summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-01-23 09:27:29 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-01-23 09:27:29 +0000
commitb388a40315581317d91d2211e26295e6f0e880ac (patch)
treeed4175dd6a27c2a157352772748cdc3aaca2449d /po
parent805250fd0ee514af20171de3f06773c4a162327d (diff)
downloadurpmi-b388a40315581317d91d2211e26295e6f0e880ac.tar
urpmi-b388a40315581317d91d2211e26295e6f0e880ac.tar.gz
urpmi-b388a40315581317d91d2211e26295e6f0e880ac.tar.bz2
urpmi-b388a40315581317d91d2211e26295e6f0e880ac.tar.xz
urpmi-b388a40315581317d91d2211e26295e6f0e880ac.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/af.po299
-rw-r--r--po/ar.po299
-rw-r--r--po/az.po299
-rw-r--r--po/bg.po299
-rw-r--r--po/bs.po299
-rw-r--r--po/ca.po299
-rw-r--r--po/cs.po299
-rw-r--r--po/cy.po299
-rw-r--r--po/da.po299
-rw-r--r--po/de.po299
-rw-r--r--po/el.po299
-rw-r--r--po/eo.po299
-rw-r--r--po/es.po299
-rw-r--r--po/et.po664
-rw-r--r--po/eu.po299
-rw-r--r--po/fi.po299
-rw-r--r--po/fr.po299
-rw-r--r--po/ga.po299
-rw-r--r--po/gl.po299
-rw-r--r--po/hr.po299
-rw-r--r--po/hu.po299
-rw-r--r--po/id.po299
-rw-r--r--po/is.po299
-rw-r--r--po/it.po299
-rw-r--r--po/ja.po299
-rw-r--r--po/ka.po299
-rw-r--r--po/ko.po299
-rw-r--r--po/lt.po299
-rw-r--r--po/lv.po299
-rw-r--r--po/ms.po299
-rw-r--r--po/mt.po299
-rw-r--r--po/nl.po299
-rw-r--r--po/no.po299
-rw-r--r--po/pl.po318
-rw-r--r--po/pt.po299
-rw-r--r--po/pt_BR.po299
-rw-r--r--po/ro.po299
-rw-r--r--po/ru.po299
-rw-r--r--po/sk.po299
-rw-r--r--po/sp.po299
-rw-r--r--po/sq.po299
-rw-r--r--po/sr.po299
-rw-r--r--po/sv.po299
-rw-r--r--po/tg.po299
-rw-r--r--po/th.po299
-rw-r--r--po/tr.po299
-rw-r--r--po/uk.po299
-rw-r--r--po/urpmi.pot299
-rw-r--r--po/uz.po299
-rw-r--r--po/vi.po299
-rw-r--r--po/wa.po366
-rw-r--r--po/zh_CN.po299
-rw-r--r--po/zh_TW.po299
53 files changed, 8130 insertions, 8168 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index d931f485..abcc672e 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: Fri May 19 2000 13:02:12+0200\n"
"Last-Translator: Schalk W. Cronjé <schalkc@ntaba.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <mandrake@af.org.za>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KTranslator v 0.6.0\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "%s word installeer\n"
@@ -26,34 +26,34 @@ msgid ""
"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
msgid "Is this OK?"
msgstr "Is dit aanvaarbaar?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
-#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
+#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466
-#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
+#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
+#: ../urpmi_.c:474
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
@@ -85,499 +85,499 @@ msgstr ""
msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:255
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:233
+#: ../urpm.pm_.c:258
msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:338
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
+#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
+#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:309
+#: ../urpm.pm_.c:357
msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:428
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:396
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:450
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:413
+#: ../urpm.pm_.c:461
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:422
+#: ../urpm.pm_.c:470
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:472
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:438
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:446
+#: ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:452
+#: ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:475
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:483
+#: ../urpm.pm_.c:531
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:561
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:514
+#: ../urpm.pm_.c:562
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:566
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:586
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:598
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:570
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:629
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:591
+#: ../urpm.pm_.c:639
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:595
+#: ../urpm.pm_.c:643
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:599
+#: ../urpm.pm_.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer"
-#: ../urpm.pm_.c:610
+#: ../urpm.pm_.c:658
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:634 ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:916
-#: ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1182 ../urpm.pm_.c:1240 ../urpm.pm_.c:1258
-#: ../urpm.pm_.c:1401
+#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:645 ../urpm.pm_.c:913 ../urpm.pm_.c:1016
-#: ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1246 ../urpm.pm_.c:1252 ../urpm.pm_.c:1326
-#: ../urpm.pm_.c:1396
+#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
+#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1444
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:640
+#: ../urpm.pm_.c:688
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:652 ../urpm.pm_.c:920 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1186
-#: ../urpm.pm_.c:1329
+#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
+#: ../urpm.pm_.c:1377
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:753
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:748
+#: ../urpm.pm_.c:796
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:752
+#: ../urpm.pm_.c:800
msgid "copying hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:756 ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:795
+#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:762
+#: ../urpm.pm_.c:810
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:764 ../urpm.pm_.c:1094 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1644
-#: ../urpm.pm_.c:2132
+#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
+#: ../urpm.pm_.c:2178
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:766 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1647 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:828
+#: ../urpm.pm_.c:876
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:847
+#: ../urpm.pm_.c:895
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:2050
+#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
#, fuzzy
msgid "urpmi database locked"
msgstr "RPM-databasisnavraag het misluk\n"
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:2060
+#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:975
+#: ../urpm.pm_.c:1023
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:988
+#: ../urpm.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:1157
+#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1085
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1054
+#: ../urpm.pm_.c:1102
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1073
+#: ../urpm.pm_.c:1121
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1091
+#: ../urpm.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:1260
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1267
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1231 ../urpm.pm_.c:1279
+#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1266
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1302
+#: ../urpm.pm_.c:1350
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1357
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1311
+#: ../urpm.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1361
+#: ../urpm.pm_.c:1409
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1422
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1379
+#: ../urpm.pm_.c:1427
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1428
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1432
+#: ../urpm.pm_.c:1480
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "%s word installeer\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1600
+#: ../urpm.pm_.c:1648
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1622
+#: ../urpm.pm_.c:1670
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1671
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1684
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1642
+#: ../urpm.pm_.c:1690
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1649 ../urpm.pm_.c:2259
+#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1654
+#: ../urpm.pm_.c:1702
msgid "unable to register rpm file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1657
+#: ../urpm.pm_.c:1705
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1749
+#: ../urpm.pm_.c:1797
#, fuzzy, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "geen pakket het die naam %s nie\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1752 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Die volgende pakket bevat %s: %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1935
+#: ../urpm.pm_.c:1983
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:2004
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1965
+#: ../urpm.pm_.c:2013
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2012 ../urpm.pm_.c:2015 ../urpm.pm_.c:2036
+#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2029
+#: ../urpm.pm_.c:2077
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2040
+#: ../urpm.pm_.c:2088
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2116
+#: ../urpm.pm_.c:2164
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2197
+#: ../urpm.pm_.c:2243
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2228
+#: ../urpm.pm_.c:2274
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer"
-#: ../urpm.pm_.c:2237
+#: ../urpm.pm_.c:2283
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer"
-#: ../urpm.pm_.c:2246
+#: ../urpm.pm_.c:2292
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2247
+#: ../urpm.pm_.c:2293
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Installasie het misluk"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:607
+#: ../urpmi_.c:621
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "Installasie het misluk"
@@ -1148,25 +1148,25 @@ msgstr ""
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer"
-#: ../urpmi_.c:340
+#: ../urpmi_.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Slegs een van die volgende pakkette word benodig:"
-#: ../urpmi_.c:341
+#: ../urpmi_.c:343
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Slegs een van die volgende pakkette word benodig:"
-#: ../urpmi_.c:349
+#: ../urpmi_.c:351
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Wat is u keuse (1-%d)"
-#: ../urpmi_.c:352
+#: ../urpmi_.c:354
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Jammer, swak keuse, probeer weer\n"
-#: ../urpmi_.c:372
+#: ../urpmi_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1174,31 +1174,31 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:395
+#: ../urpmi_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer"
-#: ../urpmi_.c:400
+#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:404
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:407
+#: ../urpmi_.c:409
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:411
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:416
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1215,42 +1215,47 @@ msgstr ""
"How afhanklikhede te bevredig, moet die volgende pakkette installeer word (%"
"d MB)"
-#: ../urpmi_.c:458
+#: ../urpmi_.c:460
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:486
+#: ../urpmi_.c:493
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Sit asb. die %s getiteld %s in"
-#: ../urpmi_.c:487
+#: ../urpmi_.c:501
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Druk ENTER wanneer u reg is..."
-#: ../urpmi_.c:508
+#: ../urpmi_.c:522
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Die volgende pakket bevat %s: %s\n"
-#: ../urpmi_.c:509
+#: ../urpmi_.c:523
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:537
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (J/n) "
-#: ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:545
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1258,25 +1263,25 @@ msgid ""
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595
-#: ../urpmi_.c:604
+#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
+#: ../urpmi_.c:618
msgid "Installation failed"
msgstr "Installasie het misluk"
-#: ../urpmi_.c:555
+#: ../urpmi_.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "%s word installeer\n"
-#: ../urpmi_.c:587
+#: ../urpmi_.c:601
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Moet ons 'n installasie sonder afhanklikheidstoetsing probeer? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:597
+#: ../urpmi_.c:611
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Moet ons die installasie afdwing (--force) ? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:612
+#: ../urpmi_.c:626
msgid "everything already installed"
msgstr "Alles is alreeds installeer"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 16bff427..eeccb6fe 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-20 23:13GMT+3\n"
"Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "جاري تثبيت %s\n"
@@ -28,34 +28,34 @@ msgstr ""
"التثبيت الآلي للحزم...\n"
"لقد طلبت تثبيت الحزمة %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
msgid "Is this OK?"
msgstr "هل أنت مواÙق؟"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
-#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
+#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
msgid "Ok"
msgstr "مواÙÙ‚"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466
-#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
+#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "الغاء"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "لاNn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "نعمYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
+#: ../urpmi_.c:474
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Ù„/Ù†)"
@@ -87,49 +87,49 @@ msgstr "تعذر التعامل مع البروتوكول: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget غير موجود\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:255
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget Ùشل: تم الخروج بـ%d أو الإشارة %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:233
+#: ../urpm.pm_.c:258
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl غير موجود\n"
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:338
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "Ùشل curl: تم الخروج بـ %d أو الإشارة %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
+#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync غير موجود\n"
-#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
+#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "Ùشل rsync: تم الخروج بـ %d أو الإشارة %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:309
+#: ../urpm.pm_.c:357
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh غير موجود\n"
-#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "خطأ تركيبي ÙÙŠ مل٠التهيئة عند السطر %s"
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "الوسيط \"%s\" يحاول اسنخدام مل٠hdlist مستخدم مسبقا, تم تجاهل الوسيط"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:428
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "الوسيط \"%s\" يحاول استخدام قائمة مستخدمة مسبقا, تم تجاهل الوسيط"
-#: ../urpm.pm_.c:396
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -138,450 +138,450 @@ msgstr ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:450
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "لم يمكن استخدام الإسم \"%s\" لوسيط غير مسمى لأنه مستخدم بالÙعل"
-#: ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr "لم يمكن أخذ الوسيط \"%s\" ÙÙŠ الحسبان لأنه لا يوجد مل٠القوائم [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:413
+#: ../urpm.pm_.c:461
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "لم يمكن التعر٠على الوسيط الخاص بمل٠hdlist هذا [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:422
+#: ../urpm.pm_.c:470
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "لم يمكن الوصول الى مل٠hdlist لـ\"%s\", تم تجاهل الوسيط"
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:472
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "لم يمكن الوصول الى مل٠قائمة \"%s\", تم تجاهل الوسيط"
-#: ../urpm.pm_.c:438
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-#: ../urpm.pm_.c:446
+#: ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "لم يمكن ايجاد مل٠hdlist لـ \"%s\", تم تجاهل الوسيط"
-#: ../urpm.pm_.c:452
+#: ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "لم يمكن ايحاد مل٠القوائم لـ\"%s\", تم تجاهل الوسيط"
-#: ../urpm.pm_.c:475
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-#: ../urpm.pm_.c:483
+#: ../urpm.pm_.c:531
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "لم يمكن التÙتيش عن مل٠قائمة \"%s\", تم تجاهل الوسيط"
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:561
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "نقاط تجهيز كثيرة جدا للوسيط القابل للإزالة \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:514
+#: ../urpm.pm_.c:562
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "جاري أخذ الأجهزة القابلة للإزالة كـ\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:566
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "جاري استخدام الجهاز الآخر القابل للإزالة [%s] لـ\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "لم يمكن استرجاع اسم المسار للويط القابل للإزالة \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:586
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "غير قادر على كتابة مل٠الإعدادات [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:598
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "اكتب مل٠التهيئة [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:570
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "تعذر تحليل \"%s\" ÙÙŠ المل٠[%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:629
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "جاري اختبار المتعامل المتوازي ÙÙŠ المل٠[%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:591
+#: ../urpm.pm_.c:639
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "تم ايجاد المتعامل المتوازي للعقد: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:595
+#: ../urpm.pm_.c:643
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "جاري استخدام الوسائط المرتبطة للوضع المتوازي: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:599
+#: ../urpm.pm_.c:647
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "تعذر استخدام الخيار المتوازي \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:610
+#: ../urpm.pm_.c:658
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:634 ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:916
-#: ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1182 ../urpm.pm_.c:1240 ../urpm.pm_.c:1258
-#: ../urpm.pm_.c:1401
+#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "جاري اختبار مل٠hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:645 ../urpm.pm_.c:913 ../urpm.pm_.c:1016
-#: ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1246 ../urpm.pm_.c:1252 ../urpm.pm_.c:1326
-#: ../urpm.pm_.c:1396
+#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
+#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1444
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "جاري اختبار مل٠التخليق [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:640
+#: ../urpm.pm_.c:688
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "مشكلة ÙÙŠ قراءة مل٠hdlist للوسيط \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:652 ../urpm.pm_.c:920 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1186
-#: ../urpm.pm_.c:1329
+#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
+#: ../urpm.pm_.c:1377
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "مشكلة ÙÙŠ قراءة مل٠التخليق للوسيط \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:753
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "الوسيط \"%s\" موجود مسبقا"
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "تمت اضاÙØ© الوسيط %s"
-#: ../urpm.pm_.c:748
+#: ../urpm.pm_.c:796
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "لم يمكن الوصول الى أول وسيط تخزين"
-#: ../urpm.pm_.c:752
+#: ../urpm.pm_.c:800
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "جاري نسخ مل٠hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying done"
msgstr "...تم النسخ"
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying failed"
msgstr "...Ùشل النسخ"
-#: ../urpm.pm_.c:756 ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:795
+#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
"لم يمكن الوصول الى وسيط التثبيت الأول (مل٠Mandrake/base/hdlists غير موجود)"
-#: ../urpm.pm_.c:762
+#: ../urpm.pm_.c:810
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "جاري استرجاع مل٠hdlists..."
-#: ../urpm.pm_.c:764 ../urpm.pm_.c:1094 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1644
-#: ../urpm.pm_.c:2132
+#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
+#: ../urpm.pm_.c:2178
msgid "...retrieving done"
msgstr "...تم الاسترجاع"
-#: ../urpm.pm_.c:766 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1647 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...Ùشل الإسترجاع: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
-#: ../urpm.pm_.c:828
+#: ../urpm.pm_.c:876
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "جاري محاولة اختيار وسيط غير موجود \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "جاري اختيار الوسيط المتعدد: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:847
+#: ../urpm.pm_.c:895
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "جاري ازالة الوسيط \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:2050
+#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
msgid "urpmi database locked"
msgstr "تم اقÙال قاعدة بيانات urpmi"
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:2060
+#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "لم يمكن الوصول الى الوسيط \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:975
+#: ../urpm.pm_.c:1023
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "جاري نسخ وص٠المل٠لـ\"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "جاري نسخ hdlist (أو مل٠تخليق) المصدر لـ\"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:988
+#: ../urpm.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "Ùشل نسخ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:1157
+#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "جاري اختبار مل٠MD5SUM"
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1085
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "جاري نسخ قائمة المصدر لـ\"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1054
+#: ../urpm.pm_.c:1102
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "جاري قراءة ملÙات rpm من [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1073
+#: ../urpm.pm_.c:1121
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "تعذر قراءة ملÙات rpm من [%s]: %s "
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "لم ÙŠÙعثر على ملÙات rpm من [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1091
+#: ../urpm.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "جاري استرجاع الوص٠المل٠\"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "جاري استرجاع hdlist (أو مل٠تخليق) \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:1260
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "Ùشل استرجاع hdlist (أو مل٠تخليق) المصدر"
-#: ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1267
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "لم يمكن ايجاد مل٠hdlist للوسيط \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1231 ../urpm.pm_.c:1279
+#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "المل٠[%s] مستخدم مسبقا ÙÙŠ الوسيط Ù†Ùسه \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1266
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "لم يمكن تحليل مل٠hdlist لـ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1302
+#: ../urpm.pm_.c:1350
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "غير قادر على كتابة مل٠القوائم لـ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1357
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "جاري كتابة مل٠القوائم للوسيط \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1311
+#: ../urpm.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "لا شئ تمت كتايته ÙÙŠ مل٠القوائم لـ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1361
+#: ../urpm.pm_.c:1409
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "performing second pass to compute dependencies\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1422
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "جاري قراءة الترويسة من الوسيط \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1379
+#: ../urpm.pm_.c:1427
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "جاري بناء hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "تم بناء مل٠تخليق hdlist للوسيط \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1428
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "found %d headers in cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1432
+#: ../urpm.pm_.c:1480
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "removing %d obsolete headers in cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1636
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "جاري تجهيز %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1600
+#: ../urpm.pm_.c:1648
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "جاري ازالة تجهيز %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1622
+#: ../urpm.pm_.c:1670
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "تم اعدة %s مدخل ÙÙŠ depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1671
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "لم يتم اعادة مداخل ÙÙŠ depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1684
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "اسم مل٠rpm yير موجود [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1642
+#: ../urpm.pm_.c:1690
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "جاري استرجاع مل٠rpm [%s]..."
-#: ../urpm.pm_.c:1649 ../urpm.pm_.c:2259
+#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "لم يمكن الوصول الى مل٠rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1654
+#: ../urpm.pm_.c:1702
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "لم يمكن تسجيل مل٠rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:1657
+#: ../urpm.pm_.c:1705
msgid "error registering local packages"
msgstr "خطأ ÙÙŠ تسجيل الحزم المحلية"
-#: ../urpm.pm_.c:1749
+#: ../urpm.pm_.c:1797
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "لا توجد حزمة بالإسم %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1752 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "الحزم التالية تحتوي على %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "هناك حزم متعددة بنÙس اسم مل٠rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1935
+#: ../urpm.pm_.c:1983
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "تعذر تحليل [%s] بشكل صحيح على القيمة \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:2004
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "الوسيط \"%s\" لا يعر٠أي موقع لملÙات rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:1965
+#: ../urpm.pm_.c:2013
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "لم يمكن ايجاد الحزمة %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2012 ../urpm.pm_.c:2015 ../urpm.pm_.c:2036
+#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "الوسيط \"%s\" غير مختار"
-#: ../urpm.pm_.c:2029
+#: ../urpm.pm_.c:2077
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "لم يمكن قراءة مل٠rpm [%s] من الوسيط \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2040
+#: ../urpm.pm_.c:2088
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-#: ../urpm.pm_.c:2116
+#: ../urpm.pm_.c:2164
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "ادخال مشوه: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "جاري استرجاع ملÙات rpm للوسيط \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:2197
+#: ../urpm.pm_.c:2243
msgid "Preparing..."
msgstr "جاري التحضير..."
-#: ../urpm.pm_.c:2228
+#: ../urpm.pm_.c:2274
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "تعذر حذ٠الحزمة %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2237
+#: ../urpm.pm_.c:2283
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "تعذر تثبيث الحزمة %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2246
+#: ../urpm.pm_.c:2292
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s ÙŠÙحتاج اليه من قبل %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2247
+#: ../urpm.pm_.c:2293
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s يتعارض مع %s"
@@ -607,7 +607,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Ùشل التثبيت ÙÙŠ العقدة %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:607
+#: ../urpmi_.c:621
msgid "Installation is possible"
msgstr "التثبيت ممكن"
@@ -1245,25 +1245,25 @@ msgstr "جاري استخدام بيئة محددة على %s\n"
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "المستخدم الجذر Ùقط مسموح له بتثبيت الحزم"
-#: ../urpmi_.c:340
+#: ../urpmi_.c:342
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "واحد من هذه الحدم ÙŠÙحتاج اليه لتثبيت %s:"
-#: ../urpmi_.c:341
+#: ../urpmi_.c:343
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "أحد الحزم التالية ÙŠÙحتاج اليه:"
-#: ../urpmi_.c:349
+#: ../urpmi_.c:351
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "ما هو اختيارك؟ (1-%d)"
-#: ../urpmi_.c:352
+#: ../urpmi_.c:354
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "المعذرة, اختيار سئ, حاول مرة أخرى\n"
-#: ../urpmi_.c:372
+#: ../urpmi_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1274,31 +1274,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"هل أنت مواÙÙ‚ ØŸ"
-#: ../urpmi_.c:395
+#: ../urpmi_.c:397
#, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "كي يتم تثبيث %s"
-#: ../urpmi_.c:400
+#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "بسبب عدم ارضاء %s"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:404
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "بسبب Ùقدان %s"
-#: ../urpmi_.c:407
+#: ../urpmi_.c:409
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "بسبب التعارض مع %s"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:411
msgid "unrequested"
msgstr "غير مطلوب"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:416
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1309,14 +1309,14 @@ msgstr ""
"%s\n"
"هل أنت مواÙÙ‚ ØŸ"
-#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "لإرضاء الاعتمادات, سيتم تثبيت الحزم التالية )%d ميغابايت("
-#: ../urpmi_.c:458
+#: ../urpmi_.c:460
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1325,32 +1325,37 @@ msgstr ""
"يجب أن تكون مستخدم جذر لكي تقوم بتثبيت الإعتمادات التالية:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "لم يمكن الحصول على الحزمة المصدرية, جاري الإنهاء"
-#: ../urpmi_.c:486
+#: ../urpmi_.c:493
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:500
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "يرجى ادخال الوسيط \"%s\" ÙÙŠ الجهاز [%s]"
-#: ../urpmi_.c:487
+#: ../urpmi_.c:501
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "اضغط Enter عند الاستعداد..."
-#: ../urpmi_.c:508
+#: ../urpmi_.c:522
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "الحزم التالية تحتوي على توقيعات Ùاسدة"
-#: ../urpmi_.c:509
+#: ../urpmi_.c:523
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "هل تريد متابعة التثبيت؟"
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:537
msgid " (y/N) "
msgstr " (نعم/لا)"
-#: ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:545
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1361,25 +1366,25 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ربما تريد تحديث Ùاعدة بيانات urpmi الخاصة بك"
-#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595
-#: ../urpmi_.c:604
+#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
+#: ../urpmi_.c:618
msgid "Installation failed"
msgstr "Ùشل التثبيت"
-#: ../urpmi_.c:555
+#: ../urpmi_.c:569
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "جاري توزيع %s\n"
-#: ../urpmi_.c:587
+#: ../urpmi_.c:601
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "محاولة التثبيت دون التأكد من الاعتمادات؟ (y[نعم]/N[لا])"
-#: ../urpmi_.c:597
+#: ../urpmi_.c:611
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "حاول التثبيت بشكل أقوى (--force)؟ (y[نعم]/N[لا])."
-#: ../urpmi_.c:612
+#: ../urpmi_.c:626
msgid "everything already installed"
msgstr "كل شئ مثبت مسبقا"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 47a0b740..b8af391c 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-14 17:06GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "%s qurulur\n"
@@ -28,34 +28,34 @@ msgstr ""
"Paketlərin öz özünə qurulması...\n"
"%s paketlərininin qurulmasını istədiniz\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
msgid "Is this OK?"
msgstr "Oldu mu?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
-#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
+#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
msgid "Ok"
msgstr "Oldu"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466
-#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
+#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv et"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "XxJjNn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "BbYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
+#: ../urpmi_.c:474
msgid " (Y/n) "
msgstr " (B/x) "
@@ -87,53 +87,53 @@ msgstr "hdlist inÅŸa edilÉ™ bilmir: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:255
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:233
+#: ../urpm.pm_.c:258
msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:338
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
+#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
+#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:309
+#: ../urpm.pm_.c:357
msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "quraşdırma faylında %s sətirində sintaksis xətası"
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"\"%s\" medyası onsuz da istifadədə olan hdlist işlətməyə cəhd etdi, medya "
"rədd edildi"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"\"%s\" medyumu onsuz da istifadədə olan bir siyahını işlətməyə cəhd etdi, "
"medya rədd edildi"
-#: ../urpm.pm_.c:396
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -142,459 +142,459 @@ msgstr ""
"\"%s\" medyası siyahı faylı başqa medya tərəfindən istifadədə olduğu üçün "
"diqqətə alına bilir"
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:450
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"adsız medya üçün \"%s\" adı işlədilə bilmir, çünkü onsuz da istifadədədir"
-#: ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr "\"%s\" medyası [%s] siyahı faylına malik olmadığı üçün alına bilmir"
-#: ../urpm.pm_.c:413
+#: ../urpm.pm_.c:461
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "bu [%s] hdlist faylı medyası tapıla bilmədi"
-#: ../urpm.pm_.c:422
+#: ../urpm.pm_.c:470
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" medyası hdlist faylına çatıla bilmir, medya rədd edildi"
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:472
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" siyahı faylına çatıla bilmədi, medya rədd edildi"
-#: ../urpm.pm_.c:438
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "mövcud medya \"%s\" yan keçilməyə çalışıldı, imtina edirəm"
-#: ../urpm.pm_.c:446
+#: ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" üçün hdlist faylı tapıla bilmir, medya rədd edildi"
-#: ../urpm.pm_.c:452
+#: ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" üçün siyahı faylı tapıla bilmir, medya rədd edilir"
-#: ../urpm.pm_.c:475
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" üçün inkoherent siyahı faylı, medya rədd edildi"
-#: ../urpm.pm_.c:483
+#: ../urpm.pm_.c:531
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" faylları siyahısı incələnə bilmir, medya rədd edildi"
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:561
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:514
+#: ../urpm.pm_.c:562
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:566
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr " \"%s\" medyası yaradıla bilmir\n"
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:586
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "[%s] quraşdırma faylı yazıla bilmir"
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:598
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "[%s] quraşdırma faylı yazılır"
-#: ../urpm.pm_.c:570
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "rpm faylı [%s] çatıla bilmir"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "[%s] hdlist faylı oxunur"
-#: ../urpm.pm_.c:591
+#: ../urpm.pm_.c:639
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:595
+#: ../urpm.pm_.c:643
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:599
+#: ../urpm.pm_.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr " \"%s\" medyası güncəllənə bilmir\n"
-#: ../urpm.pm_.c:610
+#: ../urpm.pm_.c:658
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:634 ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:916
-#: ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1182 ../urpm.pm_.c:1240 ../urpm.pm_.c:1258
-#: ../urpm.pm_.c:1401
+#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, fuzzy, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "[%s] hdlist faylı oxunur"
-#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:645 ../urpm.pm_.c:913 ../urpm.pm_.c:1016
-#: ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1246 ../urpm.pm_.c:1252 ../urpm.pm_.c:1326
-#: ../urpm.pm_.c:1396
+#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
+#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1444
#, fuzzy, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "[%s] asılılıqlar siyahısı faylı oxundu"
-#: ../urpm.pm_.c:640
+#: ../urpm.pm_.c:688
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" medyası hdlist sintezi inşa edilid"
-#: ../urpm.pm_.c:652 ../urpm.pm_.c:920 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1186
-#: ../urpm.pm_.c:1329
+#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
+#: ../urpm.pm_.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" medyası hdlist sintezi inşa edilid"
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:753
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "\"%s\" medyası onsuz da vardır"
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:748
+#: ../urpm.pm_.c:796
#, fuzzy
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "\"%s\" siyahı faylına çatıla bilmədi, medya rədd edildi"
-#: ../urpm.pm_.c:752
+#: ../urpm.pm_.c:800
#, fuzzy
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "[%s] hdlist faylı oxunur"
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
#, fuzzy
msgid "...copying done"
msgstr "[%s] cəhd edilir"
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:756 ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:795
+#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:762
+#: ../urpm.pm_.c:810
#, fuzzy
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "[%s] cəhd edilir"
-#: ../urpm.pm_.c:764 ../urpm.pm_.c:1094 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1644
-#: ../urpm.pm_.c:2132
+#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
+#: ../urpm.pm_.c:2178
#, fuzzy
msgid "...retrieving done"
msgstr "[%s] cəhd edilir"
-#: ../urpm.pm_.c:766 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1647 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
#, fuzzy, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "[%s] cəhd edilir"
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:828
+#: ../urpm.pm_.c:876
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası seçilə bilmi"
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası seçilə bilmi"
-#: ../urpm.pm_.c:847
+#: ../urpm.pm_.c:895
#, fuzzy, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası çıxardılmağa çalışılır"
-#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:2050
+#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
msgid "urpmi database locked"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:2060
+#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" medyasına çatıla bilmir"
-#: ../urpm.pm_.c:975
+#: ../urpm.pm_.c:1023
#, fuzzy, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" üçün siyahı faylında bir şey yazılmır"
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:988
+#: ../urpm.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "[%s] köçürülmə əməliyyatı bacarılmadı"
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:1157
+#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "[%s] hdlist faylı oxunur"
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" üçün siyahı faylında bir şey yazılmır"
-#: ../urpm.pm_.c:1054
+#: ../urpm.pm_.c:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "[%s] üstündə rpm fayı tapıla bilmədi"
-#: ../urpm.pm_.c:1073
+#: ../urpm.pm_.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "\"%s\" medyasından [%s] rpm faylı oxuna bilmir"
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "[%s] üstündə rpm fayı tapıla bilmədi"
-#: ../urpm.pm_.c:1091
+#: ../urpm.pm_.c:1139
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "[%s] cəhd edilir"
-#: ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:1260
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1267
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" medyası hdlist faylı tapılmadı"
-#: ../urpm.pm_.c:1231 ../urpm.pm_.c:1279
+#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1266
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "\"%s\" hdlist faylı alına bilmir"
-#: ../urpm.pm_.c:1302
+#: ../urpm.pm_.c:1350
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "\"%s\" fayl siyahısı yazıla bilmi"
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" medyası hdlist faylı tapılmadı"
-#: ../urpm.pm_.c:1311
+#: ../urpm.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "\"%s\" üçün siyahı faylında bir şey yazılmır"
-#: ../urpm.pm_.c:1361
+#: ../urpm.pm_.c:1409
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1422
#, fuzzy, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası çıxardılmağa çalışılır"
-#: ../urpm.pm_.c:1379
+#: ../urpm.pm_.c:1427
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "[%s] hdlist faylı inşa edilir"
-#: ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" medyası hdlist sintezi inşa edilid"
-#: ../urpm.pm_.c:1428
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "ön yaddaşda %d başlıq tapıldı"
-#: ../urpm.pm_.c:1432
+#: ../urpm.pm_.c:1480
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "ön yaddaşdakı %d mütləq başlıqlar çıxardılır"
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1636
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "%s bağlanır"
-#: ../urpm.pm_.c:1600
+#: ../urpm.pm_.c:1648
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "%s ayrılır"
-#: ../urpm.pm_.c:1622
+#: ../urpm.pm_.c:1670
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "asılılıqlar siyahısında %s sahə yenidən yerləşdirildi"
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1671
#, fuzzy
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "asılılıqlar siyahısında %s sahə yenidən yerləşdirildi"
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1684
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "hökmsüz rpm fayı adı [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1642
+#: ../urpm.pm_.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "[%s] cəhd edilir"
-#: ../urpm.pm_.c:1649 ../urpm.pm_.c:2259
+#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "rpm faylı [%s] çatıla bilmir"
-#: ../urpm.pm_.c:1654
+#: ../urpm.pm_.c:1702
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "rpm faylı qeyd edilə bilmir"
-#: ../urpm.pm_.c:1657
+#: ../urpm.pm_.c:1705
msgid "error registering local packages"
msgstr "yerli paket qeydiyyat xətası"
-#: ../urpm.pm_.c:1749
+#: ../urpm.pm_.c:1797
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "%s adlı paket yoxdur"
-#: ../urpm.pm_.c:1752 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Aşağıdakı paketlər %s daxıl edir: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "\"%s\" rpm fayl adlı çoxlu fayl tapıldı"
-#: ../urpm.pm_.c:1935
+#: ../urpm.pm_.c:1983
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "[%s] \"%s\" qiymətində düzgün darana bilmədi"
-#: ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:2004
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1965
+#: ../urpm.pm_.c:2013
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "%s paketi tapılmadı."
-#: ../urpm.pm_.c:2012 ../urpm.pm_.c:2015 ../urpm.pm_.c:2036
+#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "\"%s\" medyası seçili deyil"
-#: ../urpm.pm_.c:2029
+#: ../urpm.pm_.c:2077
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" medyasından [%s] rpm faylı oxuna bilmir"
-#: ../urpm.pm_.c:2040
+#: ../urpm.pm_.c:2088
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "\"%s\" inkeherent medyası söküləbilən deyə bildirilib, amma deyil"
-#: ../urpm.pm_.c:2116
+#: ../urpm.pm_.c:2164
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "xətalı giriş: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "[%s] cəhd edilir"
-#: ../urpm.pm_.c:2197
+#: ../urpm.pm_.c:2243
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2228
+#: ../urpm.pm_.c:2274
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr ""
"Yerli paketləri qurmaq üçün sadəcə olaraq sistem operatoru məs'uliyyətlidir"
-#: ../urpm.pm_.c:2237
+#: ../urpm.pm_.c:2283
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr ""
"Yerli paketləri qurmaq üçün sadəcə olaraq sistem operatoru məs'uliyyətlidir"
-#: ../urpm.pm_.c:2246
+#: ../urpm.pm_.c:2292
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2247
+#: ../urpm.pm_.c:2293
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -620,7 +620,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Qurulum iflas etdi"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:607
+#: ../urpmi_.c:621
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "Qurulum iflas etdi"
@@ -1245,25 +1245,25 @@ msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr ""
"Yerli paketləri qurmaq üçün sadəcə olaraq sistem operatoru məs'uliyyətlidir"
-#: ../urpmi_.c:340
+#: ../urpmi_.c:342
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Aşağıdakı paketlərin bir dənəsinə %s ehtiyac hiss edir:"
-#: ../urpmi_.c:341
+#: ../urpmi_.c:343
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Aşağıdakı paketlərin bir dənəsinə ehtiyac var:"
-#: ../urpmi_.c:349
+#: ../urpmi_.c:351
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Seçkiniz? (1-%d)"
-#: ../urpmi_.c:352
+#: ../urpmi_.c:354
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Xətalı seçənək, təkrar sınayın\n"
-#: ../urpmi_.c:372
+#: ../urpmi_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1271,32 +1271,32 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:395
+#: ../urpmi_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr ""
"Yerli paketləri qurmaq üçün sadəcə olaraq sistem operatoru məs'uliyyətlidir"
-#: ../urpmi_.c:400
+#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:404
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:407
+#: ../urpmi_.c:409
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:411
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr ""
"bə'zi paketlər güncəllənmək üçün çıxardılmalıdırlar, bu da hələlik "
"dəstəklənmir\n"
-#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1314,41 +1314,46 @@ msgid ""
msgstr ""
"Asılıqları ortadan qaldırmaq üçün, aşağıdakı paketlər də qurulmalıdır (%d Mb)"
-#: ../urpmi_.c:458
+#: ../urpmi_.c:460
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "qaynaq paketi alına bilmir, çıxılır"
-#: ../urpmi_.c:486
+#: ../urpmi_.c:493
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:500
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Lütfən \"%s\" medyasını [%s] avadanlığına yerləşdirin"
-#: ../urpmi_.c:487
+#: ../urpmi_.c:501
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Qurtardığında enter düyməsinə basın..."
-#: ../urpmi_.c:508
+#: ../urpmi_.c:522
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Aşağıdakı paketlər %s daxıl edir: %s"
-#: ../urpmi_.c:509
+#: ../urpmi_.c:523
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:537
msgid " (y/N) "
msgstr " (b/X) "
-#: ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:545
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1356,25 +1361,25 @@ msgid ""
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595
-#: ../urpmi_.c:604
+#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
+#: ../urpmi_.c:618
msgid "Installation failed"
msgstr "Qurulum iflas etdi"
-#: ../urpmi_.c:555
+#: ../urpmi_.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "%s qurulur\n"
-#: ../urpmi_.c:587
+#: ../urpmi_.c:601
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Paket asılılıqlarına fikir vermədən qurmağı sınayım? (b/X) "
-#: ../urpmi_.c:597
+#: ../urpmi_.c:611
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Quruluşu zorlayaraq sınayım (--force)? (b/X)"
-#: ../urpmi_.c:612
+#: ../urpmi_.c:626
msgid "everything already installed"
msgstr "hər şey artıq qurulmuşdur"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 23ab3af8..9634bd1e 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-30 17:59+0100\n"
"Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=windows-1251\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "èíñòàëèðàíå %s\n"
@@ -27,34 +27,34 @@ msgstr ""
"Àâòîìàòè÷íà èíñòàëàöèÿ íà ïàêåòè ...\n"
"Âèå ïîæåëàõòå èíñòàëàöèÿ íà ïàêåò %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
msgid "Is this OK?"
msgstr "Òîâà äîáðå ëè å"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
-#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
+#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
msgid "Ok"
msgstr "Äîáðå"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466
-#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
+#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "Îòêàç"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "ÍíNn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "ÄäYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
+#: ../urpmi_.c:474
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Ä/í) "
@@ -86,41 +86,41 @@ msgstr "íåâúçìîæíî äà ñå ïàðñíå ïðàâèëíî [%s]"
msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:255
#, fuzzy, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget ïðîïàäàíå: èçõîä ñ %d èëè ñèãíàë %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:233
+#: ../urpm.pm_.c:258
msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:338
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
+#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
+#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget ïðîïàäàíå: èçõîä ñ %d èëè ñèãíàë %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:309
+#: ../urpm.pm_.c:357
msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr ""
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
# "list" is translated in the meaning of "list file"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:396
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:450
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
@@ -168,186 +168,186 @@ msgstr ""
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:413
+#: ../urpm.pm_.c:461
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "íåâúçìîæíî îïðåäåëÿíåòî íà ïîñðåäíèêà â òîçè hdlist ôàéë [%s]"
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:422
+#: ../urpm.pm_.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "íåâúçìîæåí äîñòúïà äî hdlist ôàéëà íà \"%s\", ïîñðåäíèêà å èãíîðèðàí"
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "íåâúçìîæåí äîñòúïà äî ëèñò ôàéëà íà \"%s\", ïîñðåäíèêà å èãíîðèðàí"
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:438
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, fuzzy, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "îïèò çà ïðåíåáðåãâàíå íà ñúùåñòâóâàùèÿ ïîñðåäíèê \"%s\", îòõâúðëåí"
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:446
+#: ../urpm.pm_.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "íåâúçìîæíî íàìèðàíåòî íà hdlist ôàéë çà \"%s\", ïîñðåäíèêà å èãíîðèðàí"
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:452
+#: ../urpm.pm_.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "íåâúçìîæíî äà ñå íàìåðè ëèñò ôàéë çà \"%s\", ïîñðåäíèêà å èãíîðèðàí"
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:475
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "íåïîñëåäîâàòåëåí ëèñò ôàéë çà \"%s\", ïîñðåäíèêà å èãíîðèðàí"
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:483
+#: ../urpm.pm_.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "íåâúçìîæåí ïðåãëåäà íà ëèñò ôàéëà çà \"%s\", ïîñðåäíèêà å èãíîðèðàí"
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "òâúðäå ìíîãî òî÷êè íà ìîíòèðàíå çà ñìåíÿåìèÿ ïîñðåäíèê \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:514
+#: ../urpm.pm_.c:562
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:566
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "íåâúçìîæíî âúçòàíîâÿâàíåòî íà ïúòÿ çà ñìåíÿåìèÿ ïîñðåäíèê \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:586
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "íåâúçìîæíî äà ñå çàïèøå êîíôèãóðàöèîíåí ôàéë [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:598
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:570
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "íåâúçìîæíî äà ñå çàïèøå êîíôèãóðàöèîíåí ôàéë [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:629
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:591
+#: ../urpm.pm_.c:639
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:595
+#: ../urpm.pm_.c:643
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:599
+#: ../urpm.pm_.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "íåâúçìîæíî îñúâðåìåíÿâàíåòî íà ïîñðåäíèêà \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:610
+#: ../urpm.pm_.c:658
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:634 ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:916
-#: ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1182 ../urpm.pm_.c:1240 ../urpm.pm_.c:1258
-#: ../urpm.pm_.c:1401
+#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:645 ../urpm.pm_.c:913 ../urpm.pm_.c:1016
-#: ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1246 ../urpm.pm_.c:1252 ../urpm.pm_.c:1326
-#: ../urpm.pm_.c:1396
+#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
+#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1444
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:640
+#: ../urpm.pm_.c:688
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "ñúçäàé hdlist ñèíòåç ôàéë çà ïîñðåäíèê \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:652 ../urpm.pm_.c:920 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1186
-#: ../urpm.pm_.c:1329
+#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
+#: ../urpm.pm_.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "ñúçäàé hdlist ñèíòåç ôàéë çà ïîñðåäíèê \"%s\""
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "ïîñðåäíèêà \"%s\" âå÷å ñúùåñòâóâà"
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, fuzzy, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "äîáàâåí ïîñðåäíèêà %s"
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:748
+#: ../urpm.pm_.c:796
#, fuzzy
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "íåâúçìîæåí äîñòúïà äî ïîñðåäíèêà çà ïúðâîíà÷àëíà èíñòàëàöèÿ"
-#: ../urpm.pm_.c:752
+#: ../urpm.pm_.c:800
msgid "copying hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying failed"
msgstr "...êîïèðàíåòî ñå ïðîâàëè"
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:756 ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:795
+#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
#, fuzzy
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
@@ -356,314 +356,314 @@ msgstr ""
"íåâúçìîæåí äîñòúïà äî ïîñðåäíèêà çà ïúðâîíà÷àëíà èíñòàëàöèÿ (íå å íàìåðåí "
"ôàéëà Mandrake/base/hdlists)"
-#: ../urpm.pm_.c:762
+#: ../urpm.pm_.c:810
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:764 ../urpm.pm_.c:1094 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1644
-#: ../urpm.pm_.c:2132
+#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
+#: ../urpm.pm_.c:2178
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:766 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1647 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "íåâàëèäíî hdlist îïèñàíèå \"%s\" â hdlists ôàéëà"
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:828
+#: ../urpm.pm_.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "îïèò çà èçáîð íà íåñúùåñòâóâàù ïîñðåäíèê \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "îïèò çà èçáîð íà ìíîæåñòâî ïîñðåäíèöè: %s"
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:847
+#: ../urpm.pm_.c:895
#, fuzzy, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "ïðåìàõâàíå íà ïîñðåäíèêà \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:2050
+#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
#, fuzzy
msgid "urpmi database locked"
msgstr "äîíàñÿíå,rpm áàçà äàííè,ïðîâàëåíî\n"
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:2060
+#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "íåâúçìîæåí äîñòúïà äî ïîñðåäíèêà \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:975
+#: ../urpm.pm_.c:1023
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:988
+#: ../urpm.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:1157
+#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1085
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1054
+#: ../urpm.pm_.c:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "ïðî÷åòè ñèíòåç ôàéëà [%s]"
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:1073
+#: ../urpm.pm_.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "íåâúçìîæíî ÷åòåíåòî íà rpm ôàéëà [%s] îò ïîñðåäíèêà \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1091
+#: ../urpm.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:1260
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "íå å íàìåðåí hdlist ôàéë çà ïàñðåäíèêà \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1231 ../urpm.pm_.c:1279
+#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1266
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "íåâúçìîæíî äà ñå ïàðñíå hdlist ôàéëà çà \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1302
+#: ../urpm.pm_.c:1350
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "íåâúçìîæíîñò äà ñå çàïèøå ëèñò ôàéë çà \"%s\""
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "íå å íàìåðåí hdlist ôàéë çà ïàñðåäíèêà \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1311
+#: ../urpm.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "íèùî íå å çàïèñàíî â ëèñò ôàéëà çà \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1361
+#: ../urpm.pm_.c:1409
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1422
#, fuzzy, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "ïðåìàõâàíå íà ïîñðåäíèêà \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1379
+#: ../urpm.pm_.c:1427
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
#, fuzzy, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "ñúçäàé hdlist ñèíòåç ôàéë çà ïîñðåäíèê \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1428
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "íàìåðåíè %d õåäúðà â êåøà"
-#: ../urpm.pm_.c:1432
+#: ../urpm.pm_.c:1480
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "ìîíòèðàíå íà %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1600
+#: ../urpm.pm_.c:1648
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1622
+#: ../urpm.pm_.c:1670
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1671
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1684
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:1642
+#: ../urpm.pm_.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "íåâúçìîæíî ÷åòåíåòî íà rpm ôàéëà [%s] îò ïîñðåäíèêà \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1649 ../urpm.pm_.c:2259
+#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1654
+#: ../urpm.pm_.c:1702
msgid "unable to register rpm file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1657
+#: ../urpm.pm_.c:1705
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1749
+#: ../urpm.pm_.c:1797
#, fuzzy, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "íÿìà ïàêåò íàðå÷åí %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1752 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Òåçè ïàêåòè ñúäúðæàò %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:1935
+#: ../urpm.pm_.c:1983
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "íåâúçìîæíî ÷åòåíåòî íà rpm ôàéëà [%s] îò ïîñðåäíèêà \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:2004
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1965
+#: ../urpm.pm_.c:2013
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "ïàêåòúò %s íå å íàìåðåí."
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:2012 ../urpm.pm_.c:2015 ../urpm.pm_.c:2036
+#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "ïîñðåäíèêà \"%s\" íå å èçáðàí"
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:2029
+#: ../urpm.pm_.c:2077
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "íåâúçìîæíî ÷åòåíåòî íà rpm ôàéëà [%s] îò ïîñðåäíèêà \"%s\""
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:2040
+#: ../urpm.pm_.c:2088
#, fuzzy, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
"íåïîñëåäîâàòåëíèÿ ïîñðåäíèê \"%s\" å ìàðêèðàí êàòî îòñòðàíèì íî â "
"äåéñòâèòåëíîñò íå å"
-#: ../urpm.pm_.c:2116
+#: ../urpm.pm_.c:2164
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "ëîø âõîä: [%s]"
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "íåâúçìîæíî ÷åòåíåòî íà rpm ôàéëà [%s] îò ïîñðåäíèêà \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2197
+#: ../urpm.pm_.c:2243
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2228
+#: ../urpm.pm_.c:2274
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "Ñàìî superuser-à èìà ïðàâîòî äà èíñòàëèðà ëîêàëíè ïàêåòè"
-#: ../urpm.pm_.c:2237
+#: ../urpm.pm_.c:2283
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Ñàìî superuser-à èìà ïðàâîòî äà èíñòàëèðà ëîêàëíè ïàêåòè"
-#: ../urpm.pm_.c:2246
+#: ../urpm.pm_.c:2292
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2247
+#: ../urpm.pm_.c:2293
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -689,7 +689,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Èíñòàëàöèÿòà ïðîâàëåíà"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:607
+#: ../urpmi_.c:621
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "Èíñòàëàöèÿòà ïðîâàëåíà"
@@ -1305,25 +1305,25 @@ msgstr ""
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Ñàìî superuser-à èìà ïðàâîòî äà èíñòàëèðà ëîêàëíè ïàêåòè"
-#: ../urpmi_.c:340
+#: ../urpmi_.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Åäèí îò òåçè ïàêåòè å íåîáõîäèì çà èíñòàëàöèÿ íà %s:"
-#: ../urpmi_.c:341
+#: ../urpmi_.c:343
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Åäèí îò òåçè ïàêåòè å íåîáõîäèì:"
-#: ../urpmi_.c:349
+#: ../urpmi_.c:351
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Êàêúâ å âàøèÿò èçáîð? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:352
+#: ../urpmi_.c:354
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Ñúæàëÿâàì,ëîø èçáîð, îïèòàéòå îòíîâî\n"
-#: ../urpmi_.c:372
+#: ../urpmi_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1331,31 +1331,31 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:395
+#: ../urpmi_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "Ñàìî superuser-à èìà ïðàâîòî äà èíñòàëèðà ëîêàëíè ïàêåòè"
-#: ../urpmi_.c:400
+#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:404
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:407
+#: ../urpmi_.c:409
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:411
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr ""
"íÿêîè ïàêåòè òðÿáâà äà áúäàò ïðåìàõíàòè çà äà ñå úïãðåéäâàò, òîâà íå ñå "
"ïîääúðæà âñå îùå\n"
-#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1373,42 +1373,47 @@ msgid ""
msgstr ""
"Çà äà ñå çàïàçÿò çàâèñèìîñòèòå,òåçè ïàêåòè ùå áúäàò èíñòàëèðàíè (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:458
+#: ../urpmi_.c:460
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:486
+#: ../urpmi_.c:493
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Ìîëÿ ñëîæåòå \"%s\" â óñòðîéñòâî [%s]"
-#: ../urpmi_.c:487
+#: ../urpmi_.c:501
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Íàòèñíåòå Enter,êîãàòî ñòå ãîòîâè..."
-#: ../urpmi_.c:508
+#: ../urpmi_.c:522
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Òåçè ïàêåòè ñúäúðæàò %s: %s"
-#: ../urpmi_.c:509
+#: ../urpmi_.c:523
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:537
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (Ä/í) "
-#: ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:545
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1416,25 +1421,25 @@ msgid ""
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595
-#: ../urpmi_.c:604
+#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
+#: ../urpmi_.c:618
msgid "Installation failed"
msgstr "Èíñòàëàöèÿòà ïðîâàëåíà"
-#: ../urpmi_.c:555
+#: ../urpmi_.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "èíñòàëèðàíå %s\n"
-#: ../urpmi_.c:587
+#: ../urpmi_.c:601
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Îïèò çà èíñòàëèðàíå áåç ïðîâåðêà íà çàâèñèìîñòè? (ä/Í) "
-#: ../urpmi_.c:597
+#: ../urpmi_.c:611
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Îïèò çà èíñòàëèðàíå äàæå ïî-ñèëíî (--force)? (ä/Í) "
-#: ../urpmi_.c:612
+#: ../urpmi_.c:626
msgid "everything already installed"
msgstr "âñè÷êî å èíñòàëèðàíî âå÷å"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index beb97dd8..41cdb91a 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-19 13:34GMT\n"
"Last-Translator: Amila Akagiæ <bono@lugbih.org>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal-subscribe@lugbih.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.1\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "instaliram %s\n"
@@ -27,34 +27,34 @@ msgstr ""
"Automatska instalacija paketa..\n"
"Zahtjevali ste instalaciju paketa %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
msgid "Is this OK?"
msgstr "Je li u redu?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
-#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
+#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
msgid "Ok"
msgstr "U redu"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466
-#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
+#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "DdYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
+#: ../urpmi_.c:474
msgid " (Y/n) "
msgstr " (D/n) "
@@ -86,503 +86,503 @@ msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:255
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:233
+#: ../urpm.pm_.c:258
msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:338
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
+#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
+#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:309
+#: ../urpm.pm_.c:357
msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:428
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:396
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:450
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:413
+#: ../urpm.pm_.c:461
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:422
+#: ../urpm.pm_.c:470
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:472
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:438
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:446
+#: ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:452
+#: ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:475
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:483
+#: ../urpm.pm_.c:531
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:561
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:514
+#: ../urpm.pm_.c:562
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:566
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:586
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "nisam u moguænosti da zapi¹em konf. datoteku [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:598
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:570
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:591
+#: ../urpm.pm_.c:639
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:595
+#: ../urpm.pm_.c:643
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:599
+#: ../urpm.pm_.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:610
+#: ../urpm.pm_.c:658
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:634 ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:916
-#: ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1182 ../urpm.pm_.c:1240 ../urpm.pm_.c:1258
-#: ../urpm.pm_.c:1401
+#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, fuzzy, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:645 ../urpm.pm_.c:913 ../urpm.pm_.c:1016
-#: ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1246 ../urpm.pm_.c:1252 ../urpm.pm_.c:1326
-#: ../urpm.pm_.c:1396
+#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
+#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1444
#, fuzzy, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:640
+#: ../urpm.pm_.c:688
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:652 ../urpm.pm_.c:920 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1186
-#: ../urpm.pm_.c:1329
+#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
+#: ../urpm.pm_.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:753
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:748
+#: ../urpm.pm_.c:796
#, fuzzy
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:752
+#: ../urpm.pm_.c:800
#, fuzzy
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:756 ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:795
+#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:762
+#: ../urpm.pm_.c:810
#, fuzzy
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:764 ../urpm.pm_.c:1094 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1644
-#: ../urpm.pm_.c:2132
+#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
+#: ../urpm.pm_.c:2178
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:766 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1647 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:828
+#: ../urpm.pm_.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:847
+#: ../urpm.pm_.c:895
#, fuzzy, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:2050
+#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
msgid "urpmi database locked"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:2060
+#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:975
+#: ../urpm.pm_.c:1023
#, fuzzy, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:988
+#: ../urpm.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:1157
+#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1054
+#: ../urpm.pm_.c:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1073
+#: ../urpm.pm_.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1091
+#: ../urpm.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:1260
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1267
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1231 ../urpm.pm_.c:1279
+#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1266
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1302
+#: ../urpm.pm_.c:1350
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1311
+#: ../urpm.pm_.c:1359
#, fuzzy, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1361
+#: ../urpm.pm_.c:1409
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1422
#, fuzzy, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1379
+#: ../urpm.pm_.c:1427
#, fuzzy, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
#, fuzzy, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1428
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1432
+#: ../urpm.pm_.c:1480
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "instaliram %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1600
+#: ../urpm.pm_.c:1648
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1622
+#: ../urpm.pm_.c:1670
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1671
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1684
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1642
+#: ../urpm.pm_.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1649 ../urpm.pm_.c:2259
+#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1654
+#: ../urpm.pm_.c:1702
#, fuzzy
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1657
+#: ../urpm.pm_.c:1705
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1749
+#: ../urpm.pm_.c:1797
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1752 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Jedan od sljedeæih paketa je potreban:"
-#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1935
+#: ../urpm.pm_.c:1983
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:2004
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1965
+#: ../urpm.pm_.c:2013
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2012 ../urpm.pm_.c:2015 ../urpm.pm_.c:2036
+#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2029
+#: ../urpm.pm_.c:2077
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:2040
+#: ../urpm.pm_.c:2088
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2116
+#: ../urpm.pm_.c:2164
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:2197
+#: ../urpm.pm_.c:2243
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2228
+#: ../urpm.pm_.c:2274
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "Jedino super korisnik (root) mo¾e instalirati lokalne pakete"
-#: ../urpm.pm_.c:2237
+#: ../urpm.pm_.c:2283
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Jedino super korisnik (root) mo¾e instalirati lokalne pakete"
-#: ../urpm.pm_.c:2246
+#: ../urpm.pm_.c:2292
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2247
+#: ../urpm.pm_.c:2293
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Instalacija nije uspjela"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:607
+#: ../urpmi_.c:621
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalacija nije uspjela"
@@ -1184,25 +1184,25 @@ msgstr ""
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Jedino super korisnik (root) mo¾e instalirati lokalne pakete"
-#: ../urpmi_.c:340
+#: ../urpmi_.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Jedan od sljedeæih paketa je potreban:"
-#: ../urpmi_.c:341
+#: ../urpmi_.c:343
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Jedan od sljedeæih paketa je potreban:"
-#: ../urpmi_.c:349
+#: ../urpmi_.c:351
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Va¹ izbor je? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:352
+#: ../urpmi_.c:354
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "®ao mi je, lo¹ izbor, probaj kasnije\n"
-#: ../urpmi_.c:372
+#: ../urpmi_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1210,31 +1210,31 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:395
+#: ../urpmi_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "Jedino super korisnik (root) mo¾e instalirati lokalne pakete"
-#: ../urpmi_.c:400
+#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:404
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:407
+#: ../urpmi_.c:409
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:411
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr ""
"neki paketi trebaju biti uklonjeni da bi mogli biti nadograðeni, ovo jo¹ "
"nije podr¾ano\n"
-#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1252,42 +1252,47 @@ msgid ""
msgstr ""
"Da bi zadovoljili dependencies, sljedeæi paketi æe biti instalirani (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:458
+#: ../urpmi_.c:460
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "ne mogu dobiti izvorni paket, prekidam"
-#: ../urpmi_.c:486
+#: ../urpmi_.c:493
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:500
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Molim ubacite medij sa imenom \"%s\" u ureðaj [%s]"
-#: ../urpmi_.c:487
+#: ../urpmi_.c:501
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Pritisnite enter kada zavr¹i..."
-#: ../urpmi_.c:508
+#: ../urpmi_.c:522
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Jedan od sljedeæih paketa je potreban:"
-#: ../urpmi_.c:509
+#: ../urpmi_.c:523
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:537
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (D/n) "
-#: ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:545
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1295,25 +1300,25 @@ msgid ""
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595
-#: ../urpmi_.c:604
+#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
+#: ../urpmi_.c:618
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalacija nije uspjela"
-#: ../urpmi_.c:555
+#: ../urpmi_.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "instaliram %s\n"
-#: ../urpmi_.c:587
+#: ../urpmi_.c:601
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Poku¹aj instalaciju bez provjere dependencies? (d/N)"
-#: ../urpmi_.c:597
+#: ../urpmi_.c:611
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Poku¹aj instalaciju jo¹ jaèe (--force opcija)? (d/N) "
-#: ../urpmi_.c:612
+#: ../urpmi_.c:626
msgid "everything already installed"
msgstr "sve je veæ instalirano"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 7f69ae35..d06fef10 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-05 20:23+0200\n"
"Last-Translator: Softcatalà <traddrake@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "s'està instal·lant %s\n"
@@ -27,34 +27,34 @@ msgstr ""
"Instal·lació automàtica dels paquets...\n"
"Heu demanat la instal·lació del paquet %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
msgid "Is this OK?"
msgstr "És correcte?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
-#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
+#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
msgid "Ok"
msgstr "D'acord"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466
-#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
+#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "SsYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
+#: ../urpmi_.c:474
msgid " (Y/n) "
msgstr " (S/n) "
@@ -86,50 +86,50 @@ msgstr "incapàs de gestionar el protocol: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "no es troba wget\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:255
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget ha fallat: s'ha sortit amb %d o senyal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:233
+#: ../urpm.pm_.c:258
msgid "curl is missing\n"
msgstr "no s'ha trobat curl\n"
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:338
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl ha fallat: s'ha sortit amb %d o senyal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
+#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "no s'ha trobat rsync\n"
-#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
+#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync ha fallat: s'ha sortit amb %d o senyal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:309
+#: ../urpm.pm_.c:357
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "falta ssh\n"
-#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "error de sintaxi en fitxer de configuració a la línia %s"
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "el suport \"%s\" ha provat d'utilitzar un hdlist en ús, suport ignorat"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:428
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"el suport \"%s\" ha provat d'utilitzar un fitxer list en ús, suport ignorat"
-#: ../urpm.pm_.c:396
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -138,173 +138,173 @@ msgstr ""
"no s'ha pogut tenir cura del suport \"%s\" perquè el fitxer list és "
"utilitzat per un altre suport"
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:450
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"no es pot utilitzar el nom \"%s\" per al suport sense nom perquè ja està en "
"ús"
-#: ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"no es pot tenir en compte el suport \"%s\" perquè no existeix cap fitxer "
"list [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:413
+#: ../urpm.pm_.c:461
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "no es pot determinar el suport d'aquest fitxer hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:422
+#: ../urpm.pm_.c:470
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "no es pot accedir al fitxer hdlist de \"%s\", suport ignorat"
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:472
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "no es pot accedir al fitxer list de \"%s\", s'ignora el suport"
-#: ../urpm.pm_.c:438
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "provant de passar per alt el suport existent \"%s\", evitant"
-#: ../urpm.pm_.c:446
+#: ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "no es pot trobar el fitxer hdlist per a \"%s\", s'ignora el suport"
-#: ../urpm.pm_.c:452
+#: ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "no es pot trobar el fitxer list per a \"%s\", s'ha ignorat el suport"
-#: ../urpm.pm_.c:475
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "fitxer list incoherent per \"%s\", s'ha ignorat el suport"
-#: ../urpm.pm_.c:483
+#: ../urpm.pm_.c:531
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"no s'ha estat capàs d'inspeccionar el fitxer list per \"%s\", s'ha ignorat "
"el suport"
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:561
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "massa punts de muntatge per al suport extraïble \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:514
+#: ../urpm.pm_.c:562
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "agafant dispositiu extraïble com a \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:566
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "utilitzant un dispositiu extraïble diferent [%s] per \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "no s'ha pogut determinar el cami i el nom del suport extraïble \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:586
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:598
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "escriure fitxer de configuració [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:570
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "no es pot analitzar \"%s\" en el fitxer [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:629
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "examinant manejador paral·lel en fitxer [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:591
+#: ../urpm.pm_.c:639
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "s'ha trobat un manejador paral·lel per als nodes: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:595
+#: ../urpm.pm_.c:643
#, fuzzy, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "utilitzant suport associat al mode paral·lel : %s"
-#: ../urpm.pm_.c:599
+#: ../urpm.pm_.c:647
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "no s'ha pogut usar l'opció de paral·lel \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:610
+#: ../urpm.pm_.c:658
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis no es pot usar amb --media, --update o --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:634 ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:916
-#: ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1182 ../urpm.pm_.c:1240 ../urpm.pm_.c:1258
-#: ../urpm.pm_.c:1401
+#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "examinant el fitxer hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:645 ../urpm.pm_.c:913 ../urpm.pm_.c:1016
-#: ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1246 ../urpm.pm_.c:1252 ../urpm.pm_.c:1326
-#: ../urpm.pm_.c:1396
+#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
+#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1444
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "s'està examinant el fitxer de síntesi [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:640
+#: ../urpm.pm_.c:688
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "s'ha trobat un problema llegint el fitxer hdlist del suport \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:652 ../urpm.pm_.c:920 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1186
-#: ../urpm.pm_.c:1329
+#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
+#: ../urpm.pm_.c:1377
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "s'ha trobat un problema llegint el fitxer de síntesi del suport \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:753
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "el suport \"%s\" ja existeix"
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "s'ha afegit el suport %s"
-#: ../urpm.pm_.c:748
+#: ../urpm.pm_.c:796
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "no s'ha pogut accedir al primer suport d'instal·lació"
-#: ../urpm.pm_.c:752
+#: ../urpm.pm_.c:800
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "s'està copiant el fitxer hdlists..."
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying done"
msgstr "..còpia feta"
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying failed"
msgstr "...la còpia ha fallat"
-#: ../urpm.pm_.c:756 ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:795
+#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -312,284 +312,284 @@ msgstr ""
"no s'ha pogut accedir al primer suport d'instal·lació (no s'ha trobat fitxer "
"Mandrake/base/hdlists)"
-#: ../urpm.pm_.c:762
+#: ../urpm.pm_.c:810
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "s'està recuperant el fitxer hdlists..."
-#: ../urpm.pm_.c:764 ../urpm.pm_.c:1094 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1644
-#: ../urpm.pm_.c:2132
+#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
+#: ../urpm.pm_.c:2178
msgid "...retrieving done"
msgstr "...recuperació feta"
-#: ../urpm.pm_.c:766 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1647 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...ha fallat la recuperació: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "descripció hdlist incorrecta \"%s\" en el fitxer hdlists"
-#: ../urpm.pm_.c:828
+#: ../urpm.pm_.c:876
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "s'ha provant de seleccionar un suport inexistent \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "s'estan seleccionant suports múltiples; %s"
-#: ../urpm.pm_.c:847
+#: ../urpm.pm_.c:895
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "s'està esborrant suport \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:2050
+#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
msgid "urpmi database locked"
msgstr "la base de dades de l'urpmi està blocada"
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:2060
+#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "no s'ha pogut accedir al suport \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:975
+#: ../urpm.pm_.c:1023
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "s'està copiant el fitxer de descripció de \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "s'està copiant l'hdlist (o la síntesi) font de \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:988
+#: ../urpm.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "la còpia de [%s] ha fallat"
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:1157
+#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "examinant el fitxer MD5SUM"
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1085
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "s'està copiant el fitxer list font de \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1054
+#: ../urpm.pm_.c:1102
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "s'està llegint els fitxers rpm des de [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1073
+#: ../urpm.pm_.c:1121
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "no s'ha pogut llegir els fitxers rpm des de [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "no s'han trobat fitxers rpm des de [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1091
+#: ../urpm.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "s'està recuperant el fitxer de descripció de \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "s'està recuperant el hdlist font (o la síntesi) de \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:1260
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "no s'ha pogut recuperar l'hdlist (o la síntesi) font"
-#: ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1267
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "no s'ha trobat el fitxer hdlist per al suport \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1231 ../urpm.pm_.c:1279
+#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "el fitxer [%s] ja s'està utilitzant en el mateix suport \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1266
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "no es pot analitzar el fitxer hdlist de \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1302
+#: ../urpm.pm_.c:1350
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "no es pot escriure el fitxer list de \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "no s'ha trobat el fitxer hdlist per al suport \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1311
+#: ../urpm.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "no s'ha escrit res al fitxer list per a \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1361
+#: ../urpm.pm_.c:1409
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "fent segona passada per a computar dependències\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1422
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "s'estan llegint les capçaleres per al suport \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1379
+#: ../urpm.pm_.c:1427
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "s'està construint l'hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "s'ha construït el fitxer de síntesi hdlist per al suport \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1428
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "s'han trobat %d capçaleres a la memòria cau"
-#: ../urpm.pm_.c:1432
+#: ../urpm.pm_.c:1480
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "s'estan esborrant %d capçaleres obsoletes de la memòria cau"
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1636
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "s'està muntant %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1600
+#: ../urpm.pm_.c:1648
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "s'està desmuntant %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1622
+#: ../urpm.pm_.c:1670
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "%s entrades reubicades en despslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1671
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "cap entrada reubicada en depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1684
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "el nom del fitxer rpm és incorrecte [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1642
+#: ../urpm.pm_.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "s'estan recuperant els fitxers rpm..."
-#: ../urpm.pm_.c:1649 ../urpm.pm_.c:2259
+#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "no s'ha pogut accedir al fitxer rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1654
+#: ../urpm.pm_.c:1702
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "no s'ha pogut registrar el fitxer rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:1657
+#: ../urpm.pm_.c:1705
msgid "error registering local packages"
msgstr "error registrant els paquets locals"
-#: ../urpm.pm_.c:1749
+#: ../urpm.pm_.c:1797
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "no hi cap paquet anomenat %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1752 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Els paquets següents contenen %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "hi ha múltiples paquets amb el mateix fitxer rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1935
+#: ../urpm.pm_.c:1983
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "no s'ha pogut analitzar correctament [%s] en el valor \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:2004
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1965
+#: ../urpm.pm_.c:2013
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "no s'ha trobat el paquet %s."
-#: ../urpm.pm_.c:2012 ../urpm.pm_.c:2015 ../urpm.pm_.c:2036
+#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "suport \"%s\" no ha estat selleccionat"
-#: ../urpm.pm_.c:2029
+#: ../urpm.pm_.c:2077
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer rpm [%s] des del suport \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2040
+#: ../urpm.pm_.c:2088
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
"suport incoherent \"%s\", marcat com a extraïble però no és així realment"
-#: ../urpm.pm_.c:2116
+#: ../urpm.pm_.c:2164
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "entrada mal formada: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "s'estan recuperant els fitxers rpm..."
-#: ../urpm.pm_.c:2197
+#: ../urpm.pm_.c:2243
msgid "Preparing..."
msgstr "S'està preparant..."
-#: ../urpm.pm_.c:2228
+#: ../urpm.pm_.c:2274
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "no s'ha pogut esborrar el paquet %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2237
+#: ../urpm.pm_.c:2283
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "no s'ha pogut instal·lar el paquet %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2246
+#: ../urpm.pm_.c:2292
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s és necessitat per %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2247
+#: ../urpm.pm_.c:2293
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s conflicteix amb %s"
@@ -615,7 +615,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "La instal·lació ha fallat en el node %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:607
+#: ../urpmi_.c:621
msgid "Installation is possible"
msgstr "La instal·lació és possible"
@@ -1301,25 +1301,25 @@ msgstr ""
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "El superusuari és l'únic autoritzat per a instal·lar paquets"
-#: ../urpmi_.c:340
+#: ../urpmi_.c:342
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Un dels paquets següents necessita ser instal·lat %s:"
-#: ../urpmi_.c:341
+#: ../urpmi_.c:343
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Cal un dels paquets següents:"
-#: ../urpmi_.c:349
+#: ../urpmi_.c:351
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Quina és la vostra elecció? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:352
+#: ../urpmi_.c:354
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Elecció incorrecta, torneu-ho a provar\n"
-#: ../urpmi_.c:372
+#: ../urpmi_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1330,31 +1330,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Hi esteu d'acord ?"
-#: ../urpmi_.c:395
+#: ../urpmi_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "no s'ha pogut instal·lar el paquet %s"
-#: ../urpmi_.c:400
+#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "no es troba wget\n"
-#: ../urpmi_.c:407
+#: ../urpmi_.c:409
#, fuzzy, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "%s conflicteix amb %s"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:411
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:416
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Hi esteu d'acord ?"
-#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Per complir les dependències, s'instal·laran els paquets següents (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:458
+#: ../urpmi_.c:460
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1382,32 +1382,37 @@ msgstr ""
"Es necessita ser 'root' per a instal·lar les següents dependències:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "no es poden recuperar els paquets font. S'està interrompent"
-#: ../urpmi_.c:486
+#: ../urpmi_.c:493
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:500
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Si us plau, inseriu el suport anomenat \"%s\" al dispositiu [%s]"
-#: ../urpmi_.c:487
+#: ../urpmi_.c:501
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Premeu Intro quan estigui fet..."
-#: ../urpmi_.c:508
+#: ../urpmi_.c:522
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Els paquets següents tenen signatures incorrectes"
-#: ../urpmi_.c:509
+#: ../urpmi_.c:523
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Voleu continuar la instal·lació ?"
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:537
msgid " (y/N) "
msgstr " (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1417,26 +1422,26 @@ msgstr ""
"La instal·lació ha fallat, no s'han trobat alguns fitxers.\n"
"Potser voleu actualitzar la base de dades urpmi"
-#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595
-#: ../urpmi_.c:604
+#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
+#: ../urpmi_.c:618
msgid "Installation failed"
msgstr "La instal·lació ha fallat"
-#: ../urpmi_.c:555
+#: ../urpmi_.c:569
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "s'està distribuint %s\n"
-#: ../urpmi_.c:587
+#: ../urpmi_.c:601
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr ""
"Voleu intentar la instal·lació sense comprovar les dependències? (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:597
+#: ../urpmi_.c:611
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Voleu intentar la insta·lació encara amb més força (--force)? (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:612
+#: ../urpmi_.c:626
msgid "everything already installed"
msgstr "ja està tot instal·lat"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index d7dc123c..12b75e1b 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-02 12:28GMT\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "instaluji %s\n"
@@ -30,34 +30,34 @@ msgstr ""
"Automatická instalace balíèkù....\n"
"Zadal jste instalaci balíèku %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
msgid "Is this OK?"
msgstr "Je to správnì?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
-#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
+#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466
-#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
+#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "Zru¹it"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "AaYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
+#: ../urpmi_.c:474
msgid " (Y/n) "
msgstr " (A/n) "
@@ -89,50 +89,50 @@ msgstr "nelze zpracovat protokol: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "chybí program wget\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:255
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "pøíkaz wget selhal: skonèil s kódem %d nebo signálem %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:233
+#: ../urpm.pm_.c:258
msgid "curl is missing\n"
msgstr "chybí program curl\n"
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:338
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "pøíkaz curl selhal: skonèil s kódem %d nebo signálem %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
+#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "chybí program rsync\n"
-#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
+#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "pøíkaz rsync selhal: skonèil s kódem %d nebo signálem %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:309
+#: ../urpm.pm_.c:357
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "chybí program ssh\n"
-#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "syntaktická chyba v souboru s nastavením na øádku %s"
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"zdroj \"%s\" bude ignorován, pokou¹í se pou¾ít ji¾ pou¾itý soubor hdlist"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:428
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "zdroj \"%s\" bude ignorován, pokou¹í se pou¾ít ji¾ pou¾itý seznam"
-#: ../urpm.pm_.c:396
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -140,172 +140,172 @@ msgid ""
msgstr ""
"nelze pracovat se zdrojem \"%s\", pokud je seznam souborù vyu¾íván jiným"
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:450
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"nelze pou¾ít jméno \"%s\" pro nepojmenovaný zdroj proto¾e to je ji¾ pou¾ito"
-#: ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"pokud neexistuje seznam souborù [%s], nelze zaøadit zdroj \"%s\" mezi "
"pou¾ívané"
-#: ../urpm.pm_.c:413
+#: ../urpm.pm_.c:461
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "nelze zjistit zdroj pro tento soubor hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:422
+#: ../urpm.pm_.c:470
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"zdroj \"%s\" bude ignorován, proto¾e nelze naèíst soubor hdlist pro zdroj"
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:472
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "nelze získat seznam souborù pro \"%s\", zdroj bude ignorován"
-#: ../urpm.pm_.c:438
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "pokus o vynechání existujícího zdroje \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:446
+#: ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nelze nalézt soubor hdlist pro \"%s\", zdroj bude ignorován"
-#: ../urpm.pm_.c:452
+#: ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nelze najít seznam souborù pro \"%s\", zdroj se ignoruje"
-#: ../urpm.pm_.c:475
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nesouvislý seznam souborù pro \"%s\", zdroj bude ignorován"
-#: ../urpm.pm_.c:483
+#: ../urpm.pm_.c:531
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nelze prozkoumat seznam souborù pro \"%s\", zdroj bude ignorován"
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:561
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "výmìnné médium \"%s\" má pøíli¹ mnoho pøípojných bodù"
-#: ../urpm.pm_.c:514
+#: ../urpm.pm_.c:562
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "pokládám vyjímatelné médium za \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:566
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "pou¾iji jiné vyjímatelné zaøízení [%s] pro \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "nelze naèíst cestu pro výmìnné médium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:586
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "nelze zapsat soubor s nastavením [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:598
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "zapisuji soubor s nastavením [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:570
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "nelze zpracovat \"%s\" v souboru [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:629
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "zkoumám paralelní zpracování v souboru [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:591
+#: ../urpm.pm_.c:639
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "nalezeno paralelní zpracování pro uzly: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:595
+#: ../urpm.pm_.c:643
#, fuzzy, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "pou¾ívám asociované zdroje pro paralelní re¾im: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:599
+#: ../urpm.pm_.c:647
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "nelze pou¾ít paralelní volbu \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:610
+#: ../urpm.pm_.c:658
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
"volbu --synthesis nelze pou¾ít s volbami --media, --update nebo --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:634 ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:916
-#: ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1182 ../urpm.pm_.c:1240 ../urpm.pm_.c:1258
-#: ../urpm.pm_.c:1401
+#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "zpracovávám soubor hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:645 ../urpm.pm_.c:913 ../urpm.pm_.c:1016
-#: ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1246 ../urpm.pm_.c:1252 ../urpm.pm_.c:1326
-#: ../urpm.pm_.c:1396
+#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
+#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1444
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "zpracovávám soubor syntézy [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:640
+#: ../urpm.pm_.c:688
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "problém pøi ètení souboru hdlist zdroje \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:652 ../urpm.pm_.c:920 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1186
-#: ../urpm.pm_.c:1329
+#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
+#: ../urpm.pm_.c:1377
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "problém pøi ètení souboru se syntézou zdroje \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:753
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "zdroj \"%s\" ji¾ existuje"
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "pøidán zdroj %s"
-#: ../urpm.pm_.c:748
+#: ../urpm.pm_.c:796
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "nelze pøistupovat k prvnímu instalaènímu médiu"
-#: ../urpm.pm_.c:752
+#: ../urpm.pm_.c:800
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "kopíruji soubor hdlists..."
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying done"
msgstr "...kopírování ukonèeno"
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying failed"
msgstr "...kopírování selhalo"
-#: ../urpm.pm_.c:756 ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:795
+#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -313,284 +313,284 @@ msgstr ""
"nelze pøistupovat k prvnímu instalaènímu médiu (chybí soubor Mandrake/base/"
"hdlists)"
-#: ../urpm.pm_.c:762
+#: ../urpm.pm_.c:810
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "naèítám soubor hdlists..."
-#: ../urpm.pm_.c:764 ../urpm.pm_.c:1094 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1644
-#: ../urpm.pm_.c:2132
+#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
+#: ../urpm.pm_.c:2178
msgid "...retrieving done"
msgstr "...naèítání ukonèeno"
-#: ../urpm.pm_.c:766 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1647 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...naèítání selhalo: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "¹patný popis hdlist \"%s\" v souboru hdlists"
-#: ../urpm.pm_.c:828
+#: ../urpm.pm_.c:876
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "nelze vybrat neexistující zdroj \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "vybírám více zdrojù: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:847
+#: ../urpm.pm_.c:895
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "odebírám zdroj \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:2050
+#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
msgid "urpmi database locked"
msgstr "databáze pro urpmi je zamknutá"
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:2060
+#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "nelze pøistoupit na zdroj \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:975
+#: ../urpm.pm_.c:1023
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "kopíruji soubor s popisy pro \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "kopíruji zdrojový hdlist (nebo soubor se syntézou) pro \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:988
+#: ../urpm.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "kopírování [%s] selhalo"
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:1157
+#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "zpracovávám soubor hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1085
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "kopíruji zdrojový seznam pro \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1054
+#: ../urpm.pm_.c:1102
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "naèítám soubory RPM z [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1073
+#: ../urpm.pm_.c:1121
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "nelze èíst soubory RPM z [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "nebyl nalezen ¾ádný soubor RPM na [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1091
+#: ../urpm.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "naèítám soubor s popisy pro \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "naèítám zdrojový hdlist (nebo soubor se syntézou) pro \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:1260
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "naèítání zdrojového souboru hdlist (nebo souboru se syntézou) selhalo"
-#: ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1267
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "nebyl nalezen soubor hdlist pro zdroj \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1231 ../urpm.pm_.c:1279
+#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "soubor [%s] je ji¾ pou¾íván na tomté¾ zdroji \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1266
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "nelze zpracovat soubor hdlist pro zdroj \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1302
+#: ../urpm.pm_.c:1350
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "nelze zapsat seznam souborù pro zdroj \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "nebyl nalezen soubor hdlist pro zdroj \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1311
+#: ../urpm.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "není co zapisovat v seznamu souborù pro \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1361
+#: ../urpm.pm_.c:1409
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "poèítám závislosti v druhém prùchodu\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1422
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "naèítám hlavièky ze zdroje \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1379
+#: ../urpm.pm_.c:1427
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "vytváøím hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "vytváøím syntézu pro hdlist pro zdroj \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1428
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "nalezeno %d hlavièek"
-#: ../urpm.pm_.c:1432
+#: ../urpm.pm_.c:1480
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "odebírám %d starých hlavièek"
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1636
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "pøipojuji %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1600
+#: ../urpm.pm_.c:1648
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "odpojuji %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1622
+#: ../urpm.pm_.c:1670
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "pøesunuté polo¾ky %s v souboru depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1671
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "v souboru depslist nejsou ¾ádné pøesunuté polo¾ky"
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1684
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "neplatný název souboru RPM [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1642
+#: ../urpm.pm_.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "naèítám soubory RPM..."
-#: ../urpm.pm_.c:1649 ../urpm.pm_.c:2259
+#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "nelze zpøístupnit soubor RPM [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1654
+#: ../urpm.pm_.c:1702
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "nelze zaregistrovat soubor RPM"
-#: ../urpm.pm_.c:1657
+#: ../urpm.pm_.c:1705
msgid "error registering local packages"
msgstr "chyba pøi registraci lokálních balíèkù"
-#: ../urpm.pm_.c:1749
+#: ../urpm.pm_.c:1797
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "¾ádný balíèek s názvem %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1752 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Následující balíèky obsahují: %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "více balíèkù má stejný název souboru RPM \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1935
+#: ../urpm.pm_.c:1983
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "nelze korektnì zpracovat [%s] kvùli hodnotì \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:2004
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1965
+#: ../urpm.pm_.c:2013
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "balíèek %s nenalezen"
-#: ../urpm.pm_.c:2012 ../urpm.pm_.c:2015 ../urpm.pm_.c:2036
+#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "zdroj \"%s\" není vybrán"
-#: ../urpm.pm_.c:2029
+#: ../urpm.pm_.c:2077
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "nelze naèíst soubor RPM [%s] pro zdroj \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2040
+#: ../urpm.pm_.c:2088
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "nesouvislé médium \"%s\" je oznaèeno jako vyjímatelné, ale není"
-#: ../urpm.pm_.c:2116
+#: ../urpm.pm_.c:2164
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "zkreslený vstup: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "naèítám soubory RPM..."
-#: ../urpm.pm_.c:2197
+#: ../urpm.pm_.c:2243
msgid "Preparing..."
msgstr "Pøipravuji..."
-#: ../urpm.pm_.c:2228
+#: ../urpm.pm_.c:2274
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "nelze odstranit balíèek %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2237
+#: ../urpm.pm_.c:2283
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "nelze nainstalovat balíèek %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2246
+#: ../urpm.pm_.c:2292
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s je vy¾adováno %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2247
+#: ../urpm.pm_.c:2293
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s je v konfliktu s %s"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Instalace selhala na uzlu %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:607
+#: ../urpmi_.c:621
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalace je mo¾ná"
@@ -1265,26 +1265,26 @@ msgstr ""
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Instalovat balíèky mù¾e pouze u¾ivatel root"
-#: ../urpmi_.c:340
+#: ../urpmi_.c:342
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr ""
"Pro instalaci %s je zapotøebí nainstalovat jeden z následujících balíèkù:"
-#: ../urpmi_.c:341
+#: ../urpmi_.c:343
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Je zapotøebí jeden z následujících balíèkù:"
-#: ../urpmi_.c:349
+#: ../urpmi_.c:351
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Jaká je va¹e volba? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:352
+#: ../urpmi_.c:354
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Je mi líto, to je ¹patná volba. Zkuste to znovu\n"
-#: ../urpmi_.c:372
+#: ../urpmi_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1295,31 +1295,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Souhlasíte?"
-#: ../urpmi_.c:395
+#: ../urpmi_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "nelze nainstalovat balíèek %s"
-#: ../urpmi_.c:400
+#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "chybí program wget\n"
-#: ../urpmi_.c:407
+#: ../urpmi_.c:409
#, fuzzy, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "%s je v konfliktu s %s"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:411
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:416
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Souhlasíte?"
-#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Aby byly splnìny závislosti, budou nainstalovány následující balíèky (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:458
+#: ../urpmi_.c:460
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1347,32 +1347,37 @@ msgstr ""
"Pro instalaci následujících závislostí potøebujete mít právo root:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "nelze získat zdrojový balíèek, konèím"
-#: ../urpmi_.c:486
+#: ../urpmi_.c:493
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:500
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Prosím vlo¾te médium nazvané \"%s\" do zaøízení [%s]"
-#: ../urpmi_.c:487
+#: ../urpmi_.c:501
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Stisknìte klávesu Enter a¾ budete pøipraveni..."
-#: ../urpmi_.c:508
+#: ../urpmi_.c:522
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Následující balíèky mají ¹patné signatury"
-#: ../urpmi_.c:509
+#: ../urpmi_.c:523
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Chcete pokraèovat v instalaci?"
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:537
msgid " (y/N) "
msgstr " (a/N) "
-#: ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1382,25 +1387,25 @@ msgstr ""
"Instalace selhala, nìkteré soubory chybí.\n"
"Bude nutné aktualizovat databázi urpmi"
-#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595
-#: ../urpmi_.c:604
+#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
+#: ../urpmi_.c:618
msgid "Installation failed"
msgstr "Chyba pøi instalaci"
-#: ../urpmi_.c:555
+#: ../urpmi_.c:569
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "distribuuji %s\n"
-#: ../urpmi_.c:587
+#: ../urpmi_.c:601
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Mám zkusit instalaci bez kontroly závislostí? (a/N) "
-#: ../urpmi_.c:597
+#: ../urpmi_.c:611
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Mám zkusit instalaci je¹tì razantnìji (--force)? (a/N) "
-#: ../urpmi_.c:612
+#: ../urpmi_.c:626
msgid "everything already installed"
msgstr "v¹e je ji¾ nainstalováno"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 1ed9751f..9b62cdfb 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-07 21:04-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@ntlworld.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-14\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "gosod %s\n"
@@ -27,34 +27,34 @@ msgstr ""
"Gosodiad pecynnau awtomatig...\n"
"Roeddech wedi gofyn i gael gosod pecyn %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
msgid "Is this OK?"
msgstr "Mae'r model yn gywir"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
-#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
+#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
msgid "Ok"
msgstr "Iawn"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466
-#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
+#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "Dileu"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "Yy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
+#: ../urpmi_.c:474
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Y/n) "
@@ -87,510 +87,510 @@ msgstr "Methu rhedeg porwr"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "Mae pecyn gorfodol %s ar goll"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:255
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:233
+#: ../urpm.pm_.c:258
#, fuzzy
msgid "curl is missing\n"
msgstr "Mae pecyn gorfodol %s ar goll"
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:338
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
+#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
#, fuzzy
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "Mae pecyn gorfodol %s ar goll"
-#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
+#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:309
+#: ../urpm.pm_.c:357
#, fuzzy
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "Mae pecyn gorfodol %s ar goll"
-#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:428
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:396
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:450
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "enw"
-#: ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:413
+#: ../urpm.pm_.c:461
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:422
+#: ../urpm.pm_.c:470
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:472
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:438
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:446
+#: ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:452
+#: ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "methu canfod ffeil rhestr ar gyfer \"%s\", cyfrwng wedi ei anwybyddu"
-#: ../urpm.pm_.c:475
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:483
+#: ../urpm.pm_.c:531
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "pwyntiau"
-#: ../urpm.pm_.c:514
+#: ../urpm.pm_.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "dyfais"
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "dyfais"
-#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:586
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil"
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:598
#, fuzzy, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil"
-#: ../urpm.pm_.c:570
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "adeiladu math 1inst"
-#: ../urpm.pm_.c:591
+#: ../urpm.pm_.c:639
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:595
+#: ../urpm.pm_.c:643
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:599
+#: ../urpm.pm_.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "Methu rhedeg porwr"
-#: ../urpm.pm_.c:610
+#: ../urpm.pm_.c:658
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:634 ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:916
-#: ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1182 ../urpm.pm_.c:1240 ../urpm.pm_.c:1258
-#: ../urpm.pm_.c:1401
+#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, fuzzy, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "adeiladu math 1inst"
-#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:645 ../urpm.pm_.c:913 ../urpm.pm_.c:1016
-#: ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1246 ../urpm.pm_.c:1252 ../urpm.pm_.c:1326
-#: ../urpm.pm_.c:1396
+#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
+#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1444
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:640
+#: ../urpm.pm_.c:688
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "Y ffeil yn methu darllen ffeil\n"
-#: ../urpm.pm_.c:652 ../urpm.pm_.c:920 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1186
-#: ../urpm.pm_.c:1329
+#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
+#: ../urpm.pm_.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "Y ffeil yn methu darllen ffeil\n"
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "Mae'r ffeil yn bodoli eisoes. Defnyddiwch hwn?"
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, fuzzy, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "(wedi ychwanegu %s yn barod)"
-#: ../urpm.pm_.c:748
+#: ../urpm.pm_.c:796
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:752
+#: ../urpm.pm_.c:800
#, fuzzy
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "Rhestr ddewis argraffu"
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
#, fuzzy
msgid "...copying done"
msgstr "Wedi gosod True Type"
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
#, fuzzy
msgid "...copying failed"
msgstr "methodd y gosodiad"
-#: ../urpm.pm_.c:756 ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:795
+#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:762
+#: ../urpm.pm_.c:810
#, fuzzy
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "Ffeiliau Defnyddiwr Cadw wrth Gefn..."
-#: ../urpm.pm_.c:764 ../urpm.pm_.c:1094 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1644
-#: ../urpm.pm_.c:2132
+#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
+#: ../urpm.pm_.c:2178
#, fuzzy
msgid "...retrieving done"
msgstr "Wedi gosod True Type"
-#: ../urpm.pm_.c:766 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1647 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
#, fuzzy, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "methodd y gosodiad"
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:828
+#: ../urpm.pm_.c:876
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:847
+#: ../urpm.pm_.c:895
#, fuzzy, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "Tynnu LPRng..."
