n" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr "" " -a - selecciona todas coincidencias en lnea de comando.\n" -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" " -p - permite buscar en provides para encontrar paquete.\n" -#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -p - no buscar en provides para encontrar paquete.\n" -#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - forzar bsqueda difusa (lo mismo que --fuzzy).\n" -#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " -s - sig. paquete es paquete fuente (igual que --src).\n" -#: ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmi_.c:109 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - modo silencioso.\n" -#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - modo informativo.\n" -#: ../urpmi_.c:107 +#: ../urpmi_.c:111 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr " se instalan los nombres o archivos rpm dados en lnea de comandos.\n" -#: ../urpmi_.c:174 +#: ../urpmi_.c:181 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: opcin desconocida -%s, verifique el uso con --help\n" -#: ../urpmi_.c:199 +#: ../urpmi_.c:206 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "No se puede crear el directorio [%s] para reporte de bugs" -#: ../urpmi_.c:224 +#: ../urpmi_.c:231 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Slo el superusuario est autorizado a instalar paquetes" -#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528 -#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550 +#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 msgid "Installation failed" msgstr "Fall la instalacin" -#: ../urpmi_.c:322 +#: ../urpmi_.c:329 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Uno de los paquetes siguientes es necesario para instalar %s:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:330 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Uno de los paquetes siguientes es necesario:" -#: ../urpmi_.c:331 +#: ../urpmi_.c:338 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Qu elige? (1-%d)" -#: ../urpmi_.c:334 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Disculpe, eleccin incorrecta, reintntelo\n" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:360 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1020,7 +1026,7 @@ msgstr "" "%s\n" "est de acuerdo?" -#: ../urpmi_.c:370 +#: ../urpmi_.c:377 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1031,7 +1037,7 @@ msgstr "" "%s\n" "est de acuerdo?" -#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1039,7 +1045,7 @@ msgid "" msgstr "" "Para resolver las dependencias, se instalarn los paquetes siguientes (%d MB)" -#: ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmi_.c:421 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1048,28 +1054,28 @@ msgstr "" "Necesita ser root para instalar las dependencias siguientes:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "no se pueden obtener los paquetes fuente, abortando" -#: ../urpmi_.c:446 +#: ../urpmi_.c:453 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Por favor, inserte el soporte denominado %s en el dispositivo [%s]" -#: ../urpmi_.c:447 +#: ../urpmi_.c:454 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Presione Intro cuando est listo..." -#: ../urpmi_.c:469 +#: ../urpmi_.c:476 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Los siguientes paquetes contienen firmas no vlidas" -#: ../urpmi_.c:470 +#: ../urpmi_.c:477 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Desea continuar con la instalacin?" -#: ../urpmi_.c:493 +#: ../urpmi_.c:500 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1077,24 +1083,24 @@ msgstr "" "Fall la instalacin, no se encuentran algunos archivos.\n" "Puede querer actualizar su base de datos de urpmi" -#: ../urpmi_.c:498 +#: ../urpmi_.c:505 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "distribuyendo %s\n" -#: ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Intentar de instalar sin verificar las dependencias? (s/N) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:551 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Intentar con ms fuerza la instalacin (--force)? (s/N) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:560 msgid "Installation is possible" msgstr "Es posible la instalacin" -#: ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" msgstr "ya est todo instalado" @@ -1299,6 +1305,9 @@ msgstr "pruebe urpmf --help para ms opciones" msgid "no full media list was found" msgstr "no se encontr la lista completa de soportes" +#~ msgid "unknown package(s) " +#~ msgstr "paquete(s) desconocido(s) " + #~ msgid "examining whole urpmi database" #~ msgstr "examinando la base de datos de urpmi por completo" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-11 04:18+0100\n" "Last-Translator: Riho Kurg <rx@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "installitakse %s\n" @@ -27,34 +27,34 @@ msgstr "" "Automaatne pakettide installimine...\n" "Soovisite paigaldada paketti %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 msgid "Is it OK?" msgstr "Kas sobib?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 -#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 msgid "Cancel" msgstr "Katkesta" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 -#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "EeNn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "JjYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 -#: ../urpmi_.c:428 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 +#: ../urpmi_.c:435 msgid " (Y/n) " msgstr " (J/e) " @@ -303,11 +303,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926 +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928 +#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n" msgid "urpmi database locked" msgstr "rpm andmebaasi pring ebannestus\n" -#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870 +#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028 +#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n" @@ -503,65 +503,65 @@ msgstr "paketti %s ei leitud\n" msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "%s sisaldub jrmistes pakettides: %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765 +#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1774 +#: ../urpm.pm_.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1786 +#: ../urpm.pm_.c:1791 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855 +#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1843 +#: ../urpm.pm_.c:1848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1859 +#: ../urpm.pm_.c:1864 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1916 +#: ../urpm.pm_.c:1921 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1921 +#: ../urpm.pm_.c:1926 msgid "retrieving rpm files..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1970 +#: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1998 +#: ../urpm.pm_.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Ainult juurkasutaja saab lokaalseid pakette installida" -#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008 +#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Ainult juurkasutaja saab lokaalseid pakette installida" -#: ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2022 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2016 +#: ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" @@ -591,35 +591,36 @@ msgstr "" "kasutamine: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] paketi_nimi " "[paketi_nimed...]\n" -#: ../urpme_.c:53 -msgid "unknown package(s) " -msgstr "" +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown package " +msgstr "paketti %s ei leitud\n" -#: ../urpme_.c:63 +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown packages " +msgstr "paketti %s ei leitud\n" + +#: ../urpme_.c:134 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 +#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491 #, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (J/e) " -#: ../urpme_.c:85 -#, fuzzy -msgid "unknown package " -msgstr "paketti %s ei leitud\n" - -#: ../urpme_.c:90 +#: ../urpme_.c:142 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:116 +#: ../urpme_.c:172 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:125 +#: ../urpme_.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -665,21 +666,21 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67 +#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69 +#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -802,7 +803,7 @@ msgstr "" "puudub uuendatava nimi\n" "(vimalikke %s)\n" -#: ../urpmi_.c:64 +#: ../urpmi_.c:67 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -813,168 +814,172 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:69 +#: ../urpmi_.c:72 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:73 +#: ../urpmi_.c:76 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59 +#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:77 +#: ../urpmi_.c:80 +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi_.c:81 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:79 +#: ../urpmi_.c:83 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:81 +#: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:90 +#: ../urpmi_.c:94 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:96 msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:94 +#: ../urpmi_.c:98 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:97 +#: ../urpmi_.c:101 msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:99 +#: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmi_.c:109 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:107 +#: ../urpmi_.c:111 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:174 +#: ../urpmi_.c:181 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: tundmatu vti \"-%s\", vaata igaks juhuks --help\n" -#: ../urpmi_.c:199 +#: ../urpmi_.c:206 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:224 +#: ../urpmi_.c:231 #, fuzzy msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Ainult juurkasutaja saab lokaalseid pakette installida" -#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528 -#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550 +#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 msgid "Installation failed" msgstr "Installimine ebannestus" -#: ../urpmi_.c:322 +#: ../urpmi_.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Vajalik on vhemalt ks jrgnevatest pakettidest:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:330 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Vajalik on vhemalt ks jrgnevatest pakettidest:" -#: ../urpmi_.c:331 +#: ../urpmi_.c:338 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Millise(d) valite? (1-%d)" -#: ../urpmi_.c:334 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Selline valik ei ole lubatud, proovige uuesti\n" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:360 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -982,7 +987,7 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:370 +#: ../urpmi_.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -992,68 +997,68 @@ msgstr "" "uuendamiseks tuleks osa pakette eemaldada, kahjuks ei ole see aga veel " "vimalik\n" -#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "Sltuvuste lahendamiseks installitakse jrgmised paketid (%d MB)" -#: ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmi_.c:421 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "ei leia pakette, katkestan" -#: ../urpmi_.c:446 +#: ../urpmi_.c:453 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Palun pange andmekandja nimega %s seadmess [%s]" -#: ../urpmi_.c:447 +#: ../urpmi_.c:454 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Vajutage Enter kui see on tehtud..." -#: ../urpmi_.c:469 +#: ../urpmi_.c:476 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "%s sisaldub jrmistes pakettides: %s\n" -#: ../urpmi_.c:470 +#: ../urpmi_.c:477 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:493 +#: ../urpmi_.c:500 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:498 +#: ../urpmi_.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "installitakse %s\n" -#: ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Proovin paigaldada ilma sltuvust kontrollimata? (j/E)" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:551 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Proovin paigaldada veel julisemalt (--force)? (j/E) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:560 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Installimine ebannestus" -#: ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" msgstr "kik on juba installitud" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-29 23:26+0200\n" "Last-Translator: Iigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "%s instalatzen\n" @@ -28,34 +28,34 @@ msgstr "" "Paketeak automatikoki instalatzen...\n" "%s paketea instalatzea eskatu duzu\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 msgid "Is it OK?" msgstr "Ados zaude?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 -#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 msgid "Ok" msgstr "Ados" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 msgid "Cancel" msgstr "Utzi" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 -#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "eENn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "bBYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 -#: ../urpmi_.c:428 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 +#: ../urpmi_.c:435 msgid " (Y/n) " msgstr "(B/e) " @@ -323,11 +323,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "goiburuko-zerrendaren fitxategia berreskuratzen..." -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926 +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 msgid "...retrieving done" msgstr "...berreskuratzea amaitu da" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928 +#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...huts egin du berreskuratzean: %s" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "\"%s\" euskarria kentzen" msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi datu-basea blokeatuta" -#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870 +#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ezin da \"%s\" euskarria atzitu" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "depslist-en ez da sarrerarik birkotatu" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "rpm fitxategi-izena [%s] baliogabea" -#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028 +#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ezin da [%s] rpm fitxategia atzitu" @@ -525,65 +525,65 @@ msgstr "ez dago %s izeneko paketerik" msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Ondoko paketeek %s dute: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765 +#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "pakete bat baino gehiago dago \"%s\" rpm fitxategi-izen berarekin" -#: ../urpm.pm_.c:1774 +#: ../urpm.pm_.c:1779 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "ezin da [%s] \"%s\" balioan ondo analizatu (parse)" -#: ../urpm.pm_.c:1786 +#: ../urpm.pm_.c:1791 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "ez da %s paketea aurkitu." -#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855 +#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "\"%s\" euskarria ez dago hautatuta" -#: ../urpm.pm_.c:1843 +#: ../urpm.pm_.c:1848 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "ezin da [%s] rpm fitxategia \"%s\" euskarrian irakurri" -#: ../urpm.pm_.c:1859 +#: ../urpm.pm_.c:1864 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "\"%s\" euskarri inkoherentea aldagarri gisa markatuta, baina ez da" -#: ../urpm.pm_.c:1916 +#: ../urpm.pm_.c:1921 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "gaizki eratutako sarrera: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1921 +#: ../urpm.pm_.c:1926 msgid "retrieving rpm files..." msgstr "rpm fitxategiak eskuratzen..." -#: ../urpm.pm_.c:1970 +#: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." msgstr "Prestatzen..." -#: ../urpm.pm_.c:1998 +#: ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "ezin da %s paketea ezabatu" -#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008 +#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "ezin da %s paketea instalatu" -#: ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2022 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s behar du %s-k" -#: ../urpm.pm_.c:2016 +#: ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s-k %s-rekin gatazka sortzen du" @@ -610,33 +610,34 @@ msgstr "Denak kendu?" msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr "erabili: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" -#: ../urpme_.c:53 -msgid "unknown package(s) " -msgstr "pakete ezezaguna(k)" +#: ../urpme_.c:111 +msgid "unknown package " +msgstr "pakete ezezaguna " + +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown packages " +msgstr "pakete ezezaguna " -#: ../urpme_.c:63 +#: ../urpme_.c:134 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "\"%s\" azpikate gisa erabiliz, zera aurkitu dut:" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 +#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491 msgid " (y/N) " msgstr "(b/E) " -#: ../urpme_.c:85 -msgid "unknown package " -msgstr "pakete ezezaguna " - -#: ../urpme_.c:90 +#: ../urpme_.c:142 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "Ez dago ezer kentzeko.\n" -#: ../urpme_.c:116 +#: ../urpme_.c:172 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "%s paketea kentzen baduzu, sistemak porrot egingo du\n" -#: ../urpme_.c:125 +#: ../urpme_.c:183 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -691,17 +692,17 @@ msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr "" " -f - goiburuko-zerrendaren fitxategiak sortzera behartzen du.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr "" " --wget - wget erabiltzen du urruneko fitxategiak berreskuratzeko.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr "" " --curl - curl erabiltzen du urruneko fitxategiak berreskuratzeko.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67 +#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -709,7 +710,7 @@ msgstr "" " --proxy - erabili adierazitako HTTP proxya, jatorrian 1080 portua\n" " erabiltzen da (formatua <proxyostalaria[:portua]> da).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69 +#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -836,7 +837,7 @@ msgstr "" "eguneratu beharreko sarrera falta da\n" "(%s(e)tako bat)\n" -#: ../urpmi_.c:64 +#: ../urpmi_.c:67 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -853,56 +854,61 @@ msgstr "" "\n" "erabili:\n" -#: ../urpmi_.c:69 +#: ../urpmi_.c:72 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - laguntza-mezu hau inprimatzen du.\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - euskarri eguneratua bakarrik erabiltzen du.\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr "" " --media - komaz bereizitako euskarriak bakarrik erabiltzen ditu.\n" -#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" " - synthesis - erabili adierazitako sintesia urpmi db erabili beharren.\n" -#: ../urpmi_.c:73 +#: ../urpmi_.c:76 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - aukeren arteako pakete bat hautatu automatikoki.\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-select - automatikoki sistema bertsio-berritzeko paketeak " "hautatzen ditu.\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr "" " --fuzzy - hurbilketazko bilaketa behartzen du (-y bezalakoa da).\n" -#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59 +#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" " --src - hurrengo paketea iturburu-pakete bat da (-s bezalakoa).\n" -#: ../urpmi_.c:77 +#: ../urpmi_.c:80 +#, fuzzy +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr " --noclean - rpm erabili gabe mantentzen du cache-an.\n" + +#: ../urpmi_.c:81 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - rpm erabili gabe mantentzen du cache-an.\n" -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - deitzea bultzatzen du, nahiz eta pakete batzuk ez egon.\n" -#: ../urpmi_.c:79 +#: ../urpmi_.c:83 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" @@ -910,7 +916,7 @@ msgstr "" " --allow-nodeps - erabiltzaileari paketeak menpekotasun azterketa\n" " gabe instalatzeko aukera ematen dio.\n" -#: ../urpmi_.c:81 +#: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" @@ -918,11 +924,11 @@ msgstr "" " --allow-force - erabiltzaileari paketeak menpekotasun azterketa\n" " eta osotasunik gabe instalatzeko aukera ematen dio.\n" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr " --parallel - urpmi banatua aliasa duten makinen artean.\n" -#: ../urpmi_.c:90 +#: ../urpmi_.c:94 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" @@ -931,7 +937,7 @@ msgstr "" "duen\n" " direktorioan.\n" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:96 msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" @@ -939,11 +945,11 @@ msgstr "" " --env - erabili ingurune zehatza (normalean akats\n" " txostena).\n" -#: ../urpmi_.c:94 +#: ../urpmi_.c:98 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - X interfazea erabiltzen du.\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -951,7 +957,7 @@ msgstr "" " --best-output - aukeratu interfazerik onena ingurunearen arabera:\n" " X edo testu-modua.\n" -#: ../urpmi_.c:97 +#: ../urpmi_.c:101 msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" @@ -960,89 +966,89 @@ msgstr "" " (--no-verify-rpm ezgaitu egiten du, jatorrian gaituta " "dago).\n" -#: ../urpmi_.c:99 +#: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" " --test - instalazioa arazorik gabe burutu daitekeen egiaztatzen " "du.\n" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr "" " -a - komando-lerroko bat-etortze guztiak hautatzen ditu.\n" -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" " -p - hornitzaileetan paketeak aurkitzeko bilaketa baimentzen " "du.\n" -#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -p - ez bilatu paketea hornitzaileen artean.\n" -#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" " -y - hurbilketazko bilaketa behartzen du (--fuzzy-k bezala).\n" -#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" " -s - hurrengo paketea iturburu-pakete bat da (--src bezala).\n" -#: ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmi_.c:109 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - quiet modua.\n" -#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - modu xehetua.\n" -#: ../urpmi_.c:107 +#: ../urpmi_.c:111 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr " komando-lerroko izenak edo rpm-fitxategiak instalatuta daude.\n" -#: ../urpmi_.c:174 +#: ../urpmi_.c:181 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "" "urpmi: \"-%s\" aukera ezezaguna, egiaztatu erabilera --help erabilita\n" -#: ../urpmi_.c:199 +#: ../urpmi_.c:206 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "ezin da akatsen txostenak uzteko [%s] direktorioa sortu" -#: ../urpmi_.c:224 +#: ../urpmi_.c:231 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Supererabiltzaileak bakarrik du pakete lokalak instalatzeko baimena" -#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528 -#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550 +#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 msgid "Installation failed" msgstr "Instalazioak huts egin du" -#: ../urpmi_.c:322 +#: ../urpmi_.c:329 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "%s instalatzeko, ondoko paketeetako bat behar da:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:330 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Ondoko paketeetako bat behar da:" -#: ../urpmi_.c:331 +#: ../urpmi_.c:338 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Zein aukeratu duzu? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:334 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Lastima, aukera okerra, saiatu berriro\n" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:360 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1053,7 +1059,7 @@ msgstr "" "%s\n" "ados zaude?" -#: ../urpmi_.c:370 +#: ../urpmi_.c:377 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1064,7 +1070,7 @@ msgstr "" "%s\n" "ados zaude?" -#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1073,7 +1079,7 @@ msgstr "" "Mendekotasun guztiak behar bezala lagatzeko, ondoko paketeak instalatuko dira" "(%d MB)" -#: ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmi_.c:421 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1082,28 +1088,28 @@ msgstr "" "root izan behar duzu ondorengo menpekotasunak instalatzeko:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "ezin dira iturburuko paketeak lortu, abortatzen" -#: ../urpmi_.c:446 +#: ../urpmi_.c:453 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "\"%s\" izeneko euskarria [%s] gailuan sartu" -#: ../urpmi_.c:447 +#: ../urpmi_.c:454 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Prest zaudenean sakatu Sartu..." -#: ../urpmi_.c:469 +#: ../urpmi_.c:476 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Ondorengo paketeek sinadura okerrak dituzte" -#: ../urpmi_.c:470 +#: ../urpmi_.c:477 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Instalazioarekin aurrera egin nahi duzu ?" -#: ../urpmi_.c:493 +#: ../urpmi_.c:500 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1111,24 +1117,24 @@ msgstr "" "Huts egin du instalatzean, fitxategi batzuk falta dira.\n" "Zure urpmi datu-basea eguneratzea nahiko duzu " -#: ../urpmi_.c:498 +#: ../urpmi_.c:505 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "%s banatzen\n" -#: ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Mendekotasunak egiaztatu gabe instalatzen saiatu nahi duzu? (B/e) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:551 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Areago instalatzen saiatu (--force)? (b/E) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:560 msgid "Installation is possible" msgstr "Instalazioak egin daiteke" -#: ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" msgstr "dena dago instalatuta" @@ -1339,6 +1345,9 @@ msgstr "aukera gehiagotarako, saiatu urpmf --help" msgid "no full media list was found" msgstr "ez da euskarri-zerrenda osorik aurkitu" +#~ msgid "unknown package(s) " +#~ msgstr "pakete ezezaguna(k)" + #~ msgid "examining whole urpmi database" #~ msgstr "urpmi datu-base osoa aztertzean" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-08 20:13EET\n" "Last-Translator: Matias Griese <mahagr@utu.fi>\n" "Language-Team: Finnish\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "asennan %s\n" @@ -29,34 +29,34 @@ msgstr "" "Pakettien automaattinen asennus...\n" "Lhetit pyynnn paketin %s asentamisesta\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 msgid "Is it OK?" msgstr "Sopiiko tm?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 -#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 -#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "EeNn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "KkJjYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 -#: ../urpmi_.c:428 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 +#: ../urpmi_.c:435 msgid " (Y/n) " msgstr " (K/e) " @@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926 +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928 +#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...noutaminen eponnistui: %s" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "poistetaan mediaa \"%s\"" msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi-tietokanta lukittu" -#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870 +#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "mediaa \"%s\" ei voitu kytt" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "laiton rpm-tiedoston nimi [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028 +#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ei oikeuksia rpm-tiedostoon [%s]" @@ -505,66 +505,66 @@ msgstr "ei pakettia nimelt %s" msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Seuraavat paketit sisltvt %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765 +#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1774 +#: ../urpm.pm_.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "rpm-tiedostoa [%s] ei voitu lukea medialta \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1786 +#: ../urpm.pm_.c:1791 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakettia %s ei lytynyt." -#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855 +#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "mediaa \"%s\" ei ole valittu" -#: ../urpm.pm_.c:1843 +#: ../urpm.pm_.c:1848 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "rpm-tiedostoa [%s] ei voitu lukea medialta \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1859 +#: ../urpm.pm_.c:1864 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1916 +#: ../urpm.pm_.c:1921 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "vrin muodostettu syte: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1921 +#: ../urpm.pm_.c:1926 #, fuzzy msgid "retrieving rpm files..." msgstr "...noutaminen eponnistui: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1970 +#: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1998 +#: ../urpm.pm_.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Vain pkyttj saa asentaa paketteja" -#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008 +#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Vain pkyttj saa asentaa paketteja" -#: ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2022 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2016 +#: ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" @@ -591,34 +591,35 @@ msgstr "Poista ne kaikki?" msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr "kytt: urpme [-a] [--auto] <paketit...>\n" -#: ../urpme_.c:53 -msgid "unknown package(s) " +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown package " +msgstr "tuntemattomia paketteja " + +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown packages " msgstr "tuntemattomia paketteja " -#: ../urpme_.c:63 +#: ../urpme_.c:134 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 +#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491 msgid " (y/N) " msgstr " (k/E) " -#: ../urpme_.c:85 -#, fuzzy -msgid "unknown package " -msgstr "tuntemattomia paketteja " - -#: ../urpme_.c:90 +#: ../urpme_.c:142 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:116 +#: ../urpme_.c:172 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:125 +#: ../urpme_.c:183 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -666,21 +667,21 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67 +#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69 +#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -798,7 +799,7 @@ msgstr "" "Pivitettv kohta puuttuu\n" "(yksi seuraavista: %s)\n" -#: ../urpmi_.c:64 +#: ../urpmi_.c:67 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -809,168 +810,172 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:69 +#: ../urpmi_.c:72 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:73 +#: ../urpmi_.c:76 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59 +#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:77 +#: ../urpmi_.c:80 +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi_.c:81 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:79 +#: ../urpmi_.c:83 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:81 +#: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:90 +#: ../urpmi_.c:94 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:96 msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:94 +#: ../urpmi_.c:98 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:97 +#: ../urpmi_.c:101 msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:99 +#: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmi_.c:109 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:107 +#: ../urpmi_.c:111 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:174 +#: ../urpmi_.c:181 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "" "urpmi: tuntematon parametri \"-%s\", tarkista ohjelman kytt: --help\n" -#: ../urpmi_.c:199 +#: ../urpmi_.c:206 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:224 +#: ../urpmi_.c:231 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Vain pkyttj saa asentaa paketteja" -#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528 -#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550 +#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 msgid "Installation failed" msgstr "Asennus eponnistui" -#: ../urpmi_.c:322 +#: ../urpmi_.c:329 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Yksi seuraavista paketeista tytyy asentaa: %s:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:330 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Yksi seuraavista paketeista tarvitaan:" -#: ../urpmi_.c:331 +#: ../urpmi_.c:338 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Mik on valintasi? (1-%d)" -#: ../urpmi_.c:334 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Virheellinen valinta, yrit uudelleen\n" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:360 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -978,7 +983,7 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:370 +#: ../urpmi_.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -988,68 +993,68 @@ msgstr "" "jotkin paketit pit poistaa ohjelmiston pivittmiseksi, tt toimintoa ei " "tueta viel\n" -#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "Riippuvuuksien tyttmiseksi seuraavat paketit asennetaan (%d Mt)" -#: ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmi_.c:421 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "lhteen paketteja ei saada, toiminto keskeytetn" -#: ../urpmi_.c:446 +#: ../urpmi_.c:453 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Aseta media nimeltn \"%s\" laitteeseen [%s]" -#: ../urpmi_.c:447 +#: ../urpmi_.c:454 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Paina enteri tehtysi sen..." -#: ../urpmi_.c:469 +#: ../urpmi_.c:476 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Seuraavat paketit sisltvt %s: %s" -#: ../urpmi_.c:470 +#: ../urpmi_.c:477 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:493 +#: ../urpmi_.c:500 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:498 +#: ../urpmi_.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "asennan %s\n" -#: ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Yrit asentaa ilman riippuvuuksia? (k/E) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:551 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Yrit asentaa pakolla (--force)? (k/E) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:560 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Asennus eponnistui" -#: ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" msgstr "kaikki on jo asennettu" @@ -1227,6 +1232,9 @@ msgstr "" msgid "no full media list was found" msgstr "tysinist medialuetteloa ei lytynyt" +#~ msgid "unknown package(s) " +#~ msgstr "tuntemattomia paketteja " + #~ msgid "examining whole urpmi database" #~ msgstr "tutkitaan koko urpmi-tietokanta" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-27 16:09+0200\n" "Last-Translator: Guy CLOTILDE <guy.clotilde@wanadoo.fr>\n" "Language-Team: french <fr@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "installation de %s\n" @@ -32,34 +32,34 @@ msgstr "" "Installation automatique des paquetages...\n" "Vous avez demand l'installation du paquetage %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 msgid "Is it OK?" msgstr "Est-ce correct?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 -#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 -#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "OoYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 -#: ../urpmi_.c:428 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 +#: ../urpmi_.c:435 msgid " (Y/n) " msgstr " (O/n) " @@ -318,11 +318,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "rcupration du fichier hdlists..." -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926 +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 msgid "...retrieving done" msgstr "...rcupration effectue" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928 +#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...chec de la rcupration: %s" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "enlever la source %s" msgid "urpmi database locked" msgstr "base de donnes urpmi vrouille" -#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870 +#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "impossible d'accder la source %s" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "pas d'entre dplace dans la depslist" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "le nom du fichier rpm est invalide [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028 +#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "impossible d'accder au fichier rpm [%s]" @@ -516,67 +516,67 @@ msgstr "pas de paquetage nomm %s" msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Les paquetages suivants contiennent %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765 +#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "il y a plusieurs paquetages avec le mme nom de fichier %s" -#: ../urpm.pm_.c:1774 +#: ../urpm.pm_.c:1779 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "impossible d'analyser correctement [%s] pour la valeur %s" -#: ../urpm.pm_.c:1786 +#: ../urpm.pm_.c:1791 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "paquetage %s non trouv" -#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855 +#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "la source %s n'est pas slectionne" -#: ../urpm.pm_.c:1843 +#: ../urpm.pm_.c:1848 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "impossible de lire le fichier rpm [%s] depuis la source %s" -#: ../urpm.pm_.c:1859 +#: ../urpm.pm_.c:1864 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "source incohrente %s marque amovible mais qui ne l'est pas rellement" -#: ../urpm.pm_.c:1916 +#: ../urpm.pm_.c:1921 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "entre mal forme: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1921 +#: ../urpm.pm_.c:1926 #, fuzzy msgid "retrieving rpm files..." msgstr "rcupration des fichiers rpm..." -#: ../urpm.pm_.c:1970 +#: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." msgstr "Prparation..." -#: ../urpm.pm_.c:1998 +#: ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "impossible d'enlever le paquetage %s" -#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008 +#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "impossible d'installer le paquetage %s" -#: ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2022 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s est ncessaire %s" -#: ../urpm.pm_.c:2016 +#: ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s est en conflit avec %s" @@ -603,33 +603,34 @@ msgstr "Les retirer tous?" msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr "Utilisation: urpme [-a] [--auto] <paquetages...>\n" -#: ../urpme_.c:53 -msgid "unknown package(s) " -msgstr "paquetage(s) inconnu(s)" +#: ../urpme_.c:111 +msgid "unknown package " +msgstr "paquetage inconnu" + +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown packages " +msgstr "paquetage inconnu" -#: ../urpme_.c:63 +#: ../urpme_.c:134 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "En utilisant %s comme une sous-chane, j'ai trouv" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 +#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491 msgid " (y/N) " msgstr " (o/N) " -#: ../urpme_.c:85 -msgid "unknown package " -msgstr "paquetage inconnu" - -#: ../urpme_.c:90 +#: ../urpme_.c:142 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "Rien retirer.\n" -#: ../urpme_.c:116 +#: ../urpme_.c:172 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "Le retrait du paquetage %s rendra votre systme inutilisable\n" -#: ../urpme_.c:125 +#: ../urpme_.c:183 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -680,17 +681,17 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - forcer la gnration des fichiers hdlist.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr "" " --wget - utiliser wget pour rcuprer les fichiers distants.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr "" " --curl - utilise curl pour rcuprer les fichiers distants.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67 +#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -699,7 +700,7 @@ msgstr "" " tant 1080 dfaut d'indication (format <proxy[:port]" ">).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69 +#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -823,7 +824,7 @@ msgstr "" "l'entre mettre jour est manquante\n" "(un parmi de %s)\n" -#: ../urpmi_.c:64 +#: ../urpmi_.c:67 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -840,51 +841,56 @@ msgstr "" "\n" "usage:\n" -#: ../urpmi_.c:69 +#: ../urpmi_.c:72 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - afficher ce message d'aide\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - n'utilise que les sources de mise jour.\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr "" " --media - utilise seulement les sources listes (spars par des\n" " virgules).\n" -#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:73 +#: ../urpmi_.c:76 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" " --auto - slectionne automatiquement un paquetage parmi les choix\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-select - slectionne automatiquement les paquetages de mise--" "jour.\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - impose la recherche floue (identique -y).\n" -#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59 +#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" " --src - le prochain paquetage est un paquetage source\n" " (identique -s).\n" -#: ../urpmi_.c:77 +#: ../urpmi_.c:80 +#, fuzzy +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr " --noclean - garder rpm non utilis dans le cache.\n" + +#: ../urpmi_.c:81 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - garder rpm non utilis dans le cache.\n" -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" @@ -892,7 +898,7 @@ msgstr "" "n'existent\n" " pas.\n" -#: ../urpmi_.c:79 +#: ../urpmi_.c:83 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" @@ -900,7 +906,7 @@ msgstr "" " --allow-nodeps - permet l'utilisateur qui le demande d'installer\n" " des paquetages sans vrifier les dpendances.\n" -#: ../urpmi_.c:81 +#: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" @@ -908,11 +914,11 @@ msgstr "" " --allow-force - autorise l'utilisateur qui le demande installer les\n" " paquetages sans vrifier les dpendances et l'intgrit.\n" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:90 +#: ../urpmi_.c:94 #, fuzzy msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -921,7 +927,7 @@ msgstr "" " --bug - dlivre un rapport de bogue dans le rpertoire indiqu en " "second argument.\n" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:96 #, fuzzy msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" @@ -930,11 +936,11 @@ msgstr "" " --env - utilise un environment spcifique (en gnral un rapport " "de bogue).\n" -#: ../urpmi_.c:94 +#: ../urpmi_.c:98 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - utiliser l'interface graphique (X11)\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -942,98 +948,98 @@ msgstr "" " --best-output - choisit la meilleure interface en fonction de\n" " l'environnement: mode graphique ou textuel.\n" -#: ../urpmi_.c:97 +#: ../urpmi_.c:101 #, fuzzy msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr " --verify-rpm - verifie la signature du rpm avant l'installation.\n" -#: ../urpmi_.c:99 +#: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr "" " -a - slectionne toutes les correspondances de la ligne de\n" " commande.\n" -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" " -p - permet de chercher dans les apports pour trouver le " "paquetage.\n" -#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" " -P - ne pas chercher dans les apports pour trouver un " "paquetage.\n" -#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - impose la recherche floue (identique --fuzzy).\n" -#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" " -s - le prochain paquetage est un paquetage source (identique " "\n" " --src).\n" -#: ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmi_.c:109 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - mode peu verbeux.\n" -#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - mode verbeux.\n" -#: ../urpmi_.c:107 +#: ../urpmi_.c:111 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr "" " les noms ou les fichiers rpm donns en ligne de commande sont installs.\n" -#: ../urpmi_.c:174 +#: ../urpmi_.c:181 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: option \"-%s\" inconnue, vrifiez l'usage avec --help\n" -#: ../urpmi_.c:199 +#: ../urpmi_.c:206 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "impossible de crer le rpertoire [%s] pour le rapport de bogue" -#: ../urpmi_.c:224 +#: ../urpmi_.c:231 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Seul l'administrateur systme (root) peut installer des paquetages" -#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528 -#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550 +#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 msgid "Installation failed" msgstr "L'installation a chou" -#: ../urpmi_.c:322 +#: ../urpmi_.c:329 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "L'un des paquetages suivants est ncessaire pour installer %s:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:330 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Un des paquetages suivants est ncessaire:" -#: ../urpmi_.c:331 +#: ../urpmi_.c:338 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Que choisissez-vous? (1-%d)" -#: ../urpmi_.c:334 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Dsol, mauvais choix, veuillez ressayez\n" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:360 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1044,7 +1050,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Etes vous d'accord?" -#: ../urpmi_.c:370 +#: ../urpmi_.c:377 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1056,7 +1062,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Etes-vous d'accord?" -#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1065,7 +1071,7 @@ msgstr "" "Pour satisfaire les dpendances, les paquetages suivants vont tre installs " "(%d Mo)" -#: ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmi_.c:421 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1074,28 +1080,28 @@ msgstr "" "Vous devez tre root pour installer les dpendances suivantes:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "impossible de rcuprer les paquetages sources, abandon" -#: ../urpmi_.c:446 +#: ../urpmi_.c:453 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Veuillez insrer le medium nomm %s dans le priphrique [%s]" -#: ../urpmi_.c:447 +#: ../urpmi_.c:454 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Appuyez sur la touche Entre quand vous tes prts..." -#: ../urpmi_.c:469 +#: ../urpmi_.c:476 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Les paquetages suivants ont des signatures non valides" -#: ../urpmi_.c:470 +#: ../urpmi_.c:477 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Voulez-vous continuer l'installation?" -#: ../urpmi_.c:493 +#: ../urpmi_.c:500 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1103,25 +1109,25 @@ msgstr "" "L'installation a chou, il manque des fichiers.\n" "Vous devriez mettre jour votre base de donnes urpmi" -#: ../urpmi_.c:498 +#: ../urpmi_.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "installation de %s\n" -#: ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Essayer d'installer sans vrifier les dpendances? (o/N) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:551 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Essayer de forcer l'installation (--force)? (o/N) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:560 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "L'installation a chou" -#: ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" msgstr "tout est dja install" @@ -1342,6 +1348,9 @@ msgstr "essayez urpmf --help pour plus d'options" msgid "no full media list was found" msgstr "aucune liste de source complte n'a pu tre trouve" +#~ msgid "unknown package(s) " +#~ msgstr "paquetage(s) inconnu(s)" + #~ msgid "examining whole urpmi database" #~ msgstr "examen complet de la base de donnes urpmi" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-06 10:25+0100\n" "Last-Translator: Proinnsias Breathnach <breatpro@dublin.ml.com>\n" "Language-Team: Gaeilge <ga@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "ag feisti %s\n" @@ -25,34 +25,34 @@ msgid "" "You requested installation of package %s\n" msgstr "" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 msgid "Is it OK?" msgstr "An bhfuil sin Ok ?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 -#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 msgid "Ok" msgstr "Ceart go Leor" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 -#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "TtYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 -#: ../urpmi_.c:428 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 +#: ../urpmi_.c:435 msgid " (Y/n) " msgstr " (T/n) " @@ -302,11 +302,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "lamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926 +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928 +#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "" msgid "urpmi database locked" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870 +#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "T droch ainmchomad rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028 +#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" @@ -500,66 +500,66 @@ msgstr "paciste ar bith den ainm %s" msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "T %s ins na pacist a leanas: %s \n" -#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765 +#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1774 +#: ../urpm.pm_.c:1779 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1786 +#: ../urpm.pm_.c:1791 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855 +#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1843 +#: ../urpm.pm_.c:1848 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1859 +#: ../urpm.pm_.c:1864 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1916 +#: ../urpm.pm_.c:1921 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1921 +#: ../urpm.pm_.c:1926 #, fuzzy msgid "retrieving rpm files..." msgstr "lamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1970 +#: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1998 +#: ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008 +#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2022 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2016 +#: ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" @@ -587,35 +587,36 @@ msgstr "" msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr "sid: urpmi.removemedia [-a] <ainm>..." -#: ../urpme_.c:53 -msgid "unknown package(s) " -msgstr "" +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown package " +msgstr "paciste ar bith den ainm %s" -#: ../urpme_.c:63 +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown packages " +msgstr "paciste ar bith den ainm %s" + +#: ../urpme_.c:134 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 +#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491 #, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (T/n) " -#: ../urpme_.c:85 -#, fuzzy -msgid "unknown package " -msgstr "paciste ar bith den ainm %s" - -#: ../urpme_.c:90 +#: ../urpme_.c:142 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:116 +#: ../urpme_.c:172 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:125 +#: ../urpme_.c:183 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -652,21 +653,21 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67 +#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69 +#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -768,7 +769,7 @@ msgid "" "(one of %s)\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:64 +#: ../urpmi_.c:67 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -779,167 +780,171 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:69 +#: ../urpmi_.c:72 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:73 +#: ../urpmi_.c:76 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59 +#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:77 +#: ../urpmi_.c:80 +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi_.c:81 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:79 +#: ../urpmi_.c:83 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:81 +#: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:90 +#: ../urpmi_.c:94 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:96 msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:94 +#: ../urpmi_.c:98 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:97 +#: ../urpmi_.c:101 msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:99 +#: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmi_.c:109 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:107 +#: ../urpmi_.c:111 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:174 +#: ../urpmi_.c:181 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:199 +#: ../urpmi_.c:206 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:224 +#: ../urpmi_.c:231 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528 -#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550 +#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 msgid "Installation failed" msgstr "Theip ar feisti" -#: ../urpmi_.c:322 +#: ../urpmi_.