diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2009-04-15 12:44:34 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2009-04-15 12:44:34 +0000 |
commit | 494638ea6db3524c416bcc76d9e8a21376779271 (patch) | |
tree | add4a7e0c9a21be3056b64cd4e338f7424c65f6b /po | |
parent | f635c345c3d787d3b7f1287b8a08f8c569de2e43 (diff) | |
download | urpmi-494638ea6db3524c416bcc76d9e8a21376779271.tar urpmi-494638ea6db3524c416bcc76d9e8a21376779271.tar.gz urpmi-494638ea6db3524c416bcc76d9e8a21376779271.tar.bz2 urpmi-494638ea6db3524c416bcc76d9e8a21376779271.tar.xz urpmi-494638ea6db3524c416bcc76d9e8a21376779271.zip |
prevent fuzzying translations just before the release
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/fur.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa_IN.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/sc.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/urpmi.pot | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@cyrillic.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 6 |
68 files changed, 204 insertions, 204 deletions
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Installasie het misluk" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1278,10 +1278,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "فشل التثبيت" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1304,10 +1304,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Qurulum iflas etdi" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1305,10 +1305,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" @@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Инсталацията провалена" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1318,10 +1318,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "ইনস্টলেশন ব্যর্থ" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1320,10 +1320,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Sac'het eo an staliadur" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1278,10 +1278,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Instalacija nije uspjela" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1310,10 +1310,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "La instal·lació ha fallat" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1321,10 +1321,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "Chyba při instalaci" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "Přesto zkusit pokračovat?" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1306,10 +1306,10 @@ msgstr "Označuji %s jako ručně instalovaný, nebude pak automaticky považov #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" "Následující balíček je nyní sirotek, k jeho odstranění můžete použít \"urpme --" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Methodd y gosod" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "Ymlaen beth bynnag?" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1317,10 +1317,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, fuzzy, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" "Mae'r pecyn canlynol yn amddifad, defnyddiwch \"urpme --auto-orphans\" i'w " @@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Installationen fejlede" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "Prøv at fortsætte alligevel?" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1309,10 +1309,10 @@ msgstr "Markerer %s as manuelt installeret, den vil ikke stå som forældreløs" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "Den følgende pakke er nu forældreløs, hvis du ønsker at fjerne den, så brug \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[1] "" @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "Die Installation schlug fehl" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "Trotzdem versuchen?" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1347,10 +1347,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" "Das folgende Paket ist nun verwaist, benutzen Sie »urpme --auto-orphans«, um " @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "Η εγκατάσταση απέτυχε" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "Να προσπαθήσω να συνεχίσω ;" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1344,10 +1344,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" "Το παρακάτω πακέτο είναι πλέον ορφανό. Για να το αφαιρέσεις, χρησιμοποίησε " @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "Instalado malsukcesis" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1314,10 +1314,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "Falló la instalación" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, fuzzy, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "¿Intenta continuar de todas formas? (s/N) " #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1333,10 +1333,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, fuzzy, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" "El paquete siguiente ahora quedó huérfano, utilice \"urpmi --auto-orphans\" " @@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "Paigaldamine nurjus" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "Kas proovida siiski jätkata?" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1311,10 +1311,10 @@ msgstr "%s märgitakse käsitsi paigaldatuks, seda ei tunnistata enam orvuks" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" "Järgmine pakett on nüüd orb. Kui soovite seda eemaldada, kasutage käsku " @@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "Instalazioak huts egin du" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "Hala ere jarraitzen saiatu?" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1322,10 +1322,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" "Ondoko paketea umezutz dago orain, erabili \"urpme --auto-orphans\" hori" @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "نصب شکست خورد" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1303,10 +1303,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "Asennus epäonnistui" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "Yritä joka tapauksessa?" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1319,10 +1319,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, fuzzy, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" "Seuraava paketti on orpopaketti, käytä komentoa \"urpme --auto-orphans\" " @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "L'installation a échoué" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "Essayer de continuer néanmoins ?" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1346,10 +1346,10 @@ msgstr "Marque %s comme étant manuellement installé, il ne sera pas considér #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "Le paquetage suivant est désormais orphelin, si vous voulez le déinstaller, vous pouvez utiliser « urpme --auto-orphans »." msgstr[1] "Les paquetages suivants sont désormais orphelins, si vous voulez les désinstaller, vous pouvez utiliser « urpme --auto-orphans »." @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Instalazion falade" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1311,10 +1311,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Theip ag feistiú" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1255,10 +1255,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "A instalación fallou" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1323,10 +1323,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "ההתקנה נכשלה" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1307,10 +1307,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "संसाधन असफ़ल" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1309,10 +1309,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Instalacija nije uspjela" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1279,10 +1279,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "A telepítés nem sikerült" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "Menjen mindenféleképp?" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1366,8 +1366,8 @@ msgstr "Meg lett jelölve a %s, mint kézzel telepített, így az automatikus el #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format -msgid "The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use \"urpme --auto-orphans\"." -msgid_plural "The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can use \"urpme --auto-orphans\"." +msgid "The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use \"urpme --auto-orphans\"." +msgid_plural "The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "A következő csomag elárvult. Ha el akarja távolítani, használja az \"urpme --auto-orphans\" parancsot az eltávolítására." msgstr[1] "A következő csomagok elárvultak. Ha el akarja távolítani, használja az \"urpme --auto-orphans\" parancsot az eltávolításukra." @@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "Instalasi gagal" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1313,10 +1313,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Innsetning brást" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "Reyna samt að halda áfram?" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1300,10 +1300,10 @@ msgstr "Merki %s sem handvirkt uppsettann, hann verður ekki merktur munaðarlau #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" "Eftirfarandi pakki er nú munaðarleysingi, ef þú vilt fjarlægja hann, " @@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "Installazione non riuscita" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "Proseguire comunque?" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1322,10 +1322,10 @@ msgstr "Se segni %s come installato manualmente, non diventerà «auto-orphaned #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "Questo pacchetto ora è orfano. Se vuoi rimuoverlo, puoi eseguire «urpme --auto-orphans»." msgstr[1] "" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "インストールに失敗" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "このまま続けますか?" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1309,10 +1309,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, fuzzy, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" "以下のパッケージがオーファンになりました。削除するには \"urpme --auto-orphans" @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "ინსტალაცია ჩაიშალა" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1267,10 +1267,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "설치 실패." #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1294,10 +1294,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Орнотуу ишке ашпады" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1308,10 +1308,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "Įdiegimas nepavyko" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1307,10 +1307,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "Instalēšana neizdevās" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1275,10 +1275,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Инсталацијата не успеа" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1315,10 +1315,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Суулгалтын асуудал" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1268,10 +1268,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Instalasi gagal" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1270,10 +1270,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "installazzjoni falliet" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1307,10 +1307,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Installasjon mislyktes" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "Fortsette likevel?" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1308,10 +1308,10 @@ msgstr "Markerer %s som manuelt installert, den vil ikke bli automatisk foreldre #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "Den følgende pakken er nå foreldreløs, benytt \"urpme --auto-orphans\" hvis du ønsker å fjerne den." msgstr[1] "" @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Installatie mislukt" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "Toch proberen om door te gaan?" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1335,10 +1335,10 @@ msgstr "Markeren van %s als handmatig geïnstalleerd. Het zal niet automatisch w #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" "Het volgende pakket is nu wees, gebruik \"urpme --auto-orphans\" als u het wilt " @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Feil ved installering" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "Vil du prøva å halda fram likevel?" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1311,10 +1311,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" "Denne pakken er no foreldrelaus. Du kan bruka «urpme --auto-orphans» for å " diff --git a/po/pa_IN.po b/po/pa_IN.po index a31b6a9d..95b02d9b 100644 --- a/po/pa_IN.po +++ b/po/pa_IN.po @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਅਸਫਲ ਹੋਈ" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1301,10 +1301,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Instalacja nie powiodła się" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "Czy chcesz kontynuować mimo to?" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1325,10 +1325,10 @@ msgstr "%s oznaczono jako zainstalowany ręcznie i nie będzie brany pod uwagę #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" "Poniżej wyświetlono osierocony pakiet. Użyj polecenia \"urpme --auto-orphans" @@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Instalação falhada" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, fuzzy, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "Continuar a tentar na mesma? (s/N) " #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1343,10 +1343,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, fuzzy, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" "O seguinte pacote está agora orfão, use \"urpme --auto-orphans\" para o " diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 93ca7e5d..65371858 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "A Instalação falhou" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "Continuar mesmo assim?" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1314,10 +1314,10 @@ msgstr "Marcando %s como instalado manualmente, não será orfanizado" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" "O seguinte pacote agora está órfão, se você deseja remover ele use o comando " @@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Instalare eșuată" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "Continuați totuși?" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1363,10 +1363,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" "Următorul pachet este acum orfan, utilizați \"urpme --auto-orphans\" dacă " @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Установка не удалась" #: ../urpm/main_loop.pm:133
#, c-format
-msgid "Try to go on anyway?"