-#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:2050
+#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
#, fuzzy
msgid "urpmi database locked"
msgstr "archwilio cronfa ddata urpmi gyfan"
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:2060
+#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "mynediad i offer rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:975
+#: ../urpm.pm_.c:1023
#, fuzzy, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "Rhestr ddewis argraffu"
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "llwybr perthynol i synthesis neu hdlist:"
-#: ../urpm.pm_.c:988
+#: ../urpm.pm_.c:1036
#, fuzzy, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "methodd y gosodiad"
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:1157
+#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "adeiladu math 1inst"
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "Rhestr ddewis argraffu"
-#: ../urpm.pm_.c:1054
+#: ../urpm.pm_.c:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "Heb ganfod ffeil RPM"
-#: ../urpm.pm_.c:1073
+#: ../urpm.pm_.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade"
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1091
+#: ../urpm.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:1151
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "llwybr perthynol i synthesis neu hdlist:"
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:1260
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1267
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1231 ../urpm.pm_.c:1279
+#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1266
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade"
-#: ../urpm.pm_.c:1302
+#: ../urpm.pm_.c:1350
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil"
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "Y ffeil yn methu darllen ffeil\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1311
+#: ../urpm.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "dim wedi ei ysgrifennu yn y ffeil rhestr ar gyfer \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1361
+#: ../urpm.pm_.c:1409
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1422
#, fuzzy, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "Tynnu LPRng..."
-#: ../urpm.pm_.c:1379
+#: ../urpm.pm_.c:1427
#, fuzzy, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "adeiladu math 1inst"
-#: ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1428
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1432
+#: ../urpm.pm_.c:1480
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1636
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1600
+#: ../urpm.pm_.c:1648
#, fuzzy, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "gwall dadosod %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1622
+#: ../urpm.pm_.c:1670
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1671
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1684
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "Heb ganfod ffeil RPM"
-#: ../urpm.pm_.c:1642
+#: ../urpm.pm_.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "Ffeiliau Defnyddiwr Cadw wrth Gefn..."
-#: ../urpm.pm_.c:1649 ../urpm.pm_.c:2259
+#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade"
-#: ../urpm.pm_.c:1654
+#: ../urpm.pm_.c:1702
#, fuzzy
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade"
-#: ../urpm.pm_.c:1657
+#: ../urpm.pm_.c:1705
#, fuzzy
msgid "error registering local packages"
msgstr "Gwall fformat ffeiliau neu becynnau"
-#: ../urpm.pm_.c:1749
+#: ../urpm.pm_.c:1797
#, fuzzy, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "Dewis pecynnau unigol."
-#: ../urpm.pm_.c:1752 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Diweddaru'r pecynnau'n unig"
-#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1935
+#: ../urpm.pm_.c:1983
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "Methu rhedeg porwr"
-#: ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:2004
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1965
+#: ../urpm.pm_.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "Nid yw pecyn %s wedi ei lofnodi"
-#: ../urpm.pm_.c:2012 ../urpm.pm_.c:2015 ../urpm.pm_.c:2036
+#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "Nid yw pecyn %s wedi ei lofnodi"
-#: ../urpm.pm_.c:2029
+#: ../urpm.pm_.c:2077
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2040
+#: ../urpm.pm_.c:2088
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2116
+#: ../urpm.pm_.c:2164
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "Mewnbwn/Allbwn"
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "Ffeiliau Defnyddiwr Cadw wrth Gefn..."
-#: ../urpm.pm_.c:2197
+#: ../urpm.pm_.c:2243
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2228
+#: ../urpm.pm_.c:2274
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil"
-#: ../urpm.pm_.c:2237
+#: ../urpm.pm_.c:2283
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil"
-#: ../urpm.pm_.c:2246
+#: ../urpm.pm_.c:2292
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2247
+#: ../urpm.pm_.c:2293
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -616,7 +616,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "methodd y gosodiad"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:607
+#: ../urpmi_.c:621
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "methodd y gosodiad"
@@ -1238,27 +1238,27 @@ msgstr ""
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:340
+#: ../urpmi_.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Un:"
-#: ../urpmi_.c:341
+#: ../urpmi_.c:343
#, fuzzy
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Un:"
-#: ../urpmi_.c:349
+#: ../urpmi_.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Pa fath o gysylltiad IDSN?"
-#: ../urpmi_.c:352
+#: ../urpmi_.c:354
#, fuzzy
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Ymddiheuriad"
-#: ../urpmi_.c:372
+#: ../urpmi_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1266,31 +1266,31 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:395
+#: ../urpmi_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil"
-#: ../urpmi_.c:400
+#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "Mae pecyn gorfodol %s ar goll"
-#: ../urpmi_.c:407
+#: ../urpmi_.c:409
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:411
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:416
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1298,48 +1298,53 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "Un:"
-#: ../urpmi_.c:458
+#: ../urpmi_.c:460
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:486
+#: ../urpmi_.c:493
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "dyfais"
-#: ../urpmi_.c:487
+#: ../urpmi_.c:501
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "gorffen."
-#: ../urpmi_.c:508
+#: ../urpmi_.c:522
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Diweddaru'r pecynnau'n unig"
-#: ../urpmi_.c:509
+#: ../urpmi_.c:523
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:537
msgid " (y/N) "
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:545
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1347,27 +1352,27 @@ msgid ""
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595
-#: ../urpmi_.c:604
+#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
+#: ../urpmi_.c:618
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "methodd y gosodiad"
-#: ../urpmi_.c:555
+#: ../urpmi_.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "gosod %s\n"
-#: ../urpmi_.c:587
+#: ../urpmi_.c:601
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:597
+#: ../urpmi_.c:611
#, fuzzy
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "grym "
-#: ../urpmi_.c:612
+#: ../urpmi_.c:626
#, fuzzy
msgid "everything already installed"
msgstr "Pecynnau wedi eu gosod eisoes"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index f47b4bc7..5b4e0488 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-17 00:45+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: dansk <dansk@klid.dk>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "installerer %s\n"
@@ -31,34 +31,34 @@ msgstr ""
"Automatisk installation af pakker...\n"
"Du bestilte installation af pakke %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
msgid "Is this OK?"
msgstr "Er det o.k.?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
-#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
+#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
msgid "Ok"
msgstr "O.k."
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466
-#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
+#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "YyJj"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
+#: ../urpmi_.c:474
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
@@ -90,49 +90,49 @@ msgstr "kunne ikke behandle protokol: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "'wget' mangler\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:255
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget mislykkedes: afsluttede med %d eller signal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:233
+#: ../urpm.pm_.c:258
msgid "curl is missing\n"
msgstr "'curl' mangler\n"
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:338
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "'curl' mislykkedes: afsluttede med %d eller signal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
+#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "'rsync' mangler\n"
-#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
+#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "'rsync' mislykkedes: afsluttede med %d eller signal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:309
+#: ../urpm.pm_.c:357
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "'ssh' mangler\n"
-#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "syntaksfejl i config fil ved linje %s"
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "media \"%s\" prøver at bruge en allerede brugt hdlist, media ignoreret"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:428
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "media \"%s\" prøver at bruge en allerede brugt liste, media ignoreret"
-#: ../urpm.pm_.c:396
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -141,169 +141,169 @@ msgstr ""
"kan ikke behandle media \"%s\" da listefil allerede bliver brugt af et andet "
"media"
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:450
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"Kunne ikke bruge navnet '%s' for navnløst medium fordi det allerede er brugt"
-#: ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"kunne ikke tage media \"%s\" i beregning da ingen listefil [%s] eksisterer"
-#: ../urpm.pm_.c:413
+#: ../urpm.pm_.c:461
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "kunne ikke bestemme media for denne hdlist-fil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:422
+#: ../urpm.pm_.c:470
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "kunne ikke nå hdlist-fil af \"%s\", media ignoreret"
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:472
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "kan ikke få adgang til filen \"%s\", media ignoreret"
-#: ../urpm.pm_.c:438
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "prøver at forbigå eksisterende media \"%s\", undgår"
-#: ../urpm.pm_.c:446
+#: ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "kunne ikke finde hdlist-fil for \"%s\", media ignoreret"
-#: ../urpm.pm_.c:452
+#: ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "kunne ikke finde listefil for \"%s\", media ignoreret"
-#: ../urpm.pm_.c:475
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "inkonsistent listefil for \"%s\", media ignoreret"
-#: ../urpm.pm_.c:483
+#: ../urpm.pm_.c:531
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "kunne ikke inspicere listefil for \"%s\", media ignoreret"
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:561
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "For mange monteringspunkter for udskifteligt medium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:514
+#: ../urpm.pm_.c:562
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "tager udskifteligt medium som \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:566
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "bruger en anden udskiftelig enhed [%s] for \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "kan ikke finde stinavn for udskifteligt medie \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:586
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "kunne ikke skrive config-fil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:598
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "skriv config fil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:570
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "kunne ikke tolke '%s' i fil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:629
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "undersøger parallelbehandling i fil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:591
+#: ../urpm.pm_.c:639
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "fandt parallelbehandling for knuder: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:595
+#: ../urpm.pm_.c:643
#, fuzzy, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "bruger tilknyttet medium for parallel tilstand: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:599
+#: ../urpm.pm_.c:647
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "kan ikke bruge parallel mulighed \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:610
+#: ../urpm.pm_.c:658
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis kan ikke bruges med --media, --update eller --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:634 ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:916
-#: ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1182 ../urpm.pm_.c:1240 ../urpm.pm_.c:1258
-#: ../urpm.pm_.c:1401
+#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "undersøger hdlist-fil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:645 ../urpm.pm_.c:913 ../urpm.pm_.c:1016
-#: ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1246 ../urpm.pm_.c:1252 ../urpm.pm_.c:1326
-#: ../urpm.pm_.c:1396
+#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
+#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1444
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "undersøger syntese-fil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:640
+#: ../urpm.pm_.c:688
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "problem ved læsning af hdlist-fil for media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:652 ../urpm.pm_.c:920 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1186
-#: ../urpm.pm_.c:1329
+#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
+#: ../urpm.pm_.c:1377
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "problem ved læsning af syntese-fil for media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:753
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "media \"%s\" eksisterer allerede"
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "tilføjede media %s"
-#: ../urpm.pm_.c:748
+#: ../urpm.pm_.c:796
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "kan ikke få adgang til første installationsmedium"
-#: ../urpm.pm_.c:752
+#: ../urpm.pm_.c:800
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "kopierer hdlists-fil..."
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying done"
msgstr "...kopiering færdig"
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying failed"
msgstr "...kopiering mislykkedes"
-#: ../urpm.pm_.c:756 ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:795
+#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -311,283 +311,283 @@ msgstr ""
"kunne ikke få fat på det første installationsmedium (ingen Mandrake/base/"
"hdlists fil fundet)"
-#: ../urpm.pm_.c:762
+#: ../urpm.pm_.c:810
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "henter hdlists-fil..."
-#: ../urpm.pm_.c:764 ../urpm.pm_.c:1094 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1644
-#: ../urpm.pm_.c:2132
+#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
+#: ../urpm.pm_.c:2178
msgid "...retrieving done"
msgstr "...hentning færdig"
-#: ../urpm.pm_.c:766 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1647 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...hentning mislykkedes: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "ugyldig hdlist beskrivelse '%s' i hdlists-fil"
-#: ../urpm.pm_.c:828
+#: ../urpm.pm_.c:876
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "prøver at vælge ikke-eksisterende media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "vælger flere medier: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:847
+#: ../urpm.pm_.c:895
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "fjerner medium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:2050
+#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi-database låst"
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:2060
+#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "kunne ikke nå media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:975
+#: ../urpm.pm_.c:1023
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "kopierer beskrivelsesfil for \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "kopierer kilde-hdlist (eller -syntese) for \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:988
+#: ../urpm.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "kopi af [%s] mislykkedes"
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:1157
+#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "undersøger MD5SUM-fil"
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1085
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "kopierer kildeliste for \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1054
+#: ../urpm.pm_.c:1102
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "læser rpm-filer fra [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1073
+#: ../urpm.pm_.c:1121
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "kunne ikke læse rpm-filer fra [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "ingen rpm filer fundet fra [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1091
+#: ../urpm.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "henter beskrivelsesfil for '%s'"
-#: ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "henter kilde-hdlist (eller -syntese) for \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:1260
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "hentning af kilde-hdlist (eller -syntese) mislykkedes"
-#: ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1267
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "ingen hdlist-fil fundet for media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1231 ../urpm.pm_.c:1279
+#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "fil [%s] er allerede brugt på det samme media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1266
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "kunne ikke fortolke hdlist-filen \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1302
+#: ../urpm.pm_.c:1350
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "kunne ikke skrive listefil for \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1357
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "skriver liste-fil for medie \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1311
+#: ../urpm.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "ingenting skrevet i listefil for \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1361
+#: ../urpm.pm_.c:1409
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "udfører andet gennemløb for at beregne afhængigheder\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1422
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "læser hoveder fra medium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1379
+#: ../urpm.pm_.c:1427
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "bygger hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "byggede hdlist syntese fil for media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1428
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "fandt %d hoveder i hurtiglager"
-#: ../urpm.pm_.c:1432
+#: ../urpm.pm_.c:1480
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "fjerner %d forældede hoveder i hurtiglager"
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1636
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "monterer %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1600
+#: ../urpm.pm_.c:1648
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "afmonterer %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1622
+#: ../urpm.pm_.c:1670
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "omflyttede %s indgange i depsliste"
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1671
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "ingen indgange omflyttede i depsliste"
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1684
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "ugyldigt rpm-filnavn [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1642
+#: ../urpm.pm_.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "henter rpm-filer..."
-#: ../urpm.pm_.c:1649 ../urpm.pm_.c:2259
+#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "kunne ikke nå rpm fil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1654
+#: ../urpm.pm_.c:1702
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "kunne ikke registrere rpm-fil"
-#: ../urpm.pm_.c:1657
+#: ../urpm.pm_.c:1705
msgid "error registering local packages"
msgstr "fejl ved registrering af lokale pakker"
-#: ../urpm.pm_.c:1749
+#: ../urpm.pm_.c:1797
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "ingen pakke kaldet %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1752 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Følgende pakker indeholder %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "der er flere pakker med samme rpm-filnavn \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1935
+#: ../urpm.pm_.c:1983
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "kunne ikke fortolke [%s] korrekt ved værdi \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:2004
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1965
+#: ../urpm.pm_.c:2013
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "pakke %s er ikke fundet."
-#: ../urpm.pm_.c:2012 ../urpm.pm_.c:2015 ../urpm.pm_.c:2036
+#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "media \"%s\" er ikke valgt"
-#: ../urpm.pm_.c:2029
+#: ../urpm.pm_.c:2077
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "kunne ikke læse rpm-fil [%s] fra media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2040
+#: ../urpm.pm_.c:2088
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "inkonsistent media \"%s\" mærket fjernbart, men er det ikke"
-#: ../urpm.pm_.c:2116
+#: ../urpm.pm_.c:2164
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "misdannet inddata: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "henter rpm-filer..."
-#: ../urpm.pm_.c:2197
+#: ../urpm.pm_.c:2243
msgid "Preparing..."
msgstr "Forbereder..."
-#: ../urpm.pm_.c:2228
+#: ../urpm.pm_.c:2274
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "kan ikke fjerne pakke %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2237
+#: ../urpm.pm_.c:2283
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "kunne ikke installere pakke %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2246
+#: ../urpm.pm_.c:2292
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s behøves af %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2247
+#: ../urpm.pm_.c:2293
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s er i modstrid med %s"
@@ -613,7 +613,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Installationen fejlede på knude %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:607
+#: ../urpmi_.c:621
msgid "Installation is possible"
msgstr "Installation er mulig"
@@ -1256,25 +1256,25 @@ msgstr ""
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Kun superbrugeren har lov til at installere pakker"
-#: ../urpmi_.c:340
+#: ../urpmi_.c:342
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Der er brug for en af de følgende pakker for at installere %s:"
-#: ../urpmi_.c:341
+#: ../urpmi_.c:343
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Der er brug for en af de følgende pakker:"
-#: ../urpmi_.c:349
+#: ../urpmi_.c:351
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Hvad er dit valg? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:352
+#: ../urpmi_.c:354
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Undskyld, dårligt valg, prøv igen\n"
-#: ../urpmi_.c:372
+#: ../urpmi_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1284,31 +1284,31 @@ msgstr ""
"Nogen forespurgte pakker kan ikke installeres:\n"
"%ser dette i orden?"
-#: ../urpmi_.c:395
+#: ../urpmi_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "kunne ikke installere pakke %s"
-#: ../urpmi_.c:400
+#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "'wget' mangler\n"
-#: ../urpmi_.c:407
+#: ../urpmi_.c:409
#, fuzzy, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "%s er i modstrid med %s"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:411
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:416
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"er dette i orden?"
-#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr ""
"For at tilfredsstille afhængigheder vil de følgende pakker blive installeret "
"(%d Mb)"
-#: ../urpmi_.c:458
+#: ../urpmi_.c:460
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1337,32 +1337,37 @@ msgstr ""
"Du skal være root for at installere de følgende afhængigheder:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "kan ikke hente kilde-pakker, afslutter med fejl"
-#: ../urpmi_.c:486
+#: ../urpmi_.c:493
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:500
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Vær venlig at indsætte mediet med navnet %s i enhed [%s]"
-#: ../urpmi_.c:487
+#: ../urpmi_.c:501
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Tryk på retur, når den er færdig..."
-#: ../urpmi_.c:508
+#: ../urpmi_.c:522
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "De følgende pakker har dårlige signaturer"
-#: ../urpmi_.c:509
+#: ../urpmi_.c:523
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Ønsker du at fortsætte installationen?"
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:537
msgid " (y/N) "
msgstr " (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1372,25 +1377,25 @@ msgstr ""
"Installationen mislykkedes, nogle filer mangler.\n"
"Du ønsker måske at opdatere din urpmi-database"
-#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595
-#: ../urpmi_.c:604
+#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
+#: ../urpmi_.c:618
msgid "Installation failed"
msgstr "Installationen fejlede"
-#: ../urpmi_.c:555
+#: ../urpmi_.c:569
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "distribuerer %s\n"
-#: ../urpmi_.c:587
+#: ../urpmi_.c:601
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Prøv installation uden at tjekke afhængigheder? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:597
+#: ../urpmi_.c:611
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Prøv installation med endnu større kraft (--force)? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:612
+#: ../urpmi_.c:626
msgid "everything already installed"
msgstr "alting er allerede installeret"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 9970e43c..8a8f53ac 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-31 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: German <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr ""
@@ -31,34 +31,34 @@ msgstr ""
"Automatische Installation von Paketen ...\n"
"Sie wünschen die Installation von Paket „%s“\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
msgid "Is this OK?"
msgstr "Ist das in Ordnung?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
-#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
+#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466
-#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
+#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "Abbruch"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
+#: ../urpmi_.c:474
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
@@ -92,53 +92,53 @@ msgstr "Ich kann mit dem Prtokoll „%s“ nicht umgehen."
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget fehlt\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:255
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget-Fehler: Beendet mit Rückgabewert '%d' oder Signal '%d'\n"
-#: ../urpm.pm_.c:233
+#: ../urpm.pm_.c:258
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl fehlt\n"
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:338
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl-Fehler: Beendet mit Rückgabewert %d oder Signal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
+#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync fehlt\n"
-#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
+#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync-Fehler: Beendet mit Rückgabewert %d oder Signal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:309
+#: ../urpm.pm_.c:357
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh fehlt\n"
-#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "Syntax-Fehler in Konfigurationsdatei auf Linie %s"
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"Das Medium „%s“ versucht eine bereits verwendete HD-Liste ebenfalls zu "
"verwenden, es wird daher ignoriert."
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:428
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"Das Medium „%s“ versucht eine bereits verwendete Liste ebenfalls zu "
"verwenden, es wird daher ignoriert."
-#: ../urpm.pm_.c:396
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -147,178 +147,178 @@ msgstr ""
"Das Medium „%s“ kann nicht verwendet werden, da die Dateiliste bereits von "
"einem anderen Medium verwendet wird."
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:450
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"Sie können „%s“ nicht als Name für dieses Medium verwenden, da er bereits "
"verwendet wird."
-#: ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"Es ist nicht möglich, das Medium „%s“ zu verwenden, da keine Dateilise [%s] "
"existiert."
-#: ../urpm.pm_.c:413
+#: ../urpm.pm_.c:461
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "Konnte Medium dieser HD-Liste nicht bestimmen [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:422
+#: ../urpm.pm_.c:470
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"Es ist nicht möglich, auf die HD-Liste „%s“ zuzugreifen,\n"
"das Medium wird daher ignoriert."
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:472
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "Konnte nicht auf Listendatei von „%s“ zugreifen, Medium ignoriert"
-#: ../urpm.pm_.c:438
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "Versuche existierendes Medium „%s“ zu umgehen, vermeidend"
-#: ../urpm.pm_.c:446
+#: ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"Die HD-Liste für das Medium „%s“ wurde nicht gefunden, es wird ignoriert."
-#: ../urpm.pm_.c:452
+#: ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"Die Dateiliste für das Medium „%s“ wurde nicht gefunden, es wird ignoriert."
-#: ../urpm.pm_.c:475
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "Die Dateiliste für „%s“ ist inkonsistent, das Medium wird ignoriert."
-#: ../urpm.pm_.c:483
+#: ../urpm.pm_.c:531
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"Die Dateiliste für „%s“ kann nicht kontrolliert werden, es wird ignoriert."
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:561
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "Es existieren zu viele Einhängpunkte für das Wechselmedium „%s“"
-#: ../urpm.pm_.c:514
+#: ../urpm.pm_.c:562
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "Verwende Wechselmedium als „%s“"
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:566
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "Verwendung verschiedener Wechselmedien [%s] für „%s“"
-#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "Ich kann den Pfadnamen für das Wechselmedium „%s“ nicht finden."
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:586
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "Die Konfigurationsdatei [%s] kann nicht geschrieben werden."
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:598
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "Schreiben der Konfigurationsdatei [%s]."
-#: ../urpm.pm_.c:570
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "Ich kann „%s“ in Datei [%s] nicht parsen."
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:629
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "Prüfen der Parallel-Handler in Datei [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:591
+#: ../urpm.pm_.c:639
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "Parallel-Handler für folgende Knoten gefunden: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:595
+#: ../urpm.pm_.c:643
#, fuzzy, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "Verwende assoziiertes Medium für den parallelen Modeus: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:599
+#: ../urpm.pm_.c:647
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "Ich kann die Parallel-Option „%s“ nicht nutzen."
-#: ../urpm.pm_.c:610
+#: ../urpm.pm_.c:658
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
"„--synthesis“ kann nicht mit „--media“, „--update“ oder „--parallel“ "
"verwendet werden."
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:634 ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:916
-#: ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1182 ../urpm.pm_.c:1240 ../urpm.pm_.c:1258
-#: ../urpm.pm_.c:1401
+#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "Prüfen der HD-Liste [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:645 ../urpm.pm_.c:913 ../urpm.pm_.c:1016
-#: ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1246 ../urpm.pm_.c:1252 ../urpm.pm_.c:1326
-#: ../urpm.pm_.c:1396
+#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
+#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1444
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "Lesen der Synthese-Datei [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:640
+#: ../urpm.pm_.c:688
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "Lesen der HD-Liste für das Medium „%s“ schlug fehl"
-#: ../urpm.pm_.c:652 ../urpm.pm_.c:920 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1186
-#: ../urpm.pm_.c:1329
+#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
+#: ../urpm.pm_.c:1377
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "Probleme beim Lesen der Synthese-Datei des Mediums „%s“"
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:753
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "Das Medium „%s“ existiert bereits."
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "Medium %s hinzugefügt"
-#: ../urpm.pm_.c:748
+#: ../urpm.pm_.c:796
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "Es kann nicht auf das erste Installationsmedium zugegriffen werden."
-#: ../urpm.pm_.c:752
+#: ../urpm.pm_.c:800
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "Lesen der HD-Liste ..."
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying done"
msgstr "... das Kopieren ist beendet!"
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying failed"
msgstr "... das Kopieren schlug fehl!"
-#: ../urpm.pm_.c:756 ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:795
+#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -326,284 +326,284 @@ msgstr ""
"Kein Zugriff auf das erste Installationsmedium (die Datei „Mandrake/base/"
"hdlists“ wurde nicht gefunden)"
-#: ../urpm.pm_.c:762
+#: ../urpm.pm_.c:810
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "Holen der HD-Liste ..."
-#: ../urpm.pm_.c:764 ../urpm.pm_.c:1094 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1644
-#: ../urpm.pm_.c:2132
+#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
+#: ../urpm.pm_.c:2178
msgid "...retrieving done"
msgstr "...Holen fertig"
-#: ../urpm.pm_.c:766 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1647 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...Holen fehlgeschlagen: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "Fehlerhafte HD-Liste in Datei „%s“"
-#: ../urpm.pm_.c:828
+#: ../urpm.pm_.c:876
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "Versuch, das nicht existierende Medium „%s“ auszuwählen."
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "„%s“"
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "Auswahl des Mehrfachmediums: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:847
+#: ../urpm.pm_.c:895
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "Entfernen des Mediums „%s“."
-#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:2050
+#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
msgid "urpmi database locked"
msgstr "Die urpmi-Datenbank wird von einem anderen Prozess blockiert!"
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:2060
+#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "Ich kann auf das Medium „%s“ nicht zugreifen."
-#: ../urpm.pm_.c:975
+#: ../urpm.pm_.c:1023
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "Kopiere Beschreibungs-Datei von „%s“..."
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "Kopiere HD-Liste (oder synthesis-Datei) von „%s“ ..."
-#: ../urpm.pm_.c:988
+#: ../urpm.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "Kopieren von [%s] schlug fehl."
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:1157
+#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "Prüfen der HD-Liste [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1085
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "Kopiere Quellen-Liste von „%s“..."
-#: ../urpm.pm_.c:1054
+#: ../urpm.pm_.c:1102
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "Lesen der RPM-Dateien von [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1073
+#: ../urpm.pm_.c:1121
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "Ich kann die RPM-Dateien von [%s] nicht lesen: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "Keine rpm-Dateien in [%s] gefunden"
-#: ../urpm.pm_.c:1091
+#: ../urpm.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "Holen der Beschreibungsdatei für „%s“ ..."
-#: ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "Hole HD-Liste (oder synthesis-Datei) von „%s“..."
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:1260
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "Holen der HD-Liste (oder synthesis-Datei) fehlgeschlagen"
-#: ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1267
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "Keine HD-Liste für das Medium „%s“ gefunden."
-#: ../urpm.pm_.c:1231 ../urpm.pm_.c:1279
+#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "Datei [%s] wird bereits im selben Medium „%s“ verwendet."
-#: ../urpm.pm_.c:1266
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "Die Struktur der HD-Liste von „%s“ ist nicht korrekt."
-#: ../urpm.pm_.c:1302
+#: ../urpm.pm_.c:1350
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "Ich kann die Dateiliste für „%s“ nicht schreiben."
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "Keine HD-Liste für das Medium „%s“ gefunden."
-#: ../urpm.pm_.c:1311
+#: ../urpm.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "Es wurde nichts in die Dateiliste von „%s“ geschrieben."
-#: ../urpm.pm_.c:1361
+#: ../urpm.pm_.c:1409
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "Zweiter Durchlauf zum Berechnen der Paketabhängigkeiten\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1422
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "Lesen der Paketinformationen des Mediums „%s“."
-#: ../urpm.pm_.c:1379
+#: ../urpm.pm_.c:1427
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "Erstellen der HD-Liste [%s]."
-#: ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "Erstellen der HD-Liste für das Medium „%s“"
-#: ../urpm.pm_.c:1428
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "%d Informationen im Cache gefunden."
-#: ../urpm.pm_.c:1432
+#: ../urpm.pm_.c:1480
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "Entferne %d veraltete Informationen aus dem Cache."
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1636
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "Einhängen von „%s“"
-#: ../urpm.pm_.c:1600
+#: ../urpm.pm_.c:1648
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "Aushängen von „%s“"
-#: ../urpm.pm_.c:1622
+#: ../urpm.pm_.c:1670
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "Verschiebe %s Einträge in Depslist-Datei"
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1671
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "keine Einträge in depslist-Datei verschoben"
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1684
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "Ungültiger RPM Name [%s]."
-#: ../urpm.pm_.c:1642
+#: ../urpm.pm_.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "Holen der RPMs ..."
-#: ../urpm.pm_.c:1649 ../urpm.pm_.c:2259
+#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "Ich habe keinen Zugriff auf die RPM-Datei [%s]."
-#: ../urpm.pm_.c:1654
+#: ../urpm.pm_.c:1702
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "Die RPM-Datei kann nicht registriert werden."
-#: ../urpm.pm_.c:1657
+#: ../urpm.pm_.c:1705
msgid "error registering local packages"
msgstr "Fehler bei der Registrierung lokaler Pakete"
-#: ../urpm.pm_.c:1749
+#: ../urpm.pm_.c:1797
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "Kein Paket namens %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1752 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Die folgenden Pakete enthalten „%s“: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "Es existieren mehrere Pakete mit dem selben RPM-Dateinamen „%s“"
-#: ../urpm.pm_.c:1935
+#: ../urpm.pm_.c:1983
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "Konnte [%s] beim Wert „%s“ nicht korrekt analysieren."
-#: ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:2004
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1965
+#: ../urpm.pm_.c:2013
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "Paket %s wurde nicht gefunden."
-#: ../urpm.pm_.c:2012 ../urpm.pm_.c:2015 ../urpm.pm_.c:2036
+#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "Das Medium „%s“ wurde nicht ausgewählt."
-#: ../urpm.pm_.c:2029
+#: ../urpm.pm_.c:2077
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "Ich kann das RPM-Paket „%s“ von Medium „%s“ nicht lesen."
-#: ../urpm.pm_.c:2040
+#: ../urpm.pm_.c:2088
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "„%s“ wurde als Wechselmedium angegeben, ist es aber nicht."
-#: ../urpm.pm_.c:2116
+#: ../urpm.pm_.c:2164
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "Inkorrekte Eingabe: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "Holen der RPMs ..."
-#: ../urpm.pm_.c:2197
+#: ../urpm.pm_.c:2243
msgid "Preparing..."
msgstr "Vorbereiten ..."
-#: ../urpm.pm_.c:2228
+#: ../urpm.pm_.c:2274
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "Ich kann das Paket „%s“ nicht entfernen."
-#: ../urpm.pm_.c:2237
+#: ../urpm.pm_.c:2283
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Ich kann das Paket „%s“ nicht installeren."
-#: ../urpm.pm_.c:2246
+#: ../urpm.pm_.c:2292
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s wird von %s benötigt."
-#: ../urpm.pm_.c:2247
+#: ../urpm.pm_.c:2293
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s steht im Konflikt mit %s."
@@ -629,7 +629,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Die Installation auf Knoten „%s“ schlug Fehl"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:607
+#: ../urpmi_.c:621
msgid "Installation is possible"
msgstr "Die Installation ist möglich"
@@ -1310,25 +1310,25 @@ msgstr ""
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Nur der Systemadministrator darf Pakete installieren."
-#: ../urpmi_.c:340
+#: ../urpmi_.c:342
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Eines der folgenden Pakete wird zur Installation von %s benötigt:"
-#: ../urpmi_.c:341
+#: ../urpmi_.c:343
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Eines der folgenden Pakete wird benötigt:"
-#: ../urpmi_.c:349
+#: ../urpmi_.c:351
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Ihre Wahl? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:352
+#: ../urpmi_.c:354
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Eine schlechte Wahl, versuchen Sie es erneut\n"
-#: ../urpmi_.c:372
+#: ../urpmi_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1339,31 +1339,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Sind Sie einverstanden?"
-#: ../urpmi_.c:395
+#: ../urpmi_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "Ich kann das Paket „%s“ nicht installeren."
-#: ../urpmi_.c:400
+#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "wget fehlt\n"
-#: ../urpmi_.c:407
+#: ../urpmi_.c:409
#, fuzzy, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "%s steht im Konflikt mit %s."
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:411
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:416
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Sind Sie damit einverstanden?"
-#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr ""
"Um die Abhängigkeiten zu erfüllen, werden die folgenden Pakete installiert (%"
"d MB)"
-#: ../urpmi_.c:458
+#: ../urpmi_.c:460
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1394,32 +1394,37 @@ msgstr ""
"können:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "Ich kann die Quellpakete nicht finden, Abbruch."
-#: ../urpmi_.c:486
+#: ../urpmi_.c:493
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:500
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Bitte legen Sie das Medium mit Namen „%s“ in Gerät „%s“."
-#: ../urpmi_.c:487
+#: ../urpmi_.c:501
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Betätigen Sie die Return-Taste, sobald Sie soweit sind ..."
-#: ../urpmi_.c:508
+#: ../urpmi_.c:522
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Folgenden Pakete haben inkorrekte Signaturen:"
-#: ../urpmi_.c:509
+#: ../urpmi_.c:523
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Wollen Sie die Installation fortsetzen?"
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:537
msgid " (y/N) "
msgstr " (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1429,25 +1434,25 @@ msgstr ""
"Installation fehlgeschlagen, einige Dateien fehlen.\n"
"Sie sollten Ihre urpmi-Datenbank aktualisieren"
-#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595
-#: ../urpmi_.c:604
+#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
+#: ../urpmi_.c:618
msgid "Installation failed"
msgstr "Die Installation schlug Fehl"
-#: ../urpmi_.c:555
+#: ../urpmi_.c:569
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "Verteile %s\n"
-#: ../urpmi_.c:587
+#: ../urpmi_.c:601
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Soll ich eine Installation ohne Abhängigkeitstest versuchen? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:597
+#: ../urpmi_.c:611
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Soll ich eine Installation mit Gewalt (--force) versuchen? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:612
+#: ../urpmi_.c:626
msgid "everything already installed"
msgstr "Alles bereits installiert"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index d2296ea8..4dfab11f 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-22 22:42+0300\n"
"Last-Translator: Thanos Kyritsis <djart@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "åãêáôÜóôáóç %s\n"
@@ -28,34 +28,34 @@ msgstr ""
"Áõôüìáôç åãêáôÜóôáóç ðáêÝôùí...\n"
"ÆçôÞóáôå ôçí åãêáôÜóôáóç ôïõ ðáêÝôïõ %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
msgid "Is this OK?"
msgstr "Åßíáé åíôÜîåé;"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
-#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
+#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
msgid "Ok"
msgstr "ÅíôÜîåé"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466
-#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
+#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "¶êõñï"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "ÏïNn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "ÍíYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
+#: ../urpmi_.c:474
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Í/ï) "
@@ -87,53 +87,53 @@ msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ hdlist: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:255
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:233
+#: ../urpm.pm_.c:258
msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:338
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
+#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
+#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:309
+#: ../urpm.pm_.c:357
msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "óõíôáêôéêü ëÜèïò óôï áñ÷åßï ñõèìßóåùí óôç ãñáììÞ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"ôï ìÝóï \"%s\" ðñïóðáèåß íá ÷ñçóéìïðïéÞóåé ôçí Þäç ÷ñçóéìïðïéçìÝíç hdlist, "
"ôï ìÝóï èá áãíïçèåß"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"ôï ìÝóï \"%s\" ðñïóðáèåß íá ÷ñçóéìïðïéÞóåé ôçí Þäç ÷ñçóéìïðïéçìÝíç ëßóôá, ôï "
"ìÝóï èá áãíïçèåß"
-#: ../urpm.pm_.c:396
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -142,459 +142,459 @@ msgstr ""
"áäõíáìßá åëÝã÷ïõ ôïõ ìÝóïõ \"%s\" êáèþò ôï áñ÷åßï ëßóôá Þäç ÷ñçóéìïðïéåßôáé "
"áðü Üëëï ìÝóï"
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:450
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"áäõíáìßá ÷ñÞóçò ïíüìáôïò \"%s\" ãéá ôï áíþíõìï ìÝóï ãéáôß Þäç ÷ñçóéìïðïéåßôáé"
-#: ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"áäõíáôþ íá ðÜñù ôï ìÝóï \"%s\" óôá óïâáñÜ êáèþò äåí õðÜñ÷åé áñ÷åßï ëßóôáò [%"
"s]"
-#: ../urpm.pm_.c:413
+#: ../urpm.pm_.c:461
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "áäõíáìßá áðüöáóçò ãéá ôï ìÝóï áõôïý ôïõ áñ÷åßïõ hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:422
+#: ../urpm.pm_.c:470
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò óôï áñ÷åßï ëßóôáò ôïõ \"%s\", ôï ìÝóï èá áãíïçèåß"
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:472
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò óôï áñ÷åßï ëßóôáò ôïõ \"%s\", ôï ìÝóï áãíïåßôáé"
-#: ../urpm.pm_.c:438
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "ðñïóðÜèåéá áðïöõãÞò õðÜñ÷ïíôïò ìÝóïõ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:446
+#: ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "áäõíáìßá åýñåóçò ôïõ áñ÷åßïõ hdlist ãéá ôï \"%s\", ôï ìÝóï èá áãíïçèåß"
-#: ../urpm.pm_.c:452
+#: ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "áäõíáìßá åýñåóçò áñ÷åßïõ ëßóôáò ãéá ôï \"%s\", ôï ìÝóï èá áãíïçèåß"
-#: ../urpm.pm_.c:475
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ìÞ óõíáöÝò áñ÷åßï ëßóôáò ãéá ôï \"%s\", ôï ìÝóï áãíïåßôáé"
-#: ../urpm.pm_.c:483
+#: ../urpm.pm_.c:531
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "áäõíáìßá åðéèåþñçóç áñ÷åßïõ ëßóôáò ãéá ôï \"%s\", ôï ìÝóï èá áãíïçèåß"
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:561
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:514
+#: ../urpm.pm_.c:562
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:566
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ ìÝóïõ \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:586
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò áñ÷åßïõ ñõèìßóåùí [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:598
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "åããñáöÞ áñ÷åßïõ ñõèìßóåùí [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:570
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò óôï rpm áñ÷åßï [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "áíÜãíùóç áñ÷åßïõ hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:591
+#: ../urpm.pm_.c:639
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:595
+#: ../urpm.pm_.c:643
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:599
+#: ../urpm.pm_.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "áäõíáìßá áíáâÜèìéóçò ôïõ ìÝóïõ \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:610
+#: ../urpm.pm_.c:658
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:634 ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:916
-#: ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1182 ../urpm.pm_.c:1240 ../urpm.pm_.c:1258
-#: ../urpm.pm_.c:1401
+#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, fuzzy, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "áíÜãíùóç áñ÷åßïõ hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:645 ../urpm.pm_.c:913 ../urpm.pm_.c:1016
-#: ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1246 ../urpm.pm_.c:1252 ../urpm.pm_.c:1326
-#: ../urpm.pm_.c:1396
+#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
+#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1444
#, fuzzy, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "áíÜãíùóç depslist áñ÷åßïõ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:640
+#: ../urpm.pm_.c:688
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ óýíèåóçò hdlist áðü ôï ìÝóï \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:652 ../urpm.pm_.c:920 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1186
-#: ../urpm.pm_.c:1329
+#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
+#: ../urpm.pm_.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ óýíèåóçò hdlist áðü ôï ìÝóï \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:753
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "ôï ìÝóï \"%s\" Þäç õðÜñ÷åé"
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:748
+#: ../urpm.pm_.c:796
#, fuzzy
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò óôï áñ÷åßï ëßóôáò ôïõ \"%s\", ôï ìÝóï áãíïåßôáé"
-#: ../urpm.pm_.c:752
+#: ../urpm.pm_.c:800
#, fuzzy
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "áíÜãíùóç áñ÷åßïõ hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
#, fuzzy
msgid "...copying done"
msgstr "áíÜêôçóç [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:756 ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:795
+#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:762
+#: ../urpm.pm_.c:810
#, fuzzy
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "áíÜêôçóç [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:764 ../urpm.pm_.c:1094 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1644
-#: ../urpm.pm_.c:2132
+#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
+#: ../urpm.pm_.c:2178
#, fuzzy
msgid "...retrieving done"
msgstr "áíÜêôçóç [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:766 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1647 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
#, fuzzy, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "áíÜêôçóç [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:828
+#: ../urpm.pm_.c:876
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "ðñïóðÜèåéá åðéëïãÞò ôïõ ìç õðáñêôïý ìÝóïõ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "ðñïóðÜèåéá åðéëïãÞò ôïõ ìç õðáñêôïý ìÝóïõ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:847
+#: ../urpm.pm_.c:895
#, fuzzy, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "ðñïóðÜèåéá äéáãñáöÞò ìç õðáñêôïý ìÝóïõ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:2050
+#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
msgid "urpmi database locked"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:2060
+#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò óôï ìÝóï \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:975
+#: ../urpm.pm_.c:1023
#, fuzzy, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "ôßðïôá äåí ãñÜöôçêå óôï áñ÷åßï ëßóôáò ãéá ôï \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:988
+#: ../urpm.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "ç áíôéãñáöÞ ôïõ [%s] áðÝôõ÷å"
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:1157
+#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "áíÜãíùóç áñ÷åßïõ hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "ôßðïôá äåí ãñÜöôçêå óôï áñ÷åßï ëßóôáò ãéá ôï \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1054
+#: ../urpm.pm_.c:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "äåí âñÝèçêáí rpm áñ÷åßá áðü ôï [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1073
+#: ../urpm.pm_.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "áäõíáìßá áíÜãíùóçò ôïõ rpm áñ÷åßïõ [%s] áðü ôï ìÝóï \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "äåí âñÝèçêáí rpm áñ÷åßá áðü ôï [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1091
+#: ../urpm.pm_.c:1139
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "áíÜêôçóç [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:1260
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1267
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "äåí âñÝèçêå hdlist áñ÷åßï ãéá ôï ìÝóï \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1231 ../urpm.pm_.c:1279
+#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1266
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "áäõíáìßá áíÜãíùóçò ôïõ hdlist áñ÷åßïõ ôïõ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1302
+#: ../urpm.pm_.c:1350
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò áñ÷åßïõ ëßóôáò ôïõ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "äåí âñÝèçêå hdlist áñ÷åßï ãéá ôï ìÝóï \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1311
+#: ../urpm.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "ôßðïôá äåí ãñÜöôçêå óôï áñ÷åßï ëßóôáò ãéá ôï \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1361
+#: ../urpm.pm_.c:1409
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1422
#, fuzzy, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "ðñïóðÜèåéá äéáãñáöÞò ìç õðáñêôïý ìÝóïõ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1379
+#: ../urpm.pm_.c:1427
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "äçìéïõñãßá hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ óýíèåóçò hdlist áðü ôï ìÝóï \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1428
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "âñÝèçêáí %d êåöáëßäåò óôï cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1432
+#: ../urpm.pm_.c:1480
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "äéáãñáöÞ %d áóõíáöþí åðéêåöáëßäùí áðü ôçí cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1636
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "ðñïóáñôþ ôï %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1600
+#: ../urpm.pm_.c:1648
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "áðïðñïóáñôþ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1622
+#: ../urpm.pm_.c:1670
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "åðáíåíôüðéóç %s êáôá÷ùñÞóåùí óôï depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1671
#, fuzzy
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "åðáíåíôüðéóç %s êáôá÷ùñÞóåùí óôï depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1684
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "ëÜèïò üíïìá rpm áñ÷åßïõ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1642
+#: ../urpm.pm_.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "áíÜêôçóç [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1649 ../urpm.pm_.c:2259
+#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò óôï rpm áñ÷åßï [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1654
+#: ../urpm.pm_.c:1702
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "áäõíáìßá êáôáãñáöÞò ôïõ rpm áñ÷åßïõ"
-#: ../urpm.pm_.c:1657
+#: ../urpm.pm_.c:1705
msgid "error registering local packages"
msgstr "óöÜëìá êáôáãñáöÞò ôïðéêþí ðáêÝôùí"
-#: ../urpm.pm_.c:1749
+#: ../urpm.pm_.c:1797
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "êáíÝíá ðáêÝôï ìå ôï üíïìá %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1752 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Ôá ðáñáêÜôù ðáêÝôá ðåñéÝ÷ïõí %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "õðÜñ÷ïõí ðïëëáðëÜ ðáêÝôá ìå ôï ßäéï üíïìá rpm áñ÷åßïõ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1935
+#: ../urpm.pm_.c:1983
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "áäõíáìßá áðüäïóçò óùóôÜ ôïõ [%s] óôçí ôéìÞ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:2004
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1965
+#: ../urpm.pm_.c:2013
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "ôï ðáêÝôï %s äåí âñÝèçêå."
-#: ../urpm.pm_.c:2012 ../urpm.pm_.c:2015 ../urpm.pm_.c:2036
+#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "ôï ìÝóï \"%s\" äåí Ý÷åé åðéëå÷èåß"
-#: ../urpm.pm_.c:2029
+#: ../urpm.pm_.c:2077
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "áäõíáìßá áíÜãíùóçò ôïõ rpm áñ÷åßïõ [%s] áðü ôï ìÝóï \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2040
+#: ../urpm.pm_.c:2088
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "ôï ìÝóï \"%s\" Ý÷åé áíáöåñèåß óáí áöáéñïýìåíï áëëÜ äåí åßíáé"
-#: ../urpm.pm_.c:2116
+#: ../urpm.pm_.c:2164
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "êáêïäéáôõðùìÝíç åßóïäïò: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "áíÜêôçóç [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2197
+#: ../urpm.pm_.c:2243
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2228
+#: ../urpm.pm_.c:2274
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "Ìüíï ï õðåñ÷ñÞóôçò ìðïñåß íá åãêáôáóôÞóåé ôïðéêÜ ðáêÝôá"
-#: ../urpm.pm_.c:2237
+#: ../urpm.pm_.c:2283
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Ìüíï ï õðåñ÷ñÞóôçò ìðïñåß íá åãêáôáóôÞóåé ôïðéêÜ ðáêÝôá"
-#: ../urpm.pm_.c:2246
+#: ../urpm.pm_.c:2292
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2247
+#: ../urpm.pm_.c:2293
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -620,7 +620,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Ç åãêáôÜóôáóç áðÝôõ÷å"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:607
+#: ../urpmi_.c:621
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "Ç åãêáôÜóôáóç áðÝôõ÷å"
@@ -1254,25 +1254,25 @@ msgstr ""
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Ìüíï ï õðåñ÷ñÞóôçò ìðïñåß íá åãêáôáóôÞóåé ôïðéêÜ ðáêÝôá"
-#: ../urpmi_.c:340
+#: ../urpmi_.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "¸íá åê ôùí ðáñáêÜôù ðáêÝôùí áðáéôåßôáé:"
-#: ../urpmi_.c:341
+#: ../urpmi_.c:343
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "¸íá åê ôùí ðáñáêÜôù ðáêÝôùí áðáéôåßôáé:"
-#: ../urpmi_.c:349
+#: ../urpmi_.c:351
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "ÐïéÜ åßíáé ç åðéëïãÞ óáò; (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:352
+#: ../urpmi_.c:354
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "ËõðÜìáé, êáêÞ åðéëïãÞ, ðñïóðáèÞóôå îáíÜ\n"
-#: ../urpmi_.c:372
+#: ../urpmi_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1280,31 +1280,31 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:395
+#: ../urpmi_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "Ìüíï ï õðåñ÷ñÞóôçò ìðïñåß íá åãêáôáóôÞóåé ôïðéêÜ ðáêÝôá"
-#: ../urpmi_.c:400
+#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:404
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:407
+#: ../urpmi_.c:409
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:411
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr ""
"êÜðïéï ðáêÝôï ðñÝðåé íá äéáãñáöåß ãéá íá áíáâáèìéóôåß, áõôü äåí "
"õðïóôçñßæåôáé áêüìá\n"
-#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1323,42 +1323,47 @@ msgstr ""
"Ãéá íá éêáíïðïéçèïýí ïé åîáñôÞóåéò (dependencies), ôá ðáñáêÜôù ðáêÝôá èá "
"åãêáôáóôáèïýí (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:458
+#: ../urpmi_.c:460
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "áäõíáìßá êáôåâÜóìáôïò ôùí ðçãáßùí (source) ðáêÝôùí, åãêáôÜëåéøç"
-#: ../urpmi_.c:486
+#: ../urpmi_.c:493
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:500
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Ðáñáêáëþ âÜëôå ôï ìÝóï ìå üíïìá \"%s\" óôç óõóêåõÞ [%s]"
-#: ../urpmi_.c:487
+#: ../urpmi_.c:501
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "ÐáôÞóôå enter üôáí ôåëåéþóåôå..."
-#: ../urpmi_.c:508
+#: ../urpmi_.c:522
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Ôá ðáñáêÜôù ðáêÝôá ðåñéÝ÷ïõí %s: %s"
-#: ../urpmi_.c:509
+#: ../urpmi_.c:523
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:537
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (Í/ï) "
-#: ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:545
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1366,27 +1371,27 @@ msgid ""
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595
-#: ../urpmi_.c:604
+#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
+#: ../urpmi_.c:618
msgid "Installation failed"
msgstr "Ç åãêáôÜóôáóç áðÝôõ÷å"
-#: ../urpmi_.c:555
+#: ../urpmi_.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "åãêáôÜóôáóç %s\n"
-#: ../urpmi_.c:587
+#: ../urpmi_.c:601
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr ""
"ÐñïóðÜèåéá ãéá åãêáôÜóôáóç ÷ùñßò ôïí Ýëåã÷ï ôùí åîáñôÞóåùí (dependencies); "
"(í/Ï) "
-#: ../urpmi_.c:597
+#: ../urpmi_.c:611
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "ÐñïóðÜèåéá ãéá ðéï äõíáôÞ åãêáôÜóôáóç (--force); (í/Ï) "
-#: ../urpmi_.c:612
+#: ../urpmi_.c:626
msgid "everything already installed"
msgstr "üëá åßíáé Þäç åãêáôåóôçìÝíá"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index af7eca6f..e7d0afc3 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-14 07:50-0500\n"
"Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-3\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "instalas %s\n"
@@ -27,34 +27,34 @@ msgstr ""
"Aýtomata instalado de paka¼oj...\n"
"Vi petis instaladon de paka¼o %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
msgid "Is this OK?"
msgstr "Æu tio estas bona?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
-#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
+#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
msgid "Ok"
msgstr "Jes"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466
-#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
+#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
+#: ../urpmi_.c:474
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
@@ -86,506 +86,506 @@ msgstr "ne povis konstrui \"hdlist\": %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:255
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:233
+#: ../urpm.pm_.c:258
msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:338
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
+#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
+#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:309
+#: ../urpm.pm_.c:357
msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "sintakseraro en konfigura dosiero æe linio %s"
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "medio \"%s\" provis uzi jam uzita \"hdlist\", ignoris medion"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "medio \"%s\" provis uzi jam uzitan liston, ignoras medion"
-#: ../urpm.pm_.c:396
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr "ne povis trakti pri medion \"%s\" æar alia medio jam uzas listdosieron"
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:450
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "ne povis uzi nomon \"%s\" por sennoma medio æar øi jam estas uzata"
-#: ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr "ne povis konsideri medion \"%s\" æar ne ekzistas listdosieron [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:413
+#: ../urpm.pm_.c:461
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "ne povis determini medion de æi tiu \"hdlist\" dosiero [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:422
+#: ../urpm.pm_.c:470
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "ne povas atingi \"hdlist\" dosieron de \"%s\", ignoris medion"
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:472
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "ne povis atingi listdosieron de \"%s\", ignoris medion"
-#: ../urpm.pm_.c:438
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "provas æirkaýiri ekzistantan medion \"%s:, evitas"
-#: ../urpm.pm_.c:446
+#: ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ne povis trovi \"hdlist\"-an dosieron por \"%s\", ignoris medion"
-#: ../urpm.pm_.c:452
+#: ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ne povis trovi listdosieron por \"%s\", ignoris medion"
-#: ../urpm.pm_.c:475
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nekohera listdosiero por \"%s\", medio ignorita"
-#: ../urpm.pm_.c:483
+#: ../urpm.pm_.c:531
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ne povas inspekti listdosieron por \"%s\", ignoris medion"
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:561
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:514
+#: ../urpm.pm_.c:562
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:566
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "ne povis krei medion \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:586
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "ne povas skribi konfigurodosieron [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:598
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "skribu konfiguran dosieron [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:570
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "ne povis atingi rpm-an dosieron [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "legas \"hdlist\" dosieron [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:591
+#: ../urpm.pm_.c:639
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:595
+#: ../urpm.pm_.c:643
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:599
+#: ../urpm.pm_.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "ne povis øisdatigi medion \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:610
+#: ../urpm.pm_.c:658
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:634 ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:916
-#: ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1182 ../urpm.pm_.c:1240 ../urpm.pm_.c:1258
-#: ../urpm.pm_.c:1401
+#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, fuzzy, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "legas \"hdlist\" dosieron [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:645 ../urpm.pm_.c:913 ../urpm.pm_.c:1016
-#: ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1246 ../urpm.pm_.c:1252 ../urpm.pm_.c:1326
-#: ../urpm.pm_.c:1396
+#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
+#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1444
#, fuzzy, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "legu \"depslist\" dosieron [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:640
+#: ../urpm.pm_.c:688
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "konstruis hdlist-an sintezan dosieron por medio \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:652 ../urpm.pm_.c:920 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1186
-#: ../urpm.pm_.c:1329
+#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
+#: ../urpm.pm_.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "konstruis hdlist-an sintezan dosieron por medio \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:753
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "medio \"%s\" jam ekzistas"
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:748
+#: ../urpm.pm_.c:796
#, fuzzy
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "ne povis atingi listdosieron de \"%s\", ignoris medion"
-#: ../urpm.pm_.c:752
+#: ../urpm.pm_.c:800
#, fuzzy
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "legas \"hdlist\" dosieron [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
#, fuzzy
msgid "...copying done"
msgstr "reprenas [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:756 ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:795
+#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:762
+#: ../urpm.pm_.c:810
#, fuzzy
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "reprenas [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:764 ../urpm.pm_.c:1094 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1644
-#: ../urpm.pm_.c:2132
+#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
+#: ../urpm.pm_.c:2178
#, fuzzy
msgid "...retrieving done"
msgstr "reprenas [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:766 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1647 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
#, fuzzy, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "reprenas [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:828
+#: ../urpm.pm_.c:876
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "provas elekti neekzistantan medion \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "provas elekti neekzistantan medion \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:847
+#: ../urpm.pm_.c:895
#, fuzzy, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "Provas forigi neekzistantan medion \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:2050
+#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
msgid "urpmi database locked"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:2060
+#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "ne povis atingi medion \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:975
+#: ../urpm.pm_.c:1023
#, fuzzy, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "skribis nenion en listdosiero por \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:988
+#: ../urpm.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "kopiado de [%s] malsukcesis"
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:1157
+#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "legas \"hdlist\" dosieron [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "skribis nenion en listdosiero por \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1054
+#: ../urpm.pm_.c:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "neniom da rpm-aj dosieroj trovataj de [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1073
+#: ../urpm.pm_.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "ne povis legi rpm-an dosieron [%s] de medio \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "neniom da rpm-aj dosieroj trovataj de [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1091
+#: ../urpm.pm_.c:1139
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "reprenas [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:1260
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1267
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "neniu \"hdlist\" dosiero trovita por medio \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1231 ../urpm.pm_.c:1279
+#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1266
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "ne povis analizi hdlist dosieron de \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1302
+#: ../urpm.pm_.c:1350
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "ne povis skribi listdosieron de \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "neniu \"hdlist\" dosiero trovita por medio \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1311
+#: ../urpm.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "skribis nenion en listdosiero por \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1361
+#: ../urpm.pm_.c:1409
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1422
#, fuzzy, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "Provas forigi neekzistantan medion \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1379
+#: ../urpm.pm_.c:1427
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "konstruas \"hdlist\" [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "konstruis hdlist-an sintezan dosieron por medio \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1428
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "trovis %d æapdosierojn en kaþejo"
-#: ../urpm.pm_.c:1432
+#: ../urpm.pm_.c:1480
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "forigas %d jam ne uzatajn æapdosierojn en kaþejo"
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1636
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "muntas %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1600
+#: ../urpm.pm_.c:1648
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "malmuntas %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1622
+#: ../urpm.pm_.c:1670
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "translokigis %s enskriba¼ojn en \"depslist\""
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1671
#, fuzzy
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "translokigis %s enskriba¼ojn en \"depslist\""
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1684
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nevalida rpm-a dosiernomo [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1642
+#: ../urpm.pm_.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "reprenas [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1649 ../urpm.pm_.c:2259
+#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ne povis atingi rpm-an dosieron [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1654
+#: ../urpm.pm_.c:1702
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "ne povis registri rpm-an dosieron"
-#: ../urpm.pm_.c:1657
+#: ../urpm.pm_.c:1705
msgid "error registering local packages"
msgstr "eraro dum registri lokajn paka¼ojn"
-#: ../urpm.pm_.c:1749
+#: ../urpm.pm_.c:1797
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "neniu paka¼o nomata %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1752 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "La sekvantaj paka¼oj enhavas %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
"ekzistas plurajn paka¼ojn kiuj havas la saman rpm-an dosiernomon \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1935
+#: ../urpm.pm_.c:1983
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "ne povis øuste analizi [%s] je valoro \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:2004
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1965
+#: ../urpm.pm_.c:2013
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "paka¼o %s ne estis trovata."
-#: ../urpm.pm_.c:2012 ../urpm.pm_.c:2015 ../urpm.pm_.c:2036
+#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "medio \"%s\" ne estas elektata"
-#: ../urpm.pm_.c:2029
+#: ../urpm.pm_.c:2077
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "ne povis legi rpm-an dosieron [%s] de medio \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2040
+#: ../urpm.pm_.c:2088
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "malkohera medio \"%s\" indikita forigebla sed ne vere"
-#: ../urpm.pm_.c:2116
+#: ../urpm.pm_.c:2164
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "malbone formata enigo: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "reprenas [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2197
+#: ../urpm.pm_.c:2243
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2228
+#: ../urpm.pm_.c:2274
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn paka¼ojn"
-#: ../urpm.pm_.c:2237
+#: ../urpm.pm_.c:2283
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn paka¼ojn"
-#: ../urpm.pm_.c:2246
+#: ../urpm.pm_.c:2292
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2247
+#: ../urpm.pm_.c:2293
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -611,7 +611,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Instalado malsukcesis"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:607
+#: ../urpmi_.c:621
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalado malsukcesis"
@@ -1240,25 +1240,25 @@ msgstr ""
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn paka¼ojn"
-#: ../urpmi_.c:340
+#: ../urpmi_.c:342
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Unu el la sekvantaj paka¼oj estas bezonata por instali %s:"
-#: ../urpmi_.c:341
+#: ../urpmi_.c:343
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Unu el la sekvantaj paka¼oj estas bezonata:"
-#: ../urpmi_.c:349
+#: ../urpmi_.c:351
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Kiu estas via elekto? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:352
+#: ../urpmi_.c:354
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Bedaýrinde, nevalida elekto, reprovu\n"
-#: ../urpmi_.c:372
+#: ../urpmi_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1266,31 +1266,31 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:395
+#: ../urpmi_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn paka¼ojn"
-#: ../urpmi_.c:400
+#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:404
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:407
+#: ../urpmi_.c:409
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:411
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1300,49 +1300,54 @@ msgstr ""
"Por øisdatigi, iu paka¼o devas esti forprenata. Æi tiu ne jam estas "
"subtenata.\n"
-#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "Por plenumi dependa¼ojn, la sekvantaj paka¼oj estas instalonta (%d mb)"
-#: ../urpmi_.c:458
+#: ../urpmi_.c:460
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "Ne povas preni fontajn paka¼ojn. Mi æesiøas."
-#: ../urpmi_.c:486
+#: ../urpmi_.c:493
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:500
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Bonvole enþovu la medion nomata \"%s\" en aparato [%s]"
-#: ../urpmi_.c:487
+#: ../urpmi_.c:501
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Premu la enigklavon kiam øi estas finata..."
-#: ../urpmi_.c:508
+#: ../urpmi_.c:522
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "La sekvantaj paka¼oj enhavas %s: %s"
-#: ../urpmi_.c:509
+#: ../urpmi_.c:523
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:537
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (J/n) "
-#: ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:545
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1350,25 +1355,25 @@ msgid ""
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595
-#: ../urpmi_.c:604
+#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
+#: ../urpmi_.c:618
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalado malsukcesis"
-#: ../urpmi_.c:555
+#: ../urpmi_.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "instalas %s\n"
-#: ../urpmi_.c:587
+#: ../urpmi_.c:601
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Provu instaladon sen kontroli dependa¼ojn? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:597
+#: ../urpmi_.c:611
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Provu instaladon eæ pli forte (--force)? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:612
+#: ../urpmi_.c:626
msgid "everything already installed"
msgstr "æio jam instalita"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index a31c7e42..8200617f 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-17 08:41-0300\n"
"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Spanish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "instalando %s\n"
@@ -31,34 +31,34 @@ msgstr ""
"Instalación automática de paquetes...\n"
"Pidió la instalación del paquete %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
msgid "Is this OK?"
msgstr "¿Está todo bien?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
-#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
+#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466
-#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
+#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "SsYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
+#: ../urpmi_.c:474
msgid " (Y/n) "
msgstr " (S/n) "
@@ -90,49 +90,49 @@ msgstr "no se puede manejar el protocolo: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "no se encuentra wget\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:255
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget falló: salió con %d o señal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:233
+#: ../urpm.pm_.c:258
msgid "curl is missing\n"
msgstr "falta curl\n"
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:338
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl falló: salió con %d o señal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
+#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "falta rsync\n"
-#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
+#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync falló: terminó con %d o señal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:309
+#: ../urpm.pm_.c:357
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "falta ssh\n"
-#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "error de sintaxis en archivo de configuración, en la línea %s"
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "soporte «%s» intenta utilizar un hdlist ya usado, soporte ignorado"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:428
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "soporte «%s» intenta utilizar una lista ya usada, soporte ignorado"
-#: ../urpm.pm_.c:396
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -141,172 +141,172 @@ msgstr ""
"no se puede utilizar el soporte «%s» como archivo de lista que ya utiliza "
"otro soporte"
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:450
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"no se puede utilizar el nombre «%s» para un soporte sin denominar porque ya "
"se está utilizando"
-#: ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"no se puede tener en cuenta el soporte «%s», porque no existe archivo de "
"lista [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:413
+#: ../urpm.pm_.c:461
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "no se puede determinar el soporte de este archivo hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:422
+#: ../urpm.pm_.c:470
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "no se puede acceder al archivo hdlist de «%s», soporte ignorado"
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:472
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "no se puede acceder al archivo de la lista de «%s», soporte ignorado"
-#: ../urpm.pm_.c:438
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "intentando pasar al soporte existente «%s», evitando"
-#: ../urpm.pm_.c:446
+#: ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "no se puede encontrar el archivo hdlist para «%s», soporte ignorado"
-#: ../urpm.pm_.c:452
+#: ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "no se puede encontrar el archivo de lista para «%s», soporte ignorado"
-#: ../urpm.pm_.c:475
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "archivo de lista no coherente para «%s», soporte ignorado"
-#: ../urpm.pm_.c:483
+#: ../urpm.pm_.c:531
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"no se puede inspeccionar el archivo de lista para «%s», soporte ignorado"
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:561
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "demasiados puntos de montaje para medios extraíbles «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:514
+#: ../urpm.pm_.c:562
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "tomar dispositivo extraíble como «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:566
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "usar dispositivo extraíble diferente [%s] para «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "no se puede recuperar el nombre de ruta para medio extraíble «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:586
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "no se puede escribir el archivo de configuración [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:598
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "escrito archivo de configuración [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:570
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "no se puede analizar \"%s\" en el archivo [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:629
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "examinando el manejador paralelo en el archivo [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:591
+#: ../urpm.pm_.c:639
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "se encontró manejador paralelo para los nodos: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:595
+#: ../urpm.pm_.c:643
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "usando el soporte asociado para el modo paralelo: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:599
+#: ../urpm.pm_.c:647
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "no se puede utilizar la opción paralelo «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:610
+#: ../urpm.pm_.c:658
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis no se puede usar con --media, --update o --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:634 ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:916
-#: ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1182 ../urpm.pm_.c:1240 ../urpm.pm_.c:1258
-#: ../urpm.pm_.c:1401
+#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "examinando el archivo hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:645 ../urpm.pm_.c:913 ../urpm.pm_.c:1016
-#: ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1246 ../urpm.pm_.c:1252 ../urpm.pm_.c:1326
-#: ../urpm.pm_.c:1396
+#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
+#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1444
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "examinando el archivo de síntesis [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:640
+#: ../urpm.pm_.c:688
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "problema leyendo el archivo hdlist del soporte «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:652 ../urpm.pm_.c:920 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1186
-#: ../urpm.pm_.c:1329
+#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
+#: ../urpm.pm_.c:1377
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "problema leyendo el archivo de síntesis del soporte «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:753
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "ya existe el soporte «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "añadido soporte %s"
-#: ../urpm.pm_.c:748
+#: ../urpm.pm_.c:796
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "no se puede acceder al primer soporte de la instalación"
-#: ../urpm.pm_.c:752
+#: ../urpm.pm_.c:800
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "copiando archivo hdlists..."
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying done"
msgstr "...copia hecha"
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying failed"
msgstr "...falló la copia"
-#: ../urpm.pm_.c:756 ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:795
+#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -314,283 +314,283 @@ msgstr ""
"no se puede acceder al primer soporte de la instalación (no se encontró el "
"archivo Mandrake/base/hdlists)"
-#: ../urpm.pm_.c:762
+#: ../urpm.pm_.c:810
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "recuperando archivo hdlists..."
-#: ../urpm.pm_.c:764 ../urpm.pm_.c:1094 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1644
-#: ../urpm.pm_.c:2132
+#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
+#: ../urpm.pm_.c:2178
msgid "...retrieving done"
msgstr "...recuperación hecha"
-#: ../urpm.pm_.c:766 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1647 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...falló la recuperación: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "descripción de hdlist no válida «%s» en archivo hdlists"
-#: ../urpm.pm_.c:828
+#: ../urpm.pm_.c:876
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "intentando seleccionar el soporte inexistente «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "«%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "seleccionando soportes múltiples: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:847
+#: ../urpm.pm_.c:895
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "quitando el soporte «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:2050
+#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
msgid "urpmi database locked"
msgstr "base de datos de urpmi bloqueada"
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:2060
+#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "no se puede acceder al soporte «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:975
+#: ../urpm.pm_.c:1023
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "copiando descripción de archivo de «%s»..."
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "copiando hdlist fuente (o síntesis) de «%s»..."
-#: ../urpm.pm_.c:988
+#: ../urpm.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "falló la copia de [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:1157
+#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "examinando el archivo MD5SUM"
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1085
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "copiando lista fuente de «%s»..."
-#: ../urpm.pm_.c:1054
+#: ../urpm.pm_.c:1102
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "leyendo archivos rpm de [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1073
+#: ../urpm.pm_.c:1121
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "no se pueden leer los archivos rpm de [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "no se encontraron archivos rpm en [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1091
+#: ../urpm.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "recuperando descripción de archivo de «%s»..."
-#: ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "recuperando hdlist fuente (o síntesis) de «%s»..."
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:1260
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "falló la recuperación de hdlist fuente (o síntesis)"
-#: ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1267
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "no se encuentra el archivo hdlist para el soporte «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:1231 ../urpm.pm_.c:1279
+#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "archivo [%s] ya utilizado en el mismo soporte «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:1266
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "no se puede interpretar el archivo hdlist de «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:1302
+#: ../urpm.pm_.c:1350
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "no se puede escribir el archivo de lista de «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1357
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "escribiendo archivo de lista para el soporte «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:1311
+#: ../urpm.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "nada escrito en el archivo de lista para «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:1361
+#: ../urpm.pm_.c:1409
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "realizando una segunda pasada para computar las dependencias\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1422
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "leyendo encabezados del soporte «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:1379
+#: ../urpm.pm_.c:1427
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "generando hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "se generó el archivo de síntesis hdlist para el soporte «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:1428
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "se encontraron %d encabezados en el cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1432
+#: ../urpm.pm_.c:1480
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "quitando %d encabezados obsoletos del cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1636
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "montando %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1600
+#: ../urpm.pm_.c:1648
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "desmontando %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1622
+#: ../urpm.pm_.c:1670
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "relocalizadas %s entradas en la lista de dependencias"
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1671
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "no hay entradas reubicadas en depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1684
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nombre de archivo rpm no válido [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1642
+#: ../urpm.pm_.c:1690
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "obteniendo archivo rpm [%s] ..."
-#: ../urpm.pm_.c:1649 ../urpm.pm_.c:2259
+#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "no se puede acceder al archivo rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1654
+#: ../urpm.pm_.c:1702
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "no se puede registrar el archivo rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:1657
+#: ../urpm.pm_.c:1705
msgid "error registering local packages"
msgstr "error registrando paquetes locales"
-#: ../urpm.pm_.c:1749
+#: ../urpm.pm_.c:1797
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "ningún paquete llamado %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1752 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Los siguientes paquetes contienen %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "hay muchos paquetes con el mismo nombre de archivo rpm «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:1935
+#: ../urpm.pm_.c:1983
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "no se puede analizar correctamente [%s] sobre el valor «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:2004
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "el soporte «%s» no define ubicación alguna para archivos rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:1965
+#: ../urpm.pm_.c:2013
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "no se encontró el paquete %s."
-#: ../urpm.pm_.c:2012 ../urpm.pm_.c:2015 ../urpm.pm_.c:2036
+#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "el soporte «%s» no está seleccionado"
-#: ../urpm.pm_.c:2029
+#: ../urpm.pm_.c:2077
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "no se puede leer el archivo rpm [%s] del soporte «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:2040
+#: ../urpm.pm_.c:2088
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "soporte no coherente «%s» marcado como borrable, pero no borrado"
-#: ../urpm.pm_.c:2116
+#: ../urpm.pm_.c:2164
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "entrada mal formada [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "obteniendo archivos rpm desde el soporte «%s» ..."
-#: ../urpm.pm_.c:2197
+#: ../urpm.pm_.c:2243
msgid "Preparing..."
msgstr "Preparando..."
-#: ../urpm.pm_.c:2228
+#: ../urpm.pm_.c:2274
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "no se puede quitar el paquete %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2237
+#: ../urpm.pm_.c:2283
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "no se puede instalar el paquete %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2246
+#: ../urpm.pm_.c:2292
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s es necesario para %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2247
+#: ../urpm.pm_.c:2293
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s está en conflicto con %s"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Falló la instalación en el nodo %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:607
+#: ../urpmi_.c:621
msgid "Installation is possible"
msgstr "Es posible la instalación"
@@ -1283,25 +1283,25 @@ msgstr "uasando un entorno específico en %s\n"
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Sólo el superusuario está autorizado a instalar paquetes"
-#: ../urpmi_.c:340
+#: ../urpmi_.c:342
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Uno de los paquetes siguientes es necesario para instalar %s:"
-#: ../urpmi_.c:341
+#: ../urpmi_.c:343
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Uno de los paquetes siguientes es necesario:"
-#: ../urpmi_.c:349
+#: ../urpmi_.c:351
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "¿Qué elige? (1-%d)"
-#: ../urpmi_.c:352
+#: ../urpmi_.c:354
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Disculpe, elección incorrecta, reinténtelo\n"
-#: ../urpmi_.c:372
+#: ../urpmi_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1312,31 +1312,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"¿está de acuerdo?"
-#: ../urpmi_.c:395
+#: ../urpmi_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "no se puede instalar el paquete %s"
-#: ../urpmi_.c:400
+#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "no se encuentra wget\n"
-#: ../urpmi_.c:407
+#: ../urpmi_.c:409
#, fuzzy, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "%s está en conflicto con %s"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:411
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:416
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"¿está de acuerdo?"
-#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Para resolver las dependencias, se instalarán los paquetes siguientes (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:458
+#: ../urpmi_.c:460
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1364,32 +1364,37 @@ msgstr ""
"Necesita ser root para instalar las dependencias siguientes:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "no se pueden obtener los paquetes fuente, abortando"
-#: ../urpmi_.c:486
+#: ../urpmi_.c:493
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:500
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Por favor, inserte el soporte denominado «%s» en el dispositivo [%s]"
-#: ../urpmi_.c:487
+#: ../urpmi_.c:501
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Presione «Intro» cuando esté listo..."
-#: ../urpmi_.c:508
+#: ../urpmi_.c:522
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Los siguientes paquetes contienen firmas no válidas"
-#: ../urpmi_.c:509
+#: ../urpmi_.c:523
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "¿Desea continuar con la instalación?"
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:537
msgid " (y/N) "
msgstr " (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:545
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1400,25 +1405,25 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Puede querer actualizar su base de datos de urpmi"
-#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595
-#: ../urpmi_.c:604
+#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
+#: ../urpmi_.c:618
msgid "Installation failed"
msgstr "Falló la instalación"
-#: ../urpmi_.c:555
+#: ../urpmi_.c:569
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "distribuyendo %s\n"
-#: ../urpmi_.c:587
+#: ../urpmi_.c:601
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "¿Intentar de instalar sin verificar las dependencias? (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:597
+#: ../urpmi_.c:611
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "¿Intentar con más fuerza la instalación (--force)? (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:612
+#: ../urpmi_.c:626
msgid "everything already installed"
msgstr "ya está todo instalado"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 0b1835b0..a1da4cf2 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-15 15:23+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "%s paigaldamine\n"
@@ -28,34 +28,34 @@ msgstr ""
"Automaatne pakettide paigaldamine...\n"
"Soovisite paigaldada paketti %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
msgid "Is this OK?"
msgstr "Kas sobib?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
-#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
+#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
msgid "Ok"
msgstr "Olgu"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466
-#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
+#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "Katkesta"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "EeNn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
+#: ../urpmi_.c:474
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/e) "
@@ -87,53 +87,53 @@ msgstr "ei suuda käsitleda protokolli: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget puudub\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:255
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget ebaõnnestus: lõpetas teatega %d või signaaliga %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:233
+#: ../urpm.pm_.c:258
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl puudub\n"
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:338
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl ebaõnnestus: lõpetas teatega %d või signaaliga %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
+#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync puudub\n"
-#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
+#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync ebaõnnestus: lõpetas teatega %d või signaaliga %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:309
+#: ../urpm.pm_.c:357
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh puudub\n"
-#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "süntaksiviga seadetefailis real %s"
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"andmekandja \"%s\" püüab kasutada juba kasutusel hdlisti, andmekandjat "
"eiratakse"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:428
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"andmekandja \"%s\" püüab kasutada juba kasutusel loendit, andmekandjat "
"eiratakse"
-#: ../urpm.pm_.c:396
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -142,171 +142,171 @@ msgstr ""
"andmekandja \"%s\" käsitlemine ebaõnnestus, sest loendifaili kasutab juba "
"teine andmekandja"
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:450
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"nimetu andmekandja jaoks ei saa kasutada nime \"%s\", sest see on juba "
"kasutusel"
-#: ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr "andmekandjat \"%s\" ei saa arvesse võtta, sest puudub loendifail [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:413
+#: ../urpm.pm_.c:461
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "hdlist-faili [%s] andmekandja määramine ebaõnnestus"
-#: ../urpm.pm_.c:422
+#: ../urpm.pm_.c:470
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "ligipääs \"%s\" hdlist-failile ebaõnnestus, andmekandjat eiratakse"
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:472
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "ligipääs \"%s\" loendifailile ebaõnnestus, andmekandjat eiratakse"
-#: ../urpm.pm_.c:438
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "püüab mööda hiilida olemasolevast andmekandjast \"%s\", seda vältida"
-#: ../urpm.pm_.c:446
+#: ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "hdlist-faili \"%s\" jaoks ei leitud, andmekandjat eiratakse"
-#: ../urpm.pm_.c:452
+#: ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "loendifaili \"%s\" jaoks ei leitud, andmekandjat eiratakse"
-#: ../urpm.pm_.c:475
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ebakorrektne loendifail \"%s\" jaoks, andmekandjat eiratakse"
-#: ../urpm.pm_.c:483
+#: ../urpm.pm_.c:531
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "loendifaili uurimine \"%s\" jaoks ebaõnnestus, andmekandjat eiratakse"
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:561
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "liiga palju haakepunkte eemaldatava andmekandja \"%s\" jaoks"
-#: ../urpm.pm_.c:514
+#: ../urpm.pm_.c:562
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "eemaldatavat seadet käsitletakse kui \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:566
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "muu eemaldatava seadme [%s] kasutamine \"%s\" jaoks"
-#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "eemaldatava andmekandja \"%s\" asukoha määramine ebaõnnestus"
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:586
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "seadetefaili [%s] kirjutamine ebaõnnestus"
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:598
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "seadetefaili [%s] kirjutamine"
-#: ../urpm.pm_.c:570
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "\"%s\" analüüsimine failis [%s] ebaõnnestus"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:629
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "paralleeltöötluse võimaluse uurimine failis [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:591
+#: ../urpm.pm_.c:639
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "paralleeltöötluse võimalus leiti sõlmedele: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:595
+#: ../urpm.pm_.c:643
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "paralleelsõlmedel kasutatakse seostuvat andmekandjat: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:599
+#: ../urpm.pm_.c:647
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "paralleelvõimaluse \"%s\" kasutamine ebaõnnestus"
-#: ../urpm.pm_.c:610
+#: ../urpm.pm_.c:658
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
"võtit --synthesis ei saa kasutada koos võtmega --media, --update või --"
"parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:634 ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:916
-#: ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1182 ../urpm.pm_.c:1240 ../urpm.pm_.c:1258
-#: ../urpm.pm_.c:1401
+#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "hdlist-faili [%s] uurimine"
-#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:645 ../urpm.pm_.c:913 ../urpm.pm_.c:1016
-#: ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1246 ../urpm.pm_.c:1252 ../urpm.pm_.c:1326
-#: ../urpm.pm_.c:1396
+#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
+#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1444
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "sünteesifaili [%s] uurimine"
-#: ../urpm.pm_.c:640
+#: ../urpm.pm_.c:688
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "probleem andmekandja \"%s\" hdlist-faili lugemisel"
-#: ../urpm.pm_.c:652 ../urpm.pm_.c:920 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1186
-#: ../urpm.pm_.c:1329
+#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
+#: ../urpm.pm_.c:1377
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "probleem andmekandja [%s] sünteesifaili lugemisel"
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:753
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "andmekandja \"%s\" on juba olemas"
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "lisatud andmekandja %s"
-#: ../urpm.pm_.c:748
+#: ../urpm.pm_.c:796
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "esimene paigaldus-andmekandja ei ole kasutatav"
-#: ../urpm.pm_.c:752
+#: ../urpm.pm_.c:800
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "hdlists-faili kopeerimine..."
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying done"
-msgstr "...kopeerimine tehtud"
+msgstr "...kopeeritud"
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying failed"
msgstr "...kopeerimine ebaõnnestus"
-#: ../urpm.pm_.c:756 ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:795
+#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -314,285 +314,285 @@ msgstr ""
"esimene paigaldus-andmekandja ei ole kasutatav (ei leitud faili Mandrake/"
"base/hdlists)"
-#: ../urpm.pm_.c:762
+#: ../urpm.pm_.c:810
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "hdlists-faili tõmbamine..."
-#: ../urpm.pm_.c:764 ../urpm.pm_.c:1094 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1644
-#: ../urpm.pm_.c:2132
+#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
+#: ../urpm.pm_.c:2178
msgid "...retrieving done"
-msgstr "...tõmbamine tehtud"
+msgstr "...tõmmatud"
-#: ../urpm.pm_.c:766 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1647 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...tõmbamine ebaõnnestus: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "hdlists-failis on vigane hdlist-kirjeldus \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:828
+#: ../urpm.pm_.c:876
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "püüti valida olematut andmekandjat \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "mitme andmekandja valimine: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:847
+#: ../urpm.pm_.c:895
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "andmekandja \"%s\" eemaldamine"
-#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:2050
+#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi andmebaas lukustatud"
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:2060
+#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "ligipääs andmekandjale \"%s\" ebaõnnestus"
-#: ../urpm.pm_.c:975
+#: ../urpm.pm_.c:1023
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" kirjeldusfaili kopeerimine..."
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" allika hdlisti (või sünteesi) kopeerimine..."
-#: ../urpm.pm_.c:988
+#: ../urpm.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "[%s] kopeerimine ebaõnnestus"
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:1157
+#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "MD5SUM-faili uurimine"
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1085
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" allika loendi kopeerimine..."
-#: ../urpm.pm_.c:1054
+#: ../urpm.pm_.c:1102
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "[%s] rpm-failide lugemine"
-#: ../urpm.pm_.c:1073
+#: ../urpm.pm_.c:1121
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "[%s] rpm-failide lugemine ebaõnnestus: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "[%s]-s ei leitud ühtegi rpm-faili"
-#: ../urpm.pm_.c:1091
+#: ../urpm.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" kirjeldusfaili tõmbamine..."
-#: ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" allika hdlisti (või sünteesi) tõmbamine..."
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:1260
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "allika hdlisti (või sünteesi) tõmbamine ebaõnnestus"
-#: ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1267
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "andmekandjale \"%s\" ei leitud hdlist-faili"
-#: ../urpm.pm_.c:1231 ../urpm.pm_.c:1279
+#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "fail [%s] on juba kasutusel samal andmekandjal \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1266
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "\"%s\" hdlist-faili analüüs ebaõnnestus"
-#: ../urpm.pm_.c:1302
+#: ../urpm.pm_.c:1350
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "\"%s\" loendifaili kirjutamine ebaõnnestus"
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1357
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "loendifaili kirjutamine andmekandja \"%s\" jaoks"
-#: ../urpm.pm_.c:1311
+#: ../urpm.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "\"%s\" loendifaili ei kirjutatud midagi"
-#: ../urpm.pm_.c:1361
+#: ../urpm.pm_.c:1409
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "sõltuvuste lahendamiseks võetakse ette veel üks kontroll\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1422
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "päiste lugemine andmekandjalt \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1379
+#: ../urpm.pm_.c:1427
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "hdlisti [%s] loomine"
-#: ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "hdlist sünteesifail andmekandjale \"%s\" loodud"
-#: ../urpm.pm_.c:1428
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "puhvris leiti %d päist"
-#: ../urpm.pm_.c:1432
+#: ../urpm.pm_.c:1480
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "puhvrist eemaldati %d iganenud päist"
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1636
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "%s haakimine"
-#: ../urpm.pm_.c:1600
+#: ../urpm.pm_.c:1648
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "%s lahutamine"
-#: ../urpm.pm_.c:1622
+#: ../urpm.pm_.c:1670
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "sõltuvuste loendis (depslist) muudeti %s kirjet"
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1671
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "sõltuvuste loendis (depslist) ei muudetud ühtki kirjet"
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1684
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "vigane rpm-faili nimi [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1642
+#: ../urpm.pm_.c:1690
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "rpm-faili tõmbamine [%s] ..."
-#: ../urpm.pm_.c:1649 ../urpm.pm_.c:2259
+#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ligipääs rpm-failile [%s] ebaõnnestus"
-#: ../urpm.pm_.c:1654
+#: ../urpm.pm_.c:1702
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "rpm-faili registreerimine ebaõnnestus"
-#: ../urpm.pm_.c:1657
+#: ../urpm.pm_.c:1705
msgid "error registering local packages"
msgstr "viga kohalike pakettide registreerimisel"
-#: ../urpm.pm_.c:1749
+#: ../urpm.pm_.c:1797
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "paketti nimega %s ei leitud"
-#: ../urpm.pm_.c:1752 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "%s sisaldub järgmistes pakettides: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "rpm-fail nimega \"%s\" leidub mitmes paketis"
-#: ../urpm.pm_.c:1935
+#: ../urpm.pm_.c:1983
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "[%s] korrektne analüüs väärtusel \"%s\" ebaõnnestus"
-#: ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:2004
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "andmekandja \"%s\" ei määra rpm-failide asukohta"
-#: ../urpm.pm_.c:1965
+#: ../urpm.pm_.c:2013
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "paketti %s ei leitud."
-#: ../urpm.pm_.c:2012 ../urpm.pm_.c:2015 ../urpm.pm_.c:2036
+#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "andmekandja \"%s\" ei ole valitud"
-#: ../urpm.pm_.c:2029
+#: ../urpm.pm_.c:2077
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "rpm-faili [%s] lugemine andmekandjalt \"%s\" ebaõnnestus"
-#: ../urpm.pm_.c:2040
+#: ../urpm.pm_.c:2088
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
"ebakorrektne andmekandja \"%s\" on märgitud eemaldatavaks, aga ei ole seda "
"mitte"
-#: ../urpm.pm_.c:2116
+#: ../urpm.pm_.c:2164
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "vigane sisend: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "rpm-failide tõmbamine andmekandjalt \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:2197
+#: ../urpm.pm_.c:2243
msgid "Preparing..."
msgstr "Ettevalmistus..."
-#: ../urpm.pm_.c:2228
+#: ../urpm.pm_.c:2274
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "paketi %s eemaldamine ebaõnnestus"
-#: ../urpm.pm_.c:2237
+#: ../urpm.pm_.c:2283
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "paketi %s paigaldamine ebaõnnestus"
-#: ../urpm.pm_.c:2246
+#: ../urpm.pm_.c:2292
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s on vajalik %s jaoks"
-#: ../urpm.pm_.c:2247
+#: ../urpm.pm_.c:2293
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s ja %s on konfliktis"
@@ -618,7 +618,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Paigaldamine ebaõnnestus sõlmel %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:607
+#: ../urpmi_.c:621
msgid "Installation is possible"
msgstr "Paigaldamine on võimalik"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr " --help - selle abiteate näitamine.\n"
#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-" --auto - valib automaatselt ühe paketi, kui võimalusi on mitmeid.\n"
+" --auto - valib automaatselt ühe paketi, kui võimalusi on mitu.\n"
#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
msgid ""
@@ -714,7 +714,7 @@ msgid "Removing failed"
msgstr "Eemaldamine ebaõnnestus"
#: ../urpmf_.c:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"urpmf version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -723,8 +723,8 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"urpmq versioon %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"urpmf versioon %s\n"
+"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
"See on vaba tarkvara, mida võib levitada vastavalt GNU Üldise Avaliku "
"Litsentsi tingimustele.\n"
"\n"
@@ -745,91 +745,81 @@ msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr " --synthesis - sünteesi kasutamine urpmi andmebaasi asemel.\n"
#: ../urpmf_.c:35
-#, fuzzy
msgid " --verbose - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - selgitav resiim.\n"
+msgstr " --verbose - selgitav resiim.\n"
#: ../urpmf_.c:36
-#, fuzzy
msgid ""
" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
"command\n"
" line, incompatible with interactive mode).\n"
msgstr ""
-" --quiet - välja nime ei näidata (vaikimisi, kui välja ei ole antud "
-"käsureal, "
+" --quiet - välja nime ei näidata (vaikimisi, kui välja ei ole "
+"antud\n"
+" käsureal, mis ei sobi interaktiivsesse resiimi).\n"
#: ../urpmf_.c:38
-#, fuzzy
msgid " --all - print all tags.\n"
-msgstr " --all - näitab kõiki välju."
+msgstr " --all - näitab kõiki välju.\n"
#: ../urpmf_.c:39
-#, fuzzy
msgid ""
" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n"
" command line but without package name).\n"
msgstr ""
" --name - näitab välja name: rpm-faili nimi (eeldatavalt, kui "
-"välja ei ole "
+"välja\n"
+" ei ole antud käsureal, aga ilma paketi nimeta).\n"
#: ../urpmf_.c:41
-#, fuzzy
msgid " --group - print tag group: group.\n"
-msgstr " --group - näitab välja group: grupp."
+msgstr " --group - näitab välja group: grupp.\n"
#: ../urpmf_.c:42
-#, fuzzy
msgid " --size - print tag size: size.\n"
-msgstr " --size - näitab välja size: suurus."
+msgstr " --size - näitab välja size: suurus.\n"
#: ../urpmf_.c:43
-#, fuzzy
msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n"
-msgstr " --size - näitab välja size: suurus."
+msgstr " --epoch - näitab välja epoch: epohh.\n"
#: ../urpmf_.c:44
-#, fuzzy
msgid " --summary - print tag summary: summary.\n"
-msgstr " --summary - näitab välja summary: kokkuvõte."
+msgstr " --summary - näitab välja summary: kokkuvõte.\n"
#: ../urpmf_.c:45
-#, fuzzy
msgid " --description - print tag description: description.\n"
-msgstr " --description - näitab välja description: kirjeldus."
+msgstr " --description - näitab välja description: kirjeldus.\n"
#: ../urpmf_.c:46
-#, fuzzy
msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n"
-msgstr " --provides - näitab välja provides: kõik pakutavad (mitu rida)."
+msgstr ""
+" --provides - näitab välja provides: kõik pakutavad (mitu rida).\n"
#: ../urpmf_.c:47
-#, fuzzy
msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n"
-msgstr " --requires - näitab välja requires: kõik nõutavad (mitu rida)."
+msgstr ""
+" --requires - näitab välja requires: kõik nõutavad (mitu rida).\n"
#: ../urpmf_.c:48
-#, fuzzy
msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n"
-msgstr " --files - näitab välja files: kõik failid (mitu rida)."