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "T ceann de na pacist seo de dhth:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:330 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "T ceann de na pacist seo de dhth:" -#: ../urpmi_.c:331 +#: ../urpmi_.c:338 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Card do rogha? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:334 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Droch-rogha, athtrialaigh!\n" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:360 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -947,7 +952,7 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:370 +#: ../urpmi_.c:377 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -955,68 +960,68 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmi_.c:421 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:446 +#: ../urpmi_.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Led' thoil ionchur an %s ainmnithe %s" -#: ../urpmi_.c:447 +#: ../urpmi_.c:454 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Br Enter nuair at sin danta agat..." -#: ../urpmi_.c:469 +#: ../urpmi_.c:476 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "T %s ins na pacist a leanas: %s \n" -#: ../urpmi_.c:470 +#: ../urpmi_.c:477 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:493 +#: ../urpmi_.c:500 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:498 +#: ../urpmi_.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "ag feisti %s\n" -#: ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:551 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "" -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:560 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Theip ar feisti" -#: ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" msgstr "t gach rud ann cheana fin" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-09 23:50+0200\n" "Last-Translator: Jess Bravo lvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instalando %s\n" @@ -26,34 +26,34 @@ msgid "" "You requested installation of package %s\n" msgstr "" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 msgid "Is it OK?" msgstr "Est ben?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 -#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 msgid "Ok" msgstr "Aceptar" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 -#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "SsYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 -#: ../urpmi_.c:428 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 +#: ../urpmi_.c:435 msgid " (Y/n) " msgstr " (S/n) " @@ -301,11 +301,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926 +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928 +#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "" msgid "urpmi database locked" msgstr "a peticin base de datos rpm fallou\n" -#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870 +#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028 +#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" @@ -500,65 +500,65 @@ msgstr "non hai ningn paquete co nome %s\n" msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Os seguintes paquetes conteen %s: %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765 +#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1774 +#: ../urpm.pm_.c:1779 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1786 +#: ../urpm.pm_.c:1791 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855 +#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1843 +#: ../urpm.pm_.c:1848 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1859 +#: ../urpm.pm_.c:1864 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1916 +#: ../urpm.pm_.c:1921 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1921 +#: ../urpm.pm_.c:1926 msgid "retrieving rpm files..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1970 +#: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1998 +#: ../urpm.pm_.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "S se lle permite superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008 +#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "S se lle permite superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2022 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2016 +#: ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" @@ -588,35 +588,36 @@ msgstr "" "uso: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] nome_do_paquete " "[nomes_de_paquetes...]\n" -#: ../urpme_.c:53 -msgid "unknown package(s) " -msgstr "" +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown package " +msgstr "non hai ningn paquete co nome %s\n" -#: ../urpme_.c:63 +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown packages " +msgstr "non hai ningn paquete co nome %s\n" + +#: ../urpme_.c:134 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 +#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491 #, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (S/n) " -#: ../urpme_.c:85 -#, fuzzy -msgid "unknown package " -msgstr "non hai ningn paquete co nome %s\n" - -#: ../urpme_.c:90 +#: ../urpme_.c:142 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:116 +#: ../urpme_.c:172 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:125 +#: ../urpme_.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -655,21 +656,21 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67 +#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69 +#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -770,7 +771,7 @@ msgid "" "(one of %s)\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:64 +#: ../urpmi_.c:67 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -781,168 +782,172 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:69 +#: ../urpmi_.c:72 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:73 +#: ../urpmi_.c:76 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59 +#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:77 +#: ../urpmi_.c:80 +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi_.c:81 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:79 +#: ../urpmi_.c:83 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:81 +#: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:90 +#: ../urpmi_.c:94 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:96 msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:94 +#: ../urpmi_.c:98 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:97 +#: ../urpmi_.c:101 msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:99 +#: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmi_.c:109 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:107 +#: ../urpmi_.c:111 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:174 +#: ../urpmi_.c:181 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:199 +#: ../urpmi_.c:206 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:224 +#: ../urpmi_.c:231 #, fuzzy msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "S se lle permite superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528 -#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550 +#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 msgid "Installation failed" msgstr "A instalacin fallou" -#: ../urpmi_.c:322 +#: ../urpmi_.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Necestase un dos seguintes paquetes:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:330 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Necestase un dos seguintes paquetes:" -#: ../urpmi_.c:331 +#: ../urpmi_.c:338 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Cal a sa eleccin? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:334 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Mala eleccin, probe de novo\n" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:360 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -950,7 +955,7 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:370 +#: ../urpmi_.c:377 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -958,7 +963,7 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -967,61 +972,61 @@ msgstr "" "Para satisfacer as dependencias, os seguintes paquetes van ser instalados (%" "d MB)" -#: ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmi_.c:421 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:446 +#: ../urpmi_.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Por favor, insira o %s nomeado %s" -#: ../urpmi_.c:447 +#: ../urpmi_.c:454 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Prema enter cando estea..." -#: ../urpmi_.c:469 +#: ../urpmi_.c:476 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Os seguintes paquetes conteen %s: %s\n" -#: ../urpmi_.c:470 +#: ../urpmi_.c:477 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:493 +#: ../urpmi_.c:500 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:498 +#: ../urpmi_.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "instalando %s\n" -#: ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Probar a instalacin sen comprobar as dependencias? (s/N) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:551 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Probar a instalacin con menos comprobacins (--force)? (s/N) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:560 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "A instalacin fallou" -#: ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" msgstr "xa est todo instalado" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-08 13:56CET\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instaliram %s\n" @@ -28,34 +28,34 @@ msgstr "" "Automatska instalacija paketa...\n" "Zatraili ste instalaciju paketa %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 msgid "Is it OK?" msgstr "Da li se slaete s tim?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 -#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 msgid "Ok" msgstr "U redu" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 -#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "YyDd" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 -#: ../urpmi_.c:428 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 +#: ../urpmi_.c:435 msgid " (Y/n) " msgstr " (D/n) " @@ -310,11 +310,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "dohvaam hdlists datoteku..." -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926 +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 msgid "...retrieving done" msgstr "...dohvat zavren" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928 +#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...dohvaanje neuspjeno: %s" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "uklanjam medij \"%s\"" msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi baza zakljuana" -#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870 +#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ne mogu pristupiti mediju \"%s\"" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "nema unosa premjetenih u depslist" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nepravilno ime rpm datoteke [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028 +#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ne mogu pristupiti rpm datoteci [%s]" @@ -508,66 +508,66 @@ msgstr "ne postoji paket pod nazivom %s" msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Slijedei paketi sadre %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765 +#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "postoji vie paketa sa istim rpm imenom datoteke \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1774 +#: ../urpm.pm_.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "ne mogu obraditi ispravno [%s] na vrijednosti \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1786 +#: ../urpm.pm_.c:1791 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "paket %s nije pronaen." -#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855 +#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "medij \"%s\" nije izabran" -#: ../urpm.pm_.c:1843 +#: ../urpm.pm_.c:1848 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "ne mogu proitati rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1859 +#: ../urpm.pm_.c:1864 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "nepotpun medij \"%s\" oznaen kao prenosiv ali nije zapravo" -#: ../urpm.pm_.c:1916 +#: ../urpm.pm_.c:1921 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "nepravilan unos: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1921 +#: ../urpm.pm_.c:1926 #, fuzzy msgid "retrieving rpm files..." msgstr "dohvaam rpms datoteku..." -#: ../urpm.pm_.c:1970 +#: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1998 +#: ../urpm.pm_.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete" -#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008 +#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete" -#: ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2022 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2016 +#: ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" @@ -594,34 +594,35 @@ msgstr "Ukloniti ih sve?" msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr "uporaba: urpme [-a] [--auto] <paketi...>\n" -#: ../urpme_.c:53 -msgid "unknown package(s) " +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown package " +msgstr "nepoznati paket(i) " + +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown packages " msgstr "nepoznati paket(i) " -#: ../urpme_.c:63 +#: ../urpme_.c:134 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Koristim \"%s\" kao podstring, Pronaao" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 +#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491 msgid " (y/N) " msgstr " (d/N) " -#: ../urpme_.c:85 -#, fuzzy -msgid "unknown package " -msgstr "nepoznati paket(i) " - -#: ../urpme_.c:90 +#: ../urpme_.c:142 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "Nema nita za ukloniti.\n" -#: ../urpme_.c:116 +#: ../urpme_.c:172 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "uklanjanje paketa %s e pokvariti va sustav\n" -#: ../urpme_.c:125 +#: ../urpme_.c:183 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -671,21 +672,21 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - prisili pravljenje hdlist datoteka.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - koristi wget za dohvaanje udaljenih datoteka.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - koristi curl za dohvaanje udaljenih datoteka.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67 +#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69 +#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -806,7 +807,7 @@ msgstr "" "nedostaje unos za nadogradnju\n" "(jedan od %s)\n" -#: ../urpmi_.c:64 +#: ../urpmi_.c:67 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -822,85 +823,90 @@ msgstr "" "\n" "uporaba:\n" -#: ../urpmi_.c:69 +#: ../urpmi_.c:72 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - ispii ovaj tekst s pomoi.\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - koristi samo medije za dogradnju.\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr " --media - koristi samo medije popisane zarezom.\n" -#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:73 +#: ../urpmi_.c:76 #, fuzzy msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - automatski izaberi dobar paket u izborima.\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54 #, fuzzy msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr " --auto-select - automatski izaberi pakete za dogradnju sustava.\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - ukljui fuzzy pretraivanje (isto kao -y).\n" -#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59 +#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" " --src - slijedei paket je izvorini(source) paket (isto kao -" "s).\n" -#: ../urpmi_.c:77 +#: ../urpmi_.c:80 +#, fuzzy +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr " --noclean - zadri rpm koji nije koriten u meuspremniku.\n" + +#: ../urpmi_.c:81 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - zadri rpm koji nije koriten u meuspremniku.\n" -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr " --force - prisili pozivanje iako neki paketi ne postoje.\n" -#: ../urpmi_.c:79 +#: ../urpmi_.c:83 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:81 +#: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:90 +#: ../urpmi_.c:94 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:96 msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:94 +#: ../urpmi_.c:98 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - koristi X suelje.\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -908,90 +914,90 @@ msgstr "" " --best-output - izaberi najbolje suelje prema okruenju:\n" " X ili tekst mod.\n" -#: ../urpmi_.c:97 +#: ../urpmi_.c:101 msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:99 +#: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - odabire sve odgovarajue na komandnoj liniji.\n" -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" " -p - dozvoli pretraivanje u provides kako bi pronaao paket.\n" -#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" " -P - nemoj pretraivati u provides kako bi pronali paket.\n" -#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -v - ukljui fuzzy pretraivanje (isto kao --fuzzy).\n" -#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" " -s - slijedei paket je izvorini paket (isto kao --src).\n" -#: ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmi_.c:109 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - tihi mod.\n" -#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - opiran mod.\n" -#: ../urpmi_.c:107 +#: ../urpmi_.c:111 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr " imena ili rpm datoteke dane na komandnoj liniji se instaliraju.\n" -#: ../urpmi_.c:174 +#: ../urpmi_.c:181 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: nepoznata opcija \"-%s\", provjerite uporabu sa --help\n" -#: ../urpmi_.c:199 +#: ../urpmi_.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "ne mogu obraditi ispravno [%s] na vrijednosti \"%s\"" -#: ../urpmi_.c:224 +#: ../urpmi_.c:231 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete" -#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528 -#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550 +#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 msgid "Installation failed" msgstr "Instalacija nije uspjela" -#: ../urpmi_.c:322 +#: ../urpmi_.c:329 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Jedan od slijedeih paketa je potreban za instaliranje %s:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:330 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Jedan od slijedeih paketa je potreban:" -#: ../urpmi_.c:331 +#: ../urpmi_.c:338 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Izaberite jedan? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:334 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "alim, lo odabir, pokuajte ponovo\n" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:360 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -999,7 +1005,7 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:370 +#: ../urpmi_.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1009,7 +1015,7 @@ msgstr "" "neki paketi moraju biti uklonjeni da bi mogli biti nadograeni, ovo jo " "uvijek nije podrano\n" -#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1018,7 +1024,7 @@ msgstr "" "Kako bi zadovoljili sve ovisnosti paketa slijedei moram instalirati " "slijedee pakete (%d MB)" -#: ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmi_.c:421 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1027,30 +1033,30 @@ msgstr "" "Morate biti administrator(root) kako bi instalirali slijedee ovisnosti:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "ne mogu dohvatiti izvorne (source) pakete, prekidam" -#: ../urpmi_.c:446 +#: ../urpmi_.c:453 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Molim umetnite medij pod nazivom \"%s\" u ureaj [%s]" -#: ../urpmi_.c:447 +#: ../urpmi_.c:454 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Pritisnite Enter kada ste gotovi..." -#: ../urpmi_.c:469 +#: ../urpmi_.c:476 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Slijedei paketi sadre %s: %s" -#: ../urpmi_.c:470 +#: ../urpmi_.c:477 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:493 +#: ../urpmi_.c:500 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1058,25 +1064,25 @@ msgstr "" "Instalacija neuspjena, neke datoteke nedostaju.\n" "Moda ete poeljeti dograditi vau urpmi bazu" -#: ../urpmi_.c:498 +#: ../urpmi_.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "instaliram %s\n" -#: ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Pokuati instalaciju bez provjere ovisnosti (d/N) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:551 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Pokuati instalaciju jo snanije (--force)? (d/N) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:560 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Instalacija nije uspjela" -#: ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" msgstr "sve je ve instalirano" @@ -1279,6 +1285,9 @@ msgstr "probajte urpmf --help za vie opcija" msgid "no full media list was found" msgstr "nije pronaen popis punih medija" +#~ msgid "unknown package(s) " +#~ msgstr "nepoznati paket(i) " + #~ msgid "examining whole urpmi database" #~ msgstr "pregledavam cijelu urpmi bazu" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-30 00:44+0000\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "%s teleptse folyamatban\n" @@ -31,34 +31,34 @@ msgstr "" "A csomagok automatikus teleptse...\n" "A(z) %s csomag teleptst krte...\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 msgid "Is it OK?" msgstr "gy rendben van?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 -#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 msgid "Cancel" msgstr "Mgsem" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 -#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "IiyY" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 -#: ../urpmi_.c:428 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 +#: ../urpmi_.c:435 msgid " (Y/n) " msgstr " (I/n) " @@ -324,11 +324,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "fejlclista behozatala..." -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926 +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 msgid "...retrieving done" msgstr "...behozatal megtrtnt" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928 +#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...a behozatal sikertelen: %s" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "\"%s\" adatforrs eltvoltsa" msgid "urpmi database locked" msgstr "az urpmi adatbzis zrolt" -#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870 +#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "a(z) \"%s\" adatforrs nem rhet el" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "egyetlen bejegyzs sem kerlt thelyezsre a fggsglistban" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "rvnytelen csomagfjlnv: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028 +#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "a csomagfjl nem rhet el: \"%s\"" @@ -528,65 +528,65 @@ msgstr "nincs ilyen nev csomag: %s" msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "A kvetkez csomagok tartalmazzk a(z) %s komponenst: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765 +#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "tbb csomag ltezik azonos RPM fjlnvvel: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1774 +#: ../urpm.pm_.c:1779 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "\"%s\" elemzse sikertelen; a helytelen rtk: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1786 +#: ../urpm.pm_.c:1791 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "a csomag nem tallhat: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855 +#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "a(z) \"%s\" adatforrs nincs kijellve" -#: ../urpm.pm_.c:1843 +#: ../urpm.pm_.c:1848 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "a(z) \"%s\" csomagfjl (RPM) nem olvashat a(z) \"%s\" adatforrsbl" -#: ../urpm.pm_.c:1859 +#: ../urpm.pm_.c:1864 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "a(z) \"%s\" hibs adatforrs cserlhetnek van jellve, pedig nem az" -#: ../urpm.pm_.c:1916 +#: ../urpm.pm_.c:1921 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "hibs bevitel: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1921 +#: ../urpm.pm_.c:1926 msgid "retrieving rpm files..." msgstr "RPM fjlok behozatala..." -#: ../urpm.pm_.c:1970 +#: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." msgstr "Elkszts..." -#: ../urpm.pm_.c:1998 +#: ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "a(z) \"%s\" csomag eltvoltsa sikertelen" -#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008 +#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "a(z) \"%s\" csomag teleptse sikertelen" -#: ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2022 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s szksges ehhez: %s" -#: ../urpm.pm_.c:2016 +#: ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s tkzik ezzel: %s" @@ -613,33 +613,34 @@ msgstr "El szeretn mindet tvoltani?" msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr "Hasznlat: urpme [-a] [--auto] <csomagok...>\n" -#: ../urpme_.c:53 -msgid "unknown package(s) " -msgstr "ismeretlen csomag(ok)" +#: ../urpme_.c:111 +msgid "unknown package " +msgstr "ismeretlen csomag " + +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown packages " +msgstr "ismeretlen csomag " -#: ../urpme_.c:63 +#: ../urpme_.c:134 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "A(z) \"%s\" rszszveggel a kvetkezket talltam" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 +#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491 msgid " (y/N) " msgstr " (i/N) " -#: ../urpme_.c:85 -msgid "unknown package " -msgstr "ismeretlen csomag " - -#: ../urpme_.c:90 +#: ../urpme_.c:142 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "Nincs mit eltvoltani.\n" -#: ../urpme_.c:116 +#: ../urpme_.c:172 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "a(z) \"%s\" csomag eltvoltsa tnkreteheti a rendszert\n" -#: ../urpme_.c:125 +#: ../urpme_.c:183 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -689,15 +690,15 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - fejlclista-fjlok ltrehozsnak kiknyszertse\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - a wget hasznlata tvoli fjlok letltsre\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - a curl hasznlata tvoli fjlok letltsre\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67 +#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -706,7 +707,7 @@ msgstr "" "alaprtelmezs\n" " szerint 1080 (formtum: <proxygp[:port]>)\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69 +#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -831,7 +832,7 @@ msgstr "" "a frisstend bejegyzs hinyzik\n" "(valamelyik ezek kzl: %s)\n" -#: ../urpmi_.c:64 +#: ../urpmi_.c:67 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -847,58 +848,64 @@ msgstr "" "\n" "Hasznlat:\n" -#: ../urpmi_.c:69 +#: ../urpmi_.c:72 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - jelen segtsg megjelentse\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - csak frisstsi adatforrs legyen hasznlva\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr "" " --media - csak a felsorolt (elvlaszts: vessz) adatforrsok\n" " hasznlata\n" -#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" " --synthesis - a megadott kiterjesztett fggsglista hasznlata az\n" " urpmi-adatbzis helyett\n" -#: ../urpmi_.c:73 +#: ../urpmi_.c:76 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" " --auto - vlasztsi lehetsgnl automatikusan vlaszt csomagot\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-select - automatikusan kivlasztja a frissthet csomagokat\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - fuzzy keress hasznlata (-y opcival azonos)\n" -#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59 +#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" " --src - a kvetkez csomag egy forrscsomag (-s opcival azonos)\n" -#: ../urpmi_.c:77 +#: ../urpmi_.c:80 +#, fuzzy +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr "" +" --noclean - a nem hasznlt RPM fjlok maradjanak a gyorstrban\n" + +#: ../urpmi_.c:81 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr "" " --noclean - a nem hasznlt RPM fjlok maradjanak a gyorstrban\n" -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - vgrehajts akkor is, ha nhny csomag nem rhet el\n" -#: ../urpmi_.c:79 +#: ../urpmi_.c:83 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" @@ -907,7 +914,7 @@ msgstr "" " teleptst (a felhasznltl rkez megerstst " "kveten)\n" -#: ../urpmi_.c:81 +#: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" @@ -918,11 +925,11 @@ msgstr "" "megerstst\n" " kveten)\n" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr " --parallel - elosztott urpmi tbb szmtgp kzt\n" -#: ../urpmi_.c:90 +#: ../urpmi_.c:94 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" @@ -930,7 +937,7 @@ msgstr "" " --bug - hibajelents rsa a kvetkez argumentumban megadott\n" " knyvtrba\n" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:96 msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" @@ -938,11 +945,11 @@ msgstr "" " --env - megadott krnyezet hasznlata (ltalban hibajelents\n" " esetben)\n" -#: ../urpmi_.c:94 +#: ../urpmi_.c:98 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - futtats az X grafikus felleten\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -950,7 +957,7 @@ msgstr "" " --best-output - a lehetsgek kzl a legmegfelelbb felletet\n" " hasznlja a program: grafikus (X) vagy karakteres\n" -#: ../urpmi_.c:97 +#: ../urpmi_.c:101 msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" @@ -958,91 +965,91 @@ msgstr "" " --verify-rpm - RPM-alrs ellenrzse telepts eltt (alaprtelmezs:\n" " bekapcsolt llapot; kikapcsols: --no-verify-rpm)\n" -#: ../urpmi_.c:99 +#: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" " --test - annak ellenrzse, hogy a telepts vgrehajthat-e\n" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - kijells a parancssorban megadott minta szerint\n" -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - csomag keresse a szolgltatsjegyzkben\n" -#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" " -P - a csomag ne legyen keresve a szolgltatsjegyzkben\n" -#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" " -y - fuzzy keress hasznlata (--fuzzy opcival azonos)\n" -#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" " -s - a kvetkez csomag egy forrscsomag (--src opcival " "azonos)\n" -#: ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmi_.c:109 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - nma zemmd\n" -#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - rszletes informci\n" -#: ../urpmi_.c:107 +#: ../urpmi_.c:111 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr "" " a parancssorban megadott csomagok illetve RPM fjlok lesznek teleptve\n" -#: ../urpmi_.c:174 +#: ../urpmi_.c:181 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "" "urpmi: ismeretlen paramter: \"-%s\". A lehetsges paramtereket\n" "a --help paramter megadsval lehet kilistzni.\n" -#: ../urpmi_.c:199 +#: ../urpmi_.c:206 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "" "A kvetkez knyvtrnak a hibajelents cljbl val ltrehozsa sikertelen: " "\"%s\"" -#: ../urpmi_.c:224 +#: ../urpmi_.c:231 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Csomagok teleptshez rendszergazdai jogosultsg szksges" -#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528 -#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550 +#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 msgid "Installation failed" msgstr "A telepts nem sikerlt" -#: ../urpmi_.c:322 +#: ../urpmi_.c:329 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "A kvetkez csomagok valamelyikre szksg van a(z) %s teleptshez:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:330 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "A kvetkez csomagok valamelyikre szksg van:" -#: ../urpmi_.c:331 +#: ../urpmi_.c:338 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Melyiket vlasztja? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:334 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Ezt nem lehet vlasztani, prblja meg jra\n" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:360 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1053,7 +1060,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Egyetrt ezzel?" -#: ../urpmi_.c:370 +#: ../urpmi_.c:377 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1064,7 +1071,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Egyetrt ezzel?" -#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1072,7 +1079,7 @@ msgid "" msgstr "" "A fggsgek feloldshoz a kvetkez csomagokat fogom telepteni (%d MB)" -#: ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmi_.c:421 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1081,28 +1088,28 @@ msgstr "" "A kvetkez fggsgek teleptshez rendszergazdai jogosultsg szksges:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "a forrscsomagok nem rhetk el, ezrt a mvelet flbeszakad" -#: ../urpmi_.c:446 +#: ../urpmi_.c:453 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Helyezze be a(z) \"%s\" nev adathordozt a(z) \"%s\" meghajtba" -#: ../urpmi_.c:447 +#: ../urpmi_.c:454 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Amikor elkszlt, nyomja le az Enter billentyt..." -#: ../urpmi_.c:469 +#: ../urpmi_.c:476 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "A kvetkez csomagok helytelen alrst tartalmaznak:" -#: ../urpmi_.c:470 +#: ../urpmi_.c:477 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Szeretn folytatni a teleptst?" -#: ../urpmi_.c:493 +#: ../urpmi_.c:500 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1110,24 +1117,24 @@ msgstr "" "A telepts nem sikerlt, mivel bizonyos fjlok hinyoznak.\n" "rdemes lehet frissteni az urpmi adatbzist." -#: ../urpmi_.c:498 +#: ../urpmi_.c:505 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "%s elosztsa\n" -#: ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Prbljam meg a teleptst a fggsgek ellenrzse nlkl? (i/N) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:551 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Mindenkppen megksreljem a teleptst (--force)? (i/N) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:560 msgid "Installation is possible" msgstr "A telepts elvgezhet" -#: ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" msgstr "mr minden teleptve van" @@ -1331,6 +1338,9 @@ msgstr "tovbbi opcikrt prblja meg az \"urpmf --help\" parancsot" msgid "no full media list was found" msgstr "teljes adatforrslista nem tallhat" +#~ msgid "unknown package(s) " +#~ msgstr "ismeretlen csomag(ok)" + #~ msgid "examining whole urpmi database" #~ msgstr "a teljes urpmi adatbzis vizsglata" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-17 00:00+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Indonesian <rac@linux-mandrake.com>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instalasi %s\n" @@ -27,34 +27,34 @@ msgstr "" "Instalasi paket otomatis...\n" "Anda telah meminta instalasi paket %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 msgid "Is it OK?" msgstr "Semua beres?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 -#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 msgid "Cancel" msgstr "Batal" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 -#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "TtNn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 -#: ../urpmi_.c:428 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 +#: ../urpmi_.c:435 msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/t) " @@ -305,11 +305,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "ambil file hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926 +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 msgid "...retrieving done" msgstr "pengambilan selesai" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928 +#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...gagal terambil: %s" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "hapus media \"%s\"" msgid "urpmi database locked" msgstr "database urpmi terkunci" -#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870 +#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "gagal akses media \"%s\"" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "tiada entri di depslist direlokasikan" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nama file rpm [%s] tak berlaku" -#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028 +#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "gagal akses file rpm [%s]" @@ -503,66 +503,66 @@ msgstr "tiada paket bernama %s" msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Paket berikut berisi %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765 +#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "banyak paket dg nama file rpm sama \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1774 +#: ../urpm.pm_.c:1779 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "gagal olah dg benar [%s] pada nilai \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1786 +#: ../urpm.pm_.c:1791 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "paket %s tak tertemukan." -#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855 +#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "media \"%s\" tak dipilih" -#: ../urpm.pm_.c:1843 +#: ../urpm.pm_.c:1848 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "gagal baca file rpm [%s] dari media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1859 +#: ../urpm.pm_.c:1864 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "media nonkoheren \"%s\" bertanda removable, seharusnya tidak" -#: ../urpm.pm_.c:1916 +#: ../urpm.pm_.c:1921 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "input cacat: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1921 +#: ../urpm.pm_.c:1926 #, fuzzy msgid "retrieving rpm files..." msgstr "ambil file rpms..." -#: ../urpm.pm_.c:1970 +#: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." msgstr "Persiapan..." -#: ../urpm.pm_.c:1998 +#: ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "paket %s tak dapat dihapus" -#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008 +#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "gagal menginstal paket %s" -#: ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2022 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s dibutuhkan oleh %s" -#: ../urpm.pm_.c:2016 +#: ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s konflik dg %s" @@ -589,33 +589,34 @@ msgstr "Hapus semua?" msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr "pemakaian: urpme [-a] [--auto] <paket...>\n" -#: ../urpme_.c:53 -msgid "unknown package(s) " +#: ../urpme_.c:111 +msgid "unknown package " +msgstr "paket tak dikenal " + +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown packages " msgstr "paket tak dikenal " -#: ../urpme_.c:63 +#: ../urpme_.c:134 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Pakai \"%s\" sebagai substring, kutemukan" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 +#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491 msgid " (y/N) " msgstr " (y/T) " -#: ../urpme_.c:85 -msgid "unknown package " -msgstr "paket tak dikenal " - -#: ../urpme_.c:90 +#: ../urpme_.c:142 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "Tiada yang dihapus.\n" -#: ../urpme_.c:116 +#: ../urpme_.c:172 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "sistem akan rusak jika paket %s dihapus\n" -#: ../urpme_.c:125 +#: ../urpme_.c:183 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -662,15 +663,15 @@ msgstr " -h - coba temukan dan pakai file sintesa atau hdlist.\n" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - paksa buat file hdlist.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - pakai wget utk mengambil file jauh.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - pakai curl utk mengambil file jauh.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67 +#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -678,7 +679,7 @@ msgstr "" " --proxy - gunakan proksi HTTP tertentu, nomor port dianggap\n" " 1080 secara standar (dg format <hostproxy[:port]>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69 +#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -798,7 +799,7 @@ msgstr "" "masukan update hilang\n" "(satu dari %s)\n" -#: ../urpmi_.c:64 +#: ../urpmi_.c:67 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -814,49 +815,54 @@ msgstr "" "\n" "pemakaian:\n" -#: ../urpmi_.c:69 +#: ../urpmi_.c:72 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - cetak pesan pertolongan ini.\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - pakai hanya media update.\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr " --media - pakai hanya media terdaftar dg koma.\n" -#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:73 +#: ../urpmi_.c:76 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - seleksi otomatis paket pilihan.\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr " --auto-select - otomatis menyeleksi paket utk upgrade sistem.\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan -y).\n" -#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59 +#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr " --src - paket berikut adalah paket sumber (sama dg -s).\n" -#: ../urpmi_.c:77 +#: ../urpmi_.c:80 +#, fuzzy +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr " --noclean - jaga rpm tak dipakai di cache.\n" + +#: ../urpmi_.c:81 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - jaga rpm tak dipakai di cache.\n" -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr " --force - paksa instal meski bbrp paket tak ada.\n" -#: ../urpmi_.c:79 +#: ../urpmi_.c:83 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" @@ -864,7 +870,7 @@ msgstr "" " --allow-nodeps - izinkan meminta user utk menginstal paket tanpa\n" " mencek ketergantungan.\n" -#: ../urpmi_.c:81 +#: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" @@ -872,11 +878,11 @@ msgstr "" " --allow-force - izinkan meminta user menginstal paket tanpa\n" " mencek ketergantungan dan integritas.\n" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:90 +#: ../urpmi_.c:94 #, fuzzy msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -885,18 +891,18 @@ msgstr "" " --bug - keluarkan laporan bug ke direktori yg ditentukan oleh " "arg. berikut.\n" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:96 #, fuzzy msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" msgstr " --env - gunakan lingkungan khusus (umumnya laporan kutu).\n" -#: ../urpmi_.c:94 +#: ../urpmi_.c:98 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - pakai antarmuka X.\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -904,89 +910,89 @@ msgstr "" " --best-output - pilih antarmuka terbaik menurut lingkungan:\n" " X atau mode teks.\n" -#: ../urpmi_.c:97 +#: ../urpmi_.c:101 #, fuzzy msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr " --verify-rpm - verifikasi tandatangan rpm sebelum instalasi.\n" -#: ../urpmi_.c:99 +#: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - pilih semua yg cocok dg baris perintah.\n" -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - izinkan search di provides utk mencari paket.\n" -#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - jangan cari di provides utk mencari paket.\n" -#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan --fuzzy).\n" -#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" " -s - paket berikut adalah paket sumber (sama dg --src).\n" -#: ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmi_.c:109 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - mode diam.\n" -#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - mode detil.\n" -#: ../urpmi_.c:107 +#: ../urpmi_.c:111 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr " nama atau file rpm yg tertera pada baris perintah telah diinstal.\n" -#: ../urpmi_.c:174 +#: ../urpmi_.c:181 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: opsi \"-%s\" tak dikenal, cek pemakaian dg --help\n" -#: ../urpmi_.c:199 +#: ../urpmi_.c:206 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "gagal membuat direktori [%s] untuk laporan kutu" -#: ../urpmi_.c:224 +#: ../urpmi_.c:231 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Hanya superuser yang boleh meng-instal paket" -#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528 -#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550 +#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 msgid "Installation failed" msgstr "Instalasi gagal" -#: ../urpmi_.c:322 +#: ../urpmi_.c:329 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Salah satu paket berikut dibutuhkan utk instalasi %s:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:330 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Salah satu paket berikut dibutuhkan:" -#: ../urpmi_.c:331 +#: ../urpmi_.c:338 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Pilihan Anda? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:334 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Salah pilih, coba lagi\n" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:360 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -997,7 +1003,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Setuju ?" -#: ../urpmi_.c:370 +#: ../urpmi_.c:377 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1008,7 +1014,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Anda setuju?" -#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1016,7 +1022,7 @@ msgid "" msgstr "" "Paket berikut akan di-install agar syarat ketergantungan terpenuhi (%d MB)" -#: ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmi_.c:421 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1025,28 +1031,28 @@ msgstr "" "Anda perlu jadi root untuk menginstal ketergantungan berikut:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "tak dapat mengambil paket asal, batal" -#: ../urpmi_.c:446 +#: ../urpmi_.c:453 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Masukkan media \"%s\" ke perangkat [%s]" -#: ../urpmi_.c:447 +#: ../urpmi_.c:454 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Tekan [Enter] jika siap.." -#: ../urpmi_.c:469 +#: ../urpmi_.c:476 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Paket berikut berisi tandatangan tak benar" -#: ../urpmi_.c:470 +#: ../urpmi_.c:477 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Teruskan instalasi ?" -#: ../urpmi_.c:493 +#: ../urpmi_.c:500 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1054,25 +1060,25 @@ msgstr "" "Instalasi gagal, beberapa file hilanga.\n" "Anda mungkin perlu meng-update database urpmi" -#: ../urpmi_.c:498 +#: ../urpmi_.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "instalasi %s\n" -#: ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Coba instalasi tanpa cek ketergantungan? (y/T) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:551 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Coba instalasi lebih keras (--force)? (y/T) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:560 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Instalasi gagal" -#: ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" msgstr "semua telah terinstal" @@ -1264,6 +1270,9 @@ msgstr "coba urpmf --help utk opsi lain" msgid "no full media list was found" msgstr "tak ditemukan daftar media lengkap" +#~ msgid "unknown package(s) " +#~ msgstr "paket tak dikenal " + #~ msgid "examining whole urpmi database" #~ msgstr "pemeriksaan seluruh database urpmi" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-19 23:05-0400\n" "Last-Translator: Thorarinn R. Einarsson <thori@mindspring.com>\n" "Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "Set inn %s\n" @@ -26,34 +26,34 @@ msgid "" "You requested installation of package %s\n" msgstr "" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 msgid "Is it OK?" msgstr "Er a lagi?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 -#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 msgid "Ok" msgstr " lagi" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 msgid "Cancel" msgstr "Htta vi" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 -#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "JjYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 -#: ../urpmi_.c:428 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 +#: ../urpmi_.c:435 msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -301,11 +301,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926 +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928 +#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "" msgid "urpmi database locked" msgstr "rpm gagnaskrrbeini brst\n" -#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870 +#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028 +#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" @@ -500,65 +500,65 @@ msgstr "Enginn '%s' pakki\n" msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Eftirfarandi pakkar innihalda %s: %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765 +#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1774 +#: ../urpm.pm_.c:1779 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1786 +#: ../urpm.pm_.c:1791 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855 +#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1843 +#: ../urpm.pm_.c:1848 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1859 +#: ../urpm.pm_.c:1864 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1916 +#: ../urpm.pm_.c:1921 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1921 +#: ../urpm.pm_.c:1926 msgid "retrieving rpm files..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1970 +#: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1998 +#: ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008 +#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2022 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2016 +#: ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" @@ -587,35 +587,36 @@ msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr "" "notkun: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] nafn_pakka [pakka_nfn...]\n" -#: ../urpme_.c:53 -msgid "unknown package(s) " -msgstr "" +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown package " +msgstr "Enginn '%s' pakki\n" -#: ../urpme_.c:63 +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown packages " +msgstr "Enginn '%s' pakki\n" + +#: ../urpme_.c:134 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 +#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491 #, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (J/n) " -#: ../urpme_.c:85 -#, fuzzy -msgid "unknown package " -msgstr "Enginn '%s' pakki\n" - -#: ../urpme_.c:90 +#: ../urpme_.c:142 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:116 +#: ../urpme_.c:172 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:125 +#: ../urpme_.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -654,21 +655,21 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67 +#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69 +#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -769,7 +770,7 @@ msgid "" "(one of %s)\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:64 +#: ../urpmi_.c:67 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -780,167 +781,171 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:69 +#: ../urpmi_.c:72 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:73 +#: ../urpmi_.c:76 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59 +#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:77 +#: ../urpmi_.c:80 +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi_.c:81 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:79 +#: ../urpmi_.c:83 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:81 +#: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:90 +#: ../urpmi_.c:94 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:96 msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:94 +#: ../urpmi_.c:98 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:97 +#: ../urpmi_.c:101 msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:99 +#: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmi_.c:109 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:107 +#: ../urpmi_.c:111 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:174 +#: ../urpmi_.c:181 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:199 +#: ../urpmi_.c:206 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:224 +#: ../urpmi_.c:231 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528 -#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550 +#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 msgid "Installation failed" msgstr "Innsetning brst" -#: ../urpmi_.c:322 +#: ../urpmi_.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Krefst einnig eins af af eftirtldum pkkum:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:330 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Krefst einnig eins af af eftirtldum pkkum:" -#: ../urpmi_.c:331 +#: ../urpmi_.c:338 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Hva viltu? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:334 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Slmt val. Reyndu aftur\n" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:360 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -948,7 +953,7 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:370 +#: ../urpmi_.c:377 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -956,7 +961,7 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -965,61 +970,61 @@ msgstr "" "Til a uppfylla innsetningarkrfur vera eftirtaldir pakkar settir inn (%d " "MB)" -#: ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmi_.c:421 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:446 +#: ../urpmi_.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Vinsamlega settu inn %s %s" -#: ../urpmi_.c:447 +#: ../urpmi_.c:454 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Slu ENTER eftir..." -#: ../urpmi_.c:469 +#: ../urpmi_.c:476 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Eftirfarandi pakkar innihalda %s: %s\n" -#: ../urpmi_.c:470 +#: ../urpmi_.c:477 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:493 +#: ../urpmi_.c:500 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:498 +#: ../urpmi_.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "Set inn %s\n" -#: ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Prfa innsetningu n ess a athuga hvaa skrr arf? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:551 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Prfa sterkari innsetningu (--force)? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:560 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Innsetning brst" -#: ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" msgstr "Allt er n egar komi inn" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-18 14:02+0200\n" "Last-Translator: Roberto Rosselli Del Turco <rosselli@ling.unipi.it>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "sto installando %s\n" @@ -30,34 +30,34 @@ msgstr "" "Installazione automatica dei pacchetti...\n" "Hai richiesto l'installazione del pacchetto %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 msgid "Is it OK?" msgstr "E' corretto?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 -#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 -#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "SsYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 -#: ../urpmi_.c:428 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 +#: ../urpmi_.c:435 msgid " (Y/n) " msgstr " (S/n) " @@ -311,11 +311,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "recupero i file hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926 +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 msgid "...retrieving done" msgstr "...recupero terminato" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928 +#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...recupero fallito: %s" @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "rimuovo il media \"%s\"" msgid "urpmi database locked" msgstr "database urpmi bloccato" -#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870 +#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "non riesco ad accedere al supporto \"%s\"" @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "nessuna entry riallocata nella depslist" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nome del file rpm non valido [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028 +#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "non riesco ad accedere al file rpm [%s]" @@ -509,66 +509,66 @@ msgstr "nessun pacchettto denominato %s" msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "I seguenti pacchetti contengono %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765 +#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "ci sono diversi pacchetti rpm con lo stesso nome di file \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1774 +#: ../urpm.pm_.c:1779 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "non riesco ad analizzare correttamente [%s] per il valore \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1786 +#: ../urpm.pm_.c:1791 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "il pacchetto %s non stato trovato" -#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855 +#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "il supporto \"%s\" non selezionato" -#: ../urpm.pm_.c:1843 +#: ../urpm.pm_.c:1848 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "non riesco a leggere il file rpm [%s] dal supporto \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1859 +#: ../urpm.pm_.c:1864 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "supporto incoerente \"%s\", segnato come removibile ma non tale" -#: ../urpm.pm_.c:1916 +#: ../urpm.pm_.c:1921 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "input malformato: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1921 +#: ../urpm.pm_.c:1926 #, fuzzy msgid "retrieving rpm files..." msgstr "recuper i file rpm..." -#: ../urpm.pm_.c:1970 +#: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." msgstr "In preparazione..." -#: ../urpm.pm_.c:1998 +#: ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "impossibile rimuovere il pacchetto %s" -#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008 +#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Impossibile installare il pacchetto %s" -#: ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2022 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s richiesto da %s" -#: ../urpm.pm_.c:2016 +#: ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s in conflitto con %s" @@ -595,33 +595,34 @@ msgstr "Li rimuovo tutti?" msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr "uso: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" -#: ../urpme_.c:53 -msgid "unknown package(s) " -msgstr "pacchetto/i sconosciuto/i" +#: ../urpme_.c:111 +msgid "unknown package " +msgstr "pacchetto sconosciuto" + +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown packages " +msgstr "pacchetto sconosciuto" -#: ../urpme_.c:63 +#: ../urpme_.c:134 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Usando \"%s\" come substring ho trovato" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 +#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491 msgid " (y/N) " msgstr " (s/N) " -#: ../urpme_.c:85 -msgid "unknown package " -msgstr "pacchetto sconosciuto" - -#: ../urpme_.c:90 +#: ../urpme_.c:142 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "Niente da rimuovere.\n" -#: ../urpme_.c:116 +#: ../urpme_.c:172 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "la rimozione del pacchetto %s comprometter il sistema\n" -#: ../urpme_.c:125 +#: ../urpme_.c:183 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -670,15 +671,15 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - forza la generazione degli hdlist file.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - usa wget per recuperare file remoti.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - usa curl per recuperare i file remoti.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67 +#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -686,7 +687,7 @@ msgstr "" " --proxy - usa il proxy HTTP specificato, il numero di porta\n" " predefinito 1080 (formato: <proxyhost[:port]>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69 +#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -808,7 +809,7 @@ msgstr "" "il lemma da aggiornare mancante\n" "(uno di %s)\n" -#: ../urpmi_.c:64 +#: ../urpmi_.c:67 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -825,57 +826,62 @@ msgstr "" "\n" "uso:\n" -#: ../urpmi_.c:69 +#: ../urpmi_.c:72 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - stampa questo messaggio di aiuto.\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr "--update - usa solo media di aggiornamento.\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr "" " --media - usa solo i media nella lista, separati da virgole.\n" -#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:73 +#: ../urpmi_.c:76 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" " --auto - include automaticamente un pacchetto nelle scelte.\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-select - seleziona automaticamente i pacchetti per aggiornare il " "sistema.\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - impone una ricerca fuzzy (uguale a -y).\n" -#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59 +#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" " --src - il prossimo pacchetto un pacchetto sorgente (uguale a -" "s).\n" -#: ../urpmi_.c:77 +#: ../urpmi_.c:80 +#, fuzzy +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr " --noclean - tieni in cache gli rpm inutilizzati.\n" + +#: ../urpmi_.c:81 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - tieni in cache gli rpm inutilizzati.\n" -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - forza l'invocazione anche se alcuni pacchetti non " "esistono.\n" -#: ../urpmi_.c:79 +#: ../urpmi_.c:83 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" @@ -883,7 +889,7 @@ msgstr "" " --allow-nodeps - permette di chiedere all'utente se desidera installare\n" " dei pacchetti senza controllare le dipendenze.\n" -#: ../urpmi_.c:81 +#: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" @@ -892,11 +898,11 @@ msgstr "" "dei\n" " pacchetti senza controllare dipendenze e integrit.\n" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:90 +#: ../urpmi_.c:94 #, fuzzy msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -905,7 +911,7 @@ msgstr "" " --bug - produce un bug report nella directory indicata con l'arg " "successivo.\n" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:96 #, fuzzy msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" @@ -913,11 +919,11 @@ msgid "" msgstr "" " --env - usa un ambiente specifico (typicamente un bug report).\n" -#: ../urpmi_.c:94 +#: ../urpmi_.c:98 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - usa X per l'interfaccia.\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -925,93 +931,93 @@ msgstr "" " --best-output - scegli l'interfaccia migliore a seconda dell'ambiente:\n" " X o modalit testuale.\n" -#: ../urpmi_.c:97 +#: ../urpmi_.c:101 #, fuzzy msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr " --verify-rpm - verifica la firma RPM prima dell'installazione.\n" -#: ../urpmi_.c:99 +#: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - seleziona tutti i match da riga di comando.\n" -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" " -p - abilita la ricerca tra i provides per trovare il " "pacchetto.\n" -#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" " -p - non cercare tra i provides per trovare il pacchetto.\n" -#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - imponi una ricerca fuzzy (uguale a --fuzzy).\n" -#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" " -s - il prossimo pacchetto un pacchetto sorgente (uguale a --" "src).\n" -#: ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmi_.c:109 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - modalit silenziosa.\n" -#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - modalit prolissa.\n" -#: ../urpmi_.c:107 +#: ../urpmi_.c:111 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr " i nomi o i file rpm passati da riga di comando vengono installati.\n" -#: ../urpmi_.c:174 +#: ../urpmi_.c:181 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmq: opzione sconosciuta \"-%s\", controlla l'uso con --help\n" -#: ../urpmi_.c:199 +#: ../urpmi_.c:206 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "Impossibile creare una directory [%s] per un bug report" -#: ../urpmi_.c:224 +#: ../urpmi_.c:231 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Solo superuser abilitato ad installare pacchetti" -#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528 -#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550 +#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 msgid "Installation failed" msgstr "Installazione fallita" -#: ../urpmi_.c:322 +#: ../urpmi_.c:329 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Per installare %s richiesto uno dei seguenti pacchetti:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:330 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "E' richiesto uno dei seguenti pacchetti:" -#: ../urpmi_.c:331 +#: ../urpmi_.c:338 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Qual' la tua scelta? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:334 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Spiacente, scelta errata, prova di nuovo\n" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:360 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1022,7 +1028,7 @@ msgstr "" "%s\n" "va bene " -#: ../urpmi_.c:370 +#: ../urpmi_.c:377 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1033,7 +1039,7 @@ msgstr "" "%s\n" "va bene?" -#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1041,7 +1047,7 @@ msgid "" msgstr "" "Per soddisfare le dipendenze, saranno installati i seguenti pacchetti(%d MB)" -#: ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmi_.c:421 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1050,29 +1056,29 @@ msgstr "" "Dovete essere root per installare le seguenti dipendenze:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "non riesco a recuperare pacchetto sorgente, interrompo" -#: ../urpmi_.c:446 +#: ../urpmi_.c:453 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" "Per favore inserisci il supporto denominato \"%s\" nel dispositivo [%s]" -#: ../urpmi_.c:447 +#: ../urpmi_.c:454 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Premi Enter quando sei pronto..." -#: ../urpmi_.c:469 +#: ../urpmi_.c:476 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "I seguenti pacchetti hanno delle firme errate" -#: ../urpmi_.c:470 +#: ../urpmi_.c:477 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Vuoi proseguire con l'installazione?" -#: ../urpmi_.c:493 +#: ../urpmi_.c:500 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1080,25 +1086,25 @@ msgstr "" "installazione fallita, alcuni file sono mancanti.\n" "Potresti voler aggiornare il tuo database di urpmi" -#: ../urpmi_.c:498 +#: ../urpmi_.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "sto installando %s\n" -#: ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Provo l'installazione senza controllare le dipendenze? (s/N) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:551 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Provo l'installazione ancora pi forzata (--force)? (s/N) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:560 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Installazione fallita" -#: ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" msgstr "tutto gi installato" @@ -1300,6 +1306,9 @@ msgstr "prova urmpf --help per pi opzioni" msgid "no full media list was found" msgstr "non stata trovata una lista completa dei media" +#~ msgid "unknown package(s) " +#~ msgstr "pacchetto/i sconosciuto/i" + #~ msgid "examining whole urpmi database" #~ msgstr "sto procedendo ad un esame completo del database di urpmi" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-19 14:43+0100\n" "Last-Translator: Taisuke Yamada <tai@imasy.or.jp>\n" "Language-Team: Japanese\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "%s ȡ\n" @@ -26,35 +26,35 @@ msgid "" "You requested installation of package %s\n" msgstr "ꤵ줿ѥå%sˤȡ뤷Ƥޤ\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 msgid "Is it OK?" msgstr "Ǥ礦" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 -#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 msgid "Ok" msgstr "Ϥ³Ԥ" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 msgid "Cancel" msgstr "ߤ" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 -#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "NnΣ" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy٣ϥ" # -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 -#: ../urpmi_.c:428 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 +#: ../urpmi_.c:435 msgid " (Y/n) " msgstr " (Ϥ(Y)/(n)) [Ϥ] " @@ -303,11 +303,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926 +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928 +#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" msgid "urpmi database locked" msgstr "ѥåǡ١θ˼Ԥޤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870 +#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "åץǡȤ%sפˤĤƹԤʤȤǤޤǤ\n" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028 +#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" @@ -503,67 +503,67 @@ msgstr "%s ȤѥåϤޤ\n" msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "%s ϼΥѥåˤޤ: %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765 +#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1774 +#: ../urpm.pm_.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:1786 +#: ../urpm.pm_.c:1791 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855 +#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1843 +#: ../urpm.pm_.c:1848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:1859 +#: ../urpm.pm_.c:1864 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1916 +#: ../urpm.pm_.c:1921 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1921 +#: ../urpm.pm_.c:1926 msgid "retrieving rpm files..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1970 +#: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1998 +#: ../urpm.pm_.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "" "ѥåΥȡϥѡ桼ǤʤƤϤǤޤ" -#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008 +#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "" "ѥåΥȡϥѡ桼ǤʤƤϤǤޤ" -#: ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2022 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2016 +#: ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" @@ -592,36 +592,37 @@ msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr "" "ˡurpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] ѥå̾ [ѥå̾]\n" -#: ../urpme_.c:53 -msgid "unknown package(s) " -msgstr "" +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown package " +msgstr "%s ȤѥåϤޤ\n" -#: ../urpme_.c:63 +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown packages " +msgstr "%s ȤѥåϤޤ\n" + +#: ../urpme_.c:134 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "" # -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 +#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491 #, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (Ϥ(Y)/(n)) [Ϥ] " -#: ../urpme_.c:85 -#, fuzzy -msgid "unknown package " -msgstr "%s ȤѥåϤޤ\n" - -#: ../urpme_.c:90 +#: ../urpme_.c:142 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:116 +#: ../urpme_.c:172 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:125 +#: ../urpme_.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -666,21 +667,21 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67 +#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69 +#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -807,7 +808,7 @@ msgstr "" "åץǡоݤĤޤ\n" "(%s Τ줫)\n" -#: ../urpmi_.c:64 +#: ../urpmi_.c:67 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -818,171 +819,175 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:69 +#: ../urpmi_.c:72 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:73 +#: ../urpmi_.c:76 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59 +#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:77 +#: ../urpmi_.c:80 +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi_.c:81 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:79 +#: ../urpmi_.c:83 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:81 +#: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:90 +#: ../urpmi_.c:94 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:96 msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:94 +#: ../urpmi_.c:98 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:97 +#: ../urpmi_.c:101 msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:99 +#: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmi_.c:109 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:107 +#: ../urpmi_.c:111 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:174 +#: ../urpmi_.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "" "̤ΤΥץ\"-$1\"ˤǤ\n" "ˡ --help ץdzǧƤ\n" -#: ../urpmi_.c:199 +#: ../urpmi_.c:206 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:224 +#: ../urpmi_.c:231 #, fuzzy msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "" "ѥåΥȡϥѡ桼ǤʤƤϤǤޤ" -#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528 -#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550 +#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 msgid "Installation failed" msgstr "ȡ˼Ԥޤ" -#: ../urpmi_.c:322 +#: ../urpmi_.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "ΥѥåΤ줫ɬפǤ:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:330 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "ΥѥåΤ줫ɬפǤ:" -#: ../urpmi_.c:331 +#: ../urpmi_.c:338 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "ɤӤޤ(1-%d) " -#: ../urpmi_.c:334 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "ͭǤϤޤ⤦٤ꤤޤ\n" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:360 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -990,7 +995,7 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:370 +#: ../urpmi_.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1000,71 +1005,71 @@ msgstr "" "åץ졼ɤΤˤϤĤΥѥå\n" "ɬפޤʤ̤Ǥ\n" -#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "¸طΤᡢΥѥå⥤ȡ뤷ޤ (%d MB)" -#: ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmi_.c:421 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "ѥåǤޤǤΤޤλޤ" -#: ../urpmi_.c:446 +#: ../urpmi_.c:453 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "ǥ%sˤ %s Ʋ" -#: ../urpmi_.c:447 +#: ../urpmi_.c:454 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "äϥƲ" -#: ../urpmi_.c:469 +#: ../urpmi_.c:476 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "%s ϼΥѥåˤޤ: %s\n" -#: ../urpmi_.c:470 +#: ../urpmi_.c:477 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:493 +#: ../urpmi_.c:500 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:498 +#: ../urpmi_.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "%s ȡ\n" -#: ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "" "¸طǧ˥ȡߤޤ (Ϥ(y)/(N)) [] " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:551 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "" "٥ȡߤޤ--force Ǥ (Ϥ(y)/(N)) [" "] " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:560 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "ȡ˼Ԥޤ" -#: ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" msgstr "٤ƴ˥ȡ뤵Ƥޤ" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-15 18:58+0200\n" "Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@gmx.net>\n" "Language-Team: Georgian\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "ვაინსტალირებ: %s\n" @@ -25,34 +25,34 @@ msgid "" "You requested installation of package %s\n" msgstr "" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 msgid "Is it OK?" msgstr "თანახმა ხართ?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 -#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 msgid "Ok" msgstr "ო-ქეი" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 msgid "Cancel" msgstr "გამოქცევა" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 -#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "nNaAა" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "yYkKxXხ" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 -#: ../urpmi_.c:428 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 +#: ../urpmi_.c:435 msgid " (Y/n) " msgstr " (ხ/ა) [ხ] " @@ -302,11 +302,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926 +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928 +#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "" msgid "urpmi database locked" msgstr "ჩაიშალა RPM მონაცემთა ბაზაში შეკითხვა.\n" -#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870 +#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028 +#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" @@ -501,69 +501,69 @@ msgstr "არც ერთ პაკეტს არ ქვია %s\n" msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "%s შედმეგ პაკეტებშია: %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765 +#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1774 +#: ../urpm.pm_.c:1779 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1786 +#: ../urpm.pm_.c:1791 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855 +#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1843 +#: ../urpm.pm_.c:1848 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1859 +#: ../urpm.pm_.c:1864 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1916 +#: ../urpm.pm_.c:1921 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1921 +#: ../urpm.pm_.c:1926 msgid "retrieving rpm files..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1970 +#: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1998 +#: ../urpm.pm_.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "" "მხოლოდ სრულუფლებიან მომხმარებელს აქვს უფლება \n" "ჩაწეროს პაკეტები." -#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008 +#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "" "მხოლოდ სრულუფლებიან მომხმარებელს აქვს უფლება \n" "ჩაწეროს პაკეტები." -#: ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2022 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2016 +#: ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" @@ -593,35 +593,36 @@ msgstr "" "გამოყენება: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] პაკეტის_სახელი " "[პაკეტის_სახელები ...]\n" -#: ../urpme_.c:53 -msgid "unknown package(s) " -msgstr "" +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown package " +msgstr "არც ერთ პაკეტს არ ქვია %s\n" -#: ../urpme_.c:63 +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown packages " +msgstr "არც ერთ პაკეტს არ ქვია %s\n" + +#: ../urpme_.c:134 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 +#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491 #, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (ხ/ა) [ხ] " -#: ../urpme_.c:85 -#, fuzzy -msgid "unknown package " -msgstr "არც ერთ პაკეტს არ ქვია %s\n" - -#: ../urpme_.c:90 +#: ../urpme_.c:142 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:116 +#: ../urpme_.c:172 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:125 +#: ../urpme_.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -658,21 +659,21 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67 +#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69 +#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -773,7 +774,7 @@ msgid "" "(one of %s)\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:64 +#: ../urpmi_.c:67 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -784,170 +785,174 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:69 +#: ../urpmi_.c:72 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:73 +#: ../urpmi_.c:76 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59 +#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:77 +#: ../urpmi_.c:80 +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi_.c:81 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:79 +#: ../urpmi_.c:83 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:81 +#: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:90 +#: ../urpmi_.c:94 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:96 msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:94 +#: ../urpmi_.c:98 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:97 +#: ../urpmi_.c:101 msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:99 +#: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmi_.c:109 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:107 +#: ../urpmi_.c:111 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:174 +#: ../urpmi_.c:181 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:199 +#: ../urpmi_.c:206 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:224 +#: ../urpmi_.c:231 #, fuzzy msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "" "მხოლოდ სრულუფლებიან მომხმარებელს აქვს უფლება \n" "ჩაწეროს პაკეტები." -#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528 -#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550 +#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 msgid "Installation failed" msgstr "ინსტალაცია ჩაიშალა" -#: ../urpmi_.c:322 +#: ../urpmi_.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "ერთერთი შემდეგი პაკეტი საჭიროა:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:330 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "ერთერთი შემდეგი პაკეტი საჭიროა:" -#: ../urpmi_.c:331 +#: ../urpmi_.c:338 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "თქვენი არჩევანი? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:334 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "ცუდი არჩევანია, კიდევ სცადეთ\n" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:360 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -955,7 +960,7 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:370 +#: ../urpmi_.c:377 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -963,68 +968,68 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "დამოკიდებულებების შესასრულებლად შემდეგი პაკეტები ჩაიწერება (%d მბ)" -#: ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmi_.c:421 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:446 +#: ../urpmi_.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "გთხოვთ ჩადოთ: %s სახელით: %s" -#: ../urpmi_.c:447 +#: ../urpmi_.c:454 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "გთხოვთ დაგვიდასტუროთ Enter ღილაკზე დაჭერით..." -#: ../urpmi_.c:469 +#: ../urpmi_.c:476 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "%s შედმეგ პაკეტებშია: %s\n" -#: ../urpmi_.c:470 +#: ../urpmi_.c:477 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:493 +#: ../urpmi_.c:500 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:498 +#: ../urpmi_.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "ვაინსტალირებ: %s\n" -#: ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "გნებავთ ვცადე ჩაწერა დამოკიდებულებების შემოწმების გარეშე? (ხ/ა) [ა] " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:551 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "გნებავთ ვცადო ჩაწერა ძალით (--force)? (ხ/ა) [ა] " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:560 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "ინსტალაცია ჩაიშალა" -#: ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" msgstr "უკვე ყველაფერი ჩაწერილია" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-22 03:14+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "%s ġ ...\n" @@ -27,34 +27,34 @@ msgstr "" "Ű ڵ ġ...\n" " Ű %s ġ û߽ϴ.\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 msgid "Is it OK?" msgstr "ұ?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 -#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 msgid "Ok" msgstr "Ȯ" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 msgid "Cancel" msgstr "" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 -#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 -#: ../urpmi_.c:428 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 +#: ../urpmi_.c:435 msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/n) " @@ -309,12 +309,12 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "[%s] " -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926 +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 #, fuzzy msgid "...retrieving done" msgstr "[%s] " -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928 +#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "[%s] " @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr " ʴ ü%s õ" msgid "urpmi database locked" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870 +#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ü%s ϴ." @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Ͽ %s ġ " msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "ȿ RPM ̸ [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028 +#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "RPM ϡ%s ϴ." @@ -509,66 +509,66 @@ msgstr "%s Ű ϴ." msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr " Ű %s ֽϴ: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765 +#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr " ̸ %s Ű մϴ." -#: ../urpm.pm_.c:1774 +#: ../urpm.pm_.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "ü%2$s RPM ϡ%1$s ϴ." -#: ../urpm.pm_.c:1786 +#: ../urpm.pm_.c:1791 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "Ű %s ã ϴ." -#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855 +#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "ü [%s] õ ʾҽϴ." -#: ../urpm.pm_.c:1843 +#: ../urpm.pm_.c:1848 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "ü%2$s RPM ϡ%1$s ϴ." -#: ../urpm.pm_.c:1859 +#: ../urpm.pm_.c:1864 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1916 +#: ../urpm.pm_.c:1921 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "߸ Է: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1921 +#: ../urpm.pm_.c:1926 #, fuzzy msgid "retrieving rpm files..." msgstr "[%s] " -#: ../urpm.pm_.c:1970 +#: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1998 +#: ../urpm.pm_.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Ʈ ڸ Ű ġ ֽϴ." -#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008 +#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Ʈ ڸ Ű ġ ֽϴ." -#: ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2022 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2016 +#: ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" @@ -597,35 +597,36 @@ msgstr "" msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr ": urpmi.removemedia [-a] ≮> ..." -#: ../urpme_.c:53 -msgid "unknown package(s) " -msgstr "" +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown package " +msgstr "%s Ű ϴ." -#: ../urpme_.c:63 +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown packages " +msgstr "%s Ű ϴ." + +#: ../urpme_.c:134 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 +#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491 #, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (Y/n) " -#: ../urpme_.c:85 -#, fuzzy -msgid "unknown package " -msgstr "%s Ű ϴ." - -#: ../urpme_.c:90 +#: ../urpme_.c:142 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:116 +#: ../urpme_.c:172 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:125 +#: ../urpme_.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -671,21 +672,21 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67 +#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69 +#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -811,7 +812,7 @@ msgstr "" "ƮϷ ֽϴ.\n" "(%s ϳ)\n" -#: ../urpmi_.c:64 +#: ../urpmi_.c:67 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -822,168 +823,172 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:69 +#: ../urpmi_.c:72 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:73 +#: ../urpmi_.c:76 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59 +#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:77 +#: ../urpmi_.c:80 +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi_.c:81 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:79 +#: ../urpmi_.c:83 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:81 +#: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:90 +#: ../urpmi_.c:94 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:96 msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:94 +#: ../urpmi_.c:98 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:97 +#: ../urpmi_.c:101 msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:99 +#: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmi_.c:109 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:107 +#: ../urpmi_.c:111 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:174 +#: ../urpmi_.c:181 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: ɼ -%s, --helpɼ .\n" -#: ../urpmi_.c:199 +#: ../urpmi_.c:206 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:224 +#: ../urpmi_.c:231 #, fuzzy msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Ʈ ڸ Ű ġ ֽϴ." -#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528 -#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550 +#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 msgid "Installation failed" msgstr "ġ ." -#: ../urpmi_.c:322 +#: ../urpmi_.c:329 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr " Ű ϳ %s ġϴµ ʿմϴ:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:330 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr " Ű ϳ ʿմϴ:" -#: ../urpmi_.c:331 +#: ../urpmi_.c:338 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr " Ͻðڽϱ? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:334 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr " ߸Ǿϴ. ٽ õϼ.\n" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:360 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -991,7 +996,7 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:370 +#: ../urpmi_.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1001,68 +1006,68 @@ msgstr "" "̵ϱ ؼ Ϻ Ű ŵǾ մϴ. " " ʽϴ.\n" -#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr " Ű , Ű鵵 ġ Դϴ. (%d MB)" -#: ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmi_.c:421 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "ҽ Ű ϴ, ߴմϴ." -#: ../urpmi_.c:446 +#: ../urpmi_.c:453 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "ġ [%2$s] %1$s̵ ." -#: ../urpmi_.c:447 +#: ../urpmi_.c:454 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr " Ǿ ENTERŰ ..." -#: ../urpmi_.c:469 +#: ../urpmi_.c:476 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr " Ű %s ֽϴ: %s" -#: ../urpmi_.c:470 +#: ../urpmi_.c:477 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:493 +#: ../urpmi_.c:500 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:498 +#: ../urpmi_.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "%s ġ ...\n" -#: ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr " ˻ ġմϱ? (y/N) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:551 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "ġ մϱ? (y/N) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:560 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "ġ ." -#: ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" msgstr " ̹ ġǾ ֽϴ." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-04 15:40+0200\n" "Last-Translator: Mykolas Norvaias <Myka@centras.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "diegiamas %s\n" @@ -28,34 +28,34 @@ msgstr "" "Automatinis paket diegimas...\n" "Js uklaust paket diegimas %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 msgid "Is it OK?" msgstr "Ar taip gerai?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 -#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 msgid "Ok" msgstr "Gerai" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 msgid "Cancel" msgstr "Nutraukti" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 -#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "TtYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 -#: ../urpmi_.c:428 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 +#: ../urpmi_.c:435 msgid " (Y/n) " msgstr " (T/n) " @@ -303,11 +303,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926 +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928 +#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "" msgid "urpmi database locked" msgstr "rpm duomen bazs patikrinimas nepavyko\n" -#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870 +#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028 +#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" @@ -502,65 +502,65 @@ msgstr "nra paketo su tokiu pavadinimu %s\n" msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "iuose paketuose yra %s: %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765 +#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1774 +#: ../urpm.pm_.c:1779 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1786 +#: ../urpm.pm_.c:1791 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855 +#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1843 +#: ../urpm.pm_.c:1848 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1859 +#: ../urpm.pm_.c:1864 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1916 +#: ../urpm.pm_.c:1921 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1921 +#: ../urpm.pm_.c:1926 msgid "retrieving rpm files..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1970 +#: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1998 +#: ../urpm.pm_.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Tik root vartotojas gali diegti vietinius paketus" -#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008 +#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Tik root vartotojas gali diegti vietinius paketus" -#: ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2022 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2016 +#: ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" @@ -590,35 +590,36 @@ msgstr "" "vartojimas: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] paketo_pavadinimas " "[paketo_pavadinimai...]\n" -#: ../urpme_.c:53 -msgid "unknown package(s) " -msgstr "" +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown package " +msgstr "nra paketo su tokiu pavadinimu %s\n" -#: ../urpme_.c:63 +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown packages " +msgstr "nra paketo su tokiu pavadinimu %s\n" + +#: ../urpme_.c:134 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 +#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491 #, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (T/n) " -#: ../urpme_.c:85 -#, fuzzy -msgid "unknown package " -msgstr "nra paketo su tokiu pavadinimu %s\n" - -#: ../urpme_.c:90 +#: ../urpme_.c:142 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:116 +#: ../urpme_.c:172 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:125 +#: ../urpme_.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -664,21 +665,21 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67 +#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69 +#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -790,7 +791,7 @@ msgstr "" "trksta rao atnaujinimui\n" "(vienas i %s)\n" -#: ../urpmi_.c:64 +#: ../urpmi_.c:67 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -801,169 +802,173 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:69 +#: ../urpmi_.c:72 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:73 +#: ../urpmi_.c:76 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59 +#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:77 +#: ../urpmi_.c:80 +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi_.c:81 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:79 +#: ../urpmi_.c:83 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:81 +#: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:90 +#: ../urpmi_.c:94 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:96 msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:94 +#: ../urpmi_.c:98 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:97 +#: ../urpmi_.c:101 msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:99 +#: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmi_.c:109 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:107 +#: ../urpmi_.c:111 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:174 +#: ../urpmi_.c:181 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "" "urpmi: neinomas nustatymas \"-%s\", patikrinkite naudojim su --help\n" -#: ../urpmi_.c:199 +#: ../urpmi_.c:206 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:224 +#: ../urpmi_.c:231 #, fuzzy msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Tik root vartotojas gali diegti vietinius paketus" -#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528 -#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550 +#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 msgid "Installation failed" msgstr "diegimas nepavyko" -#: ../urpmi_.c:322 +#: ../urpmi_.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Vienas i i paket yra reikalingas." -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:330 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Vienas i i paket yra reikalingas." -#: ../urpmi_.c:331 +#: ../urpmi_.c:338 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Koks Js pasirinkimas? (1-%d)" -#: ../urpmi_.c:334 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Atsipraau, blogas pasirinkimas, pakartokit\n" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:360 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -971,7 +976,7 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:370 +#: ../urpmi_.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -980,68 +985,68 @@ msgid "" msgstr "" "kaikuriuos paketus reikia imesti prie atnaujinant, tai dar nepalaikoma \n" -#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "Priklausomybi patenkinimui, bus diegti ie paketai(%d Mb)" -#: ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmi_.c:421 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "negaliu gauti pirmini byl, nutraukiu" -#: ../urpmi_.c:446 +#: ../urpmi_.c:453 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Praome kiti laikmen pavadint \"%s\", rengin [%s]" -#: ../urpmi_.c:447 +#: ../urpmi_.c:454 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Praome spausti 'enter', kada bus baigta..." -#: ../urpmi_.c:469 +#: ../urpmi_.c:476 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "iuose paketuose yra %s: %s\n" -#: ../urpmi_.c:470 +#: ../urpmi_.c:477 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:493 +#: ../urpmi_.c:500 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:498 +#: ../urpmi_.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "diegiamas %s\n" -#: ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Pabandyti diegim be priklausomybi tikrinimo? (t/N) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:551 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Pabandyti diegim priverstinai (--force)? (t/N) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:560 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "diegimas nepavyko" -#: ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" msgstr "viskas ir taip jau diegta" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-25 16:06+0200\n" "Last-Translator: Juris Kudi <cooker@inbox.lv>\n" "Language-Team: Latvian\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "tiek instalta %s\n" @@ -29,34 +29,34 @@ msgstr "" "Automtik pakotu uzstdana...\n" "Js ldzt uzstdt pakotni %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 msgid "Is it OK?" msgstr "Vai piekrtat?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 -#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 msgid "Ok" msgstr "Labi" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 -#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "jJYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 -#: ../urpmi_.c:428 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 +#: ../urpmi_.c:435 msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926 +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928 +#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "" msgid "urpmi database locked" msgstr "rpm datubzes prbaude bija neveiksmga\n" -#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870 +#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028 +#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" @@ -506,65 +506,65 @@ msgstr "nav pakotnes ar nosaukumu %s" msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Sekojoas pakotnes satur %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765 +#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1774 +#: ../urpm.pm_.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "nevaru izanalizt \"%s\" hdlist failu" -#: ../urpm.pm_.c:1786 +#: ../urpm.pm_.c:1791 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855 +#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1843 +#: ../urpm.pm_.c:1848 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1859 +#: ../urpm.pm_.c:1864 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1916 +#: ../urpm.pm_.c:1921 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1921 +#: ../urpm.pm_.c:1926 msgid "retrieving rpm files..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1970 +#: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1998 +#: ../urpm.pm_.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Tikai root drkst instalt lokls pakotnes" -#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008 +#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Tikai root drkst instalt lokls pakotnes" -#: ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2022 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2016 +#: ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" @@ -594,35 +594,36 @@ msgstr "" "Lietojums: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] pakotnes_nos " "[pakotnes_nos...]\n" -#: ../urpme_.c:53 -msgid "unknown package(s) " -msgstr "" +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown package " +msgstr "nav pakotnes ar nosaukumu %s" -#: ../urpme_.c:63 +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown packages " +msgstr "nav pakotnes ar nosaukumu %s" + +#: ../urpme_.c:134 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 +#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491 #, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (J/n) " -#: ../urpme_.c:85 -#, fuzzy -msgid "unknown package " -msgstr "nav pakotnes ar nosaukumu %s" - -#: ../urpme_.c:90 +#: ../urpme_.c:142 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:116 +#: ../urpme_.c:172 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:125 +#: ../urpme_.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -671,21 +672,21 @@ msgstr " --group - drukt iezmi: grupa." msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " --group - drukt iezmi: grupa." -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67 +#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69 +#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -799,7 +800,7 @@ msgstr "" "atjuninjum trkst kda ieraksta\n" "(viens no %s)\n" -#: ../urpmi_.c:64 +#: ../urpmi_.c:67 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -811,176 +812,181 @@ msgid "" msgstr "" " ir brv programmatra, un drkst tikt izplatta saska ar GNU GPL." -#: ../urpmi_.c:69 +#: ../urpmi_.c:72 #, fuzzy msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --all - drukt visas iezmes." -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:73 +#: ../urpmi_.c:76 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55 #, fuzzy msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --all - drukt visas iezmes." -#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59 +#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:77 +#: ../urpmi_.c:80 +#, fuzzy +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr " --all - drukt visas iezmes." + +#: ../urpmi_.c:81 #, fuzzy msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --all - drukt visas iezmes." -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:79 +#: ../urpmi_.c:83 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:81 +#: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:90 +#: ../urpmi_.c:94 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:96 msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:94 +#: ../urpmi_.c:98 #, fuzzy msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --all - drukt visas iezmes." -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:97 +#: ../urpmi_.c:101 msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:99 +#: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45 #, fuzzy msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " --group - drukt iezmi: grupa." -#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46 #, fuzzy msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " --all - drukt visas iezmes." -#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47 #, fuzzy msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " dota komandrind; bez pakotnes vrda)." -#: ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmi_.c:109 #, fuzzy msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " --all - drukt visas iezmes." -#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:107 +#: ../urpmi_.c:111 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:174 +#: ../urpmi_.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmq: nezinms parametrs \"-%s\", prbaudiet lietojumu --help\n" -#: ../urpmi_.c:199 +#: ../urpmi_.c:206 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:224 +#: ../urpmi_.c:231 #, fuzzy msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Tikai root drkst instalt lokls pakotnes" -#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528 -#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550 +#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 msgid "Installation failed" msgstr "Instalana neizdevs" -#: ../urpmi_.c:322 +#: ../urpmi_.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Ir nepiecieama viena no sekojom pakotnm:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:330 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Ir nepiecieama viena no sekojom pakotnm:" -#: ../urpmi_.c:331 +#: ../urpmi_.c:338 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Kda ir jsu izvle? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:334 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Atvainojiet, nepareiza izvle. Miniet vlreiz\n" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:360 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -988,7 +994,7 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:370 +#: ../urpmi_.