+msgid "Try to continue anyway?"
msgstr "Попробовать в любом случае?"
#: ../urpm/main_loop.pm:156
@@ -1324,10 +1324,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362
#, c-format
msgid ""
-"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use "
+"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use "
"\"urpme --auto-orphans\"."
msgid_plural ""
-"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can "
+"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can "
"use \"urpme --auto-orphans\"."
msgstr[0] ""
"Следующий пакет теперь является осиротевшим, для его удаления используйте "
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Aposentadura faddia" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1309,10 +1309,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Inštalácia zlyhala" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1317,10 +1317,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "Namestitev ni uspela" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "Ali želite vseeno nadaljevati?" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1324,10 +1324,10 @@ msgstr "%s je bil označen kot ročno nameščen in ne bo samodejno osirotel" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "Ta paket je osirotel. Da ga odstranite, uporabite »urpme --auto-orphans«." msgstr[1] "Ta paketa sta osirotela. Da ju odstranite, uprabite »urpme --auto-orphans«." @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Instalimi dështio" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1292,10 +1292,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Инсталација није успела" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1292,10 +1292,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" msgstr[1] "" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index fe15efcd..35b89226 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Instalacija nije uspela" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1293,10 +1293,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "Installationen misslyckades" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, fuzzy, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "Försök fortsätta ändå? (j/N)" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1326,10 +1326,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, fuzzy, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" "Följande paket behövs ej mera, använd \"urpme --auto-orphans\" för att ta " @@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "Коргузорӣ нагузашт" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1321,10 +1321,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "การติดตั้งไม่สำเร็จ" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1269,10 +1269,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Pag-i-install ay nabigo" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1318,10 +1318,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "Kurulum başarısız oldu." #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "Yine de devam edilsin mi?" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1322,10 +1322,10 @@ msgstr "%s elle kurulmuş olarak işaretleniyor. Kendiliğinden kaldırılmayaca #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" "Aşağıdaki paketler artık gereksiz, \"urpme --auto-orphans\" kullanarak " @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Встановлення неуспішне" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "Спробувати продовжити?" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1314,10 +1314,10 @@ msgstr "%s позначається як встановлений вручну, #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "Вказаний нижче пакунок тепер не потрібен, скористайтеся командою \"urpme --auto-orphans\", щоб вилучити його." msgstr[1] "Вказані нижче пакунки тепер не потрібні, скористайтеся командою \"urpme --auto-orphans\", щоб вилучити їх." diff --git a/po/urpmi.pot b/po/urpmi.pot index be262048..c7b358a3 100644 --- a/po/urpmi.pot +++ b/po/urpmi.pot @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1251,10 +1251,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "O'rnatish muvaffaqiyatsiz tugadi" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1300,10 +1300,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po index 297f409f..a697160b 100644 --- a/po/uz@cyrillic.po +++ b/po/uz@cyrillic.po @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Ўрнатиш муваффақиятсиз тугади" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1294,10 +1294,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Cài đặt không được" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1304,10 +1304,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "L' astalåcion a fwait berwete" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1327,10 +1327,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" msgstr[1] "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index ec93c836..8334e376 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "安装失败" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, fuzzy, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "仍然继续吗? (y/N)" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1303,10 +1303,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, fuzzy, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "下列软件包现在是孤立的了,请使用“urpme --auto-orphans”删除它们。" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index a4bd9b2c..f82d88bd 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "安裝失敗" #: ../urpm/main_loop.pm:133 #, c-format -msgid "Try to go on anyway?" +msgid "Try to continue anyway?" msgstr "試著強制進行下去?" #: ../urpm/main_loop.pm:156 @@ -1309,10 +1309,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/orphans.pm:362 #, c-format msgid "" -"The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " +"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" -"The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " +"The following packages are now orphaneds, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" |