+msgstr " --files - näitab välja files: kõik failid (mitu rida).\n"
#: ../urpmf_.c:49
-#, fuzzy
msgid ""
" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n"
msgstr ""
-" --conflicts - näitab välja conflicts: kõik konfliktid (mitu rida)."
+" --conflicts - näitab välja conflicts: kõik konfliktid (mitu rida).\n"
#: ../urpmf_.c:50
-#, fuzzy
msgid ""
" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n"
-msgstr " --obsoletes - näitab välja obsoletes: kõik iganenud (mitu rida)."
+msgstr ""
+" --obsoletes - näitab välja obsoletes: kõik iganenud (mitu rida).\n"
#: ../urpmf_.c:51
-#, fuzzy
msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n"
-msgstr " -f - sunnib genereerima hdlist-faile.\n"
+msgstr " -i - tõstutundetu igas olukorras.\n"
#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72
msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
@@ -838,34 +828,33 @@ msgstr ""
"arhitektuuri.\n"
#: ../urpmf_.c:53
-#, fuzzy
msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n"
-msgstr " -c - puhastab päistepuhvri kataloogi.\n"
+msgstr " -e - kaasa otseselt perli kood kui perl -e.\n"
#: ../urpmf_.c:54
msgid ""
" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
msgstr ""
+" -a - binaaroperaator AND: tõene, kui mõlemad avaldised on "
+"tõesed.\n"
#: ../urpmf_.c:55
msgid ""
" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n"
msgstr ""
+" -o - binaaroperaator OR: tõene, kui üks avaldis on tõene.\n"
#: ../urpmf_.c:56
-#, fuzzy
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
-msgstr " -f - sunnib genereerima hdlist-faile.\n"
+msgstr " ! - binaaroperaator NOT: tõene, kui avaldis on väär.\n"
#: ../urpmf_.c:57
-#, fuzzy
msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n"
-msgstr " -a - valib kõik käsureaga sobivad paketid.\n"
+msgstr " ( - vasakpoolne sulg rühmaavaldise alustamiseks.\n"
#: ../urpmf_.c:58
-#, fuzzy
msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n"
-msgstr " -a - valib kõik käsureaga sobivad paketid.\n"
+msgstr " ) - parempoolne sulg rühmaavaldise lõpetamiseks.\n"
#: ../urpmf_.c:114
#, c-format
@@ -873,6 +862,8 @@ msgid ""
"callback is :\n"
"%s\n"
msgstr ""
+"väljakutse on :\n"
+"%s\n"
#. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:',
#. Translator: and 'removable:' must not be translated!
@@ -1265,25 +1256,25 @@ msgstr "spetsiifilise keskkonna kasutamine %s -l\n"
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Pakette võib paigaldada ainult administraator"
-#: ../urpmi_.c:340
+#: ../urpmi_.c:342
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "%s paigaldamiseks on vajalik üks järgnevatest pakettidest:"
-#: ../urpmi_.c:341
+#: ../urpmi_.c:343
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Vajalik on üks järgnevatest pakettidest:"
-#: ../urpmi_.c:349
+#: ../urpmi_.c:351
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Millise(d) valite? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:352
+#: ../urpmi_.c:354
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Vabandust, selline valik ei ole lubatud. Proovige uuesti\n"
-#: ../urpmi_.c:372
+#: ../urpmi_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1294,31 +1285,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Kas olete nõus?"
-#: ../urpmi_.c:395
+#: ../urpmi_.c:397
#, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "paigaldamaks %s"
-#: ../urpmi_.c:400
+#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "rahuldamata %s tõttu"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:404
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "puuduva %s tõttu"
-#: ../urpmi_.c:407
+#: ../urpmi_.c:409
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "konflikti tõttu %s -ga"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:411
msgid "unrequested"
msgstr "soovimata"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:416
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1329,14 +1320,14 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Kas olete nõus?"
-#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "Sõltuvuste lahendamiseks paigaldatakse järgmised paketid (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:458
+#: ../urpmi_.c:460
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1345,32 +1336,37 @@ msgstr ""
"Järgmiste sõltuvuste paigaldamiseks peate olema administraator:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "ei leia pakette, katkestan"
-#: ../urpmi_.c:486
+#: ../urpmi_.c:493
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:500
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Palun asetage andmekandja nimega \"%s\" seadmesse [%s]"
-#: ../urpmi_.c:487
+#: ../urpmi_.c:501
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Vajutage Enter, kui see on tehtud..."
-#: ../urpmi_.c:508
+#: ../urpmi_.c:522
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Järgmistel pakettidel on vigane signatuur"
-#: ../urpmi_.c:509
+#: ../urpmi_.c:523
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Kas jätkata paigaldusega?"
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:537
msgid " (y/N) "
msgstr " (j/E) "
-#: ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:545
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1381,25 +1377,25 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Te võiksite ehk uuendada urpmi andmebaasi"
-#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595
-#: ../urpmi_.c:604
+#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
+#: ../urpmi_.c:618
msgid "Installation failed"
msgstr "Paigaldamine ebaõnnestus"
-#: ../urpmi_.c:555
+#: ../urpmi_.c:569
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "%s jaotamine\n"
-#: ../urpmi_.c:587
+#: ../urpmi_.c:601
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Kas proovida paigaldust ilma sõltuvusi kontrollimata? (j/E)"
-#: ../urpmi_.c:597
+#: ../urpmi_.c:611
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Kas proovida paigaldust veel jõulisemalt (--force)? (j/E) "
-#: ../urpmi_.c:612
+#: ../urpmi_.c:626
msgid "everything already installed"
msgstr "kõik on juba paigaldatud"
@@ -1592,287 +1588,3 @@ msgstr "rohkem infot võtmete kohta leiab käsuga urpmf --help"
#: placeholder.h:40
msgid "no full media list was found"
msgstr "täielikku andmekandjate loendit ei leitud"
-
-#~ msgid "Remove them all?"
-#~ msgstr "Kas eemaldada need kõik?"
-
-#~ msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
-#~ msgstr "Kasutades alamstringina \"%s\", leidsin"
-
-#~ msgid "rshp failed"
-#~ msgstr "rshp ebaõnnestus"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -c - choose complete method for resolving requires "
-#~ "closure.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -c - valib täieliku meetodi sõltuvuste lahendamiseks.\n"
-
-#~ msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-#~ msgstr "\"%s\" nimekirjafaili pole midagi kirjutada"
-
-#~ msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-#~ msgstr "kasutamine: urpme [-a] [--auto] <paketinimed...>\n"
-
-#~ msgid " -h - print this help message.\n"
-#~ msgstr " -h - selle abiteate näitamine.\n"
-
-#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-#~ msgstr "urpmq: tundmatu võti \"-%s\", vaata igaks juhuks --help\n"
-
-#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-#~ msgstr "urpmq: ei saa lugeda rpm-faili \"%s\"\n"
-
-#~ msgid "urpmi is not installed"
-#~ msgstr "urpmi ei ole installitud"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "mismatch version for registering rpm file"
-#~ msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "read provides file [%s]"
-#~ msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\""
-#~ msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]"
-#~ msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to write compss file [%s]"
-#~ msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-#~ msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to read provides file [%s]"
-#~ msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ", mismatch version %s"
-#~ msgstr "urpmi versioon %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to parse correctly %s"
-#~ msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to read compss file [%s]"
-#~ msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "write provides file [%s]"
-#~ msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "reading hdlist file [%s]"
-#~ msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "write compss file [%s]"
-#~ msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "read depslist file [%s]"
-#~ msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to select inexistant medium \"%s\""
-#~ msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to write provides file [%s]"
-#~ msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "keeping only provides files"
-#~ msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server"
-#~ msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to read depslist file [%s]"
-#~ msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "read compss file [%s]"
-#~ msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
-#~ msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "write depslist file [%s]"
-#~ msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to write depslist file [%s]"
-#~ msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "mismatch release for registering rpm file"
-#~ msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Press enter when it's done..."
-#~ msgstr "Vajutage Enter kui see on tehtud..."
-
-#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
-#~ msgstr "Ainult juurkasutaja saab lokaalseid pakette installida"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "urpmi version %s\n"
-#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ " --help - print this help message.\n"
-#~ " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
-#~ "system.\n"
-#~ " --force - force invocation even if some package do not exist.\n"
-#~ " --X - use X interface.\n"
-#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-#~ " X or text mode.\n"
-#~ " -a - select all matches on command line.\n"
-#~ " -m - choose minimum closure of requires (default).\n"
-#~ " -M - choose maximun closure of requires.\n"
-#~ " -c - choose complete method for resolving requires "
-#~ "closure.\n"
-#~ " -q - quiet mode.\n"
-#~ " -v - verbose mode.\n"
-#~ " names or rpm files (only for root) given on command line are "
-#~ "installed.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "urpmi versioon %s\n"
-#~ "Kõik õigused (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-#~ "See on vaba tarkvara mida võib levitada vastavalt GNU Üldisele Avalikule "
-#~ "Litsentsile (GPL).\n"
-#~ "kasutamiseks:\n"
-#~ " --help - see abitekst.\n"
-#~ " --auto - vali automaatselt pakett installimiseks.\n"
-#~ " --auto-select - vali automaatselt paketid süsteemi uuendamiseks\n"
-#~ " --force - installi paketid iga hinna eest.\n"
-#~ " --X - kasuta graafilist X liidest.\n"
-#~ " --best-output - vali parim võimalik kasutajaliides:\n"
-#~ " X või tekstiresiim.\n"
-#~ " -a - vali kõik käsureal leiduv.\n"
-#~ " -m - vali minimaalne hulk sõltuvusi (vaikimisi).\n"
-#~ " -M - vali maksimaalne hulk sõltuvusi.\n"
-#~ " -c - lahenda täielikult kõik nõutavad sõltuvused.\n"
-#~ " -q - vaikne resiim.\n"
-#~ " -v - jutukas resiim.\n"
-#~ " paketinimed või rpm-failid (ainult juurkasutaja) installimiseks.\n"
-
-#~ msgid "Is it ok?"
-#~ msgstr "Kas sobib?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "usage: urpmi.addmedia <name> <url>\n"
-#~ "where <url> is one of\n"
-#~ " file://<path>\n"
-#~ " ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-#~ "hdlist>\n"
-#~ " ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-#~ " http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-#~ " removable_<device>://<path>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "kasutamiseks: urpmi.addmedia [--update] <nimi> <url>\n"
-#~ "kus <url> on esitatud kujul\n"
-#~ " file://<tee>\n"
-#~ " ftp://<kasutaja>:<salasõna>@<masin>/<tee> with <suhteline tee "
-#~ "hdlist juurde>\n"
-#~ " ftp://<masin>/<tee> with <suhteline tee hdlist juurde>\n"
-#~ " http://<masin>/<tee> with <suhteline tee hdlist juurde>\n"
-#~ " removable_<seade>://<tee>\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "device `%s' do not exist\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s\n"
-#~ "seadet `%s' ei ole olemas\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n"
-#~ "where <name> is a medium name to update.\n"
-#~ " -a select all non-removable media.\n"
-#~ " -c clean headers cache directory.\n"
-#~ " -f force generation of hdlist or base files.\n"
-#~ "\n"
-#~ "unknown options '%s'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "kasutamiseks: urpmi.update [-a] <nimi> ...\n"
-#~ "kus <nimi> on uuendatava andmekandja nimi.\n"
-#~ " -a vali kõik mitte-ird andmekandjad.\n"
-#~ "\n"
-#~ "tundmatu(d) '%s'\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-#~ "where <name> is a medium name to remove.\n"
-#~ " -a select all media.\n"
-#~ "\n"
-#~ "unknown options '%s'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "kasutamiseks: urpmi.removemedia [-a] <nimi> ...\n"
-#~ "kus <nimi> on eemaldatava andmekandja nimi.\n"
-#~ " -a vali kõik andmekandjad.\n"
-#~ "\n"
-#~ "tundmatu(d) '%s'\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "some package have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-#~ "yet\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "uuendamiseks tuleks osa pakette eemaldada, kahjuks ei ole see aga veel "
-#~ "võimalik\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
-#~ msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "read synthesis file [%s]"
-#~ msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
-#~ msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-#~ msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-#~ msgstr "kasutamiseks: urpmi.addmedia <nimi> <url>"
-
-#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-#~ msgstr "kasutamiseks: urpmi.removemedia [-a] <nimi> ..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-#~ msgstr "kasutamiseks: urpmi.update [-a] <nimi> ..."
-
-#~ msgid "urpmq version %s"
-#~ msgstr "urpmq versioon %s"
-
-#~ msgid "Sorry can't find file %s, exiting"
-#~ msgstr "Ei ole võimalik leida faili %s, väljun"
-
-#~ msgid "Failed dependencies: %s requires %s"
-#~ msgstr "Sõltuvuste viga: %s jaoks on vajalik %s"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 643ad4ad..15490ad2 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-09 19:28+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "%s instalatzen\n"
@@ -28,34 +28,34 @@ msgstr ""
"Paketeak automatikoki instalatzen...\n"
"%s paketea instalatzea eskatu duzu\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
msgid "Is this OK?"
msgstr "Ados zaude?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
-#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
+#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
msgid "Ok"
msgstr "Ados"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466
-#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
+#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "eENn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "bBYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
+#: ../urpmi_.c:474
msgid " (Y/n) "
msgstr "(B/e) "
@@ -87,53 +87,53 @@ msgstr "ezin da maneiatu protokoloa: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget ez dago\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:255
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget-ek huts egin du: %d(r)ekin edo %d seinalearekin irten da\n"
-#: ../urpm.pm_.c:233
+#: ../urpm.pm_.c:258
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl ez dago\n"
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:338
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl-ek huts egin du: %d(r)ekin edo %d seinalearekin irten du\n"
-#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
+#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync falta da\n"
-#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
+#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync-ek hutsegin du: %d(r)ekin edo %d seinalearekin amaitu da\n"
-#: ../urpm.pm_.c:309
+#: ../urpm.pm_.c:357
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh falta da\n"
-#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "sintaxi-errorea konfigurazio-fitxategiaren %s lerroan"
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"\"%s\" euskarriak, erabileran dagoen hdlist bat erabili nahi du; jaramonik "
"ez euskarriari"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:428
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"\"%s\" euskarriak erabilitako zerrenda bat erabili nahi du; jaramonik ez "
"euskarriari"
-#: ../urpm.pm_.c:396
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -142,179 +142,179 @@ msgstr ""
"ezin da \"%s\" euskarriaren ardura hartu, zerrendaren fitxategia beste "
"euskarri bat ari delako erabiltzen"
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:450
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"ezin da izen gabeko euskarrirako \"%s\" izena erabili, dagoeneko erabilita "
"dagoelako"
-#: ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"ezin da \"%s\" euskarria aintzat hartu [%s] zerrenda-fitxategia existitzen "
"ez delako"
-#: ../urpm.pm_.c:413
+#: ../urpm.pm_.c:461
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "ezin da goiburuko-zerrendaren fitxategi honen [%s] euskarria zehaztu"
-#: ../urpm.pm_.c:422
+#: ../urpm.pm_.c:470
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"ezin da \"%s\"(r)en goiburuko-zerrendaren fitxategia atzitu; jaramonik ez "
"euskarriari"
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:472
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"ezin da \"%s\"(r)en zerrenda-fitxategia atzitu; jaramonik ez euskarriari"
-#: ../urpm.pm_.c:438
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "lehendik dagoen \"%s\" euskarria saltatzen saiatzen, ekiditen"
-#: ../urpm.pm_.c:446
+#: ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"ezin da \"%s\"(r)en goiburuko-zerrendaren fitxategia aurkitu; jaramonik ez "
"euskarriari"
-#: ../urpm.pm_.c:452
+#: ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"ezin da \"%s\"(r)en zerrenda-fitxategia aurkitu; jaramonik ez euskarriari"
-#: ../urpm.pm_.c:475
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"\"%s\"(r)en zerrenda-fitxategia inkoherentea da; jaramonik ez euskarriari"
-#: ../urpm.pm_.c:483
+#: ../urpm.pm_.c:531
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"ezin da \"%s\"(r)en zerrenda-fitxategia ikuskatu; jaramonik ez euskarriari"
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:561
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "muntatze-puntu gehiegi \"%s\" euskarri aldagarriarentzat"
-#: ../urpm.pm_.c:514
+#: ../urpm.pm_.c:562
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "gailu aldagarria \"%s\" gisa hartu da"
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:566
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "\"%2$s\"(r)entzat gailu aldagarriak [%1$s] erabiltzen"
-#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "ezin da \"%s\" euskarri aldagarriaren bide-izena berreskuratu"
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:586
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "huts egin du konfigurazio-fitxategian [%s] idaztean"
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:598
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "[%s] konfigurazio-fitxategian idatzi"
-#: ../urpm.pm_.c:570
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "ezin da \"%s\" aztertu [%s] fitxategian"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:629
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "agintari paraleloa aztertzen [%s] fitxategian"
-#: ../urpm.pm_.c:591
+#: ../urpm.pm_.c:639
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "nodoentzako agintari paraleloa aurkitu da: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:595
+#: ../urpm.pm_.c:643
#, fuzzy, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "modu paraleloarentzako elkartutako euskarria erabiltzen : %s"
-#: ../urpm.pm_.c:599
+#: ../urpm.pm_.c:647
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "ezin da \"%s\" aukera paraleloa erabili"
-#: ../urpm.pm_.c:610
+#: ../urpm.pm_.c:658
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis ezin da hauekin erabili --media, --update edo --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:634 ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:916
-#: ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1182 ../urpm.pm_.c:1240 ../urpm.pm_.c:1258
-#: ../urpm.pm_.c:1401
+#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "[%s] goiburuko-zerrendaren fitxategia aztertzean"
-#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:645 ../urpm.pm_.c:913 ../urpm.pm_.c:1016
-#: ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1246 ../urpm.pm_.c:1252 ../urpm.pm_.c:1326
-#: ../urpm.pm_.c:1396
+#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
+#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1444
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "[%s] laburpen-fitxategia aztertzen"
-#: ../urpm.pm_.c:640
+#: ../urpm.pm_.c:688
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" euskarriaren hdlist fitxategia irakurtzeko arazoa"
-#: ../urpm.pm_.c:652 ../urpm.pm_.c:920 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1186
-#: ../urpm.pm_.c:1329
+#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
+#: ../urpm.pm_.c:1377
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" euskarriaren sintesi fitxategia irakurtzeko arazoa"
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:753
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "\"%s\" euskarria badago lehendik ere"
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "gehitu den %s euskarria "
-#: ../urpm.pm_.c:748
+#: ../urpm.pm_.c:796
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "ezin da lehen instalazio-euskarria atzitu"
-#: ../urpm.pm_.c:752
+#: ../urpm.pm_.c:800
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "goiburuko-zerrendaren fitxategia kopiatzen..."
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying done"
msgstr "...kopiatzea amaitu da"
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying failed"
msgstr "...huts egin du kopiatzean"
-#: ../urpm.pm_.c:756 ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:795
+#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -322,288 +322,288 @@ msgstr ""
"ezin da lehen instalazio-euskarria atzitu (ez da Mandrake/base/hdlists "
"fitxategia aurkitu)"
-#: ../urpm.pm_.c:762
+#: ../urpm.pm_.c:810
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "goiburuko-zerrendaren fitxategia berreskuratzen..."
-#: ../urpm.pm_.c:764 ../urpm.pm_.c:1094 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1644
-#: ../urpm.pm_.c:2132
+#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
+#: ../urpm.pm_.c:2178
msgid "...retrieving done"
msgstr "...berreskuratzea amaitu da"
-#: ../urpm.pm_.c:766 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1647 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...huts egin du berreskuratzean: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
"goiburuko-zerrendaren azalpen baliogabea \"%s\" goiburuko-zerrendaren "
"fitxategian "
-#: ../urpm.pm_.c:828
+#: ../urpm.pm_.c:876
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "existitzen ez den \"%s\" euskarria hautatzen saiatzen"
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "euskarri anitz hautatzen: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:847
+#: ../urpm.pm_.c:895
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" euskarria kentzen"
-#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:2050
+#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi datu-basea blokeatuta"
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:2060
+#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "ezin da \"%s\" euskarria atzitu"
-#: ../urpm.pm_.c:975
+#: ../urpm.pm_.c:1023
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\"(r)en deskribapen-fitxategia kopiatzen..."
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\"(r)en iturburuko goiburuko-zerrenda (edo laburpena) kopiatzen..."
-#: ../urpm.pm_.c:988
+#: ../urpm.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "huts egin da [%s] kopiatzean"
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:1157
+#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "[%s] goiburuko-zerrendaren fitxategia aztertzean"
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1085
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\"(r)en iturburu-zerrenda kopiatzen..."
-#: ../urpm.pm_.c:1054
+#: ../urpm.pm_.c:1102
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "[%s]-tik fitxategiak irakurtzen"
-#: ../urpm.pm_.c:1073
+#: ../urpm.pm_.c:1121
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "ezin dira rpm fitxategiak [%s]-tik irakurri: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "[%s](e)n ez da rpm fitxategirik aurkitu"
-#: ../urpm.pm_.c:1091
+#: ../urpm.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\"(r)en deskribapen-fitxategia berreskuratzen..."
-#: ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
"\"%s\"(r)en iturburuko goiburuko-zerrenda (edo laburpena) berreskuratzen..."
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:1260
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
"huts egin du iturburuko goiburuko-zerrenda (edo laburpena) berreskuratzean "
-#: ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1267
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "ez da \"%s\" euskarrirako goiburuko-zerrendaren fitxategirik aurkitu"
-#: ../urpm.pm_.c:1231 ../urpm.pm_.c:1279
+#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "[%s] fitxategia dagoeneko erabileran \"%s\" euskarri berdinean"
-#: ../urpm.pm_.c:1266
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "ezin da \"%s\" (r)en goiburuko-zerrendaren fitxategia analizatu"
-#: ../urpm.pm_.c:1302
+#: ../urpm.pm_.c:1350
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "ezin da \"%s\"(r)en zerrenda-fitxategian idatzi"
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "ez da \"%s\" euskarrirako goiburuko-zerrendaren fitxategirik aurkitu"
-#: ../urpm.pm_.c:1311
+#: ../urpm.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "ez dago ezer idatzita \"%s\"(r)en zerrenda-fitxategian"
-#: ../urpm.pm_.c:1361
+#: ../urpm.pm_.c:1409
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "Bigarren pasada burutzen menpekotasunak konputatzeko\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1422
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" euskarritik goiburuak irakurtzen"
-#: ../urpm.pm_.c:1379
+#: ../urpm.pm_.c:1427
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "[%s] goiburuko-zerrenda eraikitzen"
-#: ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "eraiki \"%s\" euskarrirako goiburuko-zerrendaren laburpen-fitxategia"
-#: ../urpm.pm_.c:1428
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "%d goiburuko aurkitu dira cache-an"
-#: ../urpm.pm_.c:1432
+#: ../urpm.pm_.c:1480
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "%d goiburuko zaharkituak cache-tik ezabatzen"
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1636
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "%s muntatzen"
-#: ../urpm.pm_.c:1600
+#: ../urpm.pm_.c:1648
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "%s desmuntatzen"
-#: ../urpm.pm_.c:1622
+#: ../urpm.pm_.c:1670
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "%s sarrera depslist-en birkokatuta"
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1671
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "depslist-en ez da sarrerarik birkotatu"
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1684
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "rpm fitxategi-izena [%s] baliogabea"
-#: ../urpm.pm_.c:1642
+#: ../urpm.pm_.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "rpm fitxategiak eskuratzen..."
-#: ../urpm.pm_.c:1649 ../urpm.pm_.c:2259
+#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ezin da [%s] rpm fitxategia atzitu"
-#: ../urpm.pm_.c:1654
+#: ../urpm.pm_.c:1702
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "ezin da rpm fitxategia erregistratu"
-#: ../urpm.pm_.c:1657
+#: ../urpm.pm_.c:1705
msgid "error registering local packages"
msgstr "errorea pakete lokalak erregistratzean"
-#: ../urpm.pm_.c:1749
+#: ../urpm.pm_.c:1797
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "ez dago %s izeneko paketerik"
-#: ../urpm.pm_.c:1752 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Ondoko paketeek %s dute: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "pakete bat baino gehiago dago \"%s\" rpm fitxategi-izen berarekin"
-#: ../urpm.pm_.c:1935
+#: ../urpm.pm_.c:1983
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "ezin da [%s] \"%s\" balioan ondo analizatu (parse)"
-#: ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:2004
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1965
+#: ../urpm.pm_.c:2013
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "ez da %s paketea aurkitu."
-#: ../urpm.pm_.c:2012 ../urpm.pm_.c:2015 ../urpm.pm_.c:2036
+#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "\"%s\" euskarria ez dago hautatuta"
-#: ../urpm.pm_.c:2029
+#: ../urpm.pm_.c:2077
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "ezin da [%s] rpm fitxategia \"%s\" euskarrian irakurri"
-#: ../urpm.pm_.c:2040
+#: ../urpm.pm_.c:2088
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "\"%s\" euskarri inkoherentea aldagarri gisa markatuta, baina ez da"
-#: ../urpm.pm_.c:2116
+#: ../urpm.pm_.c:2164
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "gaizki eratutako sarrera: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "rpm fitxategiak eskuratzen..."
-#: ../urpm.pm_.c:2197
+#: ../urpm.pm_.c:2243
msgid "Preparing..."
msgstr "Prestatzen..."
-#: ../urpm.pm_.c:2228
+#: ../urpm.pm_.c:2274
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "ezin da %s paketea ezabatu"
-#: ../urpm.pm_.c:2237
+#: ../urpm.pm_.c:2283
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "ezin da %s paketea instalatu"
-#: ../urpm.pm_.c:2246
+#: ../urpm.pm_.c:2292
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s behar du %s-k"
-#: ../urpm.pm_.c:2247
+#: ../urpm.pm_.c:2293
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s-k %s-rekin gatazka sortzen du"
@@ -629,7 +629,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Instalazioak %s nodoan huts egin du"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:607
+#: ../urpmi_.c:621
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalazioak egin daiteke"
@@ -1320,25 +1320,25 @@ msgstr ""
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Supererabiltzaileak bakarrik du pakete lokalak instalatzeko baimena"
-#: ../urpmi_.c:340
+#: ../urpmi_.c:342
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "%s instalatzeko, ondoko paketeetako bat behar da:"
-#: ../urpmi_.c:341
+#: ../urpmi_.c:343
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Ondoko paketeetako bat behar da:"
-#: ../urpmi_.c:349
+#: ../urpmi_.c:351
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Zein aukeratu duzu? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:352
+#: ../urpmi_.c:354
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Lastima, aukera okerra, saiatu berriro\n"
-#: ../urpmi_.c:372
+#: ../urpmi_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1349,31 +1349,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ados zaude?"
-#: ../urpmi_.c:395
+#: ../urpmi_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "ezin da %s paketea instalatu"
-#: ../urpmi_.c:400
+#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "wget ez dago\n"
-#: ../urpmi_.c:407
+#: ../urpmi_.c:409
#, fuzzy, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "%s-k %s-rekin gatazka sortzen du"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:411
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:416
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ados zaude?"
-#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr ""
"Mendekotasun guztiak behar bezala lagatzeko, ondoko paketeak instalatuko dira"
"(%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:458
+#: ../urpmi_.c:460
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1402,32 +1402,37 @@ msgstr ""
"root izan behar duzu ondorengo menpekotasunak instalatzeko:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "ezin dira iturburuko paketeak lortu, abortatzen"
-#: ../urpmi_.c:486
+#: ../urpmi_.c:493
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:500
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "\"%s\" izeneko euskarria [%s] gailuan sartu"
-#: ../urpmi_.c:487
+#: ../urpmi_.c:501
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Prest zaudenean sakatu Sartu..."
-#: ../urpmi_.c:508
+#: ../urpmi_.c:522
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Ondorengo paketeek sinadura okerrak dituzte"
-#: ../urpmi_.c:509
+#: ../urpmi_.c:523
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Instalazioarekin aurrera egin nahi duzu ?"
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:537
msgid " (y/N) "
msgstr "(b/E) "
-#: ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1437,25 +1442,25 @@ msgstr ""
"Huts egin du instalatzean, fitxategi batzuk falta dira.\n"
"Zure urpmi datu-basea eguneratzea nahiko duzu "
-#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595
-#: ../urpmi_.c:604
+#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
+#: ../urpmi_.c:618
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalazioak huts egin du"
-#: ../urpmi_.c:555
+#: ../urpmi_.c:569
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "%s banatzen\n"
-#: ../urpmi_.c:587
+#: ../urpmi_.c:601
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Mendekotasunak egiaztatu gabe instalatzen saiatu nahi duzu? (B/e) "
-#: ../urpmi_.c:597
+#: ../urpmi_.c:611
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Areago instalatzen saiatu (--force)? (b/E) "
-#: ../urpmi_.c:612
+#: ../urpmi_.c:626
msgid "everything already installed"
msgstr "dena dago instalatuta"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 0ec9422a..97efaf36 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-fi - MDK Release 9.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-18 21:35+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "asennan %s\n"
@@ -34,34 +34,34 @@ msgstr ""
"Pakettien automaattinen asennus...\n"
"Lähetit pyynnön paketin %s asentamisesta\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
msgid "Is this OK?"
msgstr "Sopiiko tämä?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
-#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
+#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466
-#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
+#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "EeNn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "KkYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
+#: ../urpmi_.c:474
msgid " (Y/n) "
msgstr " (K/e) "
@@ -93,50 +93,50 @@ msgstr "en osaa käsitellä protokolla: '%s'"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget puuttuu\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:255
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget epäonnistui: lopetti arvolla %d tai signaalilla %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:233
+#: ../urpm.pm_.c:258
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl puuttuu\n"
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:338
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl epäonnistui: lopetti arvolla %d tai signaalilla %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
+#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync puuttuu\n"
-#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
+#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync epäonnistui: lopetti arvolla %d tai signaalilla %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:309
+#: ../urpm.pm_.c:357
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh puuttuu\n"
-#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "syntaksivirhe asetustiedostossa rivissä %s"
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"media \"%s\" yrittää käyttää jo käytettyä hdlist-tiedostoa, media ohitettu"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:428
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "media \"%s\" yrittää käyttää jo käytössä olevaa listaa, media ohitettu"
-#: ../urpm.pm_.c:396
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -144,169 +144,169 @@ msgid ""
msgstr ""
"en voi hoitaa media \"%s\" koska lista tiedosto on jo toisen median käytössä"
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:450
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"nimeä \"%s\" ei voida käyttää nimeämättömälle medialle, koska se on jo "
"käytössä"
-#: ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr "media \"%s\" ei voi huomioida, koska lista tiedostoa [ %s| puuttuu"
-#: ../urpm.pm_.c:413
+#: ../urpm.pm_.c:461
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "mahdotonta määrittää tämän hdlist tiedoston [%s] mediaa"
-#: ../urpm.pm_.c:422
+#: ../urpm.pm_.c:470
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "en voi käyttää media \"%s\" hdlist tiedosto, media ohitetaan"
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:472
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "en voi käyttää media \"%s\" lista tiedosto, media ohitetaan"
-#: ../urpm.pm_.c:438
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "yritän ohittaa olemassa olevaa mediaa \"%s\", vältetään"
-#: ../urpm.pm_.c:446
+#: ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "kohteelle \"%s\" ei löytynyt hdlist-tiedostoa, media ohitettu"
-#: ../urpm.pm_.c:452
+#: ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "kohteelle \"%s\" ei löytynyt listatiedostoa, media ohitettu"
-#: ../urpm.pm_.c:475
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "hajanainen list tiedosto kohteelle \"%s\", media ohitettu"
-#: ../urpm.pm_.c:483
+#: ../urpm.pm_.c:531
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "en voi tarkistaa list tiedosto kohteelle \"%s\", media ohitettu"
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:561
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "liian monta yhdistämispisteitä siirrettävälle medialle \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:514
+#: ../urpm.pm_.c:562
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "käytetään siirettävä laite kohteena \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:566
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "käytetään erillinen siirrettävä laite [%s] kohteelle \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "hakemiston nimeä ei voida noutaa siirrettävälle medialle \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:586
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "asetustiedostoon [%s] ei voitu kirjoittaa "
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:598
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "kirjoita asetustiedosto [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:570
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "en voi tulkata \"%s\" tiedostossa [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:629
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "tutkitaan rinnakkaiskäsittelijän tiedostossa [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:591
+#: ../urpm.pm_.c:639
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "rinnakkais-käsittelijä löydetty noodeille:%s"
-#: ../urpm.pm_.c:595
+#: ../urpm.pm_.c:643
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "käytetään sidotut mediat rinnakkais tapaan: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:599
+#: ../urpm.pm_.c:647
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "en voi käyttää rinnakkais optiota \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:610
+#: ../urpm.pm_.c:658
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis ei voida käyttää --media --update tai --parallel kanssa"
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:634 ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:916
-#: ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1182 ../urpm.pm_.c:1240 ../urpm.pm_.c:1258
-#: ../urpm.pm_.c:1401
+#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "tutkitaan hdlist-tiedostoa [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:645 ../urpm.pm_.c:913 ../urpm.pm_.c:1016
-#: ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1246 ../urpm.pm_.c:1252 ../urpm.pm_.c:1326
-#: ../urpm.pm_.c:1396
+#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
+#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1444
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "tutkitaan synteesitiedostoa [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:640
+#: ../urpm.pm_.c:688
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "ongelmia luettaessa hdlist tiedostoa medialle \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:652 ../urpm.pm_.c:920 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1186
-#: ../urpm.pm_.c:1329
+#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
+#: ../urpm.pm_.c:1377
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "ongelmia luettaessa synteesitiedostoa medialle \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:753
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "media \"%s\" on jo olemassa"
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "media %s lisätty"
-#: ../urpm.pm_.c:748
+#: ../urpm.pm_.c:796
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "en voi käyttää ensimmäinen asennusmediaa "
-#: ../urpm.pm_.c:752
+#: ../urpm.pm_.c:800
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "kopioidaan hdlists tiedostoa ..."
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying done"
msgstr "... kopiointi valmis"
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying failed"
msgstr "...kopiointi epäonnistui"
-#: ../urpm.pm_.c:756 ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:795
+#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -314,283 +314,283 @@ msgstr ""
"en voi käyttää ensimmäinen asennusmediaa (tiedosto Mandrake/base/hdlists ei "
"löydy)"
-#: ../urpm.pm_.c:762
+#: ../urpm.pm_.c:810
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "haetaan hdlists tiedostoa..."
-#: ../urpm.pm_.c:764 ../urpm.pm_.c:1094 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1644
-#: ../urpm.pm_.c:2132
+#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
+#: ../urpm.pm_.c:2178
msgid "...retrieving done"
msgstr "...hakeminen valmis"
-#: ../urpm.pm_.c:766 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1647 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...noutaminen epäonnistui: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "virheellinen hdlist kuvaus \"%s\" hdlists tiedostossa"
-#: ../urpm.pm_.c:828
+#: ../urpm.pm_.c:876
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "yritettiin valita olematon media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "valitaan useampi media: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:847
+#: ../urpm.pm_.c:895
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "poistetaan mediaa \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:2050
+#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi-tietokanta lukittu"
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:2060
+#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "mediaa \"%s\" ei voitu käyttää"
-#: ../urpm.pm_.c:975
+#: ../urpm.pm_.c:1023
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "kopioidaan \"%s\" tiedoston kuvausta"
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "kopioidaan lähteen \"%s\" hdlist-tiedostoa (tai synteesi)..."
-#: ../urpm.pm_.c:988
+#: ../urpm.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "[%s] kopiointi epäonnistui"
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:1157
+#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "tutkitaan MD5SUM-tiedostoa"
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1085
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "kopioidaan \"%s\":n lähdelistaa..."
-#: ../urpm.pm_.c:1054
+#: ../urpm.pm_.c:1102
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "luetaan rpm-tiedostoja kohteesta [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1073
+#: ../urpm.pm_.c:1121
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "rpm-tiedostoa [%s] ei voitu lukea medialta \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "rpm-tiedostoja ei löytynyt paikasta [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1091
+#: ../urpm.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "haetaan \"%s\" tiedoston kuvaus"
-#: ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "haetaan lähteen hdlist (tai synthesis) kohteelta \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:1260
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "lähteen hdlistin (tai synteesin) noutaminen epäonnistui"
-#: ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1267
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "hdlist tiedostoa ei löydetty medialle \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1231 ../urpm.pm_.c:1279
+#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "tiedosto [%s] on jo käytössä samassa mediassa \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1266
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "hdlist-tiedostoa \"%s\" ei voida tulkata"
-#: ../urpm.pm_.c:1302
+#: ../urpm.pm_.c:1350
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "ei voida kirjoittaa listatiedostoa \"%s\":sta "
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1357
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "kirjoitan listaus-tiedostoa medialle \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1311
+#: ../urpm.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "ei kirjoitettu mitään \"%s\":n listatiedostoon"
-#: ../urpm.pm_.c:1361
+#: ../urpm.pm_.c:1409
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "suoritetaan toinen kierros riippuvuuksien määrittelemiseksi\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1422
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "luetaan otsikkotietoja mediasta \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1379
+#: ../urpm.pm_.c:1427
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "rakennetaan hdlist-tiedostoa [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "rakenna hdlist-synteesitiedosto medialle \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1428
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "välimuistista löytyi %d otsikkokenttää"
-#: ../urpm.pm_.c:1432
+#: ../urpm.pm_.c:1480
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "poistetaan %d ylimääräisiä otsikkotietoja välimuistista"
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1636
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "liitän %s:n"
-#: ../urpm.pm_.c:1600
+#: ../urpm.pm_.c:1648
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "poistetaan liitoksen %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1622
+#: ../urpm.pm_.c:1670
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "muutettiin %s kohteita tiedostossa depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1671
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "ei kohteita muutettu tiedostossa depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1684
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "virheellinen rpm-tiedoston nimi [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1642
+#: ../urpm.pm_.c:1690
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "haen rpm tiedosto [%s] ..."
-#: ../urpm.pm_.c:1649 ../urpm.pm_.c:2259
+#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ei oikeuksia rpm-tiedostoon [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1654
+#: ../urpm.pm_.c:1702
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "rpm-tiedostoa ei voitu rekisteröidä"
-#: ../urpm.pm_.c:1657
+#: ../urpm.pm_.c:1705
msgid "error registering local packages"
msgstr "virhe rekisteröitäessä paikalliset paketit"
-#: ../urpm.pm_.c:1749
+#: ../urpm.pm_.c:1797
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "ei pakettia nimeltä %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1752 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Seuraavat paketit sisältävät %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "löytyy monta paketteja joissa on sama rpm tiedostonimi \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1935
+#: ../urpm.pm_.c:1983
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "en voi tulkata [%s] oikein arvolla \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:2004
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "media \"%s\" ei määritä yhtäkään kohdetta rpm-tiedostoille"
-#: ../urpm.pm_.c:1965
+#: ../urpm.pm_.c:2013
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "pakettia %s ei löytynyt."
-#: ../urpm.pm_.c:2012 ../urpm.pm_.c:2015 ../urpm.pm_.c:2036
+#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "mediaa \"%s\" ei ole valittu"
-#: ../urpm.pm_.c:2029
+#: ../urpm.pm_.c:2077
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "rpm-tiedostoa [%s] ei voitu lukea medialta \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2040
+#: ../urpm.pm_.c:2088
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "hajanainen media \"%s\" merkattu sirrettäväksi, vaikkei oikeastaan ole"
-#: ../urpm.pm_.c:2116
+#: ../urpm.pm_.c:2164
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "väärin muodostettu syöte: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "haetaan rpm tiedostoja medialle \"%s\" ..."
-#: ../urpm.pm_.c:2197
+#: ../urpm.pm_.c:2243
msgid "Preparing..."
msgstr "Valmistetaan..."
-#: ../urpm.pm_.c:2228
+#: ../urpm.pm_.c:2274
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "en voi poistaa paketti %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2237
+#: ../urpm.pm_.c:2283
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "en voi asentaa paketti %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2246
+#: ../urpm.pm_.c:2292
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%2$s vaatii %1$s"
-#: ../urpm.pm_.c:2247
+#: ../urpm.pm_.c:2293
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s on ristiriidassa %s kanssa"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Asennus epäonnistui noodissa %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:607
+#: ../urpmi_.c:621
msgid "Installation is possible"
msgstr "Asennus on mahdollinen"
@@ -1284,25 +1284,25 @@ msgstr "käytetään määrätty ympäristö kohteessa %s\n"
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Vain pääkäyttäjä saa asentaa paketteja"
-#: ../urpmi_.c:340
+#: ../urpmi_.c:342
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Yksi seuraavista paketeista täytyy asentaa: %s:"
-#: ../urpmi_.c:341
+#: ../urpmi_.c:343
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Yksi seuraavista paketeista tarvitaan:"
-#: ../urpmi_.c:349
+#: ../urpmi_.c:351
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Mikä on valintasi? (1-%d)"
-#: ../urpmi_.c:352
+#: ../urpmi_.c:354
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Virheellinen valinta, yritä uudelleen\n"
-#: ../urpmi_.c:372
+#: ../urpmi_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1313,31 +1313,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"hyväksytkö?"
-#: ../urpmi_.c:395
+#: ../urpmi_.c:397
#, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "asentaakseni %s"
-#: ../urpmi_.c:400
+#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "täyttämättömän %s takia"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:404
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "puuttuvan %s takia"
-#: ../urpmi_.c:407
+#: ../urpmi_.c:409
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "ristiriidan takia %s kanssa"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:411
msgid "unrequested"
msgstr "ei pyydetty"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:416
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1348,14 +1348,14 @@ msgstr ""
"%s\n"
"hyväksytkö?"
-#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "Riippuvuuksien täyttämiseksi seuraavat paketit asennetaan (%d Mt)"
-#: ../urpmi_.c:458
+#: ../urpmi_.c:460
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1364,32 +1364,37 @@ msgstr ""
"Sinun pitää olla pääkäyttäjänä asentaaksesi seuraavat riippuvuudet:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "lähteen paketteja ei saada, toiminto keskeytetään"
-#: ../urpmi_.c:486
+#: ../urpmi_.c:493
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:500
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Aseta media nimeltään \"%s\" laitteeseen [%s]"
-#: ../urpmi_.c:487
+#: ../urpmi_.c:501
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Paina enteriä tehtyäsi sen..."
-#: ../urpmi_.c:508
+#: ../urpmi_.c:522
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Seuraavissa paketeissa on virheelliset allekirjoitukset"
-#: ../urpmi_.c:509
+#: ../urpmi_.c:523
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Haluatko jatkaa asennuksen ?"
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:537
msgid " (y/N) "
msgstr " (k/E) "
-#: ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:545
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1400,25 +1405,25 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Sinun kannattaisi päivittää urpmi tietokantaa"
-#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595
-#: ../urpmi_.c:604
+#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
+#: ../urpmi_.c:618
msgid "Installation failed"
msgstr "Asennus epäonnistui"
-#: ../urpmi_.c:555
+#: ../urpmi_.c:569
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "levitetään %s\n"
-#: ../urpmi_.c:587
+#: ../urpmi_.c:601
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Yritä asentaa ilman riippuvuuksia? (k/E) "
-#: ../urpmi_.c:597
+#: ../urpmi_.c:611
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Yritä asentaa pakolla (--force)? (k/E) "
-#: ../urpmi_.c:612
+#: ../urpmi_.c:626
msgid "everything already installed"
msgstr "kaikki on jo asennettu"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index ed670ba9..a829b954 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-24 11:14+0400\n"
"Last-Translator: Guy CLOTILDE <guy.clotilde@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "installation de %s\n"
@@ -32,34 +32,34 @@ msgstr ""
"Installation automatique des paquetages...\n"
"Vous avez demandé l'installation du paquetage %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
msgid "Is this OK?"
msgstr "Est-ce correct ?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
-#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
+#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466
-#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
+#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "OoYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
+#: ../urpmi_.c:474
msgid " (Y/n) "
msgstr " (O/n) "
@@ -91,51 +91,51 @@ msgstr "impossible d'utiliser le protocole: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget n'est pas installé\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:255
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget a échoué: sortie avec le code %d ou tué par le signal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:233
+#: ../urpm.pm_.c:258
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl n'est pas installé\n"
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:338
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "échec de curl : sorti avec %d ou tué par le signal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
+#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync est manquant\n"
-#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
+#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "échec de rsync: sorti avec %d ou tué par le signal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:309
+#: ../urpm.pm_.c:357
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh est manquant\n"
-#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "erreur de syntaxe dans le fichier de configuration à la ligne %s"
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"la source « %s » essaye d'utiliser un hdlist déja utilisé, source ignorée"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:428
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"la source « %s » essaye d'utiliser une liste déja utilisée, source ignorée"
-#: ../urpm.pm_.c:396
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -144,172 +144,172 @@ msgstr ""
"impossible de tenir compte de « %s » car la liste de fichiers est déjà "
"utilisée par une autre source"
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:450
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"impossible d'utiliser le nom « %s » pour la source non nommée car ce nom est "
"déjà utilisé"
-#: ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"impossible de prendre en compte la source « %s » car il n'existe aucun "
"fichier-liste [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:413
+#: ../urpm.pm_.c:461
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "impossible de déterminer la source de ce fichier hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:422
+#: ../urpm.pm_.c:470
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "impossible d'accéder au fichier hdlist de « %s »; source ignorée"
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:472
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "impossible d'accéder au fichier-liste de « %s »; source ignorée"
-#: ../urpm.pm_.c:438
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "tentative de d'ignorer la source existante « %s »; abandon"
-#: ../urpm.pm_.c:446
+#: ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "impossible de trouver le fichier hdlist pour « %s »; source ignorée"
-#: ../urpm.pm_.c:452
+#: ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "impossible de trouver le fichier liste de « %s »; source ignorée"
-#: ../urpm.pm_.c:475
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "fichier de liste incohérent pour « %s », source ignorée"
-#: ../urpm.pm_.c:483
+#: ../urpm.pm_.c:531
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "impossible de consulter le fichier-liste pour « %s »; source ignorée"
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:561
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "trop de points de montage pour la source amovible « %s »"
-#: ../urpm.pm_.c:514
+#: ../urpm.pm_.c:562
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "périphérique de la source amovible pris sur « %s »"
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:566
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "utilisation de différents périphériques amovibles [%s] pour « %s »"
-#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "impossbile de d'accéder au chemin de la source amovible « %s »"
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:586
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:598
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "écriture du fichier de configuration [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:570
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "impossible d'analyser « %s » dans le fichier [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:629
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "examen du support distribué dans le fichier [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:591
+#: ../urpm.pm_.c:639
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "support distribué trouvé pour les noeuds: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:595
+#: ../urpm.pm_.c:643
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "utilisation du medium associée pour le mode parallèle : %s"
-#: ../urpm.pm_.c:599
+#: ../urpm.pm_.c:647
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "impossible d'utiliser l'option distribuée « %s »"
-#: ../urpm.pm_.c:610
+#: ../urpm.pm_.c:658
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
"--synthesis ne peut pas être utilisée avec --media, --update ou --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:634 ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:916
-#: ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1182 ../urpm.pm_.c:1240 ../urpm.pm_.c:1258
-#: ../urpm.pm_.c:1401
+#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "examen du fichier hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:645 ../urpm.pm_.c:913 ../urpm.pm_.c:1016
-#: ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1246 ../urpm.pm_.c:1252 ../urpm.pm_.c:1326
-#: ../urpm.pm_.c:1396
+#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
+#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1444
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "examen de la liste de synthèse [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:640
+#: ../urpm.pm_.c:688
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "problème de lecture du fichier hdlist sur la source « %s »"
-#: ../urpm.pm_.c:652 ../urpm.pm_.c:920 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1186
-#: ../urpm.pm_.c:1329
+#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
+#: ../urpm.pm_.c:1377
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "problème de lecture du fichier de syntèse de la source « %s »"
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:753
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "la source « %s » existe déjà"
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "source %s ajoutée"
-#: ../urpm.pm_.c:748
+#: ../urpm.pm_.c:796
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "impossible d'accéder à la première source d'installation"
-#: ../urpm.pm_.c:752
+#: ../urpm.pm_.c:800
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "copie du fichier hdlists..."
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying done"
msgstr "...copie effectuée"
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying failed"
msgstr "...echec de la copie"
-#: ../urpm.pm_.c:756 ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:795
+#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -317,284 +317,284 @@ msgstr ""
"impossible d'accéder à la première source d'installation (pas de fichier "
"Mandrake/base/hdlists)"
-#: ../urpm.pm_.c:762
+#: ../urpm.pm_.c:810
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "récupération du fichier hdlists..."
-#: ../urpm.pm_.c:764 ../urpm.pm_.c:1094 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1644
-#: ../urpm.pm_.c:2132
+#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
+#: ../urpm.pm_.c:2178
msgid "...retrieving done"
msgstr "...récupération effectuée"
-#: ../urpm.pm_.c:766 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1647 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...échec de la récupération : %s"
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "description « %s » invalide dans le fichier des hdlists"
-#: ../urpm.pm_.c:828
+#: ../urpm.pm_.c:876
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "essaye de sélectionner une source inexistante « %s »"
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "« %s »"
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "sélection de plusieurs sources : %s"
-#: ../urpm.pm_.c:847
+#: ../urpm.pm_.c:895
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "enlever la source « %s »"
-#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:2050
+#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
msgid "urpmi database locked"
msgstr "base de données urpmi vérouillée"
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:2060
+#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "impossible d'accéder à la source « %s »"
-#: ../urpm.pm_.c:975
+#: ../urpm.pm_.c:1023
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "copie du fichier description de « %s »"
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "copie du hdlist source (ou synthèse) de « %s »..."
-#: ../urpm.pm_.c:988
+#: ../urpm.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "la copie de [%s] a échoué"
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:1157
+#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "examen du fichier de contrôle MD5SUM"
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1085
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "copie de la liste source de « %s »..."
-#: ../urpm.pm_.c:1054
+#: ../urpm.pm_.c:1102
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "lecture des fichiers rpm à partir de [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1073
+#: ../urpm.pm_.c:1121
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "impossible de lire les fichiers rpm à partir de [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "pas de fichier rpm trouvé pour [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1091
+#: ../urpm.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "récupération du fichier de description de « %s »..."
-#: ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "récupération du hdlist source (ou synthèse) de « %s »..."
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:1260
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "la récupération du hdlist source (ou synthèse) a échoué"
-#: ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1267
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "pas de fichier hdlist trouvé pour la source « %s »"
-#: ../urpm.pm_.c:1231 ../urpm.pm_.c:1279
+#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "le fichier [%s] est déja utilisé sur le même support « %s »"
-#: ../urpm.pm_.c:1266
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "impossible d'analyser le fichier hdlist de « %s »"
-#: ../urpm.pm_.c:1302
+#: ../urpm.pm_.c:1350
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "impossible d'écrire le fichier-liste « %s »"
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1357
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "Ecriture de la liste des fichiers pour le medium « %s »"
-#: ../urpm.pm_.c:1311
+#: ../urpm.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "rien n'a été écrit dans le fichier-liste pour « %s »"
-#: ../urpm.pm_.c:1361
+#: ../urpm.pm_.c:1409
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "seconde éxécution pour calculer les dépendances\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1422
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "lecture des en-têtes de la source « %s »"
-#: ../urpm.pm_.c:1379
+#: ../urpm.pm_.c:1427
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "création de hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "fichier de synthèse créé pour la source « %s »"
-#: ../urpm.pm_.c:1428
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "%d en-têtes trouvé dans le cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1432
+#: ../urpm.pm_.c:1480
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "destruction de %d en-têtes obsolètes dans le cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1636
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "montage de %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1600
+#: ../urpm.pm_.c:1648
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "démontage de %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1622
+#: ../urpm.pm_.c:1670
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "%s entrées déplacées dans la depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1671
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "pas d'entrée déplacée dans la depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1684
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "le nom du fichier rpm est invalide [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1642
+#: ../urpm.pm_.c:1690
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "récupération des fichiers rpm [%s]..."
-#: ../urpm.pm_.c:1649 ../urpm.pm_.c:2259
+#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "impossible d'accéder au fichier rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1654
+#: ../urpm.pm_.c:1702
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "impossible d'enregistrer le fichier"
-#: ../urpm.pm_.c:1657
+#: ../urpm.pm_.c:1705
msgid "error registering local packages"
msgstr "erreur lors de l'inscription des paquetages locaux"
-#: ../urpm.pm_.c:1749
+#: ../urpm.pm_.c:1797
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "pas de paquetage nommé %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1752 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Les paquetages suivants contiennent %s : %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "il y a plusieurs paquetages avec le même nom de fichier « %s »"
-#: ../urpm.pm_.c:1935
+#: ../urpm.pm_.c:1983
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "impossible d'analyser correctement [%s] pour la valeur « %s »"
-#: ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:2004
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "Le médium « %s » ne définit aucun emplacement pour les fichiers rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:1965
+#: ../urpm.pm_.c:2013
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "paquetage %s non trouvé"
-#: ../urpm.pm_.c:2012 ../urpm.pm_.c:2015 ../urpm.pm_.c:2036
+#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "la source « %s » n'est pas sélectionnée"
-#: ../urpm.pm_.c:2029
+#: ../urpm.pm_.c:2077
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "impossible de lire le fichier rpm [%s] depuis la source « %s »"
-#: ../urpm.pm_.c:2040
+#: ../urpm.pm_.c:2088
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
"source incohérente « %s » marquée amovible mais qui ne l'est pas réellement"
-#: ../urpm.pm_.c:2116
+#: ../urpm.pm_.c:2164
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "entrée incorrecte : [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "récupération des fichiers rpm à partir de « %s »..."
-#: ../urpm.pm_.c:2197
+#: ../urpm.pm_.c:2243
msgid "Preparing..."
msgstr "Préparation..."
-#: ../urpm.pm_.c:2228
+#: ../urpm.pm_.c:2274
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "impossible d'enlever le paquetage %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2237
+#: ../urpm.pm_.c:2283
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "impossible d'installer le paquetage %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2246
+#: ../urpm.pm_.c:2292
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s est nécessaire à %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2247
+#: ../urpm.pm_.c:2293
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s est en conflit avec %s"
@@ -620,7 +620,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "L'installation a échoué sur le noeud %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:607
+#: ../urpmi_.c:621
msgid "Installation is possible"
msgstr "L'installation est possible"
@@ -1318,25 +1318,25 @@ msgstr "avec environnement spécifique sur %s\n"
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Seul l'administrateur système (root) peut installer des paquetages"
-#: ../urpmi_.c:340
+#: ../urpmi_.c:342
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "L'un des paquetages suivants est nécessaire pour installer %s :"
-#: ../urpmi_.c:341
+#: ../urpmi_.c:343
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Un des paquetages suivants est nécessaire :"
-#: ../urpmi_.c:349
+#: ../urpmi_.c:351
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Que choisissez-vous ? (1-%d)"
-#: ../urpmi_.c:352
+#: ../urpmi_.c:354
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Désolé, mauvais choix, veuillez réessayez\n"
-#: ../urpmi_.c:372
+#: ../urpmi_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1347,31 +1347,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Etes vous d'accord ?"
-#: ../urpmi_.c:395
+#: ../urpmi_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "impossible d'installer le paquetage %s"
-#: ../urpmi_.c:400
+#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "wget n'est pas installé\n"
-#: ../urpmi_.c:407
+#: ../urpmi_.c:409
#, fuzzy, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "%s est en conflit avec %s"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:411
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:416
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Etes-vous d'accord?"
-#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr ""
"Pour satisfaire les dépendances, les paquetages suivants vont être installés "
"(%d Mo)"
-#: ../urpmi_.c:458
+#: ../urpmi_.c:460
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1401,32 +1401,37 @@ msgstr ""
"Vous devez être root pour installer les dépendances suivantes:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "impossible de récupérer les paquetages sources, abandon"
-#: ../urpmi_.c:486
+#: ../urpmi_.c:493
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:500
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Veuillez insérer le medium nommé « %s » dans le périphérique [%s]"
-#: ../urpmi_.c:487
+#: ../urpmi_.c:501
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Appuyez sur la touche Entrée quand vous êtes prêts..."
-#: ../urpmi_.c:508
+#: ../urpmi_.c:522
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Les paquetages suivants ont des signatures non valides"
-#: ../urpmi_.c:509
+#: ../urpmi_.c:523
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Voulez-vous continuer l'installation ?"
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:537
msgid " (y/N) "
msgstr " (o/N) "
-#: ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:545
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1437,25 +1442,25 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Vous devriez mettre à jour votre base de données urpmi"
-#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595
-#: ../urpmi_.c:604
+#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
+#: ../urpmi_.c:618
msgid "Installation failed"
msgstr "L'installation a échoué"
-#: ../urpmi_.c:555
+#: ../urpmi_.c:569
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "distribution de %s\n"
-#: ../urpmi_.c:587
+#: ../urpmi_.c:601
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Essayer d'installer sans vérifier les dépendances ? (o/N) "
-#: ../urpmi_.c:597
+#: ../urpmi_.c:611
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Essayer de forcer l'installation (--force) ? (o/N) "
-#: ../urpmi_.c:612
+#: ../urpmi_.c:626
msgid "everything already installed"
msgstr "tout est déja installé"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 0f22f5d2..5a41e558 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-06 10:25+0100\n"
"Last-Translator: Proinnsias Breathnach <breatpro@dublin.ml.com>\n"
"Language-Team: Gaeilge <ga@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "ag feistiú %s\n"
@@ -25,34 +25,34 @@ msgid ""
"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
msgid "Is this OK?"
msgstr "An bhfuil sin Ok ?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
-#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
+#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
msgid "Ok"
msgstr "Ceart go Leor"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466
-#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
+#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "Cealaigh"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "TtYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
+#: ../urpmi_.c:474
msgid " (Y/n) "
msgstr " (T/n) "
@@ -84,501 +84,501 @@ msgstr ""
msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:255
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:233
+#: ../urpm.pm_.c:258
msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:338
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
+#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
+#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:309
+#: ../urpm.pm_.c:357
msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:428
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:396
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:450
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:413
+#: ../urpm.pm_.c:461
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:422
+#: ../urpm.pm_.c:470
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:472
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:438
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:446
+#: ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:452
+#: ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:475
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:483
+#: ../urpm.pm_.c:531
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:561
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:514
+#: ../urpm.pm_.c:562
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:566
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:586
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:598
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:570
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:591
+#: ../urpm.pm_.c:639
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:595
+#: ../urpm.pm_.c:643
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:599
+#: ../urpm.pm_.c:647
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:610
+#: ../urpm.pm_.c:658
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:634 ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:916
-#: ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1182 ../urpm.pm_.c:1240 ../urpm.pm_.c:1258
-#: ../urpm.pm_.c:1401
+#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, fuzzy, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:645 ../urpm.pm_.c:913 ../urpm.pm_.c:1016
-#: ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1246 ../urpm.pm_.c:1252 ../urpm.pm_.c:1326
-#: ../urpm.pm_.c:1396
+#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
+#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1444
#, fuzzy, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:640
+#: ../urpm.pm_.c:688
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:652 ../urpm.pm_.c:920 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1186
-#: ../urpm.pm_.c:1329
+#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
+#: ../urpm.pm_.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:753
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:748
+#: ../urpm.pm_.c:796
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:752
+#: ../urpm.pm_.c:800
#, fuzzy
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:756 ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:795
+#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:762
+#: ../urpm.pm_.c:810
#, fuzzy
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:764 ../urpm.pm_.c:1094 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1644
-#: ../urpm.pm_.c:2132
+#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
+#: ../urpm.pm_.c:2178
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:766 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1647 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:828
+#: ../urpm.pm_.c:876
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:847
+#: ../urpm.pm_.c:895
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:2050
+#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
msgid "urpmi database locked"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:2060
+#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:975
+#: ../urpm.pm_.c:1023
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:988
+#: ../urpm.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "Téip cóip do [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:1157
+#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1054
+#: ../urpm.pm_.c:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1073
+#: ../urpm.pm_.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1091
+#: ../urpm.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:1260
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1267
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1231 ../urpm.pm_.c:1279
+#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1266
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1302
+#: ../urpm.pm_.c:1350
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1311
+#: ../urpm.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1361
+#: ../urpm.pm_.c:1409
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1422
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1379
+#: ../urpm.pm_.c:1427
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1428
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1432
+#: ../urpm.pm_.c:1480
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1636
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "ag feistiú %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1600
+#: ../urpm.pm_.c:1648
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1622
+#: ../urpm.pm_.c:1670
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1671
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1684
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1642
+#: ../urpm.pm_.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1649 ../urpm.pm_.c:2259
+#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1654
+#: ../urpm.pm_.c:1702
msgid "unable to register rpm file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1657
+#: ../urpm.pm_.c:1705
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1749
+#: ../urpm.pm_.c:1797
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "pacáiste ar bith den ainm %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1752 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1935
+#: ../urpm.pm_.c:1983
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:2004
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1965
+#: ../urpm.pm_.c:2013
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2012 ../urpm.pm_.c:2015 ../urpm.pm_.c:2036
+#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2029
+#: ../urpm.pm_.c:2077
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2040
+#: ../urpm.pm_.c:2088
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2116
+#: ../urpm.pm_.c:2164
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2197
+#: ../urpm.pm_.c:2243
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2228
+#: ../urpm.pm_.c:2274
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2237
+#: ../urpm.pm_.c:2283
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2246
+#: ../urpm.pm_.c:2292
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2247
+#: ../urpm.pm_.c:2293
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -604,7 +604,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Theip ar feistiú"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:607
+#: ../urpmi_.c:621
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "Theip ar feistiú"
@@ -1147,25 +1147,25 @@ msgstr ""
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:340
+#: ../urpmi_.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Tá ceann de na pacáistí seo de dhíth:"
-#: ../urpmi_.c:341
+#: ../urpmi_.c:343
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Tá ceann de na pacáistí seo de dhíth:"
-#: ../urpmi_.c:349
+#: ../urpmi_.c:351
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Céard é do rogha? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:352
+#: ../urpmi_.c:354
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Droch-rogha, athtrialaigh!\n"
-#: ../urpmi_.c:372
+#: ../urpmi_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1173,31 +1173,31 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:395
+#: ../urpmi_.c:397
#, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:400
+#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:404
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:407
+#: ../urpmi_.c:409
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:411
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:416
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1205,49 +1205,54 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:458
+#: ../urpmi_.c:460
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:486
+#: ../urpmi_.c:493
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:500
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:487
+#: ../urpmi_.c:501
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Brú Enter nuair atá sin déanta agat..."
-#: ../urpmi_.c:508
+#: ../urpmi_.c:522
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Tá %s ins na pacáistí a leanas: %s \n"
-#: ../urpmi_.c:509
+#: ../urpmi_.c:523
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:537
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (T/n) "
-#: ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:545
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1255,25 +1260,25 @@ msgid ""
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595
-#: ../urpmi_.c:604
+#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
+#: ../urpmi_.c:618
msgid "Installation failed"
msgstr "Theip ag feistiú"
-#: ../urpmi_.c:555
+#: ../urpmi_.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "ag feistiú %s\n"
-#: ../urpmi_.c:587
+#: ../urpmi_.c:601
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:597
+#: ../urpmi_.c:611
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:612
+#: ../urpmi_.c:626
msgid "everything already installed"
msgstr "tá gach rud ann cheana féin"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index e75348db..2d497652 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-09 23:50+0200\n"
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "instalando %s\n"
@@ -26,34 +26,34 @@ msgid ""
"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
msgid "Is this OK?"
msgstr "¿Está ben?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
-#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
+#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466
-#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
+#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "SsYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
+#: ../urpmi_.c:474
msgid " (Y/n) "
msgstr " (S/n) "
@@ -85,499 +85,499 @@ msgstr ""
msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:255
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:233
+#: ../urpm.pm_.c:258
msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:338
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
+#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
+#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:309
+#: ../urpm.pm_.c:357
msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:428
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:396
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:450
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:413
+#: ../urpm.pm_.c:461
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:422
+#: ../urpm.pm_.c:470
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:472
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:438
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:446
+#: ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:452
+#: ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:475
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:483
+#: ../urpm.pm_.c:531
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:561
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:514
+#: ../urpm.pm_.c:562
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:566
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:586
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:598
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:570
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:629
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:591
+#: ../urpm.pm_.c:639
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:595
+#: ../urpm.pm_.c:643
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:599
+#: ../urpm.pm_.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais"
-#: ../urpm.pm_.c:610
+#: ../urpm.pm_.c:658
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:634 ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:916
-#: ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1182 ../urpm.pm_.c:1240 ../urpm.pm_.c:1258
-#: ../urpm.pm_.c:1401
+#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:645 ../urpm.pm_.c:913 ../urpm.pm_.c:1016
-#: ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1246 ../urpm.pm_.c:1252 ../urpm.pm_.c:1326
-#: ../urpm.pm_.c:1396
+#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
+#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1444
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:640
+#: ../urpm.pm_.c:688
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:652 ../urpm.pm_.c:920 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1186
-#: ../urpm.pm_.c:1329
+#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
+#: ../urpm.pm_.c:1377
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:753
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:748
+#: ../urpm.pm_.c:796
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:752
+#: ../urpm.pm_.c:800
msgid "copying hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:756 ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:795
+#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:762
+#: ../urpm.pm_.c:810
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:764 ../urpm.pm_.c:1094 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1644
-#: ../urpm.pm_.c:2132
+#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
+#: ../urpm.pm_.c:2178
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:766 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1647 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:828
+#: ../urpm.pm_.c:876
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:847
+#: ../urpm.pm_.c:895
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:2050
+#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
#, fuzzy
msgid "urpmi database locked"
msgstr "a petición á base de datos rpm fallou\n"
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:2060
+#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:975
+#: ../urpm.pm_.c:1023
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:988
+#: ../urpm.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:1157
+#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1085
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1054
+#: ../urpm.pm_.c:1102
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1073
+#: ../urpm.pm_.c:1121
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1091
+#: ../urpm.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:1260
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1267
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1231 ../urpm.pm_.c:1279
+#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1266
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1302
+#: ../urpm.pm_.c:1350
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais"
-#: ../urpm.pm_.c:1311
+#: ../urpm.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1361
+#: ../urpm.pm_.c:1409
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1422
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1379
+#: ../urpm.pm_.c:1427
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1428
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1432
+#: ../urpm.pm_.c:1480
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "instalando %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1600
+#: ../urpm.pm_.c:1648
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1622
+#: ../urpm.pm_.c:1670
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1671
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1684
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1642
+#: ../urpm.pm_.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais"
-#: ../urpm.pm_.c:1649 ../urpm.pm_.c:2259
+#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1654
+#: ../urpm.pm_.c:1702
msgid "unable to register rpm file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1657
+#: ../urpm.pm_.c:1705
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1749
+#: ../urpm.pm_.c:1797
#, fuzzy, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "non hai ningún paquete co nome %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1752 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Os seguintes paquetes conteñen %s: %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1935
+#: ../urpm.pm_.c:1983
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:2004
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1965
+#: ../urpm.pm_.c:2013
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2012 ../urpm.pm_.c:2015 ../urpm.pm_.c:2036
+#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2029
+#: ../urpm.pm_.c:2077
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2040
+#: ../urpm.pm_.c:2088
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2116
+#: ../urpm.pm_.c:2164
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais"
-#: ../urpm.pm_.c:2197
+#: ../urpm.pm_.c:2243
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2228
+#: ../urpm.pm_.c:2274
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais"
-#: ../urpm.pm_.c:2237
+#: ../urpm.pm_.c:2283
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais"
-#: ../urpm.pm_.c:2246
+#: ../urpm.pm_.c:2292
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2247
+#: ../urpm.pm_.c:2293
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "A instalación fallou"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:607
+#: ../urpmi_.c:621
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "A instalación fallou"
@@ -1148,25 +1148,25 @@ msgstr ""
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais"
-#: ../urpmi_.c:340
+#: ../urpmi_.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Necesítase un dos seguintes paquetes:"
-#: ../urpmi_.c:341
+#: ../urpmi_.c:343
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Necesítase un dos seguintes paquetes:"
-#: ../urpmi_.c:349
+#: ../urpmi_.c:351
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "¿Cal é a súa elección? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:352
+#: ../urpmi_.c:354
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Mala elección, probe de novo\n"
-#: ../urpmi_.c:372
+#: ../urpmi_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1174,31 +1174,31 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:395
+#: ../urpmi_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais"
-#: ../urpmi_.c:400
+#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:404
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:407
+#: ../urpmi_.c:409
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:411
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:416
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1215,42 +1215,47 @@ msgstr ""
"Para satisfacer as dependencias, os seguintes paquetes van ser instalados (%"
"d MB)"
-#: ../urpmi_.c:458
+#: ../urpmi_.c:460
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:486
+#: ../urpmi_.c:493
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Por favor, insira o %s nomeado %s"
-#: ../urpmi_.c:487
+#: ../urpmi_.c:501
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Prema enter cando estea..."
-#: ../urpmi_.c:508
+#: ../urpmi_.c:522
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Os seguintes paquetes conteñen %s: %s\n"
-#: ../urpmi_.c:509
+#: ../urpmi_.c:523
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:537
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (S/n) "
-#: ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:545
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1258,25 +1263,25 @@ msgid ""
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595
-#: ../urpmi_.c:604
+#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
+#: ../urpmi_.c:618
msgid "Installation failed"
msgstr "A instalación fallou"
-#: ../urpmi_.c:555
+#: ../urpmi_.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "instalando %s\n"
-#: ../urpmi_.c:587
+#: ../urpmi_.c:601
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "¿Probar a instalación sen comprobar as dependencias? (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:597
+#: ../urpmi_.c:611
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "¿Probar a instalación con menos comprobacións (--force)? (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:612
+#: ../urpmi_.c:626
msgid "everything already installed"
msgstr "xa está todo instalado"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index fabed28e..4f174c3c 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-08 13:56CET\n"
"Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "instaliram %s\n"
@@ -28,34 +28,34 @@ msgstr ""
"Automatska instalacija paketa...\n"
"Zatra¾ili ste instalaciju paketa %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
msgid "Is this OK?"
msgstr "Da li se sla¾ete s tim?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
-#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
+#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
msgid "Ok"
msgstr "U redu"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466
-#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
+#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "YyDd"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
+#: ../urpmi_.c:474
msgid " (Y/n) "
msgstr " (D/n) "
@@ -87,51 +87,51 @@ msgstr "ne mogu napraviti hdlist: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget nedostaje\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:255
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget neuspje¹an: iza¹ao je sa %d ili signalom %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:233
+#: ../urpm.pm_.c:258
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl nedostaje\n"
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:338
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl neuspje¹an: iza¹ao je sa %d ili sa signalom %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
+#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
#, fuzzy
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "curl nedostaje\n"
-#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
+#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl neuspje¹an: iza¹ao je sa %d ili sa signalom %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:309
+#: ../urpm.pm_.c:357
#, fuzzy
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "wget nedostaje\n"
-#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "gre¹ka u sintaksi u config datoteci na liniji %s"
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "medij \"%s\" poku¹ava koristiti veæ kori¹teni hdlist, medij ignoriran"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "medij \"%s\" poku¹ava koristiti veæ kori¹teni popis, medij ignoriran"
-#: ../urpm.pm_.c:396
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -140,168 +140,168 @@ msgstr ""
"ne mogu se pobriniti za medij \"%s\" po¹to se list datoteka veæ koristi za "
"drugi medij"
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:450
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"ne mogu koristiti \"%s\" za bezimeni medij zato ¹to se to ime veæ koristi"
-#: ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr "ne mogu uzeti medij \"%s\" u raèun po¹to list datoteka [%s] ne postoji"
-#: ../urpm.pm_.c:413
+#: ../urpm.pm_.c:461
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "ne mogu odrediti medij od navedene hdlist datoteke [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:422
+#: ../urpm.pm_.c:470
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "ne mogu pristupiti hdlist datoteci od \"%s\", medij ignoriran"
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:472
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "ne mogu pristupiti list datoteci od \"%s\", medij ignoriran"
-#: ../urpm.pm_.c:438
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "poku¹avam zaobièi postojeæi medij \"%s\", izbjegavam"
-#: ../urpm.pm_.c:446
+#: ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ne mogu pronaæi hdlist datoteku za \"%s\", medij ignoriran"
-#: ../urpm.pm_.c:452
+#: ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ne mogu pronaæi list datoteku za \"%s\", medij ignoriran"
-#: ../urpm.pm_.c:475
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nepotpuna list datoteka za \"%s\", medij ignoriran"
-#: ../urpm.pm_.c:483
+#: ../urpm.pm_.c:531
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ne mogu provjeriti list datoteku za \"%s\", medij ignoriran"
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:561
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "previ¹e toèaka montiranja za prenosivi medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:514
+#: ../urpm.pm_.c:562
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "uzimam prenosivi ureðaj kao \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:566
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "koristim razlièite prenosive ureðaje [%s] za \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "ne mogu dohvatiti putanju za prenosivi medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:586
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "ne mogu zapisati config datoteku [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:598
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "zapisana config datoteka [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:570
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "ne mogu pristupiti rpm datoteci [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "ispitujem hdlist datoteku [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:591
+#: ../urpm.pm_.c:639
#, fuzzy, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "prona¹ao sam ispitani hdlist (ili synthesis) kao %s"
-#: ../urpm.pm_.c:595
+#: ../urpm.pm_.c:643
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:599
+#: ../urpm.pm_.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "ne mogu a¾urirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:610
+#: ../urpm.pm_.c:658
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:634 ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:916
-#: ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1182 ../urpm.pm_.c:1240 ../urpm.pm_.c:1258
-#: ../urpm.pm_.c:1401
+#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "ispitujem hdlist datoteku [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:645 ../urpm.pm_.c:913 ../urpm.pm_.c:1016
-#: ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1246 ../urpm.pm_.c:1252 ../urpm.pm_.c:1326
-#: ../urpm.pm_.c:1396
+#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
+#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1444
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "ispitujem synthesis datoteku [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:640
+#: ../urpm.pm_.c:688
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "napravljen hdlist sintezna datoteka za medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:652 ../urpm.pm_.c:920 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1186
-#: ../urpm.pm_.c:1329
+#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
+#: ../urpm.pm_.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "napravljen hdlist sintezna datoteka za medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:753
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "medij \"%s\" veæ postoji"
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "dodan medij %s"
-#: ../urpm.pm_.c:748
+#: ../urpm.pm_.c:796
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "ne mogu pristupiti prvom instalacijskom mediju"
-#: ../urpm.pm_.c:752
+#: ../urpm.pm_.c:800
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "kopiram hdlists datoteku..."
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying done"
msgstr "...kopiranje zavr¹eno"
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying failed"
msgstr "...kopiranje neuspje¹no"
-#: ../urpm.pm_.c:756 ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:795
+#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -309,284 +309,284 @@ msgstr ""
"ne mogu pristupiti prvom instalacijskom mediju (nije pronaðen Mandrake/base/"
"hdlists)"
-#: ../urpm.pm_.c:762
+#: ../urpm.pm_.c:810
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "dohvaæam hdlists datoteku..."
-#: ../urpm.pm_.c:764 ../urpm.pm_.c:1094 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1644
-#: ../urpm.pm_.c:2132
+#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
+#: ../urpm.pm_.c:2178
msgid "...retrieving done"
msgstr "...dohvat zavr¹en"
-#: ../urpm.pm_.c:766 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1647 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...dohvaæanje neuspje¹no: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "nepravilni hdlist opis \"%s\" u hdlists datoteci"
-#: ../urpm.pm_.c:828
+#: ../urpm.pm_.c:876
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "poku¹avam izabrati nepostojeæi medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "poku¹avam izabrati vi¹estruki medij: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:847
+#: ../urpm.pm_.c:895
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "uklanjam medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:2050
+#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi baza zakljuèana"
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:2060
+#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "ne mogu pristupiti mediju \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:975
+#: ../urpm.pm_.c:1023
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "kopiranje opisne datoteke od \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "kopiram hdlist (ili synthesis) izvor od \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:988
+#: ../urpm.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "kopiranje [%s] neuspje¹no"
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:1157
+#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "ispitujem hdlist datoteku [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1085
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "kopiram popis izvora od \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1054
+#: ../urpm.pm_.c:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "nisu pronaðene rpm datoteke u [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1073
+#: ../urpm.pm_.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "ne mogu proèitati rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "nisu pronaðene rpm datoteke u [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1091
+#: ../urpm.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "dohvaæam opis datoteka od \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "dohvaæam hdlist (ili synthesis) izvor od \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:1260
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "dohvaæanje hdlist (ili synthesis) izvora neuspje¹no"
-#: ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1267
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "nije pronaðena hdlist datoteka za medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1231 ../urpm.pm_.c:1279
+#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1266
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "ne mogu obraditi hdlist datoteku od \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1302
+#: ../urpm.pm_.c:1350
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "ne mogu zapisati list datoteku za \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "nije pronaðena hdlist datoteka za medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1311
+#: ../urpm.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "nema ni¹ta za zapisati u list datoteku za \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1361
+#: ../urpm.pm_.c:1409
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1422
#, fuzzy, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "uklanjam medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1379
+#: ../urpm.pm_.c:1427
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "izgraðujem hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "napravljen hdlist sintezna datoteka za medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1428
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "pronaðeno %d zaglavlja u priruènoj memoriji"
-#: ../urpm.pm_.c:1432
+#: ../urpm.pm_.c:1480
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "uklanjam %d zastarjelih zaglavlja u priruènoj memoriji"
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1636
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "montiram %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1600
+#: ../urpm.pm_.c:1648
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "odmontiravam %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1622
+#: ../urpm.pm_.c:1670
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "premje¹teno %s unosa u depslist-u"
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1671
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "nema unosa premje¹tenih u depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1684
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nepravilno ime rpm datoteke [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1642
+#: ../urpm.pm_.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "dohvaæam rpms datoteku..."
-#: ../urpm.pm_.c:1649 ../urpm.pm_.c:2259
+#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ne mogu pristupiti rpm datoteci [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1654
+#: ../urpm.pm_.c:1702
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "ne mogu registrirati rpm datoteku"
-#: ../urpm.pm_.c:1657
+#: ../urpm.pm_.c:1705
msgid "error registering local packages"
msgstr "gre¹ka prilikom registriranja lokalnih paketa"
-#: ../urpm.pm_.c:1749
+#: ../urpm.pm_.c:1797
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "ne postoji paket pod nazivom %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1752 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Slijedeæi paketi sadr¾e %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "postoji vi¹e paketa sa istim rpm imenom datoteke \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1935
+#: ../urpm.pm_.c:1983
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "ne mogu obraditi ispravno [%s] na vrijednosti \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:2004
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1965
+#: ../urpm.pm_.c:2013
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "paket %s nije pronaðen."
-#: ../urpm.pm_.c:2012 ../urpm.pm_.c:2015 ../urpm.pm_.c:2036
+#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "medij \"%s\" nije izabran"
-#: ../urpm.pm_.c:2029
+#: ../urpm.pm_.c:2077
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "ne mogu proèitati rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2040
+#: ../urpm.pm_.c:2088
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "nepotpun medij \"%s\" oznaèen kao prenosiv ali nije zapravo"
-#: ../urpm.pm_.c:2116
+#: ../urpm.pm_.c:2164
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "nepravilan unos: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "dohvaæam rpms datoteku..."
-#: ../urpm.pm_.c:2197
+#: ../urpm.pm_.c:2243
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2228
+#: ../urpm.pm_.c:2274
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete"
-#: ../urpm.pm_.c:2237
+#: ../urpm.pm_.c:2283
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete"
-#: ../urpm.pm_.c:2246
+#: ../urpm.pm_.c:2292
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2247
+#: ../urpm.pm_.c:2293
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -612,7 +612,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Instalacija nije uspjela"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:607
+#: ../urpmi_.c:621
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalacija nije uspjela"
@@ -1248,25 +1248,25 @@ msgstr ""
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete"
-#: ../urpmi_.c:340
+#: ../urpmi_.c:342
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Jedan od slijedeæih paketa je potreban za instaliranje %s:"
-#: ../urpmi_.c:341
+#: ../urpmi_.c:343
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Jedan od slijedeæih paketa je potreban:"
-#: ../urpmi_.c:349
+#: ../urpmi_.c:351
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Izaberite jedan? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:352
+#: ../urpmi_.c:354
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "®alim, lo¹ odabir, poku¹ajte ponovo\n"
-#: ../urpmi_.c:372
+#: ../urpmi_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1274,31 +1274,31 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:395
+#: ../urpmi_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete"
-#: ../urpmi_.c:400
+#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "wget nedostaje\n"
-#: ../urpmi_.c:407
+#: ../urpmi_.c:409
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:411
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr ""
"neki paketi moraju biti uklonjeni da bi mogli biti nadograðeni, ovo jo¹ "
"uvijek nije podr¾ano\n"
-#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr ""
"Kako bi zadovoljili sve ovisnosti paketa slijedeæi moram instalirati "
"slijedeæe pakete (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:458
+#: ../urpmi_.c:460
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1326,34 +1326,39 @@ msgstr ""
"Morate biti administrator(root) kako bi instalirali slijedeæe ovisnosti:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "ne mogu dohvatiti izvorne (source) pakete, prekidam"
-#: ../urpmi_.c:486
+#: ../urpmi_.c:493
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:500
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Molim umetnite medij pod nazivom \"%s\" u ureðaj [%s]"
-#: ../urpmi_.c:487
+#: ../urpmi_.c:501
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Pritisnite Enter kada ste gotovi..."
-#: ../urpmi_.c:508
+#: ../urpmi_.c:522
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Slijedeæi paketi sadr¾e %s: %s"
-#: ../urpmi_.c:509
+#: ../urpmi_.c:523
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:537
msgid " (y/N) "
msgstr " (d/N) "
-#: ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1363,25 +1368,25 @@ msgstr ""
"Instalacija neuspje¹na, neke datoteke nedostaju.\n"
"Mo¾da æete po¾eljeti dograditi va¹u urpmi bazu"
-#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595
-#: ../urpmi_.c:604
+#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
+#: ../urpmi_.c:618
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalacija nije uspjela"
-#: ../urpmi_.c:555
+#: ../urpmi_.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "instaliram %s\n"
-#: ../urpmi_.c:587
+#: ../urpmi_.c:601
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Poku¹ati instalaciju bez provjere ovisnosti (d/N) "
-#: ../urpmi_.c:597
+#: ../urpmi_.c:611
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Poku¹ati instalaciju jo¹ sna¾nije (--force)? (d/N) "
-#: ../urpmi_.c:612
+#: ../urpmi_.c:626
msgid "everything already installed"
msgstr "sve je veæ instalirano"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index c53b6027..e7d3e31b 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-31 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "%s telepítése folyamatban\n"
@@ -31,34 +31,34 @@ msgstr ""
"A csomagok automatikus telepítése...\n"
"A(z) %s csomag telepítését kérte...\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
msgid "Is this OK?"
msgstr "Így rendben van?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
-#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
+#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466
-#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
+#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "IiyY"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
+#: ../urpmi_.c:474
msgid " (Y/n) "
msgstr " (I/n) "
@@ -90,53 +90,53 @@ msgstr "protokollkezelés sikertelen: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "a wget nem található\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:255
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "a wget hibával lépett ki: \"%d\" hibakód vagy \"%d\" szignál\n"
-#: ../urpm.pm_.c:233
+#: ../urpm.pm_.c:258
msgid "curl is missing\n"
msgstr "a curl nem található\n"
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:338
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "a curl hibával lépett ki: \"%d\" hibakód vagy \"%d\" szignál\n"
-#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
+#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "az rsync nem található\n"
-#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
+#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "az rsync hibával lépett ki: \"%d\" hibakód vagy \"%d\" szignál\n"
-#: ../urpm.pm_.c:309
+#: ../urpm.pm_.c:357
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "az ssh nem található\n"
-#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "szintaktikai hiba a konfigurációs fájl következõ sorában: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"a(z) \"%s\" adatforrás egy használatban levõ fejléclistát próbált használni; "
"az adatforrás nem kerül feldolgozásra"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:428
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"a(z) \"%s\" adatforrás egy használatban levõ listát próbált használni; az "
"adatforrás nem kerül feldolgozásra"
-#: ../urpm.pm_.c:396
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -145,177 +145,177 @@ msgstr ""
"a(z) \"%s\" adatforrás nem kezelhetõ, mivel a listafájlt már használja egy "
"másik adatforrás"
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:450
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "\"%s\" név nem adható az adatforrásnak, mivel már van ilyen név"
-#: ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"a(z) \"%s\" adatforrás nem vehetõ figyelembe, mivel \"%s\" listafájl nem "
"létezik"
-#: ../urpm.pm_.c:413
+#: ../urpm.pm_.c:461
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "a fejléclistához tartozó adatforrás nem határozható meg: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:422
+#: ../urpm.pm_.c:470
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"\"%s\" fejléclistája nem elérhetõ; az adatforrás nem kerül feldolgozásra"
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:472
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" listafájlja nem elérhetõ; az adatforrás nem kerül feldolgozásra"
-#: ../urpm.pm_.c:438
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "a(z) \"%s\" néven létezõ adatforrás elkerülése"
-#: ../urpm.pm_.c:446
+#: ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"\"%s\" fejléclistája nem található; az adatforrás nem kerül feldolgozásra"
-#: ../urpm.pm_.c:452
+#: ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"\"%s\" listafájlja nem található; az adatforrás nem kerül feldolgozásra"
-#: ../urpm.pm_.c:475
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"hibás listafájl a(z) \"%s\" adatforráshoz; az adatforrás nem kerül "
"feldolgozásra"
-#: ../urpm.pm_.c:483
+#: ../urpm.pm_.c:531
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"\"%s\" listafájljának vizsgálata sikertelen; az adatforrás nem kerül "
"feldolgozásra"
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:561
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "túl sok csatlakoztatási pont ehhez a cserélhetõ adatforráshoz: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:514
+#: ../urpm.pm_.c:562
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "a cserélhetõ eszköz a következõnek lesz véve: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:566
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "eltérõ cserélhetõ eszköz (\"%s\") használata ehhez: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "a következõ cserélhetõ adatforrás útvonala nem érhetõ el: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:586
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "a beállítások mentése nem sikerült: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:598
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "beállítások mentése: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:570
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "\"%s\" elemzése sikertelen a következõ fájlban: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:629
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "párhuzamosság vizsgálata a következõ fájlban: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:591
+#: ../urpm.pm_.c:639
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "párhuzamosság van definiálva a következõ gépekre: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:595
+#: ../urpm.pm_.c:643
#, fuzzy, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "a hozzárendelt adatforrás használata párhuzamos módhoz: %s "
-#: ../urpm.pm_.c:599
+#: ../urpm.pm_.c:647
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "\"%s\" párhuzamossági opció nem használható"
-#: ../urpm.pm_.c:610
+#: ../urpm.pm_.c:658
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "a --synthesis nem használható ezekkel: --media, --update, --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:634 ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:916
-#: ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1182 ../urpm.pm_.c:1240 ../urpm.pm_.c:1258
-#: ../urpm.pm_.c:1401
+#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "fejléclista vizsgálata: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:645 ../urpm.pm_.c:913 ../urpm.pm_.c:1016
-#: ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1246 ../urpm.pm_.c:1252 ../urpm.pm_.c:1326
-#: ../urpm.pm_.c:1396
+#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
+#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1444
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "kiterjesztett függõséglista vizsgálata: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:640
+#: ../urpm.pm_.c:688
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "probléma a(z) \"%s\" adatforrás fejléclistájának olvasásakor"
-#: ../urpm.pm_.c:652 ../urpm.pm_.c:920 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1186
-#: ../urpm.pm_.c:1329
+#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
+#: ../urpm.pm_.c:1377
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr ""
"probléma a(z) \"%s\" adatforrás kiterjesztett függõséglistájának olvasásakor"
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:753
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "\"%s\" adatforrás már létezik"
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "%s adatforrás felvéve"
-#: ../urpm.pm_.c:748
+#: ../urpm.pm_.c:796
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "az elsõ telepítési adatforrás nem elérhetõ"
-#: ../urpm.pm_.c:752
+#: ../urpm.pm_.c:800
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "fejléclista másolása..."
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying done"
msgstr "...másolás megtörtént"
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying failed"
msgstr "...a másolás sikertelen"
-#: ../urpm.pm_.c:756 ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:795
+#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -323,290 +323,290 @@ msgstr ""
"az elsõ telepítési adatforrás nem elérhetõ (Mandrake/base/hdlists fájl nem "
"található)"
-#: ../urpm.pm_.c:762
+#: ../urpm.pm_.c:810
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "fejléclista behozatala..."
-#: ../urpm.pm_.c:764 ../urpm.pm_.c:1094 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1644
-#: ../urpm.pm_.c:2132
+#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
+#: ../urpm.pm_.c:2178
msgid "...retrieving done"
msgstr "...behozatal megtörtént"
-#: ../urpm.pm_.c:766 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1647 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...a behozatal sikertelen: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "érvénytelen fejléclista-leírás a fejléclista-fájlban: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:828
+#: ../urpm.pm_.c:876
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "nem létezõ adatforrás: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "több adatforrás kijelölése: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:847
+#: ../urpm.pm_.c:895
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" adatforrás eltávolítása"
-#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:2050
+#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
msgid "urpmi database locked"
msgstr "az urpmi adatbázis zárolt"
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:2060
+#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "a(z) \"%s\" adatforrás nem érhetõ el"
-#: ../urpm.pm_.c:975
+#: ../urpm.pm_.c:1023
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" leírásfájljának másolása..."