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -998,68 +1004,68 @@ msgstr "" "kda no pakotnm ir jnoem, lai tiktu uzlabota, dieml tas pagaidm netiek " "atbalstts\n" -#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "Lai apmierintu atkarbas, tiks instaltas sekojoas pakotnes (%d MB)" -#: ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmi_.c:421 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "nevar dabt koda pakotnes, prtraucu" -#: ../urpmi_.c:446 +#: ../urpmi_.c:453 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Ldzu ielieciet datu nesju \"%s\" ierc [%s]" -#: ../urpmi_.c:447 +#: ../urpmi_.c:454 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Nospiediet ievada taustiu, kad tas izdarts..." -#: ../urpmi_.c:469 +#: ../urpmi_.c:476 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Sekojoas pakotnes satur %s: %s" -#: ../urpmi_.c:470 +#: ../urpmi_.c:477 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:493 +#: ../urpmi_.c:500 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:498 +#: ../urpmi_.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "tiek instalta %s\n" -#: ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Vai mint instalt bez atkarbu prbaudes? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:551 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Vai mint instalt vl uzstjgk (--force)? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:560 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Instalana neizdevs" -#: ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" msgstr "viss jau ir instalts" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-12 16:17+0800\n" "Last-Translator: Yuzz <yuzz@emasonline.com>\n" "Language-Team: Malaysia <yuzz@emasonline.com>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instal %s\n" @@ -28,34 +28,34 @@ msgstr "" "Instalasi pakej automatik...\n" "Anda telah meminta instalasi pakej %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 msgid "Is it OK?" msgstr "Semua OK?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 -#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 msgid "Cancel" msgstr "Batal" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 -#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "NnTt" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 -#: ../urpmi_.c:428 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 +#: ../urpmi_.c:435 msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/t) " @@ -309,11 +309,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "ambil fail hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926 +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 msgid "...retrieving done" msgstr "...capaian selesai" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928 +#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...gagal terambil: %s" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "hapus media \"%s\"" msgid "urpmi database locked" msgstr "database urpmi terkunci" -#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870 +#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "gagal akses media \"%s\"" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "tiada masukan direlokasikan dlm depslist" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nama fail rpm [%s] tidak sah" -#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028 +#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "gagal akses fail rpm [%s]" @@ -507,66 +507,66 @@ msgstr "tiada pakej bernama %s" msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Pakej berikut mengandungi %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765 +#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "banyak pakej dgn nama fail rpm sama \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1774 +#: ../urpm.pm_.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "gagal olah dgn benar [%s] pada nilai \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1786 +#: ../urpm.pm_.c:1791 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakej %s tidak dijumpai." -#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855 +#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "media \"%s\" tidak dipilih" -#: ../urpm.pm_.c:1843 +#: ../urpm.pm_.c:1848 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "gagal baca fail rpm [%s] dari media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1859 +#: ../urpm.pm_.c:1864 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "media ketidaksinambungan \"%s\" bertanda removable, seharusnya tidak" -#: ../urpm.pm_.c:1916 +#: ../urpm.pm_.c:1921 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "input cacat: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1921 +#: ../urpm.pm_.c:1926 #, fuzzy msgid "retrieving rpm files..." msgstr "ambil fail rpms..." -#: ../urpm.pm_.c:1970 +#: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1998 +#: ../urpm.pm_.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej" -#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008 +#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej" -#: ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2022 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2016 +#: ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" @@ -593,34 +593,35 @@ msgstr "Hapus semua?" msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr "penggunaan: urpme [-a] [--auto] <pakej...>\n" -#: ../urpme_.c:53 -msgid "unknown package(s) " +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown package " +msgstr "pakej tidak dikenal " + +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown packages " msgstr "pakej tidak dikenal " -#: ../urpme_.c:63 +#: ../urpme_.c:134 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Pakai \"%s\" sebagai substring, Saya jumpa" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 +#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491 msgid " (y/N) " msgstr " (y/T) " -#: ../urpme_.c:85 -#, fuzzy -msgid "unknown package " -msgstr "pakej tidak dikenal " - -#: ../urpme_.c:90 +#: ../urpme_.c:142 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "Tiada yang dihapus.\n" -#: ../urpme_.c:116 +#: ../urpme_.c:172 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "menghapuskan pakej %s akan merosakkan sistem anda\n" -#: ../urpme_.c:125 +#: ../urpme_.c:183 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -666,21 +667,21 @@ msgstr " -h - cuba mencari dan guna fail sintesis atau hdlist.\n" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - paksa buat fail hdlist.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - guna wget utk mengambil fail jauh.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - guna curl utk mengambil fail jauh.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67 +#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69 +#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -799,7 +800,7 @@ msgstr "" "masukan kemaskini hilang\n" "(satu dari %s)\n" -#: ../urpmi_.c:64 +#: ../urpmi_.c:67 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -816,84 +817,89 @@ msgstr "" "\n" "penggunaan:\n" -#: ../urpmi_.c:69 +#: ../urpmi_.c:72 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - cetak mesej bantuan ini.\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr " --media - pakai hanya media tersenarai dgn koma.\n" -#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:73 +#: ../urpmi_.c:76 #, fuzzy msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" " --auto - secara automatik memilih pakej yg baik dalam pilihan.\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54 #, fuzzy msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr " --auto-select - automatik memilih pakej utk upgrade sistem.\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan -y).\n" -#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59 +#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr " --src - pakej berikut adalah pakej sumber (sama dgn -s).\n" -#: ../urpmi_.c:77 +#: ../urpmi_.c:80 +#, fuzzy +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr " --noclean - jaga rpm tidak dipakai dalam kache.\n" + +#: ../urpmi_.c:81 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - jaga rpm tidak dipakai dalam kache.\n" -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr " --force - paksa instal meskipun beberapa pakej tiada.\n" -#: ../urpmi_.c:79 +#: ../urpmi_.c:83 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:81 +#: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:90 +#: ../urpmi_.c:94 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:96 msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:94 +#: ../urpmi_.c:98 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - guna antaramuka X.\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -901,88 +907,88 @@ msgstr "" " --best-output - pilih antaramuka terbaik menurut persekitaran:\n" " X atau mode teks.\n" -#: ../urpmi_.c:97 +#: ../urpmi_.c:101 msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:99 +#: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - pilih semua yg sama dgn baris perintah.\n" -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - izinkan carian dlm sediaada utk mencari pakej.\n" -#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - jangan cari dalam tersedia utk mencari pakej.\n" -#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan --fuzzy).\n" -#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" " -s - pakej berikut adalah pakej sumber (sama dgn --src).\n" -#: ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmi_.c:109 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - mod diam.\n" -#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - mod verbos.\n" -#: ../urpmi_.c:107 +#: ../urpmi_.c:111 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr " nama atau fail rpm yg tertera pada baris arahan telah diinstal.\n" -#: ../urpmi_.c:174 +#: ../urpmi_.c:181 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: pilihan \"-%s\" tidak dikenali, periksa penggunaan dgn --help\n" -#: ../urpmi_.c:199 +#: ../urpmi_.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "gagal olah dgn benar [%s] pada nilai \"%s\"" -#: ../urpmi_.c:224 +#: ../urpmi_.c:231 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej" -#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528 -#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550 +#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 msgid "Installation failed" msgstr "Instalasi gagal" -#: ../urpmi_.c:322 +#: ../urpmi_.c:329 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Salah satu pakej berikut diperlukan utk instalasi %s:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:330 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Salah satu pakej berikut diperlukan:" -#: ../urpmi_.c:331 +#: ../urpmi_.c:338 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Pilihan Anda? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:334 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Salah pilih, cuba lagi\n" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:360 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -990,7 +996,7 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:370 +#: ../urpmi_.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -999,7 +1005,7 @@ msgid "" msgstr "" "beberapa pakej harus dihapuskan agar ter-upgrade, ini belum disokong lagi\n" -#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1007,7 +1013,7 @@ msgid "" msgstr "" "Pakej berikut akan diinstal agar syarat kebergantungan dipenuhi (%d MB)" -#: ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmi_.c:421 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1016,30 +1022,30 @@ msgstr "" "Anda perlu menjadi root utk install kebergantungan berikutnya:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "tidak dapat mengambil pakej asal, batal" -#: ../urpmi_.c:446 +#: ../urpmi_.c:453 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Masukkan media \"%s\" ke peranti [%s]" -#: ../urpmi_.c:447 +#: ../urpmi_.c:454 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Tekan [Enter] jika selesai.." -#: ../urpmi_.c:469 +#: ../urpmi_.c:476 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Pakej berikut mengandungi %s: %s" -#: ../urpmi_.c:470 +#: ../urpmi_.c:477 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:493 +#: ../urpmi_.c:500 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1047,25 +1053,25 @@ msgstr "" "Instalasi gagal, beberapa file hilang.\n" "Anda mungkin perlu mengemaskini database urpmi" -#: ../urpmi_.c:498 +#: ../urpmi_.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "instal %s\n" -#: ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Cuba instalasi tanpa periksa kebergantungan? (y/T) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:551 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Cuba instalasi lebih keras (--force)? (y/T) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:560 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Instalasi gagal" -#: ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" msgstr "semua telah diinstal" @@ -1262,6 +1268,9 @@ msgstr "cuba urpmf --bantuan utk pilihan lain" msgid "no full media list was found" msgstr "Senarai media lengkap tidak dijumpai" +#~ msgid "unknown package(s) " +#~ msgstr "pakej tidak dikenal " + #~ msgid "examining whole urpmi database" #~ msgstr "pemeriksaan seluruh pangkalan data urpmi" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-19 05:53+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "qed jiġi nstallat %s\n" @@ -28,34 +28,34 @@ msgstr "" "Installazzjoni awtomatika ta' pakketti...\n" "Int tlabt l-installazzoni tal-pakkett %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 msgid "Is it OK?" msgstr "Tajjeb?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 -#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 msgid "Cancel" msgstr "Ikkanċella" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 -#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "LlNn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "IiYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 -#: ../urpmi_.c:428 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 +#: ../urpmi_.c:435 msgid " (Y/n) " msgstr " (I/L)" @@ -308,11 +308,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "qed naqra l-fajl \"hdlists\"..." -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926 +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 msgid "...retrieving done" msgstr "...qari lest" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928 +#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...qari falla: %s" @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "qed jitneħħa s-sors \"%s\"" msgid "urpmi database locked" msgstr "database urpmi imsakkar" -#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870 +#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ma nistax naċċessa s-sors \"%s\"" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "ebda element relokat f' deplist" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "isem tal-fajl rpm [%s] invalidu" -#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028 +#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ma nistax naċċessa l-fajl rpm [%s]" @@ -506,66 +506,66 @@ msgstr "ebda pakkett imsejjah %s" msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Dawn il-pakketti fihom %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765 +#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "hemm diversi pakketti bl-istess isem ta' rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1774 +#: ../urpm.pm_.c:1779 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "ma nistax nifli sew [%s] fuq il-valur \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1786 +#: ../urpm.pm_.c:1791 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakket %s ma nstabx." -#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855 +#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "sors \"%s\" mhuwiex magħżul" -#: ../urpm.pm_.c:1843 +#: ../urpm.pm_.c:1848 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "ma nistax naqra l-rpm [%s] mis-sors \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1859 +#: ../urpm.pm_.c:1864 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "sors \"%s\" immarkat li jista' jitneħħa, imma m'hux" -#: ../urpm.pm_.c:1916 +#: ../urpm.pm_.c:1921 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "input iffurmat ħażin [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1921 +#: ../urpm.pm_.c:1926 #, fuzzy msgid "retrieving rpm files..." msgstr "qed inġib il-fajls rpm..." -#: ../urpm.pm_.c:1970 +#: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." msgstr "Qed nipprepara..." -#: ../urpm.pm_.c:1998 +#: ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "ma nistax inneħħi l-pakkett %s" -#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008 +#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "ma nistax ninstalla l-pakkett %s" -#: ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2022 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s huwa meħtieġ minn %s" -#: ../urpm.pm_.c:2016 +#: ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s jikkonfliġġi ma' %s" @@ -592,33 +592,34 @@ msgstr "Trid tneħħihom kollha?" msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr "użu: urpme [-a] [--auto] <pakketti...>\n" -#: ../urpme_.c:53 -msgid "unknown package(s) " -msgstr "pakkett/i mhux magħrufa " +#: ../urpme_.c:111 +msgid "unknown package " +msgstr "pakkett/i mhux magħrufa" + +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown packages " +msgstr "pakkett/i mhux magħrufa" -#: ../urpme_.c:63 +#: ../urpme_.c:134 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "B' \"%s\" bħala frażi, sibt" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 +#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491 msgid " (y/N) " msgstr " (i/L) " -#: ../urpme_.c:85 -msgid "unknown package " -msgstr "pakkett/i mhux magħrufa" - -#: ../urpme_.c:90 +#: ../urpme_.c:142 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "M'hemm xejn x'inneħħi.\n" -#: ../urpme_.c:116 +#: ../urpme_.c:172 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "jekk tneħħi l-pakkett %s is-sistema ma tibqax taħdem sew\n" -#: ../urpme_.c:125 +#: ../urpme_.c:183 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -666,15 +667,15 @@ msgstr " -h - ipprova sib u uża l-fajls hdlist jew sinteżi.\n" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - ġiegħel il-fajls hdlist jiġu ġenerati.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - uża wget biex iġġib fajls remoti.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - uża curl biex iġġib fajls remoti.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67 +#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -684,7 +685,7 @@ msgstr "" " li huwa 1080 impliċitament (format huwa <proxyhost[:port]" ">).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69 +#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -807,7 +808,7 @@ msgstr "" "l-element li trid taġġorna m'hux hemm\n" "(wieħed minn %s)\n" -#: ../urpmi_.c:64 +#: ../urpmi_.c:67 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -824,53 +825,58 @@ msgstr "" "\n" "użu:\n" -#: ../urpmi_.c:69 +#: ../urpmi_.c:72 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - uri dan il-messaġġ ta' għajnuna.\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - uża s-sorsi ta' aġġornament biss.\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr " --media - uża biss is-sorsi listjati b'virgoli.\n" -#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:73 +#: ../urpmi_.c:76 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - agħżel pakkett awtomatikament fl-għażla.\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-select - agħżel pakketti awtomatikament biex taġġorna s-sistema.\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - imponi tfittix \"fuzzy\" (l-istess bħal -y).\n" -#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59 +#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" " --src - il-pakkett li jmiss huwa pakkett sors (l-istess bħal -" "s).\n" -#: ../urpmi_.c:77 +#: ../urpmi_.c:80 +#, fuzzy +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr " --noclean - żomm rpms mhux użati fil-cache.\n" + +#: ../urpmi_.c:81 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - żomm rpms mhux użati fil-cache.\n" -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - imponi l-invokazzjoni anke jekk xi pakketti ma jeżistux.\n" -#: ../urpmi_.c:79 +#: ../urpmi_.c:83 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" @@ -878,7 +884,7 @@ msgstr "" " --allow-nodeps - ippermetti li l-user jiġi mistoqsi jekk iridx jinstalla\n" " pakketti mingħajr ma jiġu ċċekkjati d-dipendenzi.\n" -#: ../urpmi_.c:81 +#: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" @@ -887,11 +893,11 @@ msgstr "" " pakketti mingħajr ma jiġu ċċekkjati d-dipendenzi \n" " u integrità.\n" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:90 +#: ../urpmi_.c:94 #, fuzzy msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -900,7 +906,7 @@ msgstr "" " --bug - ipproduċi rapport ta' bug fid-direttorju indikat fl-" "argument li jmiss.\n" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:96 #, fuzzy msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" @@ -908,11 +914,11 @@ msgid "" msgstr "" " --env - uża ambjent speċifiku (tipikament f'rapport ta' bug).\n" -#: ../urpmi_.c:94 +#: ../urpmi_.c:98 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - uża l-interfaċċja X.\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -920,92 +926,92 @@ msgstr "" " --best-output - agħżel l-aħjar interfaċċja skond l-ambjent, X jew " "testwali.\n" -#: ../urpmi_.c:97 +#: ../urpmi_.c:101 #, fuzzy msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr " --verify-rpm - ivverifika l-firma tal-pakkett qabel tinstalla.\n" -#: ../urpmi_.c:99 +#: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - agħżel kull ma jaqbel fuq il-linja tal-kmand.\n" -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" " -p - ippermetti tfittix fil-\"provides\" biex issib pakkett.\n" -#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - tfittixx fil-\"provides\" biex issib pakkett.\n" -#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" " -y - ġiegħel tfittix \"fuzzy\" (l-istess bħal --fuzzy).\n" -#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" " -s - il-pakkett li jmiss huwa sors (l-istess bħal --src).\n" -#: ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmi_.c:109 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - modalità kwieta.\n" -#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - modalità b'ħafna dettalji (verbose).\n" -#: ../urpmi_.c:107 +#: ../urpmi_.c:111 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr "" " ismijiet jew fajls rpm mogħtija fuq il-linja ta' kmand jiġu nstallati.\n" -#: ../urpmi_.c:174 +#: ../urpmi_.c:181 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: għażla \"-%s\" mhux magħrufa, iċċekkja l-użu b' --help\n" -#: ../urpmi_.c:199 +#: ../urpmi_.c:206 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "Ma nistax noħloq id-direttorju [%s] għar-rapport tal-bug" -#: ../urpmi_.c:224 +#: ../urpmi_.c:231 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Is-\"superuser\" biss għandu l-awtorità jistalla pakketti" -#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528 -#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550 +#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 msgid "Installation failed" msgstr "installazzjoni falliet" -#: ../urpmi_.c:322 +#: ../urpmi_.c:329 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Wieħed minn dawn il-pakketti meħtieġa biex tinstalla %s:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:330 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Wieħed minn dawn il-pakketti huwa meħtieġ:" -#: ../urpmi_.c:331 +#: ../urpmi_.c:338 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "X'tagħżel? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:334 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Għażla ħażina, jiddispjaċini. Erġa' pprova\n" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:360 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1016,7 +1022,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Taċċetta?" -#: ../urpmi_.c:370 +#: ../urpmi_.c:377 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1027,7 +1033,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Taċċetta?" -#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1036,7 +1042,7 @@ msgstr "" "Biex nissodisfa d-dipendenzi, dawn il-pakketti jridu jiġu nstallati wkoll (%" "d MB)" -#: ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmi_.c:421 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1045,28 +1051,28 @@ msgstr "" "Trid tkun \"root\" biex tinstalla dawn id-dipendenzi:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "ma nistax inġib il-pakketti tas-sors, se noħroġ" -#: ../urpmi_.c:446 +#: ../urpmi_.c:453 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Jekk jogħġbok daħħal id-diska mmarkata \"%s\" fl-apparat [%s]" -#: ../urpmi_.c:447 +#: ../urpmi_.c:454 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Agħfas Enter meta tlesti..." -#: ../urpmi_.c:469 +#: ../urpmi_.c:476 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Dawn il-pakketti fihom firem ħżiena" -#: ../urpmi_.c:470 +#: ../urpmi_.c:477 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Trid tkompli l-installazzjoni ?" -#: ../urpmi_.c:493 +#: ../urpmi_.c:500 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1074,25 +1080,25 @@ msgstr "" "L-installazzjoni falliet, xi fajls huma nieqsa.\n" "Forsi trid taġġorna d-database urpmi" -#: ../urpmi_.c:498 +#: ../urpmi_.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "qed jiġi nstallat %s\n" -#: ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Trid tinstalla mingħajr ma niċċekkja d-dipendenzi? (i/L) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:551 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Trid tipprova b'iżjed qawwa (--force)? (i/L)" -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:560 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "installazzjoni falliet" -#: ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" msgstr "kollox diġà installat" @@ -1293,6 +1299,9 @@ msgstr "ipprova urpmf --help għal iżjed għażliet" msgid "no full media list was found" msgstr "ma nstabet ebda lista sħiħa ta' sorsijiet" +#~ msgid "unknown package(s) " +#~ msgstr "pakkett/i mhux magħrufa " + #~ msgid "examining whole urpmi database" #~ msgstr "qed jiġi eżaminat id-database sħiħ ta' urpmi" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-29 23:18+0100\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "bezig met installeren van %s\n" @@ -29,23 +29,23 @@ msgstr "" "Automatische installatie van pakketten...\n" "U vroeg de installatie van pakket %s aan\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 msgid "Is it OK?" msgstr "Is dit goed?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 -#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 -#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" @@ -54,13 +54,13 @@ msgstr "Nn" # can hit those keys in their keyboard to reply. # please keep the 'Yy' for compatibility reasons #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "JjYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 -#: ../urpmi_.c:428 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 +#: ../urpmi_.c:435 msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -321,11 +321,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "bezig met ontvangen van hdlists bestand..." -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926 +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 msgid "...retrieving done" msgstr "...ontvangen is klaar" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928 +#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...ontvangen mislukt: %s" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "bezig met verwijderen van medium \"%s\"" msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi database geblokkeerd" -#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870 +#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "kon medium \"%s\" niet benaderen" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "geen ingangen van plaats veranderd in depslist" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "ongeldige rpm-bestandsnaam [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028 +#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "kon rpm-bestand [%s] niet benaderen" @@ -519,66 +519,66 @@ msgstr "geen pakket genaamd %s" msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "De volgende pakketten bevatten %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765 +#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "er zijn meerdere pakketten met dezelfde rpm bestandsnaam \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1774 +#: ../urpm.pm_.c:1779 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "kon [%s] niet correct verwerken op waarde \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1786 +#: ../urpm.pm_.c:1791 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakket %s is niet gevonden." -#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855 +#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "medium \"%s\" is niet geselecteerd" -#: ../urpm.pm_.c:1843 +#: ../urpm.pm_.c:1848 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "kon rpm bestand [%s] niet lezen van medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1859 +#: ../urpm.pm_.c:1864 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "onsamenhangend medium \"%s\" als verwisselbaar gemarkeerd, maar is dit niet" -#: ../urpm.pm_.c:1916 +#: ../urpm.pm_.c:1921 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "ongeldige invoer [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1921 +#: ../urpm.pm_.c:1926 msgid "retrieving rpm files..." msgstr "bezig met ontvangen van rpm bestanden..." -#: ../urpm.pm_.c:1970 +#: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." msgstr "Bezig met voorbereiden..." -#: ../urpm.pm_.c:1998 +#: ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "kon pakket %s niet verwijderen" -#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008 +#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "kon volgend pakket niet installeren: %s" -#: ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2022 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s is nodig voor %s" -#: ../urpm.pm_.c:2016 +#: ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s conflicteert met %s" @@ -605,33 +605,34 @@ msgstr "Allen verwijderen?" msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr "gebruik: urpme [-a] [--auto] <pakketten...>\n" -#: ../urpme_.c:53 -msgid "unknown package(s) " +#: ../urpme_.c:111 +msgid "unknown package " +msgstr "onbekend(e) pakket(ten)" + +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown packages " msgstr "onbekend(e) pakket(ten)" -#: ../urpme_.c:63 +#: ../urpme_.c:134 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Door \"%s\" als substring te gebruiken, heb ik gevonden" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 +#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491 msgid " (y/N) " msgstr " (j/N) " -#: ../urpme_.c:85 -msgid "unknown package " -msgstr "onbekend(e) pakket(ten)" - -#: ../urpme_.c:90 +#: ../urpme_.c:142 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "Niets te verwijderen.\n" -#: ../urpme_.c:116 +#: ../urpme_.c:172 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "het verwijderen van %s zal uw systeem verstoren\n" -#: ../urpme_.c:125 +#: ../urpme_.c:183 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -682,17 +683,17 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - forceer aanmaak van hdlist bestanden.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr "" " --wget - gebruik wget om bestanden op afstand te ontvangen.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr "" " --curl - gebruik curl om bestanden op afstand te ontvangen.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67 +#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -701,7 +702,7 @@ msgstr "" "is\n" " 1080 (formaat is <proxyhost[:poort]>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69 +#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -826,7 +827,7 @@ msgstr "" "de invoer om op te waarderen ontbreekt\n" "(één van %s)\n" -#: ../urpmi_.c:64 +#: ../urpmi_.c:67 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -843,53 +844,58 @@ msgstr "" "\n" "gebruik:\n" -#: ../urpmi_.c:69 +#: ../urpmi_.c:72 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - geeft deze helptekst.\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - gebruik alleen vernieuwingsmedia.\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr " --media - gebruik alleen de media gescheiden door komma's.\n" -#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" " --synthesis - opgegeven synthesis gebruiken in plaats van urpmi db.\n" -#: ../urpmi_.c:73 +#: ../urpmi_.c:76 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - selecteer automatisch een pakket uit de keuzes.\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-select - selecteer automatisch pakketten om het systeem op te " "waarderen.\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " -fuzzy - fuzzy zoeken gebruiken (zelfde als -y).\n" -#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59 +#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" " --src - volgende pakket is een bron pakket (zelfde als-s).\n" -#: ../urpmi_.c:77 +#: ../urpmi_.c:80 +#, fuzzy +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr " --noclean - houd niet gebruikte rpms in cache.\n" + +#: ../urpmi_.c:81 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - houd niet gebruikte rpms in cache.\n" -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr " --force - forceer zelfs als sommige pakketten niet bestaan.\n" -#: ../urpmi_.c:79 +#: ../urpmi_.c:83 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" @@ -897,7 +903,7 @@ msgstr "" " --allow-nodeps - sta toe de gebruiker te vragen om pakketten te\n" " installeren zonder afhankelijkheids controle.\n" -#: ../urpmi_.c:81 +#: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" @@ -906,11 +912,11 @@ msgstr "" " installeren zonder afhankelijkheids controle en zonder\n" " integriteits controle.\n" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr " --parallel - gedistribueerde urpmi over computers van alias.\n" -#: ../urpmi_.c:90 +#: ../urpmi_.c:94 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" @@ -918,7 +924,7 @@ msgstr "" " --bug - schrijf een foutrapport naar de map aangegeven\n" " door het volgende argument.\n" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:96 msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" @@ -926,11 +932,11 @@ msgstr "" " --env - specifieke omgeving gebruiken (meestal\n" " een foutrapport).\n" -#: ../urpmi_.c:94 +#: ../urpmi_.c:98 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - gebruik een grafische interface.\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -938,7 +944,7 @@ msgstr "" " --best-output - gebruik de beste interface afhankelijk van de omgeving:\n" " grafische of tekst modus.\n" -#: ../urpmi_.c:97 +#: ../urpmi_.c:101 msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" @@ -947,85 +953,85 @@ msgstr "" " (--no-verify-rpm schakelt dit uit, standaard " "ingeschakeld).\n" -#: ../urpmi_.c:99 +#: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" " --test - verifiëren of de installatie correct uitgevoerd kan " "worden.\n" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - selecteer alle resultaten van console.\n" -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" " -p - staat zoeken toe in 'levert' om een pakket te vinden.\n" -#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - zoek niet in 'provides' om een pakket te vinden.\n" -#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - fuzzy zoeken gebruiken (zelfde als --fuzzy).\n" -#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" " -s - volgend pakket is een bron pakket (zelfde als --src).\n" -#: ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmi_.c:109 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - stille modus.\n" -#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - 'gebruik veel woorden' modus.\n" -#: ../urpmi_.c:107 +#: ../urpmi_.c:111 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr " namen of rpm bestanden opgegeven via console zijn geinstalleerd.\n" -#: ../urpmi_.c:174 +#: ../urpmi_.c:181 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: onbekende optie \"-%s\", bekijk voor gebruik --help\n" -#: ../urpmi_.c:199 +#: ../urpmi_.c:206 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "kon directory [%s] niet aanmaken voor bugrapport" -#: ../urpmi_.c:224 +#: ../urpmi_.c:231 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Alleen de superuser (root) kan pakketten installeren" -#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528 -#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550 +#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 msgid "Installation failed" msgstr "Installatie mislukt" -#: ../urpmi_.c:322 +#: ../urpmi_.c:329 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Eén van de volgende pakketten is benodigd om te installeren: %s:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:330 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Eén van de volgende pakketten is benodigd:" -#: ../urpmi_.c:331 +#: ../urpmi_.c:338 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Wat is uw keuze? (1-%d)" -#: ../urpmi_.c:334 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Sorry, foutieve keuze, probeer een andere\n" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:360 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1036,7 +1042,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Is dit goed?" -#: ../urpmi_.c:370 +#: ../urpmi_.c:377 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1048,7 +1054,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Is dit goed?" -#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1057,7 +1063,7 @@ msgstr "" "Om aan de afhankelijkheden te voldoen worden de volgende pakketten ook " "geinstalleerd (% d MB)" -#: ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmi_.c:421 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1066,28 +1072,28 @@ msgstr "" "U moet root zijn om de volgende afhankelijkheden te installeren:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "kon bron pakketten niet ontvangen, bezig met afbreken" -#: ../urpmi_.c:446 +#: ../urpmi_.c:453 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Gelieve het medium genaamd \"%s\" in apparaat [%s] te plaatsen" -#: ../urpmi_.c:447 +#: ../urpmi_.c:454 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Druk op Enter wanneer u klaar bent..." -#: ../urpmi_.c:469 +#: ../urpmi_.c:476 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "De volgende pakketten bevatten een onjuiste handtekening" -#: ../urpmi_.c:470 +#: ../urpmi_.c:477 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Wilt u doorgaan met de installatie ?" -#: ../urpmi_.c:493 +#: ../urpmi_.c:500 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1095,25 +1101,25 @@ msgstr "" "Installatie is mislukt, sommige bestanden missen.\n" "Misschien moet u de urpmi database opwaarderen" -#: ../urpmi_.c:498 +#: ../urpmi_.c:505 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "bezig met distribueren van %s\n" -#: ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "" "Proberen te installeren zonder de afhankelijkheden te controleren? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:551 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Installatie forceren (--force)? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:560 msgid "Installation is possible" msgstr "Installatie is mogelijk" -#: ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" msgstr "alles is al geïnstalleerd" @@ -1325,3 +1331,6 @@ msgstr "probeer urpmf --help voor meer opties" #: placeholder.h:40 msgid "no full media list was found" msgstr "geen volledige medialijst gevonden" + +#~ msgid "unknown package(s) " +#~ msgstr "onbekend(e) pakket(ten)" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-23 13:59CET\n" "Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n" "Language-Team: Norsk\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.8\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "installerer %s\n" @@ -29,34 +29,34 @@ msgstr "" "Automatisk installasjon av pakker...\n" "Du ba om installasjon av pakke %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 msgid "Is it OK?" msgstr "Er det ok?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 -#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 -#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "JjYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 -#: ../urpmi_.c:428 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 +#: ../urpmi_.c:435 msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -310,11 +310,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "mottar hdlists fil..." -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926 +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 msgid "...retrieving done" msgstr "...mottak ferdig" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928 +#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...mottak mislykket: %s" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "fjerner media \"%s\"" msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi database lst" -#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870 +#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "kunne ikke n media \"%s\"" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "ingen innganger funnet igjen i depsliste" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "invalid rpm filnavn [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028 +#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "kunne ikke n rpm fil [%s]" @@ -509,66 +509,66 @@ msgstr "ingen pakke kalt %s" msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Flgende pakker inneholder %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765 +#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "det er flere pakker med samme rpm filnavn \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1774 +#: ../urpm.pm_.c:1779 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "kunne ikke korrekt spalte [%s] p verdi \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1786 +#: ../urpm.pm_.c:1791 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakke %s er ikke funnet." -#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855 +#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "media \"%s\" er ikke valgt" -#: ../urpm.pm_.c:1843 +#: ../urpm.pm_.c:1848 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "kunne ikke lese rpm fil [%s] fra media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1859 +#: ../urpm.pm_.c:1864 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "incoherent media \"%s\" merket fjernbart, men er det ikke" -#: ../urpm.pm_.c:1916 +#: ../urpm.pm_.c:1921 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "malformed input: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1921 +#: ../urpm.pm_.c:1926 #, fuzzy msgid "retrieving rpm files..." msgstr "mottar rpms filer..." -#: ../urpm.pm_.c:1970 +#: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." msgstr "Forbereder..." -#: ../urpm.pm_.c:1998 +#: ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "kan ikke fjerne pakke %s" -#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008 +#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "kunne ikke installere pakke %s" -#: ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2022 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s behves av %s" -#: ../urpm.pm_.c:2016 +#: ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s er i konflikt med %s" @@ -596,33 +596,34 @@ msgstr "Fjern alle sammen?" msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr "bruk: urpme [-a] [--auto] <pakker...>\n" -#: ../urpme_.c:53 -msgid "unknown package(s) " -msgstr "ukjent(e) pakke(r) " +#: ../urpme_.c:111 +msgid "unknown package " +msgstr "ukjent pakke " + +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown packages " +msgstr "ukjent pakke " -#: ../urpme_.c:63 +#: ../urpme_.c:134 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Ved bruke \"%s\" som en understreng fant jeg" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 +#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491 msgid " (y/N) " msgstr " (j/N) " -#: ../urpme_.c:85 -msgid "unknown package " -msgstr "ukjent pakke " - -#: ../urpme_.c:90 +#: ../urpme_.c:142 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "Ingenting fjerne.\n" -#: ../urpme_.c:116 +#: ../urpme_.c:172 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "fjerning av pakke %s vil delegge systemet ditt\n" -#: ../urpme_.c:125 +#: ../urpme_.c:183 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -670,15 +671,15 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - tving generasjon av hdlist filer.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - bruk wget til motta fjerne filer.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - bruk curl til motta fjerne filer.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67 +#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -686,7 +687,7 @@ msgstr "" " --proxy - bruk spesifisert HTTP proxy, portnummeret antas\n" " vre 1080 som standard (format er <proxyhost[:port]>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69 +#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -808,7 +809,7 @@ msgstr "" "inngangen til oppdatering mangler\n" "(en av %s)\n" -#: ../urpmi_.c:64 +#: ../urpmi_.c:67 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -822,51 +823,56 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" "Dette er fri programvare og kan redistribueres under vilkrene til GNU GPL.\n" -#: ../urpmi_.c:69 +#: ../urpmi_.c:72 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - skriv ut denne hjelpemeldingen.\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - bruk bare oppdateringsmedia.\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr " --media - bruk bare mediet listet med komma.\n" -#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:73 +#: ../urpmi_.c:76 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - velg automatisk en pakke i valg.\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-select - velger automatisk pakker for oppgradering av systemet.\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - plegge fuzzy sk (samme som -y).\n" -#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59 +#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr " --src - neste pakke er en kildepakke (samme som -s).\n" -#: ../urpmi_.c:77 +#: ../urpmi_.c:80 +#, fuzzy +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" + +#: ../urpmi_.c:81 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - tving pkallelse selv om noen pakker ikke eksisterer.\n" -#: ../urpmi_.c:79 +#: ../urpmi_.c:83 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" @@ -874,7 +880,7 @@ msgstr "" " --allow-nodeps - tillat sprre bruker om installere pakker uten\n" " sjekking av avhengigheter.\n" -#: ../urpmi_.c:81 +#: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" @@ -882,11 +888,11 @@ msgstr "" " --allow-force - tillat sprre bruker om installere pakker uten\n" " sjekking av avhengighet og integritet.\n" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:90 +#: ../urpmi_.c:94 #, fuzzy msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -894,18 +900,18 @@ msgid "" msgstr "" " --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:96 #, fuzzy msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" msgstr " --env - bruk spesifikt milj (typisk en feilrapport).\n" -#: ../urpmi_.c:94 +#: ../urpmi_.c:98 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - bruk X grensesnitt.\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -913,88 +919,88 @@ msgstr "" " --best-output - velg beste grensesnitt ihht. miljet:\n" " X eller tekstmodus.\n" -#: ../urpmi_.c:97 +#: ../urpmi_.c:101 #, fuzzy msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr " --verify-rpm - verifiser rpm signatur fr installasjon.\n" -#: ../urpmi_.c:99 +#: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - velg alle treff p kommandolinjen.\n" -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - allow search in provides to find package.\n" -#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - do not search in provides to find package.\n" -#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" -#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " -s - neste pakke er en kildepakke (samme som --src).\n" -#: ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmi_.c:109 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - stille modus.\n" -#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - verbose mode.\n" -#: ../urpmi_.c:107 +#: ../urpmi_.c:111 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr " navn eller rpm filer gitt p kommandolinjen er installert.\n" -#: ../urpmi_.c:174 +#: ../urpmi_.c:181 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmq: ukjent valg \"-%s\", sjekk bruk med --help\n" -#: ../urpmi_.c:199 +#: ../urpmi_.c:206 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "Kan ikke opprette katalog [%s] for feilrapport" -#: ../urpmi_.c:224 +#: ../urpmi_.c:231 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Bare superbruker har adgang til installere pakker" -#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528 -#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550 +#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 msgid "Installation failed" msgstr "Installasjon mislykket" -#: ../urpmi_.c:322 +#: ../urpmi_.c:329 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "En av flgende pakker behves for installere %s:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:330 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "En av flgende pakker behves:" -#: ../urpmi_.c:331 +#: ../urpmi_.c:338 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Hva er ditt valg? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:334 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Beklager, drlig valg, prv igjen\n" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:360 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1005,7 +1011,7 @@ msgstr "" "%s\n" "er du enig ?" -#: ../urpmi_.c:370 +#: ../urpmi_.c:377 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1016,7 +1022,7 @@ msgstr "" "%s\n" "er du enig ?" -#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1024,7 +1030,7 @@ msgid "" msgstr "" "Flgende pakker vil bli installert for tilfredstille avhengigheter (%d MB)" -#: ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmi_.c:421 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1033,28 +1039,28 @@ msgstr "" "Du m vre root for installere flgende avhengigheter:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "kunne ikke f tak i kildepakker, avslutter" -#: ../urpmi_.c:446 +#: ../urpmi_.c:453 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Vennligst sett inn mediumet kalt \"%s\" p enhet [%s]" -#: ../urpmi_.c:447 +#: ../urpmi_.c:454 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Trykk enter nr det er ferdig..." -#: ../urpmi_.c:469 +#: ../urpmi_.c:476 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Flgende pakker har drlige signaturer" -#: ../urpmi_.c:470 +#: ../urpmi_.c:477 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "nsker du fortsette installasjonen ?" -#: ../urpmi_.c:493 +#: ../urpmi_.c:500 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1062,25 +1068,25 @@ msgstr "" "Installasjon mislykket, noen filer mangler.\n" "Du nsker antageligvis oppdatere urpmi databasen din" -#: ../urpmi_.c:498 +#: ../urpmi_.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "installerer %s\n" -#: ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Prve installere uten sjekke avhengigheter? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:551 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Prve installere enda hardere (--force)? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:560 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Installasjon mislykket" -#: ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" msgstr "alt er allerede installert" @@ -1274,6 +1280,9 @@ msgstr "prv urpmf --help for flere valg" msgid "no full media list was found" msgstr "ingen full medialiste ble funnet" +#~ msgid "unknown package(s) " +#~ msgstr "ukjent(e) pakke(r) " + #~ msgid "examining whole urpmi database" #~ msgstr "undersker hele urpmi databasen" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-13 12:35+0200\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instalowanie %s\n" @@ -27,34 +27,34 @@ msgstr "" "Automatyczna instalacja pakietw...\n" "Zgoszono polecenie instalacji pakietu %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 msgid "Is it OK?" msgstr "W porzdku?