diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2014-05-12 21:40:17 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2014-05-12 21:40:17 +0300 |
commit | c0338a4c7d80806c827a0d76fe05982422013506 (patch) | |
tree | e42f86b7522a3df9e5db07df83156a8a280aa6f7 /po | |
parent | b3efb5dd012ee7b2c4d8ce287e5e9b716e8ecea3 (diff) | |
download | urpmi-c0338a4c7d80806c827a0d76fe05982422013506.tar urpmi-c0338a4c7d80806c827a0d76fe05982422013506.tar.gz urpmi-c0338a4c7d80806c827a0d76fe05982422013506.tar.bz2 urpmi-c0338a4c7d80806c827a0d76fe05982422013506.tar.xz urpmi-c0338a4c7d80806c827a0d76fe05982422013506.zip |
Update Ukrainian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 17 |
1 files changed, 11 insertions, 6 deletions
@@ -6,14 +6,14 @@ # Dmytro Koval'ov <kov@tokyo.email.ne.jp>, 1999-2000. # Taras Boychuk <btr1@ukrpost.net>, 2003-2004, 2005. # Taras Boychuk <btr1@mail.ru>, 2006. -# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2008, 2009, 2011, 2012, 2013. +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2008, 2009, 2011, 2012, 2013, 2014. # Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-26 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-12 21:39+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "Language: uk\n" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Вставте, будь ласка, носій з назвою «%s»" #: ../gurpmi2:303 #, c-format msgid "An error occurred:" -msgstr "" +msgstr "Трапилася помилка:" #: ../gurpmi2:315 #, c-format @@ -1065,14 +1065,18 @@ msgid "ignoring non-free medium `%s'" msgstr "пропускаємо носій з невільними програмами «%s»" #: ../urpm/media.pm:795 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "un-ignoring non-free medium `%s' b/c nonfree packages are installed" -msgstr "пропускаємо носій з невільними програмами «%s»" +msgstr "" +"скасовуємо ігнорування невільного джерела пакунків «%s», оскільки встановлено " +"невільні пакунки" #: ../urpm/media.pm:799 #, c-format msgid "un-ignoring tainted medium `%s' b/c tainted packages are installed" msgstr "" +"скасовуємо ігнорування джерела пакунків tainted «%s», оскільки встановлено " +"пакунки із сумнівними умовами ліцензування" #: ../urpm/media.pm:827 #, c-format @@ -3270,11 +3274,12 @@ msgstr "Графічний інтерфейс для встановлення ф #: ../polkit/org.mageia.gurpmi2.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Package Installer" -msgstr "" +msgstr "Запуск засобу встановлення пакунків Mageia" #: ../polkit/org.mageia.gurpmi2.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Package Installer" msgstr "" +"Щоб запустити засіб встановлення пакунків Mageia, слід пройти розпізнавання" #~ msgid "(%d package, %d MB)" #~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)" |