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
"\"%s\" forrás-fejléclistájának (illetve kiterjesztett függõséglistájának) "
"másolása..."
-#: ../urpm.pm_.c:988
+#: ../urpm.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "a(z) \"%s\" másolása nem sikerült"
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:1157
+#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "fejléclista vizsgálata: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1085
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" forráslistájának másolása..."
-#: ../urpm.pm_.c:1054
+#: ../urpm.pm_.c:1102
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "csomagfájlok (RPM) olvasása innen: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1073
+#: ../urpm.pm_.c:1121
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "csomagfájlok (RPM) nem olvashatók innen: \"%s\" - %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "csomagfájlok (RPM) nem találhatók: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1091
+#: ../urpm.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" leírásfájljának behozatala..."
-#: ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
"\"%s\" forrás-fejléclistájának (illetve kiterjesztett függõséglistájának) "
"behozatala..."
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:1260
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
"a forrás-fejléclista (vagy a kiterjesztett függõséglista) beolvasása nem "
"sikerült"
-#: ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1267
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "a(z) \"%s\" adatforráshoz nem található fejléclista (hdlist)"
-#: ../urpm.pm_.c:1231 ../urpm.pm_.c:1279
+#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "A(z) \"%s\" fájl már fel lett használva ugyanezen adatforráson: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1266
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "fejléclista nem elemezhetõ: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1302
+#: ../urpm.pm_.c:1350
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "a(z) \"%s\" listafájlja nem írható"
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "a(z) \"%s\" adatforráshoz nem található fejléclista (hdlist)"
-#: ../urpm.pm_.c:1311
+#: ../urpm.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "semmi nem került a listafájlba: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1361
+#: ../urpm.pm_.c:1409
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "függõségek meghatározása - második lépés\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1422
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" adatforrás fejléceinek olvasása"
-#: ../urpm.pm_.c:1379
+#: ../urpm.pm_.c:1427
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "fejléclista készítése: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "kiterjesztett függõséglista készítése ehhez: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1428
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "%d fejléc található a gyorstárban"
-#: ../urpm.pm_.c:1432
+#: ../urpm.pm_.c:1480
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "%d elavult fejléc eltávolítása a gyorstárból"
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1636
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "%s csatlakoztatása"
-#: ../urpm.pm_.c:1600
+#: ../urpm.pm_.c:1648
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "%s leválasztása"
-#: ../urpm.pm_.c:1622
+#: ../urpm.pm_.c:1670
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "bejegyzések áthelyezve a függõséglistában: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1671
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "egyetlen bejegyzés sem került áthelyezésre a függõséglistában"
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1684
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "érvénytelen csomagfájlnév: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1642
+#: ../urpm.pm_.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "RPM fájlok behozatala..."
-#: ../urpm.pm_.c:1649 ../urpm.pm_.c:2259
+#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "a csomagfájl nem érhetõ el: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1654
+#: ../urpm.pm_.c:1702
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "a csomagfájl (RPM) nem regisztrálható"
-#: ../urpm.pm_.c:1657
+#: ../urpm.pm_.c:1705
msgid "error registering local packages"
msgstr "hiba a helyi csomagok regisztrálásakor"
-#: ../urpm.pm_.c:1749
+#: ../urpm.pm_.c:1797
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "nincs ilyen nevû csomag: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1752 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "A következõ csomagok tartalmazzák a(z) %s komponenst: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "több csomag létezik azonos RPM fájlnévvel: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1935
+#: ../urpm.pm_.c:1983
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "\"%s\" elemzése sikertelen; a helytelen érték: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:2004
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1965
+#: ../urpm.pm_.c:2013
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "a csomag nem található: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2012 ../urpm.pm_.c:2015 ../urpm.pm_.c:2036
+#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "a(z) \"%s\" adatforrás nincs kijelölve"
-#: ../urpm.pm_.c:2029
+#: ../urpm.pm_.c:2077
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "a(z) \"%s\" csomagfájl (RPM) nem olvasható a(z) \"%s\" adatforrásból"
-#: ../urpm.pm_.c:2040
+#: ../urpm.pm_.c:2088
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "a(z) \"%s\" hibás adatforrás cserélhetõnek van jelölve, pedig nem az"
-#: ../urpm.pm_.c:2116
+#: ../urpm.pm_.c:2164
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "hibás bevitel: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "RPM fájlok behozatala..."
-#: ../urpm.pm_.c:2197
+#: ../urpm.pm_.c:2243
msgid "Preparing..."
msgstr "Elõkészítés..."
-#: ../urpm.pm_.c:2228
+#: ../urpm.pm_.c:2274
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "a(z) \"%s\" csomag eltávolítása sikertelen"
-#: ../urpm.pm_.c:2237
+#: ../urpm.pm_.c:2283
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "a(z) \"%s\" csomag telepítése sikertelen"
-#: ../urpm.pm_.c:2246
+#: ../urpm.pm_.c:2292
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s szükséges ehhez: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2247
+#: ../urpm.pm_.c:2293
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s ütközik ezzel: %s"
@@ -632,7 +632,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "A telepítés nem sikerült ezen a gépen: %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:607
+#: ../urpmi_.c:621
msgid "Installation is possible"
msgstr "A telepítés elvégezhetõ"
@@ -1311,25 +1311,25 @@ msgstr ""
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Csomagok telepítéséhez rendszergazdai jogosultság szükséges"
-#: ../urpmi_.c:340
+#: ../urpmi_.c:342
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "A következõ csomagok valamelyikére szükség van a(z) %s telepítéséhez:"
-#: ../urpmi_.c:341
+#: ../urpmi_.c:343
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "A következõ csomagok valamelyikére szükség van:"
-#: ../urpmi_.c:349
+#: ../urpmi_.c:351
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Melyiket választja? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:352
+#: ../urpmi_.c:354
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Ezt nem lehet választani, próbálja meg újra\n"
-#: ../urpmi_.c:372
+#: ../urpmi_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1340,31 +1340,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Egyetért ezzel?"
-#: ../urpmi_.c:395
+#: ../urpmi_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "a(z) \"%s\" csomag telepítése sikertelen"
-#: ../urpmi_.c:400
+#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "a wget nem található\n"
-#: ../urpmi_.c:407
+#: ../urpmi_.c:409
#, fuzzy, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "%s ütközik ezzel: %s"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:411
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:416
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Egyetért ezzel?"
-#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"A függõségek feloldásához a következõ csomagokat fogom telepíteni (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:458
+#: ../urpmi_.c:460
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1392,32 +1392,37 @@ msgstr ""
"A következõ függõségek telepítéséhez rendszergazdai jogosultság szükséges:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "a forráscsomagok nem érhetõk el, ezért a mûvelet félbeszakad"
-#: ../urpmi_.c:486
+#: ../urpmi_.c:493
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:500
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Helyezze be a(z) \"%s\" nevû adathordozót a(z) \"%s\" meghajtóba"
-#: ../urpmi_.c:487
+#: ../urpmi_.c:501
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Amikor elkészült, nyomja le az Enter billentyût..."
-#: ../urpmi_.c:508
+#: ../urpmi_.c:522
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "A következõ csomagok helytelen aláírást tartalmaznak:"
-#: ../urpmi_.c:509
+#: ../urpmi_.c:523
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Szeretné folytatni a telepítést?"
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:537
msgid " (y/N) "
msgstr " (i/N) "
-#: ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1427,25 +1432,25 @@ msgstr ""
"A telepítés nem sikerült, mivel bizonyos fájlok hiányoznak.\n"
"Érdemes lehet frissíteni az urpmi adatbázist."
-#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595
-#: ../urpmi_.c:604
+#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
+#: ../urpmi_.c:618
msgid "Installation failed"
msgstr "A telepítés nem sikerült"
-#: ../urpmi_.c:555
+#: ../urpmi_.c:569
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "%s elosztása\n"
-#: ../urpmi_.c:587
+#: ../urpmi_.c:601
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Próbáljam meg a telepítést a függõségek ellenõrzése nélkül? (i/N) "
-#: ../urpmi_.c:597
+#: ../urpmi_.c:611
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Mindenképpen megkíséreljem a telepítést (--force)? (i/N) "
-#: ../urpmi_.c:612
+#: ../urpmi_.c:626
msgid "everything already installed"
msgstr "már minden telepítve van"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index a4d44371..0ff16fa0 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-03 22:24+0900\n"
"Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <rac@linux-mandrake.com>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "instalasi %s\n"
@@ -27,34 +27,34 @@ msgstr ""
"Instalasi paket otomatis...\n"
"Anda telah meminta instalasi paket %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
msgid "Is this OK?"
msgstr "Semua beres?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
-#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
+#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466
-#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
+#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "TtNn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "Yy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
+#: ../urpmi_.c:474
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Y/t) "
@@ -86,49 +86,49 @@ msgstr "gagal menangani protokol: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget hilang\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:255
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget gagal: keluar dg %d atau sinyal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:233
+#: ../urpm.pm_.c:258
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl hilang\n"
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:338
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl gagal: keluar dg %d atau sinyal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
+#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync hilang\n"
-#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
+#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync gagal: keluar dg %d atau sinyal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:309
+#: ../urpm.pm_.c:357
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh hilang\n"
-#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "salah syntax dlm file konfigurasi baris %s"
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "media \"%s\" mencoba memakai hdlist yg telah dipakai, media diabaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:428
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "media \"%s\" mencoba memakai list yg telah dipakai, media diabaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:396
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -136,167 +136,167 @@ msgid ""
msgstr ""
"gagal pakai media \"%s\" sbg file list karena telah dipakai oleh media lain"
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:450
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "\"%s\" telah dipakai, tak dapat digunakan utk media tak bernama"
-#: ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr "media \"%s\" tak terpakai karena file daftar [%s] tak ada"
-#: ../urpm.pm_.c:413
+#: ../urpm.pm_.c:461
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "gagal tentukan media file hdlist [%s] ini"
-#: ../urpm.pm_.c:422
+#: ../urpm.pm_.c:470
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "gagal mengakses file hdlist \"%s\", media diabaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:472
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "gagal mengakses file list \"%s\", media diabaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:438
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "coba bypass media \"%s\", abaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:446
+#: ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "gagal temukan file hdlist \"%s\", media diabaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:452
+#: ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "gagal cari file daftar \"%s\", media diabaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:475
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "file list \"%s\" tak koheren, media diabaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:483
+#: ../urpm.pm_.c:531
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "gagal periksa file daftar \"%s\", media diabaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:561
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "terlalu banyak titik sambung utk media removable \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:514
+#: ../urpm.pm_.c:562
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "ambil perangkat removable sbg \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:566
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "pakai removable device lain [%s] untuk \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "tak dapat mengambil nama path utk media removable \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:586
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "gagal tulis file konfigurasi [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:598
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "tulis file konfigurasi [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:570
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "gagal menelaah \"%s\" di file [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:629
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "pemeriksaan handler paralel di file [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:591
+#: ../urpm.pm_.c:639
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "ditemukan handler paralel utk node: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:595
+#: ../urpm.pm_.c:643
#, fuzzy, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "gunakan media terkait utk mode paralel : %s"
-#: ../urpm.pm_.c:599
+#: ../urpm.pm_.c:647
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "gagal menggunakan opsi paralel \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:610
+#: ../urpm.pm_.c:658
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis tak dapat dipakai dg --media, --update atau --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:634 ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:916
-#: ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1182 ../urpm.pm_.c:1240 ../urpm.pm_.c:1258
-#: ../urpm.pm_.c:1401
+#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "periksa baca file hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:645 ../urpm.pm_.c:913 ../urpm.pm_.c:1016
-#: ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1246 ../urpm.pm_.c:1252 ../urpm.pm_.c:1326
-#: ../urpm.pm_.c:1396
+#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
+#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1444
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "periksa file sintesa [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:640
+#: ../urpm.pm_.c:688
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "sulit membaca file hdlist media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:652 ../urpm.pm_.c:920 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1186
-#: ../urpm.pm_.c:1329
+#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
+#: ../urpm.pm_.c:1377
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "sulit membaca file sintesa hdlist utk media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:753
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "media \"%s\" telah ada"
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "media %s ditambahkan"
-#: ../urpm.pm_.c:748
+#: ../urpm.pm_.c:796
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "gagal mengakses media instalasi pertama"
-#: ../urpm.pm_.c:752
+#: ../urpm.pm_.c:800
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "sedang menyalin file hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying done"
msgstr "copy selesai"
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying failed"
msgstr "...gagal disalin"
-#: ../urpm.pm_.c:756 ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:795
+#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -304,284 +304,284 @@ msgstr ""
"gagal mengakses media instalasi pertama (file Mandrake/base/hdlists tak "
"ditemukan)"
-#: ../urpm.pm_.c:762
+#: ../urpm.pm_.c:810
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "ambil file hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:764 ../urpm.pm_.c:1094 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1644
-#: ../urpm.pm_.c:2132
+#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
+#: ../urpm.pm_.c:2178
msgid "...retrieving done"
msgstr "pengambilan selesai"
-#: ../urpm.pm_.c:766 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1647 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...gagal terambil: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "deskripsi hdlist \"%s\" di file hdlist tak berlaku"
-#: ../urpm.pm_.c:828
+#: ../urpm.pm_.c:876
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "sedang mencoba memilih media tak eksis \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "memilih media majemuk: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:847
+#: ../urpm.pm_.c:895
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "hapus media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:2050
+#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
msgid "urpmi database locked"
msgstr "database urpmi terkunci"
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:2060
+#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "gagal akses media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:975
+#: ../urpm.pm_.c:1023
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "file deskripsi \"%s\" sedang disalin"
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "sedang menyalin sumber/sintesa hdlist \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:988
+#: ../urpm.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "gagal salin [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:1157
+#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "periksa baca file hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1085
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "penyalinan daftar sumber \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1054
+#: ../urpm.pm_.c:1102
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "baca file rpm dari [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1073
+#: ../urpm.pm_.c:1121
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "gagal baca file rpm dari [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "tiada file rpm tertemukan dari [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1091
+#: ../urpm.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "ambil file deskripsi \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "ambil hdlist source (atau sintesa) \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:1260
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "gagal mengambil hdlist (atau sintesa) source"
-#: ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1267
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "file hdlist utk media \"%s\" tak ditemukan"
-#: ../urpm.pm_.c:1231 ../urpm.pm_.c:1279
+#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "file [%s] telah dipakai dalam media yang sama \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1266
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "gagal olah file hdlist \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1302
+#: ../urpm.pm_.c:1350
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "gagal baca file list \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "file hdlist utk media \"%s\" tak ditemukan"
-#: ../urpm.pm_.c:1311
+#: ../urpm.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "tak ada yg ditulis dlm file daftar \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1361
+#: ../urpm.pm_.c:1409
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "pembilasan kedua untuk menghitung ketergantungan\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1422
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "baca header dari media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1379
+#: ../urpm.pm_.c:1427
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "bangun hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "bangun file sintesa hdlist utk media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1428
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "temukan %d header di cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1432
+#: ../urpm.pm_.c:1480
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "hapus %d header kadaluarsa dlm cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1636
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "gandeng %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1600
+#: ../urpm.pm_.c:1648
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "lepas mount %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1622
+#: ../urpm.pm_.c:1670
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "%s entri di depslist direlokasikan"
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1671
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "tiada entri di depslist direlokasikan"
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1684
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nama file rpm [%s] tak berlaku"
-#: ../urpm.pm_.c:1642
+#: ../urpm.pm_.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "ambil file rpm..."
-#: ../urpm.pm_.c:1649 ../urpm.pm_.c:2259
+#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "gagal akses file rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1654
+#: ../urpm.pm_.c:1702
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "registrasi file rpm gagal"
-#: ../urpm.pm_.c:1657
+#: ../urpm.pm_.c:1705
msgid "error registering local packages"
msgstr "salah registrasi paket lokal"
-#: ../urpm.pm_.c:1749
+#: ../urpm.pm_.c:1797
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "tiada paket bernama %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1752 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Paket berikut berisi %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "banyak paket dg nama file rpm sama \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1935
+#: ../urpm.pm_.c:1983
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "gagal olah dg benar [%s] pada nilai \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:2004
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1965
+#: ../urpm.pm_.c:2013
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "paket %s tak tertemukan."
-#: ../urpm.pm_.c:2012 ../urpm.pm_.c:2015 ../urpm.pm_.c:2036
+#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "media \"%s\" tak dipilih"
-#: ../urpm.pm_.c:2029
+#: ../urpm.pm_.c:2077
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "gagal baca file rpm [%s] dari media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2040
+#: ../urpm.pm_.c:2088
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "media nonkoheren \"%s\" bertanda removable, seharusnya tidak"
-#: ../urpm.pm_.c:2116
+#: ../urpm.pm_.c:2164
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "input cacat: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "ambil file rpm..."
-#: ../urpm.pm_.c:2197
+#: ../urpm.pm_.c:2243
msgid "Preparing..."
msgstr "Persiapan..."
-#: ../urpm.pm_.c:2228
+#: ../urpm.pm_.c:2274
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "paket %s tak dapat dihapus"
-#: ../urpm.pm_.c:2237
+#: ../urpm.pm_.c:2283
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "gagal menginstal paket %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2246
+#: ../urpm.pm_.c:2292
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s dibutuhkan oleh %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2247
+#: ../urpm.pm_.c:2293
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s konflik dg %s"
@@ -607,7 +607,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Instalasi gagal di node %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:607
+#: ../urpmi_.c:621
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalasi dimungkinkan"
@@ -1240,25 +1240,25 @@ msgstr ""
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Hanya superuser yang boleh meng-instal paket"
-#: ../urpmi_.c:340
+#: ../urpmi_.c:342
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Salah satu paket berikut dibutuhkan utk instalasi %s:"
-#: ../urpmi_.c:341
+#: ../urpmi_.c:343
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Salah satu paket berikut dibutuhkan:"
-#: ../urpmi_.c:349
+#: ../urpmi_.c:351
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Pilihan Anda? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:352
+#: ../urpmi_.c:354
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Salah pilih, coba lagi\n"
-#: ../urpmi_.c:372
+#: ../urpmi_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1269,31 +1269,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Setuju ?"
-#: ../urpmi_.c:395
+#: ../urpmi_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "gagal menginstal paket %s"
-#: ../urpmi_.c:400
+#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "wget hilang\n"
-#: ../urpmi_.c:407
+#: ../urpmi_.c:409
#, fuzzy, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "%s konflik dg %s"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:411
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:416
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Anda setuju?"
-#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1312,7 +1312,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Paket berikut akan di-install agar syarat ketergantungan terpenuhi (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:458
+#: ../urpmi_.c:460
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1321,32 +1321,37 @@ msgstr ""
"Anda perlu jadi root untuk menginstal ketergantungan berikut:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "tak dapat mengambil paket asal, batal"
-#: ../urpmi_.c:486
+#: ../urpmi_.c:493
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:500
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Masukkan media \"%s\" ke perangkat [%s]"
-#: ../urpmi_.c:487
+#: ../urpmi_.c:501
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Tekan [Enter] jika siap.."
-#: ../urpmi_.c:508
+#: ../urpmi_.c:522
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Paket berikut berisi tandatangan tak benar"
-#: ../urpmi_.c:509
+#: ../urpmi_.c:523
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Teruskan instalasi ?"
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:537
msgid " (y/N) "
msgstr " (y/T) "
-#: ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1356,25 +1361,25 @@ msgstr ""
"Instalasi gagal, beberapa file hilanga.\n"
"Anda mungkin perlu meng-update database urpmi"
-#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595
-#: ../urpmi_.c:604
+#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
+#: ../urpmi_.c:618
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalasi gagal"
-#: ../urpmi_.c:555
+#: ../urpmi_.c:569
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "sebarkan %s\n"
-#: ../urpmi_.c:587
+#: ../urpmi_.c:601
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Coba instalasi tanpa cek ketergantungan? (y/T) "
-#: ../urpmi_.c:597
+#: ../urpmi_.c:611
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Coba instalasi lebih keras (--force)? (y/T) "
-#: ../urpmi_.c:612
+#: ../urpmi_.c:626
msgid "everything already installed"
msgstr "semua telah terinstal"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 6cc8f56f..af58491b 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-19 23:05-0400\n"
"Last-Translator: Thorarinn R. Einarsson <thori@mindspring.com>\n"
"Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "Set inn %s\n"
@@ -26,34 +26,34 @@ msgid ""
"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
msgid "Is this OK?"
msgstr "Er það í lagi?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
-#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
+#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
msgid "Ok"
msgstr "Í lagi"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466
-#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
+#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
+#: ../urpmi_.c:474
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
@@ -85,499 +85,499 @@ msgstr ""
msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:255
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:233
+#: ../urpm.pm_.c:258
msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:338
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
+#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
+#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:309
+#: ../urpm.pm_.c:357
msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:428
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:396
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:450
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:413
+#: ../urpm.pm_.c:461
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:422
+#: ../urpm.pm_.c:470
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:472
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:438
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:446
+#: ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:452
+#: ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:475
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:483
+#: ../urpm.pm_.c:531
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:561
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:514
+#: ../urpm.pm_.c:562
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:566
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:586
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:598
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:570
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:629
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:591
+#: ../urpm.pm_.c:639
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:595
+#: ../urpm.pm_.c:643
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:599
+#: ../urpm.pm_.c:647
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:610
+#: ../urpm.pm_.c:658
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:634 ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:916
-#: ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1182 ../urpm.pm_.c:1240 ../urpm.pm_.c:1258
-#: ../urpm.pm_.c:1401
+#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:645 ../urpm.pm_.c:913 ../urpm.pm_.c:1016
-#: ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1246 ../urpm.pm_.c:1252 ../urpm.pm_.c:1326
-#: ../urpm.pm_.c:1396
+#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
+#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1444
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:640
+#: ../urpm.pm_.c:688
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:652 ../urpm.pm_.c:920 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1186
-#: ../urpm.pm_.c:1329
+#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
+#: ../urpm.pm_.c:1377
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:753
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:748
+#: ../urpm.pm_.c:796
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:752
+#: ../urpm.pm_.c:800
msgid "copying hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:756 ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:795
+#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:762
+#: ../urpm.pm_.c:810
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:764 ../urpm.pm_.c:1094 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1644
-#: ../urpm.pm_.c:2132
+#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
+#: ../urpm.pm_.c:2178
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:766 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1647 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:828
+#: ../urpm.pm_.c:876
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:847
+#: ../urpm.pm_.c:895
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:2050
+#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
#, fuzzy
msgid "urpmi database locked"
msgstr "rpm gagnaskrárbeiðni brást\n"
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:2060
+#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:975
+#: ../urpm.pm_.c:1023
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:988
+#: ../urpm.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:1157
+#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1085
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1054
+#: ../urpm.pm_.c:1102
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1073
+#: ../urpm.pm_.c:1121
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1091
+#: ../urpm.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:1260
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1267
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1231 ../urpm.pm_.c:1279
+#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1266
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1302
+#: ../urpm.pm_.c:1350
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1357
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1311
+#: ../urpm.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1361
+#: ../urpm.pm_.c:1409
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1422
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1379
+#: ../urpm.pm_.c:1427
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1428
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1432
+#: ../urpm.pm_.c:1480
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "Set inn %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1600
+#: ../urpm.pm_.c:1648
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1622
+#: ../urpm.pm_.c:1670
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1671
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1684
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1642
+#: ../urpm.pm_.c:1690
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1649 ../urpm.pm_.c:2259
+#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1654
+#: ../urpm.pm_.c:1702
msgid "unable to register rpm file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1657
+#: ../urpm.pm_.c:1705
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1749
+#: ../urpm.pm_.c:1797
#, fuzzy, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "Enginn '%s' pakki\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1752 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Eftirfarandi pakkar innihalda %s: %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1935
+#: ../urpm.pm_.c:1983
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:2004
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1965
+#: ../urpm.pm_.c:2013
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2012 ../urpm.pm_.c:2015 ../urpm.pm_.c:2036
+#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2029
+#: ../urpm.pm_.c:2077
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2040
+#: ../urpm.pm_.c:2088
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2116
+#: ../urpm.pm_.c:2164
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2197
+#: ../urpm.pm_.c:2243
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2228
+#: ../urpm.pm_.c:2274
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2237
+#: ../urpm.pm_.c:2283
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2246
+#: ../urpm.pm_.c:2292
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2247
+#: ../urpm.pm_.c:2293
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Innsetning brást"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:607
+#: ../urpmi_.c:621
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "Innsetning brást"
@@ -1147,25 +1147,25 @@ msgstr ""
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:340
+#: ../urpmi_.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Krefst einnig eins af af eftirtöldum pökkum:"
-#: ../urpmi_.c:341
+#: ../urpmi_.c:343
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Krefst einnig eins af af eftirtöldum pökkum:"
-#: ../urpmi_.c:349
+#: ../urpmi_.c:351
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Hvað viltu? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:352
+#: ../urpmi_.c:354
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Slæmt val. Reyndu aftur\n"
-#: ../urpmi_.c:372
+#: ../urpmi_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1173,31 +1173,31 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:395
+#: ../urpmi_.c:397
#, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:400
+#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:404
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:407
+#: ../urpmi_.c:409
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:411
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:416
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1214,42 +1214,47 @@ msgstr ""
"Til að uppfylla innsetningarkröfur verða eftirtaldir pakkar settir inn (%d "
"MB)"
-#: ../urpmi_.c:458
+#: ../urpmi_.c:460
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:486
+#: ../urpmi_.c:493
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Vinsamlega settu inn %s %s"
-#: ../urpmi_.c:487
+#: ../urpmi_.c:501
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Sláðu á ENTER eftirá..."
-#: ../urpmi_.c:508
+#: ../urpmi_.c:522
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Eftirfarandi pakkar innihalda %s: %s\n"
-#: ../urpmi_.c:509
+#: ../urpmi_.c:523
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:537
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (J/n) "
-#: ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:545
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1257,25 +1262,25 @@ msgid ""
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595
-#: ../urpmi_.c:604
+#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
+#: ../urpmi_.c:618
msgid "Installation failed"
msgstr "Innsetning brást"
-#: ../urpmi_.c:555
+#: ../urpmi_.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "Set inn %s\n"
-#: ../urpmi_.c:587
+#: ../urpmi_.c:601
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Prófa innsetningu án þess að athuga hvaða skrár þarf? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:597
+#: ../urpmi_.c:611
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Prófa sterkari innsetningu (--force)? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:612
+#: ../urpmi_.c:626
msgid "everything already installed"
msgstr "Allt er nú þegar komið inn"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 278baec9..029ada1a 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-04 19:04+0200\n"
"Last-Translator: Roberto Rosselli Del Turco <rosselli@ling.unipi.it>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "sto installando %s\n"
@@ -30,34 +30,34 @@ msgstr ""
"Installazione automatica dei pacchetti...\n"
"Hai richiesto l'installazione del pacchetto %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
msgid "Is this OK?"
msgstr "E' corretto?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
-#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
+#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466
-#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
+#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "SsYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
+#: ../urpmi_.c:474
msgid " (Y/n) "
msgstr " (S/n) "
@@ -89,49 +89,49 @@ msgstr "non riesco a gestire il protocollo: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget mancante\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:255
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget fallito: uscito con %d o segnale %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:233
+#: ../urpm.pm_.c:258
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl mancante\n"
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:338
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl fallito: uscito con %d o segnale %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
+#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync non è presente\n"
-#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
+#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync fallito: uscito con %d o segnale %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:309
+#: ../urpm.pm_.c:357
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh non è presente\n"
-#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "errore di sintassi nel file di configurazione alla linea %s"
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "il supporto \"%s\" cerca di usare una hdlist già usata, lo ignoro"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:428
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "il supporto \"%s\" cerca di usare una lista già usata, lo ignoro"
-#: ../urpm.pm_.c:396
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -140,170 +140,170 @@ msgstr ""
"non risco ad occuparmi del supporto \"%s\", il list file è già usato da un "
"altro supporto"
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:450
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "non riesco ad usare il nome \"%s\" per il supporto perchè è già in uso"
-#: ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"non riesco a prendere in considerazione il supporto \"%s\" poichè non esiste "
"un list file [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:413
+#: ../urpm.pm_.c:461
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "non riesco a determinare il supporto di questo hdlist file [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:422
+#: ../urpm.pm_.c:470
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "non riesco ad accedere all'hdlist file di \"%s\", ignoro il supporto"
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:472
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "non riesco ad accedere il list file di \"%s\", ignoro il supporto"
-#: ../urpm.pm_.c:438
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "cerco di bypassare il supporto esistente \"%s\", evito"
-#: ../urpm.pm_.c:446
+#: ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "non riesco a trovare l'hdlist file per \"%s\", supporto ignorato"
-#: ../urpm.pm_.c:452
+#: ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "non riesco a trovare il list file per \"%s\", ignoro il supporto"
-#: ../urpm.pm_.c:475
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "list file incoerente per \"%s\", ignoro il supporto"
-#: ../urpm.pm_.c:483
+#: ../urpm.pm_.c:531
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "non riesco ad analizzare il list file per \"%s\", ignoro il supporto"
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:561
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "troppi mount point per il media removibile \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:514
+#: ../urpm.pm_.c:562
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "prendo il device removibile come \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:566
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "sto usando un diverso device removibile [%s] per \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "non riesco a recuperare il pathname per il media removibile \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:586
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "non riesco a scrivere sul file di configurazione [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:598
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "scrivi il file di configurazione [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:570
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "non riesco ad effettuare il parsing di \"%s\" nel file [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:629
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "esamino l'handler parallelo nel file [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:591
+#: ../urpm.pm_.c:639
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "trovato handler parallelo per i nodi: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:595
+#: ../urpm.pm_.c:643
#, fuzzy, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "uso i supporti associati in modalità parallela: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:599
+#: ../urpm.pm_.c:647
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "non riesco a utilizzare l'opzione parallel \"%s\" "
-#: ../urpm.pm_.c:610
+#: ../urpm.pm_.c:658
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
"--synthesis non può essere utilizzato con --media, --update o --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:634 ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:916
-#: ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1182 ../urpm.pm_.c:1240 ../urpm.pm_.c:1258
-#: ../urpm.pm_.c:1401
+#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "esamino l'hdlist file [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:645 ../urpm.pm_.c:913 ../urpm.pm_.c:1016
-#: ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1246 ../urpm.pm_.c:1252 ../urpm.pm_.c:1326
-#: ../urpm.pm_.c:1396
+#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
+#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1444
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "esamino il file di sintesi [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:640
+#: ../urpm.pm_.c:688
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "problema nel leggere il file hdlist dell supporto \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:652 ../urpm.pm_.c:920 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1186
-#: ../urpm.pm_.c:1329
+#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
+#: ../urpm.pm_.c:1377
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "problema nel leggere il file synthesis del supporto \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:753
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "il supporto \"%s\" già esiste"
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "media %s aggiunto"
-#: ../urpm.pm_.c:748
+#: ../urpm.pm_.c:796
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "non riesco ad accedere il primo media di installazione"
-#: ../urpm.pm_.c:752
+#: ../urpm.pm_.c:800
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "copio l'hdlist file..."
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying done"
msgstr "...copia terminata"
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying failed"
msgstr "...copia fallita"
-#: ../urpm.pm_.c:756 ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:795
+#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -311,284 +311,284 @@ msgstr ""
"non riesco ad accedere al primo media di installazione (non trovo il file "
"Mandrake/base/hdlist)"
-#: ../urpm.pm_.c:762
+#: ../urpm.pm_.c:810
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "recupero i file hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:764 ../urpm.pm_.c:1094 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1644
-#: ../urpm.pm_.c:2132
+#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
+#: ../urpm.pm_.c:2178
msgid "...retrieving done"
msgstr "...recupero terminato"
-#: ../urpm.pm_.c:766 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1647 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...recupero fallito: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "descrizione hdlist non valida \"%s\" nei file di hdlist"
-#: ../urpm.pm_.c:828
+#: ../urpm.pm_.c:876
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "tentativo di selezionare un supporto inesistente \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "sto selezionando più supporti: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:847
+#: ../urpm.pm_.c:895
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "rimuovo il media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:2050
+#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
msgid "urpmi database locked"
msgstr "database urpmi bloccato"
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:2060
+#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "non riesco ad accedere al supporto \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:975
+#: ../urpm.pm_.c:1023
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "copio il file di descrizione di \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "copio la source hdlist (o una sintesi) di \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:988
+#: ../urpm.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "copia di [%s] fallita"
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:1157
+#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "esamino l'hdlist file [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1085
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "copio la source list di \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1054
+#: ../urpm.pm_.c:1102
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "sto leggendo i file rpm da [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1073
+#: ../urpm.pm_.c:1121
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "non riesco a leggere i file rpm da [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "nessun file rpm trovato da [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1091
+#: ../urpm.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "recupero il file descrittivo di \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "recupero la source hdlist (o una sitntesi) di \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:1260
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "recupero della source hdlist (o sintesi) fallito"
-#: ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1267
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "non trovo l'hdlist file per il supporto \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1231 ../urpm.pm_.c:1279
+#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "file [%s] già in uso nello stesso supporto \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1266
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "non riesco ad analizzare l'hdlist file di \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1302
+#: ../urpm.pm_.c:1350
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "non riesco a scrivere il list file di \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "non trovo l'hdlist file per il supporto \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1311
+#: ../urpm.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "niente scritto nel list file per \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1361
+#: ../urpm.pm_.c:1409
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "passo alla fase successiva per valutare le dipendenze\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1422
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "sto leggendo le intestazioni dal supporto \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1379
+#: ../urpm.pm_.c:1427
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "sto costruendo l'hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "ho costruito la sintesi dell'hdlist file per il supporto \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1428
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "%d intestazioni trovate in cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1432
+#: ../urpm.pm_.c:1480
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "sto rimuovendo %d intestazioni obsolete in cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1636
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "sto montando %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1600
+#: ../urpm.pm_.c:1648
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "sto smontando %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1622
+#: ../urpm.pm_.c:1670
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "%s lemmi riposizionati nella deplist"
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1671
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "nessuna entry riallocata nella depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1684
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nome del file rpm non valido [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1642
+#: ../urpm.pm_.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "sto recuperando i file rpm..."
-#: ../urpm.pm_.c:1649 ../urpm.pm_.c:2259
+#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "non riesco ad accedere al file rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1654
+#: ../urpm.pm_.c:1702
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "non riesco a registrare il file rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:1657
+#: ../urpm.pm_.c:1705
msgid "error registering local packages"
msgstr "errore durante la registrazione dei pacchetti locali"
-#: ../urpm.pm_.c:1749
+#: ../urpm.pm_.c:1797
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "nessun pacchettto denominato %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1752 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "I seguenti pacchetti contengono %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "ci sono diversi pacchetti rpm con lo stesso nome di file \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1935
+#: ../urpm.pm_.c:1983
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "non riesco ad analizzare correttamente [%s] per il valore \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:2004
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1965
+#: ../urpm.pm_.c:2013
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "il pacchetto %s non è stato trovato"
-#: ../urpm.pm_.c:2012 ../urpm.pm_.c:2015 ../urpm.pm_.c:2036
+#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "il supporto \"%s\" non è selezionato"
-#: ../urpm.pm_.c:2029
+#: ../urpm.pm_.c:2077
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "non riesco a leggere il file rpm [%s] dal supporto \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2040
+#: ../urpm.pm_.c:2088
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "supporto incoerente \"%s\", segnato come removibile ma non tale"
-#: ../urpm.pm_.c:2116
+#: ../urpm.pm_.c:2164
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "input malformato: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "sto recuperando i file rpm..."
-#: ../urpm.pm_.c:2197
+#: ../urpm.pm_.c:2243
msgid "Preparing..."
msgstr "In preparazione..."
-#: ../urpm.pm_.c:2228
+#: ../urpm.pm_.c:2274
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "impossibile rimuovere il pacchetto %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2237
+#: ../urpm.pm_.c:2283
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Impossibile installare il pacchetto %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2246
+#: ../urpm.pm_.c:2292
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s è richiesto da %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2247
+#: ../urpm.pm_.c:2293
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s è in conflitto con %s"
@@ -614,7 +614,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Installazione fallita sul nodo %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:607
+#: ../urpmi_.c:621
msgid "Installation is possible"
msgstr "L'installazione è possibile"
@@ -1280,25 +1280,25 @@ msgstr ""
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Solo superuser è abilitato ad installare pacchetti"
-#: ../urpmi_.c:340
+#: ../urpmi_.c:342
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Per installare %s è richiesto uno dei seguenti pacchetti:"
-#: ../urpmi_.c:341
+#: ../urpmi_.c:343
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "E' richiesto uno dei seguenti pacchetti:"
-#: ../urpmi_.c:349
+#: ../urpmi_.c:351
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Qual'è la tua scelta? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:352
+#: ../urpmi_.c:354
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Spiacente, scelta errata, prova di nuovo\n"
-#: ../urpmi_.c:372
+#: ../urpmi_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1309,31 +1309,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"va bene "
-#: ../urpmi_.c:395
+#: ../urpmi_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "Impossibile installare il pacchetto %s"
-#: ../urpmi_.c:400
+#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "wget mancante\n"
-#: ../urpmi_.c:407
+#: ../urpmi_.c:409
#, fuzzy, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "%s è in conflitto con %s"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:411
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:416
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"va bene?"
-#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1352,7 +1352,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Per soddisfare le dipendenze, saranno installati i seguenti pacchetti(%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:458
+#: ../urpmi_.c:460
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1361,33 +1361,38 @@ msgstr ""
"Dovete essere root per installare le seguenti dipendenze:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "non riesco a recuperare pacchetto sorgente, interrompo"
-#: ../urpmi_.c:486
+#: ../urpmi_.c:493
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:500
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
"Per favore inserisci il supporto denominato \"%s\" nel dispositivo [%s]"
-#: ../urpmi_.c:487
+#: ../urpmi_.c:501
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Premi Enter quando sei pronto..."
-#: ../urpmi_.c:508
+#: ../urpmi_.c:522
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "I seguenti pacchetti hanno delle firme errate"
-#: ../urpmi_.c:509
+#: ../urpmi_.c:523
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Vuoi proseguire con l'installazione?"
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:537
msgid " (y/N) "
msgstr " (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1397,25 +1402,25 @@ msgstr ""
"installazione fallita, alcuni file sono mancanti.\n"
"Potresti voler aggiornare il tuo database di urpmi"
-#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595
-#: ../urpmi_.c:604
+#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
+#: ../urpmi_.c:618
msgid "Installation failed"
msgstr "Installazione fallita"
-#: ../urpmi_.c:555
+#: ../urpmi_.c:569
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "sto distribuendo %s\n"
-#: ../urpmi_.c:587
+#: ../urpmi_.c:601
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Provo l'installazione senza controllare le dipendenze? (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:597
+#: ../urpmi_.c:611
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Provo l'installazione ancora più forzata (--force)? (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:612
+#: ../urpmi_.c:626
msgid "everything already installed"
msgstr "tutto già installato"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index f95e9b79..d54df03c 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-19 14:43+0100\n"
"Last-Translator: Taisuke Yamada <tai@imasy.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "%s ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÃæ¡Ä\n"
@@ -26,35 +26,35 @@ msgid ""
"You requested installation of package %s\n"
msgstr "»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¡Ê%s¡Ë¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡Ä\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
msgid "Is this OK?"
msgstr "¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦¤«¡©"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
-#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
+#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
msgid "Ok"
msgstr "¤Ï¤¤¡Ê³¹Ô¤¹¤ë¡Ë"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466
-#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
+#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "¤¤¤¤¤¨¡ÊÃæ»ß¤¹¤ë¡Ë"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn£Î£î¤¤¥¤"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "Yy£Ù£ù¤Ï¥Ï"
# £ù
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
+#: ../urpmi_.c:474
msgid " (Y/n) "
msgstr " (¤Ï¤¤(Y)/¤¤¤¤¤¨(n)) [¤Ï¤¤] "
@@ -86,504 +86,504 @@ msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ò¡Ö%s¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Ô¤Ê¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:255
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:233
+#: ../urpm.pm_.c:258
msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:338
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
+#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
+#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:309
+#: ../urpm.pm_.c:357
msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:428
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:396
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:450
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:413
+#: ../urpm.pm_.c:461
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:422
+#: ../urpm.pm_.c:470
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:472
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:438
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:446
+#: ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:452
+#: ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:475
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:483
+#: ../urpm.pm_.c:531
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:561
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:514
+#: ../urpm.pm_.c:562
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:566
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:586
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:598
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:570
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:591
+#: ../urpm.pm_.c:639
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:595
+#: ../urpm.pm_.c:643
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:599
+#: ../urpm.pm_.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ò¡Ö%s¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Ô¤Ê¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:610
+#: ../urpm.pm_.c:658
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:634 ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:916
-#: ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1182 ../urpm.pm_.c:1240 ../urpm.pm_.c:1258
-#: ../urpm.pm_.c:1401
+#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, fuzzy, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:645 ../urpm.pm_.c:913 ../urpm.pm_.c:1016
-#: ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1246 ../urpm.pm_.c:1252 ../urpm.pm_.c:1326
-#: ../urpm.pm_.c:1396
+#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
+#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1444
#, fuzzy, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:640
+#: ../urpm.pm_.c:688
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ò¡Ö%s¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Ô¤Ê¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:652 ../urpm.pm_.c:920 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1186
-#: ../urpm.pm_.c:1329
+#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
+#: ../urpm.pm_.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ò¡Ö%s¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Ô¤Ê¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:753
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:748
+#: ../urpm.pm_.c:796
#, fuzzy
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ò¡Ö%s¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Ô¤Ê¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:752
+#: ../urpm.pm_.c:800
msgid "copying hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:756 ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:795
+#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:762
+#: ../urpm.pm_.c:810
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:764 ../urpm.pm_.c:1094 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1644
-#: ../urpm.pm_.c:2132
+#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
+#: ../urpm.pm_.c:2178
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:766 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1647 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:828
+#: ../urpm.pm_.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:847
+#: ../urpm.pm_.c:895
#, fuzzy, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:2050
+#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
#, fuzzy
msgid "urpmi database locked"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Î¸¡º÷¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:2060
+#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ò¡Ö%s¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Ô¤Ê¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:975
+#: ../urpm.pm_.c:1023
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:988
+#: ../urpm.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:1157
+#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1085
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1054
+#: ../urpm.pm_.c:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1073
+#: ../urpm.pm_.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1091
+#: ../urpm.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:1260
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1267
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1231 ../urpm.pm_.c:1279
+#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1266
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ò¡Ö%s¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Ô¤Ê¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1302
+#: ../urpm.pm_.c:1350
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ò¡Ö%s¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Ô¤Ê¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1311
+#: ../urpm.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1361
+#: ../urpm.pm_.c:1409
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1422
#, fuzzy, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1379
+#: ../urpm.pm_.c:1427
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1428
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1432
+#: ../urpm.pm_.c:1480
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "%s ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÃæ¡Ä\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1600
+#: ../urpm.pm_.c:1648
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1622
+#: ../urpm.pm_.c:1670
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1671
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1684
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1642
+#: ../urpm.pm_.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1649 ../urpm.pm_.c:2259
+#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1654
+#: ../urpm.pm_.c:1702
#, fuzzy
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1657
+#: ../urpm.pm_.c:1705
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1749
+#: ../urpm.pm_.c:1797
#, fuzzy, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "%s ¤È¤¤¤¦¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1752 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "%s ¤Ï¼¡¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹: %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1935
+#: ../urpm.pm_.c:1983
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:2004
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1965
+#: ../urpm.pm_.c:2013
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2012 ../urpm.pm_.c:2015 ../urpm.pm_.c:2036
+#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2029
+#: ../urpm.pm_.c:2077
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:2040
+#: ../urpm.pm_.c:2088
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2116
+#: ../urpm.pm_.c:2164
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:2197
+#: ../urpm.pm_.c:2243
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2228
+#: ../urpm.pm_.c:2274
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr ""
"¥í¡¼¥«¥ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ï¥¹¡¼¥Ñ¡¼¥æ¡¼¥¶¡¼¤Ç¤Ê¤¯¤Æ¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: ../urpm.pm_.c:2237
+#: ../urpm.pm_.c:2283
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr ""
"¥í¡¼¥«¥ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ï¥¹¡¼¥Ñ¡¼¥æ¡¼¥¶¡¼¤Ç¤Ê¤¯¤Æ¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: ../urpm.pm_.c:2246
+#: ../urpm.pm_.c:2292
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2247
+#: ../urpm.pm_.c:2293
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -609,7 +609,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:607
+#: ../urpmi_.c:621
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
@@ -1191,25 +1191,25 @@ msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr ""
"¥í¡¼¥«¥ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ï¥¹¡¼¥Ñ¡¼¥æ¡¼¥¶¡¼¤Ç¤Ê¤¯¤Æ¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: ../urpmi_.c:340
+#: ../urpmi_.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "¼¡¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤¬É¬ÍפǤ¹:"
-#: ../urpmi_.c:341
+#: ../urpmi_.c:343
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "¼¡¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤¬É¬ÍפǤ¹:"
-#: ../urpmi_.c:349
+#: ../urpmi_.c:351
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "¤É¤ì¤òÁª¤Ó¤Þ¤¹¤«¡©(1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:352
+#: ../urpmi_.c:354
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Í­¸ú¤ÊÁªÂò¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¤â¤¦°ìÅÙ¤ª´ê¤¤¤·¤Þ¤¹\n"
-#: ../urpmi_.c:372
+#: ../urpmi_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1217,32 +1217,32 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:395
+#: ../urpmi_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr ""
"¥í¡¼¥«¥ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ï¥¹¡¼¥Ñ¡¼¥æ¡¼¥¶¡¼¤Ç¤Ê¤¯¤Æ¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: ../urpmi_.c:400
+#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:404
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:407
+#: ../urpmi_.c:409
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:411
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1252,50 +1252,55 @@ msgstr ""
"¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤Î¤¿¤á¤Ë¤Ï¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òºï½ü¤¹¤ë\n"
"ɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡Ê¤³¤ì¤Ï̤¼ÂÁõ¤Ç¤¹¡Ë\n"
-#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "°Í¸´Ø·¸¤Î¤¿¤á¡¢¼¡¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤â¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Þ¤¹ (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:458
+#: ../urpmi_.c:460
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "¥½¡¼¥¹¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£¤³¤Î¤Þ¤Þ½ªÎ»¤·¤Þ¤¹"
-#: ../urpmi_.c:486
+#: ../urpmi_.c:493
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:500
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢¡Ê%s¡Ë¤ò %s ¤ËÁÞÆþ¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
-#: ../urpmi_.c:487
+#: ../urpmi_.c:501
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "½ª¤ï¤Ã¤¿¸å¤Ï¥ê¥¿¡¼¥ó¥­¡¼¤ò²¡¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
-#: ../urpmi_.c:508
+#: ../urpmi_.c:522
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "%s ¤Ï¼¡¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹: %s\n"
-#: ../urpmi_.c:509
+#: ../urpmi_.c:523
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
# £ù
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:537
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (¤Ï¤¤(Y)/¤¤¤¤¤¨(n)) [¤Ï¤¤] "
-#: ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:545
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1303,28 +1308,28 @@ msgid ""
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595
-#: ../urpmi_.c:604
+#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
+#: ../urpmi_.c:618
msgid "Installation failed"
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
-#: ../urpmi_.c:555
+#: ../urpmi_.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "%s ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÃæ¡Ä\n"
-#: ../urpmi_.c:587
+#: ../urpmi_.c:601
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr ""
"°Í¸´Ø·¸¤ò³Îǧ¤»¤º¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò»î¤ß¤Þ¤¹¤«¡© (¤Ï¤¤(y)/¤¤¤¤¤¨(N)) [¤¤¤¤¤¨] "
-#: ../urpmi_.c:597
+#: ../urpmi_.c:611
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr ""
"ºÆÅÙ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò»î¤ß¤Þ¤¹¤«¡©¡Ê--force ÁêÅö¤Ç¤¹¡Ë (¤Ï¤¤(y)/¤¤¤¤¤¨(N)) [¤¤¤¤"
"¤¨] "
-#: ../urpmi_.c:612
+#: ../urpmi_.c:626
msgid "everything already installed"
msgstr "¤¹¤Ù¤Æ´û¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index ac31ab21..02577e06 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-15 18:58+0200\n"
"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@gmx.net>\n"
"Language-Team: Georgian\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "ვáƒáƒ˜áƒœáƒ¡áƒ¢áƒáƒšáƒ˜áƒ áƒ”ბ: %s\n"
@@ -25,34 +25,34 @@ msgid ""
"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
msgid "Is this OK?"
msgstr "თáƒáƒœáƒáƒ®áƒ›áƒ ხáƒáƒ áƒ—?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
-#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
+#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
msgid "Ok"
msgstr "áƒ-ქეი"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466
-#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
+#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ¥áƒªáƒ”ვáƒ"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "nNaAáƒ"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "yYkKxXხ"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
+#: ../urpmi_.c:474
msgid " (Y/n) "
msgstr " (ხ/áƒ) [ხ] "
@@ -84,511 +84,511 @@ msgstr ""
msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:255
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:233
+#: ../urpm.pm_.c:258
msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:338
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
+#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
+#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:309
+#: ../urpm.pm_.c:357
msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:428
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:396
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:450
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:413
+#: ../urpm.pm_.c:461
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:422
+#: ../urpm.pm_.c:470
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:472
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:438
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:446
+#: ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:452
+#: ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:475
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:483
+#: ../urpm.pm_.c:531
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:561
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:514
+#: ../urpm.pm_.c:562
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:566
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:586
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:598
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:570
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:629
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:591
+#: ../urpm.pm_.c:639
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:595
+#: ../urpm.pm_.c:643
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:599
+#: ../urpm.pm_.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr ""
"მხáƒáƒšáƒáƒ“ სრულუფლებიáƒáƒœ მáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ áƒ”ბელს áƒáƒ¥áƒ•áƒ¡ უფლებრ\n"
"ჩáƒáƒ¬áƒ”რáƒáƒ¡ პáƒáƒ™áƒ”ტები."
-#: ../urpm.pm_.c:610
+#: ../urpm.pm_.c:658
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:634 ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:916
-#: ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1182 ../urpm.pm_.c:1240 ../urpm.pm_.c:1258
-#: ../urpm.pm_.c:1401
+#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:645 ../urpm.pm_.c:913 ../urpm.pm_.c:1016
-#: ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1246 ../urpm.pm_.c:1252 ../urpm.pm_.c:1326
-#: ../urpm.pm_.c:1396
+#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
+#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1444
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:640
+#: ../urpm.pm_.c:688
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:652 ../urpm.pm_.c:920 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1186
-#: ../urpm.pm_.c:1329
+#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
+#: ../urpm.pm_.c:1377
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:753
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:748
+#: ../urpm.pm_.c:796
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:752
+#: ../urpm.pm_.c:800
msgid "copying hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:756 ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:795
+#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:762
+#: ../urpm.pm_.c:810
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:764 ../urpm.pm_.c:1094 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1644
-#: ../urpm.pm_.c:2132
+#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
+#: ../urpm.pm_.c:2178
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:766 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1647 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:828
+#: ../urpm.pm_.c:876
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:847
+#: ../urpm.pm_.c:895
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:2050
+#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
#, fuzzy
msgid "urpmi database locked"
msgstr "ჩáƒáƒ˜áƒ¨áƒáƒšáƒ RPM მáƒáƒœáƒáƒªáƒ”მთრბáƒáƒ–áƒáƒ¨áƒ˜ შეკითხვáƒ.\n"
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:2060
+#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:975
+#: ../urpm.pm_.c:1023
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:988
+#: ../urpm.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:1157
+#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1085
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1054
+#: ../urpm.pm_.c:1102
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1073
+#: ../urpm.pm_.c:1121
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1091
+#: ../urpm.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:1260
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1267
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1231 ../urpm.pm_.c:1279
+#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1266
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1302
+#: ../urpm.pm_.c:1350
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr ""
"მხáƒáƒšáƒáƒ“ სრულუფლებიáƒáƒœ მáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ áƒ”ბელს áƒáƒ¥áƒ•áƒ¡ უფლებრ\n"
"ჩáƒáƒ¬áƒ”რáƒáƒ¡ პáƒáƒ™áƒ”ტები."
-#: ../urpm.pm_.c:1311
+#: ../urpm.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1361
+#: ../urpm.pm_.c:1409
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1422
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1379
+#: ../urpm.pm_.c:1427
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1428
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1432
+#: ../urpm.pm_.c:1480
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "ვáƒáƒ˜áƒœáƒ¡áƒ¢áƒáƒšáƒ˜áƒ áƒ”ბ: %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1600
+#: ../urpm.pm_.c:1648
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1622
+#: ../urpm.pm_.c:1670
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1671
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1684
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1642
+#: ../urpm.pm_.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr ""
"მხáƒáƒšáƒáƒ“ სრულუფლებიáƒáƒœ მáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ áƒ”ბელს áƒáƒ¥áƒ•áƒ¡ უფლებრ\n"
"ჩáƒáƒ¬áƒ”რáƒáƒ¡ პáƒáƒ™áƒ”ტები."
-#: ../urpm.pm_.c:1649 ../urpm.pm_.c:2259
+#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1654
+#: ../urpm.pm_.c:1702
msgid "unable to register rpm file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1657
+#: ../urpm.pm_.c:1705
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1749
+#: ../urpm.pm_.c:1797
#, fuzzy, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "áƒáƒ áƒª ერთ პáƒáƒ™áƒ”ტს áƒáƒ  ქვირ%s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1752 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "%s შედმეგ პáƒáƒ™áƒ”ტებშიáƒ: %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1935
+#: ../urpm.pm_.c:1983
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:2004
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1965
+#: ../urpm.pm_.c:2013
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2012 ../urpm.pm_.c:2015 ../urpm.pm_.c:2036
+#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2029
+#: ../urpm.pm_.c:2077
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2040
+#: ../urpm.pm_.c:2088
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2116
+#: ../urpm.pm_.c:2164
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr ""
"მხáƒáƒšáƒáƒ“ სრულუფლებიáƒáƒœ მáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ áƒ”ბელს áƒáƒ¥áƒ•áƒ¡ უფლებრ\n"
"ჩáƒáƒ¬áƒ”რáƒáƒ¡ პáƒáƒ™áƒ”ტები."
-#: ../urpm.pm_.c:2197
+#: ../urpm.pm_.c:2243
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2228
+#: ../urpm.pm_.c:2274
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr ""
"მხáƒáƒšáƒáƒ“ სრულუფლებიáƒáƒœ მáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ áƒ”ბელს áƒáƒ¥áƒ•áƒ¡ უფლებრ\n"
"ჩáƒáƒ¬áƒ”რáƒáƒ¡ პáƒáƒ™áƒ”ტები."
-#: ../urpm.pm_.c:2237
+#: ../urpm.pm_.c:2283
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr ""
"მხáƒáƒšáƒáƒ“ სრულუფლებიáƒáƒœ მáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ áƒ”ბელს áƒáƒ¥áƒ•áƒ¡ უფლებრ\n"
"ჩáƒáƒ¬áƒ”რáƒáƒ¡ პáƒáƒ™áƒ”ტები."
-#: ../urpm.pm_.c:2246
+#: ../urpm.pm_.c:2292
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2247
+#: ../urpm.pm_.c:2293
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "ინსტáƒáƒšáƒáƒªáƒ˜áƒ ჩáƒáƒ˜áƒ¨áƒáƒšáƒ"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:607
+#: ../urpmi_.c:621
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "ინსტáƒáƒšáƒáƒªáƒ˜áƒ ჩáƒáƒ˜áƒ¨áƒáƒšáƒ"
@@ -1159,25 +1159,25 @@ msgstr ""
"მხáƒáƒšáƒáƒ“ სრულუფლებიáƒáƒœ მáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ áƒ”ბელს áƒáƒ¥áƒ•áƒ¡ უფლებრ\n"
"ჩáƒáƒ¬áƒ”რáƒáƒ¡ პáƒáƒ™áƒ”ტები."
-#: ../urpmi_.c:340
+#: ../urpmi_.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "ერთერთი შემდეგი პáƒáƒ™áƒ”ტი სáƒáƒ­áƒ˜áƒ áƒáƒ:"
-#: ../urpmi_.c:341
+#: ../urpmi_.c:343
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "ერთერთი შემდეგი პáƒáƒ™áƒ”ტი სáƒáƒ­áƒ˜áƒ áƒáƒ:"
-#: ../urpmi_.c:349
+#: ../urpmi_.c:351
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "თქვენი áƒáƒ áƒ©áƒ”ვáƒáƒœáƒ˜? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:352
+#: ../urpmi_.c:354
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "ცუდი áƒáƒ áƒ©áƒ”ვáƒáƒœáƒ˜áƒ, კიდევ სცáƒáƒ“ეთ\n"
-#: ../urpmi_.c:372
+#: ../urpmi_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1185,33 +1185,33 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:395
+#: ../urpmi_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr ""
"მხáƒáƒšáƒáƒ“ სრულუფლებიáƒáƒœ მáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ áƒ”ბელს áƒáƒ¥áƒ•áƒ¡ უფლებრ\n"
"ჩáƒáƒ¬áƒ”რáƒáƒ¡ პáƒáƒ™áƒ”ტები."
-#: ../urpmi_.c:400
+#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:404
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:407
+#: ../urpmi_.c:409
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:411
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:416
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1219,49 +1219,54 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "დáƒáƒ›áƒáƒ™áƒ˜áƒ“ებულებების შესáƒáƒ¡áƒ áƒ£áƒšáƒ”ბლáƒáƒ“ შემდეგი პáƒáƒ™áƒ”ტები ჩáƒáƒ˜áƒ¬áƒ”რებრ(%d მბ)"
-#: ../urpmi_.c:458
+#: ../urpmi_.c:460
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:486
+#: ../urpmi_.c:493
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "გთხáƒáƒ•áƒ— ჩáƒáƒ“áƒáƒ—: %s სáƒáƒ®áƒ”ლით: %s"
-#: ../urpmi_.c:487
+#: ../urpmi_.c:501
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "გთხáƒáƒ•áƒ— დáƒáƒ’ვიდáƒáƒ¡áƒ¢áƒ£áƒ áƒáƒ— Enter ღილáƒáƒ™áƒ–ე დáƒáƒ­áƒ”რით..."
-#: ../urpmi_.c:508
+#: ../urpmi_.c:522
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "%s შედმეგ პáƒáƒ™áƒ”ტებშიáƒ: %s\n"
-#: ../urpmi_.c:509
+#: ../urpmi_.c:523
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:537
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (ხ/áƒ) [ხ] "
-#: ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:545
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1269,25 +1274,25 @@ msgid ""
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595
-#: ../urpmi_.c:604
+#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
+#: ../urpmi_.c:618
msgid "Installation failed"
msgstr "ინსტáƒáƒšáƒáƒªáƒ˜áƒ ჩáƒáƒ˜áƒ¨áƒáƒšáƒ"
-#: ../urpmi_.c:555
+#: ../urpmi_.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "ვáƒáƒ˜áƒœáƒ¡áƒ¢áƒáƒšáƒ˜áƒ áƒ”ბ: %s\n"
-#: ../urpmi_.c:587
+#: ../urpmi_.c:601
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "გნებáƒáƒ•áƒ— ვცáƒáƒ“ე ჩáƒáƒ¬áƒ”რრდáƒáƒ›áƒáƒ™áƒ˜áƒ“ებულებების შემáƒáƒ¬áƒ›áƒ”ბის გáƒáƒ áƒ”შე? (ხ/áƒ) [áƒ] "
-#: ../urpmi_.c:597
+#: ../urpmi_.c:611
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "გნებáƒáƒ•áƒ— ვცáƒáƒ“რჩáƒáƒ¬áƒ”რრძáƒáƒšáƒ˜áƒ— (--force)? (ხ/áƒ) [áƒ] "
-#: ../urpmi_.c:612
+#: ../urpmi_.c:626
msgid "everything already installed"
msgstr "უკვე ყველáƒáƒ¤áƒ”რი ჩáƒáƒ¬áƒ”რილიáƒ"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 074bb956..579bcb85 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-22 03:14+0900\n"
"Last-Translator: Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>\n"
"Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "%s ¼³Ä¡ Áß...\n"
@@ -27,34 +27,34 @@ msgstr ""
"ÆÑÅ°Áö ÀÚµ¿ ¼³Ä¡...\n"
"´ÔÀº ÆÑÅ°Áö %sÀÇ ¼³Ä¡¸¦ ¿äûÇß½À´Ï´Ù.\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
msgid "Is this OK?"
msgstr "°è¼ÓÇÒ±î¿ä?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
-#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
+#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
msgid "Ok"
msgstr "È®ÀÎ"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466
-#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
+#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "Ãë¼Ò"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "Yy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
+#: ../urpmi_.c:474
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Y/n) "
@@ -86,49 +86,49 @@ msgstr "¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:255
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:233
+#: ../urpm.pm_.c:258
msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:338
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
+#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
+#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:309
+#: ../urpm.pm_.c:357
msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "¼³Á¤ ÆÄÀÏÀÇ %s ÁÙ¿¡ ¹®¹ý ¿À·ù"
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "¸Åü ¡¸%s¡¹´Â ÀÌ¹Ì »ç¿ë ÁßÀÎ ¸ñ·ÏÆÄÀÏÀ» »ç¿ëÇÏ·Á ÇÕ´Ï´Ù. ¸Åü ¹«½ÃµÊ."
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "¸Åü ¡¸%s¡¹°¡ ÀÌ¹Ì »ç¿ëµÇ´Â ¸ñ·ÏÀ» »ç¿ëÇÏ·Á ÇÕ´Ï´Ù. ¸Åü ¹«½ÃµÊ."
-#: ../urpm.pm_.c:396
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -137,457 +137,457 @@ msgstr ""
"¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀÌ ´Ù¸¥ ¸Åü¿¡ ÀÇÇØ ÀÌ¹Ì »ç¿ëµÇ°í Àֱ⠶§¹®¿¡, ¸Åü ¡¸%s¡¹¸¦ »ç¿ëÇÒ "
"¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:450
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "¸Åü À̸§ ¡¸%s¡¹À» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¹ú½á »ç¿ë ÁßÀÔ´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"¸ñ·Ï ÆÄÀÏ [%2$s]°¡ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê±â ¶§¹®¿¡, ¸Åü¡¸%1$s¡¹À» ó¸®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:413
+#: ../urpm.pm_.c:461
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "ÀÌ ¸ñ·ÏÆÄÀÏ [%s]ÀÇ ¸Åü¸¦ °áÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:422
+#: ../urpm.pm_.c:470
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "¡¸%s¡¹ÀÇ ¸ñ·Ï ÆÄÀÏ¿¡ Á¢±ÙÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¸Åü ¹«½ÃµÊ."
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:472
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "¡¸%s¡¹ÀÇ ¸ñ·Ï ÆÄÀÏ¿¡ Á¢±ÙÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¸Åü ¹«½ÃµÊ."
-#: ../urpm.pm_.c:438
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:446
+#: ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "¡¸%s¡¹¿¡ ´ëÇÑ ¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¸Åü ¹«½ÃµÊ."
-#: ../urpm.pm_.c:452
+#: ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "¡¸%s¡¹¿¡ ´ëÇÑ ¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¸Åü ¹«½ÃµÊ."
-#: ../urpm.pm_.c:475
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:483
+#: ../urpm.pm_.c:531
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:561
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:514
+#: ../urpm.pm_.c:562
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:566
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "¡¸%s¡¹¸Åü¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:586
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "¼³Á¤ ÆÄÀÏ [%s]¿¡ ±â·ÏÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:598
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "¼³Á¤ ÆÄÀÏ [%s]¿¡ ±â·Ï"
-#: ../urpm.pm_.c:570
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "RPM ÆÄÀÏ¡¸%s¡¹¿¡ Á¢±ÙÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "¸ñ·Ï ÆÄÀÏ [%s] Àд Áß"
-#: ../urpm.pm_.c:591
+#: ../urpm.pm_.c:639
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:595
+#: ../urpm.pm_.c:643
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:599
+#: ../urpm.pm_.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "¡¸%s¡¹¸Åü¸¦ ¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#: ../urpm.pm_.c:610
+#: ../urpm.pm_.c:658
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:634 ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:916
-#: ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1182 ../urpm.pm_.c:1240 ../urpm.pm_.c:1258
-#: ../urpm.pm_.c:1401
+#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, fuzzy, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "¸ñ·Ï ÆÄÀÏ [%s] Àд Áß"
-#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:645 ../urpm.pm_.c:913 ../urpm.pm_.c:1016
-#: ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1246 ../urpm.pm_.c:1252 ../urpm.pm_.c:1326
-#: ../urpm.pm_.c:1396
+#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
+#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1444
#, fuzzy, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "ÀÇÁ¸¸ñ·Ï ÆÄÀÏ [%s] Àбâ"
-#: ../urpm.pm_.c:640
+#: ../urpm.pm_.c:688
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "¸Åü¡¸%s¡¹¿¡ ´ëÇÑ ¸ñ·Ï ÇÕ¼º ÆÄÀÏ »ý¼º ¿Ï·á."
-#: ../urpm.pm_.c:652 ../urpm.pm_.c:920 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1186
-#: ../urpm.pm_.c:1329
+#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
+#: ../urpm.pm_.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "¸Åü¡¸%s¡¹¿¡ ´ëÇÑ ¸ñ·Ï ÇÕ¼º ÆÄÀÏ »ý¼º ¿Ï·á."
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:753
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "¸Åü¡¸%s¡¹´Â ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:748
+#: ../urpm.pm_.c:796
#, fuzzy
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "¡¸%s¡¹ÀÇ ¸ñ·Ï ÆÄÀÏ¿¡ Á¢±ÙÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¸Åü ¹«½ÃµÊ."
-#: ../urpm.pm_.c:752
+#: ../urpm.pm_.c:800
#, fuzzy
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "¸ñ·Ï ÆÄÀÏ [%s] Àд Áß"
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
#, fuzzy
msgid "...copying done"
msgstr "[%s] ÃßÃâ Áß"
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:756 ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:795
+#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:762
+#: ../urpm.pm_.c:810
#, fuzzy
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "[%s] ÃßÃâ Áß"
-#: ../urpm.pm_.c:764 ../urpm.pm_.c:1094 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1644
-#: ../urpm.pm_.c:2132
+#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
+#: ../urpm.pm_.c:2178
#, fuzzy
msgid "...retrieving done"
msgstr "[%s] ÃßÃâ Áß"
-#: ../urpm.pm_.c:766 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1647 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
#, fuzzy, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "[%s] ÃßÃâ Áß"
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:828
+#: ../urpm.pm_.c:876
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â ¸Åü¡¸%s¡¹ ¼±Åà ½Ãµµ"
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â ¸Åü¡¸%s¡¹ ¼±Åà ½Ãµµ"
-#: ../urpm.pm_.c:847
+#: ../urpm.pm_.c:895
#, fuzzy, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â ¸Åü¡¸%s¡¹ÀÇ Á¦°Å ½Ãµµ"
-#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:2050
+#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
msgid "urpmi database locked"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:2060
+#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "¸Åü¡¸%s¡¹¿¡ Á¢±ÙÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:975
+#: ../urpm.pm_.c:1023
#, fuzzy, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "¸ñ·Ï ÆÄÀÏ¿¡¡¸%s¡¹¿¡ ´ëÇÑ ±â·ÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:988
+#: ../urpm.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "[%s] º¹»ç ½ÇÆÐ."
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:1157
+#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "¸ñ·Ï ÆÄÀÏ [%s] Àд Áß"
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "¸ñ·Ï ÆÄÀÏ¿¡¡¸%s¡¹¿¡ ´ëÇÑ ±â·ÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:1054
+#: ../urpm.pm_.c:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "[%s]¿¡¼­ RPM ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:1073
+#: ../urpm.pm_.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "¸Åü¡¸%2$s¡¹¿¡¼­ RPM ÆÄÀÏ¡¸%1$s¡¹¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "[%s]¿¡¼­ RPM ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:1091
+#: ../urpm.pm_.c:1139
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "[%s] ÃßÃâ Áß"
-#: ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:1260
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1267
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "¸Åü¡¸%s¡¹¿¡ ´ëÇÑ ¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:1231 ../urpm.pm_.c:1279
+#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1266
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "¡¸%s¡¹ÀÇ ¸ñ·ÏÆÄÀÏÀ» ºÐ¼®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:1302
+#: ../urpm.pm_.c:1350
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "¡¸%s¡¹ÀÇ ¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀ» ±â·ÏÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "¸Åü¡¸%s¡¹¿¡ ´ëÇÑ ¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:1311
+#: ../urpm.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "¸ñ·Ï ÆÄÀÏ¿¡¡¸%s¡¹¿¡ ´ëÇÑ ±â·ÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:1361
+#: ../urpm.pm_.c:1409
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1422
#, fuzzy, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â ¸Åü¡¸%s¡¹ÀÇ Á¦°Å ½Ãµµ"
-#: ../urpm.pm_.c:1379
+#: ../urpm.pm_.c:1427
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "¸ñ·Ï [%s] »ý¼º Áß"
-#: ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "¸Åü¡¸%s¡¹¿¡ ´ëÇÑ ¸ñ·Ï ÇÕ¼º ÆÄÀÏ »ý¼º ¿Ï·á."
-#: ../urpm.pm_.c:1428
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "ij½¬¿¡¼­ %d Çì´õ¸¦ ã¾Ò½À´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:1432
+#: ../urpm.pm_.c:1480
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "ij½¬¿¡¼­ %d ³°Àº Çì´õ Á¦°Å Áß"
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1636
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "%s ¸¶¿îÆ® Áß"
-#: ../urpm.pm_.c:1600
+#: ../urpm.pm_.c:1648
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "%s ¸¶¿îÆ® ÇØÁ¦ Áß"
-#: ../urpm.pm_.c:1622
+#: ../urpm.pm_.c:1670
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "ÀÇÁ¸¸ñ·Ï¿¡¼­ %s Ç׸ñ À§Ä¡ ÀçÁöÁ¤"
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1671
#, fuzzy
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "ÀÇÁ¸¸ñ·Ï¿¡¼­ %s Ç׸ñ À§Ä¡ ÀçÁöÁ¤"
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1684
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "À¯È¿ÇÏÁö ¾ÊÀº RPM ÆÄÀÏ À̸§ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1642
+#: ../urpm.pm_.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "[%s] ÃßÃâ Áß"
-#: ../urpm.pm_.c:1649 ../urpm.pm_.c:2259
+#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "RPM ÆÄÀÏ¡¸%s¡¹¿¡ Á¢±ÙÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:1654
+#: ../urpm.pm_.c:1702
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "RPM ÆÄÀÏÀ» µî·ÏÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:1657
+#: ../urpm.pm_.c:1705
msgid "error registering local packages"
msgstr "Áö¿ª ÆÑÅ°Áö µî·Ï ¿À·ù"
-#: ../urpm.pm_.c:1749
+#: ../urpm.pm_.c:1797
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "%s¶ó´Â ÆÑÅ°Áö´Â ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:1752 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "´ÙÀ½ ÆÑÅ°ÁöµéÀº %s¸¦ ´ã°í ÀÖ½À´Ï´Ù: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "µ¿ÀÏÇÑ ÆÄÀÏ À̸§ ¡¸%s¡¹¸¦ °¡Áø ¿©·¯ °³ÀÇ ÆÑÅ°Áö°¡ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:1935
+#: ../urpm.pm_.c:1983
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "¸Åü¡¸%2$s¡¹¿¡¼­ RPM ÆÄÀÏ¡¸%1$s¡¹¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:2004
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1965
+#: ../urpm.pm_.c:2013
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "ÆÑÅ°Áö %s¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:2012 ../urpm.pm_.c:2015 ../urpm.pm_.c:2036
+#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "¸Åü [%s]´Â ¼±ÅõÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:2029
+#: ../urpm.pm_.c:2077
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "¸Åü¡¸%2$s¡¹¿¡¼­ RPM ÆÄÀÏ¡¸%1$s¡¹¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:2040
+#: ../urpm.pm_.c:2088
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2116
+#: ../urpm.pm_.c:2164
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "À߸øµÈ Çü½ÄÀÇ ÀÔ·Â: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "[%s] ÃßÃâ Áß"
-#: ../urpm.pm_.c:2197
+#: ../urpm.pm_.c:2243
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2228
+#: ../urpm.pm_.c:2274
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "·çÆ® »ç¿ëÀÚ¸¸ÀÌ Áö¿ª ÆÑÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:2237
+#: ../urpm.pm_.c:2283
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "·çÆ® »ç¿ëÀÚ¸¸ÀÌ Áö¿ª ÆÑÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:2246
+#: ../urpm.pm_.c:2292
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2247
+#: ../urpm.pm_.c:2293
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -613,7 +613,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "¼³Ä¡ ½ÇÆÐ."
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:607
+#: ../urpmi_.c:621
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "¼³Ä¡ ½ÇÆÐ."
@@ -1191,25 +1191,25 @@ msgstr ""
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "·çÆ® »ç¿ëÀÚ¸¸ÀÌ Áö¿ª ÆÑÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#: ../urpmi_.c:340
+#: ../urpmi_.c:342
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "´ÙÀ½ ÆÑÅ°Áöµé Áß Çϳª°¡ %s¸¦ ¼³Ä¡Çϴµ¥ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù:"
-#: ../urpmi_.c:341
+#: ../urpmi_.c:343
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "´ÙÀ½ ÆÑÅ°Áöµé Áß Çϳª°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù:"
-#: ../urpmi_.c:349
+#: ../urpmi_.c:351
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "¾î´À °ÍÀ» ¼±ÅÃÇϽðڽÀ´Ï±î? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:352
+#: ../urpmi_.c:354
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "¼±ÅÃÀÌ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ´Ù½Ã ½ÃµµÇϼ¼¿ä.\n"
-#: ../urpmi_.c:372
+#: ../urpmi_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1217,31 +1217,31 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:395
+#: ../urpmi_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "·çÆ® »ç¿ëÀÚ¸¸ÀÌ Áö¿ª ÆÑÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#: ../urpmi_.c:400
+#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:404
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:407
+#: ../urpmi_.c:409
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:411
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1251,49 +1251,54 @@ msgstr ""
"¾÷±×·¹À̵åÇϱâ À§Çؼ­´Â ÀϺΠÆÑÅ°Áö°¡ Á¦°ÅµÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ ±â´ÉÀº ¾ÆÁ÷ Áö¿ø"
"µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
-#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "ÀÇÁ¸¼ºÀ» ÃÑÁ·½ÃÅ°±â À§ÇØ, ´ÙÀ½ ÆÑÅ°Áöµéµµ ¼³Ä¡µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:458
+#: ../urpmi_.c:460
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "¼Ò½º ÆÑÅ°Áö¸¦ ±¸ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù, Áß´ÜÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../urpmi_.c:486
+#: ../urpmi_.c:493
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:500
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "ÀåÄ¡ [%2$s]¿¡ ¡¸%1$s¡¹¹Ìµð¾î¸¦ ³ÖÀ¸¼¼¿ä."
-#: ../urpmi_.c:487
+#: ../urpmi_.c:501
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "´Ù µÇ¾úÀ¸¸é ENTERÅ°¸¦ ´©¸£¼¼¿ä..."
-#: ../urpmi_.c:508
+#: ../urpmi_.c:522
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "´ÙÀ½ ÆÑÅ°ÁöµéÀº %s¸¦ ´ã°í ÀÖ½À´Ï´Ù: %s"
-#: ../urpmi_.c:509
+#: ../urpmi_.c:523
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:537
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (Y/n) "
-#: ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:545
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1301,25 +1306,25 @@ msgid ""
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595
-#: ../urpmi_.c:604
+#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
+#: ../urpmi_.c:618
msgid "Installation failed"
msgstr "¼³Ä¡ ½ÇÆÐ."
-#: ../urpmi_.c:555
+#: ../urpmi_.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "%s ¼³Ä¡ Áß...\n"
-#: ../urpmi_.c:587
+#: ../urpmi_.c:601
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "ÀÇÁ¸¼º °Ë»ç¾øÀÌ ¼³Ä¡Çմϱî? (y/N) "
-#: ../urpmi_.c:597
+#: ../urpmi_.c:611
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "¼³Ä¡¸¦ °­Á¦ ÃßÁøÇմϱî? (y/N) "
-#: ../urpmi_.c:612
+#: ../urpmi_.c:626
msgid "everything already installed"
msgstr "¸ðµç °ÍÀÌ ÀÌ¹Ì ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù."
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index d46af62a..880e5f4e 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-04 15:40+0200\n"
"Last-Translator: Mykolas Norvaiðas <Myka@centras.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "ádiegiamas %s\n"
@@ -28,34 +28,34 @@ msgstr ""
"Automatinis paketø ádiegimas...\n"
"Jûsø uþklaustø paketø ádiegimas %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
msgid "Is this OK?"
msgstr "Ar taip gerai?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
-#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
+#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
msgid "Ok"
msgstr "Gerai"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466
-#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
+#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "Nutraukti"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "TtYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
+#: ../urpmi_.c:474
msgid " (Y/n) "
msgstr " (T/n) "
@@ -87,499 +87,499 @@ msgstr ""
msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:255
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:233
+#: ../urpm.pm_.c:258
msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:338
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
+#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
+#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:309
+#: ../urpm.pm_.c:357
msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:428
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:396
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:450
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:413
+#: ../urpm.pm_.c:461
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:422
+#: ../urpm.pm_.c:470
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:472
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:438
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:446
+#: ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:452
+#: ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:475
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:483
+#: ../urpm.pm_.c:531
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:561
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:514
+#: ../urpm.pm_.c:562
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:566
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:586
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:598
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:570
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:629
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:591
+#: ../urpm.pm_.c:639
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:595
+#: ../urpm.pm_.c:643
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:599
+#: ../urpm.pm_.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "Tik root vartotojas gali ádiegti vietinius paketus"
-#: ../urpm.pm_.c:610
+#: ../urpm.pm_.c:658
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:634 ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:916
-#: ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1182 ../urpm.pm_.c:1240 ../urpm.pm_.c:1258
-#: ../urpm.pm_.c:1401
+#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:645 ../urpm.pm_.c:913 ../urpm.pm_.c:1016
-#: ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1246 ../urpm.pm_.c:1252 ../urpm.pm_.c:1326
-#: ../urpm.pm_.c:1396
+#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
+#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1444
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:640
+#: ../urpm.pm_.c:688
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:652 ../urpm.pm_.c:920 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1186
-#: ../urpm.pm_.c:1329
+#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
+#: ../urpm.pm_.c:1377
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:753
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:748
+#: ../urpm.pm_.c:796
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:752
+#: ../urpm.pm_.c:800
msgid "copying hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:756 ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:795
+#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:762
+#: ../urpm.pm_.c:810
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:764 ../urpm.pm_.c:1094 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1644
-#: ../urpm.pm_.c:2132
+#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
+#: ../urpm.pm_.c:2178
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:766 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1647 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:828
+#: ../urpm.pm_.c:876
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:847
+#: ../urpm.pm_.c:895
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:2050
+#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
#, fuzzy
msgid "urpmi database locked"
msgstr "rpm duomenø bazës patikrinimas nepavyko\n"
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:2060
+#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:975
+#: ../urpm.pm_.c:1023
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:988
+#: ../urpm.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:1157
+#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1085
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1054
+#: ../urpm.pm_.c:1102
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1073
+#: ../urpm.pm_.c:1121
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1091
+#: ../urpm.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:1260
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1267
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1231 ../urpm.pm_.c:1279
+#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1266
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1302
+#: ../urpm.pm_.c:1350
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "Tik root vartotojas gali ádiegti vietinius paketus"
-#: ../urpm.pm_.c:1311
+#: ../urpm.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1361
+#: ../urpm.pm_.c:1409
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1422
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1379
+#: ../urpm.pm_.c:1427
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1428
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1432
+#: ../urpm.pm_.c:1480
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "ádiegiamas %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1600
+#: ../urpm.pm_.c:1648
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1622
+#: ../urpm.pm_.c:1670
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1671
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1684
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1642
+#: ../urpm.pm_.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "Tik root vartotojas gali ádiegti vietinius paketus"
-#: ../urpm.pm_.c:1649 ../urpm.pm_.c:2259
+#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1654
+#: ../urpm.pm_.c:1702
msgid "unable to register rpm file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1657
+#: ../urpm.pm_.c:1705
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1749
+#: ../urpm.pm_.c:1797
#, fuzzy, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "nëra paketo su tokiu pavadinimu %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1752 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Ðiuose paketuose yra %s: %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1935
+#: ../urpm.pm_.c:1983
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:2004
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1965
+#: ../urpm.pm_.c:2013
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2012 ../urpm.pm_.c:2015 ../urpm.pm_.c:2036
+#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2029
+#: ../urpm.pm_.c:2077
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2040
+#: ../urpm.pm_.c:2088
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2116
+#: ../urpm.pm_.c:2164
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "Tik root vartotojas gali ádiegti vietinius paketus"
-#: ../urpm.pm_.c:2197
+#: ../urpm.pm_.c:2243
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2228
+#: ../urpm.pm_.c:2274
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "Tik root vartotojas gali ádiegti vietinius paketus"
-#: ../urpm.pm_.c:2237
+#: ../urpm.pm_.c:2283
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Tik root vartotojas gali ádiegti vietinius paketus"
-#: ../urpm.pm_.c:2246
+#: ../urpm.pm_.c:2292
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2247
+#: ../urpm.pm_.c:2293
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -605,7 +605,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Ádiegimas nepavyko"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:607
+#: ../urpmi_.c:621
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "Ádiegimas nepavyko"
@@ -1170,25 +1170,25 @@ msgstr ""
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Tik root vartotojas gali ádiegti vietinius paketus"
-#: ../urpmi_.c:340
+#: ../urpmi_.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Vienas ið ðiø paketø yra reikalingas."
-#: ../urpmi_.c:341
+#: ../urpmi_.c:343
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Vienas ið ðiø paketø yra reikalingas."
-#: ../urpmi_.c:349
+#: ../urpmi_.c:351
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Koks Jûsø pasirinkimas? (1-%d)"
-#: ../urpmi_.c:352
+#: ../urpmi_.c:354
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Atsipraðau, blogas pasirinkimas, pakartokit\n"
-#: ../urpmi_.c:372
+#: ../urpmi_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1196,31 +1196,31 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:395
+#: ../urpmi_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "Tik root vartotojas gali ádiegti vietinius paketus"
-#: ../urpmi_.c:400
+#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:404
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:407
+#: ../urpmi_.c:409
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:411
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1229,49 +1229,54 @@ msgid ""
msgstr ""
"kaikuriuos paketus reikia iðmesti prieð atnaujinant, tai dar nepalaikoma \n"
-#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "Priklausomybiø patenkinimui, bus ádiegti ðie paketai(%d Mb)"
-#: ../urpmi_.c:458
+#: ../urpmi_.c:460
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "negaliu gauti pirminiø bylø, nutraukiu"
-#: ../urpmi_.c:486
+#: ../urpmi_.c:493
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:500
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Praðome ákiðti laikmenà pavadintà \"%s\", á árenginá [%s]"
-#: ../urpmi_.c:487
+#: ../urpmi_.c:501
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Praðome spausti 'enter', kada bus baigta..."
-#: ../urpmi_.c:508
+#: ../urpmi_.c:522
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Ðiuose paketuose yra %s: %s\n"
-#: ../urpmi_.c:509
+#: ../urpmi_.c:523
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:537
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (T/n) "
-#: ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:545
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1279,25 +1284,25 @@ msgid ""
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595
-#: ../urpmi_.c:604
+#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
+#: ../urpmi_.c:618
msgid "Installation failed"
msgstr "Ádiegimas nepavyko"
-#: ../urpmi_.c:555
+#: ../urpmi_.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "ádiegiamas %s\n"
-#: ../urpmi_.c:587
+#: ../urpmi_.c:601
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Pabandyti ádiegimà be priklausomybiø tikrinimo? (t/N) "
-#: ../urpmi_.c:597
+#: ../urpmi_.c:611
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Pabandyti ádiegimà priverstinai (--force)? (t/N) "
-#: ../urpmi_.c:612
+#: ../urpmi_.c:626
msgid "everything already installed"
msgstr "viskas ir taip jau ádiegta"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 11e940c3..606c3dec 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:43+0200\n"
"Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n"
"Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "tiek instalçta %s\n"
@@ -29,34 +29,34 @@ msgstr ""
"Automâtikâ pakotòu uzstâdîðana...\n"
"Jûs lûdzât uzstâdît pakotni %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
msgid "Is this OK?"
msgstr "Vai piekrîtat?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
-#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
+#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
msgid "Ok"
msgstr "Labi"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466
-#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
+#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "jJYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
+#: ../urpmi_.c:474
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
@@ -88,53 +88,53 @@ msgstr "nav iespçjams izmantot protokolu: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget nav atrodams\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:255
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget neizdevâs: beidzâs ar %d vai signâlu %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:233
+#: ../urpm.pm_.c:258
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl nav atrodams\n"
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:338
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl neizdevâs: beidzâs ar %d vai signâlu %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
+#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync nav atrodams\n"
-#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
+#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync neizdevâs: beidzâs ar %d vai signâlu %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:309
+#: ../urpm.pm_.c:357
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh nav atrodams\n"
-#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "sintakses kïûda konfigurâcijas failâ, rindâ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"Datu nesçjs \"%s\" mçìina lietot jau pielietotu hdlist, datu nesçjs tiek "
"ignorçts"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:428
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"Datu nesçjs \"%s\" mçìina lietot jau pielietotu sarakstu, datu nesçjs tiek "
"ignorçts"
-#: ../urpm.pm_.c:396
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -143,454 +143,454 @@ msgstr ""
"nevaru parûpçties par datu nesçju \"%s\", jo saraksta failu lieto jau cits "
"datu nesçjs"
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:450
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"nevar izmantor vârdu \"%s\" priekð bezvârda datu nesçja, jo vârds ir jau "
"izmantots"
-#: ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:413
+#: ../urpm.pm_.c:461
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "nevar noteikt datu nesçju no hdlist faila [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:422
+#: ../urpm.pm_.c:470
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "nevar piekïût \"%s\" hdlist failam, datu nesçjs tiek ignorçts"
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "nevar piekïût \"%s\" saraksta failam, datu nesçjs tiek ignorçts"
-#: ../urpm.pm_.c:438
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:446
+#: ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nevaru atrast \"%s\" hdlist failu, datu nesçjs tiek ignorçts"
-#: ../urpm.pm_.c:452
+#: ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"nevar atrasta saraksta failu priekð \"%s\", datu nesçjs neiks òemts vçrâ"
-#: ../urpm.pm_.c:475
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:483
+#: ../urpm.pm_.c:531
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nevaru inspicçt \"%s\" saraksta failu, datu nesçjs tiek ignorçts"
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:561
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "pârâk daudz montçðanas punktu noòemamajam datu nesçjam \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:514
+#: ../urpm.pm_.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "òemu noòemamo ierîci, kâ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "lietoju citu noòemamo ierîci [%s] priekð \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:586
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "nevar saglabât konfigurâcijas failu [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:598
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "rakstu konfigurâcijas failu [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:570
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:629
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:591
+#: ../urpm.pm_.c:639
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:595
+#: ../urpm.pm_.c:643
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:599
+#: ../urpm.pm_.c:647
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "nav iespçjams lietot paralçlo opciju \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:610
+#: ../urpm.pm_.c:658
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis nevar tikt lietots ar --media, --update vai --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:634 ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:916
-#: ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1182 ../urpm.pm_.c:1240 ../urpm.pm_.c:1258
-#: ../urpm.pm_.c:1401
+#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "eksaminçju hdlist failu [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:645 ../urpm.pm_.c:913 ../urpm.pm_.c:1016
-#: ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1246 ../urpm.pm_.c:1252 ../urpm.pm_.c:1326
-#: ../urpm.pm_.c:1396
+#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
+#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1444
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "eksaminçju synthesis failu [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:640
+#: ../urpm.pm_.c:688
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "problçma nolasot datu nesçja \"%s\" hdlist failu"
-#: ../urpm.pm_.c:652 ../urpm.pm_.c:920 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1186
-#: ../urpm.pm_.c:1329
+#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
+#: ../urpm.pm_.c:1377
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "problçma nolasot datu nesçja \"%s\" synthesis failu"
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:753
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "datu nesçjs \"%s\" jau eksistç"
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "pievienoju datu nesçju %s."
-#: ../urpm.pm_.c:748
+#: ../urpm.pm_.c:796
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "nav iespçjams piekïût pirmajam instalâcijas datu nesçjam"
-#: ../urpm.pm_.c:752
+#: ../urpm.pm_.c:800
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "kopçju hdlists failu..."
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying done"
msgstr "...kopçðana veikta"
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying failed"
msgstr "...kopçðana neizdevâs"
-#: ../urpm.pm_.c:756 ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:795
+#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:762
+#: ../urpm.pm_.c:810
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "atgûstu hdlists failu..."