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 -#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 -#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "TtYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 -#: ../urpmi_.c:428 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 +#: ../urpmi_.c:435 msgid " (Y/n) " msgstr " (T/n) " @@ -314,11 +314,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "pobieranie pliku hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926 +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 msgid "...retrieving done" msgstr "...pobieranie zakoczone" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928 +#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...pobieranie nie powiodo si: %s" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "usuwanie nonika \"%s\"" msgid "urpmi database locked" msgstr "baza danych urpmi jest zablokowana" -#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870 +#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "nie mona uzyska dostpu do nonika \"%s\"" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "aden wpis nie zosta relokowany na licie zalenoci deplist" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "niepoprawna nazwa pliku rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028 +#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "nie mona uzyska dostpu do pliku rpm [%s]" @@ -513,66 +513,66 @@ msgstr "brak pakietu o nazwie %s" msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Nastpujce pakiety zawieraj %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765 +#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "Istnieje wiele pakietw o tej samej nazwie pliku rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1774 +#: ../urpm.pm_.c:1779 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "nie mona poprawnie przetworzy [%s] przy wartoci \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1786 +#: ../urpm.pm_.c:1791 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakiet %s nie zosta odnaleziony." -#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855 +#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "nonik \"%s\" nie zosta wybrany" -#: ../urpm.pm_.c:1843 +#: ../urpm.pm_.c:1848 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "nie mona czyta pliku rpm [%s] z nonika \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1859 +#: ../urpm.pm_.c:1864 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "niespjny nonik \"%s\" zaznaczony jako wymienny ale niekoniecznie" -#: ../urpm.pm_.c:1916 +#: ../urpm.pm_.c:1921 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "niepoprawne wejcie: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1921 +#: ../urpm.pm_.c:1926 #, fuzzy msgid "retrieving rpm files..." msgstr "pobieranie plikw rpms..." -#: ../urpm.pm_.c:1970 +#: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." msgstr "Przygotowywanie..." -#: ../urpm.pm_.c:1998 +#: ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "nie mona usun pakietu %s" -#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008 +#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "nie mona zainstalowa pakietu %s" -#: ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2022 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "Pakiet %s jest wymagany przez %s" -#: ../urpm.pm_.c:2016 +#: ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "Pakiet %s koliduje z pakietem %s" @@ -599,33 +599,34 @@ msgstr "Usun je wszystkie?" msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr "uycie: urpme [-a] [--auto] <pakiety...>\n" -#: ../urpme_.c:53 -msgid "unknown package(s) " -msgstr "nieznany pakiet (pakiety)" +#: ../urpme_.c:111 +msgid "unknown package " +msgstr "nieznany pakiet " + +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown packages " +msgstr "nieznany pakiet " -#: ../urpme_.c:63 +#: ../urpme_.c:134 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Uywanie \"%s\" jako podcigu, znaleziono" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 +#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491 msgid " (y/N) " msgstr " (y/N) " -#: ../urpme_.c:85 -msgid "unknown package " -msgstr "nieznany pakiet " - -#: ../urpme_.c:90 +#: ../urpme_.c:142 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "Brak elementw do usunicia.\n" -#: ../urpme_.c:116 +#: ../urpme_.c:172 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "usuwanie pakietu %s spowoduje uszkodzenie systemu\n" -#: ../urpme_.c:125 +#: ../urpme_.c:183 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -673,15 +674,15 @@ msgstr " -h - prbuje odnale i uy pliku syntezy lub hdlist.\n" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - wymusza generacj plikw hdlist.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - uywa wgeta aby pobra zdalne pliki.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - uywa curla do pobierania zdalnych plikw.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67 +#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -689,7 +690,7 @@ msgstr "" " --proxy - uywa wybranego porednika HTTP, domylnym portem\n" " jest port 1080 (format <serwerproxy[:port]>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69 +#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -812,7 +813,7 @@ msgstr "" "brak wpisu do aktualizacji\n" "(jeden z %s)\n" -#: ../urpmi_.c:64 +#: ../urpmi_.c:67 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -829,56 +830,62 @@ msgstr "" "\n" "uycie:\n" -#: ../urpmi_.c:69 +#: ../urpmi_.c:72 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - wywietla ten komunikat pomocy.\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - uywa tylko nonikw aktualizacyjnych.\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr "" " --media - uywa tylko podanych nonikw (rozdzielonych " "przecinkami).\n" -#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr " --synthesis - uywa pliku syntezy podanego zamiast bazy urpmi.\n" -#: ../urpmi_.c:73 +#: ../urpmi_.c:76 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - automatycznie wybiera najlepszy pakiet z listy.\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-select - automatycznie wybiera pakiety aktualizujce system.\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - wymusza wyszukiwanie niespjnoci (tak jak -y).\n" -#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59 +#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" " --src - nastpny pakiet jest pakietem rdowym (tak jak -s).\n" -#: ../urpmi_.c:77 +#: ../urpmi_.c:80 +#, fuzzy +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr "" +" --noclean - zachowuje pliki rpm nie uywane w pamici podrcznej.\n" + +#: ../urpmi_.c:81 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr "" " --noclean - zachowuje pliki rpm nie uywane w pamici podrcznej.\n" -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - wymusza wywoywanie nawet przy braku niektrych " "pakietw.\n" -#: ../urpmi_.c:79 +#: ../urpmi_.c:83 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" @@ -886,7 +893,7 @@ msgstr "" " --allow-nodeps - umoliwia uytkownikownikowi, ktry sobie zayczy,\n" " instalacj pakietw bez sprawdzania zalenoci.\n" -#: ../urpmi_.c:81 +#: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" @@ -895,11 +902,11 @@ msgstr "" " instalacj pakietw bez sprawdzania zalenoci\n" " i spjnoci.\n" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr " --prarallel - rozproszone urpmi przez komputery aliasu.\n" -#: ../urpmi_.c:90 +#: ../urpmi_.c:94 #, fuzzy msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -907,7 +914,7 @@ msgid "" msgstr "" " --bug - raport bdw w katalogu wskazanym przez nastpny argum.\n" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:96 #, fuzzy msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" @@ -915,11 +922,11 @@ msgid "" msgstr "" " --env - uywa okrelonego rodowiska (typowo raport bdw).\n" -#: ../urpmi_.c:94 +#: ../urpmi_.c:98 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - uywa interfejsu X Window.\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -927,92 +934,92 @@ msgstr "" " --best-output - wybiera najlepszy interfejs w zalenoci od rodowiska:\n" " X Window lub tryb tekstowy.\n" -#: ../urpmi_.c:97 +#: ../urpmi_.c:101 #, fuzzy msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr " --verify-rpm - bada podpis cyfrowy pakietu przed instalacj.\n" -#: ../urpmi_.c:99 +#: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - wybiera wszystkie dopasowania w wierszu polece.\n" -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" " -p - umoliwia wyszukiwanie serwerw przy szukaniu pakietw.\n" -#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" " -P - nie przeszukuje serwerw przy wyszukiwaniu pakietw.\n" -#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" " -y - wymusza wyszukiwanie niespjnoci (tak jak --fuzy).\n" -#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" " -s - nastpny pakiet jest pakietem rdowym (tak jak --src).\n" -#: ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmi_.c:109 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - tryb cichy.\n" -#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - tryb komunikatywny.\n" -#: ../urpmi_.c:107 +#: ../urpmi_.c:111 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr " nazwy lub pliki rpm podane w wierszu polece s zainstalowane.\n" -#: ../urpmi_.c:174 +#: ../urpmi_.c:181 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: nieznana opcja \"-%s\", sprawd wywoanie z opcj --help\n" -#: ../urpmi_.c:199 +#: ../urpmi_.c:206 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "nie mona utworzy katalogu [%s] dla raportu o bdach" -#: ../urpmi_.c:224 +#: ../urpmi_.c:231 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Tylko administrator ma prawo instalowa pakiety" -#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528 -#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550 +#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 msgid "Installation failed" msgstr "Instalacja nie powioda si" -#: ../urpmi_.c:322 +#: ../urpmi_.c:329 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Jeden z poniszych pakietw musi zosta zainstalowany %s:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:330 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Wymagany jest jeden z nastpujcych pakietw:" -#: ../urpmi_.c:331 +#: ../urpmi_.c:338 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Jaki jest Twj wybr? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:334 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Niestety, niepoprawny wybr, sprbuj ponownie\n" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:360 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1023,7 +1030,7 @@ msgstr "" "%s\n" "zgadzasz si ?" -#: ../urpmi_.c:370 +#: ../urpmi_.c:377 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1034,7 +1041,7 @@ msgstr "" "%s\n" "zgadzasz si ?" -#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1043,7 +1050,7 @@ msgstr "" "Zostan zainstalowane nastpujce pakiety w celu spenienia zalenoci (%d " "MB)" -#: ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmi_.c:421 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1052,28 +1059,28 @@ msgstr "" "Aby zainstalowa nastpujce zalenoci naley zrobi to z konta roota:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "nie mona pobra pakietw rdowych, przerywanie" -#: ../urpmi_.c:446 +#: ../urpmi_.c:453 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "W nonik o nazwie \"%s\" do napdu [%s]" -#: ../urpmi_.c:447 +#: ../urpmi_.c:454 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Nacinij enter jeli jeste gotowy(-a)..." -#: ../urpmi_.c:469 +#: ../urpmi_.c:476 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Nastpujce pakiety zawieraj niepoprawne podpisy" -#: ../urpmi_.c:470 +#: ../urpmi_.c:477 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Czy chcesz kontynuowa instalacj ?" -#: ../urpmi_.c:493 +#: ../urpmi_.c:500 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1081,25 +1088,25 @@ msgstr "" "Instalacja zakoczona niepowodzeniem, brakuje kilku plikw.\n" "Moe zachodzi potrzeba aktualizacji bazy danych urpmi" -#: ../urpmi_.c:498 +#: ../urpmi_.c:505 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "rozpowszechnianie %s\n" -#: ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Prbowa instalowa bez sprawdzania zalenoci? (t/N) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:551 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Czy chesz sprbowa wymusi instalacj (--force)? (t/N) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:560 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Instalacja nie powioda si" -#: ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" msgstr "wszystko zostao ju zainstalowane" @@ -1296,3 +1303,6 @@ msgstr "sprbuj urpmf --help aby uzyska wicej opcji" #: placeholder.h:40 msgid "no full media list was found" msgstr "nie mona odnale penej listy nonikw" + +#~ msgid "unknown package(s) " +#~ msgstr "nieznany pakiet (pakiety)" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-29 08:20+0200\n" "Last-Translator: Jos JORGE <jose.jorge@oreka.com>\n" "Language-Team: Portugus\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "a instalar %s\n" @@ -31,34 +31,34 @@ msgstr "" "Instalao automtica de pacotes...\n" "Pediu a instalao do pacote %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 msgid "Is it OK?" msgstr "Est bem assim?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 -#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 msgid "Ok" msgstr "Aceitar" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 -#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "SsYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 -#: ../urpmi_.c:428 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 +#: ../urpmi_.c:435 msgid " (Y/n) " msgstr " (S/n) " @@ -321,11 +321,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "a descarregar o ficheiro hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926 +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 msgid "...retrieving done" msgstr "...descarregamento feito." -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928 +#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...o descarregamento falhou : %s" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "a remover o mdia \"%s\"" msgid "urpmi database locked" msgstr "a base de dados urpmi est cerrada" -#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870 +#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "impossvel de aceder ao mdia \"%s\"" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "nenhuma entrada mudada na lista das dependncias" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "o nome de ficheiro rpm no vlido [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028 +#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "impossvel de aceder ao ficheiro rpm [%s]" @@ -519,65 +519,65 @@ msgstr "nenhum pacote se chama %s" msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Os seguintes pacotes tm %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765 +#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "h vrios pacotes com o mesmo nome de ficheiro rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1774 +#: ../urpm.pm_.c:1779 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "incapaz de percorrer bem [%s] no valor \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1786 +#: ../urpm.pm_.c:1791 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "o pacote %s no foi encontrado" -#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855 +#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "o mdia \"%s\" no est selecionado" -#: ../urpm.pm_.c:1843 +#: ../urpm.pm_.c:1848 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "impossvel de ler o ficheiro rpm [%s] do mdia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1859 +#: ../urpm.pm_.c:1864 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "mdia incoerente \"%s\" marcado como amovvel mas no o de facto" -#: ../urpm.pm_.c:1916 +#: ../urpm.pm_.c:1921 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "entrada malformada : [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1921 +#: ../urpm.pm_.c:1926 msgid "retrieving rpm files..." msgstr "a descarregar os ficheiros rpm..." -#: ../urpm.pm_.c:1970 +#: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." msgstr "A preparar..." -#: ../urpm.pm_.c:1998 +#: ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "no posso apagar o pacote %s" -#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008 +#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "no consigo instalar o pacote %s" -#: ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2022 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s preciso para %s" -#: ../urpm.pm_.c:2016 +#: ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s est em conflito com %s" @@ -604,33 +604,34 @@ msgstr "Apagar-los todos?" msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr "uso: urpme [-a] [--auto] <pacotes...>\n" -#: ../urpme_.c:53 -msgid "unknown package(s) " -msgstr "pacote(s) desconhecido(s) " +#: ../urpme_.c:111 +msgid "unknown package " +msgstr "pacote desconhecido " + +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown packages " +msgstr "pacote desconhecido " -#: ../urpme_.c:63 +#: ../urpme_.c:134 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Usando \"%s\" como sub-cadeia de caracteres, encontrei" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 +#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491 msgid " (y/N) " msgstr " (s/N) " -#: ../urpme_.c:85 -msgid "unknown package " -msgstr "pacote desconhecido " - -#: ../urpme_.c:90 +#: ../urpme_.c:142 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "Nada a apagar.\n" -#: ../urpme_.c:116 +#: ../urpme_.c:172 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "remover o pacote %s vai escavacar o seu sistema\n" -#: ../urpme_.c:125 +#: ../urpme_.c:183 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -679,17 +680,17 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - fora a criar os ficheiros hdlist.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr "" " --wget - utiliza wget para descarregar os ficheiros distantes.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr "" " --curl - utiliza o curl para descarregar os ficheiros distantes.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67 +#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -697,7 +698,7 @@ msgstr "" " --proxy - utiliza o proxy HTTP indicado, o numero de porta \n" " 1080 por omisso (escreve-se <servidorproxy[:porta]>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69 +#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -819,7 +820,7 @@ msgstr "" "a entrada a actualizar est em falta\n" "(um de %s)\n" -#: ../urpmi_.c:64 +#: ../urpmi_.c:67 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -835,53 +836,58 @@ msgstr "" "\n" "uso:\n" -#: ../urpmi_.c:69 +#: ../urpmi_.c:72 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - mostra esta mensagem de ajuda.\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - utiliza s os mdias de actualizao.\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr " --media - utiliza s os mdias indicados com virgulas.\n" -#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr " --synthesis - usa a sintese indicada no lugar do bdd urpmi.\n" -#: ../urpmi_.c:73 +#: ../urpmi_.c:76 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" " --auto - escolhe automaticamente um pacote quando necessrio.\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-select - escolhe automaticamente os pacotes para actualizar o " "sistema.\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - impe uma procura aproximada (como -y).\n" -#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59 +#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr " --src - o prximo pacote e um pacote fonte (como -s).\n" -#: ../urpmi_.c:77 +#: ../urpmi_.c:80 +#, fuzzy +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr " --noclean - guarda os pacotes no utilizados no cache.\n" + +#: ../urpmi_.c:81 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - guarda os pacotes no utilizados no cache.\n" -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - fora a execuo mesmo se alguns pacotes no existem.\n" -#: ../urpmi_.c:79 +#: ../urpmi_.c:83 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" @@ -889,7 +895,7 @@ msgstr "" " --allow-nodeps - permite de perguntar ao utilizador se deseja\n" " instalar os pacotes sem verificar as dependncias.\n" -#: ../urpmi_.c:81 +#: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" @@ -897,11 +903,11 @@ msgstr "" " --allow-force - permite de perguntar ao utilizador se deseja\n" " instalar os pacotes sem verificar as dependncias.\n" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr " --parallel - urpmi distribudo atravs das mquinas do alias.\n" -#: ../urpmi_.c:90 +#: ../urpmi_.c:94 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" @@ -909,7 +915,7 @@ msgstr "" " --bug - escreve um resumo de erro na pasta indicada\n" " no parametro seguinte.\n" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:96 msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" @@ -917,11 +923,11 @@ msgstr "" " --env - utiliza um contexto particular (como um\n" " caso de bug).\n" -#: ../urpmi_.c:94 +#: ../urpmi_.c:98 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - utiliza o interface X.\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -929,7 +935,7 @@ msgstr "" " --best-output - escolhe o melhor interface de acordo com a\n" " sesso : X ou modo textual.\n" -#: ../urpmi_.c:97 +#: ../urpmi_.c:101 msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" @@ -937,87 +943,87 @@ msgstr "" " --verify-rpm - verifica a assinatura do rpm antes de instalar.\n" " (--no-verify-rpm desactiva isto, activo por omisso).\n" -#: ../urpmi_.c:99 +#: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" " --test - verifica se a instalao pode ser feita correctamente.\n" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr "" " -a - escolhe todas as correspondncias da linha de commando.\n" -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" " -p - permite a procura em provides para encontrar o pacote.\n" -#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" " -P - no procura nos provides para encontrar o pacotes.\n" -#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - impe uma procura larga (como --fuzzy).\n" -#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " -s - o prximo pacote um pacote fonte (como --src).\n" -#: ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmi_.c:109 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - modo silencioso.\n" -#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - modo detalhado.\n" -#: ../urpmi_.c:107 +#: ../urpmi_.c:111 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr "" " os nomes ou os ficheiros rpm indicados na linha de commando esto " "instalados.\n" -#: ../urpmi_.c:174 +#: ../urpmi_.c:181 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: opo desconhecida \"-%s\", ver uso com --help\n" -#: ../urpmi_.c:199 +#: ../urpmi_.c:206 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "Impossvel de criar a pasta [%s] para comunicar o erro" -#: ../urpmi_.c:224 +#: ../urpmi_.c:231 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Apenas o SuperUtilizador pode instalar pacotes" -#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528 -#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550 +#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 msgid "Installation failed" msgstr "A instalao falhou" -#: ../urpmi_.c:322 +#: ../urpmi_.c:329 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Um dos seguintes pacotes necessrio para instalar %s:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:330 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Um dos seguintes pacotes necessrio:" -#: ../urpmi_.c:331 +#: ../urpmi_.c:338 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Qual a sua escolha? (1-%d)" -#: ../urpmi_.c:334 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Desculpe, opo incorrecta, tente de novo\n" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:360 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1028,7 +1034,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Aceita?" -#: ../urpmi_.c:370 +#: ../urpmi_.c:377 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1040,7 +1046,7 @@ msgstr "" "%s\n" "aceitas ?" -#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1049,7 +1055,7 @@ msgstr "" "Por forma a resolver as dependncias, sero instalados os seguintes pacotes " "(%d MB)" -#: ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmi_.c:421 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1058,28 +1064,28 @@ msgstr "" "Voc precisa de ser root para instalar a dependncias seguintes : \n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "foi impossvel obter pacotes fonte, a abortar" -#: ../urpmi_.c:446 +#: ../urpmi_.c:453 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Por favor insira o suporte de media \"%s\" no dispositivo [%s]" -#: ../urpmi_.c:447 +#: ../urpmi_.c:454 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Prima 'Enter' quando pronto..." -#: ../urpmi_.c:469 +#: ../urpmi_.c:476 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Os seguintes pacotes tm assinaturas erradas" -#: ../urpmi_.c:470 +#: ../urpmi_.c:477 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Deseja continuar a instalao ?" -#: ../urpmi_.c:493 +#: ../urpmi_.c:500 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1087,24 +1093,24 @@ msgstr "" "A instalao falhou, falta alguns ficheiros.\n" "Pode ser util de actualizar a base de dados urpmi." -#: ../urpmi_.c:498 +#: ../urpmi_.c:505 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "a distribuir %s\n" -#: ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Tentar instalao sem verificar dependncias? (s/N) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:551 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Tentar instalao ainda de forma mais insistente (--force)? (s/N) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:560 msgid "Installation is possible" msgstr "A instalao possvel" -#: ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" msgstr "j est tudo instalado" @@ -1312,6 +1318,9 @@ msgstr "tente urpmf --help para mais opes" msgid "no full media list was found" msgstr "no encontrei nenhuma lista de mdia completa" +#~ msgid "unknown package(s) " +#~ msgstr "pacote(s) desconhecido(s) " + #~ msgid "examining whole urpmi database" #~ msgstr "a examinar toda a base de dados urpmi" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index c03904da..bfbc8cad 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-18 12:09-0200\n" "Last-Translator: Jeferson Lopes Zacco aka Wooky <wooky_linuxer@ig.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portughese <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instalando %s\n" @@ -29,34 +29,34 @@ msgstr "" "Instalao automtica de pacotes...\n" "Voc pediu a instalao do pacote %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 msgid "Is it OK?" msgstr "Tudo bem?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 -#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 -#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "SsYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 -#: ../urpmi_.c:428 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 +#: ../urpmi_.c:435 msgid " (Y/n) " msgstr " (S/n) " @@ -310,11 +310,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "Adquirindo arquivo hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926 +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 msgid "...retrieving done" msgstr "..aquisio completa" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928 +#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "Aquisio falhou: %s" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Removendo a mdua \"%s\"" msgid "urpmi database locked" msgstr "Base de dados urpmi trancada." -#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870 +#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "Incapaz de acessar mdia \"%s\"" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Nenhuma entrada realocada em depslist" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "Nome rpm invlido [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028 +#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "Incapaz de acessar arquivo rpm [%s]" @@ -508,66 +508,66 @@ msgstr "Nenhum nome de pacote %s" msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Os seguintes pacotes contm %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765 +#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "Existem mltiplos pacotes com o mesmo nome rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1774 +#: ../urpm.pm_.c:1779 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "No consegui ler corretamente [%s] no valor \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1786 +#: ../urpm.pm_.c:1791 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "Pacote %s no encontrado." -#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855 +#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "Mdia \"%s\" no est selecionada" -#: ../urpm.pm_.c:1843 +#: ../urpm.pm_.c:1848 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "No consegui ler o arquivo rpm [%s] para a mdia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1859 +#: ../urpm.pm_.c:1864 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "Mdia incoerente \"%s\" marcada como removvel, porm no ." -#: ../urpm.pm_.c:1916 +#: ../urpm.pm_.c:1921 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "Entrada mal construda: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1921 +#: ../urpm.pm_.c:1926 #, fuzzy msgid "retrieving rpm files..." msgstr "Adquirindo arquivos rpm" -#: ../urpm.pm_.c:1970 +#: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." msgstr "Preparando..." -#: ../urpm.pm_.c:1998 +#: ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "no foi possvel remover o pacote %s" -#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008 +#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "No foi possvel instalar o pacote %s" -#: ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2022 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s requerido por %s" -#: ../urpm.pm_.c:2016 +#: ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s conflita com %s" @@ -594,33 +594,34 @@ msgstr "Remove todos?" msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr "uso: urpme [-a] [--auto] <pacotes...>\n" -#: ../urpme_.c:53 -msgid "unknown package(s) " -msgstr "Pacotes desconhecidos." +#: ../urpme_.c:111 +msgid "unknown package " +msgstr "Pacote desconhecido." + +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown packages " +msgstr "Pacote desconhecido." -#: ../urpme_.c:63 +#: ../urpme_.c:134 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Usando \"%s\" como substring, eu encontrei" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 +#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491 msgid " (y/N) " msgstr " (s/N) " -#: ../urpme_.c:85 -msgid "unknown package " -msgstr "Pacote desconhecido." - -#: ../urpme_.c:90 +#: ../urpme_.c:142 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "Nada para remover.\n" -#: ../urpme_.c:116 +#: ../urpme_.c:172 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "a remoo deste pacote %s ir danificar seu sistema\n" -#: ../urpme_.c:125 +#: ../urpme_.c:183 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -669,15 +670,15 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - fora a gerao de arquivos hdlist.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - use wget para adquirir arquivos distantes.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - use curl para adquirir arquivos distantes.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67 +#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -685,7 +686,7 @@ msgstr "" " --proxy - usa o proxy HTTP especificado, o nmero da porta\n" " 1080 por default (o formato <proxyhost[:port]>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69 +#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -808,7 +809,7 @@ msgstr "" "a entrada a ser atualizada est faltando\n" "(uma de %s)\n" -#: ../urpmi_.c:64 +#: ../urpmi_.c:67 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -825,52 +826,57 @@ msgstr "" "\n" "uso:\n" -#: ../urpmi_.c:69 +#: ../urpmi_.c:72 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - imprime esta mensagem de ajuda.\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - use somente mdia update.\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr " --mdia - use somente a mdia listada em aspas.\n" -#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:73 +#: ../urpmi_.c:76 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - automaticamente seleciona um pacote, em escolhas.\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-seleo - automaticamente seleciona pacotes para atualizar o " "sistema.\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - impe uma busca aproximada (igual a -y).\n" -#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59 +#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" " --src - o prximo pacote um pacote fonte (o mesmo que -s).\n" -#: ../urpmi_.c:77 +#: ../urpmi_.c:80 +#, fuzzy +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr " --noclean - mantm o rpm no usado no cache.\n" + +#: ../urpmi_.c:81 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - mantm o rpm no usado no cache.\n" -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr " --force - fora mesmo se alguns pacotes no existem.\n" -#: ../urpmi_.c:79 +#: ../urpmi_.c:83 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" @@ -878,7 +884,7 @@ msgstr "" " --allow-nodeps - permite ao usurio instalar pacotes sem \n" " checagem de dependncias.\n" -#: ../urpmi_.c:81 +#: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" @@ -886,11 +892,11 @@ msgstr "" " --allow-force - permite ao usurio instalar pacotes sem\n" " checar dependncias e integridade.\n" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:90 +#: ../urpmi_.c:94 #, fuzzy msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -899,7 +905,7 @@ msgstr "" " --bug - escreve um relatrio de falhas no diretrio indicado pelo " "prximo argumento.\n" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:96 #, fuzzy msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" @@ -908,11 +914,11 @@ msgstr "" " --env - usa um ambiente especfico (tipicamente para relatrio de " "falhas).\n" -#: ../urpmi_.c:94 +#: ../urpmi_.c:98 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - use a interface X.\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -920,90 +926,90 @@ msgstr "" " --best-output - escolhe a melhor interface de acordo com o ambiente:\n" " X ou modo texto.\n" -#: ../urpmi_.c:97 +#: ../urpmi_.c:101 #, fuzzy msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "..--verify-rpm - verifica a assinatura do rpm antes da instalao.\n" -#: ../urpmi_.c:99 +#: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - seleciona todos os acertos na linha de comando.\n" -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" " -p - permite a busca em 'provides' para achar o pacote.\n" -#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - no procure em 'provides' para econtrar o pacote.\n" -#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - impe uma busca difusa (igual a --fuzzy).\n" -#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" " -s - o prximo pacote um pacote fonte (o mesmo que --src).\n" -#: ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmi_.c:109 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - modo 'quiet'.\n" -#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - modo verbose.\n" -#: ../urpmi_.c:107 +#: ../urpmi_.c:111 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr " nomes ou arquivos rpm dados na linha de comandoe sto instalados.\n" -#: ../urpmi_.c:174 +#: ../urpmi_.c:181 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: opo desconhecida \"-%s\", cheque o uso com --help\n" -#: ../urpmi_.c:199 +#: ../urpmi_.c:206 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "No foi possvel criar o diretrio [%s] para relatrio de falhas" -#: ../urpmi_.c:224 +#: ../urpmi_.c:231 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Apenas um super-usurio tem permisso para instalar pacotes" -#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528 -#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550 +#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 msgid "Installation failed" msgstr "Instalao falhou" -#: ../urpmi_.c:322 +#: ../urpmi_.c:329 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Um dos seguintes pacotes so necessrios para instalar %s:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:330 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Um dos pacotes a seguir necessrio:" -#: ../urpmi_.c:331 +#: ../urpmi_.c:338 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Qual a sua escolha? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:334 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Desculpe, m escolha, tente novamente\n" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:360 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1014,7 +1020,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Concorda ?" -#: ../urpmi_.c:370 +#: ../urpmi_.c:377 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1025,7 +1031,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Concorda ?" -#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1034,7 +1040,7 @@ msgstr "" "Para satisfazer as dependncias, os seguintes pacotes iro ser instalados (%" "d MB)" -#: ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmi_.c:421 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1043,28 +1049,28 @@ msgstr "" "Voc precisa ser root para instalar as seguintes dependncias :\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "incapaz de obter a pacotes fonte, abortando" -#: ../urpmi_.c:446 +#: ../urpmi_.c:453 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Favor inserir a mdia chamada \"%s\" no dispositivo [%s]" -#: ../urpmi_.c:447 +#: ../urpmi_.c:454 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Aperte enter quando estiver pronto..." -#: ../urpmi_.c:469 +#: ../urpmi_.c:476 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Os seguintes pacotes contm assinaturas erradas" -#: ../urpmi_.c:470 +#: ../urpmi_.c:477 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Voc deseja continuar com a instalao ?" -#: ../urpmi_.c:493 +#: ../urpmi_.c:500 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1072,25 +1078,25 @@ msgstr "" "Instalao falhou, alguns arquivos esto faltando.\n" "Voc deve atualizar a sua base de dados urpmi" -#: ../urpmi_.c:498 +#: ../urpmi_.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "instalando %s\n" -#: ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Tentar instalar sem checar as dependncias? (s/N) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:551 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Tentar instalar com ainda mais fora (--force)? (s/N) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:560 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Instalao falhou" -#: ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" msgstr "tudo j instalando" @@ -1302,6 +1308,9 @@ msgstr "Tente urpmf --help para mais opes" msgid "no full media list was found" msgstr "Nenhuma lista completa de mdia foi encontrada" +#~ msgid "unknown package(s) " +#~ msgstr "Pacotes desconhecidos." + #~ msgid "examining whole urpmi database" #~ msgstr "Examinando a base de dados urpmi inteira." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-28 11:30GMT+2\n" "Last-Translator: Harald Ersch <hersch@romatsa.ro>\n" "Language-Team: romanian <ro@li.org>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instalez %s\n" @@ -29,34 +29,34 @@ msgstr "" "Instalare automat a pachetelor...\n" "Ai cerut instalarea pachetului %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 msgid "Is it OK?" msgstr "Este OK?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 -#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 msgid "Cancel" msgstr "Renun" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 -#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "DdYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 -#: ../urpmi_.c:428 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 +#: ../urpmi_.c:435 msgid " (Y/n) " msgstr " (D/n) " @@ -314,11 +314,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "obin fiierele hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926 +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 msgid "...retrieving done" msgstr "...obinere terminat" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928 +#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...obinere euat: %s" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "terg mediul \"%s\"" msgid "urpmi database locked" msgstr "baza de date urpmi este blocat" -#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870 +#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "nu pot accesa mediul \"%s\"" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "nu exist intrri relocate n depslist" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nume fiier rpm incorect [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028 +#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "nu pot accesa fiierul rpm [%s]" @@ -512,65 +512,65 @@ msgstr "nici un pachet cu numele %s" msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Urmtoarele pachete conin %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765 +#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "exist mai multe pachete cu acelai nume de fiier rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1774 +#: ../urpm.pm_.c:1779 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "nu pot parsa corect [%s] la valoarea \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1786 +#: ../urpm.pm_.c:1791 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "Nu am gasit pachetul %s." -#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855 +#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "mediul \"%s\" nu este selectat" -#: ../urpm.pm_.c:1843 +#: ../urpm.pm_.c:1848 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "nu pot citi fiierul rpm [%s] din mediul \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1859 +#: ../urpm.pm_.c:1864 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "Dei este marcat demontabil, mediul incoerent \"%s\" nu este." -#: ../urpm.pm_.c:1916 +#: ../urpm.pm_.c:1921 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "intrare malformat :[%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1921 +#: ../urpm.pm_.c:1926 msgid "retrieving rpm files..." msgstr "descarc fiierele RPM..." -#: ../urpm.pm_.c:1970 +#: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." msgstr "Pregtesc..." -#: ../urpm.pm_.c:1998 +#: ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "nu pot terge pachetul %s" -#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008 +#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "nu pot instala pachetul %s" -#: ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2022 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s e cerut de %s" -#: ../urpm.pm_.c:2016 +#: ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s e n conflict cu %s" @@ -597,33 +597,34 @@ msgstr "S le terg pe toate?" msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr "utilizare: urpme [-a] [--auto] <pachete...>\n" -#: ../urpme_.c:53 -msgid "unknown package(s) " -msgstr "pachete necunoscute" +#: ../urpme_.c:111 +msgid "unknown package " +msgstr "pachet necunoscut" + +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown packages " +msgstr "pachet necunoscut" -#: ../urpme_.c:63 +#: ../urpme_.c:134 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Folosind \"%s\" drept subir, am gsit" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 +#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491 msgid " (y/N) " msgstr " (D/n) " -#: ../urpme_.c:85 -msgid "unknown package " -msgstr "pachet necunoscut" - -#: ../urpme_.c:90 +#: ../urpme_.c:142 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "Nimic de ters.\n" -#: ../urpme_.c:116 +#: ../urpme_.c:172 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "tergerea pachetului %s va strica sistemul dvs.\n" -#: ../urpme_.c:125 +#: ../urpme_.c:183 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -672,19 +673,19 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - foreaz generarea fiierelor hdlist.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr "" " --wget - folosete wget pentru obinerea fiierelor de la " "distan.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr "" " --curl - folosete curl pentru obinerea fiierelor de la " "distan.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67 +#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -693,7 +694,7 @@ msgstr "" "considerat a fi\n" " implicit 1080 (formatul este <gazdproxy[:port]>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69 +#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -817,7 +818,7 @@ msgstr "" "intrarea de actualizat lipsete\n" "(una din %s)\n" -#: ../urpmi_.c:64 +#: ../urpmi_.c:67 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -833,53 +834,58 @@ msgstr "" "\n" "Utilizare:\n" -#: ../urpmi_.c:69 +#: ../urpmi_.c:72 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - afieaz acest mesaj.\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - folosete numai mediile de actualizare.\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr " --media - folosete numai mediile listate cu virgul.\n" -#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" " --synthesis - folosete fiierul synthesis dat n loc de urpmi db.\n" -#: ../urpmi_.c:73 +#: ../urpmi_.c:76 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - selectare automat pachet n opiuni.\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-select - selectare automat pachete pentru actualizare sistem.\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - impune cutarea fuzzy (identic cu -y).\n" -#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59 +#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" " --src - pachetul urmtor este un pachet surs ( identic cu -s).\n" -#: ../urpmi_.c:77 +#: ../urpmi_.c:80 +#, fuzzy +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr " --noclean - pstrez rpm-urile nefolosite n cache.\n" + +#: ../urpmi_.c:81 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - pstrez rpm-urile nefolosite n cache.\n" -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - foreaz invocarea chiar dac unele pachete nu exist.\n" -#: ../urpmi_.c:79 +#: ../urpmi_.c:83 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" @@ -888,7 +894,7 @@ msgstr "" "pachetelor fr\n" " verificarea dependenelor\n" -#: ../urpmi_.c:81 +#: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" @@ -897,11 +903,11 @@ msgstr "" "pachetelor fr\n" " verificarea dependenelor i a integritii\n" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr " --parallel - urpmi distribuit ntre mainile cu alias.\n" -#: ../urpmi_.c:90 +#: ../urpmi_.c:94 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" @@ -909,7 +915,7 @@ msgstr "" " --bug - produce un raport de erori n directorul indicat de \n" "argumentul urmtor.\n" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:96 msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" @@ -917,11 +923,11 @@ msgstr "" " --env - folosete un mediu specificat (tipic un raport de \n" "erori).\n" -#: ../urpmi_.c:94 +#: ../urpmi_.c:98 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - folosete interfaa X.\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -930,7 +936,7 @@ msgstr "" "lucru:\n" " X sau mod text.\n" -#: ../urpmi_.c:97 +#: ../urpmi_.c:101 msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" @@ -938,84 +944,84 @@ msgstr "" " --verify-rpm - verific semntura rpm nainte de instalare.\n" " (--no-verify-rpm o dezactiveaz, implicit este activat).\n" -#: ../urpmi_.c:99 +#: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" " --test - verific dac instalarea poate fi ndeplinit corect.\n" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - selecteaz toate potrivirile n linia de comand.\n" -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" " -p - permite cutarea n Provides pentru gsirea pachetelor.\n" -#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -p - nu cuta n Provides pentru gsirea pachetelor.\n" -#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - impune cutarea fuzzy (identic cu --fuzzy).\n" -#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" " -s - pachetul urmtor este un pachet surs ( identic cu -src).\n" -#: ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmi_.c:109 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - mod silenios.\n" -#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - mod detaliat.\n" -#: ../urpmi_.c:107 +#: ../urpmi_.c:111 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr " numele sau fiierele rpm date n linia de comand sunt instalate.\n" -#: ../urpmi_.c:174 +#: ../urpmi_.c:181 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: opiune necunoscut \"-%s\", verificai folosirea cu --help\n" -#: ../urpmi_.c:199 +#: ../urpmi_.c:206 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "Nu pot creea directorul [%s] pentru raportul de erori" -#: ../urpmi_.c:224 +#: ../urpmi_.c:231 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Doar superutilizatorul poate instala pachete" -#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528 -#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550 +#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 msgid "Installation failed" msgstr "Instalarea a euat" -#: ../urpmi_.c:322 +#: ../urpmi_.c:329 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Unul din urmtoarele pachete e necesar pt. instalarea %s:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:330 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Unul din urmtoarele pachete e necesar:" -#: ../urpmi_.c:331 +#: ../urpmi_.c:338 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Ce alegei? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:334 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Ai ales greit, ncercai din nou\n" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:360 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1026,7 +1032,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Suntei de acord?" -#: ../urpmi_.c:370 +#: ../urpmi_.c:377 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1037,7 +1043,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Suntei de acord?" -#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1046,7 +1052,7 @@ msgstr "" "Pentru a satisface dependenele, urmtoarele pachete vor fi instalate (% d " "MB)" -#: ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmi_.c:421 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1056,28 +1062,28 @@ msgstr "" "dependente:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "Nu pot prelua pachetele surs, ntrerup" -#: ../urpmi_.c:446 +#: ../urpmi_.c:453 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "V rog s introducei mediul numit \"%s\" n dispozitivul [%s]" -#: ../urpmi_.c:447 +#: ../urpmi_.c:454 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Apsai Enter cnd e gata..." -#: ../urpmi_.c:469 +#: ../urpmi_.c:476 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Urmtoarele pachete au semnturi greite" -#: ../urpmi_.c:470 +#: ../urpmi_.c:477 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Dorii s continuai instalarea?" -#: ../urpmi_.c:493 +#: ../urpmi_.c:500 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1085,24 +1091,24 @@ msgstr "" "Instalare nereuit, unele fiiere lipsesc.\n" "Probabil ar trebui s actualizai baza de date urpmi." -#: ../urpmi_.c:498 +#: ../urpmi_.c:505 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "distribui %s\n" -#: ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "S ncerc instalarea fr verificarea dependenelor? (d/N) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:551 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "ncearc instalarea nc i mai dur (--force)? (d/N) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:560 msgid "Installation is possible" msgstr "Instalarea este posibil" -#: ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" msgstr "totul este deja instalat" @@ -1311,3 +1317,6 @@ msgstr "Folosii 'urpmf --help' pentru mai multe informaii." #: placeholder.h:40 msgid "no full media list was found" msgstr "Nu a fost gsit nici o list media plin" + +#~ msgid "unknown package(s) " +#~ msgstr "pachete necunoscute" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-01 16:24+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr " %s\n" @@ -30,34 +30,34 @@ msgstr "" " ...\n" " %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 msgid "Is it OK?" msgstr " ?