-#: ../urpm.pm_.c:764 ../urpm.pm_.c:1094 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1644
-#: ../urpm.pm_.c:2132
+#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
+#: ../urpm.pm_.c:2178
msgid "...retrieving done"
msgstr "...atgûðana veikta"
-#: ../urpm.pm_.c:766 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1647 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...atgûðana neizdevâs: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "nederîgs hdlist apraksts \"%s\" hdlists failâ"
-#: ../urpm.pm_.c:828
+#: ../urpm.pm_.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "mçìinâts izvçlçties neeksistçjoðu datu nesçju \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "izvçlos vairâkas vides: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:847
+#: ../urpm.pm_.c:895
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "noòemu datu nesçju \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:2050
+#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
#, fuzzy
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi datubâze noslçgta"
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:2060
+#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "nav iespçjams piekïût datu nesçjam \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:975
+#: ../urpm.pm_.c:1023
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "kopçju \"%s\" apraksta failu ..."
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:988
+#: ../urpm.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "[%s] kopçðana neizdevâs"
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:1157
+#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "eksaminçju hdlist failu [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "saraksta fails priekð \"%s\" ir tukðs"
-#: ../urpm.pm_.c:1054
+#: ../urpm.pm_.c:1102
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "nolasu rpm failus no [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1073
+#: ../urpm.pm_.c:1121
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "neizdevâs nolasît rpm failus no [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "netika atrasti rpm faili no [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1091
+#: ../urpm.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "atgûstu \"%s\" apraksta failu..."
-#: ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:1260
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1267
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "netika atrasts hdlist fails priekð datu nesçja \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1231 ../urpm.pm_.c:1279
+#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "fails [%s] jau tiek lietots tai paðâ datu nesçjâ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1266
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "nevaru izanalizçt \"%s\" hdlist failu"
-#: ../urpm.pm_.c:1302
+#: ../urpm.pm_.c:1350
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "nevaru ierakstît \"%s\" saraksta failu"
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "netika atrasts hdlist fails priekð datu nesçja \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1311
+#: ../urpm.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "saraksta fails priekð \"%s\" ir tukðs"
-#: ../urpm.pm_.c:1361
+#: ../urpm.pm_.c:1409
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1422
#, fuzzy, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "ielasu sâkumus no datu nesçja \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1379
+#: ../urpm.pm_.c:1427
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "bûvçju hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "uzbûvçju hdlist synthesis failu priekð datu nesçja \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1428
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "atradu %d iesâkumus keðatmiòâ"
-#: ../urpm.pm_.c:1432
+#: ../urpm.pm_.c:1480
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "izòemu %d novecojuðus iesâkumus no keðatmiòas"
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1636
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "montçju %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1600
+#: ../urpm.pm_.c:1648
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "atmontçju %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1622
+#: ../urpm.pm_.c:1670
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1671
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1684
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nederîgs rpm faila vârds [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1642
+#: ../urpm.pm_.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "atgûstu rpm failus..."
-#: ../urpm.pm_.c:1649 ../urpm.pm_.c:2259
+#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "nav iespçjams piekïût rpm failam [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1654
+#: ../urpm.pm_.c:1702
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "nav iespçjams reìistrçt rpm failu"
-#: ../urpm.pm_.c:1657
+#: ../urpm.pm_.c:1705
msgid "error registering local packages"
msgstr "kïûda reìistrçjot lokâlâs pakotnes"
-#: ../urpm.pm_.c:1749
+#: ../urpm.pm_.c:1797
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "nav pakotnes ar nosaukumu %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1752 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Sekojoðas pakotnes satur %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "ir vairâkas pakotnes ar vienâdu rpm faila vârdu \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1935
+#: ../urpm.pm_.c:1983
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:2004
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1965
+#: ../urpm.pm_.c:2013
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "pakotne %s nav atrasta."
-#: ../urpm.pm_.c:2012 ../urpm.pm_.c:2015 ../urpm.pm_.c:2036
+#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "datu nesçjs \"%s\" nav izvçlçts"
-#: ../urpm.pm_.c:2029
+#: ../urpm.pm_.c:2077
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "nav iespçjams nolasît rpm failu [%s] no datu nesçja \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2040
+#: ../urpm.pm_.c:2088
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2116
+#: ../urpm.pm_.c:2164
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "nepareizi izveidots ievads: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "atgûstu rpm failus..."
-#: ../urpm.pm_.c:2197
+#: ../urpm.pm_.c:2243
msgid "Preparing..."
msgstr "Sagatavoju..."
-#: ../urpm.pm_.c:2228
+#: ../urpm.pm_.c:2274
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "nevaru noòemt pakotni %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2237
+#: ../urpm.pm_.c:2283
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "nevaru instalçt pakotni %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2246
+#: ../urpm.pm_.c:2292
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s ir nepiecieðams %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2247
+#: ../urpm.pm_.c:2293
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s konflikç ar %s"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Instalçðana neizdevâs mezglâ %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:607
+#: ../urpmi_.c:621
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalçðana ir iespçjama"
@@ -1239,25 +1239,25 @@ msgstr ""
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Tikai root drîkst instalçt pakotnes"
-#: ../urpmi_.c:340
+#: ../urpmi_.c:342
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Lai instakçtu %s, ir nepiecieðama viena no sekojoðâm pakotnçm:"
-#: ../urpmi_.c:341
+#: ../urpmi_.c:343
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Ir nepiecieðama viena no sekojoðâm pakotnçm:"
-#: ../urpmi_.c:349
+#: ../urpmi_.c:351
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Kâda ir jûsu izvçle? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:352
+#: ../urpmi_.c:354
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Atvainojiet, nepareiza izvçle. Mçìiniet vçlreiz\n"
-#: ../urpmi_.c:372
+#: ../urpmi_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1268,31 +1268,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"vai piekrîtat?"
-#: ../urpmi_.c:395
+#: ../urpmi_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "nevaru instalçt pakotni %s"
-#: ../urpmi_.c:400
+#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "wget nav atrodams\n"
-#: ../urpmi_.c:407
+#: ../urpmi_.c:409
#, fuzzy, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "%s konflikç ar %s"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:411
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:416
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1303,14 +1303,14 @@ msgstr ""
"%s\n"
"vai piekrîtat?"
-#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "Lai apmierinâtu atkarîbas, tiks instalçtas sekojoðas pakotnes (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:458
+#: ../urpmi_.c:460
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1319,32 +1319,37 @@ msgstr ""
"Jums jâbût root, lai instalçtu sekojoðas atkarîbas:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "nevar dabût koda pakotnes, pârtraucu"
-#: ../urpmi_.c:486
+#: ../urpmi_.c:493
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:500
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Lûdzu ielieciet datu nesçju \"%s\" ierîcç [%s]"
-#: ../urpmi_.c:487
+#: ../urpmi_.c:501
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Nospiediet Enter, kad gatavs..."
-#: ../urpmi_.c:508
+#: ../urpmi_.c:522
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Sekojoðâm pakotnçm ir slikti paraksti"
-#: ../urpmi_.c:509
+#: ../urpmi_.c:523
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Vçlaties turpinât instalçðanu?"
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:537
msgid " (y/N) "
msgstr " (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:545
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1352,25 +1357,25 @@ msgid ""
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595
-#: ../urpmi_.c:604
+#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
+#: ../urpmi_.c:618
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalçðana neizdevâs"
-#: ../urpmi_.c:555
+#: ../urpmi_.c:569
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "izplatu %s\n"
-#: ../urpmi_.c:587
+#: ../urpmi_.c:601
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Vai mçìinât instalçt bez atkarîbu pârbaudes? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:597
+#: ../urpmi_.c:611
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Vai mçìinât instalçt vçl uzstâjîgâk (--force)? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:612
+#: ../urpmi_.c:626
msgid "everything already installed"
msgstr "viss jau ir instalçts"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 9eb8b821..4adfa7ab 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-12 16:17+0800\n"
"Last-Translator: Yuzz <yuzz@emasonline.com>\n"
"Language-Team: Malaysia <yuzz@emasonline.com>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "instal %s\n"
@@ -28,34 +28,34 @@ msgstr ""
"Instalasi pakej automatik...\n"
"Anda telah meminta instalasi pakej %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
msgid "Is this OK?"
msgstr "Semua OK?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
-#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
+#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466
-#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
+#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "NnTt"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "Yy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
+#: ../urpmi_.c:474
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Y/t) "
@@ -87,51 +87,51 @@ msgstr "gagal bangun hdlist: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget hilang\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:255
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget gagal: keluar dgn %d atau isyarat %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:233
+#: ../urpm.pm_.c:258
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl hilang\n"
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:338
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl gagal: keluar dgn %d atau isyarat %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
+#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
#, fuzzy
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "curl hilang\n"
-#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
+#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl gagal: keluar dgn %d atau isyarat %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:309
+#: ../urpm.pm_.c:357
#, fuzzy
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "wget hilang\n"
-#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "ralat sinteks dlm fail konfigurasi pada baris %s"
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "media \"%s\" cuba memakai hdlist yg telah dipakai, media diabaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "media \"%s\" cuba memakai senarai yg telah dipakai, media diabaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:396
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -140,167 +140,167 @@ msgstr ""
"gagal guna media \"%s\" sbg senarai fail kerana telah digunakan oleh media "
"lain"
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:450
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "\"%s\" telah dipakai, tidak dapat digunakan utk media tak bernama"
-#: ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr "media \"%s\" tidak terpakai kerana senarai fail [%s] tiada"
-#: ../urpm.pm_.c:413
+#: ../urpm.pm_.c:461
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "gagal tentukan media fail hdlist [%s] ini"
-#: ../urpm.pm_.c:422
+#: ../urpm.pm_.c:470
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "gagal mengakses fail hdlist \"%s\", media diabaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:472
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "gagal mengakses fail list \"%s\", media diabaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:438
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "cuba lepaslalu media sedia ada\"%s\", abaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:446
+#: ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "gagal temui fail hdlist \"%s\", media diabaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:452
+#: ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "gagal cari fail daftar \"%s\", media diabaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:475
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ketidaksinambungan senarai fail \"%s\", media diabaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:483
+#: ../urpm.pm_.c:531
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "gagal periksa senarai fail \"%s\", media diabaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:561
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "terlalu banyak titik sambung utk media removable \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:514
+#: ../urpm.pm_.c:562
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "ambil peranti removable sbg \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:566
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "pakai removable peranti lain [%s] untuk \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "tidak dapat mengambil nama path utk media removable \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:586
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "gagal tulis fail konfigurasi [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:598
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "tulis fail konfigurasi [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:570
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "gagal akses fail rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "periksa baca fail hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:591
+#: ../urpm.pm_.c:639
#, fuzzy, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "sedang menyalin sumber/sintesis hdlist \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:595
+#: ../urpm.pm_.c:643
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:599
+#: ../urpm.pm_.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "gagal kemaskini media \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:610
+#: ../urpm.pm_.c:658
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:634 ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:916
-#: ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1182 ../urpm.pm_.c:1240 ../urpm.pm_.c:1258
-#: ../urpm.pm_.c:1401
+#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "periksa baca fail hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:645 ../urpm.pm_.c:913 ../urpm.pm_.c:1016
-#: ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1246 ../urpm.pm_.c:1252 ../urpm.pm_.c:1326
-#: ../urpm.pm_.c:1396
+#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
+#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1444
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "periksa file sintesis [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:640
+#: ../urpm.pm_.c:688
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "bangunkan fail sintesis hdlist utk media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:652 ../urpm.pm_.c:920 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1186
-#: ../urpm.pm_.c:1329
+#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
+#: ../urpm.pm_.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "bangunkan fail sintesis hdlist utk media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:753
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "media \"%s\" telah ada"
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "media %s ditambahkan"
-#: ../urpm.pm_.c:748
+#: ../urpm.pm_.c:796
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "gagal mengakses media instalasi pertama"
-#: ../urpm.pm_.c:752
+#: ../urpm.pm_.c:800
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "sedang menyalin fail hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying done"
msgstr "...salin selesai"
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying failed"
msgstr "...gagal disalin"
-#: ../urpm.pm_.c:756 ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:795
+#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -308,284 +308,284 @@ msgstr ""
"gagal mengakses media instalasi pertama (fail Mandrake/base/hdlists tidak "
"dijumpai)"
-#: ../urpm.pm_.c:762
+#: ../urpm.pm_.c:810
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "ambil fail hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:764 ../urpm.pm_.c:1094 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1644
-#: ../urpm.pm_.c:2132
+#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
+#: ../urpm.pm_.c:2178
msgid "...retrieving done"
msgstr "...capaian selesai"
-#: ../urpm.pm_.c:766 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1647 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...gagal terambil: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "deskripsi hdlist yang tidak sah \"%s\" dalam fail hdlist"
-#: ../urpm.pm_.c:828
+#: ../urpm.pm_.c:876
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "sedang cuba memilih media yg tidak wujud \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "sedang cuba memilih media majmuk: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:847
+#: ../urpm.pm_.c:895
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "hapus media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:2050
+#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
msgid "urpmi database locked"
msgstr "database urpmi terkunci"
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:2060
+#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "gagal akses media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:975
+#: ../urpm.pm_.c:1023
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "fail deskripsi \"%s\" sedang disalin"
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "sedang menyalin sumber/sintesis hdlist \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:988
+#: ../urpm.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "gagal salin [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:1157
+#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "periksa baca fail hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1085
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "penyalinan senarai sumber \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1054
+#: ../urpm.pm_.c:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "tiada fail rpm dijumpai dari [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1073
+#: ../urpm.pm_.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "gagal baca fail rpm [%s] dari media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "tiada fail rpm dijumpai dari [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1091
+#: ../urpm.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "ambil fail deskripsi \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "mencapai hdlist sumber (atau sintesis) \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:1260
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "gagal mengambil hdlist (atau sintesis) source"
-#: ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1267
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "fail hdlist utk media \"%s\" tak dijumpai"
-#: ../urpm.pm_.c:1231 ../urpm.pm_.c:1279
+#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1266
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "gagal mengolah fail hdlist \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1302
+#: ../urpm.pm_.c:1350
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "gagal baca senarai fail \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "fail hdlist utk media \"%s\" tak dijumpai"
-#: ../urpm.pm_.c:1311
+#: ../urpm.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "tiada yg ditulis dalam fail daftar \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1361
+#: ../urpm.pm_.c:1409
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1422
#, fuzzy, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "hapus media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1379
+#: ../urpm.pm_.c:1427
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "bangun hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "bangunkan fail sintesis hdlist utk media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1428
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "menemui %d header dalam kache"
-#: ../urpm.pm_.c:1432
+#: ../urpm.pm_.c:1480
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "hapus %d header usang dlm kache"
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1636
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "mounting %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1600
+#: ../urpm.pm_.c:1648
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "unmount %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1622
+#: ../urpm.pm_.c:1670
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "%s kemasukan di depslist direlokasikan"
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1671
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "tiada masukan direlokasikan dlm depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1684
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nama fail rpm [%s] tidak sah"
-#: ../urpm.pm_.c:1642
+#: ../urpm.pm_.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "ambil fail rpms..."
-#: ../urpm.pm_.c:1649 ../urpm.pm_.c:2259
+#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "gagal akses fail rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1654
+#: ../urpm.pm_.c:1702
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "pendaftaran fail rpm gagal"
-#: ../urpm.pm_.c:1657
+#: ../urpm.pm_.c:1705
msgid "error registering local packages"
msgstr "ralat pendaftaran pakej setempat"
-#: ../urpm.pm_.c:1749
+#: ../urpm.pm_.c:1797
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "tiada pakej bernama %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1752 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Pakej berikut mengandungi %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "banyak pakej dgn nama fail rpm sama \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1935
+#: ../urpm.pm_.c:1983
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "gagal olah dgn benar [%s] pada nilai \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:2004
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1965
+#: ../urpm.pm_.c:2013
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "pakej %s tidak dijumpai."
-#: ../urpm.pm_.c:2012 ../urpm.pm_.c:2015 ../urpm.pm_.c:2036
+#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "media \"%s\" tidak dipilih"
-#: ../urpm.pm_.c:2029
+#: ../urpm.pm_.c:2077
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "gagal baca fail rpm [%s] dari media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2040
+#: ../urpm.pm_.c:2088
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "media ketidaksinambungan \"%s\" bertanda removable, seharusnya tidak"
-#: ../urpm.pm_.c:2116
+#: ../urpm.pm_.c:2164
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "input cacat: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "ambil fail rpms..."
-#: ../urpm.pm_.c:2197
+#: ../urpm.pm_.c:2243
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2228
+#: ../urpm.pm_.c:2274
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej"
-#: ../urpm.pm_.c:2237
+#: ../urpm.pm_.c:2283
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej"
-#: ../urpm.pm_.c:2246
+#: ../urpm.pm_.c:2292
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2247
+#: ../urpm.pm_.c:2293
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -611,7 +611,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Instalasi gagal"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:607
+#: ../urpmi_.c:621
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalasi gagal"
@@ -1238,25 +1238,25 @@ msgstr ""
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej"
-#: ../urpmi_.c:340
+#: ../urpmi_.c:342
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Salah satu pakej berikut diperlukan utk instalasi %s:"
-#: ../urpmi_.c:341
+#: ../urpmi_.c:343
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Salah satu pakej berikut diperlukan:"
-#: ../urpmi_.c:349
+#: ../urpmi_.c:351
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Pilihan Anda? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:352
+#: ../urpmi_.c:354
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Salah pilih, cuba lagi\n"
-#: ../urpmi_.c:372
+#: ../urpmi_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1264,31 +1264,31 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:395
+#: ../urpmi_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej"
-#: ../urpmi_.c:400
+#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "wget hilang\n"
-#: ../urpmi_.c:407
+#: ../urpmi_.c:409
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:411
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1297,7 +1297,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"beberapa pakej harus dihapuskan agar ter-upgrade, ini belum disokong lagi\n"
-#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1305,7 +1305,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pakej berikut akan diinstal agar syarat kebergantungan dipenuhi (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:458
+#: ../urpmi_.c:460
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1314,34 +1314,39 @@ msgstr ""
"Anda perlu menjadi root utk install kebergantungan berikutnya:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "tidak dapat mengambil pakej asal, batal"
-#: ../urpmi_.c:486
+#: ../urpmi_.c:493
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:500
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Masukkan media \"%s\" ke peranti [%s]"
-#: ../urpmi_.c:487
+#: ../urpmi_.c:501
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Tekan [Enter] jika selesai.."
-#: ../urpmi_.c:508
+#: ../urpmi_.c:522
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Pakej berikut mengandungi %s: %s"
-#: ../urpmi_.c:509
+#: ../urpmi_.c:523
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:537
msgid " (y/N) "
msgstr " (y/T) "
-#: ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1351,25 +1356,25 @@ msgstr ""
"Instalasi gagal, beberapa file hilang.\n"
"Anda mungkin perlu mengemaskini database urpmi"
-#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595
-#: ../urpmi_.c:604
+#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
+#: ../urpmi_.c:618
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalasi gagal"
-#: ../urpmi_.c:555
+#: ../urpmi_.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "instal %s\n"
-#: ../urpmi_.c:587
+#: ../urpmi_.c:601
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Cuba instalasi tanpa periksa kebergantungan? (y/T) "
-#: ../urpmi_.c:597
+#: ../urpmi_.c:611
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Cuba instalasi lebih keras (--force)? (y/T) "
-#: ../urpmi_.c:612
+#: ../urpmi_.c:626
msgid "everything already installed"
msgstr "semua telah diinstal"
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index c6f99d73..cb93dc60 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-mt\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-05 19:42CET\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "qed jiġi nstallat %s\n"
@@ -28,34 +28,34 @@ msgstr ""
"Installazzjoni awtomatika ta' pakketti...\n"
"Int tlabt l-installazzjoni tal-pakkett %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
msgid "Is this OK?"
msgstr "Tajjeb?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
-#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
+#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466
-#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
+#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "Ikkanċella"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "LlNn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "IiYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
+#: ../urpmi_.c:474
msgid " (Y/n) "
msgstr " (I/L)"
@@ -87,49 +87,49 @@ msgstr "ma nistax nuża l-protokoll: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget m'hux installat\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:255
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget falla: ħareġ b' %d jew sinjal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:233
+#: ../urpm.pm_.c:258
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl ma jeżistix\n"
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:338
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl falla: ħareġ b' %d jew sinjal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
+#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "resync ma jeżistix\n"
-#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
+#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync falla: ħareġ b' %d jew sinjal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:309
+#: ../urpm.pm_.c:357
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh m'hux installat\n"
-#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "żball sintattiku fil-fajl ta' konfigurazzjoni, fuq linja %s"
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "sors \"%s\" qed jipprova juża hdlist li diġà użat, sors injorat"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:428
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "is-sors \"%s\" jipprova juża lista diġà użata, sors injorat"
-#: ../urpm.pm_.c:396
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -138,168 +138,168 @@ msgstr ""
"ma nistax nieħu ħsieb is-sors \"%s\" peress li l-fajl tal-lista diġà qed "
"jintuża minn sors ieħor"
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:450
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "ma nistax nuża l-isem \"%s\" għas-sors għax diġà qed jintuża"
-#: ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"ma nistax nuża s-sors \"%s\" peress li ma jeżistix fajl ta' lista \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:413
+#: ../urpm.pm_.c:461
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "ma nistax niddetermina s-sors ta' dan il-fajl hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:422
+#: ../urpm.pm_.c:470
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "ma nistax naċċessa l-fajl hdlist ta' \"%s\", sors injorat"
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:472
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "ma nistax naċċessa l-fajl tal-lista \"%s\", sors injorat"
-#: ../urpm.pm_.c:438
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "qed nipprova naqbeż is-sors eżistenti \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:446
+#: ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ma nistax insib il-fajl hdlist għal \"%s\", sors injorat"
-#: ../urpm.pm_.c:452
+#: ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ma nistax insib il-fajl tal-lista għal \"%s\", sors injorat."
-#: ../urpm.pm_.c:475
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "fajl tal-lista ta' \"%s\" ma jinftehimx, sors injorat"
-#: ../urpm.pm_.c:483
+#: ../urpm.pm_.c:531
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ma nistax jispezzjona l-fajl tal-lista għal \"%s\", sors injorat"
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:561
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "wisq punti ta' mmuntar għas-sors li jitneħħa \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:514
+#: ../urpm.pm_.c:562
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "qed nieħu l-apparat li jitneħħa bħala \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:566
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "qed jintuża apparat [%s] għal \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "ma nistax nikseb il-path għal sors li jitneħħa \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:586
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "ma setax jinkiteb il-fajl ta' konfigurazzjoni [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:598
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "ikteb fajl ta' konfigurazzjoni [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:570
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "ma nistax nifli \"%s\" fil-fajl [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:629
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "qed jiġi eżaminat \"parallel handler\" fil-fajl [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:591
+#: ../urpm.pm_.c:639
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "instab \"parallel handler\" għal nodi: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:595
+#: ../urpm.pm_.c:643
#, fuzzy, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "qed tintuża medja assoċjata għal modalità parallela: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:599
+#: ../urpm.pm_.c:647
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "ma nistax nuża għażla parallela \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:610
+#: ../urpm.pm_.c:658
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis ma jistax jintuża ma' --media, --update jew --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:634 ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:916
-#: ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1182 ../urpm.pm_.c:1240 ../urpm.pm_.c:1258
-#: ../urpm.pm_.c:1401
+#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "qed jiġi eżaminat il-fajl hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:645 ../urpm.pm_.c:913 ../urpm.pm_.c:1016
-#: ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1246 ../urpm.pm_.c:1252 ../urpm.pm_.c:1326
-#: ../urpm.pm_.c:1396
+#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
+#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1444
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "qed jiġi eżaminat il-fajl ta' sinteżi [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:640
+#: ../urpm.pm_.c:688
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "problema fil-qari tal-hdlist għas-sors \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:652 ../urpm.pm_.c:920 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1186
-#: ../urpm.pm_.c:1329
+#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
+#: ../urpm.pm_.c:1377
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "problema fil-qari tas-sinteżi għas-sors \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:753
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "sors \"%s\" diġà jeżisti"
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "ġie miżjud is-sors %s"
-#: ../urpm.pm_.c:748
+#: ../urpm.pm_.c:796
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "ma nistax naċċessa l-ewwel sors ta' installazzjoni"
-#: ../urpm.pm_.c:752
+#: ../urpm.pm_.c:800
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "qed nikkopja l-fajl hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying done"
msgstr "...ikkupjar lest"
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying failed"
msgstr "...ikkupjar falla"
-#: ../urpm.pm_.c:756 ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:795
+#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -307,284 +307,284 @@ msgstr ""
"ma nistax naċċessa l-ewwel sors ta' installazzjoni (ma nstabx il-fajl "
"Mandrake/base/hdlists)"
-#: ../urpm.pm_.c:762
+#: ../urpm.pm_.c:810
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "qed naqra l-fajl \"hdlists\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:764 ../urpm.pm_.c:1094 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1644
-#: ../urpm.pm_.c:2132
+#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
+#: ../urpm.pm_.c:2178
msgid "...retrieving done"
msgstr "...qari lest"
-#: ../urpm.pm_.c:766 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1647 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...qari falla: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "deskrizzjoni tal-hdlist \"%s\" invalida fil-fajl hdlist"
-#: ../urpm.pm_.c:828
+#: ../urpm.pm_.c:876
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "qed nipprova naċċessa sors ineżistenti \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "qed nagħżel sors multiplu: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:847
+#: ../urpm.pm_.c:895
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "qed jitneħħa s-sors \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:2050
+#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
msgid "urpmi database locked"
msgstr "database urpmi imsakkar"
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:2060
+#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "ma nistax naċċessa s-sors \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:975
+#: ../urpm.pm_.c:1023
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "qed nikkopja l-fajl ta' deskrizzjoni ta' \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "qed nikkopja l-hdlist (jew sinteżi) sors ta' \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:988
+#: ../urpm.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "ikkupjar ta' [%s] falla"
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:1157
+#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "qed jiġi eżaminat il-fajl hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1085
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "qed tiġi kkopjata l-lista sors ta' \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1054
+#: ../urpm.pm_.c:1102
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "qed jinqraw fajls rpm minn [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1073
+#: ../urpm.pm_.c:1121
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "ma setgħux jinqraw l-fajls rpm minn [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "ebda fajls rpm ma nstabu minn [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1091
+#: ../urpm.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "qed nikseb il-fajl ta' deskrizzjoni għal \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "qed jinġab l-hdlist jew sinteżi sors għal \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:1260
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "il-qari tal-hdlist jew sinteżi sors falla."
-#: ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1267
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "ma nstabx fajl hdlists għas-sors \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1231 ../urpm.pm_.c:1279
+#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "fajl [%s] diġà użat fl-istess medjum \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1266
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "ma nistax nifli l-fajl hdlist ta' \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1302
+#: ../urpm.pm_.c:1350
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "ma nistax nikteb il-fajl tal-lista \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "ma nstabx fajl hdlists għas-sors \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1311
+#: ../urpm.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "ma nkiteb xejn fil-lista għal \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1361
+#: ../urpm.pm_.c:1409
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "Qed ngħaddi t-tieni passata biex niddetermina dipendenzi\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1422
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "qed naqra l-\"headers\" mis-sors \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1379
+#: ../urpm.pm_.c:1427
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "qed jinbena hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "ibni l-fajl ta' sintesi tal-hdlist għas-sors \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1428
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "instabu %d headers fil-cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1432
+#: ../urpm.pm_.c:1480
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "qed inneħħi %d headers antiki mill-cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1636
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "qed jiġi mmuntat %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1600
+#: ../urpm.pm_.c:1648
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "qed niżmonta %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1622
+#: ../urpm.pm_.c:1670
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "%s elementi relokati f' depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1671
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "ebda element relokat f' deplist"
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1684
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "isem tal-fajl rpm [%s] invalidu"
-#: ../urpm.pm_.c:1642
+#: ../urpm.pm_.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "qed jinġabu l-fajls rpm..."
-#: ../urpm.pm_.c:1649 ../urpm.pm_.c:2259
+#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ma nistax naċċessa l-fajl rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1654
+#: ../urpm.pm_.c:1702
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "ma nistax nirreġistra fajl rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:1657
+#: ../urpm.pm_.c:1705
msgid "error registering local packages"
msgstr "problema fir-reġistrazzjoni ta' pakketti lokali"
-#: ../urpm.pm_.c:1749
+#: ../urpm.pm_.c:1797
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "ebda pakkett imsejjaħ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1752 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Dawn il-pakketti fihom %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "hemm diversi pakketti bl-istess isem ta' rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1935
+#: ../urpm.pm_.c:1983
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "ma nistax nifli sew [%s] fuq il-valur \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:2004
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1965
+#: ../urpm.pm_.c:2013
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "pakkett %s ma nstabx."
-#: ../urpm.pm_.c:2012 ../urpm.pm_.c:2015 ../urpm.pm_.c:2036
+#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "sors \"%s\" mhuwiex magħżul"
-#: ../urpm.pm_.c:2029
+#: ../urpm.pm_.c:2077
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "ma nistax naqra l-rpm [%s] mis-sors \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2040
+#: ../urpm.pm_.c:2088
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "sors \"%s\" immarkat li jista' jitneħħa, imma m'hux"
-#: ../urpm.pm_.c:2116
+#: ../urpm.pm_.c:2164
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "input iffurmat ħażin [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "qed jinġabu l-fajls rpm..."
-#: ../urpm.pm_.c:2197
+#: ../urpm.pm_.c:2243
msgid "Preparing..."
msgstr "Qed nipprepara..."
-#: ../urpm.pm_.c:2228
+#: ../urpm.pm_.c:2274
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "ma nistax inneħħi l-pakkett %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2237
+#: ../urpm.pm_.c:2283
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "ma nistax ninstalla l-pakkett %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2246
+#: ../urpm.pm_.c:2292
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s huwa meħtieġ minn %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2247
+#: ../urpm.pm_.c:2293
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s jikkonfliġġi ma' %s"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Installazzjoni falliet fuq nod %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:607
+#: ../urpmi_.c:621
msgid "Installation is possible"
msgstr "Installazzjoni possibbli"
@@ -1264,25 +1264,25 @@ msgstr ""
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Is-\"superuser\" biss għandu l-awtorità jistalla pakketti"
-#: ../urpmi_.c:340
+#: ../urpmi_.c:342
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Wieħed minn dawn il-pakketti meħtieġa biex tinstalla %s:"
-#: ../urpmi_.c:341
+#: ../urpmi_.c:343
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Wieħed minn dawn il-pakketti huwa meħtieġ:"
-#: ../urpmi_.c:349
+#: ../urpmi_.c:351
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "X'tagħżel? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:352
+#: ../urpmi_.c:354
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Għażla ħażina, jiddispjaċini. Erġa' pprova\n"
-#: ../urpmi_.c:372
+#: ../urpmi_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1293,31 +1293,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Taċċetta?"
-#: ../urpmi_.c:395
+#: ../urpmi_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "ma nistax ninstalla l-pakkett %s"
-#: ../urpmi_.c:400
+#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "wget m'hux installat\n"
-#: ../urpmi_.c:407
+#: ../urpmi_.c:409
#, fuzzy, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "%s jikkonfliġġi ma' %s"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:411
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:416
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Taċċetta?"
-#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr ""
"Biex nissodisfa d-dipendenzi, dawn il-pakketti jridu jiġu nstallati wkoll (%"
"d MB)"
-#: ../urpmi_.c:458
+#: ../urpmi_.c:460
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1346,32 +1346,37 @@ msgstr ""
"Trid tkun \"root\" biex tinstalla dawn id-dipendenzi:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "ma nistax inġib il-pakketti tas-sors, se noħroġ"
-#: ../urpmi_.c:486
+#: ../urpmi_.c:493
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:500
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Jekk jogħġbok daħħal id-diska mmarkata \"%s\" fl-apparat [%s]"
-#: ../urpmi_.c:487
+#: ../urpmi_.c:501
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Agħfas Enter meta tlesti..."
-#: ../urpmi_.c:508
+#: ../urpmi_.c:522
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Dawn il-pakketti fihom firem ħżiena"
-#: ../urpmi_.c:509
+#: ../urpmi_.c:523
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Trid tkompli l-installazzjoni ?"
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:537
msgid " (y/N) "
msgstr " (i/L) "
-#: ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1381,25 +1386,25 @@ msgstr ""
"L-installazzjoni falliet, xi fajls huma nieqsa.\n"
"Forsi trid taġġorna d-database urpmi"
-#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595
-#: ../urpmi_.c:604
+#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
+#: ../urpmi_.c:618
msgid "Installation failed"
msgstr "installazzjoni falliet"
-#: ../urpmi_.c:555
+#: ../urpmi_.c:569
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "qed jiġi distribwit %s\n"
-#: ../urpmi_.c:587
+#: ../urpmi_.c:601
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Trid tinstalla mingħajr ma niċċekkja d-dipendenzi? (i/L) "
-#: ../urpmi_.c:597
+#: ../urpmi_.c:611
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Trid tipprova b'iżjed qawwa (--force)? (i/L)"
-#: ../urpmi_.c:612
+#: ../urpmi_.c:626
msgid "everything already installed"
msgstr "kollox diġà installat"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 6ee2dc35..c92cebfa 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-31 01:36+0100\n"
"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "bezig met installeren van %s\n"
@@ -29,23 +29,23 @@ msgstr ""
"Automatische installatie van pakketten...\n"
"U vroeg de installatie van pakket %s aan\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
msgid "Is this OK?"
msgstr "Is dit goed?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
-#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
+#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466
-#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
+#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
@@ -54,13 +54,13 @@ msgstr "Nn"
# can hit those keys in their keyboard to reply.
# please keep the 'Yy' for compatibility reasons
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
+#: ../urpmi_.c:474
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
@@ -92,52 +92,52 @@ msgstr "kon volgend protocol niet verwerken: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget is niet geïnstalleerd\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:255
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget is mislukt: afgesloten met %d of signaal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:233
+#: ../urpm.pm_.c:258
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl is niet geïnstalleerd\n"
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:338
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl is mislukt: afgesloten met %d of signaal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
+#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync is niet geinstalleerd\n"
-#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
+#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync is mislukt: beeindigd met %d of signaal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:309
+#: ../urpm.pm_.c:357
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "wget is niet geïnstalleerd\n"
-#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "syntax fout in configuratie bestand op regel %s"
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"medium \"%s\" probeert een hdlist te gebruiken die al wordt gebruikt, medium "
"genegeerd"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:428
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"medium \"%s\" probeert een al gebruikte lijst te gebruiken, medium genegeerd"
-#: ../urpm.pm_.c:396
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -146,173 +146,173 @@ msgstr ""
"kon medium \"%s\" niet verzorgen, omdat het list bestand al in gebruik is "
"door een ander medium"
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:450
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"kon naam \"%s\" niet gebruiken voor naamloos medium omdat deze al in gebruik "
"is"
-#: ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"kon het medium \"%s\" niet in de account opnemen, omdat lijstbestand [%s] "
"niet bestaat"
-#: ../urpm.pm_.c:413
+#: ../urpm.pm_.c:461
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "kon medium van dit hdlist bestand niet vaststellen [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:422
+#: ../urpm.pm_.c:470
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "kon hdlist bestand \"%s\" niet benaderen, medium genegeerd"
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:472
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "kon list bestand van \"%s\" niet benaderen, medium genegeerd"
-#: ../urpm.pm_.c:438
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "bezig met proberen medium \"%s\" te omzeilen, bezig met mijden"
-#: ../urpm.pm_.c:446
+#: ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "kon hdlist bestand voor \"%s\" niet vinden, medium genegeerd"
-#: ../urpm.pm_.c:452
+#: ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "kon het lijstbestand voor \"%s\" niet vinden, medium genegeerd"
-#: ../urpm.pm_.c:475
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "onsamenhangend lijst-bestand voor \"%s\", medium genegeerd"
-#: ../urpm.pm_.c:483
+#: ../urpm.pm_.c:531
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "kon list bestaand voor \"%s\" niet inspecteren, medium genegeerd"
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:561
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "teveel koppelpunten (mount) voor verwisselbaar medium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:514
+#: ../urpm.pm_.c:562
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "gebruikt verwisselbaar apparaat als \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:566
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
"bezig met een andere verwisselbare schijf [%s] te gebruiken voor \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "kon de padnaam van verwisselbaar medium \"%s\" niet vinden"
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:586
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "kon configuratiebestand [%s] niet wegschrijven"
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:598
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "config-bestand [%s] wegschrijven"
-#: ../urpm.pm_.c:570
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "niet in staat \"%s\" te interpreteren in bestand [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:629
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "bezig met bestuderen parallelle handler in bestand [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:591
+#: ../urpm.pm_.c:639
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "parallelle handler gevonden voor knooppunten: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:595
+#: ../urpm.pm_.c:643
#, fuzzy, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "geassocieerde media worden voor parallelle modues gebruikt: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:599
+#: ../urpm.pm_.c:647
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "niet in staat parallelle optie \"%s\" te gebruiken"
-#: ../urpm.pm_.c:610
+#: ../urpm.pm_.c:658
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
"--synthesis kan niet gebruikt worden met --media, --update of --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:634 ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:916
-#: ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1182 ../urpm.pm_.c:1240 ../urpm.pm_.c:1258
-#: ../urpm.pm_.c:1401
+#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "bezig met bestuderen hdlist bestand [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:645 ../urpm.pm_.c:913 ../urpm.pm_.c:1016
-#: ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1246 ../urpm.pm_.c:1252 ../urpm.pm_.c:1326
-#: ../urpm.pm_.c:1396
+#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
+#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1444
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "bezig met bestuderen van het synthesis bestand [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:640
+#: ../urpm.pm_.c:688
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "probleem met lezen van synthesis bestand (hdlist) van medium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:652 ../urpm.pm_.c:920 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1186
-#: ../urpm.pm_.c:1329
+#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
+#: ../urpm.pm_.c:1377
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "probleem met lezen van synthesis bestand van medium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:753
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "medium \"%s\" bestaat al"
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "toegevoegd medium %s"
-#: ../urpm.pm_.c:748
+#: ../urpm.pm_.c:796
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "kon het eerste installatie medium niet vinden"
-#: ../urpm.pm_.c:752
+#: ../urpm.pm_.c:800
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "bezig met kopiëren hdlist bestanden"
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying done"
msgstr "...kopiëren is klaar"
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying failed"
msgstr "...kopiëren is mislukt"
-#: ../urpm.pm_.c:756 ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:795
+#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -320,285 +320,285 @@ msgstr ""
"kon het eerste installatie medium niet vinden (geen Mandrake/base/hdlists "
"bestanden gevonden)"
-#: ../urpm.pm_.c:762
+#: ../urpm.pm_.c:810
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "bezig met ontvangen van hdlists bestand..."
-#: ../urpm.pm_.c:764 ../urpm.pm_.c:1094 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1644
-#: ../urpm.pm_.c:2132
+#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
+#: ../urpm.pm_.c:2178
msgid "...retrieving done"
msgstr "...ontvangen is klaar"
-#: ../urpm.pm_.c:766 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1647 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...ontvangen mislukt: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "ongeldige hdlist omschrijving \"%s\" in hdlists bestand"
-#: ../urpm.pm_.c:828
+#: ../urpm.pm_.c:876
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "probeert een onbestaand medium \"%s\" te selecteren"
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "bezig meerdere media te selecteren: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:847
+#: ../urpm.pm_.c:895
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "bezig met verwijderen van medium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:2050
+#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi database geblokkeerd"
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:2060
+#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "kon medium \"%s\" niet benaderen"
-#: ../urpm.pm_.c:975
+#: ../urpm.pm_.c:1023
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "bezig met kopiëren omschrijving bestand van \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "bezig met kopiëren bron hdlist (of synthesis) van \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:988
+#: ../urpm.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "kopiëren van [%s] mislukt"
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:1157
+#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "bezig met bestuderen hdlist bestand [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1085
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "bezig met kopieren van bron lijst van \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1054
+#: ../urpm.pm_.c:1102
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "bezig met lezen van rpm-bestanden van [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1073
+#: ../urpm.pm_.c:1121
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "kon rpm-bestanden niet lezen van [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "geen rpm bestanden gevonden van [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1091
+#: ../urpm.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "bezig met ontvangen van een omschrijving van \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "bezig met bron hdlist (of synthesis) van \"%s\" te ontvangen..."
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:1260
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "ontvangen van bron hdlist (of synthesis) is mislukt"
-#: ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1267
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "geen hdlist-bestand gevonden voor medium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1231 ../urpm.pm_.c:1279
+#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "bestand [%s] reeds gebruik in hetzelfde medium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1266
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "het hdlist-bestand van \"%s\" is ongeldig"
-#: ../urpm.pm_.c:1302
+#: ../urpm.pm_.c:1350
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "kon lijstbestand van \"%s\" niet schrijven"
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "geen hdlist-bestand gevonden voor medium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1311
+#: ../urpm.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "er is niets geschreven in het lijstbestand voor \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1361
+#: ../urpm.pm_.c:1409
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "uitvoeren tweede fase, controleren van afhankelijkheden\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1422
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "bezig met lezen van headers van medium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1379
+#: ../urpm.pm_.c:1427
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "bezig met bouwen hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "hdlist synthesis bestand opgebouwd voor medium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1428
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "%d headers in cache gevonden"
-#: ../urpm.pm_.c:1432
+#: ../urpm.pm_.c:1480
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "bezig met het verwijderen van %d verouderde titels in de cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1636
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "bezig met aankoppelen van %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1600
+#: ../urpm.pm_.c:1648
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "bezig met afkoppelen van %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1622
+#: ../urpm.pm_.c:1670
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "%s van plaats veranderde ingangen in depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1671
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "geen ingangen van plaats veranderd in depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1684
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "ongeldige rpm-bestandsnaam [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1642
+#: ../urpm.pm_.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "bezig met ontvangen van rpm bestanden..."
-#: ../urpm.pm_.c:1649 ../urpm.pm_.c:2259
+#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "kon rpm-bestand [%s] niet benaderen"
-#: ../urpm.pm_.c:1654
+#: ../urpm.pm_.c:1702
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "kon rpm-bestand niet registreren"
-#: ../urpm.pm_.c:1657
+#: ../urpm.pm_.c:1705
msgid "error registering local packages"
msgstr "registreren van lokale pakketten is mislukt"
-#: ../urpm.pm_.c:1749
+#: ../urpm.pm_.c:1797
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "geen pakket genaamd %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1752 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "De volgende pakketten bevatten %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "er zijn meerdere pakketten met dezelfde rpm bestandsnaam \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1935
+#: ../urpm.pm_.c:1983
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "kon [%s] niet correct verwerken op waarde \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:2004
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1965
+#: ../urpm.pm_.c:2013
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "pakket %s is niet gevonden."
-#: ../urpm.pm_.c:2012 ../urpm.pm_.c:2015 ../urpm.pm_.c:2036
+#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "medium \"%s\" is niet geselecteerd"
-#: ../urpm.pm_.c:2029
+#: ../urpm.pm_.c:2077
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "kon rpm bestand [%s] niet lezen van medium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2040
+#: ../urpm.pm_.c:2088
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
"onsamenhangend medium \"%s\" als verwisselbaar gemarkeerd, maar is dit niet"
-#: ../urpm.pm_.c:2116
+#: ../urpm.pm_.c:2164
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "ongeldige invoer [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "bezig met ontvangen van rpm bestanden..."
-#: ../urpm.pm_.c:2197
+#: ../urpm.pm_.c:2243
msgid "Preparing..."
msgstr "Bezig met voorbereiden..."
-#: ../urpm.pm_.c:2228
+#: ../urpm.pm_.c:2274
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "kon pakket %s niet verwijderen"
-#: ../urpm.pm_.c:2237
+#: ../urpm.pm_.c:2283
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "kon volgend pakket niet installeren: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2246
+#: ../urpm.pm_.c:2292
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s is nodig voor %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2247
+#: ../urpm.pm_.c:2293
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s conflicteert met %s"
@@ -624,7 +624,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Installatie mislukt op knooppunt %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:607
+#: ../urpmi_.c:621
msgid "Installation is possible"
msgstr "Installatie is mogelijk"
@@ -1291,25 +1291,25 @@ msgstr ""
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Alleen de superuser (root) kan pakketten installeren"
-#: ../urpmi_.c:340
+#: ../urpmi_.c:342
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Eén van de volgende pakketten is benodigd om te installeren: %s:"
-#: ../urpmi_.c:341
+#: ../urpmi_.c:343
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Eén van de volgende pakketten is benodigd:"
-#: ../urpmi_.c:349
+#: ../urpmi_.c:351
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Wat is uw keuze? (1-%d)"
-#: ../urpmi_.c:352
+#: ../urpmi_.c:354
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Sorry, foutieve keuze, probeer een andere\n"
-#: ../urpmi_.c:372
+#: ../urpmi_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1320,31 +1320,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Is dit goed?"
-#: ../urpmi_.c:395
+#: ../urpmi_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "kon volgend pakket niet installeren: %s"
-#: ../urpmi_.c:400
+#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "wget is niet geïnstalleerd\n"
-#: ../urpmi_.c:407
+#: ../urpmi_.c:409
#, fuzzy, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "%s conflicteert met %s"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:411
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:416
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Is dit goed?"
-#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr ""
"Om aan de afhankelijkheden te voldoen worden de volgende pakketten ook "
"geinstalleerd (% d MB)"
-#: ../urpmi_.c:458
+#: ../urpmi_.c:460
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1374,32 +1374,37 @@ msgstr ""
"U moet root zijn om de volgende afhankelijkheden te installeren:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "kon bron pakketten niet ontvangen, bezig met afbreken"
-#: ../urpmi_.c:486
+#: ../urpmi_.c:493
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:500
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Gelieve het medium genaamd \"%s\" in apparaat [%s] te plaatsen"
-#: ../urpmi_.c:487
+#: ../urpmi_.c:501
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Druk op Enter wanneer u klaar bent..."
-#: ../urpmi_.c:508
+#: ../urpmi_.c:522
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "De volgende pakketten bevatten een onjuiste handtekening"
-#: ../urpmi_.c:509
+#: ../urpmi_.c:523
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Wilt u doorgaan met de installatie ?"
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:537
msgid " (y/N) "
msgstr " (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1409,26 +1414,26 @@ msgstr ""
"Installatie is mislukt, sommige bestanden missen.\n"
"Misschien moet u de urpmi database opwaarderen"
-#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595
-#: ../urpmi_.c:604
+#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
+#: ../urpmi_.c:618
msgid "Installation failed"
msgstr "Installatie mislukt"
-#: ../urpmi_.c:555
+#: ../urpmi_.c:569
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "bezig met distribueren van %s\n"
-#: ../urpmi_.c:587
+#: ../urpmi_.c:601
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr ""
"Proberen te installeren zonder de afhankelijkheden te controleren? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:597
+#: ../urpmi_.c:611
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Installatie forceren (--force)? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:612
+#: ../urpmi_.c:626
msgid "everything already installed"
msgstr "alles is al geïnstalleerd"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index ee7c07c5..44ba363a 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-23 13:59CET\n"
"Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n"
"Language-Team: Norsk\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "installerer %s\n"
@@ -29,34 +29,34 @@ msgstr ""
"Automatisk installasjon av pakker...\n"
"Du ba om installasjon av pakke %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
msgid "Is this OK?"
msgstr "Er det ok?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
-#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
+#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466
-#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
+#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
+#: ../urpmi_.c:474
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
@@ -88,49 +88,49 @@ msgstr "kunne ikke håndtere protokoll: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget mangler\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:255
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget feilet: avsluttet med %d eller signal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:233
+#: ../urpm.pm_.c:258
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl er borte\n"
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:338
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl mislykket: avsluttet med %d eller signal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
+#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync er borte\n"
-#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
+#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync mislykket: avsluttet med %d eller signal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:309
+#: ../urpm.pm_.c:357
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh mangler\n"
-#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "syntaks feil i config fil ved linje %s"
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "media \"%s\" prøver å bruke en allerede brukt hdlist, media ignorert"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:428
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "media \"%s\" prøver å bruke en allerede brukt liste, media ignorert"
-#: ../urpm.pm_.c:396
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -139,169 +139,169 @@ msgstr ""
"kan ikke ta hånd om media \"%s\" da liste fil allerede blir brukt av et "
"annet media"
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:450
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"kunne ikke bruke navn \"%s\" for media uten navn da det allerede er brukt"
-#: ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"kunne ikke ta media \"%s\" inn til konto da ingen liste fil [%s] eksisterer"
-#: ../urpm.pm_.c:413
+#: ../urpm.pm_.c:461
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "kunne ikke bestemme media av denne hdlist filen [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:422
+#: ../urpm.pm_.c:470
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "kunne ikke nå hdlist fil av \"%s\", media ignorert"
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:472
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "kan ikke få tilgang til filen til \"%s\", media ignorert"
-#: ../urpm.pm_.c:438
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "prøver å gå forbi eksisterende media \"%s\", unngår"
-#: ../urpm.pm_.c:446
+#: ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "kunne ikke finne hdlist fil for \"%s\", media ignorert"
-#: ../urpm.pm_.c:452
+#: ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "kunne ikke finne liste fil for \"%s\", media ignorert"
-#: ../urpm.pm_.c:475
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-#: ../urpm.pm_.c:483
+#: ../urpm.pm_.c:531
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "kunne ikke inspisere liste fil for \"%s\", media ignorert"
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:561
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "for mange monteringspunkter for fjernbart media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:514
+#: ../urpm.pm_.c:562
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "tar fjernbar enhet som \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:566
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "bruker forskjellige fjernbare enheter [%s] for \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "kunne ikke motta stinavn for fjernbart media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:586
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "kunne ikke skrive config fil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:598
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "skriv config fil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:570
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "kunne ikke spalte \"%s\" i fil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:629
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "eksaminerer parallel håndterer i fil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:591
+#: ../urpm.pm_.c:639
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "fant parallel håndterer for noder: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:595
+#: ../urpm.pm_.c:643
#, fuzzy, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "bruker assosiert media for parallel modus : %s"
-#: ../urpm.pm_.c:599
+#: ../urpm.pm_.c:647
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "kunne ikke bruke parallel valg \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:610
+#: ../urpm.pm_.c:658
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis kan ikke brukes med --media, --update eller --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:634 ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:916
-#: ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1182 ../urpm.pm_.c:1240 ../urpm.pm_.c:1258
-#: ../urpm.pm_.c:1401
+#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "eksaminerer hdlist fil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:645 ../urpm.pm_.c:913 ../urpm.pm_.c:1016
-#: ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1246 ../urpm.pm_.c:1252 ../urpm.pm_.c:1326
-#: ../urpm.pm_.c:1396
+#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
+#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1444
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "eksaminerer synthesis fil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:640
+#: ../urpm.pm_.c:688
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "problem med å lese hdlist filen av media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:652 ../urpm.pm_.c:920 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1186
-#: ../urpm.pm_.c:1329
+#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
+#: ../urpm.pm_.c:1377
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "problem med å lese synthesis fil av media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:753
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "media \"%s\" eksisterer allerede"
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "lagt til medium %s"
-#: ../urpm.pm_.c:748
+#: ../urpm.pm_.c:796
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "kan ikke få tilgang til første installasjonsmedium"
-#: ../urpm.pm_.c:752
+#: ../urpm.pm_.c:800
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "kopierer hdlists fil..."
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying done"
msgstr "...kopiering ferdig"
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying failed"
msgstr "...kopiering mislykket"
-#: ../urpm.pm_.c:756 ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:795
+#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -309,285 +309,285 @@ msgstr ""
"kan ikke få adgang til første installasjonsmedium (ingen Mandrake/base/"
"hdlists fil funnet)"
-#: ../urpm.pm_.c:762
+#: ../urpm.pm_.c:810
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "mottar hdlists fil..."
-#: ../urpm.pm_.c:764 ../urpm.pm_.c:1094 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1644
-#: ../urpm.pm_.c:2132
+#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
+#: ../urpm.pm_.c:2178
msgid "...retrieving done"
msgstr "...mottak ferdig"
-#: ../urpm.pm_.c:766 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1647 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...mottak mislykket: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "invalid hdlist beskrivelse \"%s\" i hdlists filen"
-#: ../urpm.pm_.c:828
+#: ../urpm.pm_.c:876
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "prøver å velge ikke eksisterende media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "Velger flere media: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:847
+#: ../urpm.pm_.c:895
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "fjerner media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:2050
+#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi database låst"
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:2060
+#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "kunne ikke nå media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:975
+#: ../urpm.pm_.c:1023
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "kopierer beskrivelsesfil av \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "kopierer kilde hdlist (eller synthesis) av \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:988
+#: ../urpm.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "kopi av [%s] mislykket"
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:1157
+#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "eksaminerer hdlist fil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1085
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "kopierer kildefil av \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1054
+#: ../urpm.pm_.c:1102
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "leser rpm filer fra [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1073
+#: ../urpm.pm_.c:1121
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "kunne ikke lese rpm filer fra [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "ingen rpm filer funnet fra [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1091
+#: ../urpm.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "mottar fil med beskrivelse av \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "mottar kilde hdlist (eller synthesis) av \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:1260
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "mottak av kilde hdlist (eller synthesis) mislykket"
-#: ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1267
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "ingen hdlist fil funnet for media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1231 ../urpm.pm_.c:1279
+#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "filen [%s] er allerede brukt i det samme mediumet \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1266
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1302
+#: ../urpm.pm_.c:1350
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "kunne ikke skrive liste fil av \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "ingen hdlist fil funnet for media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1311
+#: ../urpm.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "ingenting skrevet i liste fil for \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1361
+#: ../urpm.pm_.c:1409
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "utfører andre rundgang for å beregne avhengigheter\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1422
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "leser hoder fra media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1379
+#: ../urpm.pm_.c:1427
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "bygger hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "bygd hdlist synthesis fil for media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1428
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "fant %d hoder i cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1432
+#: ../urpm.pm_.c:1480
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "fjerner %d obsolete hoder i cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1636
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "monterer %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1600
+#: ../urpm.pm_.c:1648
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "demonterer %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1622
+#: ../urpm.pm_.c:1670
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "fant igjen %s innganger i depsliste"
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1671
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "ingen innganger funnet igjen i depsliste"
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1684
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "invalid rpm filnavn [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1642
+#: ../urpm.pm_.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "mottar rpm filer..."
-#: ../urpm.pm_.c:1649 ../urpm.pm_.c:2259
+#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "kunne ikke nå rpm fil [%s]"
#
-#: ../urpm.pm_.c:1654
+#: ../urpm.pm_.c:1702
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "kunne ikke registrere rpm-fil"
-#: ../urpm.pm_.c:1657
+#: ../urpm.pm_.c:1705
msgid "error registering local packages"
msgstr "feil ved registrering av lokale pakker"
-#: ../urpm.pm_.c:1749
+#: ../urpm.pm_.c:1797
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "ingen pakke kalt %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1752 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Følgende pakker inneholder %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "det er flere pakker med samme rpm filnavn \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1935
+#: ../urpm.pm_.c:1983
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "kunne ikke korrekt spalte [%s] på verdi \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:2004
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1965
+#: ../urpm.pm_.c:2013
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "pakke %s er ikke funnet."
-#: ../urpm.pm_.c:2012 ../urpm.pm_.c:2015 ../urpm.pm_.c:2036
+#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "media \"%s\" er ikke valgt"
-#: ../urpm.pm_.c:2029
+#: ../urpm.pm_.c:2077
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "kunne ikke lese rpm fil [%s] fra media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2040
+#: ../urpm.pm_.c:2088
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "incoherent media \"%s\" merket fjernbart, men er det ikke"
-#: ../urpm.pm_.c:2116
+#: ../urpm.pm_.c:2164
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "malformed input: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "mottar rpm filer..."
-#: ../urpm.pm_.c:2197
+#: ../urpm.pm_.c:2243
msgid "Preparing..."
msgstr "Forbereder..."
-#: ../urpm.pm_.c:2228
+#: ../urpm.pm_.c:2274
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "kan ikke fjerne pakke %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2237
+#: ../urpm.pm_.c:2283
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "kunne ikke installere pakke %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2246
+#: ../urpm.pm_.c:2292
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s behøves av %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2247
+#: ../urpm.pm_.c:2293
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s er i konflikt med %s"
@@ -613,7 +613,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Installasjon mislykket på node %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:607
+#: ../urpmi_.c:621
msgid "Installation is possible"
msgstr "Installasjon er mulig"
@@ -1254,25 +1254,25 @@ msgstr ""
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Bare superbruker har adgang til å installere pakker"
-#: ../urpmi_.c:340
+#: ../urpmi_.c:342
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "En av følgende pakker behøves for å installere %s:"
-#: ../urpmi_.c:341
+#: ../urpmi_.c:343
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "En av følgende pakker behøves:"
-#: ../urpmi_.c:349
+#: ../urpmi_.c:351
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Hva er ditt valg? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:352
+#: ../urpmi_.c:354
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Beklager, dårlig valg, prøv igjen\n"
-#: ../urpmi_.c:372
+#: ../urpmi_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1283,31 +1283,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"er du enig ?"
-#: ../urpmi_.c:395
+#: ../urpmi_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "kunne ikke installere pakke %s"
-#: ../urpmi_.c:400
+#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "wget mangler\n"
-#: ../urpmi_.c:407
+#: ../urpmi_.c:409
#, fuzzy, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "%s er i konflikt med %s"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:411
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:416
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"er du enig ?"
-#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Følgende pakker vil bli installert for å tilfredstille avhengigheter (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:458
+#: ../urpmi_.c:460
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1335,32 +1335,37 @@ msgstr ""
"Du må være root for å installere følgende avhengigheter:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "kunne ikke få tak i kildepakker, avslutter"
-#: ../urpmi_.c:486
+#: ../urpmi_.c:493
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:500
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Vennligst sett inn mediumet kalt \"%s\" på enhet [%s]"
-#: ../urpmi_.c:487
+#: ../urpmi_.c:501
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Trykk enter når det er ferdig..."
-#: ../urpmi_.c:508
+#: ../urpmi_.c:522
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Følgende pakker har dårlige signaturer"
-#: ../urpmi_.c:509
+#: ../urpmi_.c:523
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Ønsker du å fortsette installasjonen ?"
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:537
msgid " (y/N) "
msgstr " (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1370,25 +1375,25 @@ msgstr ""
"Installasjon mislykket, noen filer mangler.\n"
"Du ønsker antageligvis å oppdatere urpmi databasen din"
-#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595
-#: ../urpmi_.c:604
+#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
+#: ../urpmi_.c:618
msgid "Installation failed"
msgstr "Installasjon mislykket"
-#: ../urpmi_.c:555
+#: ../urpmi_.c:569
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "distribuerer %s\n"
-#: ../urpmi_.c:587
+#: ../urpmi_.c:601
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Prøve å installere uten å sjekke avhengigheter? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:597
+#: ../urpmi_.c:611
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Prøve å installere enda hardere (--force)? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:612
+#: ../urpmi_.c:626
msgid "everything already installed"
msgstr "alt er allerede installert"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index f4ce33b3..2ae3cd45 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-20 21:37+0100\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "instalowanie %s\n"
@@ -27,34 +27,34 @@ msgstr ""
"Automatyczna instalacja pakietów...\n"
"Zg³oszono polecenie instalacji pakietu %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
msgid "Is this OK?"
msgstr "W porz±dku?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
-#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
+#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466
-#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
+#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "TtYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
+#: ../urpmi_.c:474
msgid " (Y/n) "
msgstr " (T/n) "
@@ -86,50 +86,50 @@ msgstr "nie mo¿na obs³u¿yæ protoko³u: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "brak programu wget\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:255
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "b³±d wget: wyj¶cie z warto¶ci± %d lub sygna³em %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:233
+#: ../urpm.pm_.c:258
msgid "curl is missing\n"
msgstr "brak programu curl\n"
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:338
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "b³±d curl: wyj¶cie z warto¶ci± %d lub sygna³em %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
+#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "brak programu rsync\n"
-#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
+#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "b³±d rsync: wyj¶cie z warto¶ci± %d lub sygna³em %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:309
+#: ../urpm.pm_.c:357
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "brak ssh\n"
-#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "b³±d sk³adni pliku konfiguracyjnego w wierszu %s"
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"no¶nik \"%s\" próbuje u¿ywaæ wykorzystany ju¿ plik hdlist, zignorowano no¶nik"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:428
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "no¶nik \"%s\" próbuje u¿yæ ju¿ wykorzystan± listê, zignorowano no¶nik"
-#: ../urpm.pm_.c:396
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -137,175 +137,175 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nie mo¿na sprawdziæ \"%s\" gdy¿ plik listy jest u¿ywany przez inny no¶nik "
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:450
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"nie mo¿na u¿yæ nazwy \"%s\" dla nienazwanego no¶nika, poniewa¿ jest ona ju¿ "
"u¿ywana"
-#: ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"nie mo¿na przypisaæ no¶nika \"%s\" do konta, gdy¿ nie istnieje plik listy [%"
"s]"
-#: ../urpm.pm_.c:413
+#: ../urpm.pm_.c:461
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "nie mo¿na okre¶liæ no¶nika zwi±zanego z tym plikiem hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:422
+#: ../urpm.pm_.c:470
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "nie mo¿na uzyskaæ dostêpu do pliku hdlist \"%s\", zignorowano no¶nik"
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:472
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"nie mo¿na uzyskaæ dostêpu do pliku listy zwi±zanego z \"%s\", zignorowano "
"no¶nik"
-#: ../urpm.pm_.c:438
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "próba prze³±czenia istniej±cego no¶nika \"%s\", anulowano"
-#: ../urpm.pm_.c:446
+#: ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nie mo¿na znale¼æ pliku hdlist dla \"%s\" no¶nik zignorowano"
-#: ../urpm.pm_.c:452
+#: ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nie mo¿na znale¼æ pliku listy dla \"%s\", no¶nik zignorowano"
-#: ../urpm.pm_.c:475
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "niespójny plik listy dla \"%s\", no¶nik zignorowano"
-#: ../urpm.pm_.c:483
+#: ../urpm.pm_.c:531
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nie mo¿na zbadaæ pliku listy zwi±zanego z \"%s\", no¶nik zignorowano"
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:561
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "zbyt du¿o punktów montowania dla wymiennego no¶nika \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:514
+#: ../urpm.pm_.c:562
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "traktowanie napêdu wymiennego jako \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:566
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "u¿ywanie innego urz±dzenia wymiennego [%s] dla \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "nie mo¿na pobraæ ¶cie¿ki dla no¶nika wymiennego \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:586
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "nie mo¿na zapisaæ pliku konfiguracyjnego [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:598
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "zapisywanie pliku konfiguracyjnego [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:570
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "nie mo¿na przetworzyæ \"%s\" w pliku [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:629
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "badanie równoleg³ej funkcji obs³ugi w pliku [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:591
+#: ../urpm.pm_.c:639
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "znaleziono równoleg³± funkcjê obs³ugi dla wêz³ów: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:595
+#: ../urpm.pm_.c:643
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "u¿ycie no¶nika przypisanego dla trybu równoleg³ego: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:599
+#: ../urpm.pm_.c:647
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "nie mo¿na u¿yæ równoleg³ej opcji \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:610
+#: ../urpm.pm_.c:658
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
"opcja --synthesis nie mo¿e byæ u¿ywana z opcj± --media, --update lub --"
"parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:634 ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:916
-#: ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1182 ../urpm.pm_.c:1240 ../urpm.pm_.c:1258
-#: ../urpm.pm_.c:1401
+#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "badanie pliku hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:645 ../urpm.pm_.c:913 ../urpm.pm_.c:1016
-#: ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1246 ../urpm.pm_.c:1252 ../urpm.pm_.c:1326
-#: ../urpm.pm_.c:1396
+#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
+#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1444
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "sprawdzanie pliku syntezy [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:640
+#: ../urpm.pm_.c:688
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "wyst±pi³ problem podczas odczytu pliku hdlist dla no¶nika \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:652 ../urpm.pm_.c:920 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1186
-#: ../urpm.pm_.c:1329
+#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
+#: ../urpm.pm_.c:1377
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "wyst±pi³ problem podczas odczytu pliku syntezy dla no¶nika \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:753
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "no¶nik \"%s\" ju¿ istnieje"
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "dodany no¶nik %s"
-#: ../urpm.pm_.c:748
+#: ../urpm.pm_.c:796
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "brak dostêpu do pierwszego no¶nika instalacyjnego"
-#: ../urpm.pm_.c:752
+#: ../urpm.pm_.c:800
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "kopiowanie pliku hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying done"
msgstr "...kopiowanie zakoñczone"
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying failed"
msgstr "...kopiowanie nie powiod³o siê"
-#: ../urpm.pm_.c:756 ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:795
+#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -313,284 +313,284 @@ msgstr ""
"brak dostêpu do pierwszego no¶nika instalacyjnego (nie znaleziono pliku "
"Mandrake/base/hdlists)"
-#: ../urpm.pm_.c:762
+#: ../urpm.pm_.c:810
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "pobieranie pliku hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:764 ../urpm.pm_.c:1094 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1644
-#: ../urpm.pm_.c:2132
+#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
+#: ../urpm.pm_.c:2178
msgid "...retrieving done"
msgstr "...pobieranie zakoñczone"
-#: ../urpm.pm_.c:766 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1647 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...pobieranie nie powiod³o siê: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "niepoprawny opis hdlist \"%s\" w pliku hdlist"
-#: ../urpm.pm_.c:828
+#: ../urpm.pm_.c:876
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "próba wyboru nieistniej±cego no¶nika \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "wybieranie wielu no¶ników: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:847
+#: ../urpm.pm_.c:895
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "usuwanie no¶nika \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:2050
+#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
msgid "urpmi database locked"
msgstr "baza danych urpmi jest zablokowana"
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:2060
+#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "nie mo¿na uzyskaæ dostêpu do no¶nika \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:975
+#: ../urpm.pm_.c:1023
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "kopiowanie pliku opisowego zwi±zanego z \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "kopiowanie ¼ród³a hdlist (lub syntezy) zwi±zanego z \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:988
+#: ../urpm.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "kopiowanie [%s] zakoñczone niepowodzeniem"
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:1157
+#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "badanie pliku MD5SUM"
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1085
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "kopiowanie listy ¼róde³ zwi±zanej z \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1054
+#: ../urpm.pm_.c:1102
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "odczytywanie plików rpm z [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1073
+#: ../urpm.pm_.c:1121
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "nie mo¿na czytaæ plików rpm z [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "nie znaleziono ¿adnych plików rpm z [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1091
+#: ../urpm.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "pobieranie pliku opisu zwi±zanego z \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "pobiera plik ¼ród³owy hdlist (lub syntezy) zwi±zany z \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:1260
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
"pobieranie pliku ¼ród³owego hdlist (lub syntezy) zakoñczone niepowodzeniem"
-#: ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1267
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "nie znaleziono pliku hdlist dla no¶nika \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1231 ../urpm.pm_.c:1279
+#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "plik [%s] ju¿ zosta³ u¿yty w tym samym no¶niku \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1266
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "nie mo¿na przetworzyæ pliku hdlist zwi±zanego z \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1302
+#: ../urpm.pm_.c:1350
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "nie mo¿na zapisaæ pliku listy zwi±zanego z \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1357
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "zapisywanie pliku listy dla no¶nika \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1311
+#: ../urpm.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "nic nie zosta³o zapisane do pliku listy dla \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1361
+#: ../urpm.pm_.c:1409
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "podejmowanie drugiej akcji w celu obliczenia zale¿no¶ci\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1422
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "odczytywanie nag³ówków z no¶nika \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1379
+#: ../urpm.pm_.c:1427
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "budowanie pliku hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "zbudowano plik syntezy dla no¶nika \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1428
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "znaleziono %d nag³owków w pamiêci podrêcznej"
-#: ../urpm.pm_.c:1432
+#: ../urpm.pm_.c:1480
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "usuwanie %d przestarza³ych nag³owków w pamiêci cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1636
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "montowanie %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1600
+#: ../urpm.pm_.c:1648
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "odmontowywanie %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1622
+#: ../urpm.pm_.c:1670
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "relokowano %s wpisów w li¶cie zale¿no¶ci deplist"
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1671
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "¿aden wpis nie zosta³ relokowany na li¶cie zale¿no¶ci deplist"
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1684
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "niepoprawna nazwa pliku rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1642
+#: ../urpm.pm_.c:1690
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "pobieranie pliku rpm [%s] ..."
-#: ../urpm.pm_.c:1649 ../urpm.pm_.c:2259
+#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "nie mo¿na uzyskaæ dostêpu do pliku rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1654
+#: ../urpm.pm_.c:1702
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "nie mo¿na zarejestrowaæ pliku rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:1657
+#: ../urpm.pm_.c:1705
msgid "error registering local packages"
msgstr "b³±d w trakcie rejestrowania pakietów lokalnych"
-#: ../urpm.pm_.c:1749
+#: ../urpm.pm_.c:1797
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "brak pakietu o nazwie %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1752 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Nastêpuj±ce pakiety zawieraj± %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "Istnieje wiele pakietów o tej samej nazwie pliku rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1935
+#: ../urpm.pm_.c:1983
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "nie mo¿na poprawnie przetworzyæ [%s] przy warto¶ci \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:2004
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "no¶nik \"%s\" nie okre¶la ¿adnej lokalizacji dla plików rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:1965
+#: ../urpm.pm_.c:2013
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "pakiet %s nie zosta³ odnaleziony."
-#: ../urpm.pm_.c:2012 ../urpm.pm_.c:2015 ../urpm.pm_.c:2036
+#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "no¶nik \"%s\" nie zosta³ wybrany"
-#: ../urpm.pm_.c:2029
+#: ../urpm.pm_.c:2077
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "nie mo¿na czytaæ pliku rpm [%s] z no¶nika \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2040
+#: ../urpm.pm_.c:2088
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "niespójny no¶nik \"%s\" zaznaczony jako wymienny ale niekoniecznie"
-#: ../urpm.pm_.c:2116
+#: ../urpm.pm_.c:2164
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "niepoprawne wej¶cie: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "pobieranie plików rpm z no¶nika \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:2197
+#: ../urpm.pm_.c:2243
msgid "Preparing..."
msgstr "Przygotowywanie..."
-#: ../urpm.pm_.c:2228
+#: ../urpm.pm_.c:2274
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "nie mo¿na usun±æ pakietu %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2237
+#: ../urpm.pm_.c:2283
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "nie mo¿na zainstalowaæ pakietu %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2246
+#: ../urpm.pm_.c:2292
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "Pakiet %s jest wymagany przez %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2247
+#: ../urpm.pm_.c:2293
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "Pakiet %s koliduje z pakietem %s"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Dla wêz³a %s instalacja nie powiod³a siê"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:607
+#: ../urpmi_.c:621
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalacja jest mo¿liwa"
@@ -764,8 +764,8 @@ msgid ""
" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n"
" command line but without package name).\n"
msgstr ""
-" --name - wy¶wietla znacznik name: nazwa pliku rpm (tak¿e gdy"
-" nie podano w wierszu poza nazw± innych znaczników).\n"
+" --name - wy¶wietla znacznik name: nazwa pliku rpm (tak¿e "
+"gdy nie podano w wierszu poza nazw± innych znaczników).\n"
#: ../urpmf_.c:41
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -793,7 +793,8 @@ msgstr " --provides - wy¶wietla zanacznik provides: wszyst. pakiety.\n"
#: ../urpmf_.c:47
msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n"
-msgstr " --requires - wy¶wietla znacznik requires: wszystkie zale¿no¶ci.\n"
+msgstr ""
+" --requires - wy¶wietla znacznik requires: wszystkie zale¿no¶ci.\n"
#: ../urpmf_.c:48
msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n"
@@ -802,13 +803,15 @@ msgstr " --files - wy¶wietla znacznik files: wszystkie pliki.\n"
#: ../urpmf_.c:49
msgid ""
" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n"
-msgstr " --conflicts - wy¶wietla znacznik conflicts: wszystkie konflikty.\n"
+msgstr ""
+" --conflicts - wy¶wietla znacznik conflicts: wszystkie konflikty.\n"
#: ../urpmf_.c:50
msgid ""
" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n"
msgstr ""
-" --obsoletes - wy¶wietla znacznik obsoletes: wszystkie przestarza³e pak.\n"
+" --obsoletes - wy¶wietla znacznik obsoletes: wszystkie przestarza³e "
+"pak.\n"
#: ../urpmf_.c:51
msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n"
@@ -826,13 +829,15 @@ msgstr " -e - do³±cza kod perla bezpo¶rednio jako perl -e.\n"
msgid ""
" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
msgstr ""
-" -a - operator binarny AND, prawda gdy oba wyra¿enia prawdziwe.\n"
+" -a - operator binarny AND, prawda gdy oba wyra¿enia "
+"prawdziwe.\n"
#: ../urpmf_.c:55
msgid ""
" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n"
msgstr ""
-" -a - operator binarny AND, prawda gdy jedno wyra¿enie prawdziwe.\n"
+" -a - operator binarny AND, prawda gdy jedno wyra¿enie "
+"prawdziwe.\n"
#: ../urpmf_.c:56
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1252,25 +1257,25 @@ msgstr "u¿ywaj±c okre¶lonego ¶rodowiska na %s\n"
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Tylko administrator ma prawo instalowaæ pakiety"
-#: ../urpmi_.c:340
+#: ../urpmi_.c:342
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Jeden z poni¿szych pakietów musi zostaæ zainstalowany %s:"
-#: ../urpmi_.c:341
+#: ../urpmi_.c:343
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Wymagany jest jeden z nastêpuj±cych pakietów:"
-#: ../urpmi_.c:349
+#: ../urpmi_.c:351
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Jaki jest Twój wybór? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:352
+#: ../urpmi_.c:354
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Niestety, niepoprawny wybór, spróbuj ponownie\n"
-#: ../urpmi_.c:372
+#: ../urpmi_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1281,31 +1286,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"zgadzasz siê ?"
-#: ../urpmi_.c:395
+#: ../urpmi_.c:397
#, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "w celu zainstalowania pakietu %s"
-#: ../urpmi_.c:400
+#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "z powodu niesatysfakcjonuj±cego pakietu %s"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:404
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "z powodu brakuj±cego %s"
-#: ../urpmi_.c:407
+#: ../urpmi_.c:409
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "z powodu kolizji z pakietem %s"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:411
msgid "unrequested"
msgstr "niezg³oszony"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:416
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1316,7 +1321,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"zgadzasz siê ?"
-#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1325,7 +1330,7 @@ msgstr ""
"Zostan± zainstalowane nastêpuj±ce pakiety w celu spe³nienia zale¿no¶ci (%d "
"MB)"
-#: ../urpmi_.c:458
+#: ../urpmi_.c:460
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1334,32 +1339,37 @@ msgstr ""
"Aby zainstalowaæ nastêpuj±ce zale¿no¶ci nale¿y zrobiæ to z konta roota:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "nie mo¿na pobraæ pakietów ¼ród³owych, zaniechanie"
-#: ../urpmi_.c:486
+#: ../urpmi_.c:493
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:500
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "W³ó¿ no¶nik o nazwie \"%s\" do napêdu [%s]"
-#: ../urpmi_.c:487
+#: ../urpmi_.c:501
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Naci¶nij enter je¶li jeste¶ gotowy(-a)..."
-#: ../urpmi_.c:508
+#: ../urpmi_.c:522
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Nastêpuj±ce pakiety zawieraj± niepoprawne podpisy"
-#: ../urpmi_.c:509
+#: ../urpmi_.c:523
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Czy chcesz kontynuowaæ instalacjê ?"
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:537
msgid " (y/N) "
msgstr " (y/N) "
-#: ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:545
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1370,25 +1380,25 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Mo¿e zachodziæ potrzeba aktualizacji bazy danych urpmi"
-#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595
-#: ../urpmi_.c:604
+#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
+#: ../urpmi_.c:618
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalacja nie powiod³a siê"
-#: ../urpmi_.c:555
+#: ../urpmi_.c:569
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "rozpowszechnianie %s\n"
-#: ../urpmi_.c:587
+#: ../urpmi_.c:601
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Próbowaæ instalowaæ bez sprawdzania zale¿no¶ci? (t/N) "
-#: ../urpmi_.c:597
+#: ../urpmi_.c:611
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Czy chesz spróbowaæ wymusiæ instalacjê (--force)? (t/N) "
-#: ../urpmi_.c:612
+#: ../urpmi_.c:626
msgid "everything already installed"
msgstr "wszystko zosta³o ju¿ zainstalowane"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 8be9d59f..9273b598 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-pt\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-19 15:21+0100\n"
"Last-Translator: José JORGE <jose.jorge@oreka.com>\n"
"Language-Team: Português\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "a instalar %s\n"
@@ -32,34 +32,34 @@ msgstr ""
"Instalação automática de pacotes...\n"
"Pediu a instalação do pacote %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
msgid "Is this OK?"
msgstr "Está bem assim?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
-#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
+#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
msgid "Ok"
msgstr "Aceitar"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466
-#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
+#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "SsYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
+#: ../urpmi_.c:474
msgid " (Y/n) "
msgstr " (S/n) "
@@ -91,50 +91,50 @@ msgstr "incapaz de utilizar o protocolo : %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "falta wget\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:255
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget falhou : saiu com %d ou o sinal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:233
+#: ../urpm.pm_.c:258
msgid "curl is missing\n"
msgstr "falta o curl\n"
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:338
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl falhou : saiu com %d ou o sinal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
+#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "falta rsync\n"
-#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
+#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync falhou : saiu com %d ou o sinal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:309
+#: ../urpm.pm_.c:357
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "falta-me ssh\n"
-#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração na linha %s"
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "o média \"%s\" tenta utilizar uma hdlist já usado, vai ser ignorado"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:428
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"o média \"%s\" tenta usar um ficheiro lista já usado, vou ignorar o média"
-#: ../urpm.pm_.c:396
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -143,177 +143,177 @@ msgstr ""
"impossível de tomar em conta o média \"%s\" pois o ficheiro lista já é usado "
"por outro média"
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:450
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"impossível de utilizar o nome \"%s\" para o média sem nome porque já está "
"usado"
-#: ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"impossível de tomar o média \"%s\" em conta porque nenhum ficheiro de lista "
"[%s] existe"
-#: ../urpm.pm_.c:413
+#: ../urpm.pm_.c:461
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "impossível de determinar o média do ficheiro hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:422
+#: ../urpm.pm_.c:470
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"impossível de aceder ao ficheiro hdlist de \"%s\", o média vai ser ignorado"
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:472
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"impossível de aceder ao ficheiro lista de \"%s\", o média vai ser ignorado"
-#: ../urpm.pm_.c:438
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "a tentar ignorar o média \"%s\", a evitar"
-#: ../urpm.pm_.c:446
+#: ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"impossível de encontrar o ficheiro hdlist para \"%s\", o média vai ser "
"ignorado"
-#: ../urpm.pm_.c:452
+#: ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"impossível de encontrar o ficheiro lista para \"%s\", o média é ignorado"
-#: ../urpm.pm_.c:475
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "o ficheiro lista para \"%s\" é incoerente, o média vai ser ignorado"
-#: ../urpm.pm_.c:483
+#: ../urpm.pm_.c:531
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"incapaz de inspectar o ficheiro lista para \"%s\", o média vai ser ignorado"
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:561
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "há demasiados pontos de montagem para o média amovível \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:514
+#: ../urpm.pm_.c:562
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "a considerar o dispositivo amovível como \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:566
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "a utilizar um dispositivo amovível diferente [%s] para \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "incapaz de tomar o caminho do média amovível \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:586
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "impossível de escrever o ficheiro de configuração [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:598
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "escreve o ficheiro de configuração [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:570
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "impossível de encontrar \"%s\" no ficheiro [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:629
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "a examinar a pegada paralela no ficheiro [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:591
+#: ../urpm.pm_.c:639
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "encontrei uma pegada paralela para os nodes %s"
-#: ../urpm.pm_.c:595
+#: ../urpm.pm_.c:643
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "a utilizar o média associado para o modo paralelo : %s"
-#: ../urpm.pm_.c:599
+#: ../urpm.pm_.c:647
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "impossível de a opção paralela \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:610
+#: ../urpm.pm_.c:658
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis não pode ser utilizado com --media, --update ou --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:634 ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:916
-#: ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1182 ../urpm.pm_.c:1240 ../urpm.pm_.c:1258
-#: ../urpm.pm_.c:1401
+#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "a examinar o ficheiro hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:645 ../urpm.pm_.c:913 ../urpm.pm_.c:1016
-#: ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1246 ../urpm.pm_.c:1252 ../urpm.pm_.c:1326
-#: ../urpm.pm_.c:1396
+#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
+#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1444
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "a examinar o ficheiro síntese [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:640
+#: ../urpm.pm_.c:688
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "problema ao ler o ficheiro hdlist do média \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:652 ../urpm.pm_.c:920 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1186
-#: ../urpm.pm_.c:1329
+#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
+#: ../urpm.pm_.c:1377
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "problema ao ler o ficheiro de síntese do média \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:753
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "o média \"%s\" já existe"
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "adicionei o média %s"
-#: ../urpm.pm_.c:748
+#: ../urpm.pm_.c:796
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "impossível de aceder ao primeiro média de instalação"
-#: ../urpm.pm_.c:752
+#: ../urpm.pm_.c:800
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "a copiar o ficheiro hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying done"
msgstr "...copia feita"
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying failed"
msgstr "...a cópia falhou"
-#: ../urpm.pm_.c:756 ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:795
+#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -321,283 +321,283 @@ msgstr ""
"impossível de aceder ao primeiro média de instalação (não achei os ficheiros "
"Mandrake/base/hdlists)"
-#: ../urpm.pm_.c:762
+#: ../urpm.pm_.c:810
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "a descarregar o ficheiro hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:764 ../urpm.pm_.c:1094 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1644
-#: ../urpm.pm_.c:2132
+#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
+#: ../urpm.pm_.c:2178
msgid "...retrieving done"
msgstr "...descarregamento feito."
-#: ../urpm.pm_.c:766 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1647 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...o descarregamento falhou : %s"
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "descrição hdlist \"%s\" inválida no ficheiro hdlists"
-#: ../urpm.pm_.c:828
+#: ../urpm.pm_.c:876
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "a tentar seleccionar um média \"%s\" que não existe"
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "a escolher vários médias : %s"
-#: ../urpm.pm_.c:847
+#: ../urpm.pm_.c:895
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "a remover o média \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:2050
+#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
msgid "urpmi database locked"
msgstr "a base de dados urpmi está cerrada"
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:2060
+#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "impossível de aceder ao média \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:975
+#: ../urpm.pm_.c:1023
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "a copiar o ficheiro de descrição de \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "a copiar o hdlist (ou a síntese) de \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:988
+#: ../urpm.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "a copia de [%s] falhou"
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:1157
+#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "a examinar o ficheiro MD5SUM"
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1085
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "a copiar a lista fonte de \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1054
+#: ../urpm.pm_.c:1102
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "o ler os ficheiros rpm de [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1073
+#: ../urpm.pm_.c:1121
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "incapaz de ler o ficheiros rpm de [%s] : %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "nenhum ficheiro rpm encontrado em [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1091
+#: ../urpm.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "a receber o ficheiro de descrição de \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "a descarregar a fonte hdlist (ou síntese) de \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:1260
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "o descarregamento do hdlist (ou da síntese) falhou"
-#: ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1267
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "não encontrei um ficheiro hdlist para o média \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1231 ../urpm.pm_.c:1279
+#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "o ficheiro [%s] já está utilizado no mesmo média \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1266
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "impossível de percorrer o ficheiro hdlist de \"%s\" "
-#: ../urpm.pm_.c:1302
+#: ../urpm.pm_.c:1350
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "impossível de escrever o ficheiro lista de \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1357
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "a escrever o ficheiro de lista para o média \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1311
+#: ../urpm.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "nada de escrito no ficheiro lista para \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1361
+#: ../urpm.pm_.c:1409
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "a passar uma segunda vez para calcular as dependências\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1422
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "a ler os cabeçalhos do média \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1379
+#: ../urpm.pm_.c:1427
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "a construir o hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "construí o ficheiro de síntese hdlist para o média \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1428
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "encontrei %d cabeçalhos no cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1432
+#: ../urpm.pm_.c:1480
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "a apagar %d cabeçalhos obsoletos no cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1636
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "a montar %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1600
+#: ../urpm.pm_.c:1648
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "a desmontar %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1622
+#: ../urpm.pm_.c:1670
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "mudei %s entradas na lista das dependências"
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1671
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "nenhuma entrada mudada na lista das dependências"
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1684
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "o nome de ficheiro rpm não é válido [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1642
+#: ../urpm.pm_.c:1690
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "a descarregar o ficheiro rpm [%s] ..."
-#: ../urpm.pm_.c:1649 ../urpm.pm_.c:2259
+#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "impossível de aceder ao ficheiro rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1654
+#: ../urpm.pm_.c:1702
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "impossível de registar o ficheiro rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:1657
+#: ../urpm.pm_.c:1705
msgid "error registering local packages"
msgstr "erro ao registar os pacotes locais"
-#: ../urpm.pm_.c:1749
+#: ../urpm.pm_.c:1797
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "nenhum pacote se chama %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1752 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Os seguintes pacotes têm %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "há vários pacotes com o mesmo nome de ficheiro rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1935
+#: ../urpm.pm_.c:1983
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "incapaz de percorrer bem [%s] no valor \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:2004
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "o média \"%s\" não define nenhum sitio para ficheiros rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:1965
+#: ../urpm.pm_.c:2013
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "o pacote %s não foi encontrado"
-#: ../urpm.pm_.c:2012 ../urpm.pm_.c:2015 ../urpm.pm_.c:2036
+#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "o média \"%s\" não está selecionado"
-#: ../urpm.pm_.c:2029
+#: ../urpm.pm_.c:2077
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "impossível de ler o ficheiro rpm [%s] do média \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2040
+#: ../urpm.pm_.c:2088
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "média incoerente \"%s\" marcado como amovível mas não o é de facto"
-#: ../urpm.pm_.c:2116
+#: ../urpm.pm_.c:2164
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "entrada malformada : [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "a descarregar os ficheiros rpm a partir do média \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:2197
+#: ../urpm.pm_.c:2243
msgid "Preparing..."
msgstr "A preparar..."
-#: ../urpm.pm_.c:2228
+#: ../urpm.pm_.c:2274
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "não posso apagar o pacote %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2237
+#: ../urpm.pm_.c:2283
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "não consigo instalar o pacote %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2246
+#: ../urpm.pm_.c:2292
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s é preciso para %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2247
+#: ../urpm.pm_.c:2293
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s está em conflito com %s"
@@ -623,7 +623,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "A instalação falhou no elemento %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:607
+#: ../urpmi_.c:621
msgid "Installation is possible"
msgstr "A instalação é possível"
@@ -1291,25 +1291,25 @@ msgstr "utilizando o ambiente especifico em %s\n"
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Apenas o SuperUtilizador pode instalar pacotes"
-#: ../urpmi_.c:340
+#: ../urpmi_.c:342
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Um dos seguintes pacotes é necessário para instalar %s:"
-#: ../urpmi_.c:341
+#: ../urpmi_.c:343
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Um dos seguintes pacotes é necessário:"
-#: ../urpmi_.c:349
+#: ../urpmi_.c:351
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Qual é a sua escolha? (1-%d)"
-#: ../urpmi_.c:352
+#: ../urpmi_.c:354
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Desculpe, opção incorrecta, tente de novo\n"
-#: ../urpmi_.c:372
+#: ../urpmi_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1320,31 +1320,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Aceita?"
-#: ../urpmi_.c:395
+#: ../urpmi_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "não consigo instalar o pacote %s"
-#: ../urpmi_.c:400
+#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "falta wget\n"
-#: ../urpmi_.c:407
+#: ../urpmi_.c:409
#, fuzzy, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "%s está em conflito com %s"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:411
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:416
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"aceitas ?"
-#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr ""
"Por forma a resolver as dependências, serão instalados os seguintes pacotes "
"(%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:458
+#: ../urpmi_.c:460
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1374,32 +1374,37 @@ msgstr ""
"Você precisa de ser root para instalar a dependências seguintes : \n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "foi impossível obter pacotes fonte, a abortar"
-#: ../urpmi_.c:486
+#: ../urpmi_.c:493
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:500
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Por favor insira o suporte de media \"%s\" no dispositivo [%s]"
-#: ../urpmi_.c:487
+#: ../urpmi_.c:501
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Prima 'Enter' quando pronto..."
-#: ../urpmi_.c:508
+#: ../urpmi_.c:522
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Os seguintes pacotes têm assinaturas erradas"
-#: ../urpmi_.c:509
+#: ../urpmi_.c:523
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Deseja continuar a instalação ?"
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:537
msgid " (y/N) "
msgstr " (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:545
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1410,25 +1415,25 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Pode ser util de actualizar a sua base de dados urpmi."
-#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595
-#: ../urpmi_.c:604
+#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
+#: ../urpmi_.c:618
msgid "Installation failed"
msgstr "A instalação falhou"
-#: ../urpmi_.c:555
+#: ../urpmi_.c:569
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "a distribuir %s\n"
-#: ../urpmi_.c:587
+#: ../urpmi_.c:601
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Tentar instalação sem verificar dependências? (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:597
+#: ../urpmi_.c:611
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Tentar instalação ainda de forma mais insistente (--force)? (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:612
+#: ../urpmi_.c:626
msgid "everything already installed"
msgstr "já está tudo instalado"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 3721d6ab..a8846f80 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-14 03:10GMT\n"
"Last-Translator: Carlos Roberto Mafra <crmafra@mafra.eti.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <C@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "instalando %s\n"
@@ -30,34 +30,34 @@ msgstr ""
"Instalação automática de pacotes...\n"
"Você pediu a instalação do pacote %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
msgid "Is this OK?"
msgstr "Tudo bem?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
-#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
+#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466
-#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
+#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "SsYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
+#: ../urpmi_.c:474
msgid " (Y/n) "
msgstr " (S/n) "
@@ -89,49 +89,49 @@ msgstr "Incapaz de usar protocolo: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget está faltando\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:255
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget falhou: saido com %d ou sinal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:233
+#: ../urpm.pm_.c:258
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl está faltando\n"
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:338
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl falhou: saiu com %d ou sinal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
+#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync está faltando\n"
-#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
+#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync falhou: saiu com %d ou sinal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:309
+#: ../urpm.pm_.c:357
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh está faltando\n"
-#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "Erro de sintaxe no config file na linha %s"
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "Mídia \"%s\" tentou usar uma hdlist já usada, mídia ignorada."
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:428
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "mídia \"%s\" tentou usar uma lista já usada, mídia ignorada."
-#: ../urpm.pm_.c:396
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -140,169 +140,169 @@ msgstr ""
"Incapaz de lidar com a mídia \"%s\" porque o arquivo está sendo usado por "
"outra mídia"
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:450
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"Não consegui usar nome \"%s\" para mídia não-nomeada, porque já está em uso."
-#: ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"Não consegui usar a mídia \"%s\" porque nenhum arquivo lista [%s] existe."
-#: ../urpm.pm_.c:413
+#: ../urpm.pm_.c:461
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "Não consegui determinar a mídia deste arquivo hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:422
+#: ../urpm.pm_.c:470
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "Nõa consegui acessar o arquivo hdlist de \"%s\", mídia ignorada"
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:472
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "Não consegui acessar lista de \"%s\", mídia ignorada."
-#: ../urpm.pm_.c:438
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "Tentando contornar mídia existente \"%s\", evitando"
-#: ../urpm.pm_.c:446
+#: ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "Não consegui encontrar arquivo hdlist para \"%s\", mídia ignorada."
-#: ../urpm.pm_.c:452
+#: ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "Não consegui encontrar a lista para \"%s\", mídia ignorada."
-#: ../urpm.pm_.c:475
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "Incorente lista de arquivos para \"%s\", mídia ignorada"
-#: ../urpm.pm_.c:483
+#: ../urpm.pm_.c:531
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "Não consegui inspecionar a lista de arquivos \"%s\", mídia ignorada"
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:561
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "Muitos pontos de montagem para a mídia removível \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:514
+#: ../urpm.pm_.c:562
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "tirando dispositivos removíveis como \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:566
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "Usando diferentes dispositivos removíveis [%s] para \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "Não consegui adquirir caminhos para mídia removível \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:586
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "Não consegui escrever arquivo config [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:598
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "Escreve o arquivo config [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:570
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "incapaz de processar \"%s\" no arquivo [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "Examinando arquivo hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:591
+#: ../urpm.pm_.c:639
#, fuzzy, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "Encontrada hdlist sondada (ou síntese) as %s"
-#: ../urpm.pm_.c:595
+#: ../urpm.pm_.c:643
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "usando a mídia associada para o modo paralelo : %s"
-#: ../urpm.pm_.c:599
+#: ../urpm.pm_.c:647
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "incapaz de usar opção paralela \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:610
+#: ../urpm.pm_.c:658
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis não pode ser usada com --media, --update ou --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:634 ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:916
-#: ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1182 ../urpm.pm_.c:1240 ../urpm.pm_.c:1258
-#: ../urpm.pm_.c:1401
+#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "Examinando arquivo hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:645 ../urpm.pm_.c:913 ../urpm.pm_.c:1016
-#: ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1246 ../urpm.pm_.c:1252 ../urpm.pm_.c:1326
-#: ../urpm.pm_.c:1396
+#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
+#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1444
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "Examinando arquivo síntese [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:640
+#: ../urpm.pm_.c:688
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "problema ao ler o arquivo hdlist da mídia \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:652 ../urpm.pm_.c:920 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1186
-#: ../urpm.pm_.c:1329
+#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
+#: ../urpm.pm_.c:1377
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "Problema lendo arquivo síntese da mídia \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:753
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "Mídia \"%s\" já existe"
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "Mídia adicionada %s"
-#: ../urpm.pm_.c:748
+#: ../urpm.pm_.c:796
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "Não consegui acessar a primeira mídia de instalação."
-#: ../urpm.pm_.c:752
+#: ../urpm.pm_.c:800
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "Copiando arquivo hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying done"
msgstr "..cópa feita"
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying failed"
msgstr "Cópia falhou"
-#: ../urpm.pm_.c:756 ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:795
+#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -310,283 +310,283 @@ msgstr ""
"Não consegui acessar primeira mídia de instalação (nenhum arquivo base/"
"hdlist Mandrake encontrado)"
-#: ../urpm.pm_.c:762
+#: ../urpm.pm_.c:810
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "Adquirindo arquivo hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:764 ../urpm.pm_.c:1094 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1644
-#: ../urpm.pm_.c:2132
+#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
+#: ../urpm.pm_.c:2178
msgid "...retrieving done"
msgstr "..aquisição completa"
-#: ../urpm.pm_.c:766 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1647 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "Aquisição falhou: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "Descrição inválida \"%s\" no arquivo hdlists"
-#: ../urpm.pm_.c:828
+#: ../urpm.pm_.c:876
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "Tentando selecionar mídia inexistente \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "selecionando múltiplas mídias: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:847
+#: ../urpm.pm_.c:895
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "Removendo a mídua \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:2050
+#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
msgid "urpmi database locked"
msgstr "Base de dados urpmi trancada."
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:2060
+#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "Incapaz de acessar mídia \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:975
+#: ../urpm.pm_.c:1023
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "Copiando o arquivo de descrição de \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "copiando fonte hdlist (ou síntese) de \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:988
+#: ../urpm.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "cópia de [%s] falhou"
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:1157
+#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "Examinando arquivo MD5SUM"
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1085
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "Copiando a lista fonte de \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1054
+#: ../urpm.pm_.c:1102
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "lendo arquivos rpms de [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1073
+#: ../urpm.pm_.c:1121
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "não consegui ler arquivos rpm de: [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "nenhum arquivo rpm encontrado em [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1091
+#: ../urpm.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "Conseguindo o arquivo de descrição para \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "Adquirindo a fonte hdlist (ou a síntese) de \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:1260
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "Aquisição da fonte hdlist (ou síntese) falhou"
-#: ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1267
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "Nenhum arquivo hdlist encontrado para a mídia \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1231 ../urpm.pm_.c:1279
+#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "arquivo [%s] já está em uso no mesmo meio \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1266
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "Incapaz de atualizar arquivo hdlist de \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1302
+#: ../urpm.pm_.c:1350
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "incapaz de criar mídia \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1357
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "Escrevendo a lista de arquivos para a mídia \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1311
+#: ../urpm.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "Nada escrito na lista para \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1361
+#: ../urpm.pm_.c:1409
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "fazendo segundo passo para calcular dependências\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1422
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "Lendo cabeçalhos da mídia \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1379
+#: ../urpm.pm_.c:1427
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "Construindo hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "Construído arquivo hdlist síntese para mídia \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1428
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "Encontrado %d cabeçalhos no cache."
-#: ../urpm.pm_.c:1432
+#: ../urpm.pm_.c:1480
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "Removendo %d cabeçalhos obsoletos no cache."
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1636
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "Montando %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1600
+#: ../urpm.pm_.c:1648
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "Desmontando %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1622
+#: ../urpm.pm_.c:1670
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "entradas %s realocadas na depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1671
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "Nenhuma entrada realocada em depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1684
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "Nome rpm inválido [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1642
+#: ../urpm.pm_.c:1690
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "Adquirindo o arquivo rpm [%s]...."
-#: ../urpm.pm_.c:1649 ../urpm.pm_.c:2259
+#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "Incapaz de acessar arquivo rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1654
+#: ../urpm.pm_.c:1702
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "Não consegui registrar o arquivo rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:1657
+#: ../urpm.pm_.c:1705
msgid "error registering local packages"
msgstr "Erro registrando pacotes locais"
-#: ../urpm.pm_.c:1749
+#: ../urpm.pm_.c:1797
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "Nenhum nome de pacote %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1752 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Os seguintes pacotes contém %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "Existem múltiplos pacotes com o mesmo nome rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1935
+#: ../urpm.pm_.c:1983
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "Não consegui ler corretamente [%s] no valor \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:2004
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "a mídia \"%s\" não define uma localização para arquivos rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:1965
+#: ../urpm.pm_.c:2013
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "Pacote %s não encontrado."
-#: ../urpm.pm_.c:2012 ../urpm.pm_.c:2015 ../urpm.pm_.c:2036
+#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "Mídia \"%s\" não está selecionada"
-#: ../urpm.pm_.c:2029
+#: ../urpm.pm_.c:2077
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "Não consegui ler o arquivo rpm [%s] para a mídia \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2040
+#: ../urpm.pm_.c:2088
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "Mídia incoerente \"%s\" marcada como removível, porém não é."
-#: ../urpm.pm_.c:2116
+#: ../urpm.pm_.c:2164
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "Entrada mal construída: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "Adquirindo os arquivos rpm da mídia \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:2197
+#: ../urpm.pm_.c:2243
msgid "Preparing..."
msgstr "Preparando..."
-#: ../urpm.pm_.c:2228
+#: ../urpm.pm_.c:2274
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "não foi possível remover o pacote %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2237
+#: ../urpm.pm_.c:2283
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Não foi possível instalar o pacote %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2246
+#: ../urpm.pm_.c:2292
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s é requerido por %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2247
+#: ../urpm.pm_.c:2293
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s conflita com %s"
@@ -612,7 +612,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Instalação falhou no nódulo %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:607
+#: ../urpmi_.c:621
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalação é possível"
@@ -1276,25 +1276,25 @@ msgstr "usando o ambiente específico em %s\n"
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Apenas o super-usuário tem permissão para instalar pacotes"
-#: ../urpmi_.c:340
+#: ../urpmi_.c:342
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Um dos seguintes pacotes são necessários para instalar %s:"
-#: ../urpmi_.c:341
+#: ../urpmi_.c:343
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Um dos pacotes a seguir é necessário:"
-#: ../urpmi_.c:349
+#: ../urpmi_.c:351
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Qual é a sua escolha? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:352
+#: ../urpmi_.c:354
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Desculpe, má escolha, tente novamente\n"
-#: ../urpmi_.c:372
+#: ../urpmi_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1305,31 +1305,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Concorda ?"
-#: ../urpmi_.c:395
+#: ../urpmi_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "Não foi possível instalar o pacote %s"
-#: ../urpmi_.c:400
+#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "wget está faltando\n"
-#: ../urpmi_.c:407
+#: ../urpmi_.c:409
#, fuzzy, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "%s conflita com %s"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:411
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:416
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Concorda ?"
-#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr ""
"Para satisfazer as dependências, os seguintes pacotes irão ser instalados (%"
"d MB)"
-#: ../urpmi_.c:458
+#: ../urpmi_.c:460
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1358,32 +1358,37 @@ msgstr ""
"Você precisa ser root para instalar as seguintes dependências :\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "incapaz de obter a pacotes fonte, abortando"
-#: ../urpmi_.c:486
+#: ../urpmi_.c:493
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:500
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Favor inserir a mídia chamada \"%s\" no dispositivo [%s]"
-#: ../urpmi_.c:487
+#: ../urpmi_.c:501
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Aperte enter quando estiver pronto..."
-#: ../urpmi_.c:508
+#: ../urpmi_.c:522
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Os seguintes pacotes contém assinaturas erradas"
-#: ../urpmi_.c:509
+#: ../urpmi_.c:523
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Você deseja continuar com a instalação ?"
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:537
msgid " (y/N) "
msgstr " (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:545
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1394,25 +1399,25 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Você deve atualizar a sua base de dados urpmi"
-#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595
-#: ../urpmi_.c:604
+#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
+#: ../urpmi_.c:618
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalação falhou"
-#: ../urpmi_.c:555
+#: ../urpmi_.c:569
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "distribuindo %s\n"
-#: ../urpmi_.c:587
+#: ../urpmi_.c:601
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Tentar instalar sem checar as dependências? (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:597
+#: ../urpmi_.c:611
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Tentar instalar com ainda mais força (--force)? (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:612
+#: ../urpmi_.c:626
msgid "everything already installed"
msgstr "tudo já instalando"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 2a972f05..666a9edc 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-11 08:55+0200\n"
"Last-Translator: Harald Ersch <hersch@romatsa.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <rtfs-project@sourceforge.net>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "instalez %s\n"
@@ -29,34 +29,34 @@ msgstr ""
"Instalare automatã a pachetelor...\n"
"Aþi cerut instalarea pachetului %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
msgid "Is this OK?"
msgstr "Este OK?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
-#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
+#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466
-#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
+#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "Renunþã"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "DdYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
+#: ../urpmi_.c:474
msgid " (Y/n) "
msgstr " (D/n) "
@@ -88,51 +88,51 @@ msgstr "nu pot folosi protocolul: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget lipseºte\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:255
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget eºuat: ieºire cu %d sau semnal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:233
+#: ../urpm.pm_.c:258
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl lipseºte\n"
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:338
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl eºuat: ieºire cu %d sau semnal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
+#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync lipseºte\n"
-#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
+#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync eºuat: ieºire cu %d sau semnal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:309
+#: ../urpm.pm_.c:357
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh lipseºte\n"
-#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "eroare de sintaxã în fiºierul de configurare la linia %s"
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"mediul \"%s\" încearcã sã foloseascã un hdlist folosit deja, va fi ignorat"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:428
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"mediul \"%s\" încearcã sã foloseascã o listã folositã deja, va fi ignorat"
-#: ../urpm.pm_.c:396
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -141,171 +141,171 @@ msgstr ""
"nu pot îngriji mediul \"%s\" pt. cã fiºierul listã este folosit deja de alt "
"mediu"
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:450
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"nu pot folosi numele \"%s\" pt. mediul fãrã nume pentru cã este de deja "
"folosit"
-#: ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"nu pot lua în considerare mediul \"%s\" pentru cã nu existã fiºierul listã [%"
"s]"
-#: ../urpm.pm_.c:413
+#: ../urpm.pm_.c:461
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "nu pot determina mediul pt. acest fiºier hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:422
+#: ../urpm.pm_.c:470
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "nu gãsesc fiºierul hdlist pentru \"%s\", mediul va fi ignorat"
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:472
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "nu pot accesa fiºierul listã pentru \"%s\", mediul va fi ignorat"
-#: ../urpm.pm_.c:438
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "încerc sã ocolesc mediul existent \"%s\", evit"
-#: ../urpm.pm_.c:446
+#: ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nu gãsesc fiºierul hdlist pentru \"%s\", mediul va fi ignorat"
-#: ../urpm.pm_.c:452
+#: ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nu gãsesc fiºierul listã pentru \"%s\", mediul va fi ignorat"
-#: ../urpm.pm_.c:475
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "listã de fiºiere incoerentã pentru mediul \"%s\", va fi ignorat"
-#: ../urpm.pm_.c:483
+#: ../urpm.pm_.c:531
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nu pot inspecta fiºierul listã pentru \"%s\", mediul va fi ignorat"
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:561
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "pre multe puncte de montare pentru mediul \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:514
+#: ../urpm.pm_.c:562
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "consider dispozitivul detaºabil drept \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:566
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "folosesc dispozitivul detaºabil diferit [%s] pentru \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "nu pot obþine numele cãii pentru mediul detaºabil \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:586
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "Nu pot scrie fiºierul de configurare [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:598
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "scrie fiºier de configurare [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:570
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "nu pot parcurge \"%s\" în fiºierul [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:629
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "examinez în paralel descriptorul în fiºierul [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:591
+#: ../urpm.pm_.c:639
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "am gãsit în paralel descriptori pentru nodurile: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:595
+#: ../urpm.pm_.c:643
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "folosesc mediul asociat pentru modul paralel: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:599
+#: ../urpm.pm_.c:647
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "nu pot folosi în paralel opþiunea \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:610
+#: ../urpm.pm_.c:658
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis nu poate fi folosit cu --media, --update sau --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:634 ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:916
-#: ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1182 ../urpm.pm_.c:1240 ../urpm.pm_.c:1258
-#: ../urpm.pm_.c:1401
+#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "examinez fiºierul hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:645 ../urpm.pm_.c:913 ../urpm.pm_.c:1016
-#: ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1246 ../urpm.pm_.c:1252 ../urpm.pm_.c:1326
-#: ../urpm.pm_.c:1396
+#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
+#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1444
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "examinez fiºierul sintezã [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:640
+#: ../urpm.pm_.c:688
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "problemã la citirea fiºierului hdlist a mediului \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:652 ../urpm.pm_.c:920 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1186
-#: ../urpm.pm_.c:1329
+#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
+#: ../urpm.pm_.c:1377
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "problemã la citirea fiºierului sintezã a mediului \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:753
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "mediul \"%s\" existã deja"
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "mediul %s adãugat"
-#: ../urpm.pm_.c:748
+#: ../urpm.pm_.c:796
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "nu pot accesa primul mediu de instalare"
-#: ../urpm.pm_.c:752
+#: ../urpm.pm_.c:800
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "copiez fiºierul hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying done"
msgstr "...copiere terminatã"
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying failed"
msgstr "...copiere nereuºitã"
-#: ../urpm.pm_.c:756 ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:795
+#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -313,283 +313,283 @@ msgstr ""
"nu pot accesa primul mediu de instalare (nu am gãsit fiºierul Mandrake/base/"
"hdlists)"
-#: ../urpm.pm_.c:762
+#: ../urpm.pm_.c:810
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "obþin fiºierele hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:764 ../urpm.pm_.c:1094 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1644
-#: ../urpm.pm_.c:2132
+#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
+#: ../urpm.pm_.c:2178
msgid "...retrieving done"
msgstr "...obþinere terminatã"
-#: ../urpm.pm_.c:766 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1647 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...obþinere eºuatã: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "descriere hdlist \"%s\" incorectã în fiºierul hdlists"
-#: ../urpm.pm_.c:828
+#: ../urpm.pm_.c:876
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "încercare de a selecta mediul inexistent \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "selectare medii multiple: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:847
+#: ../urpm.pm_.c:895
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "ºterg mediul \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:2050
+#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
msgid "urpmi database locked"
msgstr "baza de date urpmi este blocatã"
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:2060
+#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "nu pot accesa mediul \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:975
+#: ../urpm.pm_.c:1023
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "copiez fiºierul descriere pt. \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "copiez sursa hdlist (sau synthesis) pt.:\"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:988
+#: ../urpm.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "copierea [%s] a eºuat"
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:1157
+#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "examinez fiºierul MD5SUM"
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1085
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "copies lista surse pt. \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1054
+#: ../urpm.pm_.c:1102
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "citesc fiºierele RPM din [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1073
+#: ../urpm.pm_.c:1121
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "nu pot citi fiºierele rpm din [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "nu gãsesc fiºiere rpm din [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1091
+#: ../urpm.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "obþin fiºierul descriere al \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "obþinere sursa hdlist (sau synthesis) pt. \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:1260
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "obþinere sursa hdlist (sau synthesis) eºuatã"
-#: ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1267
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "nu am gãsit fiºierul hdlist pentru mediul \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1231 ../urpm.pm_.c:1279
+#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "fiºierul [%s] este deja folosit în acelaºi mediu \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1266
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "nu pot parsa fiºierul hdlist al \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1302
+#: ../urpm.pm_.c:1350
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "Nu pot scrie liºierul listã al \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1357
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "scriu fiºierul listã pentru mediul \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1311
+#: ../urpm.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "nimic scris în fiºierul listã pentru \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1361
+#: ../urpm.pm_.c:1409
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "axecut al doilea pas pentru a calcula dependenþele\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1422
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "citesc antetele din mediul \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1379
+#: ../urpm.pm_.c:1427
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "construiesc hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "fiºierul sintezã hdlist construit pentru mediul \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1428
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "am gãsit %d antete în cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1432
+#: ../urpm.pm_.c:1480
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "ºterg %d antete vechi din cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1636
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "montez %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1600
+#: ../urpm.pm_.c:1648
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "demontez %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1622
+#: ../urpm.pm_.c:1670
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "%s intrãri relocate în depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1671
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "nu existã intrãri relocate în depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1684
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nume fiºier rpm incorect [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1642
+#: ../urpm.pm_.c:1690
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "descarc fiºierul rpm [%s] ..."
-#: ../urpm.pm_.c:1649 ../urpm.pm_.c:2259
+#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "nu pot accesa fiºierul rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1654
+#: ../urpm.pm_.c:1702
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "nu pot înregistra fiºierul rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:1657
+#: ../urpm.pm_.c:1705
msgid "error registering local packages"
msgstr "eroare la înregistrarea pachetelor locale"
-#: ../urpm.pm_.c:1749
+#: ../urpm.pm_.c:1797
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "nici un pachet cu numele %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1752 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Urmãtoarele pachete conþin %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "existã mai multe pachete cu acelaºi nume de fiºier rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1935
+#: ../urpm.pm_.c:1983
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "nu pot parsa corect [%s] la valoarea \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:2004
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "mediul \"%s\" nu defineºte nici o locaþie pentru fiºiere rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:1965
+#: ../urpm.pm_.c:2013
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "Nu am gasit pachetul %s."
-#: ../urpm.pm_.c:2012 ../urpm.pm_.c:2015 ../urpm.pm_.c:2036
+#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "mediul \"%s\" nu este selectat"
-#: ../urpm.pm_.c:2029
+#: ../urpm.pm_.c:2077
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "nu pot citi fiºierul rpm [%s] din mediul \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2040
+#: ../urpm.pm_.c:2088
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "Deºi este marcat demontabil, mediul incoerent \"%s\" nu este."
-#: ../urpm.pm_.c:2116
+#: ../urpm.pm_.c:2164
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "intrare malformatã :[%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "descarc fiºierele rpm de pe mediul \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:2197
+#: ../urpm.pm_.c:2243
msgid "Preparing..."
msgstr "Pregãtesc..."
-#: ../urpm.pm_.c:2228
+#: ../urpm.pm_.c:2274
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "nu pot ºterge pachetul %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2237
+#: ../urpm.pm_.c:2283
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "nu pot instala pachetul %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2246
+#: ../urpm.pm_.c:2292
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s e cerut de %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2247
+#: ../urpm.pm_.c:2293
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s e în conflict cu %s"
@@ -615,7 +615,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Instalarea a eºuat în nodul %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:607
+#: ../urpmi_.c:621
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalarea este posibilã"
@@ -1290,25 +1290,25 @@ msgstr ""
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Doar superutilizatorul poate instala pachete"
-#: ../urpmi_.c:340
+#: ../urpmi_.c:342
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Unul din urmãtoarele pachete e necesar pt. instalarea %s:"
-#: ../urpmi_.c:341
+#: ../urpmi_.c:343
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Unul din urmãtoarele pachete e necesar:"
-#: ../urpmi_.c:349
+#: ../urpmi_.c:351
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Ce alegeþi? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:352
+#: ../urpmi_.c:354
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Aþi ales greºit, încercaþi din nou\n"
-#: ../urpmi_.c:372
+#: ../urpmi_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1319,31 +1319,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Sunteþi de acord?"
-#: ../urpmi_.c:395
+#: ../urpmi_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "nu pot instala pachetul %s"
-#: ../urpmi_.c:400
+#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "wget lipseºte\n"
-#: ../urpmi_.c:407
+#: ../urpmi_.c:409
#, fuzzy, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "%s e în conflict cu %s"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:411
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:416
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Sunteþi de acord?"
-#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"Pentru a satisface dependenþele, urmãtoarele pachete vor fi instalate (% d "
"MB)"
-#: ../urpmi_.c:458
+#: ../urpmi_.c:460
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1373,32 +1373,37 @@ msgstr ""
"dependente:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "Nu pot prelua pachetele sursã, întrerup"
-#: ../urpmi_.c:486
+#: ../urpmi_.c:493
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:500
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Vã rog sã introduceþi mediul numit \"%s\" în dispozitivul [%s]"
-#: ../urpmi_.c:487
+#: ../urpmi_.c:501
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Apãsaþi Enter când e gata..."
-#: ../urpmi_.c:508
+#: ../urpmi_.c:522
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Urmãtoarele pachete au semnãturi greºite"
-#: ../urpmi_.c:509
+#: ../urpmi_.c:523
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Doriþi sã continuaþi instalarea?"
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:537
msgid " (y/N) "
msgstr " (D/n) "
-#: ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:545
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1409,25 +1414,25 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Probabil ar trebui sã actualizaþi baza de date urpmi."
-#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595
-#: ../urpmi_.c:604
+#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
+#: ../urpmi_.c:618
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalarea a eºuat"
-#: ../urpmi_.c:555
+#: ../urpmi_.c:569
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "distribui %s\n"
-#: ../urpmi_.c:587
+#: ../urpmi_.c:601
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Sã încerc instalarea fãrã verificarea dependenþelor? (d/N) "
-#: ../urpmi_.c:597
+#: ../urpmi_.c:611
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Încearcã instalarea încã ºi mai dur (--force)? (d/N) "
-#: ../urpmi_.c:612
+#: ../urpmi_.c:626
msgid "everything already installed"
msgstr "totul este deja instalat"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 190efde4..d9bc68d0 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-01 16:24+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔÓÑ %s\n"
@@ -30,34 +30,34 @@ msgstr ""
"á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÁËÅÔÏ×...\n"
"÷Ù ÚÁÐÒÏÓÉÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ ÐÁËÅÔÁ %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
msgid "Is this OK?"
msgstr "üÔÏ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏ?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
-#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
+#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466
-#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
+#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "îÎNn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "äÄYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
+#: ../urpmi_.c:474
msgid " (Y/n) "
msgstr " (ä/Î) "
@@ -89,53 +89,53 @@ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÂÒÁÂÏÔÁÔØ ÐÒÏÔÏËÏÌ: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:255
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget ÄÁÌ ÓÂÏÊ: ÚÁ×ÅÒÛÅÎ Ó %d ÉÌÉ ÓÉÇÎÁÌÏÍ %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:233
+#: ../urpm.pm_.c:258
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ\n"
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:338
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl ÄÁÌ ÓÂÏÊ: ÚÁ×ÅÒÛÅÎ Ó %d ÉÌÉ ÓÉÇÎÁÌÏÍ %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
+#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ\n"
-#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
+#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync ÄÁÌ ÓÂÏÊ: ÚÁ×ÅÒÛÅÎ Ó %d ÉÌÉ ÓÉÇÎÁÌÏÍ %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:309
+#: ../urpm.pm_.c:357
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ\n"
-#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "ÓÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ × ÆÁÊÌÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ × ÓÔÒÏËÅ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ \"%s\" ÐÙÔÁÅÔÓÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ hdlist, ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ "
"ÐÒÏÐÕÝÅÎ"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:428
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ \"%s\" ÐÙÔÁÅÔÓÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ ÆÁÊÌ list,"
"ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ ÐÒÏÐÕÝÅÎ"
-#: ../urpm.pm_.c:396
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -144,173 +144,173 @@ msgstr ""
"ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÂÒÁÂÏÔÁÔØ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ \"%s\", Ô.Ë. ÆÁÊÌ list ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ "
"ÄÒÕÇÉÍ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÅÍ"
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:450
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÍÑ \"%s\" ÄÌÑ ÂÅÚÙÍÑÎÎÏÇÏ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÑ, ÐÏÔÏÍÕ ÞÔÏ "
"ÏÎÏ ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
-#: ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÎÅÓÔÉ × ÓÉÓÔÅÍÕ ÕÞÅÔÁ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ \"%s\", ÔÁË ËÁË ÆÁÊÌ list [%s]"
"ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
-#: ../urpm.pm_.c:413
+#: ../urpm.pm_.c:461
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:422
+#: ../urpm.pm_.c:470
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÏÓÔÕÐ Ë ÆÁÊÌÕ hdlist \"%s\", ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ ÐÒÏÐÕÝÅÎ"
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:472
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÏÓÔÕÐ Ë ÆÁÊÌÕ list \"%s\", ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ ÐÒÏÐÕÝÅÎ"
-#: ../urpm.pm_.c:438
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""
"ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ ÐÏÐÙÔËÁ ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ \"%s\", ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ"
-#: ../urpm.pm_.c:446
+#: ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ hdlist ÄÌÑ \"%s\", ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ ÐÒÏÐÕÝÅÎ"
-#: ../urpm.pm_.c:452
+#: ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ list ÄÌÑ \"%s\", ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ ÐÒÏÐÕÝÅÎ"
-#: ../urpm.pm_.c:475
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ÎÅÐÏÎÑÔÎÙÊ ÆÁÊÌ list ÄÌÑ \"%s\", ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ ÐÒÏÐÕÝÅÎ"
-#: ../urpm.pm_.c:483
+#: ../urpm.pm_.c:531
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÁÎÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ list ÄÌÑ \"%s\", ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ ÐÒÏÐÕÝÅÎ"
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:561
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÔÏÞÅË ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÌÑ ÓßÅÍÎÏÇÏ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÑ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:514
+#: ../urpm.pm_.c:562
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "×ÏÓÐÒÉÎÉÍÁÔØ ÓßÅÍÎÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ËÁË \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:566
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÒÕÇÏÅ ÓßÅÍÎÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï [%s] ÄÌÑ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÐÕÔÅ×ÏÅ ÉÍÑ Ë ÓßÅÍÎÏÍÕ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÀ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:586
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:598
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "ÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:570
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÚÏÂÒÁÔØ \"%s\" × ÆÁÊÌÅ[%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:629
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "ÉÚÕÞÁÅÔÓÑ ÐÁÒÁÌÌÅÌØÎÙÊ ÏÂÒÁÂÏÔÞÉË × ÆÁÊÌÅ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:591
+#: ../urpm.pm_.c:639
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "ÎÁÊÄÅÎ ÐÁÒÁÌÌÅÌØÎÙÊ ÏÂÒÁÂÏÔÞÉË ÄÌÑ ÕÚÌÏ×: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:595
+#: ../urpm.pm_.c:643
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ Ó×ÑÚÁÎÎÙÊ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ ÄÌÑ ÐÁÒÁÌÌÅÌØÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÁ : %s"
-#: ../urpm.pm_.c:599
+#: ../urpm.pm_.c:647
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÌÌÅÌØÎÕÀ ÏÐÃÉÀ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:610
+#: ../urpm.pm_.c:658
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
"--synthesis ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ Ó --media, --update ÉÌÉ --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:634 ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:916
-#: ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1182 ../urpm.pm_.c:1240 ../urpm.pm_.c:1258
-#: ../urpm.pm_.c:1401
+#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "ÉÚÕÞÁÅÔÓÑ ÆÁÊÌ hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:645 ../urpm.pm_.c:913 ../urpm.pm_.c:1016
-#: ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1246 ../urpm.pm_.c:1252 ../urpm.pm_.c:1326
-#: ../urpm.pm_.c:1396
+#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
+#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1444
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "ÉÚÕÞÅÎÉÅ ÓÉÎÔÅÚ-ÆÁÊÌÁ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:640
+#: ../urpm.pm_.c:688
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "ÐÒÏÂÌÅÍÁ ÐÒÉ ÞÔÅÎÉÉ ÆÁÊÌÁ hdlist ÎÁËÏÐÉÔÅÌÑ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:652 ../urpm.pm_.c:920 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1186
-#: ../urpm.pm_.c:1329
+#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
+#: ../urpm.pm_.c:1377
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "ÐÒÏÂÌÅÍÁ ÐÒÉ ÞÔÅÎÉÉ ÓÉÎÔÅÚ-ÆÁÊÌÁ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÑ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:753
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ \"%s\" ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "ÄÏÂÁ×ÌÅÎ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:748
+#: ../urpm.pm_.c:796
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÏÓÔÕÐ Ë ÐÅÒ×ÏÍÕ ÕÓÔÁÎÏ×ÏÞÎÏÍÕ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÀ"
-#: ../urpm.pm_.c:752
+#: ../urpm.pm_.c:800
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "ËÏÐÉÒÕÅÔÓÑ ÆÁÊÌ hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying done"
msgstr "...ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying failed"
msgstr "...ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÐÒÅÒ×ÁÎÏ"
-#: ../urpm.pm_.c:756 ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:795
+#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -318,283 +318,283 @@ msgstr ""
"ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÏÓÔÕÐ Ë ÐÅÒ×ÏÍÕ ÕÓÔÁÎÏ×ÏÞÎÏÍÕ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÀ (ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ "
"ÆÁÊÌ Mandrake/base/hdlists)"
-#: ../urpm.pm_.c:762
+#: ../urpm.pm_.c:810
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "ÐÏÌÕÞÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:764 ../urpm.pm_.c:1094 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1644
-#: ../urpm.pm_.c:2132
+#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
+#: ../urpm.pm_.c:2178
msgid "...retrieving done"
msgstr "...ÐÏÌÕÞÅÎÉÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
-#: ../urpm.pm_.c:766 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1647 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...ÐÏÌÕÞÅÎÉÅ ÐÒÅÒ×ÁÎÏ: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ hdlist \"%s\" × ÆÁÊÌÅ hdlist"
-#: ../urpm.pm_.c:828
+#: ../urpm.pm_.c:876
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "ÐÏÐÙÔËÁ ×ÙÂÒÁÔØ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "×ÙÂÏÒ ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÅÊ: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:847
+#: ../urpm.pm_.c:895
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "ÕÄÁÌÑÅÔÓÑ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:2050
+#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
msgid "urpmi database locked"
msgstr "ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ urpmi ÚÁÂÌÏËÉÒÏ×ÁÎÁ"
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:2060
+#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÏÓÔÕÐ Ë ÎÁËÏÐÉÔÅÌÀ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:975
+#: ../urpm.pm_.c:1023
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "ËÏÐÉÒÕÅÔÓÑ ÆÁÊÌ ÏÐÉÓÁÎÉÑ \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "ËÏÐÉÒÕÅÔÓÑ ÉÓÈÏÄÎÙÊ hdlist (ÉÌÉ ÓÉÎÔÅÚ-ÆÁÊÌ) \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:988
+#: ../urpm.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ [%s] ÎÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:1157
+#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "ÉÚÕÞÁÅÔÓÑ ÆÁÊÌ MD5SUM"
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1085
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "ËÏÐÉÒÕÅÔÓÑ ÉÓÈÏÄÎÙÊ list \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1054
+#: ../urpm.pm_.c:1102
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "ÞÉÔÁÀÔÓÑ ÆÁÊÌÙ rpm ÉÚ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1073
+#: ../urpm.pm_.c:1121
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌÙ rpm ÉÚ [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ ÆÁÊÌÙ rpm ÉÚ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1091
+#: ../urpm.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "ÉÚ×ÌÅËÁÅÔÓÑ ÆÁÊÌ ÏÐÉÓÁÎÉÑ \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "ÐÏÌÕÞÅÎÉÅ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ hdlist (ÉÌÉ ÓÉÎÔÅÚ-ÆÁÊÌÁ) \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:1260
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "ÐÏÌÕÞÅÎÉÅ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ hdlist (ÉÌÉ ÓÉÎÔÅÚ-ÆÁÊÌÁ) ÐÒÅÒ×ÁÎÏ"
-#: ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1267
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ hdlist ÄÌÑ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÑ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1231 ../urpm.pm_.c:1279
+#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "ÆÁÊÌ [%s] ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÎÁ ÔÏÍ ÖÅ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÅ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1266
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÁÎÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ hdlist \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1302
+#: ../urpm.pm_.c:1350
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ list \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1357
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔÓÑ ÆÁÊÌ list ÄÌÑ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÑ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1311
+#: ../urpm.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÂÙÌÏ ÚÁÐÉÓÁÎÏ × ÆÁÊÌ list ÄÌÑ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1361
+#: ../urpm.pm_.c:1409
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "×ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ×ÔÏÒÏÊ ÐÒÏÈÏÄ ÒÁÓÞÅÔÁ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1422
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "ÞÔÅÎÉÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× Ó ÎÁËÏÐÉÔÅÌÑ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1379
+#: ../urpm.pm_.c:1427
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "ÓÏÚÄÁÅÔÓÑ hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "ÓÏÚÄÁÎ ÓÉÎÔÅÚ-ÆÁÊÌ hdlist ÄÌÑ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÑ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1428
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "× ËÜÛÅ ÎÁÊÄÅÎÏ %d ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ×"
-#: ../urpm.pm_.c:1432
+#: ../urpm.pm_.c:1480
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "ÕÄÁÌÑÅÔÓÑ %d ÕÓÔÁÒÅ×ÛÉÈ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× ÉÚ ËÜÛÁ"
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1636
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "ÍÏÎÔÉÒÕÅÔÓÑ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1600
+#: ../urpm.pm_.c:1648
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "ÒÁÚÍÏÎÔÉÒÕÅÔÓÑ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1622
+#: ../urpm.pm_.c:1670
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "ÚÁÍÅÝÅÎÏ %s ÐÕÎËÔÏ× × deplist"
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1671
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "ÎÅÔ ÐÕÎËÔÏ×, ÚÁÍÅÝÅÎÎÙÈ × depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1684
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1642
+#: ../urpm.pm_.c:1690
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "ÐÒÉÎÉÍÁÀÔÓÑ ÆÁÊÌÙ rpm [%s] ..."
-#: ../urpm.pm_.c:1649 ../urpm.pm_.c:2259
+#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÏÓÔÕÐ Ë ÆÁÊÌÕ rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1654
+#: ../urpm.pm_.c:1702
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:1657
+#: ../urpm.pm_.c:1705
msgid "error registering local packages"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÒÅÇÉÓÔÒÁÃÉÉ ÌÏËÁÌØÎÙÈ ÐÁËÅÔÏ×"
-#: ../urpm.pm_.c:1749
+#: ../urpm.pm_.c:1797
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "ÎÅÔ ÐÁËÅÔÁ Ó ÉÍÅÎÅÍ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1752 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÅ ÐÁËÅÔÙ ÓÏÄÅÒÖÁÔ %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÐÁËÅÔÏ× Ó ÔÁËÉÍ ÖÅ ÉÍÅÎÅÍ ÆÁÊÌÁ rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1935
+#: ../urpm.pm_.c:1983
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÐÒÏÁÎÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ [%s] ÐÏ ÚÎÁÞÅÎÉÀ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:2004
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ \"%s\" ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ÍÅÓÔÏÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ× rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:1965
+#: ../urpm.pm_.c:2013
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "ÐÁËÅÔ %s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ."
-#: ../urpm.pm_.c:2012 ../urpm.pm_.c:2015 ../urpm.pm_.c:2036
+#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ \"%s\" ÎÅ ×ÙÂÒÁÎ"
-#: ../urpm.pm_.c:2029
+#: ../urpm.pm_.c:2077
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÆÁÊÌ rpm [%s] Ó ÎÁËÏÐÉÔÅÌÑ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2040
+#: ../urpm.pm_.c:2088
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "ÎÅÐÏÎÑÔÎÙÊ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ \"%s\" ÐÏÍÅÞÅÎ ËÁË ÓßÅÍÎÙÊ, ÎÏ ÜÔÏ ÎÅ ÔÁË"
-#: ../urpm.pm_.c:2116
+#: ../urpm.pm_.c:2164
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "ÎÅËÏÒÒÅËÔÎÙÊ ××ÏÄ: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "ÐÒÉÎÉÍÁÀÔÓÑ ÆÁÊÌÙ rpm c ÎÁËÏÐÉÔÅÌÑ \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:2197
+#: ../urpm.pm_.c:2243
msgid "Preparing..."
msgstr "ðÏÄÇÏÔÏ×ËÁ..."
-#: ../urpm.pm_.c:2228
+#: ../urpm.pm_.c:2274
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÁËÅÔ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2237
+#: ../urpm.pm_.c:2283
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÁËÅÔ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2246
+#: ../urpm.pm_.c:2292
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s ÎÕÖÅÎ ÄÌÑ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2247
+#: ../urpm.pm_.c:2293
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s ËÏÎÆÌÉËÔÕÅÔ Ó %s"
@@ -620,7 +620,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÎÁ ÕÚÅÌ %s ÎÅ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ."
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:607
+#: ../urpmi_.c:621
msgid "Installation is possible"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ×ÏÚÍÏÖÎÁ."
@@ -1294,25 +1294,25 @@ msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÏÓÏÂÁÑ ÏÂÏÌÏÞËÁ ÎÁ %s\n"
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "ôÏÌØËÏ ÓÕÐÅÒÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÀ ÒÁÚÒÅÛÁÅÔÓÑ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÐÁËÅÔÙ"
-#: ../urpmi_.c:340
+#: ../urpmi_.c:342
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÏÄÉÎ ÉÚ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÐÁËÅÔÏ× %s:"
-#: ../urpmi_.c:341
+#: ../urpmi_.c:343
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "îÕÖÅÎ ÏÄÉÎ ÉÚ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÐÁËÅÔÏ×:"
-#: ../urpmi_.c:349
+#: ../urpmi_.c:351
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "÷ÁÛ ×ÙÂÏÒ? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:352
+#: ../urpmi_.c:354
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÎÅÕÄÁÞÎÙÊ ×ÙÂÏÒ, ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÅÝÅ\n"
-#: ../urpmi_.c:372
+#: ../urpmi_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1323,31 +1323,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"×Ù ÓÏÇÌÁÓÎÙ?"
-#: ../urpmi_.c:395
+#: ../urpmi_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÁËÅÔ %s"
-#: ../urpmi_.c:400
+#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "wget ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ\n"
-#: ../urpmi_.c:407
+#: ../urpmi_.c:409
#, fuzzy, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "%s ËÏÎÆÌÉËÔÕÅÔ Ó %s"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:411
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:416
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"×Ù ÓÏÇÌÁÓÎÙ?"
-#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"äÌÑ ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÉÑ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ ÂÕÄÕÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÐÁËÅÔÙ (%d íÂ)"
-#: ../urpmi_.c:458
+#: ../urpmi_.c:460
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1375,32 +1375,37 @@ msgstr ""
"÷ÁÍ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÉÍÅÔØ ÐÒÁ×Á root'Á, ÞÔÏÂÙ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÓÈÏÄÎÙÅ ÐÁËÅÔÙ, Á×ÁÒÉÊÎÏÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ"
-#: ../urpmi_.c:486
+#: ../urpmi_.c:493
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:500
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ×ÓÔÁ×ØÔÅ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ Ó ÉÍÅÎÅÍ \"%s\" × ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï [%s]"
-#: ../urpmi_.c:487
+#: ../urpmi_.c:501
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "îÁÖÍÉÔÅ Enter, ËÏÇÄÁ ÂÕÄÅÔÅ ÇÏÔÏ×Ù..."
-#: ../urpmi_.c:508
+#: ../urpmi_.c:522
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÅ ÐÁËÅÔÙ ÉÍÅÀÔ ÎÅ×ÅÒÎÙÅ ÐÏÄÐÉÓÉ"
-#: ../urpmi_.c:509
+#: ../urpmi_.c:523
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "öÅÌÁÅÔÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ?"
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:537
msgid " (y/N) "
msgstr " (Ä/î) "
-#: ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:545
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1411,25 +1416,25 @@ msgstr ""
"%s\n"
"÷ÁÍ ÍÏÖÅÔ ÐÏÔÒÅÂÏ×ÁÔØÓÑ ÏÂÎÏ×ÉÔØ Ó×ÏÀ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ urpmi"
-#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595
-#: ../urpmi_.c:604
+#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
+#: ../urpmi_.c:618
msgid "Installation failed"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÎÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÁ."
-#: ../urpmi_.c:555
+#: ../urpmi_.c:569
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "ÒÁÚÂÒÁÓÙ×ÁÅÔÓÑ %s\n"
-#: ../urpmi_.c:587
+#: ../urpmi_.c:601
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "ðÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ ÂÅÚ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ? (Ä/î) "
-#: ../urpmi_.c:597
+#: ../urpmi_.c:611
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "ðÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÅÝÅ ÂÏÌÅÅ ÎÁÓÔÏÊÞÉ×Ï (--force)? (Ä/î) "
-#: ../urpmi_.c:612
+#: ../urpmi_.c:626
msgid "everything already installed"
msgstr "×ÓÅ ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 2a29d1d3..4b2f5aec 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-16 18:49+0100\n"
"Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n"
"Language-Team: sk <i18n@hq.alert.sk>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "in¹talujem %s\n"
@@ -30,34 +30,34 @@ msgstr ""
"Automatická in¹talácia balíèkov...\n"
"®iadali ste in¹taláciu balíèka %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
msgid "Is this OK?"
msgstr "Je to v poriadku?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
-#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
+#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466
-#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
+#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "Zru¹"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "Yy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
+#: ../urpmi_.c:474
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Y/n) "
@@ -89,49 +89,49 @@ msgstr "neznámy protokol: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "chýba wget\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:255
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget neúspe¹ný: skonèil s %d alebo signálom %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:233
+#: ../urpm.pm_.c:258
msgid "curl is missing\n"
msgstr "chýba curl\n"
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:338
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl neúspe¹né: ukonèené s %d alebo signálom %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
+#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "chýba rsync\n"
-#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
+#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync neúspe¹ný: ukonèené s %d alebo signálom %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:309
+#: ../urpm.pm_.c:357
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "chýba ssh\n"
-#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "syntaktická chyba v konfiguraènom súbore na riadku %s"
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "médium \"%s\" skú¹a pou¾i» u¾ pou¾ívaný hdlist, médium bude ignorované"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:428
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "médium \"%s\" skú¹a pou¾i» u¾ pou¾ívaný zoznam, médium bude ignorované"
-#: ../urpm.pm_.c:396
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -139,171 +139,171 @@ msgid ""
msgstr ""
"nemô¾em sa postara» o médium \"%s\" lebo list súbor je u¾ pou¾itý iným médiom"
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:450
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"nie je mo¾né pou¾i» meno \"%s\" pre nepomenované médium preto¾e toto meno je "
"u¾ pou¾ité"
-#: ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"nemô¾em zobra» médium \"%s\" do konta preto¾e neexistuje list súbor [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:413
+#: ../urpm.pm_.c:461
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "nemô¾em nájs» médium z tohoto hdlist súboru [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:422
+#: ../urpm.pm_.c:470
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "nemô¾em pristúpi» k súboru hdlist pre \"%s\", médium je ignorované"
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:472
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"nemô¾em pristúpi» k súboru so zoznamom pre \"%s\", médium je ignorované"
-#: ../urpm.pm_.c:438
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "pokus o vynechanie existujúceho média \"%s\", ru¹ím"
-#: ../urpm.pm_.c:446
+#: ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nemô¾em nájs» súbor hdlist pre \"%s\", médium je ignorované"
-#: ../urpm.pm_.c:452
+#: ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nemô¾em nájs» súbor list pre \"%s\", médium je ignorované"
-#: ../urpm.pm_.c:475
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "po¹kodený súbor zoznamu pre \"%s\", médium je ignorované"
-#: ../urpm.pm_.c:483
+#: ../urpm.pm_.c:531
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nemô¾em nájs» súbor list pre \"%s\", médium je ignorované"
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:561
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "veµmi veµa bodov pripojenia pre vymeniteµné médium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:514
+#: ../urpm.pm_.c:562
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "beriem vymeniteµné médium ako \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:566
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "pou¾ívam rôzne vymeniteµné média [%s] pre \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "nemô¾em prevzia» cestu pre vymeniteµné médium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:586
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "nemô¾em zapísa» konfiguraèný súbor [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:598
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "zápis konfiguraèného súboru [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:570
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "nemô¾em analyzova» \"%s\" v súbore [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:629
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "prezerám paralélny ovládaè v súbore [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:591
+#: ../urpm.pm_.c:639
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "nájdený paralelný ovládaè pre nody: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:595
+#: ../urpm.pm_.c:643
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "pou¾itie vybraného média pre paralélny mód : %s"
-#: ../urpm.pm_.c:599
+#: ../urpm.pm_.c:647
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "nemô¾em pou¾i» paralélnu voµbu \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:610
+#: ../urpm.pm_.c:658
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis nemô¾e by» pou¾ité s --media, --update alebo --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:634 ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:916
-#: ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1182 ../urpm.pm_.c:1240 ../urpm.pm_.c:1258
-#: ../urpm.pm_.c:1401
+#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "prezerám hdlist súbor [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:645 ../urpm.pm_.c:913 ../urpm.pm_.c:1016
-#: ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1246 ../urpm.pm_.c:1252 ../urpm.pm_.c:1326
-#: ../urpm.pm_.c:1396
+#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
+#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1444
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "prezeranie synthesis súboru [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:640
+#: ../urpm.pm_.c:688
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "nemô¾em preèíta» hdlist súbor pre médium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:652 ../urpm.pm_.c:920 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1186
-#: ../urpm.pm_.c:1329
+#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
+#: ../urpm.pm_.c:1377
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "nemô¾em preèíta» synthesis súbor pre médium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:753
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "médium \"%s\" u¾ existuje"
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "pridané médium %s"
-#: ../urpm.pm_.c:748
+#: ../urpm.pm_.c:796
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "nemô¾em pristúpi» k prvému in¹talaènému médiu"
-#: ../urpm.pm_.c:752
+#: ../urpm.pm_.c:800
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "kopírovanie hdlist súboru..."
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying done"
msgstr "...kopírovanie ukonèené"
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying failed"
msgstr "...kopírovanie nebolo úspe¹né"
-#: ../urpm.pm_.c:756 ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:795
+#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -311,283 +311,283 @@ msgstr ""
"nemô¾em pristúpi» k prvému in¹talaènému médiu (súbor Mandrake/base/hdlist "
"nebol nájdený)"
-#: ../urpm.pm_.c:762
+#: ../urpm.pm_.c:810
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "príjmanie hdlists súboru..."
-#: ../urpm.pm_.c:764 ../urpm.pm_.c:1094 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1644
-#: ../urpm.pm_.c:2132
+#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
+#: ../urpm.pm_.c:2178
msgid "...retrieving done"
msgstr "...príjmanie ukonèené"
-#: ../urpm.pm_.c:766 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1647 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...príjmanie bolo neúspe¹né: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "zlý popis hdlist \"%s\" v súbore hdlist"
-#: ../urpm.pm_.c:828
+#: ../urpm.pm_.c:876
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "pokus o výber neexistujúceho média \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "výber viacerých médií: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:847
+#: ../urpm.pm_.c:895
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "odstránenie média \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:2050
+#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi databáza je uzamknutá"
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:2060
+#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "nemô¾em pristúpi» na médium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:975
+#: ../urpm.pm_.c:1023
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "kopírovanie popisného súboru z \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "kopírovanie zdrojového hdlist (alebo synthesis) pre \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:988
+#: ../urpm.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "kopírovanie [%s] zlyhalo"
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:1157
+#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "prezerám MD5SUM súbor"
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1085
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "kopírovanie zdrojového zoznamu z \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1054
+#: ../urpm.pm_.c:1102
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "èítanie rpm súborov z [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1073
+#: ../urpm.pm_.c:1121
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "nemô¾em èíta» rpm súbory z [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "rpm súbory neboli nájdené [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1091
+#: ../urpm.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "príjmam popisný súbor pre \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "preberanie zdrojového hdlist (alebo synthesis) pre \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:1260
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "preberanie zdrojového hdlist (alebo synthesis) zlyhalo"
-#: ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1267
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "hdlist súbor na médiu nebol nájdený \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1231 ../urpm.pm_.c:1279
+#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "súbor [%s] je u¾ pou¾itý na tom istom médiu \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1266
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "nemô¾em parsova» hdlist súbor pre \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1302
+#: ../urpm.pm_.c:1350
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "nemô¾em zapísa» list súbor pre \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1357
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "zápis súboru s zoznamom pre médium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1311
+#: ../urpm.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "niè nie je zapísané v súbore list pre \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1361
+#: ../urpm.pm_.c:1409
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "druhý prechod pre výpoèet závislostí\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1422
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "èítanie hlavièiek z média \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1379
+#: ../urpm.pm_.c:1427
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "vytváram hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "vytvorený hdlist synthesis súbor pre médium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1428
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "nájdených %d hlavièiek v doèasnej pamäti"
-#: ../urpm.pm_.c:1432
+#: ../urpm.pm_.c:1480
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "odstraòujem %d nepotrebných hlavièiek z doèasnej pamäte"
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1636
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "pripájam %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1600
+#: ../urpm.pm_.c:1648
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "odpájam %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1622
+#: ../urpm.pm_.c:1670
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "premiestnených %s polo¾iek v zozname závislosti"
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1671
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "v deplist neboli premiestnené ¾iadne polo¾ky"
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1684
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nesprávne meno rpm súboru [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1642
+#: ../urpm.pm_.c:1690
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "preberanie rpm súboru [%s] ..."
-#: ../urpm.pm_.c:1649 ../urpm.pm_.c:2259
+#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "nemô¾em pristúpi» k rpm súboru [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1654
+#: ../urpm.pm_.c:1702
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "nemô¾em registrova» rpm súbor"
-#: ../urpm.pm_.c:1657
+#: ../urpm.pm_.c:1705
msgid "error registering local packages"
msgstr "chyba pre registrácii lokálnych balíèkov"
-#: ../urpm.pm_.c:1749
+#: ../urpm.pm_.c:1797
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "¾iaden balíèek s názvom %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1752 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Nasledujúce balíèky obsahujú %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "nachádza sa tu balíèky s rovnakým menom súboru \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1935
+#: ../urpm.pm_.c:1983
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "nemô¾em správne preèíta» [%s] z hodnoty \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:2004
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "medium \"%s\" nedefinuje ¾iadne umiestnenie pre rpm súbory"
-#: ../urpm.pm_.c:1965
+#: ../urpm.pm_.c:2013
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "nena¹iel som balíèek %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2012 ../urpm.pm_.c:2015 ../urpm.pm_.c:2036
+#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "médium \"%s\" nie je zvolený"
-#: ../urpm.pm_.c:2029
+#: ../urpm.pm_.c:2077
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "nemô¾em preèíta» rpm súbor [%s] z média \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2040
+#: ../urpm.pm_.c:2088
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "nekoherentné médium \"%s\" oznaèené ako vymeniteµné ale nie naozaj"
-#: ../urpm.pm_.c:2116
+#: ../urpm.pm_.c:2164
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "zle zadaný vstup: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "preberanie rpm súborov z média \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:2197
+#: ../urpm.pm_.c:2243
msgid "Preparing..."
msgstr "Príprava..."
-#: ../urpm.pm_.c:2228
+#: ../urpm.pm_.c:2274
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "nemô¾em odin¹talova» balíèek %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2237
+#: ../urpm.pm_.c:2283
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "nemô¾em nain¹talova» balíèek %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2246
+#: ../urpm.pm_.c:2292
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s je potrebný pre %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2247
+#: ../urpm.pm_.c:2293
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s konfliktuje s %s"
@@ -613,7 +613,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "In¹talácia zlyhala na uzle %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:607
+#: ../urpmi_.c:621
msgid "Installation is possible"
msgstr "In¹talácia je mo¾ná"
@@ -1256,25 +1256,25 @@ msgstr "pou¾itie ¹pecifického prostredia na %s\n"
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "In¹talova» balíky má dovolené len superu¾ívateµ"
-#: ../urpmi_.c:340
+#: ../urpmi_.c:342
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Jeden z nasledujúcich balíkov je potrebné nain¹talova» %s:"
-#: ../urpmi_.c:341
+#: ../urpmi_.c:343
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Jeden z nasledujúcich balíkov je potrebný:"
-#: ../urpmi_.c:349
+#: ../urpmi_.c:351
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Vá¹ výber? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:352
+#: ../urpmi_.c:354
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Prepáète, zlá voµba, skúste znova\n"
-#: ../urpmi_.c:372
+#: ../urpmi_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1285,31 +1285,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"súhlasíte ?"
-#: ../urpmi_.c:395
+#: ../urpmi_.c:397
#, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "pre in¹taláciu balíèka %s"
-#: ../urpmi_.c:400
+#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "kvôli neuspokojenému %s"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:404
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "kvôli chýbajucemu %s"
-#: ../urpmi_.c:407
+#: ../urpmi_.c:409
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "kvôli konfliktom s %s"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:411
msgid "unrequested"
msgstr "nepo¾adovaný"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:416
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"súhlasíte ?"
-#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr ""
"Kvôli zachovaniu závislostí, by mali by» nain¹talované nasledujúce balíky (%"
"d MB)"
-#: ../urpmi_.c:458
+#: ../urpmi_.c:460
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1338,34 +1338,39 @@ msgstr ""
"Musíte by» root ak chcete nain¹talova» tieto aktualizácie:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "nemô¾em získa» zdrojové balíèky, preru¹ujem"
+#: ../urpmi_.c:493
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
# **************fix me****************
-#: ../urpmi_.c:486
+#: ../urpmi_.c:500
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Prosím vlo¾te médium \"%s\" do zariadenia [%s]"
# ******************fix me***********
-#: ../urpmi_.c:487
+#: ../urpmi_.c:501
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Stlaète Enter..."
-#: ../urpmi_.c:508
+#: ../urpmi_.c:522
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Nasledujúce balíèky obsahujú zle signatúry"
-#: ../urpmi_.c:509
+#: ../urpmi_.c:523
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Chcete pokraèova» v in¹talácii ?"
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:537
msgid " (y/N) "
msgstr " (á/N) "
-#: ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:545
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1376,25 +1381,25 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Mo¾no budete chcie» aktualizova» Va¹u urpmi databázu"
-#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595
-#: ../urpmi_.c:604
+#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
+#: ../urpmi_.c:618
msgid "Installation failed"
msgstr "In¹talácia zlyhala"
-#: ../urpmi_.c:555
+#: ../urpmi_.c:569
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "distribúcia %s\n"
-#: ../urpmi_.c:587
+#: ../urpmi_.c:601
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Skúsi» in¹taláciu bez kontroly závislostí? (á/N) "
-#: ../urpmi_.c:597
+#: ../urpmi_.c:611
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Skúsi» \"tvrd¹iu\" in¹taláciu (--force)? (á/N) "
-#: ../urpmi_.c:612
+#: ../urpmi_.c:626
msgid "everything already installed"
msgstr "v¹etko je u¾ nain¹talované"
diff --git a/po/sp.po b/po/sp.po
index f2b831e9..3e12ced7 100644
--- a/po/sp.po
+++ b/po/sp.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-18 11:35GMT+1\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "¸ÝáâÐÛØàÐÜ %s\n"
@@ -30,34 +30,34 @@ msgstr ""
"°ãâÞÜÐâáÚÐ ØÝáâÐÛÐæØjÐ ßÐÚÕâa...\n"
"·ÐåâÕÒÐÛØ áâÕ ØÝáâÐÛÐæØjã ßÐÚÕâÐ %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
msgid "Is this OK?"
msgstr "´Ð ÛØ øÕ ¾K ?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
-#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
+#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
msgid "Ok"
msgstr "¾K"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466
-#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
+#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "¿ÞÝØèâØ"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "½ÝNn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "´ÔDdYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
+#: ../urpmi_.c:474
msgid " (Y/n) "
msgstr " (´/Ý) "
@@ -89,53 +89,53 @@ msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ßÞÔàÖØÜ ßàÞâÞÚÞÛ: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "ÝÕÔÞáâÐøÕ wget\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:255
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget ÝÕãáßÕÞ: ÚàÐø áÐ %d ØÛØ áØÓÝÐÛÞÜ %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:233
+#: ../urpm.pm_.c:258
msgid "curl is missing\n"
msgstr "ÝÕÔÞáâÐøÕ curl\n"
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:338
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "ÝÕãáßÕÞ curl: ÚàÐø áÐ %d ØÛØ áØÓÝÐÛÞÜ %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
+#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "ÝÕÔÞáâÐøÕ rsync\n"
-#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
+#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync ÝÕãáßÕÞ: ÚàÐø áÐ %d ØÛØ áØÓÝÐÛ %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:309
+#: ../urpm.pm_.c:357
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ÝÕÔÞáâÐøÕ ssh\n"
-#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "áØÝâÐÚáÝÐ ÓàÕèÚÐ ã ÚÞÝäØÓãàÐæØÞÝÞø ÔÐâÞâÕæØ ã ÛØÝØøØ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"ÜÕÔØø \"%s\" ßÞÚãèÐÒÐ ÔÐ ÚÞàØáâØ hdlist ÚÞøÐ øÕ ÒÕû ÚÞàØèûÕÝÐ, ÜÕÔØø ûÕ ÑØâØ "
"ØÓÝÞàØáÐÝ"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:428
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"ÜÕÔØø \"%s\" ßÞÚãèÐÒÐ ÔÐ ÚÞàØáâØ ÛØáâã ÚÞøÐ øÕ ÒÕû ãßÞâàÕÑùÕÝÐ, ÜÕÔØø øÕ "
"ØÓÝÞàØáÐÝ"
-#: ../urpm.pm_.c:396
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -144,170 +144,170 @@ msgstr ""
"ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ÚÞàØáâØÜ ÜÕÔØø \"%s\" ßÞèâÞ áÕ ÔÐâÞâÕÚÐ ÛØáâÕ ÚÞâàØáâØ ÞÔ áâàÐÝÕ "
"ÔàãÓÞÓ ÜÕÔØøÐ"
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:450
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ÚÞàØáâØÜ \"%s\" ØÜÕ ×Ð ÑÕ×ØÜÕÝØ ÜÕÔØøãÜ ×ÐâÞ èâÞ áÕ ÒÕû ÚÞàØáâØ"
-#: ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ã×ÜÕÜ ÜÕÔØø \"%s\" ã àÐçãÝØæã ßÞèâÞ ÝÕ ßÞáâÞøØ ÔÐâÞâÕÚÐ ÛØáâÕ [%"
"s] "
-#: ../urpm.pm_.c:413
+#: ../urpm.pm_.c:461
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ÞÔàÕÔØÜ ÜÕÔØø ×Ð ÞÒã hdlist ÔÐâÞâÕÚã [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:422
+#: ../urpm.pm_.c:470
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ßàØáâãßØÜ hdlist ÔÐâÞâÕæØ ×Ð \"%s\", ÜÕÔØø øÕ ØÓÝÞàØáÐÝ"
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:472
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ßàØáâãßØÜ ÔÐâÞâÕæØ ÛØáâÕ ×Ð \"%s\", mÕÔØø ØÓÝÞàØáÐÝ"
-#: ../urpm.pm_.c:438
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "ßÞÚãèÐÒÐÜ ÔÐ ßàÕÜÞáâØÜ ßÞáâÞøÕûØ ÜÕÔØø \"%s\", Ø×ÑÕÓÐÒÐÜ"
-#: ../urpm.pm_.c:446
+#: ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ßàÞÝÐòÕÜ hdlist ÔÐâÞâÕÚã ×Ð \"%s\", ÜÕÔØøãÜ øÕ ØÓÝÞàØáÐÝ"
-#: ../urpm.pm_.c:452
+#: ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ÝÕÜÞÓã ÔÐ ßàÞÝÐòÕÜ ÔÐâÞâÕÚã ÛØáâÕ ×Ð \"%s\", ÜÕÔØøãÜ øÕ ØÓÝÞàØáÐÝ"
-#: ../urpm.pm_.c:475
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ÝÕÚÞåÕàÕÝâÝÐ ÔÐâÞâÕÚÐ ÛØáâÕ ×Ð \"%s\", ÜÕÔØø øÕ ØÓÝÞàØáÐÝ"
-#: ../urpm.pm_.c:483
+#: ../urpm.pm_.c:531
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ØáâàÐÖØÜ ÔÐâÞâÕÚã ÛØáâÕ ×Ð \"%s\", ÜÕÔØø øÕ ØÓÝÞàØáÐÝ"
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:561
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "ßàÕÒØèÕ âÐçÐÚÐ ÜÞÝâØàÐúÐ ×Ð ßàÕÝÞáÝØ ÜÕÔØø \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:514
+#: ../urpm.pm_.c:562
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "ã×ØÜÐÜ ßàÕÝÞáÝØ ãàÕòÐø ÚÐÞ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:566
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "ÚÞàØáâÕûØ àÐ×ÛØçØâ ßàÕÝÞáÝØ ãàÕòÐø ØÛØ [%s] ×Ð \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ÔÞÑÐÒØÜ ßãâÐúã ×Ð ßàÕÝÞáÝØ ÜÕÔØø \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:586
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ Ø×ÒàèØÜ ãßØá ã ÚÞÝäØÓãàÐæØÞÝã ÔÐâÞâÕÚã [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:598
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "ãßØáãøÕÜ ã ÚÞÝäØÓãàÐæØÞÝã ÔÐâÞâÕÚã [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:570
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ßàØáâãßØÜ rpm ÔÐâÞâÕæØ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "ØáßØâãøÕÜ hdlist äÐøÛ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:591
+#: ../urpm.pm_.c:639
#, fuzzy, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "ßàÞÝÐòÕÝ hdlist (ØÛØ synthesis) ÚÐÞ \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:595
+#: ../urpm.pm_.c:643
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:599
+#: ../urpm.pm_.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ aÖãàØàÐÜ ÜÕÔØj \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:610
+#: ../urpm.pm_.c:658
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:634 ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:916
-#: ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1182 ../urpm.pm_.c:1240 ../urpm.pm_.c:1258
-#: ../urpm.pm_.c:1401
+#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "ØáßØâãøÕÜ hdlist äÐøÛ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:645 ../urpm.pm_.c:913 ../urpm.pm_.c:1016
-#: ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1246 ../urpm.pm_.c:1252 ../urpm.pm_.c:1326
-#: ../urpm.pm_.c:1396
+#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
+#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1444
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "ØáßØâãøÕÜ synthesis äÐøÛ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:640
+#: ../urpm.pm_.c:688
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "ßàÞÑÛÕÜ ßàØ çØâÐúã hdlist äÐøÛÐ áÐ ÜÕÔØøÐ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:652 ../urpm.pm_.c:920 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1186
-#: ../urpm.pm_.c:1329
+#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
+#: ../urpm.pm_.c:1377
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "ßàÞÑÛÕÜ áÐ çØâÐúÕÜ synthesis äÐøÛÐ ×Ð ÜÕÔØø \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:753
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "ÜÕÔØø \"%s\" ÒÕû ßÞáâÞøØ"
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "ÔÞÔÐÝØ ÜÕÔØø %s"
-#: ../urpm.pm_.c:748
+#: ../urpm.pm_.c:796
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ßàØáâãßØÜ ßàÒÞÜ ØÝáâÐÛÐæØÞÝÞÜ ÜÕÔØøã"
-#: ../urpm.pm_.c:752
+#: ../urpm.pm_.c:800
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "ÚÞßØàÐÜ hdlist äÐøÛ..."
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying done"
msgstr "...ÚÞßØàÐúÕ ×ÐÒàèÕÝÞ"
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying failed"
msgstr "...ÚÞßØàÐúÕ ÝÕãáßÕÛÞ"
-#: ../urpm.pm_.c:756 ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:795
+#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -315,285 +315,285 @@ msgstr ""
"ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ßàØáâãßØÜ ßàÒÞÜ ØÝáâÐÛÐæØÞÝÞÜ ÜÕÔØøã (ÝØøÕ ßàÞÝÐòÕÝ Mandrake/base/"
"hdlists äÐøÛ)"
-#: ../urpm.pm_.c:762
+#: ../urpm.pm_.c:810
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "ÔÞÑÐÒùÐÜ hdlists äÐøÛ..."
-#: ../urpm.pm_.c:764 ../urpm.pm_.c:1094 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1644
-#: ../urpm.pm_.c:2132
+#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
+#: ../urpm.pm_.c:2178
msgid "...retrieving done"
msgstr "... ÔÞÑÐÒùÐúÕ ×ÐÒàèÕÝÞ"
-#: ../urpm.pm_.c:766 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1647 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...ßÞÒàÐûÐø ÝÕãáßÕÞ: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "ÝÕßàÐÒØÛÐÝ hdlist ÞßØá \"%s\" Ø hdlists äÐøÛã"
-#: ../urpm.pm_.c:828
+#: ../urpm.pm_.c:876
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "ßÞÚãçÐÒÐÜ ÔÐ áÕÛÕÚâãøÕÜ inexistant ÜÕÔØø \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "ßÞÚãèÐÒÐÜ ÔÐ áÕÛÕÚâãøÕÜ ÒØèÕáâàãÚØ ÜÕÔØø: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:847
+#: ../urpm.pm_.c:895
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "ãÚÛÐúÐÜ ÜÕÔØø \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:2050
+#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi ÑÐ×Ð ßÞÔÐâÐÚÐ ×ÐÚùãçÐÝÐ"
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:2060
+#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ßàØáâãßØÜ ÜÕÔØjã \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:975
+#: ../urpm.pm_.c:1023
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "ÚÞßØàÐÜ ÞßØáÝØ äÐøÛ ×Ð \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "ÚÞßØàÐúÕ Ø×ÒÞàÝÕ hdlist (ØÛØ synthesis) ×Ð \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:988
+#: ../urpm.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "ÚÞßØàÐúÕ [%s] ÝÕãáßÕÛÞ"
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:1157
+#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "ØáßØâãøÕÜ hdlist äÐøÛ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1085
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "ÚÞßØàÐÜ Ø×ÒÞàÝã ÛØáâã ×Ð \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1054
+#: ../urpm.pm_.c:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "çØâÐúÕ rpms äÐøÛÞÒÐ áÐ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1073
+#: ../urpm.pm_.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ßàÞçØâÐÜ rpm äÐøÛÞÒÕ áÐ [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "ÝÕÜÐ rpm ÔÐâÞâÕÚÐ ÝÐ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1091
+#: ../urpm.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "ÔÞÑÐÒùÐúÕ ÞßØáÝÞÓ äÐøÛÐ ×Ð \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "ÔÞÑÐÒùÐÜ Ø×ÞàÝØ hdlist (ØÛØ synthesis) ×Ð \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:1260
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "ßÞÒàÐûÐø Ø×ÒÞàÝÕ hdlist (ØÛØ synthesis) ÝÕãáßÕÞ"
-#: ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1267
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "ÝØøÕ ßàÞÝÐòÕÝÐ hdlist ÔÐâÞâÕÚÐ ×Ð ÜÕÔØø \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1231 ../urpm.pm_.c:1279
+#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "äÐøÛ [%s] øÕ ÒÕû ÚÞàØáèâÕÝ ×Ð ØáâØ ÜÕÔØø \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1266
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ßÐàáØàÐÜ hdlist ÔÐâÞâÕÚã ×Ð \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1302
+#: ../urpm.pm_.c:1350
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ãßØèÕÜ ÔÐâÞâÕÚã ÛØáâÕ ×Ð \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "ÝØøÕ ßàÞÝÐòÕÝÐ hdlist ÔÐâÞâÕÚÐ ×Ð ÜÕÔØø \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1311
+#: ../urpm.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "ÝÕÜÐ èâÐ ÔÐ áÕ ãßØèÕ ã ÔÐâÞâÕÚã ÛØáâÕ ×Ð \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1361
+#: ../urpm.pm_.c:1409
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "áÐÔÐ áÕ ßàÞÒÕàÐÒÐøã ÜÕòã×ÐÒØáÝÞáâØ ßÐÚÕâÐ\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1422
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "çØâÐÜ åÕÔÕàÕ áÐ ÜÕÔØøÐ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1379
+#: ../urpm.pm_.c:1427
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "ÚàÕØàÐÜ hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "ÚàÕØàÐÜ hdlist áØÜâÕ×Ýã ÔÐâÞâÕÚã ×Ð ÜÕÔØø \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1428
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "ßàÞÝÐòÕÝÞ %d åÕÔÕàÐ ã ÚÕè ÜÕÜÞàØøØ"
-#: ../urpm.pm_.c:1432
+#: ../urpm.pm_.c:1480
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "ãÚÛÐúÐÜ %d obsolete håÕÔÕàÕ ã ÚÕè ÜÕÜÞàØøØ"
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1636
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "ÜÞÝâØàÐÜ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1600
+#: ../urpm.pm_.c:1648
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "ÔÕÜÞÝâØàÐÜ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1622
+#: ../urpm.pm_.c:1670
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "ßàÕÜÕèâÕÝØ %s ãÝÞáØ ã depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1671
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "ÝÕÜÐ ßàÕÜÕèâÕÝØå ãÝÞáÐ ã depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1684
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "ßÞÓàÕèÝÞ ØÜÕ rpm ÔÐâÞâÕÚÕ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1642
+#: ../urpm.pm_.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "ÔÞÑÐÒùÐÜ rpms äÐøÛÞÒÕ..."
-#: ../urpm.pm_.c:1649 ../urpm.pm_.c:2259
+#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ßàØáâãßØÜ rpm ÔÐâÞâÕæØ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1654
+#: ../urpm.pm_.c:1702
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ àÕÓØáâàãøÕÜ rpm ÔÐâÞâÕÚã"
-#: ../urpm.pm_.c:1657
+#: ../urpm.pm_.c:1705
msgid "error registering local packages"
msgstr "ÓàÕèÚÐ ßàØ àÕÓØáâàÞÒÐúã ÛÞÚÐÛÝØå ßÐÚÕâÐ"
-#: ../urpm.pm_.c:1749
+#: ../urpm.pm_.c:1797
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "½ÕÜÐ ßÐÚÕâÐ áÐ ØÜÕÝÞÜ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1752 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "ÁÛÕÔÕûØ ßÐÚÕâØ áÐÔàÖÕ %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "ßÞáâÞøØ ÒØèÕ ßÐÚÕâÐ áÐ ØáâØÜ ØÜÕÝÞÜ rpm ÔÐâÞâÕÚÕ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1935
+#: ../urpm.pm_.c:1983
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ØáßàÐÒÝÞ ßÐàáØàÐÜ [%s] ×Ð ÒàÕÔÝÞáâ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:2004
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1965
+#: ../urpm.pm_.c:2013
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "ßÐÚÕâ %s ÝØøÕ ßàÞÝÐòÕÝ."
-#: ../urpm.pm_.c:2012 ../urpm.pm_.c:2015 ../urpm.pm_.c:2036
+#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "ÜÕÔØø \"%s\" ÝØøÕ Ø×ÐÑàÐÝ"
-#: ../urpm.pm_.c:2029
+#: ../urpm.pm_.c:2077
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ßàÞçØâÐÜ rpm ÔÐâÞâÕÚã [%s] áÐ ÜÕÔØøÐ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2040
+#: ../urpm.pm_.c:2088
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
"ÝÕÚÞåÕàÕÝâÐÝ ÜÕÔØø \"%s\" øÕ Þ×ÝÐçÕÝ ÚÐÞ ßàÕÝÞáÝØ ÐÛØ âÞ ÝØøÕ ã áâÒÐàÝÞáâØ"
-#: ../urpm.pm_.c:2116
+#: ../urpm.pm_.c:2164
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "ßÞÓàÕèÐÝ ãÝÞá: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "ÔÞÑÐÒùÐÜ rpms äÐøÛÞÒÕ..."
-#: ../urpm.pm_.c:2197
+#: ../urpm.pm_.c:2243
msgid "Preparing..."
msgstr "¿àØßàÕÜÐÜ..."
-#: ../urpm.pm_.c:2228
+#: ../urpm.pm_.c:2274
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ãÚÛÞÝØÜ ßÐÚÕâ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2237
+#: ../urpm.pm_.c:2283
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ØÝáâÐÛØàÐÜ ßÐÚÕâ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2246
+#: ../urpm.pm_.c:2292
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s øÕ ßÞâàÕÑÝÞ ×Ð %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2247
+#: ../urpm.pm_.c:2293
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s øÕ ã ÚÞÝäÛØÚâã áÐ %s"
@@ -619,7 +619,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "¸ÝáâÐÛÐæØÙÐ ÝÕãáßÕÛÐ"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:607
+#: ../urpmi_.c:621
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "¸ÝáâÐÛÐæØÙÐ ÝÕãáßÕÛÐ"
@@ -1266,25 +1266,25 @@ msgstr ""
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "ÁÐÜÞ áãßÕàÚÞàØáÝØÚ ÜÞÖÕ ØÝáâÐÛØàÐâØ ßÐÚÕâe"
-#: ../urpmi_.c:340
+#: ../urpmi_.c:342
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "¨ÕÔÐÝ ÞÔ áÛÕÔÕûØå ßÐÚÕâÐ øÕ ßÞâàÕÑÐÝ ÔÐ ÑØ ØÝáâÐÛØàÐÛØ %s:"
-#: ../urpmi_.c:341
+#: ../urpmi_.c:343
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "¿ÞâàÕÑÝØ áã áÛÕÔÕûØ ßÐÚÕâ(Ø):"
-#: ../urpmi_.c:349
+#: ../urpmi_.c:351
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "èâÐ øÕ ÒÐè Ø×ÑÞà ? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:352
+#: ../urpmi_.c:354
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "»Þè Ø×ÑÞà, ßàÞÑÐøâÕ ßÞÝÞÒÞ\n"
-#: ../urpmi_.c:372
+#: ../urpmi_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1295,31 +1295,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ÔÐ ÛØ áÕ áÛÐÖÕâÕ ?"
-#: ../urpmi_.c:395
+#: ../urpmi_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ØÝáâÐÛØàÐÜ ßÐÚÕâ %s"
-#: ../urpmi_.c:400
+#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "ÝÕÔÞáâÐøÕ wget\n"
-#: ../urpmi_.c:407
+#: ../urpmi_.c:409
#, fuzzy, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "%s øÕ ã ÚÞÝäÛØÚâã áÐ %s"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:411
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:416
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1330,14 +1330,14 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ÔÐ ÛØ áÕ áÛÐÖÕâÕ ?"
-#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "ÀÐÔØ ×ÐÔÞÒÞùÕúÐ ×ÐÒØáÝÞáâØ, áÛÕÔÕûØ ßÐÚÕâØ ûÕ ÑØâØ ØÝáâÐÛØàÐÝØ (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:458
+#: ../urpmi_.c:460
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1346,32 +1346,37 @@ msgstr ""
"¼ÞàÐâÕ ÔÐ ØÜÐâÕ root ÞÒÛÐèûÕúÐ ÔÐ ÑØ ØÝáâÐÛØàÐÛØ áÛÕÔÕûÕ ßÐÚÕâÕ:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "Ø×ÒÞà ßÐÚÕâÐ ÝØjÕ ÔÞáâãßÐÝ,Ø×ÛÐ×ØÜ..."
-#: ../urpmi_.c:486
+#: ../urpmi_.c:493
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:500
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "ÃÑÐæØâÕ ÜÕÔØj áÐ ØÜÕÝÞÜ %s ã ãàÕòÐø %s"
-#: ../urpmi_.c:487
+#: ../urpmi_.c:501
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "¿àØâØáÝØâÕ enter ÚÐÔÐ ÑãÔÕâÕ áßàÕÜÝØ..."
-#: ../urpmi_.c:508
+#: ../urpmi_.c:522
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "ÁÛÕÔÕûØ ßÐÚÕâØ ØÜÐøã ÝÕØáßàÐÒÝÕ ßÞâßØáÕ"
-#: ../urpmi_.c:509
+#: ../urpmi_.c:523
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "´Ð ÛØ ÖÕÛØâÕ ÔÐ ÝÐáâÐÒØâÕ ÚÞÝäØÓãàÐæØøã ?"
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:537
msgid " (y/N) "
msgstr " (Ô/½) "
-#: ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1381,25 +1386,25 @@ msgstr ""
"¸ÝáâÐÛÐæØøÐ ÝÕãáßÕÛÐ, ÝÕÔÞáâÐøã ÝÕÚØ äÐøÛÞÒØ.\n"
"¼ÞÖÔÐ ÖÕÛØâÕ ÔÐ ÐÖãàØàÐâÕ ÒÐèã urpmi ÑÐ×ã ßÞÔÐâÐÚÐ"
-#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595
-#: ../urpmi_.c:604
+#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
+#: ../urpmi_.c:618
msgid "Installation failed"
msgstr "¸ÝáâÐÛÐæØÙÐ ÝÕãáßÕÛÐ"
-#: ../urpmi_.c:555
+#: ../urpmi_.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "¸ÝáâÐÛØàÐÜ %s\n"
-#: ../urpmi_.c:587
+#: ../urpmi_.c:601
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "¸ÝáâÐÛØÐæØøÐ ÑÕ× ßàÞÒÕàÕ ×ÐÒØáÝÞáâØ (Ôa/½e)? "
-#: ../urpmi_.c:597
+#: ../urpmi_.c:611
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "¿àØáØÛÝÐ ØÝáâÐÛÐæØøÐ (--force)? (Ôa/½e) ?"
-#: ../urpmi_.c:612
+#: ../urpmi_.c:626
msgid "everything already installed"
msgstr "áÒÕ øÕ ÒÕû ØÝáâÐÛØàÐÝÞ"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 6cc6dbd0..8ba2df3d 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-04 23:55+0200\n"
"Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n"
"Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "instalim i %s\n"
@@ -28,34 +28,34 @@ msgstr ""
"Instalim automatikë i pakove...\n"
"Ju keni kërkuar instalimin e pakove %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
msgid "Is this OK?"
msgstr "Është kjo në rregull?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
-#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
+#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466
-#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
+#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "Anulo"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "Yy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
+#: ../urpmi_.c:474
msgid " (Y/n) "
msgstr " (P/j) "
@@ -87,53 +87,53 @@ msgstr "i pa mundur përdorimi i protokolit: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget nuk është i instaluar\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:255
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget dështoj: dalje me kodin %d apo me sinjalin %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:233
+#: ../urpm.pm_.c:258
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl nuk është i instaluar\n"
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:338
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl dështoj: dalje me kodin %d apo me sinjalin %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
+#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync mungon\n"
-#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
+#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync dështoj: dalje me kodin %d apo me sinjalin %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:309
+#: ../urpm.pm_.c:357
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh mungon\n"
-#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "gabim i sintaksës në skedaren e konfigurimit në rreshtin%s"
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"burim në \"%s\" përpjekje për përdorimin e hdlist në përdorim, burimi i "
"injoruar"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:428
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"burim në \"%s\" përpjekje për përdorimin e listës në përdorim, burimi i "
"injoruar"
-#: ../urpm.pm_.c:396
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -142,171 +142,171 @@ msgstr ""
"e pa mundur kujdesja e burimit \"%s\" lista e skedares është në përdorim nga "
"një burim tjetër"
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:450
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"i pa mundur përdorimi i emrit \"%s\" për burimin të pa emruar sepse ky emër "
"është në përdorim e sipër"
-#: ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"e pa mundur marrja në përsipër e llogarisë \"%s\" sepse asnjë skedare e "
"listë [%s] nuk ekziston"
-#: ../urpm.pm_.c:413
+#: ../urpm.pm_.c:461
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "i pa mundur caktimi i burimit të kësaj skedareje hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:422
+#: ../urpm.pm_.c:470
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "e pa mundur hyrja në skedaren hdlist së \"%s\", burim i injoruar"
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:472
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "e pa mundur hyrja në skedaren e listes së \"%s\", burim i injoruar"
-#: ../urpm.pm_.c:438
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "tentim i pasimit të burimit ekzistues \"%s\", ndërprerje"
-#: ../urpm.pm_.c:446
+#: ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "e pa mundur gjetja e skedarës hdlist të \"%s\", burim i injoruar"
-#: ../urpm.pm_.c:452
+#: ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "e pa mundur gjetja e skedarn e listes së \"%s\", burim i injoruar"
-#: ../urpm.pm_.c:475
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "skedare e listës së ngatërruar për \"%s\", burim i injoruar"
-#: ../urpm.pm_.c:483
+#: ../urpm.pm_.c:531
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "i pa mundur konsultimi i skedares-list \"%s\", burim i injoruar"
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:561
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "shumë pika montuese për burimin tërheqës \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:514
+#: ../urpm.pm_.c:562
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "marrje e mjetit tërheqës si \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:566
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "përdorim i ndryshëm i mjeteve tërheqëse [%s] për \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "e pa mundur hyrja në shtegun e burimit tërheqës \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:586
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "i pa mundur shkrimi i skedares së konfigurimit [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:598
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "shkruaja e skedares së konfigurimit [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:570
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "analizimi i pa mundur i \"%s\" në skedaren [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:629
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "kontrollim i përkrahjes shpërndarëse në skedaren [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:591
+#: ../urpm.pm_.c:639
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "gjetja përkrahjes së shpërndarjes në nyjet: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:595
+#: ../urpm.pm_.c:643
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "përdorim i burimit të lidhur për modë paralel : %s"
-#: ../urpm.pm_.c:599
+#: ../urpm.pm_.c:647
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "i pa mundur përdorimi i mundësisë shpërndarëse \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:610
+#: ../urpm.pm_.c:658
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis nuk mund të përdoret me --media, update ose --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:634 ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:916
-#: ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1182 ../urpm.pm_.c:1240 ../urpm.pm_.c:1258
-#: ../urpm.pm_.c:1401
+#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "kontrollim i skedares hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:645 ../urpm.pm_.c:913 ../urpm.pm_.c:1016
-#: ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1246 ../urpm.pm_.c:1252 ../urpm.pm_.c:1326
-#: ../urpm.pm_.c:1396
+#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
+#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1444
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "kontrollim i skedares sintezë [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:640
+#: ../urpm.pm_.c:688
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "problem gjatë leximit të skedares hdlist në burimin \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:652 ../urpm.pm_.c:920 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1186
-#: ../urpm.pm_.c:1329
+#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
+#: ../urpm.pm_.c:1377
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "prblem gjatë leximit të skedares sitezë të burimit \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:753
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "burimi \"%s\" ekziston me heret"
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "shtim i burimit %s"
-#: ../urpm.pm_.c:748
+#: ../urpm.pm_.c:796
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "hyrja e pa mundur në burimin e parë instalues"
-#: ../urpm.pm_.c:752
+#: ../urpm.pm_.c:800
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "kopjim i skedares hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying done"
msgstr "...kopjimi i bërë"
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying failed"
msgstr "...kopjimi dështoj"
-#: ../urpm.pm_.c:756 ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:795
+#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -314,285 +314,285 @@ msgstr ""
"hyrja e pa mundur në burimin e parë instalues (asnjë skedare e gjetur në "
"Mandrake/base/hdlists)"
-#: ../urpm.pm_.c:762
+#: ../urpm.pm_.c:810
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "rikuperim i skedares hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:764 ../urpm.pm_.c:1094 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1644
-#: ../urpm.pm_.c:2132
+#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
+#: ../urpm.pm_.c:2178
msgid "...retrieving done"
msgstr "...rikuperim i bërë"
-#: ../urpm.pm_.c:766 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1647 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...rikuperim i dështuar: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "përshkrimi \"%s\" i pa pranueshëm për skedaret hdlists"
-#: ../urpm.pm_.c:828
+#: ../urpm.pm_.c:876
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "tento për zgjedhjen e një burimi jo ekzistues \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "zgjedhje të shumta burimesh: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:847
+#: ../urpm.pm_.c:895
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "zhdukje e burimit \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:2050
+#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
msgid "urpmi database locked"
msgstr "baza e të dhënave urpmi e mbyllur"
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:2060
+#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "hyrje e pa mundur në burimin \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:975
+#: ../urpm.pm_.c:1023
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "kopjim i skedares përshkruese të \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "kopjim i burimit hdlist (ose sintezës) të \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:988
+#: ../urpm.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "kopjim i [%s] dështoj"
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:1157
+#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "kontrollim i skedares"
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1085
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "kopjim i listës së burimit të \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1054
+#: ../urpm.pm_.c:1102
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "lexim i skedareve rpm nga [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1073
+#: ../urpm.pm_.c:1121
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "leximi i skedares rpm është i pa mundur nga [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "asnjë skedare rpm e gjetur nga [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1091
+#: ../urpm.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "rikuperim i skedares përshkruese të \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "rikuperim i burimit hdlist (ose sintezës) të \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:1260
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "rikuperimi i burimit hdlist (ose sintezës) dështoj"
-#: ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1267
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "asnjë skedare e gjetur hdlist për burimin \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1231 ../urpm.pm_.c:1279
+#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "skedarja [%s] është në përdorim në të njëjtin burim \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1266
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "analizimi i hdlist është i pa mundur të \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1302
+#: ../urpm.pm_.c:1350
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "shkruarja në skedaren list është e pa mundur për \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1357
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "shkruarja e skedares për listën e burimit \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1311
+#: ../urpm.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "asgjë s'është shruar në skedaren list \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1361
+#: ../urpm.pm_.c:1409
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "ekzekutim i dytë për ti mbledhur mvarjet\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1422
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "lexim i majës nga burimi \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1379
+#: ../urpm.pm_.c:1427
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "krijim i hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "krijim i skedares sintezë për burimin \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1428
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "gjetja e majës %d në fshehje"
-#: ../urpm.pm_.c:1432
+#: ../urpm.pm_.c:1480
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "zhdukje e majave %d absolute në fshehje"
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1636
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "montim i %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1600
+#: ../urpm.pm_.c:1648
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "demontim në %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1622
+#: ../urpm.pm_.c:1670
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "hyrjet %s zhvendosen në depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1671
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "asnjë hyrje e zhvendosur në depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1684
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "emri i skedares rpm është invalid [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1642
+#: ../urpm.pm_.c:1690
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "rikuperim i skedareve rpm [%s]..."