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 -#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 msgid "Cancel" msgstr "" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 -#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 -#: ../urpmi_.c:428 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 +#: ../urpmi_.c:435 msgid " (Y/n) " msgstr " (/) " @@ -319,11 +319,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr " hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926 +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 msgid "...retrieving done" msgstr "... " -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928 +#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "... : %s" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr " \"%s\"" msgid "urpmi database locked" msgstr " urpmi " -#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870 +#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr " \"%s\"" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr " , depslist" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr " rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028 +#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr " rpm [%s]" @@ -517,65 +517,65 @@ msgstr " %s" msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr " %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765 +#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr " rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1774 +#: ../urpm.pm_.c:1779 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr " [%s] \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1786 +#: ../urpm.pm_.c:1791 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr " %s ." -#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855 +#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr " \"%s\" " -#: ../urpm.pm_.c:1843 +#: ../urpm.pm_.c:1848 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr " rpm [%s] \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1859 +#: ../urpm.pm_.c:1864 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr " \"%s\" , " -#: ../urpm.pm_.c:1916 +#: ../urpm.pm_.c:1921 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr " : [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1921 +#: ../urpm.pm_.c:1926 msgid "retrieving rpm files..." msgstr " rpm..." -#: ../urpm.pm_.c:1970 +#: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." msgstr "..." -#: ../urpm.pm_.c:1998 +#: ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr " %s" -#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008 +#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr " %s" -#: ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2022 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s %s" -#: ../urpm.pm_.c:2016 +#: ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s %s" @@ -602,33 +602,34 @@ msgstr " ?" msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr ": urpme [-a] [--auto] <...>\n" -#: ../urpme_.c:53 -msgid "unknown package(s) " -msgstr " () " +#: ../urpme_.c:111 +msgid "unknown package " +msgstr " " + +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown packages " +msgstr " " -#: ../urpme_.c:63 +#: ../urpme_.c:134 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr " \"%s\" , " -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 +#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491 msgid " (y/N) " msgstr " (/) " -#: ../urpme_.c:85 -msgid "unknown package " -msgstr " " - -#: ../urpme_.c:90 +#: ../urpme_.c:142 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr " .\n" -#: ../urpme_.c:116 +#: ../urpme_.c:172 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr " %s \n" -#: ../urpme_.c:125 +#: ../urpme_.c:183 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -678,16 +679,16 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - hdlist.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr "" " --wget - wget .\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - curl .\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67 +#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -695,7 +696,7 @@ msgstr "" " --proxy - HTTP-, \n" " 1080 ( <-[:]>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69 +#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -821,7 +822,7 @@ msgstr "" " \n" "( %s)\n" -#: ../urpmi_.c:64 +#: ../urpmi_.c:67 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -838,56 +839,61 @@ msgstr "" "\n" ":\n" -#: ../urpmi_.c:69 +#: ../urpmi_.c:72 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - .\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - .\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr "" " --media - , .\n" -#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr " --synthesis - - urpmi.\n" -#: ../urpmi_.c:73 +#: ../urpmi_.c:76 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - .\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-select - .\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr "" " --fuzzy - ( -y).\n" -#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59 +#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" " --src - ( -" "s).\n" -#: ../urpmi_.c:77 +#: ../urpmi_.c:80 +#, fuzzy +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr " --noclean - rpm.\n" + +#: ../urpmi_.c:81 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - rpm.\n" -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - , " ".\n" -#: ../urpmi_.c:79 +#: ../urpmi_.c:83 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" @@ -895,7 +901,7 @@ msgstr "" " --allow-nodeps - \n" " .\n" -#: ../urpmi_.c:81 +#: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" @@ -903,11 +909,11 @@ msgstr "" " --allow-force - \n" " .\n" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr " --parallel - urpmi, .\n" -#: ../urpmi_.c:90 +#: ../urpmi_.c:94 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" @@ -915,7 +921,7 @@ msgstr "" " --bug - , \n" " .\n" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:96 msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" @@ -923,11 +929,11 @@ msgstr "" " --env - ( \n" " ).\n" -#: ../urpmi_.c:94 +#: ../urpmi_.c:98 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - -.\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -935,7 +941,7 @@ msgstr "" " --best-output - :\n" " .\n" -#: ../urpmi_.c:97 +#: ../urpmi_.c:101 msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" @@ -943,88 +949,88 @@ msgstr "" " --verify-rpm - rpm \n" " (--no-verify-rpm , ).\n" -#: ../urpmi_.c:99 +#: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" " --test - , " ".\n" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - .\n" -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - provides, .\n" -#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - provides, .\n" -#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" " -y - ( --" "fuzzy).\n" -#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" " -s - ( --" "src).\n" -#: ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmi_.c:109 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - \"\".\n" -#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - .\n" -#: ../urpmi_.c:107 +#: ../urpmi_.c:111 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr "" " rpm, , .\n" -#: ../urpmi_.c:174 +#: ../urpmi_.c:181 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: \"-%s\", --help\n" -#: ../urpmi_.c:199 +#: ../urpmi_.c:206 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr " [%s] " -#: ../urpmi_.c:224 +#: ../urpmi_.c:231 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr " " -#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528 -#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550 +#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 msgid "Installation failed" msgstr " ." -#: ../urpmi_.c:322 +#: ../urpmi_.c:329 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr " %s:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:330 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr " :" -#: ../urpmi_.c:331 +#: ../urpmi_.c:338 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr " ? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:334 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr ", , \n" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:360 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1035,7 +1041,7 @@ msgstr "" "%s\n" " ?" -#: ../urpmi_.c:370 +#: ../urpmi_.c:377 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1046,7 +1052,7 @@ msgstr "" "%s\n" " ?" -#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1054,7 +1060,7 @@ msgid "" msgstr "" " (%d )" -#: ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmi_.c:421 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1063,28 +1069,28 @@ msgstr "" " root', :\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr " , " -#: ../urpmi_.c:446 +#: ../urpmi_.c:453 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr ", \"%s\" [%s]" -#: ../urpmi_.c:447 +#: ../urpmi_.c:454 msgid "Press Enter when ready..." msgstr " Enter, ..." -#: ../urpmi_.c:469 +#: ../urpmi_.c:476 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr " " -#: ../urpmi_.c:470 +#: ../urpmi_.c:477 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr " ?" -#: ../urpmi_.c:493 +#: ../urpmi_.c:500 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1092,24 +1098,24 @@ msgstr "" " , .\n" " urpmi" -#: ../urpmi_.c:498 +#: ../urpmi_.c:505 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr " %s\n" -#: ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr " ? (/) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:551 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr " (--force)? (/) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:560 msgid "Installation is possible" msgstr " ." -#: ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" msgstr " " @@ -1320,6 +1326,9 @@ msgstr " urpmf -help " msgid "no full media list was found" msgstr " " +#~ msgid "unknown package(s) " +#~ msgstr " () " + #~ msgid "examining whole urpmi database" #~ msgstr " urpmi" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-26 11:13+0100\n" "Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n" "Language-Team: sk <i18n@hq.alert.sk>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "intalujem %s\n" @@ -30,34 +30,34 @@ msgstr "" "Automatick intalcia balkov...\n" "iadali ste intalciu balka %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 msgid "Is it OK?" msgstr "Je to v poriadku?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 -#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 msgid "Cancel" msgstr "Zru" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 -#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 -#: ../urpmi_.c:428 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 +#: ../urpmi_.c:435 msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/n) " @@ -312,11 +312,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "prjmanie hdlists sboru..." -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926 +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 msgid "...retrieving done" msgstr "...prjmanie ukonen" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928 +#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...prjmanie bolo nespen: %s" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "odstrnenie mdia \"%s\"" msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi databza je uzamknut" -#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870 +#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "nemem pristpi na mdium \"%s\"" @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "v deplist neboli premiestnen iadne poloky" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nesprvne meno rpm sboru [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028 +#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "nemem pristpi k rpm sboru [%s]" @@ -510,66 +510,66 @@ msgstr "iaden balek s nzvom %s" msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Nasledujce balky obsahuj %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765 +#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "nachdza sa tu balky s rovnakm menom sboru \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1774 +#: ../urpm.pm_.c:1779 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "nemem sprvne preta [%s] z hodnoty \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1786 +#: ../urpm.pm_.c:1791 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "nenaiel som balek %s" -#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855 +#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "mdium \"%s\" nie je zvolen" -#: ../urpm.pm_.c:1843 +#: ../urpm.pm_.c:1848 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "nemem preta rpm sbor [%s] z mdia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1859 +#: ../urpm.pm_.c:1864 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "nekoherentn mdium \"%s\" oznaen ako vymeniten ale nie naozaj" -#: ../urpm.pm_.c:1916 +#: ../urpm.pm_.c:1921 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "zle zadan vstup: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1921 +#: ../urpm.pm_.c:1926 #, fuzzy msgid "retrieving rpm files..." msgstr "prjmanie rpm sborov..." -#: ../urpm.pm_.c:1970 +#: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." msgstr "Prprava..." -#: ../urpm.pm_.c:1998 +#: ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "nemem odintalova balek %s" -#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008 +#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "nemem naintalova balek %s" -#: ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2022 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s je potrebn pre %s" -#: ../urpm.pm_.c:2016 +#: ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s konfliktuje s %s" @@ -596,33 +596,34 @@ msgstr "Odstrni vetky?" msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr "pouitie: urpme [-a] [--auto] <meno...>\n" -#: ../urpme_.c:53 -msgid "unknown package(s) " -msgstr "neznmy balek(ky)" +#: ../urpme_.c:111 +msgid "unknown package " +msgstr "neznmy balek" + +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown packages " +msgstr "neznmy balek" -#: ../urpme_.c:63 +#: ../urpme_.c:134 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Pouijem \"%s\" ako podreazec, naiel som" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 +#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491 msgid " (y/N) " msgstr " (/N) " -#: ../urpme_.c:85 -msgid "unknown package " -msgstr "neznmy balek" - -#: ../urpme_.c:90 +#: ../urpme_.c:142 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "Niet ni na odstrnenie.\n" -#: ../urpme_.c:116 +#: ../urpme_.c:172 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "odstrnenie balka %s naru V systm\n" -#: ../urpme_.c:125 +#: ../urpme_.c:183 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -672,15 +673,15 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - vn generovanie hdlist sborov.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - poui wget pre prevzatie vzdialench sborov.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - poui curl pre prevzatie vzdialench sborov.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67 +#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -688,7 +689,7 @@ msgstr "" " --proxy - poui pecifikovan HTTP proxy, slo portu pridelen\n" " ako tandardne je 1080 (formt zpisu <proxy[:port]>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69 +#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -808,7 +809,7 @@ msgstr "" "chba poloka pre aktualizciu\n" "(jeden z %s)\n" -#: ../urpmi_.c:64 +#: ../urpmi_.c:67 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -824,52 +825,57 @@ msgstr "" "\n" "pouitie:\n" -#: ../urpmi_.c:69 +#: ../urpmi_.c:72 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - vypsa tto pomoc.\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - poui iba aktualizan mdia.\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr " --media - poui len zadan mdia.\n" -#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr " --synthesis - poui zadan synthesis namiesto urpmi db.\n" -#: ../urpmi_.c:73 +#: ../urpmi_.c:76 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - automatick vber balkov vo vobch.\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-select - automaticky vber balkov pre aktualizciu systmu.\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - fuzzy vyhadvanie (to ist ako -y).\n" -#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59 +#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" " --src - nasledujci balek je zdrojov balek (to ist ako -" "s).\n" -#: ../urpmi_.c:77 +#: ../urpmi_.c:80 +#, fuzzy +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr " --noclean - necha nepouit rpm sbory v doasnej pamti.\n" + +#: ../urpmi_.c:81 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - necha nepouit rpm sbory v doasnej pamti.\n" -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr " --force - vn vzvu aj ak niektor balky neexistuj.\n" -#: ../urpmi_.c:79 +#: ../urpmi_.c:83 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" @@ -877,7 +883,7 @@ msgstr "" " --allow-nodeps - povoli optanie sa uvatea na intalciu balka bez\n" " overovania zvislosti.\n" -#: ../urpmi_.c:81 +#: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" @@ -885,11 +891,11 @@ msgstr "" " --allow-force - povoli optanie sa uvatea na intalciu balka bez\n" " overovania zvislosti a integrity.\n" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr " --parallel - distribuovan urpmi na rzne stroje.\n" -#: ../urpmi_.c:90 +#: ../urpmi_.c:94 #, fuzzy msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -898,7 +904,7 @@ msgstr "" " --bug - vytvori oznmenie o chybe do adresra uvedenho za " "argumentom.\n" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:96 #, fuzzy msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" @@ -907,11 +913,11 @@ msgstr "" " --env - poui pecifick prostredie (typick pre oznmenie o " "chybe).\n" -#: ../urpmi_.c:94 +#: ../urpmi_.c:98 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - poui X rozhranie.\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -919,91 +925,91 @@ msgstr "" " --best-output - zvote si najlepie rozhranie pre prostredie:\n" " X alebo textov md.\n" -#: ../urpmi_.c:97 +#: ../urpmi_.c:101 #, fuzzy msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr " --verify-rpm - overi rpm signatru pred intalciou.\n" -#: ../urpmi_.c:99 +#: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - vyber vetky zhody v prkazovom riadku.\n" -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - pre njdenie balka hada aj v poskytovanch.\n" -#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - pre njdenie balka nehada v poskytovanch.\n" -#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - fuzzy vyhadvanie (to ist ako --fuzzy).\n" -#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" " -s - nasledujci balek je zdrojov balek (to ist ako --" "src).\n" -#: ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmi_.c:109 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - tich md.\n" -#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - vypisova.\n" -#: ../urpmi_.c:107 +#: ../urpmi_.c:111 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr "" " men alebo rpm sbory zadan z prkazovho riadku s u naintalovan.\n" -#: ../urpmi_.c:174 +#: ../urpmi_.c:181 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: neznma voba \"-%s\", pouitie zistte s --help\n" -#: ../urpmi_.c:199 +#: ../urpmi_.c:206 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "Nemem vytvori adresr [%s] pre ohlsenie chyby" -#: ../urpmi_.c:224 +#: ../urpmi_.c:231 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Intalova balky m dovolen len superuvate" -#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528 -#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550 +#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 msgid "Installation failed" msgstr "Intalcia zlyhala" -#: ../urpmi_.c:322 +#: ../urpmi_.c:329 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Jeden z nasledujcich balkov je potrebn naintalova %s:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:330 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Jeden z nasledujcich balkov je potrebn:" -#: ../urpmi_.c:331 +#: ../urpmi_.c:338 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "V vber? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:334 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Prepte, zl voba, skste znova\n" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:360 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1014,7 +1020,7 @@ msgstr "" "%s\n" "shlaste ?" -#: ../urpmi_.c:370 +#: ../urpmi_.c:377 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1025,7 +1031,7 @@ msgstr "" "%s\n" "shlaste ?" -#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1034,7 +1040,7 @@ msgstr "" "Kvli zachovaniu zvislost, by mali by naintalovan nasledujce balky (%" "d MB)" -#: ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmi_.c:421 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1043,30 +1049,30 @@ msgstr "" "Muste by root ak chcete naintalova tieto aktualizcie:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "nemem zska zdrojov balky, preruujem" # **************fix me**************** -#: ../urpmi_.c:446 +#: ../urpmi_.c:453 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Prosm vlote mdium \"%s\" do zariadenia [%s]" # ******************fix me*********** -#: ../urpmi_.c:447 +#: ../urpmi_.c:454 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Stlate Enter..." -#: ../urpmi_.c:469 +#: ../urpmi_.c:476 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Nasledujce balky obsahuj zle signatry" -#: ../urpmi_.c:470 +#: ../urpmi_.c:477 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Chcete pokraova v intalcii ?" -#: ../urpmi_.c:493 +#: ../urpmi_.c:500 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1074,25 +1080,25 @@ msgstr "" "Intalcia nebola spen, niektor sbory chbaj.\n" "Mono budete chcie aktualizova Vau urpmi databzu" -#: ../urpmi_.c:498 +#: ../urpmi_.c:505 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "distribcia %s\n" -#: ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Sksi intalciu bez kontroly zvislost? (/N) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:551 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Sksi \"tvrdiu\" intalciu (--force)? (/N) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:560 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Intalcia zlyhala" -#: ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" msgstr "vetko je u naintalovan" @@ -1289,3 +1295,6 @@ msgstr "skste urpmf --help pre zobrazenie monost" #: placeholder.h:40 msgid "no full media list was found" msgstr "nebol njden naplnen zoznam mdi" + +#~ msgid "unknown package(s) " +#~ msgstr "neznmy balek(ky)" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-18 11:35GMT+1\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr " %s\n" @@ -30,34 +30,34 @@ msgstr "" " j a...\n" " j %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 msgid "Is it OK?" msgstr " K ?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 -#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 msgid "Ok" msgstr "K" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 msgid "Cancel" msgstr "" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 -#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "DdYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 -#: ../urpmi_.c:428 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 +#: ../urpmi_.c:435 msgid " (Y/n) " msgstr " (/) " @@ -316,11 +316,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr " hdlists ..." -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926 +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 msgid "...retrieving done" msgstr "... " -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928 +#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "... : %s" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr " \"%s\"" msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi " -#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870 +#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr " j \"%s\"" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr " depslist" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr " rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028 +#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr " rpm [%s]" @@ -514,67 +514,67 @@ msgstr " %s" msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr " %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765 +#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr " rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1774 +#: ../urpm.pm_.c:1779 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr " [%s] \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1786 +#: ../urpm.pm_.c:1791 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr " %s ." -#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855 +#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr " \"%s\" " -#: ../urpm.pm_.c:1843 +#: ../urpm.pm_.c:1848 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr " rpm [%s] \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1859 +#: ../urpm.pm_.c:1864 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" " \"%s\" " -#: ../urpm.pm_.c:1916 +#: ../urpm.pm_.c:1921 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr " : [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1921 +#: ../urpm.pm_.c:1926 #, fuzzy msgid "retrieving rpm files..." msgstr " rpms ..." -#: ../urpm.pm_.c:1970 +#: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." msgstr "..." -#: ../urpm.pm_.c:1998 +#: ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr " %s" -#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008 +#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr " %s" -#: ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2022 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s %s" -#: ../urpm.pm_.c:2016 +#: ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s %s" @@ -601,33 +601,34 @@ msgstr " ?" msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr ": urpme [-a] [--auto] <...>\n" -#: ../urpme_.c:53 -msgid "unknown package(s) " -msgstr " () " +#: ../urpme_.c:111 +msgid "unknown package " +msgstr " " + +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown packages " +msgstr " " -#: ../urpme_.c:63 +#: ../urpme_.c:134 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr " \"%s\" , " -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 +#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491 msgid " (y/N) " msgstr " (/) " -#: ../urpme_.c:85 -msgid "unknown package " -msgstr " " - -#: ../urpme_.c:90 +#: ../urpme_.c:142 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr " .\n" -#: ../urpme_.c:116 +#: ../urpme_.c:172 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr " %s \n" -#: ../urpme_.c:125 +#: ../urpme_.c:183 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -675,15 +676,15 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - hdlist .\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - wget .\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - curl .\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67 +#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -692,7 +693,7 @@ msgstr "" "\n" " 1080 default- ( <proxyhost[:port]>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69 +#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -814,7 +815,7 @@ msgstr "" "j aa\n" "(j %s)\n" -#: ../urpmi_.c:64 +#: ../urpmi_.c:67 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -829,51 +830,56 @@ msgstr "" " \n" "GNU GPL. :\n" -#: ../urpmi_.c:69 +#: ../urpmi_.c:72 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - .\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - update .\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr " --media - .\n" -#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:73 +#: ../urpmi_.c:76 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - .\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr " --auto-select - .\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - fuzzy ( -y).\n" -#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59 +#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr " --src - ( -s).\n" -#: ../urpmi_.c:77 +#: ../urpmi_.c:80 +#, fuzzy +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr " --noclean - rpm .\n" + +#: ../urpmi_.c:81 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - rpm .\n" -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - " ".\n" -#: ../urpmi_.c:79 +#: ../urpmi_.c:83 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" @@ -882,7 +888,7 @@ msgstr "" "\n" " .\n" -#: ../urpmi_.c:81 +#: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" @@ -891,11 +897,11 @@ msgstr "" "\n" " .\n" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:90 +#: ../urpmi_.c:94 #, fuzzy msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -904,7 +910,7 @@ msgstr "" " --bug - " " .\n" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:96 #, fuzzy msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" @@ -913,11 +919,11 @@ msgstr "" " --env - ( " ").\n" -#: ../urpmi_.c:94 +#: ../urpmi_.c:98 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - X .\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -925,90 +931,90 @@ msgstr "" " --best-output - :\n" " X .\n" -#: ../urpmi_.c:97 +#: ../urpmi_.c:101 #, fuzzy msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr " --verify-rpm - rpm .\n" -#: ../urpmi_.c:99 +#: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - .\n" -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" " -p - .\n" -#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - .\n" -#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - fuzzy ( --fuzzy).\n" -#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" " -s - ( --src).\n" -#: ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmi_.c:109 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - .\n" -#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - verbose .\n" -#: ../urpmi_.c:107 +#: ../urpmi_.c:111 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr " rpm .\n" -#: ../urpmi_.c:174 +#: ../urpmi_.c:181 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: j \"-%s\", --help\n" -#: ../urpmi_.c:199 +#: ../urpmi_.c:206 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr " [%s] " -#: ../urpmi_.c:224 +#: ../urpmi_.c:231 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr " e" -#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528 -#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550 +#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 msgid "Installation failed" msgstr " " -#: ../urpmi_.c:322 +#: ../urpmi_.c:329 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr " %s:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:330 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr " ():" -#: ../urpmi_.c:331 +#: ../urpmi_.c:338 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr " ? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:334 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr " , \n" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:360 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1019,7 +1025,7 @@ msgstr "" "%s\n" " ?" -#: ../urpmi_.c:370 +#: ../urpmi_.c:377 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1030,14 +1036,14 @@ msgstr "" "%s\n" " ?" -#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr " , (%d MB)" -#: ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmi_.c:421 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1046,28 +1052,28 @@ msgstr "" " root :\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr " j ,..." -#: ../urpmi_.c:446 +#: ../urpmi_.c:453 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr " j %s %s" -#: ../urpmi_.c:447 +#: ../urpmi_.c:454 msgid "Press Enter when ready..." msgstr " enter ..." -#: ../urpmi_.c:469 +#: ../urpmi_.c:476 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr " " -#: ../urpmi_.c:470 +#: ../urpmi_.c:477 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr " ?" -#: ../urpmi_.c:493 +#: ../urpmi_.c:500 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1075,25 +1081,25 @@ msgstr "" " , .\n" " urpmi " -#: ../urpmi_.c:498 +#: ../urpmi_.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr " %s\n" -#: ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr " (a/e)? " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:551 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr " (--force)? (a/e) ?" -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:560 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr " " -#: ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" msgstr " " @@ -1290,6 +1296,9 @@ msgstr " urpmf --help " msgid "no full media list was found" msgstr " " +#~ msgid "unknown package(s) " +#~ msgstr " () " + #~ msgid "examining whole urpmi database" #~ msgstr " urpmi " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-18 11:35GMT+1\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "Instaliram %s\n" @@ -30,34 +30,34 @@ msgstr "" "Automatska instalacija paketa...\n" "Zahtevali ste instalaciju paketa %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 msgid "Is it OK?" msgstr "Da li je OK ?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 -#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 msgid "Cancel" msgstr "Poniti" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 -#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "NnNn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "DdDdYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 -#: ../urpmi_.c:428 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 +#: ../urpmi_.c:435 msgid " (Y/n) " msgstr " (D/n) " @@ -316,11 +316,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "dobavljam hdlists fajl..." -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926 +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 msgid "...retrieving done" msgstr "... dobavljanje zavreno" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928 +#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...povraaj neuspeo: %s" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "uklanjam medij \"%s\"" msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi baza podataka zakljuana" -#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870 +#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ne mogu da pristupim mediju \"%s\"" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "nema premetenih unosa u depslist" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "pogreno ime rpm datoteke [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028 +#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ne mogu da pristupim rpm datoteci [%s]" @@ -514,67 +514,67 @@ msgstr "Nema paketa sa imenom %s" msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Sledei paketi sadre %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765 +#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "postoji vie paketa sa istim imenom rpm datoteke \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1774 +#: ../urpm.pm_.c:1779 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "ne mogu da ispravno parsiram [%s] za vrednost \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1786 +#: ../urpm.pm_.c:1791 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "paket %s nije pronaen." -#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855 +#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "medij \"%s\" nije izabran" -#: ../urpm.pm_.c:1843 +#: ../urpm.pm_.c:1848 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "ne mogu da proitam rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1859 +#: ../urpm.pm_.c:1864 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "nekoherentan medij \"%s\" je oznaen kao prenosni ali to nije u stvarnosti" -#: ../urpm.pm_.c:1916 +#: ../urpm.pm_.c:1921 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "pogrean unos: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1921 +#: ../urpm.pm_.c:1926 #, fuzzy msgid "retrieving rpm files..." msgstr "dobavljam rpms fajlove..." -#: ../urpm.pm_.c:1970 +#: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." msgstr "Pripremam..." -#: ../urpm.pm_.c:1998 +#: ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "ne mogu da uklonim paket %s" -#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008 +#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "ne mogu da instaliram paket %s" -#: ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2022 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s je potrebno za %s" -#: ../urpm.pm_.c:2016 +#: ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s je u konfliktu sa %s" @@ -601,33 +601,34 @@ msgstr "Da ih uklonim sve?" msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr "upotreba: urpme [-a] [--auto] <paketi...>\n" -#: ../urpme_.c:53 -msgid "unknown package(s) " -msgstr "nepoznati paket(i) " +#: ../urpme_.c:111 +msgid "unknown package " +msgstr "nepoznati paket " + +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown packages " +msgstr "nepoznati paket " -#: ../urpme_.c:63 +#: ../urpme_.c:134 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Koristim \"%s\" kao podstring, pronaeno" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 +#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491 msgid " (y/N) " msgstr " (d/N) " -#: ../urpme_.c:85 -msgid "unknown package " -msgstr "nepoznati paket " - -#: ../urpme_.c:90 +#: ../urpme_.c:142 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "Nema niega za uklanjanje.\n" -#: ../urpme_.c:116 +#: ../urpme_.c:172 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "uklanjanje %s paketa e naruiti va sistem\n" -#: ../urpme_.c:125 +#: ../urpme_.c:183 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -675,15 +676,15 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - primorava na generisanje hdlist fajlova.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - koristi wget za dobavljanje udaljenih fajlova.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - koristi curl za dobavljanje udaljenih fajlova.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67 +#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -692,7 +693,7 @@ msgstr "" "pretpostavlja\n" " da je 1080 po default-u (format je <proxyhost[:port]>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69 +#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -815,7 +816,7 @@ msgstr "" "nedostaje unos za auriranje\n" "(jedan od %s)\n" -#: ../urpmi_.c:64 +#: ../urpmi_.c:67 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -830,52 +831,57 @@ msgstr "" "Ovo je besplatan softver i moe biti slobodno redistribuiran pod uslovima \n" "GNU i GPL. upotreba:\n" -#: ../urpmi_.c:69 +#: ../urpmi_.c:72 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - prikazuje ovaj ekran o pomoi.\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - koristi samo update medij.\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr " --media - koristi samo medije prikazane sa zarezom.\n" -#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:73 +#: ../urpmi_.c:76 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - automatski selektuje pakete od ponuenog.\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-select - automatska selekcija paketa za auriranje sistema.\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - uzrokuje fuzzy pretragu (isto kao -y).\n" -#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59 +#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr " --src - sledei paket je izvorni paket (isto kao i -s).\n" -#: ../urpmi_.c:77 +#: ../urpmi_.c:80 +#, fuzzy +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr " --noclean - uva rpm koji nisu koriteni u keu.\n" + +#: ../urpmi_.c:81 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - uva rpm koji nisu koriteni u keu.\n" -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - primorava na invokaciju ak i ako neki paketi ne " "postoje.\n" -#: ../urpmi_.c:79 +#: ../urpmi_.c:83 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" @@ -884,7 +890,7 @@ msgstr "" "bez\n" " provere meuavisnosti paketa.\n" -#: ../urpmi_.c:81 +#: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" @@ -893,11 +899,11 @@ msgstr "" "bez\n" " provere meuzavisnosti i integriteta.\n" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:90 +#: ../urpmi_.c:94 #, fuzzy msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -906,7 +912,7 @@ msgstr "" " --bug - izbacuje izvetaj o greci u direktorijum oznaen " "sledeim argumentom.\n" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:96 #, fuzzy msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" @@ -915,11 +921,11 @@ msgstr "" " --env - koristi specifino okruenje (tipino za izvetaj o " "greci).\n" -#: ../urpmi_.c:94 +#: ../urpmi_.c:98 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - koristi X interfejs.\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -927,91 +933,91 @@ msgstr "" " --best-output - bira najbolji interfejs po ugledu na okruenje:\n" " X ili tekstualni mod.\n" -#: ../urpmi_.c:97 +#: ../urpmi_.c:101 #, fuzzy msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr " --verify-rpm - verifikuje rpm potpise pre instalacije.\n" -#: ../urpmi_.c:99 +#: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - selektuje sva poklapanja u komandnoj liniji.\n" -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" " -p - dozvoljava pretragu u omoguenom radi pronalaenja " "paketa.\n" -#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - ne pretrauje dostupno radi nalaenja paketa.\n" -#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - uzrokuje fuzzy pretragu (kao i --fuzzy).\n" -#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" " -s - sledei paket je izvorni paket(isto kao i --src).\n" -#: ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmi_.c:109 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - tihi mod.\n" -#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - verbose mod.\n" -#: ../urpmi_.c:107 +#: ../urpmi_.c:111 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr " imena ili rpm fajlovi u komandnoj liniji su instalirani.\n" -#: ../urpmi_.c:174 +#: ../urpmi_.c:181 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: nepoznata opcija \"-%s\", proverite upotrebu sa --help\n" -#: ../urpmi_.c:199 +#: ../urpmi_.c:206 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "ne mogu da kreiram direktorijum [%s] za prijavljivanje greaka" -#: ../urpmi_.c:224 +#: ../urpmi_.c:231 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Samo superkorisnik moe instalirati pakete" -#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528 -#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550 +#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 msgid "Installation failed" msgstr "Instalacia neuspela" -#: ../urpmi_.c:322 +#: ../urpmi_.c:329 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Jedan od sledeih paketa je potreban da bi instalirali %s:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:330 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Potrebni su sledei paket(i):" -#: ../urpmi_.c:331 +#: ../urpmi_.c:338 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "ta je va izbor ? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:334 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Lo izbor, probajte ponovo\n" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:360 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1022,7 +1028,7 @@ msgstr "" "%s\n" "da li se slaete ?" -#: ../urpmi_.c:370 +#: ../urpmi_.c:377 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1033,7 +1039,7 @@ msgstr "" "%s\n" "da li se slaete ?" -#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1041,7 +1047,7 @@ msgid "" msgstr "" "Radi zadovoljenja zavisnosti, sledei paketi e biti instalirani (%d MB)" -#: ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmi_.c:421 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1050,28 +1056,28 @@ msgstr "" "Morate da imate root ovlaenja da bi instalirali sledee pakete:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "izvor paketa nije dostupan,izlazim..." -#: ../urpmi_.c:446 +#: ../urpmi_.c:453 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Ubacite medij sa imenom %s u ureaj %s" -#: ../urpmi_.c:447 +#: ../urpmi_.c:454 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Pritisnite enter kada budete spremni..." -#: ../urpmi_.c:469 +#: ../urpmi_.c:476 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Sledei paketi imaju neispravne potpise" -#: ../urpmi_.c:470 +#: ../urpmi_.c:477 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Da li elite da nastavite konfiguraciju ?" -#: ../urpmi_.c:493 +#: ../urpmi_.c:500 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1079,25 +1085,25 @@ msgstr "" "Instalacija neuspela, nedostaju neki fajlovi.\n" "Moda elite da aurirate vau urpmi bazu podataka" -#: ../urpmi_.c:498 +#: ../urpmi_.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "Instaliram %s\n" -#: ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Instaliacija bez provere zavisnosti (da/Ne)? " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:551 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Prisilna instalacija (--force)? (da/Ne) ?" -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:560 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Instalacia neuspela" -#: ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" msgstr "sve je ve instalirano" @@ -1296,6 +1302,9 @@ msgstr "probajte sa urpmf --help za vie opcija" msgid "no full media list was found" msgstr "nije pronaena lista punog medija" +#~ msgid "unknown package(s) " +#~ msgstr "nepoznati paket(i) " + #~ msgid "examining whole urpmi database" #~ msgstr "istraujem celu urpmi bazu podataka" @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-28 18:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-29 18:30+0200\n" "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" "Language-Team: <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "installerar %s\n" @@ -33,34 +33,34 @@ msgstr "" "Automatisk installation av paket...\n" "Du begrde installation av paketet %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 msgid "Is it OK?" msgstr "r det OK?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 -#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 -#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "JjYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 -#: ../urpmi_.c:428 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 +#: ../urpmi_.c:435 msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -314,11 +314,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "hmtar hdlists-fil..." -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926 +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 msgid "...retrieving done" msgstr "...hmtning klar" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928 +#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...hmtning misslyckades: %s" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "tar bort media \"%s\"" msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi-databas lst" -#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870 +#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "kan inte lsa media \"%s\"" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "inga poster terfanns i depslist" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "ogiltigt rpm-filnamn [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028 +#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "kan inte lsa rpm-fil [%s]" @@ -512,65 +512,65 @@ msgstr "inget paket med namnet %s" msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Fljande paket innehller %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765 +#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "det finns flera paket med samma rpm-filnamn \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1774 +#: ../urpm.pm_.c:1779 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "kunde inte bearbeta [%s] vid vrde \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1786 +#: ../urpm.pm_.c:1791 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "paketet %s kan inte hittas." -#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855 +#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "media \"%s\" r inte valt" -#: ../urpm.pm_.c:1843 +#: ../urpm.pm_.c:1848 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "kan inte lsa rpm-filen [%s] frn media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1859 +#: ../urpm.pm_.c:1864 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "inkonsekvent media \"%s\", felaktigt markerad som flyttbar" -#: ../urpm.pm_.c:1916 +#: ../urpm.pm_.c:1921 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "felaktig indata: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1921 +#: ../urpm.pm_.c:1926 msgid "retrieving rpm files..." msgstr "hmtar rpm-filer..." -#: ../urpm.pm_.c:1970 +#: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." msgstr "Frbereder..." -#: ../urpm.pm_.c:1998 +#: ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "kan inte ta bort paket %s" -#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008 +#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "kan inte installera paket %s" -#: ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2022 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s krvs av %s" -#: ../urpm.pm_.c:2016 +#: ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s r i konflikt med %s" @@ -597,33 +597,34 @@ msgstr "Ta bort alla?" msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr "anvndning: urpme [-a] [--auto] <paket...>\n" -#: ../urpme_.c:53 -msgid "unknown package(s) " -msgstr "oknda paket " +#: ../urpme_.c:111 +msgid "unknown package " +msgstr "oknt paket " + +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown packages " +msgstr "oknt paket " -#: ../urpme_.c:63 +#: ../urpme_.c:134 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Anvnder \"%s\" som understrng, hittade" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 +#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491 msgid " (y/N) " msgstr " (j/N) " -#: ../urpme_.c:85 -msgid "unknown package " -msgstr "oknt paket " - -#: ../urpme_.c:90 +#: ../urpme_.c:142 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "Ingenting att ta bort.\n" -#: ../urpme_.c:116 +#: ../urpme_.c:172 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "att ta bort paketet %s skulle frstra systemet\n" -#: ../urpme_.c:125 +#: ../urpme_.c:183 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -673,15 +674,15 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - tvinga generering av hdlist-filer.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - anvnd wget fr att hmta fjrrfiler.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - anvnd curl fr att hmta fjrrfiler.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67 +#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -690,7 +691,7 @@ msgstr "" " vara 1080 som standard (formatet r <proxydator[:port]" ">).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69 +#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -811,7 +812,7 @@ msgstr "" "objektet som ska uppdateras saknas\n" "(en av %s)\n" -#: ../urpmi_.c:64 +#: ../urpmi_.c:67 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -827,50 +828,55 @@ msgstr "" "\n" "anvndning:\n" -#: ../urpmi_.c:69 +#: ../urpmi_.c:72 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - visar det hr hjlpmeddelandet.\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - anvnd endast uppdateringsmedia.\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr " --media - anvnd endast media listat med komma.\n" -#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr " --synthesis - anvnd given synthesis istllet fr urpmi db.\n" -#: ../urpmi_.c:73 +#: ../urpmi_.c:76 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - vlj automatiskt ett paket frn valen.\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-select - vlj automatiskt paket fr att uppdatera systemet.\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - krv luddig skning (samma som -y).\n" -#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59 +#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr " --src - nsta paket r ett kllpaket (samma som -s).\n" -#: ../urpmi_.c:77 +#: ../urpmi_.c:80 +#, fuzzy +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr " --noclean - behll rpm som inte anvnds i cache.\n" + +#: ../urpmi_.c:81 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - behll rpm som inte anvnds i cache.\n" -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr " --force - tvinga anvndning ven om vissa paket inte finns.\n" -#: ../urpmi_.c:79 +#: ../urpmi_.c:83 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" @@ -878,7 +884,7 @@ msgstr "" " --allow-nodeps - tillter anvndaren installera paket utan\n" " att kontrollera beroenden.\n" -#: ../urpmi_.c:81 +#: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" @@ -886,11 +892,11 @@ msgstr "" " --allow-force - tillter anvndaren att installera paket utan\n" " kontroll av beroenden och integritet.\n" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr " --parallel - distribuerad urpmi ver alla maskiner med alias.\n" -#: ../urpmi_.c:90 +#: ../urpmi_.c:94 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" @@ -898,7 +904,7 @@ msgstr "" " --bug - mata ut en felrapport i katalogen som indikeras av\n" " nsta arg.\n" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:96 msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" @@ -906,11 +912,11 @@ msgstr "" " --env - anvnd specifik milj (vanligen en\n" " felrapport).\n" -#: ../urpmi_.c:94 +#: ../urpmi_.c:98 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - anvnd X-grnssnitt.\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -918,7 +924,7 @@ msgstr "" " --best-output - vlj det bsta grnssnittet enligt miljn:\n" " X eller textlge.\n" -#: ../urpmi_.c:97 +#: ../urpmi_.c:101 msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" @@ -927,82 +933,82 @@ msgstr "" " (--no-verify-rpm inaktiverar det, standard r " "aktiverat).\n" -#: ../urpmi_.c:99 +#: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr " --test - verifiera om installationen kan utfras korrekt.\n" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - vlj alla trffar p kommandoraden.\n" -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" " -p - tillt skning i \"provides\" fr att hitta paket.\n" -#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - sk inte i \"provides\" fr att hitta paket.\n" -#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - krv luddig skning (samma som --fuzzy).\n" -#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " -s - nsta paket r ett kllpaket (samma som --src).\n" -#: ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmi_.c:109 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - tyst lge.\n" -#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - utfrligt lge.\n" -#: ../urpmi_.c:107 +#: ../urpmi_.c:111 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr " namn eller rpm-filer som anges p kommandoraden installeras.\n" -#: ../urpmi_.c:174 +#: ../urpmi_.c:181 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: oknd flagga \"-%s\", anvnd --help fr hjlp\n" -#: ../urpmi_.c:199 +#: ../urpmi_.c:206 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "Kunde inte skapa katalog [%s] fr felrapport" -#: ../urpmi_.c:224 +#: ../urpmi_.c:231 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Endast systemadministratrer fr installera paket" -#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528 -#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550 +#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 msgid "Installation failed" msgstr "Installationen misslyckades" -#: ../urpmi_.c:322 +#: ../urpmi_.c:329 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Ett av fljande paket r ndvndigt fr att installera %s:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:330 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Ett av fljande paket r ndvndigt:" -#: ../urpmi_.c:331 +#: ../urpmi_.c:338 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Vad r ditt val? ( 1-%d) " -#: ../urpmi_.c:334 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Tyvrr, felaktigt val, frsk igen\n" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:360 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1013,7 +1019,7 @@ msgstr "" "%s\n" "OK?" -#: ../urpmi_.c:370 +#: ../urpmi_.c:377 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1024,7 +1030,7 @@ msgstr "" "%s\n" "OK?" -#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1033,7 +1039,7 @@ msgstr "" "Fr att tillfredsstlla beroenden kommer fljande paket att installeras (%d " "MB)" -#: ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmi_.c:421 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1042,28 +1048,28 @@ msgstr "" "Du mste vara root fr att kunna installera fljande beroenden:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "kunde inte lsa kllan, avbryter" -#: ../urpmi_.c:446 +#: ../urpmi_.c:453 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Lgg i media med namnet \"%s\" i enhet [%s]" -#: ../urpmi_.c:447 +#: ../urpmi_.c:454 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Tryck \"Enter\" vid klart..." -#: ../urpmi_.c:469 +#: ../urpmi_.c:476 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Fljande paket har felaktiga signaturer" -#: ../urpmi_.c:470 +#: ../urpmi_.c:477 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Vill du fortstta installationen?" -#: ../urpmi_.c:493 +#: ../urpmi_.c:500 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1071,24 +1077,24 @@ msgstr "" "Installationen misslyckades, vissa filer saknas.\n" "Du br frska uppdatera urpmi-databasen." -#: ../urpmi_.c:498 +#: ../urpmi_.c:505 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "distribuerar %s\n" -#: ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Prova att installera utan att kontrollera behov av andra filer? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:551 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Frska nnu hrdare att installera (--force)? (j/N)" -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:560 msgid "Installation is possible" msgstr "Installation r mjlig" -#: ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" msgstr "allt r redan installerat" @@ -1148,14 +1154,13 @@ msgid " --list - list available packages.\n" msgstr " --list - visa tillgngliga paket.\n" #: ../urpmq_.c:57 -#, fuzzy msgid " --list-media - list available media.\n" -msgstr " --list - visa tillgngliga paket.\n" +msgstr " --list-media - visa tillgnglig media.\n" #: ../urpmq_.c:58 -#, fuzzy msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n" -msgstr " --list - visa tillgngliga paket.\n" +msgstr "" +" --list-nodes - visa tillgngliga noder vid anvndning av --parallel.\n" #: ../urpmq_.c:60 msgid "" @@ -1290,3 +1295,6 @@ msgstr "prova urpmf --help fr fler flaggor" #: placeholder.h:40 msgid "no full media list was found" msgstr "ingen fullstndig medialista hittades" + +#~ msgid "unknown package(s) " +#~ msgstr "oknda paket " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-04 19:06\n" "Last-Translator: Roger Kovacs <rkovacs@khujandcomptech.dyn.tj>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "коргузории %s\n" @@ -29,35 +29,35 @@ msgstr "" "Коргузориши автоматикии қуттиҳо...\n" "Шумо коргузориши куттии '%s'-ро талаб кардед\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 #, fuzzy msgid "Is it OK?" msgstr "Ин дуруст аст?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 -#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 msgid "Cancel" msgstr "Бекор кардан" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 -#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "НнNn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "ҲҳYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 -#: ../urpmi_.c:428 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 +#: ../urpmi_.c:435 msgid " (Y/n) " msgstr " (Ҳ/н) " @@ -320,12 +320,12 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926 +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 #, fuzzy msgid "...retrieving done" msgstr "барқароркунии [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928 +#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "барқароркунии [%s]" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "кӯшиши хориҷи муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\ msgid "urpmi database locked" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870 +#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "дохилшавии муҳити \"%s\" номумкин" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "элементҳои %s-и ҷойивазшуда дар depslist" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "номи файли rpm-и нодурусти [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028 +#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "дохилшавии файли rpm-и [%s] номумкин" @@ -520,69 +520,69 @@ msgstr "қуттии бо номи %s нест" msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Қуттиҳои зерин соҳиби %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765 +#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "қуттиҳои зиёде бо чунин номи файли rpm-и \"%s\" вуҷуд доранд" -#: ../urpm.pm_.c:1774 +#: ../urpm.pm_.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "таҷзияи дурсти [%s] дар қиммати \"%s\" номумкин" -#: ../urpm.pm_.c:1786 +#: ../urpm.pm_.c:1791 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "қуттии %s ёфт нашуд." -#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855 +#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "муҳити \"%s\" интихоб нашудааст" -#: ../urpm.pm_.c:1843 +#: ../urpm.pm_.c:1848 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "хондани файли rpm [%s] аз муҳити \"%s\" номумкин" -#: ../urpm.pm_.c:1859 +#: ../urpm.pm_.c:1864 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "муҳити бемуносибати \"%s\" ҳамчун ивазшаванда ишора шудааст, локиннодуруст" -#: ../urpm.pm_.c:1916 +#: ../urpm.pm_.c:1921 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "даровардани бад: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1921 +#: ../urpm.pm_.c:1926 #, fuzzy msgid "retrieving rpm files..." msgstr "барқароркунии [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1970 +#: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1998 +#: ../urpm.pm_.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "" "Танҳо ба фавқулкорванд кор гузоштани қуттиҳои маҳаллӣ рухсат дода шудааст" -#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008 +#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "" "Танҳо ба фавқулкорванд кор гузоштани қуттиҳои маҳаллӣ рухсат дода шудааст" -#: ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2022 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2016 +#: ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" @@ -610,35 +610,36 @@ msgstr "" msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr "истифода: urpmi.removemedia [-a] <ном> ..." -#: ../urpme_.c:53 -msgid "unknown package(s) " -msgstr "" +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown package " +msgstr "қуттии бо номи %s нест" -#: ../urpme_.c:63 +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown packages " +msgstr "қуттии бо номи %s нест" + +#: ../urpme_.c:134 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 +#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491 #, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (Ҳ/н) " -#: ../urpme_.c:85 -#, fuzzy -msgid "unknown package " -msgstr "қуттии бо номи %s нест" - -#: ../urpme_.c:90 +#: ../urpme_.c:142 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:116 +#: ../urpme_.c:172 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:125 +#: ../urpme_.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -685,21 +686,21 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67 +#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69 +#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -826,7 +827,7 @@ msgstr "" "элемент барои нав кардан ҳозир нест\n" "(яке аз %s)\n" -#: ../urpmi_.c:64 +#: ../urpmi_.c:67 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -839,175 +840,180 @@ msgstr "" "Ин нармафзори озод аст ва метавонад дар зери шартҳои GNU GPL паҳн карда " "шавад." -#: ../urpmi_.c:69 +#: ../urpmi_.c:72 #, fuzzy msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама тэгҳо." -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:73 +#: ../urpmi_.c:76 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59 +#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:77 +#: ../urpmi_.c:80 +#, fuzzy +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама тэгҳо." + +#: ../urpmi_.c:81 #, fuzzy msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама тэгҳо." -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:79 +#: ../urpmi_.c:83 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:81 +#: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:90 +#: ../urpmi_.c:94 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:96 msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:94 +#: ../urpmi_.c:98 #, fuzzy msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама тэгҳо." -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:97 +#: ../urpmi_.c:101 msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:99 +#: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46 #, fuzzy msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама тэгҳо." -#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47 #, fuzzy msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " сатри фармон вале бе номи қутти)." -#: ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmi_.c:109 #, fuzzy msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама тэгҳо." -#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:107 +#: ../urpmi_.c:111 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:174 +#: ../urpmi_.c:181 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: хосияти номаълум \"-%s\", тафтиши истифода бо --help\n" -#: ../urpmi_.c:199 +#: ../urpmi_.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "таҷзияи дурсти [%s] дар қиммати \"%s\" номумкин" -#: ../urpmi_.c:224 +#: ../urpmi_.c:231 #, fuzzy msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "" "Танҳо ба фавқулкорванд кор гузоштани қуттиҳои маҳаллӣ рухсат дода шудааст" -#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528 -#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550 +#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 msgid "Installation failed" msgstr "Коргузорӣ нагузашт" -#: ../urpmi_.c:322 +#: ../urpmi_.c:329 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Яке аз қуттиҳои зерин барои коргузории %s даркор аст:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:330 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Яке аз қуттиҳои зерин даркор аст:" -#: ../urpmi_.c:331 +#: ../urpmi_.c:338 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Интихоби шумо чист? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:334 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Мебахшед, интихоби бад боз кӯшиш кунед\n" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:360 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1015,7 +1021,7 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:370 +#: ../urpmi_.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1024,7 +1030,7 @@ msgid "" msgstr "" "барои афзоиш баъзе қуттиҳо бояд хориҷ шаванд, ин ҳоло дастгирӣ нашудааст\n" -#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1032,61 +1038,61 @@ msgid "" msgstr "" "Барои қаноатмандии тобеиятҳо қуттиҳои зерин кор гузошта мешаванд (%d МБ)" -#: ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmi_.c:421 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "қуттиҳои сарчашмавӣ гирифтан номумкин, кандашавӣ" -#: ../urpmi_.c:446 +#: ../urpmi_.c:453 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Лутфан муҳити бо номи \"%s\" ба дастгоҳи [%s] дароред" -#: ../urpmi_.c:447 +#: ../urpmi_.c:454 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Вақте, ки ин тайёр enter-ро пахш кунед..." -#: ../urpmi_.c:469 +#: ../urpmi_.c:476 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Қуттиҳои зерин соҳиби %s: %s" -#: ../urpmi_.c:470 +#: ../urpmi_.c:477 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:493 +#: ../urpmi_.c:500 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:498 +#: ../urpmi_.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "коргузории %s\n" -#: ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Коргузориро бе тафтиши тобеиятҳо кӯшиш кунем? (Ҳ/Н) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:551 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Коргузориро боз устувортар (--force) кӯшиш кунем? (Ҳ/Н) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:560 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Коргузорӣ нагузашт" -#: ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" msgstr "ҳамааш аллакай кор гузошта шуд" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-17 21:51GMT+7\n" "Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai <de@li.org>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "ѧԴ %s\n" @@ -28,34 +28,34 @@ msgstr "" "õԴ Package Ẻѵѵ...\n" "س͡еԴ Package %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 msgid "Is it OK?" msgstr "ŧѺ" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 -#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 msgid "Ok" msgstr "ŧ" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 msgid "Cancel" msgstr "¡ԡ" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 -#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 -#: ../urpmi_.c:428 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 +#: ../urpmi_.c:435 msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/n) " @@ -307,12 +307,12 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "ѧҹ[%s]" -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926 +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 #, fuzzy msgid "...retrieving done" msgstr "ѧҹ[%s]" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928 +#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "ѧҹ[%s]" @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "ѧӡ͡Ѻػó\"%s\"" msgid "urpmi database locked" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870 +#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "öػó\"%s\"" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr " %s depslist" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr " rpm file١ͧ [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028 +#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "öҹ rpm file [%s]" @@ -507,66 +507,66 @@ msgstr " package %s" msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "packages 仹 %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765 +#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr " package ժѺ \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1774 +#: ../urpm.pm_.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "ö parse ١ͧ [%s] Ѻ \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1786 +#: ../urpm.pm_.c:1791 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr " %s package 辺" -#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855 +#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "ػó \"%s\" ١͡" -#: ../urpm.pm_.c:1843 +#: ../urpm.pm_.c:1848 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "öҹ rpm file [%s] ҡ \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1859 +#: ../urpm.pm_.c:1864 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "ػóѹ \"%s\" ١кҶʹ¹ѹ" -#: ../urpm.pm_.c:1916 +#: ../urpm.pm_.c:1921 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr " input١ͧ :[%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1921 +#: ../urpm.pm_.c:1926 #, fuzzy msgid "retrieving rpm files..." msgstr "ѧҹ[%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1970 +#: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1998 +#: ../urpm.pm_.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "superuser ҹ鹷ԷԵԴ packages" -#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008 +#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "superuser ҹ鹷ԷԵԴ packages" -#: ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2022 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2016 +#: ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" @@ -595,35 +595,36 @@ msgstr "" msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr ": urpmi.removemedia [-a] <=>..." -#: ../urpme_.c:53 -msgid "unknown package(s) " -msgstr "" +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown package " +msgstr " package %s" -#: ../urpme_.c:63 +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown packages " +msgstr " package %s" + +#: ../urpme_.c:134 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 +#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491 #, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (Y/n) " -#: ../urpme_.c:85 -#, fuzzy -msgid "unknown package " -msgstr " package %s" - -#: ../urpme_.c:90 +#: ../urpme_.c:142 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:116 +#: ../urpme_.c:172 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:125 +#: ../urpme_.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -672,21 +673,21 @@ msgstr " --group - tag group: group." msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " --group - tag group: group." -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67 +#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69 +#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -810,7 +811,7 @@ msgid "" "(one of %s)\n" msgstr "Ҵŷй update(˹ %s)\n" -#: ../urpmi_.c:64 +#: ../urpmi_.c:67 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -821,176 +822,181 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr " öᨡ GNUGPL." -#: ../urpmi_.c:69 +#: ../urpmi_.c:72 #, fuzzy msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --all - tag " -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:73 +#: ../urpmi_.c:76 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55 #, fuzzy msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --all - tag " -#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59 +#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:77 +#: ../urpmi_.c:80 +#, fuzzy +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr " --all - tag " + +#: ../urpmi_.c:81 #, fuzzy msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --all - tag " -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:79 +#: ../urpmi_.c:83 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:81 +#: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:90 +#: ../urpmi_.c:94 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:96 msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:94 +#: ../urpmi_.c:98 #, fuzzy msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --all - tag " -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:97 +#: ../urpmi_.c:101 msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:99 +#: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45 #, fuzzy msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " --group - tag group: group." -#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46 #, fuzzy msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " --all - tag " -#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47 #, fuzzy msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " command line ժ package)" -#: ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmi_.c:109 #, fuzzy msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " --all - tag " -#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:107 +#: ../urpmi_.c:111 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:174 +#: ../urpmi_.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmq: ͡ѡ \"-%s\",Ǩͺҡ --help\n" -#: ../urpmi_.c:199 +#: ../urpmi_.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "ö parse ١ͧ [%s] Ѻ \"%s\"" -#: ../urpmi_.c:224 +#: ../urpmi_.c:231 #, fuzzy msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "superuser ҹ鹷ԷԵԴ packages" -#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528 -#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550 +#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 msgid "Installation failed" msgstr "õԴ" -#: ../urpmi_.c:322 +#: ../urpmi_.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "˹ Packages 仹ͧѺõԴ " -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:330 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "˹ Packages 仹ͧѺõԴ " -#: ../urpmi_.c:331 +#: ../urpmi_.c:338 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "ͧ͡äѺ (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:334 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "͡١ͧ ͧѺ\n" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:360 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -998,7 +1004,7 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:370 +#: ../urpmi_.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1006,68 +1012,68 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "ҧ package еͧաźͷӡ upgrade 觹ѧաʹѺʹع \n" -#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "ͷ㢻ѭҡҡѹ packages 仹ж١Դ (%d MB)" -#: ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmi_.c:421 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "ö¡ source package,ѧ¡ԡ" -#: ../urpmi_.c:446 +#: ../urpmi_.c:453 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "سػóժ \"%s\" [%s]" -#: ../urpmi_.c:447 +#: ../urpmi_.c:454 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "سҡ enter " -#: ../urpmi_.c:469 +#: ../urpmi_.c:476 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "packages 仹 %s: %s" -#: ../urpmi_.c:470 +#: ../urpmi_.c:477 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:493 +#: ../urpmi_.c:500 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:498 +#: ../urpmi_.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "ѧԴ %s\n" -#: ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "ͧ÷ͧԴ·ͧͨͺҡѹ? (y/N)" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:551 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "ͧ÷ͧѧѺԴ (--force)? (y/N)" -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:560 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "õԴ" -#: ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" msgstr "ءҧ١Դº" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-18 12:10+0300\n" "Last-Translator: Tuncay Yeniay <tuncayyeniay@mynet.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "%s kuruluyor\n" @@ -34,34 +34,34 @@ msgstr "" "Otomatik paket kurulumu...\n" "%s paketinin kurulmasn istemitiniz.\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 msgid "Is it OK?" msgstr "Tamam m?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 -#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 msgid "Ok" msgstr "Tamam" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 msgid "Cancel" msgstr "ptal" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 -#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "HhNn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "EeYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 -#: ../urpmi_.c:428 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 +#: ../urpmi_.c:435 msgid " (Y/n) " msgstr " (E/h) " @@ -314,11 +314,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "hard disk rpm listesi (hdlists) alnyor..." -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926 +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 msgid "...retrieving done" msgstr "...ele alma tamamland" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928 +#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...getirme baarsz: [%s]" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "aygt kaldrlyor \"%s\"" msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi veri taban kilitlendi" -#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870 +#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" ortamna eriilemiyor" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "bamllklar listesindeki hi bir giri yeniden konumlanamad" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "rpm dosya ismi [%s] geersiz" -#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028 +#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "rpm dosyasna [%s] eriilemiyor" @@ -512,67 +512,67 @@ msgstr "%s adnda bir paket yok" msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Bu paketler %s ieriyor: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765 +#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "ayn \"%s\" isminde ok sayda rpm paketi var." -#: ../urpm.pm_.c:1774 +#: ../urpm.pm_.c:1779 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "[%s] (\"%s\" deerindeki) dzgn ayrtrlamyor" -#: ../urpm.pm_.c:1786 +#: ../urpm.pm_.c:1791 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "%s paketi bulunamad." -#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855 +#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "\"%s\" seilmedi" -#: ../urpm.pm_.c:1843 +#: ../urpm.pm_.c:1848 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "rpm dosyas [%s] \"%s\" ortamndan okunamyor" -#: ../urpm.pm_.c:1859 +#: ../urpm.pm_.c:1864 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "tutarsz ortam \"%s\" kaldrlabilir olarak imlenmi ama bu doru deil" -#: ../urpm.pm_.c:1916 +#: ../urpm.pm_.c:1921 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "bozuk girdi: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1921 +#: ../urpm.pm_.c:1926 #, fuzzy msgid "retrieving rpm files..." msgstr "rpms dosyalar alnyor" -#: ../urpm.pm_.c:1970 +#: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." msgstr "Hazrlanyor..." -#: ../urpm.pm_.c:1998 +#: ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "paket kalrlamyor: %s" -#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008 +#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "%s paketi yklenemiyor" -#: ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2022 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s %s tarafndan isteniyor" -#: ../urpm.pm_.c:2016 +#: ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s %s'le eliiyor" @@ -599,33 +599,34 @@ msgstr "Hepsini Kaldraym m ?" msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr "kullanm: urpme [-a] [--auto] <paketler...>\n" -#: ../urpme_.c:53 -msgid "unknown package(s) " -msgstr "bilinmeyen paket(ler)" +#: ../urpme_.c:111 +msgid "unknown package " +msgstr "bilinmeyen paket(ler):" + +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown packages " +msgstr "bilinmeyen paket(ler):" -#: ../urpme_.c:63 +#: ../urpme_.c:134 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "%s katar olarak kullanlyor, bulduum" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 +#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491 msgid " (y/N) " msgstr " ( y, e / H , N ) " -#: ../urpme_.c:85 -msgid "unknown package " -msgstr "bilinmeyen paket(ler):" - -#: ../urpme_.c:90 +#: ../urpme_.c:142 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "Kaldrlacak bir ey yok \n" -#: ../urpme_.c:116 +#: ../urpme_.c:172 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "%s paketinin kaldrlmas sisteminizi gertir.\n" -#: ../urpme_.c:125 +#: ../urpme_.c:183 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -678,15 +679,15 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - hdlist dosyalarn oluum iin zorla.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - uzaktaki dosyalar almak iin wget kullan.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - uzak dosyalar almak iin curl kullan.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67 +#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -695,7 +696,7 @@ msgstr "" " varsaylan olan 1080 kabul edilecek (biim <vekilsunucu[:" "port]>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69 +#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -822,7 +823,7 @@ msgstr "" "Gncelleme iin girdi eksik\n" "(bunlardan biri %s)\n" -#: ../urpmi_.c:64 +#: ../urpmi_.c:67 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -837,54 +838,59 @@ msgstr "" "Bu bir serbest yazlmdr ve GNU GPL Lisans altnda tekrar datlabilir.\n" "kullanm :\n" -#: ../urpmi_.c:69 +#: ../urpmi_.c:72 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - bu yardm mesajn grntler.\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - sadece gncelleme ortamn kullan.\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr "" " --media - sadece belirtilen ortamlar kullan(Birden fazla ise " "virglle ayrn).\n" -#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:73 +#: ../urpmi_.c:76 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - Otomatik seenekler arasndan paketleri se.\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr " --auto-select - Sistemi gncellemek iin paketleri otomatik se.\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - hatal aramaya zorla (-y ile ayn)\n" -#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59 +#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" " --src - ardndan gelen paket bir kaynak paketi ( -s ile ayn).\n" -#: ../urpmi_.c:77 +#: ../urpmi_.c:80 +#, fuzzy +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr " --noclean - rpm'yi n bellekte kullanlmadan sakla\n" + +#: ../urpmi_.c:81 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - rpm'yi n bellekte kullanlmadan sakla\n" -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - baz paketlerin bulunamama durumda bile ilemin\n" " devamna zorla.\n" -#: ../urpmi_.c:79 +#: ../urpmi_.c:83 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" @@ -892,7 +898,7 @@ msgstr "" " --allow-nodeps - kullancya bamllklar sormadan kuruluma\n" " izin verir.\n" -#: ../urpmi_.c:81 +#: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" @@ -900,18 +906,18 @@ msgstr "" " --allow-force - kullancya bamllklar ve dier olumsuzluklar\n" " sormadan kuruluma izin verir.\n" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:90 +#: ../urpmi_.c:94 #, fuzzy msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" msgstr " --bug - verilen dizinde hata raporu olutur.\n" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:96 #, fuzzy msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" @@ -919,11 +925,11 @@ msgid "" msgstr "" " --env - belirli bir evreyi kullan (genellikle hata raporu).\n" -#: ../urpmi_.c:94 +#: ../urpmi_.c:98 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - X arayzn kullan.\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -931,91 +937,91 @@ msgstr "" " -best-output - ilem iin en iyi arayz se : \n" " X veya metin kipi.\n" -#: ../urpmi_.c:97 +#: ../urpmi_.c:101 #, fuzzy msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr " --verify-rpm - kurulum ncesinde imza kontrol yapar.\n" -#: ../urpmi_.c:99 +#: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - komut satrndakilere uyanlarn tmn seer. \n" -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - paketi bulmak iin aramaya izin ver.\n" -#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" " -P - salanan paketlerin arasnda paketi bulmak iin arama " "yapma.\n" -#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - hatal aramay uygulamaya koy ( --fuzzy ile ayn)\n" -#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" " -s - bir sonraki paket bir kaynak paketi(--src ile ayn).\n" -#: ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmi_.c:109 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - Sessiz kipi.\n" -#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - kalabalk kipi.\n" -#: ../urpmi_.c:107 +#: ../urpmi_.c:111 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr " komut satrndan isimleri veya rpm dosyalar verilenler yklendi.\n" -#: ../urpmi_.c:174 +#: ../urpmi_.c:181 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: \"-%s\" seenei bilinmiyor, ayrntl bilgi iin --help\n" -#: ../urpmi_.c:199 +#: ../urpmi_.c:206 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "%s dizini hata raporu iin oluturulamyor" -#: ../urpmi_.c:224 +#: ../urpmi_.c:231 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Paketleri kurmak iin sadece sistem yneticisi yetkilidir" -#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528 -#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550 +#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 msgid "Installation failed" msgstr "Kurulum baarsz oldu" -#: ../urpmi_.c:322 +#: ../urpmi_.c:329 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "%s kurulumu iin aadaki paketlerin biri gerekli:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:330 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Aadaki paketlerden birine ihtiya var:" -#: ../urpmi_.c:331 +#: ../urpmi_.c:338 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Seiminiz? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:334 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "zgnm ,hatal seim, tekrar deneyin\n" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:360 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1025,7 +1031,7 @@ msgstr "" "stenen baz paketler kurulamad:%s\n" "onaylyor musunuz?" -#: ../urpmi_.c:370 +#: ../urpmi_.c:377 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1037,7 +1043,7 @@ msgstr "" "%s\n" "onaylyor musunuz?" -#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1046,7 +1052,7 @@ msgstr "" "Bamllk sorununu aabilmek iin, aadaki paketlerin de kurulmas " "gerekiyor (%d Mb)" -#: ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmi_.c:421 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1055,28 +1061,28 @@ msgstr "" "Aadaki bamllklarn yklenebilmesi iin root olmalsnz:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "kaynak paketleri alnamad, klyor" -#: ../urpmi_.c:446 +#: ../urpmi_.c:453 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Ltfen \"%s\" isimli ortam [%s] aygtna yerletirin" -#: ../urpmi_.c:447 +#: ../urpmi_.c:454 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Hazr olduunuzda Enter'a basn..." -#: ../urpmi_.c:469 +#: ../urpmi_.c:476 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Sonraki paketler hatal imza ieriyor" -#: ../urpmi_.c:470 +#: ../urpmi_.c:477 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Yklemeye devam etmek istiyor musunuz ?" -#: ../urpmi_.c:493 +#: ../urpmi_.c:500 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1084,25 +1090,25 @@ msgstr "" "Kurulum baarszlkla sonuland. Baz dosyalar kayp.\n" "Urpmi veritabannz gncellemek isteyebilirsiniz" -#: ../urpmi_.c:498 +#: ../urpmi_.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "%s kuruluyor\n" -#: ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Paket bamllklarn denetlemeksizin kurulum denensin mi (e/H) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:551 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Belki daha zorlayc bir seenek gerekebilir (--force)? (e/H) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:560 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Kurulum baarsz oldu" -#: ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" msgstr "herey zaten kurulu" @@ -1302,6 +1308,9 @@ msgstr "Ayrntl bilgi iin 'urpmf --help' yaznz" msgid "no full media list was found" msgstr "ortam listesinin tamam bulunamad" +#~ msgid "unknown package(s) " +#~ msgstr "bilinmeyen paket(ler)" + #~ msgid "examining whole urpmi database" #~ msgstr "btn urpmi veritaban denetleniyor" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-16 08:10+09:00\n" "Last-Translator: Dmytro Koval'ov <kov@tokyo.email.ne.jp>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr " %s\n" @@ -26,34 +26,34 @@ msgid "" "You requested installation of package %s\n" msgstr "" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 msgid "Is it OK?" msgstr "?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 -#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 msgid "Ok" msgstr "" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 msgid "Cancel" msgstr "ͦ" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 -#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 -#: ../urpmi_.c:428 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 +#: ../urpmi_.c:435 msgid " (Y/n) " msgstr " (/) " @@ -302,11 +302,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926 +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928 +#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "" msgid "urpmi database locked" msgstr " rpm Ц\n" -#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870 +#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028 +#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" @@ -501,67 +501,67 @@ msgstr " %s\n" msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr " ͦ ¦ %s: %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765 +#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1774 +#: ../urpm.pm_.c:1779 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1786 +#: ../urpm.pm_.c:1791 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855 +#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1843 +#: ../urpm.pm_.c:1848 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1859 +#: ../urpm.pm_.c:1864 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1916 +#: ../urpm.pm_.c:1921 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1921 +#: ../urpm.pm_.c:1926 msgid "retrieving rpm files..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1970 +#: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1998 +#: ../urpm.pm_.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "" " Φ Ԧ ͦΦ" -#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008 +#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "" " Φ Ԧ ͦΦ" -#: ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2022 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2016 +#: ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" @@ -591,35 +591,36 @@ msgstr "" ": urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] _ " "[_Ԧ...]\n" -#: ../urpme_.c:53 -msgid "unknown package(s) " -msgstr "" +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown package " +msgstr " %s\n" -#: ../urpme_.c:63 +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown packages " +msgstr " %s\n" + +#: ../urpme_.c:134 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 +#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491 #, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (/) " -#: ../urpme_.c:85 -#, fuzzy -msgid "unknown package " -msgstr " %s\n" - -#: ../urpme_.c:90 +#: ../urpme_.c:142 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:116 +#: ../urpme_.c:172 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:125 +#: ../urpme_.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -658,21 +659,21 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67 +#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69 +#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -773,7 +774,7 @@ msgid "" "(one of %s)\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:64 +#: ../urpmi_.c:67 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -784,169 +785,173 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:69 +#: ../urpmi_.c:72 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:73 +#: ../urpmi_.c:76 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59 +#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:77 +#: ../urpmi_.c:80 +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi_.c:81 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:79 +#: ../urpmi_.c:83 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:81 +#: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:90 +#: ../urpmi_.c:94 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:96 msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:94 +#: ../urpmi_.c:98 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:97 +#: ../urpmi_.c:101 msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:99 +#: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmi_.c:109 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:107 +#: ../urpmi_.c:111 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:174 +#: ../urpmi_.c:181 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:199 +#: ../urpmi_.c:206 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:224 +#: ../urpmi_.c:231 #, fuzzy msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "" " Φ Ԧ ͦΦ" -#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528 -#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550 +#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 msgid "Installation failed" msgstr " Ц" -#: ../urpmi_.c:322 +#: ../urpmi_.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Ҧ Ԧ:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:330 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Ҧ Ԧ:" -#: ../urpmi_.c:331 +#: ../urpmi_.c:338 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr " ¦? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:334 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "צ ¦, \n" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:360 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -954,7 +959,7 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:370 +#: ../urpmi_.c:377 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -962,7 +967,7 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -971,61 +976,61 @@ msgstr "" "Φ Φ , Ԧ (%" "d )" -#: ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmi_.c:421 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:446 +#: ../urpmi_.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr " - %s Ц %s" -#: ../urpmi_.c:447 +#: ../urpmi_.c:454 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Φ Enter Ц ˦..." -#: ../urpmi_.c:469 +#: ../urpmi_.c:476 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr " ͦ ¦ %s: %s\n" -#: ../urpmi_.c:470 +#: ../urpmi_.c:477 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:493 +#: ../urpmi_.c:500 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:498 +#: ../urpmi_.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr " %s\n" -#: ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr " צ ? (/) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:551 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr " (--force)? (/) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:560 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr " Ц" -#: ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" msgstr " " diff --git a/po/urpmi.pot b/po/urpmi.pot index cff65e16..ed6dbb70 100644 --- a/po/urpmi.pot +++ b/po/urpmi.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "" @@ -26,34 +26,34 @@ msgid "" "You requested installation of package %s\n" msgstr "" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 msgid "Is it OK?" msgstr "" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 -#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 msgid "Ok" msgstr "" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 msgid "Cancel" msgstr "" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 -#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 -#: ../urpmi_.c:428 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 +#: ../urpmi_.c:435 msgid " (Y/n) " msgstr "" @@ -301,11 +301,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926 +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928 +#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "" msgid "urpmi database locked" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870 +#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028 +#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" @@ -499,65 +499,65 @@ msgstr "" msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765 +#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1774 +#: ../urpm.pm_.c:1779 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1786 +#: ../urpm.pm_.c:1791 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855 +#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1843 +#: ../urpm.pm_.c:1848 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1859 +#: ../urpm.pm_.c:1864 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1916 +#: ../urpm.pm_.c:1921 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1921 +#: ../urpm.pm_.c:1926 msgid "retrieving rpm files..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1970 +#: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1998 +#: ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008 +#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2022 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2016 +#: ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" @@ -584,33 +584,33 @@ msgstr "" msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:53 -msgid "unknown package(s) " +#: ../urpme_.c:111 +msgid "unknown package " +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:111 +msgid "unknown packages " msgstr "" -#: ../urpme_.c:63 +#: ../urpme_.c:134 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 +#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491 msgid " (y/N) " msgstr "" -#: ../urpme_.c:85 -msgid "unknown package " -msgstr "" - -#: ../urpme_.c:90 +#: ../urpme_.c:142 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:116 +#: ../urpme_.c:172 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:125 +#: ../urpme_.c:183 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -647,21 +647,21 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67 +#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69 +#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -762,7 +762,7 @@ msgid "" "(one of %s)\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:64 +#: ../urpmi_.c:67 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -773,167 +773,171 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:69 +#: ../urpmi_.c:72 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:73 +#: ../urpmi_.c:76 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59 +#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:77 +#: ../urpmi_.c:80 +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi_.c:81 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:79 +#: ../urpmi_.c:83 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:81 +#: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:90 +#: ../urpmi_.c:94 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:96 msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:94 +#: ../urpmi_.c:98 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:97 +#: ../urpmi_.c:101 msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:99 +#: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmi_.c:109 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:107 +#: ../urpmi_.c:111 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:174 +#: ../urpmi_.c:181 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:199 +#: ../urpmi_.c:206 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:224 +#: ../urpmi_.c:231 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528 -#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550 +#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 msgid "Installation failed" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:322 +#: ../urpmi_.c:329 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:330 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:331 +#: ../urpmi_.c:338 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "" -#: ../urpmi_.c:334 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:360 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -941,7 +945,7 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:370 +#: ../urpmi_.c:377 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -949,65 +953,65 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmi_.c:421 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:446 +#: ../urpmi_.c:453 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:447 +#: ../urpmi_.c:454 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "" -#: ../urpmi_.c:469 +#: ../urpmi_.c:476 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:470 +#: ../urpmi_.c:477 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:493 +#: ../urpmi_.c:500 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:498 +#: ../urpmi_.c:505 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:551 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "" -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:560 msgid "Installation is possible" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-28 11:10-5\n" "Last-Translator: Sherzod Mamatkulov <mamatkulov@yahoo.com>\n" "Language-Team: Uzbek <bobir_is@yahoo.com>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "%s o'rnatilmoqda\n" @@ -25,34 +25,34 @@ msgid "" "You requested installation of package %s\n" msgstr "" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 msgid "Is it OK?" msgstr "Bo'ladimi?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 -#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 msgid "Ok" msgstr "Bo'pti" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 msgid "Cancel" msgstr "Bekor qilish" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 -#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "JjNnYy" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Hh" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 -#: ../urpmi_.c:428 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 +#: ../urpmi_.c:435 msgid " (Y/n) " msgstr " (H/y) " @@ -300,11 +300,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926 +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928 +#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "" msgid "urpmi database locked" msgstr "rpm database so'rog'i o'xshamadi\n" -#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870 +#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028 +#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" @@ -499,65 +499,65 @@ msgstr "%s nomli paket mavjud emas\n" msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Quyidagi paketlarda %s bor: %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765 +#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1774 +#: ../urpm.pm_.c:1779 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1786 +#: ../urpm.pm_.c:1791 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855 +#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1843 +#: ../urpm.pm_.c:1848 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1859 +#: ../urpm.pm_.c:1864 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1916 +#: ../urpm.pm_.c:1921 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1921 +#: ../urpm.pm_.c:1926 msgid "retrieving rpm files..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1970 +#: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1998 +#: ../urpm.pm_.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin" -#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008 +#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin" -#: ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2022 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2016 +#: ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" @@ -586,35 +586,36 @@ msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr "" "ishlatish: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] paket_nomi [paket_nomlari...]\n" -#: ../urpme_.c:53 -msgid "unknown package(s) " -msgstr "" +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown package " +msgstr "%s nomli paket mavjud emas\n" -#: ../urpme_.c:63 +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown packages " +msgstr "%s nomli paket mavjud emas\n" + +#: ../urpme_.c:134 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 +#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491 #, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (H/y) " -#: ../urpme_.c:85 -#, fuzzy -msgid "unknown package " -msgstr "%s nomli paket mavjud emas\n" - -#: ../urpme_.c:90 +#: ../urpme_.c:142 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:116 +#: ../urpme_.c:172 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:125 +#: ../urpme_.