-#: ../urpm.pm_.c:1649 ../urpm.pm_.c:2259
+#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "hyrja e pa mundur në skedaren rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1654
+#: ../urpm.pm_.c:1702
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "regjistrim i pa mundur i skedares rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:1657
+#: ../urpm.pm_.c:1705
msgid "error registering local packages"
msgstr "gabim gjatë regjistrimit të pakove lokale"
-#: ../urpm.pm_.c:1749
+#: ../urpm.pm_.c:1797
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "asnjë pako e emruar %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1752 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Pakot e radhitura përmbajnë %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "ka pako të shumta me emër të njëjtë skedareje në rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1935
+#: ../urpm.pm_.c:1983
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "analizim korrekt i pa mundur [%s] në vlerën \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:2004
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
"burimi \"%s\" nuk ka kurrëfar difinicioni për lokalizimin e skedareve rpm "
-#: ../urpm.pm_.c:1965
+#: ../urpm.pm_.c:2013
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "pakoja %s nuk është prezente"
-#: ../urpm.pm_.c:2012 ../urpm.pm_.c:2015 ../urpm.pm_.c:2036
+#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "burimi \"%s\" nuk është i zgjedhur"
-#: ../urpm.pm_.c:2029
+#: ../urpm.pm_.c:2077
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "nuk mund të lexohet skedarja [%s] nga burimi \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2040
+#: ../urpm.pm_.c:2088
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
"burim i ngatërruar \"%s\" është i shënuar si levizë, në të vërtet nuk është"
-#: ../urpm.pm_.c:2116
+#: ../urpm.pm_.c:2164
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "hyrje e çformuarë: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "rikuperim i skedareve rpm nga burimi\"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:2197
+#: ../urpm.pm_.c:2243
msgid "Preparing..."
msgstr "Përgatitje..."
-#: ../urpm.pm_.c:2228
+#: ../urpm.pm_.c:2274
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "e pa mundur zhdukja e pakos %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2237
+#: ../urpm.pm_.c:2283
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "i pa mundur instalimi i pakos %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2246
+#: ../urpm.pm_.c:2292
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s nevojitet nga %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2247
+#: ../urpm.pm_.c:2293
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s është në konflikt me %s"
@@ -618,7 +618,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Instalimi dështoj në nyjën %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:607
+#: ../urpmi_.c:621
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalimi është i mundur"
@@ -1274,25 +1274,25 @@ msgstr "përdorim specifik i mjedisit në %s\n"
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Vetëm administratori i sistemin (root) ka mundësi të instalojë pakot"
-#: ../urpmi_.c:340
+#: ../urpmi_.c:342
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Një nga pakot me radhë duhet të instalohet %s:"
-#: ../urpmi_.c:341
+#: ../urpmi_.c:343
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Një nga pakot me radhë nevojitet:"
-#: ../urpmi_.c:349
+#: ../urpmi_.c:351
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Cila është zgidhja e juaj? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:352
+#: ../urpmi_.c:354
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Kemi ndjesë, zgjedhje e gabuar, provoni edhe një herë\n"
-#: ../urpmi_.c:372
+#: ../urpmi_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1303,31 +1303,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"a pajtoheni me këtë ?"
-#: ../urpmi_.c:395
+#: ../urpmi_.c:397
#, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "në urdhër për instlaim %s"
-#: ../urpmi_.c:400
+#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "ka arritur gjatë mosmarrëvshjes %s"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:404
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "ka arritur nga mungesa %s"
-#: ../urpmi_.c:407
+#: ../urpmi_.c:409
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "ka arritur gjatë konfliktit me %s"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:411
msgid "unrequested"
msgstr "i pa kërkuar"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:416
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"a pajtoheni me këtë ?"
-#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Për ti përmbushur mvarësit, pakot e radhitura duhet të instalohen (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:458
+#: ../urpmi_.c:460
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1355,32 +1355,37 @@ msgstr ""
"Ju duhet të jeni root që të instaloni pakot e radhitura:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "e pa mundur marrja e burimit të pakos, dështim"
-#: ../urpmi_.c:486
+#: ../urpmi_.c:493
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:500
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Ju lutemi futni burimin e emruar \"%s\" në mjetin [%s]"
-#: ../urpmi_.c:487
+#: ../urpmi_.c:501
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Shtypni Enter kur jeni i gatshëm..."
-#: ../urpmi_.c:508
+#: ../urpmi_.c:522
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Pakot a radhitura kanë nënshkrim të pa pranueshëm"
-#: ../urpmi_.c:509
+#: ../urpmi_.c:523
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "A dëshironi të vazhdoni me instalimin e tyre ?"
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:537
msgid " (y/N) "
msgstr " (p/J)"
-#: ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:545
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1391,25 +1396,25 @@ msgstr ""
"%s\n"
"A dëshironi të azhurnoni bazën e të dhënave urpmi"
-#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595
-#: ../urpmi_.c:604
+#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
+#: ../urpmi_.c:618
msgid "Installation failed"
msgstr "Dështim i instalimit"
-#: ../urpmi_.c:555
+#: ../urpmi_.c:569
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "shpërndajë %s\n"
-#: ../urpmi_.c:587
+#: ../urpmi_.c:601
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Tento instalimin pas verifikimin e mvarësive? (p/J) "
-#: ../urpmi_.c:597
+#: ../urpmi_.c:611
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Tento ta forcosh instalimin (--force)? (p/J) "
-#: ../urpmi_.c:612
+#: ../urpmi_.c:626
msgid "everything already installed"
msgstr "gjdo gjë është instaluar"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index e161a2a4..cf2f506a 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-18 11:35GMT+1\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "Instaliram %s\n"
@@ -30,34 +30,34 @@ msgstr ""
"Automatska instalacija paketa...\n"
"Zahtevali ste instalaciju paketa %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
msgid "Is this OK?"
msgstr "Da li je OK ?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
-#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
+#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466
-#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
+#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "Poni¹ti"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "NnNn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "DdDdYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
+#: ../urpmi_.c:474
msgid " (Y/n) "
msgstr " (D/n) "
@@ -89,53 +89,53 @@ msgstr "ne mogu da podr¾im protokol: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "nedostaje wget\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:255
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget neuspeo: kraj sa %d ili signalom %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:233
+#: ../urpm.pm_.c:258
msgid "curl is missing\n"
msgstr "nedostaje curl\n"
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:338
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "neuspeo curl: kraj sa %d ili signalom %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
+#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "nedostaje rsync\n"
-#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
+#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync neuspeo: kraj sa %d ili signal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:309
+#: ../urpm.pm_.c:357
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "nedostaje ssh\n"
-#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "sintaksna gre¹ka u konfiguracionoj datoteci u liniji %s"
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"medij \"%s\" poku¹ava da koristi hdlist koja je veæ kori¹æena, medij æe biti "
"ignorisan"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:428
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"medij \"%s\" poku¹ava da koristi listu koja je veæ upotrebljena, medij je "
"ignorisan"
-#: ../urpm.pm_.c:396
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -144,170 +144,170 @@ msgstr ""
"ne mogu da koristim medij \"%s\" po¹to se datoteka liste kotristi od strane "
"drugog medija"
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:450
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"ne mogu da koristim \"%s\" ime za bezimeni medijum zato ¹to se veæ koristi"
-#: ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"ne mogu da uzmem medij \"%s\" u raèunicu po¹to ne postoji datoteka liste [%"
"s] "
-#: ../urpm.pm_.c:413
+#: ../urpm.pm_.c:461
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "ne mogu da odredim medij za ovu hdlist datoteku [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:422
+#: ../urpm.pm_.c:470
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "ne mogu da pristupim hdlist datoteci za \"%s\", medij je ignorisan"
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:472
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "ne mogu da pristupim datoteci liste za \"%s\", medij ignorisan"
-#: ../urpm.pm_.c:438
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "poku¹avam da premostim postojeæi medij \"%s\", izbegavam"
-#: ../urpm.pm_.c:446
+#: ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ne mogu da pronaðem hdlist datoteku za \"%s\", medijum je ignorisan"
-#: ../urpm.pm_.c:452
+#: ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nemogu da pronaðem datoteku liste za \"%s\", medijum je ignorisan"
-#: ../urpm.pm_.c:475
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nekoherentna datoteka liste za \"%s\", medij je ignorisan"
-#: ../urpm.pm_.c:483
+#: ../urpm.pm_.c:531
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ne mogu da istra¾im datoteku liste za \"%s\", medij je ignorisan"
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:561
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "previ¹e taèaka montiranja za prenosni medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:514
+#: ../urpm.pm_.c:562
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "uzimam prenosni ureðaj kao \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:566
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "koristeæi razlièit prenosni ureðaj ili [%s] za \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "ne mogu da dobavim putanju za prenosni medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:586
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "ne mogu da izvr¹im upis u konfiguracionu datoteku [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:598
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "upisujem u konfiguracionu datoteku [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:570
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "ne mogu da pristupim rpm datoteci [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "ispitujem hdlist fajl [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:591
+#: ../urpm.pm_.c:639
#, fuzzy, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "pronaðen hdlist (ili synthesis) kao \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:595
+#: ../urpm.pm_.c:643
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:599
+#: ../urpm.pm_.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "ne mogu da a¾uriram medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:610
+#: ../urpm.pm_.c:658
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:634 ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:916
-#: ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1182 ../urpm.pm_.c:1240 ../urpm.pm_.c:1258
-#: ../urpm.pm_.c:1401
+#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "ispitujem hdlist fajl [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:645 ../urpm.pm_.c:913 ../urpm.pm_.c:1016
-#: ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1246 ../urpm.pm_.c:1252 ../urpm.pm_.c:1326
-#: ../urpm.pm_.c:1396
+#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
+#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1444
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "ispitujem synthesis fajl [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:640
+#: ../urpm.pm_.c:688
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "problem pri èitanju hdlist fajla sa medija \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:652 ../urpm.pm_.c:920 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1186
-#: ../urpm.pm_.c:1329
+#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
+#: ../urpm.pm_.c:1377
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "problem sa èitanjem synthesis fajla za medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:753
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "medij \"%s\" veæ postoji"
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "dodani medij %s"
-#: ../urpm.pm_.c:748
+#: ../urpm.pm_.c:796
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "ne mogu da pristupim prvom instalacionom mediju"
-#: ../urpm.pm_.c:752
+#: ../urpm.pm_.c:800
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "kopiram hdlist fajl..."
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying done"
msgstr "...kopiranje zavr¹eno"
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying failed"
msgstr "...kopiranje neuspelo"
-#: ../urpm.pm_.c:756 ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:795
+#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -315,285 +315,285 @@ msgstr ""
"ne mogu da pristupim prvom instalacionom mediju (nije pronaðen Mandrake/base/"
"hdlists fajl)"
-#: ../urpm.pm_.c:762
+#: ../urpm.pm_.c:810
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "dobavljam hdlists fajl..."
-#: ../urpm.pm_.c:764 ../urpm.pm_.c:1094 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1644
-#: ../urpm.pm_.c:2132
+#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
+#: ../urpm.pm_.c:2178
msgid "...retrieving done"
msgstr "... dobavljanje zavr¹eno"
-#: ../urpm.pm_.c:766 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1647 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...povraæaj neuspeo: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "nepravilan hdlist opis \"%s\" i hdlists fajlu"
-#: ../urpm.pm_.c:828
+#: ../urpm.pm_.c:876
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "pokuèavam da selektujem inexistant medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "poku¹avam da selektujem vi¹estruki medij: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:847
+#: ../urpm.pm_.c:895
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "uklanjam medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:2050
+#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi baza podataka zakljuèana"
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:2060
+#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "ne mogu da pristupim mediju \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:975
+#: ../urpm.pm_.c:1023
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "kopiram opisni fajl za \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "kopiranje izvorne hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:988
+#: ../urpm.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "kopiranje [%s] neuspelo"
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:1157
+#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "ispitujem hdlist fajl [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1085
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "kopiram izvornu listu za \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1054
+#: ../urpm.pm_.c:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "èitanje rpms fajlova sa [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1073
+#: ../urpm.pm_.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "ne mogu da proèitam rpm fajlove sa [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "nema rpm datoteka na [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1091
+#: ../urpm.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "dobavljanje opisnog fajla za \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "dobavljam izorni hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:1260
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "povraæaj izvorne hdlist (ili synthesis) neuspeo"
-#: ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1267
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "nije pronaðena hdlist datoteka za medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1231 ../urpm.pm_.c:1279
+#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "fajl [%s] je veæ koris¹ten za isti medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1266
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "ne mogu da parsiram hdlist datoteku za \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1302
+#: ../urpm.pm_.c:1350
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "ne mogu da upi¹em datoteku liste za \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "nije pronaðena hdlist datoteka za medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1311
+#: ../urpm.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "nema ¹ta da se upi¹e u datoteku liste za \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1361
+#: ../urpm.pm_.c:1409
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "sada se proveravaju meðuzavisnosti paketa\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1422
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "èitam hedere sa medija \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1379
+#: ../urpm.pm_.c:1427
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "kreiram hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "kreiram hdlist simteznu datoteku za medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1428
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "pronaðeno %d hedera u ke¹ memoriji"
-#: ../urpm.pm_.c:1432
+#: ../urpm.pm_.c:1480
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "uklanjam %d obsolete hhedere u ke¹ memoriji"
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1636
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "montiram %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1600
+#: ../urpm.pm_.c:1648
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "demontiram %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1622
+#: ../urpm.pm_.c:1670
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "preme¹teni %s unosi u depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1671
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "nema preme¹tenih unosa u depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1684
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "pogre¹no ime rpm datoteke [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1642
+#: ../urpm.pm_.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "dobavljam rpms fajlove..."
-#: ../urpm.pm_.c:1649 ../urpm.pm_.c:2259
+#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ne mogu da pristupim rpm datoteci [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1654
+#: ../urpm.pm_.c:1702
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "ne mogu da registrujem rpm datoteku"
-#: ../urpm.pm_.c:1657
+#: ../urpm.pm_.c:1705
msgid "error registering local packages"
msgstr "gre¹ka pri registrovanju lokalnih paketa"
-#: ../urpm.pm_.c:1749
+#: ../urpm.pm_.c:1797
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "Nema paketa sa imenom %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1752 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Sledeæi paketi sadr¾e %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "postoji vi¹e paketa sa istim imenom rpm datoteke \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1935
+#: ../urpm.pm_.c:1983
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "ne mogu da ispravno parsiram [%s] za vrednost \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:2004
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1965
+#: ../urpm.pm_.c:2013
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "paket %s nije pronaðen."
-#: ../urpm.pm_.c:2012 ../urpm.pm_.c:2015 ../urpm.pm_.c:2036
+#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "medij \"%s\" nije izabran"
-#: ../urpm.pm_.c:2029
+#: ../urpm.pm_.c:2077
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "ne mogu da proèitam rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2040
+#: ../urpm.pm_.c:2088
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
"nekoherentan medij \"%s\" je oznaèen kao prenosni ali to nije u stvarnosti"
-#: ../urpm.pm_.c:2116
+#: ../urpm.pm_.c:2164
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "pogre¹an unos: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "dobavljam rpms fajlove..."
-#: ../urpm.pm_.c:2197
+#: ../urpm.pm_.c:2243
msgid "Preparing..."
msgstr "Pripremam..."
-#: ../urpm.pm_.c:2228
+#: ../urpm.pm_.c:2274
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "ne mogu da uklonim paket %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2237
+#: ../urpm.pm_.c:2283
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "ne mogu da instaliram paket %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2246
+#: ../urpm.pm_.c:2292
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s je potrebno za %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2247
+#: ../urpm.pm_.c:2293
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s je u konfliktu sa %s"
@@ -619,7 +619,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "InstalaciÙa neuspela"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:607
+#: ../urpmi_.c:621
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "InstalaciÙa neuspela"
@@ -1271,25 +1271,25 @@ msgstr ""
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Samo superkorisnik mo¾e instalirati pakete"
-#: ../urpmi_.c:340
+#: ../urpmi_.c:342
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Jedan od sledeæih paketa je potreban da bi instalirali %s:"
-#: ../urpmi_.c:341
+#: ../urpmi_.c:343
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Potrebni su sledeæi paket(i):"
-#: ../urpmi_.c:349
+#: ../urpmi_.c:351
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "¹ta je va¹ izbor ? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:352
+#: ../urpmi_.c:354
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Lo¹ izbor, probajte ponovo\n"
-#: ../urpmi_.c:372
+#: ../urpmi_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1300,31 +1300,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"da li se sla¾ete ?"
-#: ../urpmi_.c:395
+#: ../urpmi_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "ne mogu da instaliram paket %s"
-#: ../urpmi_.c:400
+#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "nedostaje wget\n"
-#: ../urpmi_.c:407
+#: ../urpmi_.c:409
#, fuzzy, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "%s je u konfliktu sa %s"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:411
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:416
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"da li se sla¾ete ?"
-#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Radi zadovoljenja zavisnosti, sledeæi paketi æe biti instalirani (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:458
+#: ../urpmi_.c:460
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1352,32 +1352,37 @@ msgstr ""
"Morate da imate root ovla¹æenja da bi instalirali sledeæe pakete:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "izvor paketa nije dostupan,izlazim..."
-#: ../urpmi_.c:486
+#: ../urpmi_.c:493
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:500
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Ubacite medij sa imenom %s u ureðaj %s"
-#: ../urpmi_.c:487
+#: ../urpmi_.c:501
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Pritisnite enter kada budete spremni..."
-#: ../urpmi_.c:508
+#: ../urpmi_.c:522
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Sledeæi paketi imaju neispravne potpise"
-#: ../urpmi_.c:509
+#: ../urpmi_.c:523
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Da li ¾elite da nastavite konfiguraciju ?"
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:537
msgid " (y/N) "
msgstr " (d/N) "
-#: ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1387,25 +1392,25 @@ msgstr ""
"Instalacija neuspela, nedostaju neki fajlovi.\n"
"Mo¾da ¾elite da a¾urirate va¹u urpmi bazu podataka"
-#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595
-#: ../urpmi_.c:604
+#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
+#: ../urpmi_.c:618
msgid "Installation failed"
msgstr "InstalaciÙa neuspela"
-#: ../urpmi_.c:555
+#: ../urpmi_.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "Instaliram %s\n"
-#: ../urpmi_.c:587
+#: ../urpmi_.c:601
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Instaliacija bez provere zavisnosti (da/Ne)? "
-#: ../urpmi_.c:597
+#: ../urpmi_.c:611
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Prisilna instalacija (--force)? (da/Ne) ?"
-#: ../urpmi_.c:612
+#: ../urpmi_.c:626
msgid "everything already installed"
msgstr "sve je veæ instalirano"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 68745dd9..72662c48 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-sv\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-31 15:46+0000\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
"Language-Team: svenska <sv@li.org>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "installerar %s\n"
@@ -34,34 +34,34 @@ msgstr ""
"Automatisk installation av paket...\n"
"Du begärde installation av paketet %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
msgid "Is this OK?"
msgstr "Är det OK?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
-#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
+#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466
-#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
+#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
+#: ../urpmi_.c:474
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
@@ -93,50 +93,50 @@ msgstr "kan inte hantera protokoll: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget saknas\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:255
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget misslyckades: avslutade med %d eller signal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:233
+#: ../urpm.pm_.c:258
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl saknas\n"
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:338
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl misslyckades: avslutade med %d eller signal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
+#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync saknas\n"
-#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
+#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync misslyckades: avslutade med %d eller signal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:309
+#: ../urpm.pm_.c:357
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh saknas\n"
-#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "syntaxfel i konfigurationsfil på raden %s"
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"media \"%s\" försöker använda en hdlist som redan används, ignorerar media"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:428
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "media \"%s\" försöker använda en redan använd lista, ignorerar media"
-#: ../urpm.pm_.c:396
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -145,168 +145,168 @@ msgstr ""
"kan inte ta hand om media \"%s\" eftersom listfilen redan används av annan "
"media"
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:450
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "kan inte använda namnet \"%s\" till media eftersom det redan används"
-#: ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"kan inte behandla media \"%s\" eftersom det inte existerar någon listfil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:413
+#: ../urpm.pm_.c:461
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "kan inte avgöra media för denna hdlist-fil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:422
+#: ../urpm.pm_.c:470
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "kan inte läsa hdlist-filen för \"%s\", ignorerar media"
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:472
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "kan inte läsa listfilen för \"%s\", ignorerar media"
-#: ../urpm.pm_.c:438
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "försöker undvika existerande media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:446
+#: ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "kan inte hitta hdlist-filen för \"%s\", ignorerar media"
-#: ../urpm.pm_.c:452
+#: ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "kan inte hitta listfil för \"%s\", ignorerar media"
-#: ../urpm.pm_.c:475
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "inkonsekvent listfil för \"%s\", ignorerar media"
-#: ../urpm.pm_.c:483
+#: ../urpm.pm_.c:531
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "kan inte undersöka listfil för \"%s\", ignorerar media"
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:561
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "för många monteringspunkter för flyttbart media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:514
+#: ../urpm.pm_.c:562
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "tar flyttbar enhet som \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:566
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "använder annan flyttbar enhet [%s] för \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "kunde inte hämta sökvägsnamn för flyttbart media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:586
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "kan inte skriva konfigurationsfil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:598
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "skriv konfigurationsfil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:570
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "kan inte tolka \"%s\" i filen [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:629
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "undersöker parallellhanteraren i [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:591
+#: ../urpm.pm_.c:639
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "hittade parallellhanterare för noderna: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:595
+#: ../urpm.pm_.c:643
#, fuzzy, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "använder associerat media för parallelläge: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:599
+#: ../urpm.pm_.c:647
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "Kunde inte använda parallellvalet \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:610
+#: ../urpm.pm_.c:658
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis kan inte användas med --media, --update eller --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:634 ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:916
-#: ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1182 ../urpm.pm_.c:1240 ../urpm.pm_.c:1258
-#: ../urpm.pm_.c:1401
+#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "undersöker hdlist-filen [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:645 ../urpm.pm_.c:913 ../urpm.pm_.c:1016
-#: ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1246 ../urpm.pm_.c:1252 ../urpm.pm_.c:1326
-#: ../urpm.pm_.c:1396
+#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
+#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1444
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "undersöker synthesis-fil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:640
+#: ../urpm.pm_.c:688
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "problem med läsning av hdlist-fil på media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:652 ../urpm.pm_.c:920 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1186
-#: ../urpm.pm_.c:1329
+#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
+#: ../urpm.pm_.c:1377
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "problem med läsning av synthesis-fil på media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:753
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "media \"%s\" existerar redan"
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "la till media %s"
-#: ../urpm.pm_.c:748
+#: ../urpm.pm_.c:796
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "kan inte komma åt första installationsmedia"
-#: ../urpm.pm_.c:752
+#: ../urpm.pm_.c:800
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "kopierar hdlists-fil..."
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying done"
msgstr "...kopiering klar"
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying failed"
msgstr "...kopiering misslyckades"
-#: ../urpm.pm_.c:756 ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:795
+#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -314,284 +314,284 @@ msgstr ""
"kan inte komma åt första installationsmedia (ingen Mandrake/base/hdlists-fil "
"hittades)"
-#: ../urpm.pm_.c:762
+#: ../urpm.pm_.c:810
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "hämtar hdlists-fil..."
-#: ../urpm.pm_.c:764 ../urpm.pm_.c:1094 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1644
-#: ../urpm.pm_.c:2132
+#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
+#: ../urpm.pm_.c:2178
msgid "...retrieving done"
msgstr "...hämtning klar"
-#: ../urpm.pm_.c:766 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1647 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...hämtning misslyckades: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "ogiltig hdlist-beskrivning \"%s\" i hdlists-fil"
-#: ../urpm.pm_.c:828
+#: ../urpm.pm_.c:876
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "försöker välja icke-existerande media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "väljer flera media: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:847
+#: ../urpm.pm_.c:895
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "tar bort media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:2050
+#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi-databas låst"
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:2060
+#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "kan inte läsa media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:975
+#: ../urpm.pm_.c:1023
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "kopierar beskrivningsfil för \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "kopierar käll-hdlist (eller synthesis) för \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:988
+#: ../urpm.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "misslyckades med att kopiera [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:1157
+#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "undersöker hdlist-filen [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1085
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "kopierar källista för \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1054
+#: ../urpm.pm_.c:1102
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "läser rpm-filer från [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1073
+#: ../urpm.pm_.c:1121
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "kan inte läsa rpm-filer från [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "inga rpm-filer hittade på [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1091
+#: ../urpm.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "hämtar beskrivningsfil för \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "hämtar käll-hdlist (eller synthesis) för \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:1260
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "hämtning av käll-hdlist (eller synthesis) misslyckades"
-#: ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1267
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "ingen hdlist-fil hittad för media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1231 ../urpm.pm_.c:1279
+#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "filen [%s] används redan i samma media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1266
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "kan inte bearbeta hdlist-filen för \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1302
+#: ../urpm.pm_.c:1350
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "kan inte skriva listfilen för \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "ingen hdlist-fil hittad för media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1311
+#: ../urpm.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "inget skrivet till listfilen om \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1361
+#: ../urpm.pm_.c:1409
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "utför andra passet för beräkna beroenden\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1422
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "läser huvuden från media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1379
+#: ../urpm.pm_.c:1427
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "bygger hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "hdlist-synthesis-fil för media \"%s\" byggd"
-#: ../urpm.pm_.c:1428
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "hittade %d huvuden i cachen"
-#: ../urpm.pm_.c:1432
+#: ../urpm.pm_.c:1480
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "tar bort %d gamla huvuden från cachen"
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1636
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "monterar %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1600
+#: ../urpm.pm_.c:1648
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "avmonterar %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1622
+#: ../urpm.pm_.c:1670
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "återfann %s poster i depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1671
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "inga poster återfanns i depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1684
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "ogiltigt rpm-filnamn [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1642
+#: ../urpm.pm_.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "hämtar rpm-filer..."
-#: ../urpm.pm_.c:1649 ../urpm.pm_.c:2259
+#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "kan inte läsa rpm-fil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1654
+#: ../urpm.pm_.c:1702
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "kan inte registrera rpm-fil"
-#: ../urpm.pm_.c:1657
+#: ../urpm.pm_.c:1705
msgid "error registering local packages"
msgstr "fel vid registrering av lokala paket"
-#: ../urpm.pm_.c:1749
+#: ../urpm.pm_.c:1797
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "inget paket med namnet %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1752 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Följande paket innehåller %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "det finns flera paket med samma rpm-filnamn \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1935
+#: ../urpm.pm_.c:1983
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "kunde inte bearbeta [%s] vid värde \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:2004
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1965
+#: ../urpm.pm_.c:2013
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "paketet %s kan inte hittas."
-#: ../urpm.pm_.c:2012 ../urpm.pm_.c:2015 ../urpm.pm_.c:2036
+#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "media \"%s\" är inte valt"
-#: ../urpm.pm_.c:2029
+#: ../urpm.pm_.c:2077
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "kan inte läsa rpm-filen [%s] från media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2040
+#: ../urpm.pm_.c:2088
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "inkonsekvent media \"%s\", felaktigt markerad som flyttbar"
-#: ../urpm.pm_.c:2116
+#: ../urpm.pm_.c:2164
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "felaktig indata: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "hämtar rpm-filer..."
-#: ../urpm.pm_.c:2197
+#: ../urpm.pm_.c:2243
msgid "Preparing..."
msgstr "Förbereder..."
-#: ../urpm.pm_.c:2228
+#: ../urpm.pm_.c:2274
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "kan inte ta bort paket %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2237
+#: ../urpm.pm_.c:2283
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "kan inte installera paket %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2246
+#: ../urpm.pm_.c:2292
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s krävs av %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2247
+#: ../urpm.pm_.c:2293
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s är i konflikt med %s"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Installationen misslyckades på nod %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:607
+#: ../urpmi_.c:621
msgid "Installation is possible"
msgstr "Installation är möjlig"
@@ -1264,25 +1264,25 @@ msgstr ""
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Endast systemadministratörer får installera paket"
-#: ../urpmi_.c:340
+#: ../urpmi_.c:342
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Ett av följande paket är nödvändigt för att installera %s:"
-#: ../urpmi_.c:341
+#: ../urpmi_.c:343
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Ett av följande paket är nödvändigt:"
-#: ../urpmi_.c:349
+#: ../urpmi_.c:351
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Vad är ditt val? ( 1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:352
+#: ../urpmi_.c:354
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Tyvärr, felaktigt val, försök igen\n"
-#: ../urpmi_.c:372
+#: ../urpmi_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1293,31 +1293,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"OK?"
-#: ../urpmi_.c:395
+#: ../urpmi_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "kan inte installera paket %s"
-#: ../urpmi_.c:400
+#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "wget saknas\n"
-#: ../urpmi_.c:407
+#: ../urpmi_.c:409
#, fuzzy, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "%s är i konflikt med %s"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:411
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:416
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"OK?"
-#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr ""
"För att tillfredsställa beroenden kommer följande paket att installeras (%d "
"MB)"
-#: ../urpmi_.c:458
+#: ../urpmi_.c:460
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1346,32 +1346,37 @@ msgstr ""
"Du måste vara root för att kunna installera följande beroenden:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "kunde inte läsa källan, avbryter"
-#: ../urpmi_.c:486
+#: ../urpmi_.c:493
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:500
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Lägg i media med namnet \"%s\" i enhet [%s]"
-#: ../urpmi_.c:487
+#: ../urpmi_.c:501
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Tryck \"Enter\" vid klart..."
-#: ../urpmi_.c:508
+#: ../urpmi_.c:522
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Följande paket har felaktiga signaturer"
-#: ../urpmi_.c:509
+#: ../urpmi_.c:523
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Vill du fortsätta installationen?"
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:537
msgid " (y/N) "
msgstr " (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1381,25 +1386,25 @@ msgstr ""
"Installationen misslyckades, vissa filer saknas.\n"
"Du bör försöka uppdatera urpmi-databasen."
-#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595
-#: ../urpmi_.c:604
+#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
+#: ../urpmi_.c:618
msgid "Installation failed"
msgstr "Installationen misslyckades"
-#: ../urpmi_.c:555
+#: ../urpmi_.c:569
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "distribuerar %s\n"
-#: ../urpmi_.c:587
+#: ../urpmi_.c:601
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Prova att installera utan att kontrollera behov av andra filer? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:597
+#: ../urpmi_.c:611
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Försöka ännu hårdare att installera (--force)? (j/N)"
-#: ../urpmi_.c:612
+#: ../urpmi_.c:626
msgid "everything already installed"
msgstr "allt är redan installerat"
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index d945cb1e..3faf2e6c 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-04 19:06\n"
"Last-Translator: Roger Kovacs <rkovacs@khujandcomptech.dyn.tj>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "коргузории %s\n"
@@ -29,34 +29,34 @@ msgstr ""
"Коргузориши автоматикии қуттиҳо...\n"
"Шумо коргузориши куттии '%s'-ро талаб кардед\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
msgid "Is this OK?"
msgstr "Ин дуруÑÑ‚ аÑÑ‚?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
-#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
+#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466
-#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
+#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "Бекор кардан"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "ÐнNn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "Ò²Ò³Yy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
+#: ../urpmi_.c:474
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Ҳ/н) "
@@ -88,53 +88,53 @@ msgstr "офариниши hdlist номумкин: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:255
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:233
+#: ../urpm.pm_.c:258
msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:338
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
+#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
+#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:309
+#: ../urpm.pm_.c:357
msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "хатогии таркибӣ дар Ñатри %s дар файли танзимдарор"
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"муҳити \"%s\"кӯшиш мекунад, ки hdlist-и иÑтифодашударо иÑтифода барад,муҳит "
"рад шуд"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"муҳити \"%s\" кӯшиш мекунад, ки рӯйхати иÑтифодашударо иÑтифода барад,муҳит "
"рад шуд"
-#: ../urpm.pm_.c:396
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -143,464 +143,464 @@ msgstr ""
"аз паи муҳити \"%s\" шудан номумкин чунки файли рӯйхат аллакай бо муҳити "
"дигар иÑтифода шудааÑÑ‚"
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:450
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"иÑтифодаи номи \"%s\" барои муҳити беном номумкин, ин ном аллакай иÑтифода "
"шудааÑÑ‚"
-#: ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"гирифтани муҳити \"%s\" ба ҳиÑобот аз барои вуҷуд надоштани рӯйхати файли [%"
"s] номумкин"
-#: ../urpm.pm_.c:413
+#: ../urpm.pm_.c:461
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "муайÑн кардани муҳити ин файли hdlist-и [%s] номумкин"
-#: ../urpm.pm_.c:422
+#: ../urpm.pm_.c:470
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "дохилшавии файли hdlist-и \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд"
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:472
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "дохилшавии файли рӯйхати \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд"
-#: ../urpm.pm_.c:438
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "кӯшиши гузаштани муҳити вуҷуддоштаи \"%s\", кандашавӣ"
-#: ../urpm.pm_.c:446
+#: ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ёфтани файли hdlist барои \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд"
-#: ../urpm.pm_.c:452
+#: ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "дарёфти файли рӯйхат барои \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд"
-#: ../urpm.pm_.c:475
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "файли рӯйхати бемуноÑибат барои \"%s\", муҳит рад шуд"
-#: ../urpm.pm_.c:483
+#: ../urpm.pm_.c:531
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"аз назар гузаронидани файли рӯйхат барои \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд"
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:561
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:514
+#: ../urpm.pm_.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "кӯшиши хориҷи муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:566
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "офаридани муҳити \"%s\" номумкин\n"
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:586
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "навиштани файли танзимдарории [%s] номумкин"
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:598
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "файли танзимдарории [%s] навиÑед"
-#: ../urpm.pm_.c:570
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "дохилшавии файли rpm-и [%s] номумкин"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:591
+#: ../urpm.pm_.c:639
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:595
+#: ../urpm.pm_.c:643
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:599
+#: ../urpm.pm_.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "нав кардани муҳити \"%s\" номумкин\n"
-#: ../urpm.pm_.c:610
+#: ../urpm.pm_.c:658
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:634 ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:916
-#: ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1182 ../urpm.pm_.c:1240 ../urpm.pm_.c:1258
-#: ../urpm.pm_.c:1401
+#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, fuzzy, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:645 ../urpm.pm_.c:913 ../urpm.pm_.c:1016
-#: ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1246 ../urpm.pm_.c:1252 ../urpm.pm_.c:1326
-#: ../urpm.pm_.c:1396
+#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
+#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1444
#, fuzzy, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:640
+#: ../urpm.pm_.c:688
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "файли Ñунъии офаридаи hdlist барои муҳити \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:652 ../urpm.pm_.c:920 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1186
-#: ../urpm.pm_.c:1329
+#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
+#: ../urpm.pm_.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "файли Ñунъии офаридаи hdlist барои муҳити \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:753
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "муҳити \"%s\" аллакай вуҷуд дорад"
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:748
+#: ../urpm.pm_.c:796
#, fuzzy
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "дохилшавии файли рӯйхати \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд"
-#: ../urpm.pm_.c:752
+#: ../urpm.pm_.c:800
#, fuzzy
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
#, fuzzy
msgid "...copying failed"
msgstr "нуÑхаи [%s] нагузашт"
-#: ../urpm.pm_.c:756 ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:795
+#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:762
+#: ../urpm.pm_.c:810
#, fuzzy
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:764 ../urpm.pm_.c:1094 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1644
-#: ../urpm.pm_.c:2132
+#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
+#: ../urpm.pm_.c:2178
#, fuzzy
msgid "...retrieving done"
msgstr "барқароркунии [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:766 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1647 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
#, fuzzy, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "барқароркунии [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:828
+#: ../urpm.pm_.c:876
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "кӯшиши интихоби муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "кӯшиши интихоби муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:847
+#: ../urpm.pm_.c:895
#, fuzzy, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "кӯшиши хориҷи муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:2050
+#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
msgid "urpmi database locked"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:2060
+#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "дохилшавии муҳити \"%s\" номумкин"
-#: ../urpm.pm_.c:975
+#: ../urpm.pm_.c:1023
#, fuzzy, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "дар файли рӯйхат барои \"%s\" чизе навишта нашудааÑÑ‚"
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:988
+#: ../urpm.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "нуÑхаи [%s] нагузашт"
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:1157
+#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1085
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1054
+#: ../urpm.pm_.c:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "файлҳои rpm аз [%s] ёфт нашуданд"
-#: ../urpm.pm_.c:1073
+#: ../urpm.pm_.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "хондани файли rpm [%s] аз муҳити \"%s\" номумкин"
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "файлҳои rpm аз [%s] ёфт нашуданд"
-#: ../urpm.pm_.c:1091
+#: ../urpm.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:1260
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1267
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "файли hdlist барои муҳити \"%s\" ёфт нашуд"
-#: ../urpm.pm_.c:1231 ../urpm.pm_.c:1279
+#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1266
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "таҷзиÑи файли hdlist - и \"%s\" номумкин"
-#: ../urpm.pm_.c:1302
+#: ../urpm.pm_.c:1350
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "навиштани файли рӯйхатии \"%s\" номумкин"
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "файли hdlist барои муҳити \"%s\" ёфт нашуд"
-#: ../urpm.pm_.c:1311
+#: ../urpm.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "дар файли рӯйхат барои \"%s\" чизе навишта нашудааÑÑ‚"
-#: ../urpm.pm_.c:1361
+#: ../urpm.pm_.c:1409
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1422
#, fuzzy, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "кӯшиши хориҷи муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1379
+#: ../urpm.pm_.c:1427
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "офариниши hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "файли Ñунъии офаридаи hdlist барои муҳити \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1428
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "%d Ñарлавҳаҳо дар кÑш Ñ‘Ñ„Ñ‚ шуданд"
-#: ../urpm.pm_.c:1432
+#: ../urpm.pm_.c:1480
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "хориҷи Ñарлавҳаҳои кӯҳнашудаи %d дар кÑш"
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1636
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "ваÑлкунии %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1600
+#: ../urpm.pm_.c:1648
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "ҷудокунии %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1622
+#: ../urpm.pm_.c:1670
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "Ñлементҳои %s-и ҷойивазшуда дар depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1671
#, fuzzy
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "Ñлементҳои %s-и ҷойивазшуда дар depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1684
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "номи файли rpm-и нодуруÑти [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1642
+#: ../urpm.pm_.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "барқароркунии [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1649 ../urpm.pm_.c:2259
+#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "дохилшавии файли rpm-и [%s] номумкин"
-#: ../urpm.pm_.c:1654
+#: ../urpm.pm_.c:1702
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "ба қайд гирифтани файли rpm номумкин"
-#: ../urpm.pm_.c:1657
+#: ../urpm.pm_.c:1705
msgid "error registering local packages"
msgstr "хатогии ба қайдгирии қуттиҳои маҳаллӣ"
-#: ../urpm.pm_.c:1749
+#: ../urpm.pm_.c:1797
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "қуттии бо номи %s неÑÑ‚"
-#: ../urpm.pm_.c:1752 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Қуттиҳои зерин Ñоҳиби %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
#, fuzzy, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "қуттиҳои зиёде бо чунин номи файли rpm-и \"%s\" вуҷуд доранд"
-#: ../urpm.pm_.c:1935
+#: ../urpm.pm_.c:1983
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "таҷзиÑи дурÑти [%s] дар қиммати \"%s\" номумкин"
-#: ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:2004
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1965
+#: ../urpm.pm_.c:2013
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "қуттии %s ёфт нашуд."
-#: ../urpm.pm_.c:2012 ../urpm.pm_.c:2015 ../urpm.pm_.c:2036
+#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "муҳити \"%s\" интихоб нашудааÑÑ‚"
-#: ../urpm.pm_.c:2029
+#: ../urpm.pm_.c:2077
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "хондани файли rpm [%s] аз муҳити \"%s\" номумкин"
-#: ../urpm.pm_.c:2040
+#: ../urpm.pm_.c:2088
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
"муҳити бемуноÑибати \"%s\" ҳамчун ивазшаванда ишора шудааÑÑ‚, локиннодуруÑÑ‚"
-#: ../urpm.pm_.c:2116
+#: ../urpm.pm_.c:2164
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "даровардани бад: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "барқароркунии [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2197
+#: ../urpm.pm_.c:2243
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2228
+#: ../urpm.pm_.c:2274
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr ""
"Танҳо ба фавқулкорванд кор гузоштани қуттиҳои маҳаллӣ рухÑат дода шудааÑÑ‚"
-#: ../urpm.pm_.c:2237
+#: ../urpm.pm_.c:2283
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr ""
"Танҳо ба фавқулкорванд кор гузоштани қуттиҳои маҳаллӣ рухÑат дода шудааÑÑ‚"
-#: ../urpm.pm_.c:2246
+#: ../urpm.pm_.c:2292
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2247
+#: ../urpm.pm_.c:2293
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Коргузорӣ нагузашт"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:607
+#: ../urpmi_.c:621
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "Коргузорӣ нагузашт"
@@ -1246,25 +1246,25 @@ msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr ""
"Танҳо ба фавқулкорванд кор гузоштани қуттиҳои маҳаллӣ рухÑат дода шудааÑÑ‚"
-#: ../urpmi_.c:340
+#: ../urpmi_.c:342
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Яке аз қуттиҳои зерин барои коргузории %s даркор аÑÑ‚:"
-#: ../urpmi_.c:341
+#: ../urpmi_.c:343
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Яке аз қуттиҳои зерин даркор аÑÑ‚:"
-#: ../urpmi_.c:349
+#: ../urpmi_.c:351
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Интихоби шумо чиÑÑ‚? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:352
+#: ../urpmi_.c:354
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Мебахшед, интихоби бад боз кӯшиш кунед\n"
-#: ../urpmi_.c:372
+#: ../urpmi_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1272,32 +1272,32 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:395
+#: ../urpmi_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr ""
"Танҳо ба фавқулкорванд кор гузоштани қуттиҳои маҳаллӣ рухÑат дода шудааÑÑ‚"
-#: ../urpmi_.c:400
+#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:404
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:407
+#: ../urpmi_.c:409
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:411
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"барои афзоиш баъзе қуттиҳо боÑд хориҷ шаванд, ин ҳоло даÑтгирӣ нашудааÑÑ‚\n"
-#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1314,42 +1314,47 @@ msgid ""
msgstr ""
"Барои қаноатмандии тобеиÑтҳо қуттиҳои зерин кор гузошта мешаванд (%d МБ)"
-#: ../urpmi_.c:458
+#: ../urpmi_.c:460
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "қуттиҳои Ñарчашмавӣ гирифтан номумкин, кандашавӣ"
-#: ../urpmi_.c:486
+#: ../urpmi_.c:493
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:500
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Лутфан муҳити бо номи \"%s\" ба даÑтгоҳи [%s] дароред"
-#: ../urpmi_.c:487
+#: ../urpmi_.c:501
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Вақте, ки ин тайёр enter-ро пахш кунед..."
-#: ../urpmi_.c:508
+#: ../urpmi_.c:522
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Қуттиҳои зерин Ñоҳиби %s: %s"
-#: ../urpmi_.c:509
+#: ../urpmi_.c:523
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:537
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (Ҳ/н) "
-#: ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:545
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1357,25 +1362,25 @@ msgid ""
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595
-#: ../urpmi_.c:604
+#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
+#: ../urpmi_.c:618
msgid "Installation failed"
msgstr "Коргузорӣ нагузашт"
-#: ../urpmi_.c:555
+#: ../urpmi_.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "коргузории %s\n"
-#: ../urpmi_.c:587
+#: ../urpmi_.c:601
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Коргузориро бе тафтиши тобеиÑтҳо кӯшиш кунем? (Ò²/Ð) "
-#: ../urpmi_.c:597
+#: ../urpmi_.c:611
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Коргузориро боз уÑтувортар (--force) кӯшиш кунем? (Ò²/Ð) "
-#: ../urpmi_.c:612
+#: ../urpmi_.c:626
msgid "everything already installed"
msgstr "ҳамааш аллакай кор гузошта шуд"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index a063bcb3..cbc1e689 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-25 13:52-0500\n"
"Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "¡ÓÅѧµÔ´µÑé§ %s\n"
@@ -28,34 +28,34 @@ msgstr ""
"¡ÒõԴµÑé§ Package ẺÍѵâ¹Áѵ...\n"
"¤Ø³ä´éàÅ×Í¡·Õè¨ÐµÔ´µÑé§ Package %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
msgid "Is this OK?"
msgstr "µ¡Å§äËÁ¤ÃѺ"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
-#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
+#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
msgid "Ok"
msgstr "µ¡Å§"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466
-#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
+#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "¡àÅÔ¡"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "Yy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
+#: ../urpmi_.c:474
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Y/n) "
@@ -87,498 +87,498 @@ msgstr "äÁèÊÒÁÒöãªé§Ò¹â»ÃⵤÍÅ: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget ËÒÂä»\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:255
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget ÅéÁàËÅÇ: ÍÍ¡¨Ò¡Ãкº´éÇ %d ËÃ×Í´éÇÂÊÑ­­Ò³ %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:233
+#: ../urpm.pm_.c:258
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl ËÒÂä»\n"
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:338
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl ÅéÁàËÅÇÍÍ¡´éÇ %d ËÃ×Í´éÇÂÊÑ­­Ò³ %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
+#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync ËÒÂä»\n"
-#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
+#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync ÅéÁàËÅÇÍÍ¡¨Ò¡Ãкº´éÇ %d ËÃ×Í´éÇÂÊÑ­­Ò³ %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:309
+#: ../urpm.pm_.c:357
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh äÁèÁÕÍÂÙè\n"
-#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "ÁÕ¢éͼԴ¾ÅÒ´ã¹ config file ºÃ÷Ѵ·Õè %s"
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "ÍØ»¡Ã³ì\"%s\"¾ÂÒÁÂÒÁãªé hdlist·ÕèãªéÍÂÙèáÅéÇ ,ÍØ»¡Ã³ì¶Ù¡Â¡àÅÔ¡äÁèãªé"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:428
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "ÍØ»¡Ã³ì\"%s\"¾ÂÒÂÒÁàÅ×Í¡ãªéÍØ»¡Ã³ì·ÕèãªéáÅéÇ, ÍØ»¡Ã³ì¶Ù¡Â¡àÅÔ¡äÁèãªé"
-#: ../urpm.pm_.c:396
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr "äÁèÊÒÁÒö´ÙáÅÍØ»¡Ã³ì\"%s\"à¾ÃÒÐÇèÒ list file ä´é¶Ù¡ãªéâ´ÂÍØ»¡Ã³ìÍ×è¹áÅéÇ"
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:450
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "äÁèÊÒÁÒöãªéª×èÍ \"%s\" ÊÓËÃѺÍØ»¡Ã³ì·ÕèäÁèÁÕª×èÍà¾ÃÒÐÇèÒÁѹä´é¶Ù¡ãªéáÅéÇ"
-#: ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr "äÁèÊÒÁÒö¹ÓÍØ»¡Ã³ì \"%s\" ÁÒãªéà¾ÃÒÐÇèÒäÁèÁÕ list file[%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:413
+#: ../urpm.pm_.c:461
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "äÁèÊÒÁÒö¡Ó˹´ÍØ»¡Ã³ì´éÇ hdlist file ¹Õé [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:422
+#: ../urpm.pm_.c:470
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "äÁèÊÒÁÒöãªé§Ò¹ hdlist file \"%s\", medium ignored"
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:472
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "äÁèÊÒÁÒöãªé§Ò¹ list file ¢Í§ \"%s\", medium ignored"
-#: ../urpm.pm_.c:438
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "¡ÓÅѧàÅÕ觡Ò÷ӧҹ¢Í§ÍØ»¡Ã³ì \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:446
+#: ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "äÁèÊÒÁÒöËÒ hdlist file ÊÓËÃѺ\"%s\",medium ignored"
-#: ../urpm.pm_.c:452
+#: ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "äÁèÊÒÁÒöËÒ list file ÊÓËÃѺ\"%s\",medium ignored"
-#: ../urpm.pm_.c:475
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "list file äÁè»ÐµÔ´»ÐµèÍ \"%s\", medium ignored"
-#: ../urpm.pm_.c:483
+#: ../urpm.pm_.c:531
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "äÁèÊÒÁÒöµÃǨÊͺ list file ÊÓËÃѺ \"%s\", medium ignored"
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:561
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "¨Ó¹Ç¹àÁéÒ·ì¾éÍ·ìÁÒ¡à¡Ô¹ä»ÊÓËÃѺÍØ»¡Ã³ìẺà¤Å×è͹ÂéÒÂä´é\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:514
+#: ../urpm.pm_.c:562
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "¡ÓÅѧ¹ÓÍØ»¡Ã³ì·Õèà¤Å×è͹ÂéÒÂä´é¨Ò¡ \"%s\" ÍÍ¡ÁÒ"
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:566
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "ãªéÍØ»¡Ã³ìẺÂéÒÂà¢éÒÍÍ¡ä´é·ÕèᵡµèÒ§ [%s] ÊÓËÃѺ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "äÁèÊÒÁÒ¶¨Ð´Ö§Êèǹ¢Í§ pathname ÊÓËÃѺÍØ»¡Ã³ìẺà¤Å×è͹ÂéÒÂä´é\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:586
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "äÁèÊÒÁÒöà¢Õ¹ config file [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:598
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "à¢Õ¹ config file[%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:570
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "äÁèÊÒÁÒöãªé§Ò¹ \"%s\" ã¹ file [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:629
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "¡ÓÅѧµÃǨÊͺ parallel handler ã¹ä¿Åì [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:591
+#: ../urpm.pm_.c:639
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "¾º parallel handler ÊÓËÃѺ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:595
+#: ../urpm.pm_.c:643
#, fuzzy, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "¡ÓÅѧãªéÍØ»¡Ã³ì·Õèà¡ÕèÂÇ¢éͧÊÓËÃѺ parallel mode : %s "
-#: ../urpm.pm_.c:599
+#: ../urpm.pm_.c:647
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "äÁèÊÒÁÒöãªé parallel option \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:610
+#: ../urpm.pm_.c:658
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:634 ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:916
-#: ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1182 ../urpm.pm_.c:1240 ../urpm.pm_.c:1258
-#: ../urpm.pm_.c:1401
+#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "¡ÓÅѧµÃǨÊͺä¿Åì hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:645 ../urpm.pm_.c:913 ../urpm.pm_.c:1016
-#: ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1246 ../urpm.pm_.c:1252 ../urpm.pm_.c:1326
-#: ../urpm.pm_.c:1396
+#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
+#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1444
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "¡ÓÅѧµÃǨÊͺä¿Åì synthesis [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:640
+#: ../urpm.pm_.c:688
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "ÁջѭËÒ㹡ÒÃÊÃéÒ§ä¿Åì hdlist ÊÓËÃѺÍØ»¡Ã³ì\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:652 ../urpm.pm_.c:920 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1186
-#: ../urpm.pm_.c:1329
+#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
+#: ../urpm.pm_.c:1377
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "ÁջѭËÒ㹡ÒÃÍèÒ¹ä¿Åì synthesis ÊÓËÃѺÍØ»¡Ã³ì\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:753
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "ÍØ»¡Ã³ì\"%s\"ÁÕÍÂÙèáÅéÇ"
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "ÍØ»¡Ã³ì·Õè¶Ù¡à¾ÔèÁà¢éÒÁÒ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:748
+#: ../urpm.pm_.c:796
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "äÁèÊÒÁÒöà¢éÒ¶Ö§ÍØ»¡Ã³ìà¾×èÍãªé㹡ÒõԴµÑé§Íѹáá"
-#: ../urpm.pm_.c:752
+#: ../urpm.pm_.c:800
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "¡ÓÅѧ¤Ñ´ÅÍ¡ä¿Åì hdlist"
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying done"
msgstr "¡ÒäѴÅÍ¡ÊÁºÙóì"
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying failed"
msgstr "...¡ÒäѴÅÍ¡ÅéÁàËÅÇ"
-#: ../urpm.pm_.c:756 ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:795
+#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr "äÁèÊÒÁÒö·Õè¨Ðà¢éÒ¶Ö§ÍØ»¡Ã³ìà¾×èÍ¡ÒõԴµÑ駵ÑÇáá (äÁ辺ä¿Åì Mandrake/base/hdlists)"
-#: ../urpm.pm_.c:762
+#: ../urpm.pm_.c:810
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹¢éÍÁÙŨҡä¿Åì hdlists"
-#: ../urpm.pm_.c:764 ../urpm.pm_.c:1094 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1644
-#: ../urpm.pm_.c:2132
+#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
+#: ../urpm.pm_.c:2178
msgid "...retrieving done"
msgstr "¡ÒÃÍèÒ¹¢éÍÁÙÅàÃÕºÃéÍÂ"
-#: ../urpm.pm_.c:766 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1647 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "¡ÒÃÍèÒ¹¢éÍÁÙÅÅéÁàËÅÇ: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "¤Ó͸ԺÒ hdlist äÁè¶Ù¡µéͧ \"%s\" ã¹ä¿Åì hdlists"
-#: ../urpm.pm_.c:828
+#: ../urpm.pm_.c:876
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "¾ÂÒÂÒÁ·Õè¨ÐàÅ×Í¡ãªéÍØ»¡Ã³ì·ÕèäÁèÁÕ\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "¾ÂÒÂÒÁ·Õè¨ÐàÅ×Í¡ãªéÁÕà´ÕÂËÅÒÂæµÑÇ: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:847
+#: ../urpm.pm_.c:895
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "¡ÓÅѧ·Ó¡ÒÃÂéÒÂÍÍ¡ÍØ»¡Ã³ì\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:2050
+#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
msgid "urpmi database locked"
msgstr "°Ò¹¢éÍÁÙÅ urpmi ¶Ù¡ÅçÍ¡"
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:2060
+#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "äÁèÊÒÁÒöãªéÍØ»¡Ã³ì\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:975
+#: ../urpm.pm_.c:1023
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "¡ÓÅѧ¤Ñ´ÅÍ¡¤Ó͸ԺÒÂä¿Åì¢Í§ \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "¡ÓÅѧ¤Ñ´ÅÍ¡â¤é´ hdlist (ËÃ×Í synthesis) ¢Í§ \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:988
+#: ../urpm.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "¡Ò÷ÓÊÓà¹Ò [%s] äÁèÊÓàÃç¨"
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:1157
+#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "¡ÓÅѧµÃǨÊͺä¿Åì MD5SUM"
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1085
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "¡ÓÅѧ¤Ñ´ÅÍ¡ÃÒ¡ÒÃâ¤é´¢Í§ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1054
+#: ../urpm.pm_.c:1102
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹ä¿Åì rpm ¨Ò¡ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1073
+#: ../urpm.pm_.c:1121
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "äÁèÊÒÁÒöÍèÒ¹ä¿Åì rpm ¨Ò¡ [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "äÁ辺 rpm files ¨Ò¡ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1091
+#: ../urpm.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹¤Ó͸ԺÒÂä¿Åì¢Í§ \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "¡ÓÅѧ´Ö§â¤é´ hdlist (ËÃ×Í synthesis) ¢Í§ \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:1260
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "¡Òô֧â¤é´¨Ò¡ hdlist (ËÃ×Í synthesis)ÅéÁàËÅÇ"
-#: ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1267
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "äÁ辺 hdlist file ÊÓËÃѺÍØ»¡Ã³ì\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1231 ../urpm.pm_.c:1279
+#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "ä¿Åì [%s] ÁÕãªé§Ò¹ÍÂÙèã¹·Õèà´ÕÂǡѹÍÂÙèáÅéÇ\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1266
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "äÁèÊÒÁÒö parse hdlist file of \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1302
+#: ../urpm.pm_.c:1350
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "äÁèÊÒÁÒöà¢Õ¹ list file ¢Í§\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1357
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "¡ÓÅѧà¢Õ¹ list file ÊÓËÃѺÍØ»¡Ã³ì\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1311
+#: ../urpm.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "äÁèÁÕ¡ÒÃà¢Õ¹㹠list file ÊÓËÃѺ\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1361
+#: ../urpm.pm_.c:1409
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "·Ó¡ÒüèÒ¹¤ÃÑ駷ÕèÊͧà¾×èÍ·´Êͺ ¤ÇÒÁà»ç¹ÍÔÊÃÐ\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1422
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "¡ÓÅѧ·Ó¡ÒÃÍèÒ¹ headers ¨Ò¡ÍØ»¡Ã³ì\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1379
+#: ../urpm.pm_.c:1427
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "ÊÃéÒ§ hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "ÊÃéÒ§ hdlist synthesis file ÊÓËÃѺ ÍØ»¡Ã³ì \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1428
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "¾º %d header ã¹ cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1432
+#: ../urpm.pm_.c:1480
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "¡ÓÅѧź %d header·ÕèÅéÒÊÁÑÂã¹ cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1636
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "¡ÓÅѧµÔ´µÑé§ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1600
+#: ../urpm.pm_.c:1648
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "¡ÓÅѧ¶Í´¶Í¹ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1622
+#: ../urpm.pm_.c:1670
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "ÂéÒÂ %s ã¹ depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1671
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "äÁèÁÕ¤èÒ«Ö觶١ÂéÒÂã¹ depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1684
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "ª×èÍ rpm fileäÁè¶Ù¡µéͧ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1642
+#: ../urpm.pm_.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹¢éÍÁÙÅä¿Åì rpm..."
-#: ../urpm.pm_.c:1649 ../urpm.pm_.c:2259
+#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "äÁèÊÒÁÒöãªé§Ò¹ rpm file [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1654
+#: ../urpm.pm_.c:1702
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "äÁèÊÒÁÒöŧ·ÐàºÕ¹ rpm file"
-#: ../urpm.pm_.c:1657
+#: ../urpm.pm_.c:1705
msgid "error registering local packages"
msgstr "ŧ·ÐàºÕ¹ local package ÁÕ¢éͼԴ¾ÅÒ´"
-#: ../urpm.pm_.c:1749
+#: ../urpm.pm_.c:1797
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "äÁèÁÕ package ·Õèª×èÍ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1752 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "packages µèÍ仹ÕéÁÕ %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "ÁÕËÅÒ package ·ÕèÁÕª×èÍä¿ÅìàËÁ×͹¡Ñº \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1935
+#: ../urpm.pm_.c:1983
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "äÁèÊÒÁÒö·Õè¨Ð¼èÒ¹ [%s] ´éǤèÒ \"%s\"ÍÂèÒ§¶Ù¡µéͧ"
-#: ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:2004
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1965
+#: ../urpm.pm_.c:2013
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "ËÒ %s package äÁ辺"
-#: ../urpm.pm_.c:2012 ../urpm.pm_.c:2015 ../urpm.pm_.c:2036
+#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "ÍØ»¡Ã³ì \"%s\" äÁèä´é¶Ù¡àÅ×Í¡"
-#: ../urpm.pm_.c:2029
+#: ../urpm.pm_.c:2077
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "äÁèÊÒÁÒöÍèÒ¹ rpm file [%s] ¨Ò¡ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2040
+#: ../urpm.pm_.c:2088
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "ÍØ»¡Ã³ì·ÕèäÁèàª×èÍÁ¡Ñ¹ \"%s\" ¶Ù¡ÃкØÇèҶʹà»ÅÕè¹ä´éáµèÁѹäÁèãªè"
-#: ../urpm.pm_.c:2116
+#: ../urpm.pm_.c:2164
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr " inputäÁè¶Ù¡µéͧ :[%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹¢éÍÁÙÅä¿Åì rpm..."
-#: ../urpm.pm_.c:2197
+#: ../urpm.pm_.c:2243
msgid "Preparing..."
msgstr "¡ÓÅѧàµÃÕÂÁ..."
-#: ../urpm.pm_.c:2228
+#: ../urpm.pm_.c:2274
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "äÁèÊÒÁÒö·Õè¨Ðźá¾ç¤à¡¨ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2237
+#: ../urpm.pm_.c:2283
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "äÁèÊÒÁÒöµÔ´µÑé§á¾ç¤à¡¨ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2246
+#: ../urpm.pm_.c:2292
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s ¨Óà»ç¹ÊÓËÃѺ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2247
+#: ../urpm.pm_.c:2293
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s ¢Ñ´áÂ駡Ѻ %s"
@@ -604,7 +604,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "¡ÒõԴµÑ駺¹ %s äÁèÊÓàÃç¨"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:607
+#: ../urpmi_.c:621
msgid "Installation is possible"
msgstr "¡ÒõԴµÑé§ÊÒÁÒö·Óä´é"
@@ -1233,25 +1233,25 @@ msgstr ""
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "superuser à·èÒ¹Ñé¹·ÕèÁÕÊÔ·¸ÔµÔ´µÑé§ packages"
-#: ../urpmi_.c:340
+#: ../urpmi_.c:342
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "˹Öè§ã¹ Packages µèÍ仹ÕéµéͧÁÕ㹡ÒèеԴµÑé§ %s:"
-#: ../urpmi_.c:341
+#: ../urpmi_.c:343
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "˹Öè§ã¹ Packages µèÍ仹Õéµéͧä´éÃѺ¡ÒõԴµÑé§ "
-#: ../urpmi_.c:349
+#: ../urpmi_.c:351
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "µéͧ¡ÒÃàÅ×Í¡ÍÐääÃѺ (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:352
+#: ../urpmi_.c:354
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "¡ÒÃàÅ×Í¡äÁè¶Ù¡µéͧ ÅͧãËÁè¤ÃѺ\n"
-#: ../urpmi_.c:372
+#: ../urpmi_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1262,31 +1262,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"¤Ø³àËç¹´éÇÂËÃ×ÍäÁè?"
-#: ../urpmi_.c:395
+#: ../urpmi_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "äÁèÊÒÁÒöµÔ´µÑé§á¾ç¤à¡¨ %s"
-#: ../urpmi_.c:400
+#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "wget ËÒÂä»\n"
-#: ../urpmi_.c:407
+#: ../urpmi_.c:409
#, fuzzy, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "%s ¢Ñ´áÂ駡Ѻ %s"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:411
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:416
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1297,14 +1297,14 @@ msgstr ""
"%s\n"
"¤Ø³ÂÍÁãËé·Ó¡ÒÃź·Ôé§ËÃ×ÍäÁè?"
-#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "à¾×èÍ·Õè¨Ðá¡é㢻ѭËÒ¡ÒÃà¢éҡѹä´é packages µèÍ仹Õé¨Ð¶Ù¡µÔ´µÑé§ (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:458
+#: ../urpmi_.c:460
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1313,32 +1313,37 @@ msgstr ""
"¤Ø³¨Ðµéͧà»ç¹Ãٷ㹡ÒõԴµÑé§ ¤ÇÒÁà»ç¹ÍÔÊÃÐ :\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "äÁèÊÒÁÒöàÃÕ¡ source package,¡ÓÅѧ¡àÅÔ¡"
-#: ../urpmi_.c:486
+#: ../urpmi_.c:493
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:500
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "¡ÃسÒãÊèÍØ»¡Ã³ì·ÕèÁÕª×èÍ \"%s\" ã¹ [%s]"
-#: ../urpmi_.c:487
+#: ../urpmi_.c:501
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "¡Ãسҡ´ enter àÁ×è;ÃéÍÁ"
-#: ../urpmi_.c:508
+#: ../urpmi_.c:522
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "á¾ç¤à¡¨µèÍ仹ÕéÁÕ signatures ·ÕèäÁè¶Ù¡µéͧ"
-#: ../urpmi_.c:509
+#: ../urpmi_.c:523
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "¤Ø³Âѧµéͧ¡ÒèеԴµÑé§ÍÕ¡µèÍä»ËÃ×ÍäÁè ?"
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:537
msgid " (y/N) "
msgstr " (y/N) "
-#: ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1348,25 +1353,25 @@ msgstr ""
"¡ÒõԴµÑé§ÅéÁàËÅÇÁÕºÒ§ä¿Åì·Õè¢Ò´ËÒÂä»\n"
"¢Íá¹Ð¹ÓãËé·Ó¡ÒÃÍѾവ°Ò¹¢éÍÁÙÅ urpmi"
-#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595
-#: ../urpmi_.c:604
+#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
+#: ../urpmi_.c:618
msgid "Installation failed"
msgstr "¡ÒõԴµÑé§äÁèÊÓàÃç¨"
-#: ../urpmi_.c:555
+#: ../urpmi_.c:569
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "¡ÓÅѧᨡ¨èÒ %s\n"
-#: ../urpmi_.c:587
+#: ../urpmi_.c:601
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "µéͧ¡Ò÷´ÅͧµÔ´µÑé§â´Â·ÕèäÁèµéͧµÃͨÊͺ¤ÇÒÁà¢éҡѹä´é? (y/N)"
-#: ../urpmi_.c:597
+#: ../urpmi_.c:611
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "µéͧ¡Ò÷´ÅͧºÑ§¤ÑºµÔ´µÑé§ (--force)? (y/N)"
-#: ../urpmi_.c:612
+#: ../urpmi_.c:626
msgid "everything already installed"
msgstr "·Ø¡ÍÂèÒ§ä´é¶Ù¡µÔ´µÑé§àÃÕºÃéÍÂáÅéÇ"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 5bf25ec3..35f1128c 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-14 11:46+0200\n"
"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "%s kuruluyor\n"
@@ -35,34 +35,34 @@ msgstr ""
"Otomatik paket kurulumu...\n"
"%s paketinin kurulmasını istemiştiniz.\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
msgid "Is this OK?"
msgstr "Tamam mı?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
-#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
+#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
msgid "Ok"
msgstr "Tamam"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466
-#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
+#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "Ä°ptal"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "HhNn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "EeYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
+#: ../urpmi_.c:474
msgid " (Y/n) "
msgstr " (E/h) "
@@ -94,50 +94,50 @@ msgstr "%s protokolü ile ilgilenemiyor"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget kayıp\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:255
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget başarısız: %d ile veya %d sinyali ile çıkıldı.\n"
-#: ../urpm.pm_.c:233
+#: ../urpm.pm_.c:258
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl kayıp\n"
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:338
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl başarısız: %d ile veya %d sinyali ile çıkıldı\n"
-#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
+#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsysnc kayıp\n"
-#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
+#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync başarısız: %d ile veya %d sinyali ile çıkıldı\n"
-#: ../urpm.pm_.c:309
+#: ../urpm.pm_.c:357
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh kayıp\n"
-#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "yapılandırma dosyasının %s satırında sözdizimi hatası"
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"\"%s\" ortamı, halen kullanımdaki hdlist'i kullanmaya çalışıyor, yoksayıldı"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:428
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "\"%s\" kullanımda olan listeyi kullanmaya çalışıyor, yoksayıldı"
-#: ../urpm.pm_.c:396
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -146,451 +146,451 @@ msgstr ""
"liste dosyası başka ortam tarafından kullanıldığından \"%s\" ile "
"çalışılamıyor"
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:450
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "kullanımda olduğundan isimsiz ortam için \"%s\" ismi kullanılamıyor"
-#: ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr "\"%s\" ortamı, liste dosyası [%s] olmadığından hesap içine alınamıyor"
-#: ../urpm.pm_.c:413
+#: ../urpm.pm_.c:461
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "hdlist dosyasının [%s] ortamı saptanamıyor"
-#: ../urpm.pm_.c:422
+#: ../urpm.pm_.c:470
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" ortamının hdlist dosyasına erişilemiyor, yoksayıldı"
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:472
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" ortamının liste dosyasına erişilemiyor, yoksayıldı"
-#: ../urpm.pm_.c:438
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "varolan \"%s\" ortamı atlanmaya çalışılırken engelleniyor"
-#: ../urpm.pm_.c:446
+#: ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi dosyası bulunamıyor, ortam yoksayıldı"
-#: ../urpm.pm_.c:452
+#: ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" için liste dosyası bulunamıyor, ortam yoksayılıyor"
-#: ../urpm.pm_.c:475
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" için liste dosyası tutarsız, ortam yoksayıldı"
-#: ../urpm.pm_.c:483
+#: ../urpm.pm_.c:531
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" için liste dosyası denetlenemiyor, ortam yoksayıldı"
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:561
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" çıkarılabilir ortam için çok bazla bağlantı noktası tanımlı"
-#: ../urpm.pm_.c:514
+#: ../urpm.pm_.c:562
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "\"%s\" çıkarılabilir aygıt olarak alındı."
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:566
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "Farklı %s çıkarılabilir aygıtları %s için kullanılıyor"
-#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" ayrılabilir aygıtı için yolismi ele alınamadı"
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:586
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "yapılandırma dosyasına [%s] yazılamıyor"
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:598
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "yapılandırma dosyası [%s] yazılıyor"
-#: ../urpm.pm_.c:570
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "\"%2$s\" dosyasındaki \"%1$s\" ayrıştırılamıyor"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:629
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "\"%s\" dosyasındaki paralel işleyici inceleniyor"
-#: ../urpm.pm_.c:591
+#: ../urpm.pm_.c:639
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "düğümler için paralel işleyici bulundu: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:595
+#: ../urpm.pm_.c:643
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:599
+#: ../urpm.pm_.c:647
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "paralel seçenek \"%s\" kullanılamadı"
-#: ../urpm.pm_.c:610
+#: ../urpm.pm_.c:658
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis; --media, --update veya --parallel ile kullanılamaz"
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:634 ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:916
-#: ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1182 ../urpm.pm_.c:1240 ../urpm.pm_.c:1258
-#: ../urpm.pm_.c:1401
+#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "sabit disk listesi(hdlist) dosyası [%s] okunuyor"
-#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:645 ../urpm.pm_.c:913 ../urpm.pm_.c:1016
-#: ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1246 ../urpm.pm_.c:1252 ../urpm.pm_.c:1326
-#: ../urpm.pm_.c:1396
+#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
+#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1444
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "sentez dosyası [%s] inceleniyor"
-#: ../urpm.pm_.c:640
+#: ../urpm.pm_.c:688
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" ortamı için sabit disk listesi okunurken hata"
-#: ../urpm.pm_.c:652 ../urpm.pm_.c:920 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1186
-#: ../urpm.pm_.c:1329
+#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
+#: ../urpm.pm_.c:1377
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi sentezleme dosyasının okunmasında hata"
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:753
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "\"%s\" ortamı zaten var"
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "%s ortamı eklendi"
-#: ../urpm.pm_.c:748
+#: ../urpm.pm_.c:796
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "İlk kurulum ortamına erişilemiyor"
-#: ../urpm.pm_.c:752
+#: ../urpm.pm_.c:800
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "sabit disk listesi dosyası (hdlist) [%s] kopyalanıyor..."
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying done"
msgstr "...kopyalama tamamlandı"
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying failed"
msgstr "...kopyalama başarısız"
-#: ../urpm.pm_.c:756 ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:795
+#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
"İlk kurulum ortamına erişilemiyor ( Mandrake/base/hdlists dosyası bulunamadı)"
-#: ../urpm.pm_.c:762
+#: ../urpm.pm_.c:810
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "hard disk rpm listesi (hdlists) alınıyor..."
-#: ../urpm.pm_.c:764 ../urpm.pm_.c:1094 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1644
-#: ../urpm.pm_.c:2132
+#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
+#: ../urpm.pm_.c:2178
msgid "...retrieving done"
msgstr "...ele alma tamamlandı"
-#: ../urpm.pm_.c:766 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1647 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...getirme başarısız: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "sabit disk listesi dosyasındaki sabit disk açıklaması %s geçersiz"
-#: ../urpm.pm_.c:828
+#: ../urpm.pm_.c:876
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "varolmayan \"%s\" ortamı seçilmeye çalışılıyor"
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "Çoklu medya seçiliyor: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:847
+#: ../urpm.pm_.c:895
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "aygıt kaldırılıyor \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:2050
+#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi veri tabanı kilitlendi"
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:2060
+#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" ortamına erişilemiyor"
-#: ../urpm.pm_.c:975
+#: ../urpm.pm_.c:1023
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\"in açıklama dosyası kopyalanıyor..."
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" in kaynak hdlisti (ya da sentezi) kopyalanıyor..."
-#: ../urpm.pm_.c:988
+#: ../urpm.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "[%s] kopyalaması başarısız"
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:1157
+#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "MD5SUM dosyası sınanıyor"
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1085
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\"in kaynak listesi kopyalanıyor..."
-#: ../urpm.pm_.c:1054
+#: ../urpm.pm_.c:1102
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "rpm dosyaları [%s]'den okunuyor"
-#: ../urpm.pm_.c:1073
+#: ../urpm.pm_.c:1121
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "[%s]'den rpm dosyaları okunamadı: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "[%s] de rpm dosyaları yok"
-#: ../urpm.pm_.c:1091
+#: ../urpm.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" için açıklama dosyası getiriliyor..."
-#: ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" in kaynak hdlisti (ya da sentezi) getiriliyor..."
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:1260
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "kaynak sabit disk listesi (ya da sentez) dosyası alımı başarısız oldu"
-#: ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1267
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi dosyası bulunamadı"
-#: ../urpm.pm_.c:1231 ../urpm.pm_.c:1279
+#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "%s dosyası %s ortamında zaten kullanılmış"
-#: ../urpm.pm_.c:1266
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "\"%s\" sabit disk listesi dosyası ayrıştırılamıyor"
-#: ../urpm.pm_.c:1302
+#: ../urpm.pm_.c:1350
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "\"%s\" liste dosyası yazılamıyor"
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1357
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1311
+#: ../urpm.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "\"%s\" için liste dosyasına hiçbir şey yazılmamış"
-#: ../urpm.pm_.c:1361
+#: ../urpm.pm_.c:1409
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "bağımlılıkların hesaplanması için ikinci geçiş yapılıyor\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1422
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" ortamından başlıklar okunuyor"
-#: ../urpm.pm_.c:1379
+#: ../urpm.pm_.c:1427
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "sabit disk listesi [%s] oluÅŸturuluyor"
-#: ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi sentezleme dosyası oluşturuldu."
-#: ../urpm.pm_.c:1428
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "arabellekte %d başlığı bulundu"
-#: ../urpm.pm_.c:1432
+#: ../urpm.pm_.c:1480
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "arabellekteki %d eski başlık kaldırılıyor"
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1636
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "%s bağlanıyor"
-#: ../urpm.pm_.c:1600
+#: ../urpm.pm_.c:1648
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "%s ayrılıyor"
-#: ../urpm.pm_.c:1622
+#: ../urpm.pm_.c:1670
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "bağımlılıklar listesindeki %s girdileri yeniden konumlandırıldı"
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1671
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "bağımlılıklar listesindeki hiç bir giriş yeniden konumlanamadı"
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1684
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "rpm dosya ismi [%s] geçersiz"
-#: ../urpm.pm_.c:1642
+#: ../urpm.pm_.c:1690
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1649 ../urpm.pm_.c:2259
+#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "rpm dosyasına [%s] erişilemiyor"
-#: ../urpm.pm_.c:1654
+#: ../urpm.pm_.c:1702
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "rpm dosyası sicil kaydı yapılamıyor"
-#: ../urpm.pm_.c:1657
+#: ../urpm.pm_.c:1705
msgid "error registering local packages"
msgstr "yerel paketlerin sicil kaydı yapılırken hata"
-#: ../urpm.pm_.c:1749
+#: ../urpm.pm_.c:1797
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "%s adında bir paket yok"
-#: ../urpm.pm_.c:1752 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Bu paketler %s içeriyor: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "aynı \"%s\" isminde çok sayıda rpm paketi var."
-#: ../urpm.pm_.c:1935
+#: ../urpm.pm_.c:1983
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "[%s] (\"%s\" değerindeki) düzgün ayrıştırılamıyor"
-#: ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:2004
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1965
+#: ../urpm.pm_.c:2013
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "%s paketi bulunamadı."
-#: ../urpm.pm_.c:2012 ../urpm.pm_.c:2015 ../urpm.pm_.c:2036
+#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "\"%s\" seçilmedi"
-#: ../urpm.pm_.c:2029
+#: ../urpm.pm_.c:2077
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "rpm dosyası [%s] \"%s\" ortamından okunamıyor"
-#: ../urpm.pm_.c:2040
+#: ../urpm.pm_.c:2088
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
"tutarsız ortam \"%s\" kaldırılabilir olarak imlenmiş ama bu doğru değil"
-#: ../urpm.pm_.c:2116
+#: ../urpm.pm_.c:2164
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "bozuk girdi: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2197
+#: ../urpm.pm_.c:2243
msgid "Preparing..."
msgstr "Hazırlanıyor..."
-#: ../urpm.pm_.c:2228
+#: ../urpm.pm_.c:2274
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "paket kalırılamıyor: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2237
+#: ../urpm.pm_.c:2283
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "%s paketi yüklenemiyor"
-#: ../urpm.pm_.c:2246
+#: ../urpm.pm_.c:2292
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s %s tarafından isteniyor"
-#: ../urpm.pm_.c:2247
+#: ../urpm.pm_.c:2293
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s %s'le çelişiyor"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "%s düğümde kurulum başarısız"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:607
+#: ../urpmi_.c:621
msgid "Installation is possible"
msgstr "Kurulum Başarılı"
@@ -1258,25 +1258,25 @@ msgstr ""
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Paketleri kurmak için sadece sistem yöneticisi yetkilidir"
-#: ../urpmi_.c:340
+#: ../urpmi_.c:342
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "%s kurulumu için aşağıdaki paketlerin biri gerekli:"
-#: ../urpmi_.c:341
+#: ../urpmi_.c:343
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Aşağıdaki paketlerden birine ihtiyaç var:"
-#: ../urpmi_.c:349
+#: ../urpmi_.c:351
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Seçiminiz? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:352
+#: ../urpmi_.c:354
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Üzgünüm ,hatalı seçim, tekrar deneyin\n"
-#: ../urpmi_.c:372
+#: ../urpmi_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1286,31 +1286,31 @@ msgstr ""
"İstenen bazı paketler kurulamadı:%s\n"
"onaylıyor musunuz?"
-#: ../urpmi_.c:395
+#: ../urpmi_.c:397
#, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:400
+#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:404
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "%s paketinin kayıplığından"
-#: ../urpmi_.c:407
+#: ../urpmi_.c:409
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "%s paketi ile çelişkisinden"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:411
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:416
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"onaylıyor musunuz?"
-#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr ""
"Bağımlılık sorununu aşabilmek için, aşağıdaki paketlerin de kurulması "
"gerekiyor (%d Mb)"
-#: ../urpmi_.c:458
+#: ../urpmi_.c:460
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1340,32 +1340,37 @@ msgstr ""
"Aşağıdaki bağımlılıkların yüklenebilmesi için root olmalısınız:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "kaynak paketleri alınamadı, çıkılıyor"
-#: ../urpmi_.c:486
+#: ../urpmi_.c:493
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:500
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Lütfen \"%s\" isimli ortamı [%s] aygıtına yerleştirin"
-#: ../urpmi_.c:487
+#: ../urpmi_.c:501
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Hazır olduğunuzda Enter'a basın..."
-#: ../urpmi_.c:508
+#: ../urpmi_.c:522
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Sonraki paketler hatalı imza içeriyor"
-#: ../urpmi_.c:509
+#: ../urpmi_.c:523
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Yüklemeye devam etmek istiyor musunuz ?"
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:537
msgid " (y/N) "
msgstr " ( y, e / H , N ) "
-#: ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:545
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1376,25 +1381,25 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Urpmi veritabanınızı güncellemek isteyebilirsiniz"
-#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595
-#: ../urpmi_.c:604
+#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
+#: ../urpmi_.c:618
msgid "Installation failed"
msgstr "Kurulum başarısız oldu"
-#: ../urpmi_.c:555
+#: ../urpmi_.c:569
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "%s dağıtılıyor\n"
-#: ../urpmi_.c:587
+#: ../urpmi_.c:601
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Paket bağımlılıklarını denetlemeksizin kurulum denensin mi (e/H) "
-#: ../urpmi_.c:597
+#: ../urpmi_.c:611
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Belki daha zorlayıcı bir seçenek gerekebilir (--force)? (e/H) "
-#: ../urpmi_.c:612
+#: ../urpmi_.c:626
msgid "everything already installed"
msgstr "herÅŸey zaten kurulu"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 47a62865..3bacd568 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-16 08:10+09:00\n"
"Last-Translator: Dmytro Koval'ov <kov@tokyo.email.ne.jp>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "×ÓÔÁÎÏ×ÌÀÀ %s\n"
@@ -26,34 +26,34 @@ msgid ""
"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
msgid "Is this OK?"
msgstr "÷¦ÒÎÏ?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
-#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
+#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
msgid "Ok"
msgstr "ôÁË"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466
-#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
+#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "÷¦ÄͦÎÉÔÉ"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "îÎNn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "ôÔYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
+#: ../urpmi_.c:474
msgid " (Y/n) "
msgstr " (ô/Î) "
@@ -85,505 +85,505 @@ msgstr ""
msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:255
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:233
+#: ../urpm.pm_.c:258
msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:338
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
+#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
+#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:309
+#: ../urpm.pm_.c:357
msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:428
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:396
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:450
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:413
+#: ../urpm.pm_.c:461
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:422
+#: ../urpm.pm_.c:470
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:472
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:438
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:446
+#: ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:452
+#: ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:475
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:483
+#: ../urpm.pm_.c:531
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:561
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:514
+#: ../urpm.pm_.c:562
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:566
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:586
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:598
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:570
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:629
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:591
+#: ../urpm.pm_.c:639
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:595
+#: ../urpm.pm_.c:643
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:599
+#: ../urpm.pm_.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr ""
"÷ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ ÌÏËÁÌØΦ ÐÁËÅÔÉ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÏ Ô¦ÌØËÉ ÓÉÓÔÅÍÎÏÍÕ ÁÄͦΦÓÔÒÁÔÏÒÕ"
-#: ../urpm.pm_.c:610
+#: ../urpm.pm_.c:658
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:634 ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:916
-#: ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1182 ../urpm.pm_.c:1240 ../urpm.pm_.c:1258
-#: ../urpm.pm_.c:1401
+#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:645 ../urpm.pm_.c:913 ../urpm.pm_.c:1016
-#: ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1246 ../urpm.pm_.c:1252 ../urpm.pm_.c:1326
-#: ../urpm.pm_.c:1396
+#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
+#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1444
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:640
+#: ../urpm.pm_.c:688
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:652 ../urpm.pm_.c:920 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1186
-#: ../urpm.pm_.c:1329
+#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
+#: ../urpm.pm_.c:1377
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:753
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:748
+#: ../urpm.pm_.c:796
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:752
+#: ../urpm.pm_.c:800
msgid "copying hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:756 ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:795
+#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:762
+#: ../urpm.pm_.c:810
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:764 ../urpm.pm_.c:1094 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1644
-#: ../urpm.pm_.c:2132
+#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
+#: ../urpm.pm_.c:2178
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:766 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1647 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:828
+#: ../urpm.pm_.c:876
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:847
+#: ../urpm.pm_.c:895
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:2050
+#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
#, fuzzy
msgid "urpmi database locked"
msgstr "×ÉÂÏÒËÁ ÄÁÎÉÈ Ú ÂÁÚÉ ÄÁÎÉÈ rpm ÎÅÕÓЦÛÎÁ\n"
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:2060
+#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:975
+#: ../urpm.pm_.c:1023
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:988
+#: ../urpm.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:1157
+#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1085
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1054
+#: ../urpm.pm_.c:1102
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1073
+#: ../urpm.pm_.c:1121
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1091
+#: ../urpm.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:1260
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1267
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1231 ../urpm.pm_.c:1279
+#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1266
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1302
+#: ../urpm.pm_.c:1350
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr ""
"÷ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ ÌÏËÁÌØΦ ÐÁËÅÔÉ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÏ Ô¦ÌØËÉ ÓÉÓÔÅÍÎÏÍÕ ÁÄͦΦÓÔÒÁÔÏÒÕ"
-#: ../urpm.pm_.c:1311
+#: ../urpm.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1361
+#: ../urpm.pm_.c:1409
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1422
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1379
+#: ../urpm.pm_.c:1427
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1428
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1432
+#: ../urpm.pm_.c:1480
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "×ÓÔÁÎÏ×ÌÀÀ %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1600
+#: ../urpm.pm_.c:1648
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1622
+#: ../urpm.pm_.c:1670
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1671
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1684
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1642
+#: ../urpm.pm_.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr ""
"÷ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ ÌÏËÁÌØΦ ÐÁËÅÔÉ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÏ Ô¦ÌØËÉ ÓÉÓÔÅÍÎÏÍÕ ÁÄͦΦÓÔÒÁÔÏÒÕ"
-#: ../urpm.pm_.c:1649 ../urpm.pm_.c:2259
+#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1654
+#: ../urpm.pm_.c:1702
msgid "unable to register rpm file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1657
+#: ../urpm.pm_.c:1705
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1749
+#: ../urpm.pm_.c:1797
#, fuzzy, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "ÎÅÍÁ¤ ÐÁËÅÔÕ Ú ÎÁÚ×ÏÀ %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1752 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr " 㦠ÐÁËÅÔÉ Í¦ÓÔÑÔØ × ÓϦ %s: %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1935
+#: ../urpm.pm_.c:1983
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:2004
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1965
+#: ../urpm.pm_.c:2013
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2012 ../urpm.pm_.c:2015 ../urpm.pm_.c:2036
+#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2029
+#: ../urpm.pm_.c:2077
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2040
+#: ../urpm.pm_.c:2088
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2116
+#: ../urpm.pm_.c:2164
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr ""
"÷ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ ÌÏËÁÌØΦ ÐÁËÅÔÉ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÏ Ô¦ÌØËÉ ÓÉÓÔÅÍÎÏÍÕ ÁÄͦΦÓÔÒÁÔÏÒÕ"
-#: ../urpm.pm_.c:2197
+#: ../urpm.pm_.c:2243
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2228
+#: ../urpm.pm_.c:2274
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr ""
"÷ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ ÌÏËÁÌØΦ ÐÁËÅÔÉ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÏ Ô¦ÌØËÉ ÓÉÓÔÅÍÎÏÍÕ ÁÄͦΦÓÔÒÁÔÏÒÕ"
-#: ../urpm.pm_.c:2237
+#: ../urpm.pm_.c:2283
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr ""
"÷ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ ÌÏËÁÌØΦ ÐÁËÅÔÉ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÏ Ô¦ÌØËÉ ÓÉÓÔÅÍÎÏÍÕ ÁÄͦΦÓÔÒÁÔÏÒÕ"
-#: ../urpm.pm_.c:2246
+#: ../urpm.pm_.c:2292
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2247
+#: ../urpm.pm_.c:2293
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -609,7 +609,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÎÅÕÓЦÛÎÁ"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:607
+#: ../urpmi_.c:621
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÎÅÕÓЦÛÎÁ"
@@ -1155,25 +1155,25 @@ msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr ""
"÷ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ ÌÏËÁÌØΦ ÐÁËÅÔÉ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÏ Ô¦ÌØËÉ ÓÉÓÔÅÍÎÏÍÕ ÁÄͦΦÓÔÒÁÔÏÒÕ"
-#: ../urpmi_.c:340
+#: ../urpmi_.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "ðÏÔÒ¦ÂÅÎ ÏÄÉÎ ¦Ú ÎÁÓÔÕÐÎÉÈ ÐÁËÅÔ¦×:"
-#: ../urpmi_.c:341
+#: ../urpmi_.c:343
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "ðÏÔÒ¦ÂÅÎ ÏÄÉÎ ¦Ú ÎÁÓÔÕÐÎÉÈ ÐÁËÅÔ¦×:"
-#: ../urpmi_.c:349
+#: ../urpmi_.c:351
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "÷ÁÛ ×ɦÒ? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:352
+#: ../urpmi_.c:354
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "îÅצÒÎÉÊ ×ɦÒ, ÓÐÒÏÂÕÊÔÅ ÝÅ ÒÁÚ\n"
-#: ../urpmi_.c:372
+#: ../urpmi_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1181,32 +1181,32 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:395
+#: ../urpmi_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr ""
"÷ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ ÌÏËÁÌØΦ ÐÁËÅÔÉ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÏ Ô¦ÌØËÉ ÓÉÓÔÅÍÎÏÍÕ ÁÄͦΦÓÔÒÁÔÏÒÕ"
-#: ../urpmi_.c:400
+#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:404
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:407
+#: ../urpmi_.c:409
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:411
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:416
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1223,42 +1223,47 @@ msgstr ""
"îÁÓÔÕÐΦ ÐÁËÅÔÉ ÂÕÄÕÔØ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅΦ ÄÌÑ ÔÏÇÏ, ÝÏ ÚÁÄÏ×ÏÌØÎÉÔÉ ÚÁÌÅÖÎÏÓÔ¦ (%"
"d íâ)"
-#: ../urpmi_.c:458
+#: ../urpmi_.c:460
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:486
+#: ../urpmi_.c:493
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÔÅ ÂÕÄØ-ÌÁÓËÁ %s Ð¦Ä ÎÁÚ×ÏÀ %s"
-#: ../urpmi_.c:487
+#: ../urpmi_.c:501
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "îÁÔÉÓΦÔØ Enter ЦÓÌÑ ÚÁ˦ÎÞÅÎÎÑ..."
-#: ../urpmi_.c:508
+#: ../urpmi_.c:522
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr " 㦠ÐÁËÅÔÉ Í¦ÓÔÑÔØ × ÓϦ %s: %s\n"
-#: ../urpmi_.c:509
+#: ../urpmi_.c:523
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:537
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (ô/Î) "
-#: ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:545
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1266,25 +1271,25 @@ msgid ""
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595
-#: ../urpmi_.c:604
+#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
+#: ../urpmi_.c:618
msgid "Installation failed"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÎÅÕÓЦÛÎÁ"
-#: ../urpmi_.c:555
+#: ../urpmi_.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "×ÓÔÁÎÏ×ÌÀÀ %s\n"
-#: ../urpmi_.c:587
+#: ../urpmi_.c:601
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "óÐÒÏÂÕ×ÁÔÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ ÂÅÚ ÐÅÒÅצÒËÉ ÚÁÌÅÖÎÏÓÔÅÊ? (Ô/î) "
-#: ../urpmi_.c:597
+#: ../urpmi_.c:611
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "óÐÒÏÂÕ×ÁÔÉ ÐÒÉÍÕÓÏ×Õ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ (--force)? (Ô/î) "
-#: ../urpmi_.c:612
+#: ../urpmi_.c:626
msgid "everything already installed"
msgstr "×ÓÅ ×ÖÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ"
diff --git a/po/urpmi.pot b/po/urpmi.pot
index 1d7db97e..375f8dcf 100644
--- a/po/urpmi.pot
+++ b/po/urpmi.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr ""
@@ -27,34 +27,34 @@ msgid ""
"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
msgid "Is this OK?"
msgstr ""
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
-#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
+#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466
-#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
+#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr ""
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr ""
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
+#: ../urpmi_.c:474
msgid " (Y/n) "
msgstr ""
@@ -86,498 +86,498 @@ msgstr ""
msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:255
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:233
+#: ../urpm.pm_.c:258
msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:338
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
+#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
+#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:309
+#: ../urpm.pm_.c:357
msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:428
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:396
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:450
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:413
+#: ../urpm.pm_.c:461
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:422
+#: ../urpm.pm_.c:470
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:472
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:438
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:446
+#: ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:452
+#: ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:475
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:483
+#: ../urpm.pm_.c:531
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:561
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:514
+#: ../urpm.pm_.c:562
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:566
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:586
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:598
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:570
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:629
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:591
+#: ../urpm.pm_.c:639
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:595
+#: ../urpm.pm_.c:643
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:599
+#: ../urpm.pm_.c:647
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:610
+#: ../urpm.pm_.c:658
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:634 ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:916
-#: ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1182 ../urpm.pm_.c:1240 ../urpm.pm_.c:1258
-#: ../urpm.pm_.c:1401
+#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:645 ../urpm.pm_.c:913 ../urpm.pm_.c:1016
-#: ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1246 ../urpm.pm_.c:1252 ../urpm.pm_.c:1326
-#: ../urpm.pm_.c:1396
+#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
+#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1444
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:640
+#: ../urpm.pm_.c:688
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:652 ../urpm.pm_.c:920 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1186
-#: ../urpm.pm_.c:1329
+#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
+#: ../urpm.pm_.c:1377
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:753
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:748
+#: ../urpm.pm_.c:796
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:752
+#: ../urpm.pm_.c:800
msgid "copying hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:756 ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:795
+#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:762
+#: ../urpm.pm_.c:810
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:764 ../urpm.pm_.c:1094 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1644
-#: ../urpm.pm_.c:2132
+#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
+#: ../urpm.pm_.c:2178
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:766 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1647 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:828
+#: ../urpm.pm_.c:876
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:847
+#: ../urpm.pm_.c:895
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:2050
+#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
msgid "urpmi database locked"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:2060
+#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:975
+#: ../urpm.pm_.c:1023
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:988
+#: ../urpm.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:1157
+#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1085
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1054
+#: ../urpm.pm_.c:1102
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1073
+#: ../urpm.pm_.c:1121
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1091
+#: ../urpm.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:1260
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1267
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1231 ../urpm.pm_.c:1279
+#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1266
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1302
+#: ../urpm.pm_.c:1350
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1357
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1311
+#: ../urpm.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1361
+#: ../urpm.pm_.c:1409
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1422
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1379
+#: ../urpm.pm_.c:1427
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1428
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1432
+#: ../urpm.pm_.c:1480
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1636
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1600
+#: ../urpm.pm_.c:1648
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1622
+#: ../urpm.pm_.c:1670
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1671
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1684
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1642
+#: ../urpm.pm_.c:1690
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1649 ../urpm.pm_.c:2259
+#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1654
+#: ../urpm.pm_.c:1702
msgid "unable to register rpm file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1657
+#: ../urpm.pm_.c:1705
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1749
+#: ../urpm.pm_.c:1797
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1752 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1935
+#: ../urpm.pm_.c:1983
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:2004
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1965
+#: ../urpm.pm_.c:2013
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2012 ../urpm.pm_.c:2015 ../urpm.pm_.c:2036
+#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2029
+#: ../urpm.pm_.c:2077
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2040
+#: ../urpm.pm_.c:2088
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2116
+#: ../urpm.pm_.c:2164
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2197
+#: ../urpm.pm_.c:2243
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2228
+#: ../urpm.pm_.c:2274
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2237
+#: ../urpm.pm_.c:2283
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2246
+#: ../urpm.pm_.c:2292
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2247
+#: ../urpm.pm_.c:2293
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr ""
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:607
+#: ../urpmi_.c:621
msgid "Installation is possible"
msgstr ""
@@ -1141,25 +1141,25 @@ msgstr ""
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:340
+#: ../urpmi_.c:342
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:341
+#: ../urpmi_.c:343
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:349
+#: ../urpmi_.c:351
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:352
+#: ../urpmi_.c:354
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:372
+#: ../urpmi_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1167,31 +1167,31 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:395
+#: ../urpmi_.c:397
#, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:400
+#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:404
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:407
+#: ../urpmi_.c:409
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:411
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:416
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1199,46 +1199,51 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:458
+#: ../urpmi_.c:460
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:486
+#: ../urpmi_.c:493
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:500
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:487
+#: ../urpmi_.c:501
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:508
+#: ../urpmi_.c:522
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:509
+#: ../urpmi_.c:523
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:537
msgid " (y/N) "
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:545
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1246,25 +1251,25 @@ msgid ""
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595
-#: ../urpmi_.c:604
+#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
+#: ../urpmi_.c:618
msgid "Installation failed"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:555
+#: ../urpmi_.c:569
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:587
+#: ../urpmi_.c:601
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:597
+#: ../urpmi_.c:611
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:612
+#: ../urpmi_.c:626
msgid "everything already installed"
msgstr ""
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 742e1d42..a12a69ce 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-28 11:10-5\n"
"Last-Translator: Sherzod Mamatkulov <mamatkulov@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Uzbek <bobir_is@yahoo.com>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "%s o'rnatilmoqda\n"
@@ -25,34 +25,34 @@ msgid ""
"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
msgid "Is this OK?"
msgstr "Bo'ladimi?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
-#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
+#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
msgid "Ok"
msgstr "Bo'pti"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466
-#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
+#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "JjNnYy"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "Hh"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
+#: ../urpmi_.c:474
msgid " (Y/n) "
msgstr " (H/y) "
@@ -84,499 +84,499 @@ msgstr ""
msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:255
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:233
+#: ../urpm.pm_.c:258
msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:338
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
+#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
+#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:309
+#: ../urpm.pm_.c:357
msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:428
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:396
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:450
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:413
+#: ../urpm.pm_.c:461
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:422
+#: ../urpm.pm_.c:470
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:472
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:438
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:446
+#: ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:452
+#: ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:475
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:483
+#: ../urpm.pm_.c:531
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:561
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:514
+#: ../urpm.pm_.c:562
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:566
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:586
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:598
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:570
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:629
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:591
+#: ../urpm.pm_.c:639
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:595
+#: ../urpm.pm_.c:643
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:599
+#: ../urpm.pm_.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
-#: ../urpm.pm_.c:610
+#: ../urpm.pm_.c:658
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:634 ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:916
-#: ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1182 ../urpm.pm_.c:1240 ../urpm.pm_.c:1258
-#: ../urpm.pm_.c:1401
+#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:645 ../urpm.pm_.c:913 ../urpm.pm_.c:1016
-#: ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1246 ../urpm.pm_.c:1252 ../urpm.pm_.c:1326
-#: ../urpm.pm_.c:1396
+#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
+#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1444
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:640
+#: ../urpm.pm_.c:688
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:652 ../urpm.pm_.c:920 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1186
-#: ../urpm.pm_.c:1329
+#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
+#: ../urpm.pm_.c:1377
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:753
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:748
+#: ../urpm.pm_.c:796
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:752
+#: ../urpm.pm_.c:800
msgid "copying hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:756 ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:795
+#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:762
+#: ../urpm.pm_.c:810
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:764 ../urpm.pm_.c:1094 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1644
-#: ../urpm.pm_.c:2132
+#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
+#: ../urpm.pm_.c:2178
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:766 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1647 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:828
+#: ../urpm.pm_.c:876
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:847
+#: ../urpm.pm_.c:895
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:2050
+#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
#, fuzzy
msgid "urpmi database locked"
msgstr "rpm database so'rog'i o'xshamadi\n"
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:2060
+#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:975
+#: ../urpm.pm_.c:1023
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:988
+#: ../urpm.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:1157
+#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1085
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1054
+#: ../urpm.pm_.c:1102
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1073
+#: ../urpm.pm_.c:1121
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1091
+#: ../urpm.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:1260
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1267
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1231 ../urpm.pm_.c:1279
+#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1266
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1302
+#: ../urpm.pm_.c:1350
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
-#: ../urpm.pm_.c:1311
+#: ../urpm.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1361
+#: ../urpm.pm_.c:1409
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1422
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1379
+#: ../urpm.pm_.c:1427
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1428
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1432
+#: ../urpm.pm_.c:1480
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "%s o'rnatilmoqda\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1600
+#: ../urpm.pm_.c:1648
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1622
+#: ../urpm.pm_.c:1670
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1671
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1684
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1642
+#: ../urpm.pm_.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
-#: ../urpm.pm_.c:1649 ../urpm.pm_.c:2259
+#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1654
+#: ../urpm.pm_.c:1702
msgid "unable to register rpm file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1657
+#: ../urpm.pm_.c:1705
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1749
+#: ../urpm.pm_.c:1797
#, fuzzy, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "%s nomli paket mavjud emas\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1752 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Quyidagi paketlarda %s bor: %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1935
+#: ../urpm.pm_.c:1983
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:2004
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1965
+#: ../urpm.pm_.c:2013
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2012 ../urpm.pm_.c:2015 ../urpm.pm_.c:2036
+#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2029
+#: ../urpm.pm_.c:2077
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2040
+#: ../urpm.pm_.c:2088
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2116
+#: ../urpm.pm_.c:2164
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
-#: ../urpm.pm_.c:2197
+#: ../urpm.pm_.c:2243
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2228
+#: ../urpm.pm_.c:2274
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
-#: ../urpm.pm_.c:2237
+#: ../urpm.pm_.c:2283
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
-#: ../urpm.pm_.c:2246
+#: ../urpm.pm_.c:2292
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2247
+#: ../urpm.pm_.c:2293
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "O'rnatish o'xshamadi"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:607
+#: ../urpmi_.c:621
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "O'rnatish o'xshamadi"
@@ -1146,25 +1146,25 @@ msgstr ""
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
-#: ../urpmi_.c:340
+#: ../urpmi_.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Quyidagi paketlardan biri kerak:"
-#: ../urpmi_.c:341
+#: ../urpmi_.c:343
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Quyidagi paketlardan biri kerak:"
-#: ../urpmi_.c:349
+#: ../urpmi_.c:351
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Nimani tanlaysiz? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:352
+#: ../urpmi_.c:354
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Uzr o'xshamadi, boshqasini tanlang\n"
-#: ../urpmi_.c:372
+#: ../urpmi_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1172,31 +1172,31 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:395
+#: ../urpmi_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
-#: ../urpmi_.c:400
+#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:404
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:407
+#: ../urpmi_.c:409
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:411
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:416
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1204,7 +1204,7 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1212,42 +1212,47 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bog'liqliklarni ta'minlash uchun quyidagi paketlar ham o'rnatiladi (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:458
+#: ../urpmi_.c:460
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:486
+#: ../urpmi_.c:493
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Iltimos %2$s nomli %1$s ni kiriting"
-#: ../urpmi_.c:487
+#: ../urpmi_.c:501
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Tugagandan so'ng enterni bosing..."
-#: ../urpmi_.c:508
+#: ../urpmi_.c:522
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Quyidagi paketlarda %s bor: %s\n"
-#: ../urpmi_.c:509
+#: ../urpmi_.c:523
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:537
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (H/y) "
-#: ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:545
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1255,25 +1260,25 @@ msgid ""
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595
-#: ../urpmi_.c:604
+#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
+#: ../urpmi_.c:618
msgid "Installation failed"
msgstr "O'rnatish o'xshamadi"
-#: ../urpmi_.c:555
+#: ../urpmi_.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "%s o'rnatilmoqda\n"
-#: ../urpmi_.c:587
+#: ../urpmi_.c:601
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Bog'liqliklarni tekshirmasdan o'rnatib ko'raymi? (h/Y) "
-#: ../urpmi_.c:597
+#: ../urpmi_.c:611
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Kuchliroq o'rnatishga harakat qilaymi (--majburlab)? (h/Y) "
-#: ../urpmi_.c:612
+#: ../urpmi_.c:626
msgid "everything already installed"
msgstr "hammasi allaqachon o'rnatilgan"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 23e2ebe7..75f75fd9 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-21 17:04+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "đang cài đặt %s\n"
@@ -27,34 +27,34 @@ msgstr ""
"Tự động cài đặt các gói...\n"
"Bạn yêu cầu cài đặt gói %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
msgid "Is this OK?"
msgstr "Äược chÆ°a?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
-#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
+#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466
-#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
+#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "Bá» qua"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "KkNn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "CcYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
+#: ../urpmi_.c:474
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Có/Không) "
@@ -86,52 +86,52 @@ msgstr "không thể quản lý giao thức: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "thiếu wget\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:255
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget há»ng: Ä‘i ra vá»›i %d hoặc signal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:233
+#: ../urpm.pm_.c:258
msgid "curl is missing\n"
msgstr "thiếu curl\n"
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:338
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl há»ng: Ä‘i ra vá»›i %d hay signal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
+#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "đang thiếu rsync\n"
-#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
+#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "Không rsync được: đi ra với %d hay signal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:309
+#: ../urpm.pm_.c:357
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "đang thiếu ssh\n"
-#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "lỗi cú pháp trong tập cấu hình tại dòng %s"
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"phương tiện \"%s\" cố sử dụng danh sách đĩa cứng (hdlist) đang dùng rồi, "
"phương tiện bị bỠqua"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:428
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"phương tiện \"%s\" cố sử dụng một danh sách đang dùng, phương tiện bị bỠqua"
-#: ../urpm.pm_.c:396
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -140,176 +140,176 @@ msgstr ""
"không thể quản lý phương tiện \"%s\" vì tập tin danh sách đã được phương "
"tiện khác dùng rồi"
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:450
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"không thể dùng tên \"%s\" cho phương tiện chưa có tên vì nó đã được dùng rồi"
-#: ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"không nhận được phương tiện \"%s\" vào tài khoản do không tồn tại tập tin "
"danh sách [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:413
+#: ../urpm.pm_.c:461
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr ""
"không thể xác định phương tiện của tập tin danh sách đĩa cứng (hdlist) [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:422
+#: ../urpm.pm_.c:470
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"không thể truy cập tập tin danh sách đĩa cứng (hdlist) của \"%s\", phương "
"tiện bị bỠqua"
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:472
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "không thể truy cập tập tin danh sách của \"%s\", phương tiện bị bỠqua"
-#: ../urpm.pm_.c:438
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "đang cố bỠqua phương tiện đang tồn tại \"%s\", tránh"
-#: ../urpm.pm_.c:446
+#: ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"không thể tìm được tập tin danh sách đĩa cứng (hdlist) cho \"%s\", phương "
"tiện bị bỠqua"
-#: ../urpm.pm_.c:452
+#: ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "không thể tìm thấy tập tin danh sách cho \"%s\", phương tiện bị bỠqua"
-#: ../urpm.pm_.c:475
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "tập tin danh sách không rõ ràng cho \"%s\", phương tiện bị bỠqua"
-#: ../urpm.pm_.c:483
+#: ../urpm.pm_.c:531
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "không thể xem xét tập tin danh sách cho \"%s\", phương tiện bị bỠqua"
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:561
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "có quá nhiá»u Ä‘iểm gắn kết cho phÆ°Æ¡ng tiện tháo lắp \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:514
+#: ../urpm.pm_.c:562
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "coi phương tiện tháo lắp là \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:566
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "sử dụng thiết bị tháo lắp khác [%s] cho \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "không thể lấy lại tên Ä‘Æ°á»ng dẫn cho phÆ°Æ¡ng tiện tháo lắp \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:586
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "Không thể ghi tập tin cấu hình [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:598
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "ghi tập tin cấu hình [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:570
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "không thể phân tích cú pháp \"%s\" trong tập tin [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:629
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "đang kiểm tra trình quản lý song song (parallel) trong tập tin [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:591
+#: ../urpm.pm_.c:639
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "tìm thấy trình quản lý song song (parallel) cho các node: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:595
+#: ../urpm.pm_.c:643
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "đang dùng phương tiện liên quan cho chế độ song song: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:599
+#: ../urpm.pm_.c:647
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "không thể sá»­ dụng tùy chá»n song song (parallel) \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:610
+#: ../urpm.pm_.c:658
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis không thể dùng với --media, --update hoặc --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:634 ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:916
-#: ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1182 ../urpm.pm_.c:1240 ../urpm.pm_.c:1258
-#: ../urpm.pm_.c:1401
+#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "đang kiểm tra tập tin danh sách đĩa cứng (hdlist) [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:645 ../urpm.pm_.c:913 ../urpm.pm_.c:1016
-#: ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1246 ../urpm.pm_.c:1252 ../urpm.pm_.c:1326
-#: ../urpm.pm_.c:1396
+#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
+#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1444
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "đang kiểm tra tập tin tổng hợp [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:640
+#: ../urpm.pm_.c:688
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr ""
"có vấn Ä‘á» khi Ä‘á»c tập tin danh sách Ä‘Ä©a cứng (hdlist) của phÆ°Æ¡ng tiện \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:652 ../urpm.pm_.c:920 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1186
-#: ../urpm.pm_.c:1329
+#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
+#: ../urpm.pm_.c:1377
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "trục trặc khi Ä‘á»c tập tin tổng hợp của phÆ°Æ¡ng tiện \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:753
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "phương tiện \"%s\" đã tồn tại rồi"
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "đã thêm phương tiện %s"
-#: ../urpm.pm_.c:748
+#: ../urpm.pm_.c:796
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "không thể truy cập phương tiện cài đặt đầu tiên"
-#: ../urpm.pm_.c:752
+#: ../urpm.pm_.c:800
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "đang sao chép tập tin danh sách đĩa cứng (hdlist)..."
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying done"
msgstr "...sao chép hoàn thành"
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying failed"
msgstr "...sao chép không được"
-#: ../urpm.pm_.c:756 ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:795
+#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -317,285 +317,285 @@ msgstr ""
"không thể truy cập phương tiện cài đặt đầu tiên (tập tin Mandrake/base/"
"hdlists không tìm được)"
-#: ../urpm.pm_.c:762
+#: ../urpm.pm_.c:810
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "đang lấy lại tập tin hdlists..."
-#: ../urpm.pm_.c:764 ../urpm.pm_.c:1094 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1644
-#: ../urpm.pm_.c:2132
+#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
+#: ../urpm.pm_.c:2178
msgid "...retrieving done"
msgstr "...việc lấy lại hoàn thành"
-#: ../urpm.pm_.c:766 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1647 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...không lấy lại được: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "mô tả hdlist không hợp lệ \"%s\" trong tập tin hdlists"
-#: ../urpm.pm_.c:828
+#: ../urpm.pm_.c:876
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "Ä‘ang cố chá»n phÆ°Æ¡ng tiện không tồn tại \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "Ä‘ang chá»n Ä‘a phÆ°Æ¡ng tiện: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:847
+#: ../urpm.pm_.c:895
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "gỡ bỠphương tiện \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:2050
+#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
msgid "urpmi database locked"
msgstr "cơ sở dữ liệu urpmi bị khóa"
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:2060
+#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "không thể truy cập phương tiện \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:975
+#: ../urpm.pm_.c:1023
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "đang sao chép tập tin mô tả của \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "đang sao chép hdlist nguồn (hoặc tổng hợp) của \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:988
+#: ../urpm.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "bản sao của [%s] há»ng"
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:1157
+#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "đang kiểm tra tập tin MD5SUM"
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1085
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "đang sao chép danh sách nguồn của \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1054
+#: ../urpm.pm_.c:1102
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "Ä‘ang Ä‘á»c các tập tin rpm từ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1073
+#: ../urpm.pm_.c:1121
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "không thể Ä‘á»c các tập tin rpm từ [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "không tìm thấy các tập tin rpm từ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1091
+#: ../urpm.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "đang lấy lại tập tin mô tả của \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "đang lấy lại hdlist nguồn (hoặc tổng hợp) của \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:1260
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "không lấy lại được hdlist nguồn (hoặc tổng hợp)"
-#: ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1267
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "không tìm thấy tập tin hdlist cho phương tiện \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1231 ../urpm.pm_.c:1279
+#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "tập tin [%s] đang được dùng trong cùng phương tiện \"%s\" rồi"
-#: ../urpm.pm_.c:1266
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "không thể phân tích tập tin hdlist của \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1302
+#: ../urpm.pm_.c:1350
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "không thể ghi tập danh sách của \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1357
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "đang ghi tập tin danh sách cho phương tiện \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1311
+#: ../urpm.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "không có gì được ghi trong tập tin danh sách cho \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1361
+#: ../urpm.pm_.c:1409
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "thực hiện pass thứ hai để tính toán các phụ thuộc\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1422
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "Ä‘ang Ä‘á»c các header từ phÆ°Æ¡ng tiện \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1379
+#: ../urpm.pm_.c:1427
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "xây dựng hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "xây dựng tập tin tổng hợp hdlist cho phương tiện \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1428
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "tìm thấy các header %d trong cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1432
+#: ../urpm.pm_.c:1480
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "đang gỡ bỠcác header cũ %d trong cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1636
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "gắn kết %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1600
+#: ../urpm.pm_.c:1648
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "thôi gắn kết %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1622
+#: ../urpm.pm_.c:1670
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "các mục nhập %s được đặt lại trong danh sách các phụ thuộc"
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1671
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "không có các mục nhập được đặt lại trong danh sách các phụ thuộc"
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1684
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "tên tập tin rpm [%s] không hợp lệ"
-#: ../urpm.pm_.c:1642
+#: ../urpm.pm_.c:1690
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "đang lấy lại tập tin rpm [%s] ..."
-#: ../urpm.pm_.c:1649 ../urpm.pm_.c:2259
+#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "không thể truy cập tập tin rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1654
+#: ../urpm.pm_.c:1702
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "không thể đăng ký tập tin rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:1657
+#: ../urpm.pm_.c:1705
msgid "error registering local packages"
msgstr "lỗi đăng ký các gói tin cục bộ"
-#: ../urpm.pm_.c:1749
+#: ../urpm.pm_.c:1797
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "không có gói tin với tên %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1752 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Các gói tin sau đây chứa %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "có nhiá»u gói vá»›i cùng tên tập tin rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1935
+#: ../urpm.pm_.c:1983
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "không thể phân tích đúng [%s] trên giá trị \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:2004
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "phương tiện \"%s\" không chỉ ra bất kỳ vị trí nào cho các tập tin rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:1965
+#: ../urpm.pm_.c:2013
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "Không tìm thấy gói tin %s."
-#: ../urpm.pm_.c:2012 ../urpm.pm_.c:2015 ../urpm.pm_.c:2036
+#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "phÆ°Æ¡ng tiện \"%s\" không được chá»n"
-#: ../urpm.pm_.c:2029
+#: ../urpm.pm_.c:2077
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "không thể Ä‘á»c tập tin rpm [%s] từ phÆ°Æ¡ng tiện \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2040
+#: ../urpm.pm_.c:2088
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
"phương tiện không rõ ràng \"%s\" được đánh dấu là tháo lắp nhưng không phải "
"vậy"
-#: ../urpm.pm_.c:2116
+#: ../urpm.pm_.c:2164
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "input bất thÆ°á»ng: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "đang lấy lại các tập tin rpm từ phương tiện \"%s\" ..."
-#: ../urpm.pm_.c:2197
+#: ../urpm.pm_.c:2243
msgid "Preparing..."
msgstr "Äang chuẩn bị..."
-#: ../urpm.pm_.c:2228
+#: ../urpm.pm_.c:2274
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "không thể gỡ bỠgói %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2237
+#: ../urpm.pm_.c:2283
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "không thể cài đặt gói %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2246
+#: ../urpm.pm_.c:2292
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s được %s cần đến"
-#: ../urpm.pm_.c:2247
+#: ../urpm.pm_.c:2293
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s xung Ä‘á»™t vá»›i %s"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Cài đặt không được trên node %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:607
+#: ../urpmi_.c:621
msgid "Installation is possible"
msgstr "Có khả năng cài đặt"
@@ -1267,25 +1267,25 @@ msgstr "Ä‘ang dùng môi trÆ°á»ng đặc hiệu trên %s\n"
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Chỉ cho phép ngÆ°á»i dùng cao cấp được cài đặt các gói"
-#: ../urpmi_.c:340
+#: ../urpmi_.c:342
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Cần một gói trong các gói %s sau đây để cài đặt:"
-#: ../urpmi_.c:341
+#: ../urpmi_.c:343
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Cần một gói trong các gói tin sau đây:"
-#: ../urpmi_.c:349
+#: ../urpmi_.c:351
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Bạn lá»±a chá»n gì? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:352
+#: ../urpmi_.c:354
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Xin lá»—i, lá»±a chá»n sai, hãy thá»­ lại\n"
-#: ../urpmi_.c:372
+#: ../urpmi_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1296,31 +1296,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Bạn đồng ý không?"
-#: ../urpmi_.c:395
+#: ../urpmi_.c:397
#, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "để cài đặt %s"
-#: ../urpmi_.c:400
+#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "vì không thá»a mãn %s"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:404
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "do thiếu %s"
-#: ../urpmi_.c:407
+#: ../urpmi_.c:409
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "vì xung đột với %s"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:411
msgid "unrequested"
msgstr "thôi yêu cầu"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:416
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1331,14 +1331,14 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Bạn có đồng ý không ?"
-#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "Äể thoả mãn các phụ thuá»™c, các gói sau đây sẽ được cài đặt (% d MB)"
-#: ../urpmi_.c:458
+#: ../urpmi_.c:460
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1347,32 +1347,37 @@ msgstr ""
"Bạn phải là root để cài đặt các phụ thuộc sau đây:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "không thể lấy các gói nguồn, hủy bá»"
-#: ../urpmi_.c:486
+#: ../urpmi_.c:493
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:500
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Hãy nạp phương tiện có tên \"%s\" trên thiết bị [%s]"
-#: ../urpmi_.c:487
+#: ../urpmi_.c:501
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Nhấn Enter khi sẵn sàng ..."
-#: ../urpmi_.c:508
+#: ../urpmi_.c:522
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Các gói tin sau đây có các chữ ký tồi"
-#: ../urpmi_.c:509
+#: ../urpmi_.c:523
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Bạn muốn tiếp tục cài đặt không ?"
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:537
msgid " (y/N) "
msgstr " (Có/Không) "
-#: ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:545
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1383,25 +1388,25 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Có thể bạn nên cập nhật cơ sở dữ liệu của urpmi."
-#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595
-#: ../urpmi_.c:604
+#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
+#: ../urpmi_.c:618
msgid "Installation failed"
msgstr "Cài đặt không được"
-#: ../urpmi_.c:555
+#: ../urpmi_.c:569
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "phân phối %s\n"
-#: ../urpmi_.c:587
+#: ../urpmi_.c:601
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Thử cài đặt mà không cần kiểm tra các phụ thuộc? (Có/Không)"
-#: ../urpmi_.c:597
+#: ../urpmi_.c:611
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Thử cố gắng cài đặt (--force)? (Có/[Không])"
-#: ../urpmi_.c:612
+#: ../urpmi_.c:626
msgid "everything already installed"
msgstr "Má»i thứ đã được cài đặt rồi"
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 31b9adcf..2b65ee9e 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n"
"Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "dj' astale %s\n"
@@ -28,34 +28,34 @@ msgstr ""
"Astalaedje otomatike des pacaedjes...\n"
"Vos avoz dmandé l' astalaedje do pacaedje %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
msgid "Is this OK?"
msgstr "Totafwait est-i comufåt?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
-#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
+#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
msgid "Ok"
msgstr "'l est bon"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466
-#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
+#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "Rinoncî"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "OoAaYyWw"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
+#: ../urpmi_.c:474
msgid " (Y/n) "
msgstr " (O/n) "
@@ -87,53 +87,53 @@ msgstr "dji n' sai manaedjî l' protocole: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget n' est nén la\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:255
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget a fwait berwete: côde di rexhowe %d ou signå %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:233
+#: ../urpm.pm_.c:258
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl n' est nén la\n"
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:338
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl a fwait berwete: côde di rexhowe %d ou signå %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
+#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync n' est nén la\n"
-#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
+#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync a fwait berwete: côde di rexhowe %d ou signå %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:309
+#: ../urpm.pm_.c:357
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh n' est nén la\n"
-#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "aroke di sintacse el fitchî d' apontiaedje al roye %s"
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"li sopoirt «%s» saye d' eployî on fitchî hdlist dedja eployî, dji passe "
"houte do sopoirt"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:428
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"li sopoirt «%s» saye d' eployî ene djivêye dedja eployeye, dji passe houte "
"do sopoirt"
-#: ../urpm.pm_.c:396
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -142,174 +142,174 @@ msgstr ""
"dji n' sai m' ocuper do sopoirt «%s» ca l' fitchî djivêye est ddja eployî pa "
"èn ôte sopoirt"
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:450
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"dji n' pout eployî l' no «%s» pol sopoirt sins no, ca ci no la est ddja "
"eployî"
-#: ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"dji n' a savou tni conte do sopoirt «%s» ca i gn a nou fitchî di djivêye [%"
"s] k' egzistêye"
-#: ../urpm.pm_.c:413
+#: ../urpm.pm_.c:461
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "dji n' sai dire li sopoirt di ci fitchî hdlist chal [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:422
+#: ../urpm.pm_.c:470
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "dji n' sai aveur li fitchî hdlist di «%s», dji passe houte do sopoirt"
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:472
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"dji n' sai aveur li fitchî di djivêye di «%s», dji passe houte do sopoirt"
-#: ../urpm.pm_.c:438
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "dji saye di passer houte do sopoirt «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:446
+#: ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "dji n' sai trover li fitchî hdlist di «%s», dji passe houte do sopoirt"
-#: ../urpm.pm_.c:452
+#: ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"dji n' sai trover li fitchî di djivêye di «%s», dji passe houte do sopoirt"
-#: ../urpm.pm_.c:475
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "crombe djivêye di fitchîs po «%s», dji passe houte do sopoirt"
-#: ../urpm.pm_.c:483
+#: ../urpm.pm_.c:531
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"dji n' sai analijhî li fitchî di djivêye di «%s», dji passe houte do sopoirt"
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:561
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "trop di ponts di montaedje pol sopoirt bodjåve «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:514
+#: ../urpm.pm_.c:562
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "dji prind li bodjåve sopoirt come «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:566
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "eployant èn éndjin bodjåve diferin [%s] po «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "dji n' sai aveur li tchmin pol sopoirt bodjåve «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:586
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "dji n' sai scrire li fitchî d' apontiaedje [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:598
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "dji scri l' fitchî d' apontiaedje [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:570
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "dji n' sai analijhî «%s» e l' fitchî [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "corwaitaedje do fitchî hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:591
+#: ../urpm.pm_.c:639
#, fuzzy, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "dj' a trové on fitchî «hdlist» (ou del sinteze) dedja sayî come %s"
-#: ../urpm.pm_.c:595
+#: ../urpm.pm_.c:643
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "eployaedje do sopoirt associé å môde paralele: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:599
+#: ../urpm.pm_.c:647
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "dji n' sai eployî l' tchuze «%s» do môde paralele"
-#: ../urpm.pm_.c:610
+#: ../urpm.pm_.c:658
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis pout esse eployî avou --media, --update ou --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:634 ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:916
-#: ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1182 ../urpm.pm_.c:1240 ../urpm.pm_.c:1258
-#: ../urpm.pm_.c:1401
+#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "corwaitaedje do fitchî hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:645 ../urpm.pm_.c:913 ../urpm.pm_.c:1016
-#: ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1246 ../urpm.pm_.c:1252 ../urpm.pm_.c:1326
-#: ../urpm.pm_.c:1396
+#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
+#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1444
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "corwaitaedje do fitchî d' sinteze [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:640
+#: ../urpm.pm_.c:688
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "åk n' a nén stî tot lejhant li fitchî hdlist do sopoirt «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:652 ../urpm.pm_.c:920 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1186
-#: ../urpm.pm_.c:1329
+#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
+#: ../urpm.pm_.c:1377
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "åk n' a nén stî tot lejhant li fitchî di sinteze do sopoirt «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:753
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "li sopoirt «%s» egzistêye dedja"
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "sopoirt %s radjouté"
-#: ../urpm.pm_.c:748
+#: ../urpm.pm_.c:796
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "dji n' a savou trover li prumî sopoirt d' astalaedje"
-#: ../urpm.pm_.c:752
+#: ../urpm.pm_.c:800
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "copiaedje do fitchî hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying done"
msgstr "...li copiaedje a stî comufåt"
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying failed"
msgstr "...li copiaedje a fwait berwete"
-#: ../urpm.pm_.c:756 ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:795
+#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -317,283 +317,283 @@ msgstr ""
"dji n' a savou trover li prumî sopoirt d' astalaedje (nou fitchî Mandrake/"
"base/hdlists di trové)"
-#: ../urpm.pm_.c:762
+#: ../urpm.pm_.c:810
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "aberwetaedje do fitchî hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:764 ../urpm.pm_.c:1094 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1644
-#: ../urpm.pm_.c:2132
+#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
+#: ../urpm.pm_.c:2178
msgid "...retrieving done"
msgstr "...l' aberwetaedje a stî comufåt"
-#: ../urpm.pm_.c:766 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1647 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...l' aberwetaedje a fwait berwete: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "discrijhaedje hdlist nén valide «%s» el fitchî hdlists"
-#: ../urpm.pm_.c:828
+#: ../urpm.pm_.c:876
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "dji saye di tchoezi l' sopoirt «%s» ki n' egzisteye nén"
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "«%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "dji tchoezixh des sopoirts multipes: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:847
+#: ../urpm.pm_.c:895
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "dji bodje li sopoirt «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:2050
+#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
msgid "urpmi database locked"
msgstr "båze di dnêyes urpmi serêye"
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:2060
+#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "dji n' sai aveur accès å sopoirt «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:975
+#: ../urpm.pm_.c:1023
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "copiaedje do fitchî di discrijhaedjes di «%s»..."
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "copiaedje do sourdant «hdlist» (ou del sinteze) po «%s»..."
-#: ../urpm.pm_.c:988
+#: ../urpm.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "li copeye di [%s] a fwait berwete"
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:1157
+#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "corwaitaedje do fitchî MD5SUM"
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1085
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "copiaedje del djivêye sourdant di «%s»..."
-#: ../urpm.pm_.c:1054
+#: ../urpm.pm_.c:1102
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "lejhant les fitchîs rpm foû di [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1073
+#: ../urpm.pm_.c:1121
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "dji n' sai lere les fitchîs rpm foû di [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "nou fitchî rpm di trové foû di [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1091
+#: ../urpm.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "aberwetaedje do fitchî di discrijhaedjes di «%s»..."
-#: ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "aberwetaedje do sourdant «hdlist» (ou del sinteze) po «%s»..."
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:1260
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "l' aberwetaedje do sourdant «hdlist» (ou del sinteze) a fwait berwete"
-#: ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1267
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "nou fitchî hdlist di trové pol sopoirt «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:1231 ../urpm.pm_.c:1279
+#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "li fitchî [%s] est ddja eployî dins l' minme sopoirt «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:1266
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "dji n' sai analijhî li fitchî hdlist di «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:1302
+#: ../urpm.pm_.c:1350
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "dji n' sai scrire li fitchî djivêye di «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1357
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "dji screye li fitchî d' djivêye («list») pol sopoirt «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:1311
+#: ../urpm.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "rén n' a stî scrit el fitchî djivêye po «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:1361
+#: ../urpm.pm_.c:1409
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "dji fwait l' deujhinme passe po carculer les aloyances\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1422
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "dji lét les tiestires do sopoirt «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:1379
+#: ../urpm.pm_.c:1427
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "dji fwai l' fitchî hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "dji fwai li fitchî di sinteze hdlist pol sopoirt «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:1428
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "%d tiestires trovêyes el muchete"
-#: ../urpm.pm_.c:1432
+#: ../urpm.pm_.c:1480
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "dji bodje %d viyès tiestires del muchete"
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1636
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "dji monte %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1600
+#: ../urpm.pm_.c:1648
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "dji dismonte %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1622
+#: ../urpm.pm_.c:1670
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1671
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1684
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "no d' fitchî rpm nén valåbe [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1642
+#: ../urpm.pm_.c:1690
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "aberwetaedje di fitchî rpm [%s]..."
-#: ../urpm.pm_.c:1649 ../urpm.pm_.c:2259
+#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "dji n' sai aveur accès å fitchî rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1654
+#: ../urpm.pm_.c:1702
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "dji n' sai eredjistrer l' fitchî rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:1657
+#: ../urpm.pm_.c:1705
msgid "error registering local packages"
msgstr "åk n' a nén stî tot-z eredjistrant les pacaedjes locås"
-#: ../urpm.pm_.c:1749
+#: ../urpm.pm_.c:1797
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "nou pacaedje lomé %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1752 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Les pacaedjes ki shuvèt ont å dvins %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "i gn a pus d' on pacaedje avou l' minme no d' fitchî rpm «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:1935
+#: ../urpm.pm_.c:1983
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "dji n' sai analijhî comufåt [%s] pol valixhance «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:2004
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "li sopoirt «%s» èn definixh nou eplaeçmint po les fitchîs rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:1965
+#: ../urpm.pm_.c:2013
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "li pacaedje %s n' a nén stî trové."
-#: ../urpm.pm_.c:2012 ../urpm.pm_.c:2015 ../urpm.pm_.c:2036
+#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "li sopoirt «%s» n' a nén stî tchuzi"
-#: ../urpm.pm_.c:2029
+#: ../urpm.pm_.c:2077
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "dji n' sai lere li fitchî rpm [%s] foû do sopoirt «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:2040
+#: ../urpm.pm_.c:2088
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2116
+#: ../urpm.pm_.c:2164
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "crombe intrêye: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "aberwetaedje des fitchîs rpms do sopoirt «%s»..."
-#: ../urpm.pm_.c:2197
+#: ../urpm.pm_.c:2243
msgid "Preparing..."
msgstr "Dji prepare..."
-#: ../urpm.pm_.c:2228
+#: ../urpm.pm_.c:2274
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "dji n' sai oister l' pacaedje %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2237
+#: ../urpm.pm_.c:2283
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "dji n' sai astaler l' pacaedje %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2246
+#: ../urpm.pm_.c:2292
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "i gn a mezåjhe di %s po %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2247
+#: ../urpm.pm_.c:2293
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s fwait des conflits avou %s"
@@ -619,7 +619,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "L' astalaeje a fwait berwete sol nuk %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:607
+#: ../urpmi_.c:621
msgid "Installation is possible"
msgstr "L' astalaedje est possibe"
@@ -721,7 +721,7 @@ msgid "Removing failed"
msgstr "Li oistaedje a fwait berwete"
#: ../urpmf_.c:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"urpmf version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -730,8 +730,8 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"urpmq modêye %s\n"
-"Copyright © 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"urpmf modêye %s\n"
+"Copyright © 2002 MandrakeSoft.\n"
"Çouci est on libe programe et pout esse cossemé so les termes del licince "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -753,83 +753,71 @@ msgstr ""
" båze di dnêyes d' urpmi.\n"
#: ../urpmf_.c:35
-#, fuzzy
msgid " --verbose - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - môde badjawe.\n"
+msgstr " --verbose - môde badjawe.\n"
#: ../urpmf_.c:36
-#, fuzzy
msgid ""
" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
"command\n"
" line, incompatible with interactive mode).\n"
msgstr ""
-" --quiet - èn nén håyner l' no des etiketes (prémetou si nole "
+" --quiet - èn nén håyner l' no des etiketes (prémetou si nole\n"
+" etikete dinêye sol roye di cmande, nén interactif).\n"
#: ../urpmf_.c:38
-#, fuzzy
msgid " --all - print all tags.\n"
-msgstr " --all - håyner totes les etiketes."
+msgstr " --all - håyner totes les etiketes.\n"
#: ../urpmf_.c:39
-#, fuzzy
msgid ""
" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n"
" command line but without package name).\n"
msgstr ""
-" --name - håyner l' etikete do no di fitchî rpm (supôzé si nole"
+" --name - håyner l' etikete do no di fitchî rpm (supôzé si nole\n"
+" etikete di dnêye sol roye di cmande).\n"
#: ../urpmf_.c:41
-#, fuzzy
msgid " --group - print tag group: group.\n"
-msgstr " --group - håyner l' etikete di groupe: group."
+msgstr " --group - håyner l' etikete di groupe: group.\n"
#: ../urpmf_.c:42
-#, fuzzy
msgid " --size - print tag size: size.\n"
-msgstr " --size - håyner l' etikete del grandeu: size."
+msgstr " --size - håyner l' etikete del grandeu: size.\n"
#: ../urpmf_.c:43
-#, fuzzy
msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n"
-msgstr " --size - håyner l' etikete del grandeu: size."
+msgstr " --epoch - håyner l' etikete del epoke: epoch.\n"
#: ../urpmf_.c:44
-#, fuzzy
msgid " --summary - print tag summary: summary.\n"
-msgstr " --summary - håyner l' etikete di rascourti: summary."
+msgstr " --summary - håyner l' etikete di rascourti: summary.\n"
#: ../urpmf_.c:45
-#, fuzzy
msgid " --description - print tag description: description.\n"
-msgstr " --description - håyner l' etikete di discrijhaedje: description."
+msgstr " --description - håyner l' etikete di discrijhaedje: description.\n"
#: ../urpmf_.c:46
-#, fuzzy
msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n"
-msgstr " --provides - håyner l' etikete provides (sacwantès royes)."
+msgstr " --provides - håyner l' etikete provides (sacwantès royes).\n"
#: ../urpmf_.c:47
-#, fuzzy
msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n"
-msgstr " --requires - håyner l' etikete requires (sacwantès royes)."
+msgstr " --requires - håyner l' etikete requires (sacwantès royes).\n"
#: ../urpmf_.c:48
-#, fuzzy
msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n"
-msgstr " --files - håyner l' etikete files (tos les fitchîs)."
+msgstr " --files - håyner l' etikete files (tos les fitchîs).\n"
#: ../urpmf_.c:49
-#, fuzzy
msgid ""
" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n"
-msgstr " --conflicts - håyner l' etikete conflicts (sacwantès royes)."
+msgstr " --conflicts - håyner l' etikete conflicts (sacwantès royes).\n"
#: ../urpmf_.c:50
-#, fuzzy
msgid ""
" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n"
-msgstr " --obsoletes - håyner l' etikete obsoletes (sacwantès royes)."
+msgstr " --obsoletes - håyner l' etikete obsoletes (sacwantès royes).\n"
#: ../urpmf_.c:51
#, fuzzy
@@ -848,36 +836,33 @@ msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n"
msgstr " -c - netyî l' ridant muchete des tiestires.\n"
#: ../urpmf_.c:54
-#, fuzzy
msgid ""
" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
msgstr ""
-" -u - oister l' pacaedje si ene meyeuse modêye est ddja "
-"astalêye.\n"
+" -a - operateu binaire EYET, vraiy si les deus ratourneures "
+"sont vraiyes.\n"
#: ../urpmf_.c:55
msgid ""
" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n"
msgstr ""
+" -o - operateu binaire OU, vraiy si ene des ratourneures est "
+"vraiye.\n"
#: ../urpmf_.c:56
-#, fuzzy
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
msgstr ""
-" -u - oister l' pacaedje si ene meyeuse modêye est ddja "
-"astalêye.\n"
+" ! - operateu unaire NENI, vraiy si l' ratourneure est fåsse.\n"
#: ../urpmf_.c:57
-#, fuzzy
msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n"
msgstr ""
-" -a - tchoezi tos les pacaedjes ki corespondèt al ratourneure.\n"
+" ( - åtchete di hintche po drovi on groupe di ratourneures.\n"
#: ../urpmf_.c:58
-#, fuzzy
msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n"
msgstr ""
-" -a - tchoezi tos les pacaedjes ki corespondèt al ratourneure.\n"
+" ) - åtchete di droete po clôre on groupe di ratourneures.\n"
#: ../urpmf_.c:114
#, c-format
@@ -1295,25 +1280,25 @@ msgstr "eployant on evironmint specifike so %s\n"
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Seulmint li super-uzeu a l' droet d' astaler des pacaedjes"
-#: ../urpmi_.c:340
+#: ../urpmi_.c:342
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "I gn a mezåjhe d' onk des pacaedjes ki shuvèt po-z astaler %s:"
-#: ../urpmi_.c:341
+#: ../urpmi_.c:343
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "I gn a mezåjhe d' onk des pacaedjes ki shuvèt:"
-#: ../urpmi_.c:349
+#: ../urpmi_.c:351
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Ké tchoezixhoz vs? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:352
+#: ../urpmi_.c:354
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Mwaijhe tchuze, sayîz co ene feye\n"
-#: ../urpmi_.c:372
+#: ../urpmi_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1324,31 +1309,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"estoz vs d' acoird?"
-#: ../urpmi_.c:395
+#: ../urpmi_.c:397
#, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "po-z astaler %s"
-#: ../urpmi_.c:400
+#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "cåze di %s ki n' est nén satisfyî"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:404
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "cåze di %s ki n' est nén la"
-#: ../urpmi_.c:407
+#: ../urpmi_.c:409
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "cåze di conflits avou %s"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:411
msgid "unrequested"
msgstr "nén dmandé"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:416
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1360,7 +1345,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"estoz vs d' acoird?"
-#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1369,7 +1354,7 @@ msgstr ""
"Po satisfyî les aloyaedjes, les pacaedjes aloyîs ki shuvèt vont esse astalés "
"(%d Mo)"
-#: ../urpmi_.c:458
+#: ../urpmi_.c:460
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1378,32 +1363,37 @@ msgstr ""
"Vos dvoz esse root po-z astaler les aloyances shuvantes:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "dji n' a savou prinde les pacaedjes soûrdants, dji lai toumer"
-#: ../urpmi_.c:486
+#: ../urpmi_.c:493
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr " %s%% di %s, ETA = %s, roedeu = %s"
+
+#: ../urpmi_.c:500
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "S' i vs plait metoz li sopoirt lomé «%s» el éndjin [%s]"
-#: ../urpmi_.c:487
+#: ../urpmi_.c:501
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Tapez so «enter» cwand c' est fwait..."
-#: ../urpmi_.c:508
+#: ../urpmi_.c:522
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Les pacaedjes ki shuvèt ont ene mwaijhe sinateure"
-#: ../urpmi_.c:509
+#: ../urpmi_.c:523
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Voloz vs continuwer avou l'astalaedje?"
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:537
msgid " (y/N) "
msgstr " (o/N) "
-#: ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:545
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1414,25 +1404,25 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Vos dvrîz motoit mete a djoû li båze di dnêyes urpmi."
-#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595
-#: ../urpmi_.c:604
+#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
+#: ../urpmi_.c:618
msgid "Installation failed"
msgstr "L' astalåcion a fwait berwete"
-#: ../urpmi_.c:555
+#: ../urpmi_.c:569
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "dji distribuwe %s\n"
-#: ../urpmi_.c:587
+#: ../urpmi_.c:601
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Sayî d' astaler sin verifyî les aloyaedjes? (o/N) "
-#: ../urpmi_.c:597
+#: ../urpmi_.c:611
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Sayî d' astaler co pus foirt (--force)? (o/N) "
-#: ../urpmi_.c:612
+#: ../urpmi_.c:626
msgid "everything already installed"
msgstr "tot a ddja stî astalé"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 55dc5108..ebb1cc2d 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-15 02:36+0800\n"
"Last-Translator: Mandrake Simplified Chinese <mandrake@en2china.com>\n"
"Language-Team: Mandrake Simplified Chinese <mandrake@en2china.com>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "ÕýÔÚ°²×° %s\n"
@@ -30,34 +30,34 @@ msgstr ""
"×Ô¶¯°²×°Èí¼þ°ü...\n"
"ÄúÒªÇó°²×°Èí¼þ°ü %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
msgid "Is this OK?"
msgstr "ÕâÑùºÃÁËÂð?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
-#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
+#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
msgid "Ok"
msgstr "È·¶¨"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466
-#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
+#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "È¡Ïû"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "nN²»·ñ"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "yYÊÇ"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
+#: ../urpmi_.c:474
msgid " (Y/n) "
msgstr " (ÊÇ(Y)/²»(n)) [ÊÇ] "
@@ -89,498 +89,498 @@ msgstr "ÎÞ·¨´¦ÀíЭÒé: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "ûÓÐ wget\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:255
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget ʧ°Ü: Í˳ö´úÂë %d »òÐźŠ%d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:233
+#: ../urpm.pm_.c:258
msgid "curl is missing\n"
msgstr "ûÓÐ curl\n"
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:338
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl ʧ°Ü: Í˳ö´úÂë %d, ÐźŠ%d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
+#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "ûÓÐ rsync\n"
-#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
+#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync ʧ°Ü: Í˳ö´úÂë %d »òÐźŠ%d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:309
+#: ../urpm.pm_.c:357
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ûÓÐ ssh\n"
-#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "ÅäÖÃÎļþµÄµÄ %s ÐÐÓÉÓï·¨´íÎó"
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "½éÖÊ¡°%s¡±ÊÔͼʹÓÃÒ»¸öÒѾ­Ê¹ÓÃµÄ hdlist, ºöÂÔ½éÖÊ"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:428
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "½éÖÊ¡°%s¡±ÊÔͼʹÓÃÒѾ­Ê¹ÓõÄÁбí, ºöÂÔ½éÖÊ"
-#: ../urpm.pm_.c:396
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr "ÎÞ·¨´¦Àí½éÖÊ¡°%s¡±, ÆäËü½éÖÊÔÚʹÓÃÁбíÎļþ"
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:450
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "²»ÄÜ°ÑÕâ¸ö½éÖÊÃüÃûΪ¡°%s¡±, Õâ¸öÃû×ÖÒѾ­±»Ê¹ÓÃ"
-#: ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr "²»ÄܼÆËã½éÖÊ¡°%s¡±, ËüµÄÁбíÎļþ [%s] ²»´æÔÚ"
-#: ../urpm.pm_.c:413
+#: ../urpm.pm_.c:461
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "ÎÞ·¨ÅÐ¶Ï hdlistÎļþµÄ½éÖÊ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:422
+#: ../urpm.pm_.c:470
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎÊ¡°%s¡±µÄ hdlist Îļþ, ºöÂԸýéÖÊ"
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:472
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎÊ¡°%s¡±µÄÁбíÎļþ, ºöÂÔ½éÖÊ"
-#: ../urpm.pm_.c:438
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "ÊÔͼÂÔ¹ýÏÖÓеĽéÖÊ¡°%s¡±, ±ÜÃâ"
-#: ../urpm.pm_.c:446
+#: ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½¡°%s¡±µÄ hdlist Îļþ, ºöÂԸýéÖÊ"
-#: ../urpm.pm_.c:452
+#: ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½¡°%s¡±µÄÁбíÎļþ, ºöÂԸýéÖÊ"
-#: ../urpm.pm_.c:475
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "¡°%s¡±µÄÁбíÎļþ²»Á¬¹á, ºöÂԸýéÖÊ"
-#: ../urpm.pm_.c:483
+#: ../urpm.pm_.c:531
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ÎÞ·¨¼ì²é¡°%s¡±µÄÁбíÎļþ, ºöÂԸýéÖÊ"
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:561
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "¿ÉÒƶ¯½éÖÊ¡°%s¡±¼ÓÔØ´ÎÊýÌ«¶à"
-#: ../urpm.pm_.c:514
+#: ../urpm.pm_.c:562
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "°Ñ¿ÉÒƶ¯É豸µ±×÷¡°%s¡±"
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:566
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "Ϊ¡°%2$s¡±Ê¹Óò»Í¬µÄ¿ÉÒƶ¯É豸 [%1$s]"
-#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "ÎÞ·¨È¡µÃ¿ÉÒƶ¯½éÖÊ¡°%s¡±µÄ·¾¶"
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:586
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "ÎÞ·¨Ð´ÈëÅäÖÃÎļþ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:598
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:570
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "ÎÞ·¨½â¶ÁÎļþ[%2$s]Öеġ°%1$s¡±"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:629
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "¼ì²éÎļþ [%s] ÖеIJ¢Ðд¦Àí"
-#: ../urpm.pm_.c:591
+#: ../urpm.pm_.c:639
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "·¢ÏÖÏÂÁнڵãµÄ²¢Ðд¦Àí: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:595
+#: ../urpm.pm_.c:643
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "½«Ïà¹ØµÄ½éÖÊÓÃÓÚ²¢Ðд¦Àí: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:599
+#: ../urpm.pm_.c:647
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "ÎÞ·¨Ê¹Óò¢Ðд¦ÀíÑ¡Ïî¡°%s¡±"
-#: ../urpm.pm_.c:610
+#: ../urpm.pm_.c:658
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis ²»ÄÜºÍ --media, --update »ò --parallel Ò»ÆðʹÓÃ"
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:634 ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:916
-#: ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1182 ../urpm.pm_.c:1240 ../urpm.pm_.c:1258
-#: ../urpm.pm_.c:1401
+#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "ÕýÔÚ¼ì²é hdlist Îļþ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:645 ../urpm.pm_.c:913 ../urpm.pm_.c:1016
-#: ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1246 ../urpm.pm_.c:1252 ../urpm.pm_.c:1326
-#: ../urpm.pm_.c:1396
+#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
+#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1444
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "ÕýÔÚ¼ì²é×ÛºÏÎļþ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:640
+#: ../urpm.pm_.c:688
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "¶ÁÈ¡¡°%s¡±µÄ hdlist ÎļþÓÐÎÊÌâ"
-#: ../urpm.pm_.c:652 ../urpm.pm_.c:920 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1186
-#: ../urpm.pm_.c:1329
+#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
+#: ../urpm.pm_.c:1377
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡½éÖÊ¡°%s¡±µÄ×ÛºÏÎļþ"
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:753
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "½éÖÊ¡°%s¡±ÒѾ­´æÔÚ"
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "Ìí¼Ó½éÖÊ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:748
+#: ../urpm.pm_.c:796
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎÊ×î³õµÄ°²×°½éÖÊ"
-#: ../urpm.pm_.c:752
+#: ../urpm.pm_.c:800
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "ÕýÔÚ¸´ÖÆ hdlists Îļþ..."
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying done"
msgstr "...¸´ÖÆÍê³É"
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying failed"
msgstr "...¸´ÖÆʧ°Ü"
-#: ../urpm.pm_.c:756 ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:795
+#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎÊ×î³õµÄ°²×°½éÖÊ (ûÓÐÕÒµ½ Mandrake/base/hdlists) "
-#: ../urpm.pm_.c:762
+#: ../urpm.pm_.c:810
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "ÕýÔÚ»ñÈ¡ hdlists Îļþ..."
-#: ../urpm.pm_.c:764 ../urpm.pm_.c:1094 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1644
-#: ../urpm.pm_.c:2132
+#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
+#: ../urpm.pm_.c:2178
msgid "...retrieving done"
msgstr "...»ñÈ¡Íê³É"
-#: ../urpm.pm_.c:766 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1647 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...»ñȡʧ°Ü: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "hdlist ÎļþÖдíÎóµÄÃèÊö¡°%s¡±"
-#: ../urpm.pm_.c:828
+#: ../urpm.pm_.c:876
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "ÊÔͼѡÔñ²»´æÔڵĽéÖÊ¡°%s¡±"
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "¡°%s¡±"
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "Ñ¡Ôñ¶à¸ö½éÖÊ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:847
+#: ../urpm.pm_.c:895
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "ɾ³ý½éÖÊ¡°%s¡±"
-#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:2050
+#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi Êý¾Ý¿â±»Ëø¶¨"
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:2060
+#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎʽéÖÊ¡°%s¡±"
-#: ../urpm.pm_.c:975
+#: ../urpm.pm_.c:1023
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "¸´ÖÆ¡°%s¡±µÄÃèÊöÎļþ"
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "ÕýÔÚ¸´ÖÆÔ´¡°%s¡±µÄ hdlist »ò×ÛºÏÎļþ..."
-#: ../urpm.pm_.c:988
+#: ../urpm.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "¸´ÖÆ [%s] ʧ°Ü"
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:1157
+#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "ÕýÔÚ¼ì²é MD5SUM Îļþ"
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1085
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "ÕýÔÚ¸´ÖÆ¡°%s¡±µÄÔ´ÎļþÁбí..."
-#: ../urpm.pm_.c:1054
+#: ../urpm.pm_.c:1102
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "´Ó [%s] ¶ÁÈ¡ rpm Îļþ"
-#: ../urpm.pm_.c:1073
+#: ../urpm.pm_.c:1121
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "ÎÞ·¨´Ó [%s] ¶ÁÈ¡ rpm Îļþ: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "[%s] ûÓз¢ÏÖrpm Îļþ"
-#: ../urpm.pm_.c:1091
+#: ../urpm.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "ÕýÔÚ»ñÈ¡¡°%s¡±µÄÃèÊöÎļþ..."
-#: ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "ÕýÔÚ»ñÈ¡¡°%s¡±µÄÔ´ hdlist (»ò×ÛºÏÎļþ)..."
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:1260
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "»ñÈ¡Ô´µÄ hdlist (»ò synthesis)ʧ°Ü"
-#: ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1267
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "ûÓÐÕÒµ½½éÖÊ¡°%s¡±µÄ hdlist Îļþ"
-#: ../urpm.pm_.c:1231 ../urpm.pm_.c:1279
+#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "Îļþ [%s] ÒѾ­±»Í¬ÑùµÄ½éÖÊ¡°%s¡±Ê¹ÓÃ"
-#: ../urpm.pm_.c:1266
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "ÎÞ·¨·ÖÎöhdlistÎļþ¡°%s¡±"
-#: ../urpm.pm_.c:1302
+#: ../urpm.pm_.c:1350
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "ÎÞ·¨Ð´ÈëÁбíÎļþ¡°%s¡±"
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1357
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "ÕýÔÚдÈë½éÖÊ¡°%s¡±µÄÁбíÎļþ"
-#: ../urpm.pm_.c:1311
+#: ../urpm.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "¡°%s¡±Ã»ÓÐдÈëÁбíÎļþ"
-#: ../urpm.pm_.c:1361
+#: ../urpm.pm_.c:1409
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "½øÐеڶþÂÖ, ¼ÆËãÒÀÀµÐÔ\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1422
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "ÕýÔÚ´Ó½éÖÊ¡°%s¡±¶ÁÈ¡Èí¼þ°üÍ·ÐÅÏ¢"
-#: ../urpm.pm_.c:1379
+#: ../urpm.pm_.c:1427
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "ÕýÔÚ´´½¨hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "Ϊ½éÖÊ¡°%s¡±´´½¨ hdlist ×ÛºÏÎļþ"
-#: ../urpm.pm_.c:1428
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "»º´æÖÐÓÐ %d ¸öÎļþÍ·"
-#: ../urpm.pm_.c:1432
+#: ../urpm.pm_.c:1480
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "´Ó»º´æɾ³ý %d ¹ýʱµÄÍ·"
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1636
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "ÕýÔÚ×°Åä %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1600
+#: ../urpm.pm_.c:1648
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "ÕýÔÚ²ðж %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1622
+#: ../urpm.pm_.c:1670
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "ÔÚdepslistÖÐÖØж¨Î» %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1671
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "ÔÚdepslistÖÐûÓÐÖØж¨Î»µÄÌõÄ¿"
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1684
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "·Ç·¨ rpm ÎļþÃû [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1642
+#: ../urpm.pm_.c:1690
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "ÕýÔÚ»ñÈ¡ rpm Îļþ[%s]..."
-#: ../urpm.pm_.c:1649 ../urpm.pm_.c:2259
+#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎÊrpm Îļþ[%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1654
+#: ../urpm.pm_.c:1702
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "ÎÞ·¨×¢²á rpm Îļþ"
-#: ../urpm.pm_.c:1657
+#: ../urpm.pm_.c:1705
msgid "error registering local packages"
msgstr "×¢²á±¾µØÈí¼þ°ü³ö´í"
-#: ../urpm.pm_.c:1749
+#: ../urpm.pm_.c:1797
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "ûÓÐÃûΪ %s µÄÈí¼þ°ü"
-#: ../urpm.pm_.c:1752 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "ÏÂÁÐÈí¼þ°üÀïÓÐ %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "¶à¸öÈí¼þ°üʹÓÃÏàͬµÄ rpm ÎļþÃû¡°%s¡±"
-#: ../urpm.pm_.c:1935
+#: ../urpm.pm_.c:1983
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "ÎÞ·¨ÕýÈ·µÄ½âÎö [%s] µÄÖµ¡°%s¡±"
-#: ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:2004
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "½éÖÊ¡°%s¡±Ã»Óж¨Òå rpm ÎļþµÄÈκÎλÖÃ"
-#: ../urpm.pm_.c:1965
+#: ../urpm.pm_.c:2013
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "ûÓÐÕÒµ½Èí¼þ°ü %s."
-#: ../urpm.pm_.c:2012 ../urpm.pm_.c:2015 ../urpm.pm_.c:2036
+#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "½éÖÊ¡°%s¡±Ã»ÓÐÑ¡ÖÐ"
-#: ../urpm.pm_.c:2029
+#: ../urpm.pm_.c:2077
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "ÎÞ·¨´Ó½éÖÊ¡°%2$s¡±¶ÁÈ¡rpmÎļþ[%1$s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2040
+#: ../urpm.pm_.c:2088
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "²»Á¬¹áµÄ½éÖÊ¡°%s¡±±ê¼ÇΪ¿ÉÒƶ¯µ«Æäʵ²»ÊÇ"
-#: ../urpm.pm_.c:2116
+#: ../urpm.pm_.c:2164
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "ÊäÈë¸ñʽ´íÎó: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "ÕýÔÚ´Ó½éÖÊ¡°%s¡±»ñÈ¡ rpm Îļþ..."
-#: ../urpm.pm_.c:2197
+#: ../urpm.pm_.c:2243
msgid "Preparing..."
msgstr "×¼±¸ÖÐ..."
-#: ../urpm.pm_.c:2228
+#: ../urpm.pm_.c:2274
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "ÎÞ·¨É¾³ýÈí¼þ°ü %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2237
+#: ../urpm.pm_.c:2283
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "ÎÞ·¨°²×°Èí¼þ°ü %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2246
+#: ../urpm.pm_.c:2292
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s ÊÇ %s ÐèÒªµÄ"
-#: ../urpm.pm_.c:2247
+#: ../urpm.pm_.c:2293
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s Óë %s ³åÍ»"
@@ -606,7 +606,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "ÔÚ½Úµã %s °²×°Ê§°Ü"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:607
+#: ../urpmi_.c:621
msgid "Installation is possible"
msgstr "¿ÉÒÔ°²×°"
@@ -1221,25 +1221,25 @@ msgstr "ÔÚ %s ʹÓÃÖ¸¶¨»·¾³\n"
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Ö»ÔÊÐí³¬¼¶Óû§°²×°Èí¼þ°ü"
-#: ../urpmi_.c:340
+#: ../urpmi_.c:342
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "ÐèÒªÏÂÁÐÈí¼þ°üÖ®Ò»²ÅÄÜ°²×° %s:"
-#: ../urpmi_.c:341
+#: ../urpmi_.c:343
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "ÐèÒªÏÂÁÐÈí¼þ°üÖ®Ò»:"
-#: ../urpmi_.c:349
+#: ../urpmi_.c:351
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "ÇëÊäÈëÄúµÄÑ¡Ôñ: (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:352
+#: ../urpmi_.c:354
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "¶Ô²»Æð, Ñ¡ÔñÎÞЧ, ÇëÔÙÊÔÒ»´Î\n"
-#: ../urpmi_.c:372
+#: ../urpmi_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1250,31 +1250,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"¿ÉÒÔÂð ?"
-#: ../urpmi_.c:395
+#: ../urpmi_.c:397
#, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "ΪÁË°²×° %s"
-#: ../urpmi_.c:400
+#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "Ô­ÒòÊDz»Âú×ã %s"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:404
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "Ô­ÒòÊǶªÊ§ %s"
-#: ../urpmi_.c:407
+#: ../urpmi_.c:409
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "Ô­ÒòÊÇÓë %s ³åÍ»"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:411
msgid "unrequested"
msgstr "δÇëÇó"
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:416
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1285,14 +1285,14 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ÄúͬÒâÂð?"
-#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "ÎÒ½«ÁíÍâ°²×°ÏÂÁÐÈí¼þ°ü (%d MB), ÒÔÂú×ãÏà¹ØÐÔÒªÇó"
-#: ../urpmi_.c:458
+#: ../urpmi_.c:460
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1301,32 +1301,37 @@ msgstr ""
"Äú±ØÐëÒÔ root Éí·Ý°²×°ÏÂÁÐÂú×ãÒÀÀµÐÔÐèÒªµÄÈí¼þ°ü:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡Ô´Èí¼þ°ü, ÖÐÖ¹"
-#: ../urpmi_.c:486
+#: ../urpmi_.c:493
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:500
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Çë²åÈë±êÇ©¡°%s¡±µÄ½éÖʵ½É豸 [%s]"
-#: ../urpmi_.c:487
+#: ../urpmi_.c:501
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "×¼±¸ºÃºó°´ Enter ¼ü..."
-#: ../urpmi_.c:508
+#: ../urpmi_.c:522
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "ÏÂÁÐÈí¼þ°üµÄÇ©ÃûÓдíÎó"
-#: ../urpmi_.c:509
+#: ../urpmi_.c:523
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "ÄúÏë¼ÌÐø°²×°Âð?"
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:537
msgid " (y/N) "
msgstr " (y/N) "
-#: ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:545
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1337,25 +1342,25 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Äú¿ÉÄÜÐèÒª¸üÐÂÄúµÄ urpmi Êý¾Ý¿â"
-#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595
-#: ../urpmi_.c:604
+#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
+#: ../urpmi_.c:618
msgid "Installation failed"
msgstr "°²×°Ê§°Ü"
-#: ../urpmi_.c:555
+#: ../urpmi_.c:569
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "ÕýÔÚ·Ö·¢ %s\n"
-#: ../urpmi_.c:587
+#: ../urpmi_.c:601
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "³¢ÊÔºöÂÔÏà¹ØÐÔ¼ì²é¶ø°²×°Âð? (ÊÇ(y)/²»(N)) [²»] "
-#: ../urpmi_.c:597
+#: ../urpmi_.c:611
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "³¢ÊÔ¸ü¼¤Áҵݲװ·½Ê½Âð? (ʹÓà --force) (ÊÇ(y)/²»(N)) [²»] "
-#: ../urpmi_.c:612
+#: ../urpmi_.c:626
msgid "everything already installed"
msgstr "È«²¿°²×°Íê³É"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index b7950b71..b103a6d1 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-02 03:10+0800\n"
"Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n"
"Language-Team: Chinese Team <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=big5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:561
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "¥¿¦b¦w¸Ë %s\n"
@@ -33,34 +33,34 @@ msgstr ""
"¦Û°Ê¦w¸Ë®M¥ó...\n"
"±z­n¨D¦w¸Ëªº®M¥ó %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
msgid "Is this OK?"
msgstr "½T©w¶Ü¡H"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
-#: ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:516
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
+#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
msgid "Ok"
msgstr "½T©w"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466
-#: ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:517
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
+#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "¨ú®ø"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421
-#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:521 ../urpmi_.c:585 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn(§_)"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422
-#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:522 ../urpmi_.c:586 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "Yy(¬O)"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
+#: ../urpmi_.c:474
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Y/n) (¬O/§_) "
@@ -92,499 +92,499 @@ msgstr "¤£¤ä´©/µLªk³B²zªº³q°T¨ó©w¡G%s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "§ä¤£¨ì wget µ{¦¡ÀÉ®×\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:255
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget ¥¢±Ñ¡G¶Ç¦^ %d µ²§ô¥N½X©ÎªÌ¬O %d «H¸¹\n"
-#: ../urpm.pm_.c:233
+#: ../urpm.pm_.c:258
msgid "curl is missing\n"
msgstr "¿ò¥¢ curl\n"
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:338
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl ¥¢±Ñ¡A¶Ç¦^µ²§ô¥N½X %d ©ÎªÌ¬O %d «H¸¹\n"
-#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
+#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "§ä¤£¨ì rsync µ{¦¡\n"
-#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
+#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync ¥¢±Ñ¡A¶Ç¦^µ²§ô¥N½X %d ©ÎªÌ¬O %d «H¸¹\n"
-#: ../urpm.pm_.c:309
+#: ../urpm.pm_.c:357
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "§ä¤£¨ì ssh µ{¦¡ÀÉ®×\n"
-#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "³]©wÀɤºªº²Ä %s ¦æ»yªk¿ù»~"
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "´C¤¶¡§%s¡¨¥ø¹Ï¨Ï¥Î¤@­Ó¤w³Q¨Ï¥ÎªºÀÉÀY²M³æ (hdlist)¡A©¿²¤³o­Ó´C¤¶"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:428
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "´C¤¶¡§%s¡¨¹Á¸Õ¨Ï¥Î¥¿¦b¨Ï¥Î¤¤ªº²M³æ¡A©¿²¤³o­Ó´C¤¶"
-#: ../urpm.pm_.c:396
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr "µLªk³B²z´C¤¶¡§%s¡¨¡A¦]¬°¨ä¥¦´C¤¶¥¿¦b¨Ï¥Î²M³æÀÉ"
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:450
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "µLªk¨Ï¥Î³o­Ó¦WºÙ¡§%s¡¨¡A¦]¦P¤@¦WºÙªº´C¤¶¤w¦s¦b"
-#: ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr "¤£·|¦Ò¼{¨Ï¥Î´C¤¶¡§%s¡¨¡A¦]¬°²M³æÀÉ®× [%s] ¤£¦s¦b"
-#: ../urpm.pm_.c:413
+#: ../urpm.pm_.c:461
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "µLªk½T©w³o­ÓÀÉÀY²M³æ (hdlist) [%s] ªº¦³Ãö´C¤¶"
-#: ../urpm.pm_.c:422
+#: ../urpm.pm_.c:470
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "µLªk¦s¨ú¡§%s¡¨ªºÀÉÀY²M³æ (hdlist)¡A©¿²¤³o­Ó´C¤¶"
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:472
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "µLªk¦s¨ú¡§%s¡¨ªº²M³æÀÉ¡A©¿²¤³o­Ó´C¤¶ "
-#: ../urpm.pm_.c:438
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "¹Á¸Õ©¿²¤²{¦sªº´C¤¶¡§%s¡¨¡A©¿²¤³o­Ó´C¤¶"
-#: ../urpm.pm_.c:446
+#: ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "µLªk§ä¨ì¡§%s¡¨ªºÀÉÀY²M³æ (hdlist)¡A©¿²¤³o­Ó´C¤¶"
-#: ../urpm.pm_.c:452
+#: ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "µLªk§ä¨ì¡§%s¡¨ªº²M³æÀɮסA©¿²¤³o­Ó´C¤¶"
-#: ../urpm.pm_.c:475
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "¤£³s³eªº¡§%s¡¨ªº²M³æÀÉ¡A©¿²¤³o­Ó´C¤¶"
-#: ../urpm.pm_.c:483
+#: ../urpm.pm_.c:531
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "µLªkÀˬd¡§%s¡¨ªº²M³æÀÉ¡A©¿²¤³o­Ó´C¤¶"
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:561
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "²¾°Ê¦¡´C¤¶¡§%s¡¨ªº±¾¸üÂI¹L¦h"
-#: ../urpm.pm_.c:514
+#: ../urpm.pm_.c:562
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "±N¥i²¾°Ê¦¡¸Ë¸m·í¦¨¡§%s¡¨"
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:566
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "¨Ï¥Î¤£¦Pªº²¾°Ê¦¡¸Ë¸m [%s] ©ó¡§%s¡¨"
-#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "µLªkÂ^¨ú²¾°Ê¦¡´C¤¶¡§%s¡¨ªº¸ô®|¦WºÙ"
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:586
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "µLªk¼g¤J³]©wÀÉ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:598
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "¼g¤J³]©wÀÉ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:570
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "µLªk¸ÑªR %s Àɮפºªº %s ¶µ¥Ø"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:629
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "ÀËÅç %s Àɮפºªº¨Ã¦C³B²z¶µ¥Ø"
-#: ../urpm.pm_.c:591
+#: ../urpm.pm_.c:639
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "¦b %s µo²{¸`ÂIªº³B²z¶µ¥Ø"
-#: ../urpm.pm_.c:595
+#: ../urpm.pm_.c:643
#, fuzzy, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "¨Ï¥Î¨Ã¦C¼Ò¦¡ªºÃöÁp´C¤¶¸Ë¸m¡G%s"
-#: ../urpm.pm_.c:599
+#: ../urpm.pm_.c:647
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "µLªk¨Ï¥Î¨Ã¦C°Ñ¼Æ - %s"
-#: ../urpm.pm_.c:610
+#: ../urpm.pm_.c:658
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis °Ñ¼Æ¤£¯à°÷»P --media, --update or --parallel ¨Ã¥Î"
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:634 ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:916
-#: ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1182 ../urpm.pm_.c:1240 ../urpm.pm_.c:1258
-#: ../urpm.pm_.c:1401
+#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "ÀËÅç hdlist ÀÉ®× [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:645 ../urpm.pm_.c:913 ../urpm.pm_.c:1016
-#: ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1246 ../urpm.pm_.c:1252 ../urpm.pm_.c:1326
-#: ../urpm.pm_.c:1396
+#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
+#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1444
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "ÀËÅçºî¦XÀÉÀY²M³æÀÉ®× [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:640
+#: ../urpm.pm_.c:688
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "«Ø¥ß¬°´C¤¶¡§%s¡¨ªººî¦XÀÉÀY²M³æ®Éµo¥Í¿ù»~"
-#: ../urpm.pm_.c:652 ../urpm.pm_.c:920 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1186
-#: ../urpm.pm_.c:1329
+#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
+#: ../urpm.pm_.c:1377
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "Ū¨ú¡§%s¡¨´C¤¶ªººî¦XÀÉÀY²M³æµo¥Í¿ù»~"
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:753
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "´C¤¶¡§%s¡¨¤w¦s¦b"
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "¥[¤Jªº´C¤¶ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:748
+#: ../urpm.pm_.c:796
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "µLªk¦s¨ú²Ä¤@­Ó¦w¸Ë´C¤¶"
-#: ../urpm.pm_.c:752
+#: ../urpm.pm_.c:800
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "½Æ»s hdlist ÀÉ®×..."
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying done"
msgstr "...½Æ»s§¹¦¨"
-#: ../urpm.pm_.c:754 ../urpm.pm_.c:977 ../urpm.pm_.c:985 ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
msgid "...copying failed"
msgstr "...½Æ»s¥¢±Ñ"
-#: ../urpm.pm_.c:756 ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:795
+#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr "µLªk¦s¨ú²Ä¤@­Ó¦w¸Ë´C¤¶(§ä¤£¨ì Mandrake/base/hdlists ÀÉ®×)"
-#: ../urpm.pm_.c:762
+#: ../urpm.pm_.c:810
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "±µ¦¬ hdlists ÀÉ®×..."
-#: ../urpm.pm_.c:764 ../urpm.pm_.c:1094 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1644
-#: ../urpm.pm_.c:2132
+#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
+#: ../urpm.pm_.c:2178
msgid "...retrieving done"
msgstr "...±µ¦¬§¹¦¨"
-#: ../urpm.pm_.c:766 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1647 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...Â^¨ú¥¢±Ñ¡G %s"
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "hdlists Àɮפ¤¦³µL®Äªº hdlist ±Ô­z¡§%s¡¨"
-#: ../urpm.pm_.c:828
+#: ../urpm.pm_.c:876
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "¥ø¹Ï¿ï¾Ü¤£¦s¦bªº´C¤¶¡§%s¡¨"
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "¡§%s¡¨"
-#: ../urpm.pm_.c:830
+#: ../urpm.pm_.c:878
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "¿ï¾Ü¦h­Ó´C¤¶¡G¡§%s¡¨"
-#: ../urpm.pm_.c:847
+#: ../urpm.pm_.c:895
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "²¾°£´C¤¶¡§%s¡¨"
-#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:2050
+#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi ¸ê®Æ®wÂê¦í¤F"
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:2060
+#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "µLªk¦s¨ú´C¤¶¡§%s¡¨"
-#: ../urpm.pm_.c:975
+#: ../urpm.pm_.c:1023
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "½Æ»s¡§%s¡¨ªº±Ô­zÀÉ®×..."
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "½Æ»s¡§%s¡¨ªº¨Ó·½ hdlist (©Îºî¦XÀÉÀY²M³æ)..."
-#: ../urpm.pm_.c:988
+#: ../urpm.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "½Æ»s [%s] ¥¢±Ñ"
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:1157
+#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "ÀËÅç hdlist ÀÉ®× [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1085
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "½Æ»s¡§%s¡¨ªº¨Ó·½²M³æ..."
-#: ../urpm.pm_.c:1054
+#: ../urpm.pm_.c:1102
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "¥Ñ [%s] Ū¨ú rpm Àɮ׶µ¥Ø"
-#: ../urpm.pm_.c:1073
+#: ../urpm.pm_.c:1121
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "µLªk¥Ñ [%s] Ū¨ú rpm ®M¥ó¡G: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "¦b [%s] ¤º§ä¤£¨ì®M¥óÀÉ"
-#: ../urpm.pm_.c:1091
+#: ../urpm.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "±µ¦¬¡§%s¡¨ªº±Ô­zÀÉ®×..."
-#: ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "Â^¨ú¡§%s¡¨ªº¨Ó·½ hdlist (©Îºî¦XÀÉÀY²M³æ)..."
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:1260
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "Â^¨ú¨Ó·½ hdlist (©Îºî¦XÀÉÀY²M³æ) ¥¢±Ñ"
-#: ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1267
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "µLªk§ä¨ì´C¤¶¡§%s¡¨ªºÀÉÀY²M³æ (hdlist)"
-#: ../urpm.pm_.c:1231 ../urpm.pm_.c:1279
+#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "ÀÉ®× [%s] ¤w¸g³Q¬Û¦Pªº \"%s\" ´C¤¶©Ò¨Ï¥Î¤F"
-#: ../urpm.pm_.c:1266
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "µLªk¸ÑªR¡§%s¡¨ªºÀÉÀY²M³æ(hdlist)ÀÉ®×"
-#: ../urpm.pm_.c:1302
+#: ../urpm.pm_.c:1350
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "µLªk¼g¤J¡§%s¡¨ªº²M³æÀÉ®×"
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "µLªk§ä¨ì´C¤¶¡§%s¡¨ªºÀÉÀY²M³æ (hdlist)"
-#: ../urpm.pm_.c:1311
+#: ../urpm.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "¨S¦³¸ê®Æ¼g¤J¡§%s¡¨ªº²M³æÀÉ®×"
-#: ../urpm.pm_.c:1361
+#: ../urpm.pm_.c:1409
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "¥¿¦b¶i¦æ²Ä¤G³¡¬Û¨Ì©Êªº­pºâ\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1422
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "Ū¨ú´C¤¶¡§%s¡¨ªºÀÉÀY¸ê°T"
-#: ../urpm.pm_.c:1379
+#: ../urpm.pm_.c:1427
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "«Ø¥ßÀÉÀY²M³æ (hdlist) [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "¬°´C¤¶¡§%s¡¨«Ø¥ßºî¦XÀÉÀY²M³æ (synthesis)"
-#: ../urpm.pm_.c:1428
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "¦b§Ö¨úªÅ¶¡¤º§ä¨ì %d ­ÓÀÉÀY"
-#: ../urpm.pm_.c:1432
+#: ../urpm.pm_.c:1480
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "²¾°£ %d ­Ó¦b§Ö¨ú°Ï¤ºµL¥ÎªºÀÉÀY"
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1636
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "±¾¸ü %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1600
+#: ../urpm.pm_.c:1648
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "¨ø¤U %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1622
+#: ../urpm.pm_.c:1670
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "­«·s±Æ¦C %s ªº¬ÛÃö²M³æ¤ºªº¶µ¥Ø"
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1671
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "¬ÛÃö²M³æ¤º¨S¦³¶µ¥Ø­«·s±Æ¦C"
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1684
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "¤£¦Xªkªº®M¥ó¦WºÙ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1642
+#: ../urpm.pm_.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "¥¿¦b¤U¸ü rpms ÀÉ®×..."
-#: ../urpm.pm_.c:1649 ../urpm.pm_.c:2259
+#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "µLªk¦s¨ú®M¥óÀÉ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1654
+#: ../urpm.pm_.c:1702
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "µLªkµn°O®M¥óÀÉ"
-#: ../urpm.pm_.c:1657
+#: ../urpm.pm_.c:1705
msgid "error registering local packages"
msgstr "µn°O¥»¾÷®M¥ó®Éµo¥Í¿ù»~"
-#: ../urpm.pm_.c:1749
+#: ../urpm.pm_.c:1797
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "¨S¦³®M¥ó¨ã¦³³o­Ó¦WºÙ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1752 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "¥H¤U®M¥ó¥]§t %s¡G%s"
-#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "¦b¨º¸Ì¦³¦h­Ó¬Û¦P¦WºÙªº®M¥ó¡§%s¡¨"
-#: ../urpm.pm_.c:1935
+#: ../urpm.pm_.c:1983
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "µLªk¥¿½T¸ÑªR [%s] ¶µ¥Ø (©ó \"%s\" ¼Æ­È)"
-#: ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:2004
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1965
+#: ../urpm.pm_.c:2013
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "§ä¤£¨ì®M¥ó %s¡C"
-#: ../urpm.pm_.c:2012 ../urpm.pm_.c:2015 ../urpm.pm_.c:2036
+#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "¤´¥¼¿ï©w´C¤¶¡§%s¡¨"
-#: ../urpm.pm_.c:2029
+#: ../urpm.pm_.c:2077
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "µLªk¥¿½TŪ¨ú [%s] rpm ÀÉ®× (¨Ó¦Û©ó \"%s\" ´C¤¶¶µ¥Ø"
-#: ../urpm.pm_.c:2040
+#: ../urpm.pm_.c:2088
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "¦³°ÝÃDªº´C¤¶¡§%s¡¨¡A¦]¬°¤£¥¿½T¦a¼Ð¥Ü¦¨¥i²¾°£ªº´C¤¶"
-#: ../urpm.pm_.c:2116
+#: ../urpm.pm_.c:2164
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "¤£¦X®æ¦¡ªº¿é¤J¡G[%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "¥¿¦b¤U¸ü rpms ÀÉ®×..."
-#: ../urpm.pm_.c:2197
+#: ../urpm.pm_.c:2243
msgid "Preparing..."
msgstr "·Ç³Æ¤¤..."
-#: ../urpm.pm_.c:2228
+#: ../urpm.pm_.c:2274
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "µLªk²¾°£ %s ®M¥ó"
-#: ../urpm.pm_.c:2237
+#: ../urpm.pm_.c:2283
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "µLªk¦w¸Ë¤W¸Ó®M¥ó - %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2246
+#: ../urpm.pm_.c:2292
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s ®M¥ó³Q %s ©Ò»Ý­n"
-#: ../urpm.pm_.c:2247
+#: ../urpm.pm_.c:2293
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s ®M¥ó»P %s ¬Û½Ä¬ð"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "¦w¸Ë¥¢±Ñ - %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:607
+#: ../urpmi_.c:621
msgid "Installation is possible"
msgstr "µLªk¶i¦æ¦w¸Ë"
@@ -1232,25 +1232,25 @@ msgstr ""
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "©êºp¡A¥u¦³¶W¯Å¨Ï¥ÎªÌ¤~¤¹³\¦w¸Ë®M¥ó"
-#: ../urpmi_.c:340
+#: ../urpmi_.c:342
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "¶·­n¦w¸Ë¤U¦C®M¥ó %s¡G"
-#: ../urpmi_.c:341
+#: ../urpmi_.c:343
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "»Ý­n¥H¤U¨ä¤¤¤@­Ó®M¥ó¡G"
-#: ../urpmi_.c:349
+#: ../urpmi_.c:351
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "¨º¤@­Ó¬O§Aªº¿ï¾Ü¡S (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:352
+#: ../urpmi_.c:354
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "¹ï¤£°_¡A¿ï¾Ü¿ù»~¡A½Ð¦A¸Õ¤@¦¸\n"
-#: ../urpmi_.c:372
+#: ../urpmi_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1261,31 +1261,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"±z¦P·N­nÄ~Äò¶Ü¡H"
-#: ../urpmi_.c:395
+#: ../urpmi_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "µLªk¦w¸Ë¤W¸Ó®M¥ó - %s"
-#: ../urpmi_.c:400
+#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "§ä¤£¨ì wget µ{¦¡ÀÉ®×\n"
-#: ../urpmi_.c:407
+#: ../urpmi_.c:409
#, fuzzy, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "%s ®M¥ó»P %s ¬Û½Ä¬ð"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:411
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:416
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1296,14 +1296,14 @@ msgstr ""
"%s\n"
"±z¦P·N­nÄ~Äò¶Ü¡H"
-#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "¬°¤F¨Ï¥Î¿ï¨ú¤Fªº®M¥ó¯à¥¿±`°õ¦æ¡A¥H¤Uªº®M¥ó¥ç»Ý­n¤@¦P¦w¸Ë¡C (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:458
+#: ../urpmi_.c:460
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1312,32 +1312,37 @@ msgstr ""
"±z»Ý­n¨Ï¥Î root Åv­­°õ¦æ¸Óµ{¦¡¥H«K©ó¨ã³Æ¦w¸Ë¤U¦C¬Û¨Ì©Ê¶µ¥Ø¡G\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "µLªk¨ú±o­ì©l½X®M¥ó¡A©ñ±ó"
-#: ../urpmi_.c:486
+#: ../urpmi_.c:493
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:500
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "½Ð±N¨ã¦³¦WºÙ¡§%s¡¨ªº´C¤¶©ñ¤J¨ì¸Ë¸m [%s] ¤º"
-#: ../urpmi_.c:487
+#: ../urpmi_.c:501
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "§¹¦¨«á½Ð«ö <EnterÁä>¡D¡D"
-#: ../urpmi_.c:508
+#: ../urpmi_.c:522
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "¤U¦C®M¥ó¦³¤£¦XªkªºÃ±¦WÀɮ׸ê°T"
-#: ../urpmi_.c:509
+#: ../urpmi_.c:523
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "±z­nÄ~Äò¶i¦æ¦w¸Ë¶Ü¡H"
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:537
msgid " (y/N) "
msgstr " (y/N) (¬O/§_) "
-#: ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1345,25 +1350,25 @@ msgid ""
"You may want to update your urpmi database"
msgstr "¦w¸Ë¥¢±Ñ¡A¦]¬°§ä¤£¨ì¬Y¨ÇÀɮסC±z¥i¯à­n§ó·s±zªº urpmi ¸ê®Æ®w¡C"
-#: ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:571 ../urpmi_.c:580 ../urpmi_.c:595
-#: ../urpmi_.c:604
+#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
+#: ../urpmi_.c:618
msgid "Installation failed"
msgstr "¦w¸Ë¥¢±Ñ"
-#: ../urpmi_.c:555
+#: ../urpmi_.c:569
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "¥¿¦bµo§G %s \n"
-#: ../urpmi_.c:587
+#: ../urpmi_.c:601
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "²¤¹LÀˬd®M¥óªº¬Û¨Ì©ÊÀˬd±j¨î¦w¸Ë¡H(y/N)(¬O/§_)"
-#: ../urpmi_.c:597
+#: ../urpmi_.c:611
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "¨Ï¥Î±j¨î©Êªº¦w¸Ë¤è¦¡ (--force)¡H(y/N)(¬O/§_)"
-#: ../urpmi_.c:612
+#: ../urpmi_.c:626
msgid "everything already installed"
msgstr "¥þ³¡³£¤w¦w¸Ë"