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -652,21 +653,21 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67 +#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69 +#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -767,7 +768,7 @@ msgid "" "(one of %s)\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:64 +#: ../urpmi_.c:67 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -778,168 +779,172 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:69 +#: ../urpmi_.c:72 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:73 +#: ../urpmi_.c:76 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59 +#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:77 +#: ../urpmi_.c:80 +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi_.c:81 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:79 +#: ../urpmi_.c:83 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:81 +#: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:90 +#: ../urpmi_.c:94 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:96 msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:94 +#: ../urpmi_.c:98 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:97 +#: ../urpmi_.c:101 msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:99 +#: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmi_.c:109 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:107 +#: ../urpmi_.c:111 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:174 +#: ../urpmi_.c:181 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:199 +#: ../urpmi_.c:206 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:224 +#: ../urpmi_.c:231 #, fuzzy msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin" -#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528 -#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550 +#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 msgid "Installation failed" msgstr "O'rnatish o'xshamadi" -#: ../urpmi_.c:322 +#: ../urpmi_.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Quyidagi paketlardan biri kerak:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:330 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Quyidagi paketlardan biri kerak:" -#: ../urpmi_.c:331 +#: ../urpmi_.c:338 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Nimani tanlaysiz? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:334 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Uzr o'xshamadi, boshqasini tanlang\n" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:360 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -947,7 +952,7 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:370 +#: ../urpmi_.c:377 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -955,7 +960,7 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -963,61 +968,61 @@ msgid "" msgstr "" "Bog'liqliklarni ta'minlash uchun quyidagi paketlar ham o'rnatiladi (%d MB)" -#: ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmi_.c:421 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:446 +#: ../urpmi_.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Iltimos %2$s nomli %1$s ni kiriting" -#: ../urpmi_.c:447 +#: ../urpmi_.c:454 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Tugagandan so'ng enterni bosing..." -#: ../urpmi_.c:469 +#: ../urpmi_.c:476 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Quyidagi paketlarda %s bor: %s\n" -#: ../urpmi_.c:470 +#: ../urpmi_.c:477 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:493 +#: ../urpmi_.c:500 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:498 +#: ../urpmi_.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "%s o'rnatilmoqda\n" -#: ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Bog'liqliklarni tekshirmasdan o'rnatib ko'raymi? (h/Y) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:551 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Kuchliroq o'rnatishga harakat qilaymi (--majburlab)? (h/Y) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:560 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "O'rnatish o'xshamadi" -#: ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" msgstr "hammasi allaqachon o'rnatilgan" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-29 17:04+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@linuxmail.org>\n" "Language-Team: Gnome-Vi Team <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "đang cài đặt %s\n" @@ -27,34 +27,34 @@ msgstr "" "Tự động cài đặt các gói...\n" "Bạn yêu cầu cài đặt gói %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 msgid "Is it OK?" msgstr "Được chưa?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 -#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 msgid "Cancel" msgstr "Bỏ qua" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 -#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "KkNn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "CcYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 -#: ../urpmi_.c:428 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 +#: ../urpmi_.c:435 msgid " (Y/n) " msgstr " (Có/Không) " @@ -311,11 +311,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "đang lấy lại tập tin hdlists..." -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926 +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 msgid "...retrieving done" msgstr "...việc lấy lại hoàn thành" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928 +#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...không lấy lại được: %s" @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "gỡ bỏ phương tiện \"%s\"" msgid "urpmi database locked" msgstr "cơ sở dữ liệu urpmi bị khóa" -#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870 +#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "không thể truy cập phương tiện \"%s\"" @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "không có các mục nhập được đặt lại trong danh sách các msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "tên tập tin rpm [%s] không hợp lệ" -#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028 +#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "không thể truy cập tập tin rpm [%s]" @@ -509,67 +509,67 @@ msgstr "không có gói tin với tên %s" msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Các gói tin sau đây chứa %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765 +#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "có nhiều gói với cùng tên tập tin rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1774 +#: ../urpm.pm_.c:1779 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "không thể phân tích đúng [%s] trên giá trị \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1786 +#: ../urpm.pm_.c:1791 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "Không tìm thấy gói tin %s." -#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855 +#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "phương tiện \"%s\" không được chọn" -#: ../urpm.pm_.c:1843 +#: ../urpm.pm_.c:1848 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "không thể đọc tập tin rpm [%s] từ phương tiện \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1859 +#: ../urpm.pm_.c:1864 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "phương tiện không rõ ràng \"%s\" được đánh dấu là tháo lắp nhưng không phải " "vậy" -#: ../urpm.pm_.c:1916 +#: ../urpm.pm_.c:1921 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "input bất thường: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1921 +#: ../urpm.pm_.c:1926 msgid "retrieving rpm files..." msgstr "đang lấy lại các tập tin rpms..." -#: ../urpm.pm_.c:1970 +#: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." msgstr "Đang chuẩn bị..." -#: ../urpm.pm_.c:1998 +#: ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "không thể gỡ bỏ gói %s" -#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008 +#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "không thể cài đặt gói %s" -#: ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2022 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s được %s cần đến" -#: ../urpm.pm_.c:2016 +#: ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s xung đột với %s" @@ -596,33 +596,34 @@ msgstr "Gỡ bỏ tất cả?" msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr "cách dùng: urpme [-a] [--auto] <gói tin...>\n" -#: ../urpme_.c:53 -msgid "unknown package(s) " -msgstr "gói tin không xác định " +#: ../urpme_.c:111 +msgid "unknown package " +msgstr "gói tin không xác định" + +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown packages " +msgstr "gói tin không xác định" -#: ../urpme_.c:63 +#: ../urpme_.c:134 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Phát hiện việc dùng \"%s\" như là một chuỗi con" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 +#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491 msgid " (y/N) " msgstr " (Có/Không) " -#: ../urpme_.c:85 -msgid "unknown package " -msgstr "gói tin không xác định" - -#: ../urpme_.c:90 +#: ../urpme_.c:142 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "Không có gì để gỡ bỏ.\n" -#: ../urpme_.c:116 +#: ../urpme_.c:172 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "việc gỡ bỏ gói tin %s sẽ phá vỡ hệ thống\n" -#: ../urpme_.c:125 +#: ../urpme_.c:183 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -670,15 +671,15 @@ msgstr " -h - cố tìm và dùng tập tin hdlist hoặc synthesis msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - cố tạo các tập tin hdlist.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - dùng wget để lấy lại các tập tin ở xa.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - dùng curl để lấy lại các tập tin ở xa.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67 +#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -687,7 +688,7 @@ msgstr "" " là 1080 theo mặc định (định dạng là <proxyhost[:port]" ">).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69 +#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -809,7 +810,7 @@ msgstr "" "thiếu mục cập nhật\n" "(một mục của %s)\n" -#: ../urpmi_.c:64 +#: ../urpmi_.c:67 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -826,53 +827,58 @@ msgstr "" "\n" "sử dụng:\n" -#: ../urpmi_.c:69 +#: ../urpmi_.c:72 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - in thông tin trợ giúp này.\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - chỉ dùng phương tiện cập nhật.\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr " --media - chỉ dùng phương tiện được liệt kê bởi dấu phẩy.\n" -#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" " --synthesis - dùng tổng hợp (synthesis) nhận được để thay cho urpmi " "db.\n" -#: ../urpmi_.c:73 +#: ../urpmi_.c:76 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - tự động chọn một gói tin trong các gói.\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr " --auto-select - tự động chọn các gói tin để nâng cấp hệ thống.\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - tác động tìm kiếm fuzzy (giống như -y).\n" -#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59 +#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr " --src - gói tin tiếp theo là gói nguồn (giống như -s).\n" -#: ../urpmi_.c:77 +#: ../urpmi_.c:80 +#, fuzzy +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr " --noclean - giữ rpm không được dùng trong cache.\n" + +#: ../urpmi_.c:81 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - giữ rpm không được dùng trong cache.\n" -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - ép buộc cầu viện ngay cả khi một số gói tin không tồn " "tại.\n" -#: ../urpmi_.c:79 +#: ../urpmi_.c:83 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" @@ -880,7 +886,7 @@ msgstr "" " --allow-nodeps - cho phép hỏi người dùng cài đặt các gói tin\n" " mà không kiểm tra các phụ thuộc.\n" -#: ../urpmi_.c:81 +#: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" @@ -888,11 +894,11 @@ msgstr "" " --allow-force - cho phép hỏi người dùng cài đặt các gói tin mà\n" " không kiểm tra các phụ thuộc và tính toàn vẹn.\n" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr " --parallel - phân phối urpmi qua các máy của alias.\n" -#: ../urpmi_.c:90 +#: ../urpmi_.c:94 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" @@ -900,7 +906,7 @@ msgstr "" " --bug - xuất ra báo cáo lỗi trong thư mục được chỉ định\n" " bởi đối số (arg) tiếp theo.\n" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:96 msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" @@ -908,11 +914,11 @@ msgstr "" " --env - dùng môi trường riêng (điển hình là báo cáo\n" " lỗi).\n" -#: ../urpmi_.c:94 +#: ../urpmi_.c:98 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - dùng giao diện X.\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -920,7 +926,7 @@ msgstr "" " --best-output - hãy chọn giao diện tốt nhất theo môi trường:\n" " chế độ X hay văn bản.\n" -#: ../urpmi_.c:97 +#: ../urpmi_.c:101 msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" @@ -928,81 +934,81 @@ msgstr "" " --verify-rpm - xác minh chữ ký rpm trước khi cài đặt.\n" " (--no-verify-rpm để tắt nó, mặc định là bật).\n" -#: ../urpmi_.c:99 +#: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr " --test - xác minh nếu việc cài đặt đạt kết quả tốt.\n" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - chọn toàn bộ các tương hợp trong dòng lệnh.\n" -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - cho phép tìm gói tin trong số các nhà cung cấp.\n" -#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - không tìm các nhà cung cấp để kiếm gói tin.\n" -#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - tác động tìm kiếm fuzzy (giống như --fuzzy.\n" -#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " -s - gói tin tiếp theo kà gói nguồn (giống như --src).\n" -#: ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmi_.c:109 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - chế độ yên lặng.\n" -#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - chế độ verbose.\n" -#: ../urpmi_.c:107 +#: ../urpmi_.c:111 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr " tên hay tập tin rpm có trong dòng lệnh đã được cài đặt.\n" -#: ../urpmi_.c:174 +#: ../urpmi_.c:181 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: tùy chọn không xác định \"-%s\", xem cách dùng bằng --help\n" -#: ../urpmi_.c:199 +#: ../urpmi_.c:206 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "Không thể tạo thư mục [%s] cho báo cáo lỗi" -#: ../urpmi_.c:224 +#: ../urpmi_.c:231 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Chỉ cho phép người dùng cao cấp được cài đặt các gói" -#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528 -#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550 +#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 msgid "Installation failed" msgstr "Cài đặt không được" -#: ../urpmi_.c:322 +#: ../urpmi_.c:329 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Cần một gói trong các gói %s sau đây để cài đặt:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:330 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Cần một gói trong các gói tin sau đây:" -#: ../urpmi_.c:331 +#: ../urpmi_.c:338 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Bạn lựa chọn gì? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:334 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Xin lỗi, lựa chọn sai, hãy thử lại\n" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:360 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1013,7 +1019,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Bạn đồng ý không?" -#: ../urpmi_.c:370 +#: ../urpmi_.c:377 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1024,14 +1030,14 @@ msgstr "" "%s\n" "Bạn có đồng ý không ?" -#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "Để thoả mãn các phụ thuộc, các gói sau đây sẽ được cài đặt (% d MB)" -#: ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmi_.c:421 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1040,28 +1046,28 @@ msgstr "" "Bạn phải là root để cài đặt các phụ thuộc sau đây:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "không thể lấy các gói nguồn, hủy bỏ" -#: ../urpmi_.c:446 +#: ../urpmi_.c:453 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Hãy nạp phương tiện có tên \"%s\" trên thiết bị [%s]" -#: ../urpmi_.c:447 +#: ../urpmi_.c:454 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Nhấn Enter khi sẵn sàng ..." -#: ../urpmi_.c:469 +#: ../urpmi_.c:476 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Các gói tin sau đây có các chữ ký tồi" -#: ../urpmi_.c:470 +#: ../urpmi_.c:477 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Bạn muốn tiếp tục cài đặt không ?" -#: ../urpmi_.c:493 +#: ../urpmi_.c:500 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1069,24 +1075,24 @@ msgstr "" "Cài đặt lỗi, thiếu một số tập tin.\n" "Bạn nên cập nhật urpmi database." -#: ../urpmi_.c:498 +#: ../urpmi_.c:505 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "phân phối %s\n" -#: ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Thử cài đặt mà không cần kiểm tra các phụ thuộc? (Có/Không)" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:551 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Thử cố gắng cài đặt (--force)? (Có/[Không])" -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:560 msgid "Installation is possible" msgstr "Có khả năng cài đặt" -#: ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" msgstr "Mọi thứ đã được cài đặt rồi" @@ -1287,6 +1293,9 @@ msgstr "hãy thử urpmf --help để có thêm tùy chọn" msgid "no full media list was found" msgstr "Không tìm thấy danh sách phương tiện đầy đủ" +#~ msgid "unknown package(s) " +#~ msgstr "gói tin không xác định " + #~ msgid "examining whole urpmi database" #~ msgstr "đang kiểm tra toàn bộ cơ sở dữ liệu urpmi" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n" "Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "dj' astale %s\n" @@ -28,34 +28,34 @@ msgstr "" "Astalaedje otomatike des pacaedjes...\n" "Vos avoz dmand l' astalaedje do pacaedje %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 msgid "Is it OK?" msgstr "Totafwait est-i comuft?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 -#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 msgid "Ok" msgstr "'l est bon" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 msgid "Cancel" msgstr "Rinonc" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 -#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "OoAaYyWw" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 -#: ../urpmi_.c:428 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 +#: ../urpmi_.c:435 msgid " (Y/n) " msgstr " (O/n) " @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "trop di ponts di montaedje pol sopoirt bodjve %s" #: ../urpm.pm_.c:488 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "dji prind li bodjve sopoirt come %s" #: ../urpm.pm_.c:492 #, c-format @@ -318,11 +318,11 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "aberwetaedje do fitch hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926 +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 msgid "...retrieving done" msgstr "...l'aberwetaedje a st comuft" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928 +#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...l'aberwetaedje a fwait berwete: %s" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "dji bodje li sopoirt %s" msgid "urpmi database locked" msgstr "bze di dnyes urpmi serye" -#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870 +#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "dji n' sai aveur accs sopoirt %s" @@ -382,12 +382,12 @@ msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "copiaedje del djivye sourdant di %s..." #: ../urpm.pm_.c:981 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "lejhant les fitchs rpm fo di [%s]" #: ../urpm.pm_.c:1000 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "dji n'sai lere les fitchs rpm fo di [%s]: %s" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "no d'fitch rpm nn valbe [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028 +#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "dji n'sai aveur accs fitch rpm [%s]" @@ -516,72 +516,72 @@ msgstr "nou pacaedje lom %s" msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Les pacaedjes ki shuvt ont dvins %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765 +#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "i gn a pus d' on pacaedje avou l' minme no d'fitch rpm %s" -#: ../urpm.pm_.c:1774 +#: ../urpm.pm_.c:1779 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "dji n'sai analijh comuft [%s] pol valixhance %s" -#: ../urpm.pm_.c:1786 +#: ../urpm.pm_.c:1791 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "li pacaedje %s n' a nn st trov." -#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855 +#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "li sopoirt %s n'a nn st tchuzi" -#: ../urpm.pm_.c:1843 +#: ../urpm.pm_.c:1848 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "dji n'sai lere li fitch rpm [%s] fo do sopoirt %s" -#: ../urpm.pm_.c:1859 +#: ../urpm.pm_.c:1864 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1916 +#: ../urpm.pm_.c:1921 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "crombe intrye: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1921 +#: ../urpm.pm_.c:1926 msgid "retrieving rpm files..." msgstr "aberwetaedje des fitchs rpms..." -#: ../urpm.pm_.c:1970 +#: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." msgstr "Dji prepare..." -#: ../urpm.pm_.c:1998 +#: ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "dji n'sai oister l'pacaedje %s" -#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008 +#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "dji n'sai astaler l'pacaedje %s" -#: ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2022 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "i gn a mezjhe di %s po %s" -#: ../urpm.pm_.c:2016 +#: ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s fwait des conflits avou %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:79 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:112 msgid "rshp failed" -msgstr "" +msgstr "rshp a fwait berwete" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:118 #, c-format @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "L' astalaeje a fwait berwete sol nuk %s" #: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:81 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" -msgstr "" +msgstr "li lodjoe %s n'a nn ene bone modye d'urpmi" #: ../urpme_.c:33 msgid "Remove them all?" @@ -601,33 +601,33 @@ msgstr "Tos les oister?" msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr "Po s' siervi: urpme [-a] [--auto] <pacaedjes...>\n" -#: ../urpme_.c:53 -msgid "unknown package(s) " -msgstr "pacaedje(s) nn cnoxhou(s)" +#: ../urpme_.c:111 +msgid "unknown package " +msgstr "pacaedje nn cnoxhou " + +#: ../urpme_.c:111 +msgid "unknown packages " +msgstr "pacaedjes nn cnoxhous " -#: ../urpme_.c:63 +#: ../urpme_.c:134 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Tot-z eployant %s come ene sortchinne, dji trove" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 +#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491 msgid " (y/N) " msgstr " (o/N) " -#: ../urpme_.c:85 -msgid "unknown package " -msgstr "pacaedje nn cnoxhou " - -#: ../urpme_.c:90 +#: ../urpme_.c:142 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "Rn a oister.\n" -#: ../urpme_.c:116 +#: ../urpme_.c:172 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "oister li pacaedje %s va spiy vosse sistinme\n" -#: ../urpme_.c:125 +#: ../urpme_.c:183 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -679,25 +679,29 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - foirci l'askepiaedje des fitchs hdlist.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - eploy wget po-z aberweter les fitch d lon.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - eploy curl po-z aberweter les fitch d lon.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67 +#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" +" --proxy - eploy li proxy HTTP dn, li prmetou prt si nn dn\n" +" est 1080 (li cogne pol txhuze est <lodjoeproxy[:prt]>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69 +#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" msgstr "" +" --proxy-user - dene l'uzeu eyet l'sicret a-z eploy po\n" +" l'otintifiaedje sol proxy (li cogne est <uzeu:sicret>).\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:51 msgid " --update - create an update medium.\n" @@ -814,7 +818,7 @@ msgstr "" "i gn a pont d' intrye a mete a djo\n" "(ene di %s)\n" -#: ../urpmi_.c:64 +#: ../urpmi_.c:67 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -831,73 +835,80 @@ msgstr "" "\n" "po s' siervi:\n" -#: ../urpmi_.c:69 +#: ../urpmi_.c:72 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - mostere ci messaedje d'aidance chal.\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - eploy kel sopoirt di metaedje a djo.\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr "" " --media - eploy rn k'les sopoirts dins, separs pa des comas.\n" -#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" +" --synthesis - eploy l'fitch d'sinteze din purade kel\n" +" bze di dnyes d'urpmi.\n" -#: ../urpmi_.c:73 +#: ../urpmi_.c:76 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" " --auto - tchoezi otomaticmint on pacaedje divins les tchuzes.\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" -" --auto-select - tchoezi otomaticmint les pacaedjes pol metaedje a djo do " -"sistinme.\n" +" --auto-select - tchoezi otomaticmint les pacaedjes pol metaedje a djo\n" +" do sistinme.\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - foirci des cweriaedjes rishonnants (come -y).\n" -#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59 +#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" -" --src - li pacaedje shuvant e-st in pacaedje sourdant (parey ki -" -"s).\n" +" --src - li pacaedje shuvant e-st in pacaedje sourdant\n" +" (parey ki -s).\n" -#: ../urpmi_.c:77 +#: ../urpmi_.c:80 +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr "" +" --clean - oister del muchete les pacaedjes rpm divant d'ataker.\n" + +#: ../urpmi_.c:81 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - wrder el muchete les pacaedjes rpm nn eploys.\n" -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - foirci, minme si des pacaedjes k' i gn a n' egzistt " "nn.\n" -#: ../urpmi_.c:79 +#: ../urpmi_.c:83 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:81 +#: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:90 +#: ../urpmi_.c:94 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" @@ -905,7 +916,7 @@ msgstr "" " --bug - sicrire on rapoirt di bug dins l'ridant dn djusse " "aprs.\n" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:96 msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" @@ -913,19 +924,19 @@ msgstr "" " --env - eploy on evironmint dn (tipike po les rapoirts di " "bug).\n" -#: ../urpmi_.c:94 +#: ../urpmi_.c:98 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - eploy l' eterface X11.\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" msgstr "" -" --best-output - tchoezi li meyeuse eterface sorlon l' evironmint: X ou " -"mde tecse.\n" +" --best-output - tchoezi li meyeuse eterface (X ou mde tecse), sorlon\n" +" l'evironmint.\n" -#: ../urpmi_.c:97 +#: ../urpmi_.c:101 msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" @@ -933,87 +944,87 @@ msgstr "" " --verify-rpm - verify li sinateure rpm divant d'astaler.\n" " (--no-verify-rpm po n'nn l'f, prmetou=verify).\n" -#: ../urpmi_.c:99 +#: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - eploy --all-matches pol roye di comande.\n" -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" " -p - f des rcweraedjes ezs aloyances po trover on pacaedje.\n" -#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" -" -P - n nn f des rcweraedjes ezs aloyances po trover on " -"pacaedje.\n" +" -P - n nn f des rcweraedjes ezs aloyances po trover\n" +" on pacaedje.\n" -#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" " -y - foirci des cweriaedjes rishonnants (come --fuzzy).\n" -#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" -" -s - li pacaedje shuvant est on pacaedje sourdant (parey ki --" -"src).\n" +" -s - li pacaedje shuvant e-st on pacaedje sourdant\n" +" (parey ki --src).\n" -#: ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmi_.c:109 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - mde taijheu.\n" -#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - mde badjawe.\n" -#: ../urpmi_.c:107 +#: ../urpmi_.c:111 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr " les nos ou fitchs rpm dins sol roye di cmande sont ddja astals.\n" -#: ../urpmi_.c:174 +#: ../urpmi_.c:181 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: tchuze -%s nn cnoxhowe, loukz cmint l'eploy avou --help\n" -#: ../urpmi_.c:199 +#: ../urpmi_.c:206 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "dji n'sai askepy l'ridant [%s] po f des rapoirts di bug" -#: ../urpmi_.c:224 +#: ../urpmi_.c:231 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Seulmint li super-uzeu a l' droet d' astaler des pacaedjes" -#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528 -#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550 +#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 msgid "Installation failed" msgstr "L' astalcion a fwait berwete" -#: ../urpmi_.c:322 +#: ../urpmi_.c:329 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "I gn a mezjhe d' onk des pacaedjes ki shuvt po-z astaler %s:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:330 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "I gn a mezjhe d' onk des pacaedjes ki shuvt:" -#: ../urpmi_.c:331 +#: ../urpmi_.c:338 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "K tchoezixhoz vs? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:334 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Mwaijhe tchuze, sayz co ene feye\n" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:360 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1024,7 +1035,7 @@ msgstr "" "%s\n" "estoz vs d'acoird?" -#: ../urpmi_.c:370 +#: ../urpmi_.c:377 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1036,7 +1047,7 @@ msgstr "" "%s\n" "estoz vs d'acoird?" -#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1045,7 +1056,7 @@ msgstr "" "Po satisfy les aloyaedjes, les pacaedjes aloys ki shuvt vont esse astals " "(%d Mo)" -#: ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmi_.c:421 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1054,28 +1065,28 @@ msgstr "" "Vos dvoz esse root po-z astaler les aloyances shuvantes:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "dji n'a savou prinde les pacaedjes sordants, dji lai toumer" -#: ../urpmi_.c:446 +#: ../urpmi_.c:453 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "S'i vs plait metoz li sopoirt lom %s el ndjin [%s]" -#: ../urpmi_.c:447 +#: ../urpmi_.c:454 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Tapez so enter cwand c' est fwait..." -#: ../urpmi_.c:469 +#: ../urpmi_.c:476 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Les pacaedjes ki shuvt ont ene mwaijhe sinateure" -#: ../urpmi_.c:470 +#: ../urpmi_.c:477 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Voloz vs continuwer avou l'astalaedje?" -#: ../urpmi_.c:493 +#: ../urpmi_.c:500 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1083,24 +1094,24 @@ msgstr "" "L'astalaedje a fwait berwete, sacwants fitchs mankt.\n" "Vos dvrz motoit mete a djo li bze di dnyes urpmi." -#: ../urpmi_.c:498 +#: ../urpmi_.c:505 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "dji distribuwe %s\n" -#: ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Say d' astaler sin verify les aloyaedjes? (o/N) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:551 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Say d' astaler co pus foirt (--force)? (o/N) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:560 msgid "Installation is possible" msgstr "L' astalaedje est possibe" -#: ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" msgstr "tot a ddja st astal" @@ -1135,6 +1146,8 @@ msgid "" " -u - remove package if a more recent version is already " "installed.\n" msgstr "" +" -u - bodj l'pacaedje fo del djivye si ene modye\n" +" pus nouve est ddja astalye.\n" #: ../urpmq_.c:44 msgid "" @@ -1166,9 +1179,8 @@ msgid " --list-media - list available media.\n" msgstr " --list-media - djivye des sopoirts k'i gn a.\n" #: ../urpmq_.c:58 -#, fuzzy msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n" -msgstr " --list-media - djivye des sopoirts k'i gn a.\n" +msgstr " --list-nodes - djivye des nuks k'i gn a (eployant --parallel).\n" #: ../urpmq_.c:60 msgid "" @@ -1296,6 +1308,9 @@ msgstr "sayz urpmf --help po vey les ts tchuzes" msgid "no full media list was found" msgstr "nole djivye des sopoirts etire di trovye" +#~ msgid "unknown package(s) " +#~ msgstr "pacaedje(s) nn cnoxhou(s)" + #~ msgid "examining whole urpmi database" #~ msgstr "dji corwaite tote li bze di dnyes urpmi" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 31b0a7df..dc67e550 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-8-15 15:00+0800\n" "Last-Translator: Danny Zeng <danny@zeng.com.cn>\n" "Language-Team: Chinese (GB) <future-cjk@mandrakesoft.com>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "ڰװ %s\n" @@ -31,34 +31,34 @@ msgstr "" "Զװ...\n" "Ҫװ %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 msgid "Is it OK?" msgstr "?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 -#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 msgid "Ok" msgstr "ȷ" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 msgid "Cancel" msgstr "ȡ" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 -#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "nN" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "yY" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 -#: ../urpmi_.c:428 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 +#: ../urpmi_.c:435 msgid " (Y/n) " msgstr " ((Y)/(n)) [] " @@ -306,11 +306,11 @@ msgstr "İװ (ûҵ Mandrake/base/hdlists) " msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "ȡ hdlists ļ..." -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926 +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 msgid "...retrieving done" msgstr "...ȡ" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928 +#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...ȡʧ: %s" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "ɾ\"%s\"" msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi ݿѾ" -#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870 +#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ʽ\"%s\"" @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "depslistû¶λĿ" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "Ƿrpmļ [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028 +#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "rpm ļ[%s]" @@ -504,66 +504,66 @@ msgstr "ûΪ %s " msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr " %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765 +#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "ͬ rpm ļ \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1774 +#: ../urpm.pm_.c:1779 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "ȷĽ [%s] ֵ \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1786 +#: ../urpm.pm_.c:1791 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "ûҵ %s." -#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855 +#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr " \"%s\" ûѡ" -#: ../urpm.pm_.c:1843 +#: ../urpm.pm_.c:1848 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "ӽ\"%2$s\" ȡrpmļ[%1$s]" -#: ../urpm.pm_.c:1859 +#: ../urpm.pm_.c:1864 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "Ľ \"%s\" Ϊƶʵ" -#: ../urpm.pm_.c:1916 +#: ../urpm.pm_.c:1921 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "ʽ: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1921 +#: ../urpm.pm_.c:1926 #, fuzzy msgid "retrieving rpm files..." msgstr "ȡ rpms ļ..." -#: ../urpm.pm_.c:1970 +#: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." msgstr "..." -#: ../urpm.pm_.c:1998 +#: ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "ɾ %s" -#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008 +#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "װ %s" -#: ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2022 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s %s Ҫ" -#: ../urpm.pm_.c:2016 +#: ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s %s ͻ" @@ -590,33 +590,34 @@ msgstr "ȫɾ?" msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr "÷: urpmi [-a] [--auto] <б...>\n" -#: ../urpme_.c:53 -msgid "unknown package(s) " +#: ../urpme_.c:111 +msgid "unknown package " +msgstr "δ֪" + +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown packages " msgstr "δ֪" -#: ../urpme_.c:63 +#: ../urpme_.c:134 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr " \"%s\" Ŀ, ҷ" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 +#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491 msgid " (y/N) " msgstr " (y/N) " -#: ../urpme_.c:85 -msgid "unknown package " -msgstr "δ֪" - -#: ../urpme_.c:90 +#: ../urpme_.c:142 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "Ҫɾζ.\n" -#: ../urpme_.c:116 +#: ../urpme_.c:172 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "ɾ %s ƻϵͳ\n" -#: ../urpme_.c:125 +#: ../urpme_.c:183 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -661,15 +662,15 @@ msgstr " -h - ʹۺļ hdlist ļ\n" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - ǿ hdlist ļ.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - wget ȡԶļ.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - crul ȡԶļ.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67 +#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -677,7 +678,7 @@ msgstr "" " --proxy - ʹָ HTTP , ȱʡĶ˿ں\n" " 1080 (ʽ <proxyhost[:port]>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69 +#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -796,7 +797,7 @@ msgstr "" "ҲҪ\n" "(%s֮һ)\n" -#: ../urpmi_.c:64 +#: ../urpmi_.c:67 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -812,49 +813,54 @@ msgstr "" "\n" "÷:\n" -#: ../urpmi_.c:69 +#: ../urpmi_.c:72 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - ӡϢ.\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - ֻʹ.\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr " --media - ֻʹгĽ.\n" -#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:73 +#: ../urpmi_.c:76 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - Զѡ.\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr " --auto-select - Զѡϵͳ.\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - ģѯ ( -y һ).\n" -#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59 +#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr " --src - һԴ, ( -s һ).\n" -#: ../urpmi_.c:77 +#: ../urpmi_.c:80 +#, fuzzy +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr " --noclean - ûʹõrpm.\n" + +#: ../urpmi_.c:81 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - ûʹõrpm.\n" -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr " --force - ǿִ, ʹijЩ.\n" -#: ../urpmi_.c:79 +#: ../urpmi_.c:83 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" @@ -862,7 +868,7 @@ msgstr "" " --allow-nodeps - ҪûԼ\n" " Ͱװ.\n" -#: ../urpmi_.c:81 +#: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" @@ -870,29 +876,29 @@ msgstr "" " --allow-force - ʾûװ\n" " Ժ.\n" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:90 +#: ../urpmi_.c:94 #, fuzzy msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" msgstr " --bug - ָĿ¼ϱ.\n" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:96 #, fuzzy msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" msgstr " --env - ʹָĻ (رǽйϱʱ).\n" -#: ../urpmi_.c:94 +#: ../urpmi_.c:98 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - ʹ X .\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -900,88 +906,88 @@ msgstr "" " --best-output - лѡõĽ:\n" " X ıģʽ.\n" -#: ../urpmi_.c:97 +#: ../urpmi_.c:101 #, fuzzy msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr " --verify-rpm - װ֮ǰ֤ rpm ǩ.\n" -#: ../urpmi_.c:99 +#: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - ѡƥ.\n" -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - ṩĿѰ.\n" -#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - ṩǩе.\n" -#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - ģѯ( --fuzzy һ).\n" -#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " -s - һԴ ( --src һ).\n" -#: ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmi_.c:109 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - ģʽ.\n" -#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v -ϸʾ.\n" -#: ../urpmi_.c:107 +#: ../urpmi_.c:111 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr " и rpm ļѾװ.\n" -#: ../urpmi_.c:174 +#: ../urpmi_.c:181 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: δ֪ѡ \"-%s\", --help ÷\n" -#: ../urpmi_.c:199 +#: ../urpmi_.c:206 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "ϱĿ¼ [%s]" -#: ../urpmi_.c:224 +#: ../urpmi_.c:231 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "ֻûװ" -#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528 -#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550 +#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 msgid "Installation failed" msgstr "װʧ" -#: ../urpmi_.c:322 +#: ../urpmi_.c:329 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Ҫ֮һܰװ %s:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:330 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Ҫ֮һ:" -#: ../urpmi_.c:331 +#: ../urpmi_.c:338 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "ѡ: (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:334 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Բ, ѡЧ, һ\n" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:360 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -992,7 +998,7 @@ msgstr "" "%s\n" " ?" -#: ../urpmi_.c:370 +#: ../urpmi_.c:377 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1003,14 +1009,14 @@ msgstr "" "%s\n" "ͬ?" -#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "ҽⰲװ (%d MB), Ҫ" -#: ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmi_.c:421 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1019,28 +1025,28 @@ msgstr "" " root ݰװҪ:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "ȡԴ ֹ" -#: ../urpmi_.c:446 +#: ../urpmi_.c:453 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "ǩ \"%s\" Ľʵ豸 [%s]" -#: ../urpmi_.c:447 +#: ../urpmi_.c:454 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "ú Enter ..." -#: ../urpmi_.c:469 +#: ../urpmi_.c:476 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "ǩд" -#: ../urpmi_.c:470 +#: ../urpmi_.c:477 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "װ?" -#: ../urpmi_.c:493 +#: ../urpmi_.c:500 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1048,25 +1054,25 @@ msgstr "" "װʧ, ȱijЩļ.\n" "ø urpmi ݿ" -#: ../urpmi_.c:498 +#: ../urpmi_.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "ڰװ %s\n" -#: ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "ԺԼװ? ((y)/(N)) [] " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:551 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Ըҵİװʽ? (ʹ --force) ((y)/(N)) [] " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:560 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "װʧ" -#: ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" msgstr "ȫװ" @@ -1253,6 +1259,9 @@ msgstr " urpmf --help ˽ѡ" msgid "no full media list was found" msgstr "ûҵĽ嵥" +#~ msgid "unknown package(s) " +#~ msgstr "δ֪" + #~ msgid "examining whole urpmi database" #~ msgstr " urpmi ݿ" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index c30a9883..09282647 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-26 03:10+0800\n" "Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese Team <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=big5\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:504 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "bw %s\n" @@ -33,34 +33,34 @@ msgstr "" "۰ʦwˮM...\n" "znDw˪M %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 msgid "Is it OK?" msgstr "TwܡH" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 -#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 msgid "Ok" msgstr "Tw" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 msgid "Cancel" msgstr "" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 -#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:533 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn(_)" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:534 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy(O)" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 -#: ../urpmi_.c:428 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 +#: ../urpmi_.c:435 msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/n) (O/_) " @@ -308,11 +308,11 @@ msgstr "LksĤ@Ӧw˴C(䤣 Mandrake/base/hdlists ɮ)" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr " hdlists ɮ..." -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1926 +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 msgid "...retrieving done" msgstr "..." -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1928 +#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...^ѡG %s" @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "C%s" msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi ƮwF" -#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1870 +#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "LksC%s" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "M椺SحsƦC" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "XkMW [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2028 +#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "LksM [%s]" @@ -506,66 +506,66 @@ msgstr "SM㦳oӦW %s" msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "HUM]t %sG%s" -#: ../urpm.pm_.c:1739 ../urpm.pm_.c:1765 +#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "b̦hӬۦPW٪M%s" -#: ../urpm.pm_.c:1774 +#: ../urpm.pm_.c:1779 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "LkTѪR [%s] ( \"%s\" ƭ)" -#: ../urpm.pm_.c:1786 +#: ../urpm.pm_.c:1791 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "䤣M %sC" -#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1855 +#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "wC%s" -#: ../urpm.pm_.c:1843 +#: ../urpm.pm_.c:1848 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "LkTŪ [%s] rpm ɮ (Ӧ۩ \"%s\" C" -#: ../urpm.pm_.c:1859 +#: ../urpm.pm_.c:1864 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "DC%sA]TaХܦiC" -#: ../urpm.pm_.c:1916 +#: ../urpm.pm_.c:1921 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "X榡JG[%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1921 +#: ../urpm.pm_.c:1926 #, fuzzy msgid "retrieving rpm files..." msgstr "^ rpms ɮ..." -#: ../urpm.pm_.c:1970 +#: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." msgstr "dzƤ..." -#: ../urpm.pm_.c:1998 +#: ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Lk %s M" -#: ../urpm.pm_.c:2003 ../urpm.pm_.c:2008 +#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "LkwˤWӮM - %s" -#: ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2022 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s MQ %s һݭn" -#: ../urpm.pm_.c:2016 +#: ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s MP %s ۽Ĭ" @@ -592,33 +592,34 @@ msgstr "L̥H" msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr "ΪkGurpme [-a] [--auto] <M...>\n" -#: ../urpme_.c:53 -msgid "unknown package(s) " -msgstr "M" +#: ../urpme_.c:111 +msgid "unknown package " +msgstr "M " + +#: ../urpme_.c:111 +#, fuzzy +msgid "unknown packages " +msgstr "M " -#: ../urpme_.c:63 +#: ../urpme_.c:134 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "ϥΡ%slrAڧ" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 +#: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491 msgid " (y/N) " msgstr " (y/N) (O/_) " -#: ../urpme_.c:85 -msgid "unknown package " -msgstr "M " - -#: ../urpme_.c:90 +#: ../urpme_.c:142 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "SFiC\n" -#: ../urpme_.c:116 +#: ../urpme_.c:172 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr " %s NiztεLk`u@\n" -#: ../urpme_.c:125 +#: ../urpme_.c:183 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -666,15 +667,15 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - j hdlist ɮסC\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:65 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - ϥ wget ^ɮסC\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - ϥ curl ^ɮסC\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:67 +#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -682,7 +683,7 @@ msgstr "" " --proxy - ϥΫw HTTP Nz\Aw]ϥ port 1080\n" " (榡 <proxyhost[:port]>)C\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:69 +#: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -801,7 +802,7 @@ msgstr "" "ʤ֤Fݭns\n" "(%s 䤤@)\n" -#: ../urpmi_.c:64 +#: ../urpmi_.c:67 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -817,82 +818,87 @@ msgstr "" "\n" "ΪkG\n" -#: ../urpmi_.c:69 +#: ../urpmi_.c:72 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - ܦTC\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - uϥΧsCC\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr " --media - uϥΥHrCXCC\n" -#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr " --synthesis - ϥΫw --synthesis ɮסAӤO urpmi dbC\n" -#: ../urpmi_.c:73 +#: ../urpmi_.c:76 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - ۰ʿܾAXMC\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr " --auto-select - ۰ʿܤɯŨtΩһݪMC\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - [WҽkjM(pP -y)C\n" -#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:59 +#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr " --src - UӮMOlXM (pP -s)C\n" -#: ../urpmi_.c:77 +#: ../urpmi_.c:80 +#, fuzzy +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr " --noclean - OdR֨ؿϥΪ rpm ɮסC\n" + +#: ../urpmi_.c:81 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - OdR֨ؿϥΪ rpm ɮסC\n" -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr " --force - jw˧YϬYǮMsbC\n" -#: ../urpmi_.c:79 +#: ../urpmi_.c:83 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" msgstr " --allow-nodeps - \L̩ۨʪ˴wˤWMC\n" -#: ../urpmi_.c:81 +#: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr " --allow-force - \jɤOwˤWMӤ˵۽ĬTC\n" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:90 +#: ../urpmi_.c:94 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:96 #, fuzzy msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" msgstr " --env - ϥίSw (@ΩΦ^)C\n" -#: ../urpmi_.c:94 +#: ../urpmi_.c:98 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - ϥ X ɭC\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -900,88 +906,88 @@ msgstr "" " --best-output - ӥثeҿ̨ܳΪɭG\n" " X ΤrҦC\n" -#: ../urpmi_.c:97 +#: ../urpmi_.c:101 #, fuzzy msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr " --verify-rpm - wˮMeT{ñWTO_TC\n" -#: ../urpmi_.c:99 +#: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - ܩROCҦŦXءC\n" -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - \jMMP{wM(provides)HMC\n" -#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - FMӷjMMP{wM(provides)C\n" -#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - [WҽkjM( pP --fuzzy)C\n" -#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " -s - UӮMOlɮM (pP --src)C\n" -#: ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmi_.c:109 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - LTܼҦC\n" -#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - ܸTҦC\n" -#: ../urpmi_.c:107 +#: ../urpmi_.c:111 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr " ROCwW٩ rpm ɮפwgwˡC\n" -#: ../urpmi_.c:174 +#: ../urpmi_.c:181 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmiGԪﶵ-%sAпJ --help ﶵ\ŪϥΤk\n" -#: ../urpmi_.c:199 +#: ../urpmi_.c:206 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "Lkإ [%s] ؿALkҰʯΦ^\" -#: ../urpmi_.c:224 +#: ../urpmi_.c:231 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "pAuWŨϥΪ̤~\wˮM" -#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:520 ../urpmi_.c:528 -#: ../urpmi_.c:542 ../urpmi_.c:550 +#: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 msgid "Installation failed" msgstr "w˥" -#: ../urpmi_.c:322 +#: ../urpmi_.c:329 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "nwˤUCM %sG" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:330 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "ݭnHU䤤@ӮMG" -#: ../urpmi_.c:331 +#: ../urpmi_.c:338 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "@ӬOAܡS (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:334 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "藍_Aܿ~AЦAդ@\n" -#: ../urpmi_.c:353 +#: ../urpmi_.c:360 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -992,7 +998,7 @@ msgstr "" "%s\n" "zPNn~ܡH" -#: ../urpmi_.c:370 +#: ../urpmi_.c:377 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1003,14 +1009,14 @@ msgstr "" "%s\n" "zPNn~ܡH" -#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "FϥοFMॿ`AHUMݭn@PwˡC (%d MB)" -#: ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmi_.c:421 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1019,52 +1025,52 @@ msgstr "" "zݭnϥ root vӵ{HKƦwˤUC̩ۨʶءG\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "LkolXMA" -#: ../urpmi_.c:446 +#: ../urpmi_.c:453 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "бN㦳W١%sCJ˸m [%s] " -#: ../urpmi_.c:447 +#: ../urpmi_.c:454 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Ы <Enter>DD" -#: ../urpmi_.c:469 +#: ../urpmi_.c:476 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "UCMXkñWɮT" -#: ../urpmi_.c:470 +#: ../urpmi_.c:477 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "zn~iw˶ܡH" -#: ../urpmi_.c:493 +#: ../urpmi_.c:500 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "w˥ѡA]䤣YɮסCzinsz urpmi ƮwC" -#: ../urpmi_.c:498 +#: ../urpmi_.c:505 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "boG %s \n" -#: ../urpmi_.c:535 +#: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "LˬdM̩ۨˬdjwˡH(y/N)(O/_)" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:551 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "ϥαjʪwˤ覡 (--force)H(y/N)(O/_)" -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:560 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "w˥" -#: ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" msgstr "ww" @@ -1253,6 +1259,9 @@ msgstr "J urpmf --help ܧhﶵ" msgid "no full media list was found" msgstr "䤣CM" +#~ msgid "unknown package(s) " +#~ msgstr "M" + #~ msgid "examining whole urpmi database" #~ msgstr "bˬd urpmi Ʈw" |