diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-19 17:09:50 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-19 17:09:50 +0000 |
commit | f6a811ab1a7c64410b00efbf9dc003c5a9df8f2a (patch) | |
tree | bc224baba7dfdba66c4ffdf752b3cb0695b02f63 /po | |
parent | 53bf0bb007be81979a7b5f6b870215285063e603 (diff) | |
download | urpmi-f6a811ab1a7c64410b00efbf9dc003c5a9df8f2a.tar urpmi-f6a811ab1a7c64410b00efbf9dc003c5a9df8f2a.tar.gz urpmi-f6a811ab1a7c64410b00efbf9dc003c5a9df8f2a.tar.bz2 urpmi-f6a811ab1a7c64410b00efbf9dc003c5a9df8f2a.tar.xz urpmi-f6a811ab1a7c64410b00efbf9dc003c5a9df8f2a.zip |
fixed cyrillic encoding mess with Serbian translations
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr " (Д/н) " #: ../_irpm:63 #, c-format msgid "%s: command not found\n" -msgstr "%s: команда није пронaђенa\n" +msgstr "%s: команда није пронађена\n" #: ../rpm-find-leaves:11 #, c-format @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "не могу да приступим hdlist фајлу за \"%s\", м #: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "не могу да приступим фајлу листе за \"%s\", mедиј игнорисан" +msgstr "не могу да приступим фајлу листе за \"%s\", медиј игнорисан" #: ../urpm.pm:236 #, c-format @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Недостаје потпис (%s)" #: ../urpm/args.pm:88 ../urpm/args.pm:95 #, c-format msgid "bad proxy declaration on command line\n" -msgstr "лоша proxyдекларација у командној линији\n" +msgstr "лоша proxy-декларација у командној линији\n" #: ../urpm/args.pm:226 #, c-format @@ -1869,7 +1869,7 @@ msgid "" "(one of %s)\n" msgstr "" "недостаје унос за брисање\n" -"(jедан од %s)\n" +"(један од %s)\n" #: ../urpmi.update:28 #, c-format @@ -1912,7 +1912,7 @@ msgid "" "(one of %s)\n" msgstr "" "недостаје унос за ажурирање\n" -"(jедан од %s)\n" +"(један од %s)\n" #: ../urpmq:38 #, c-format @@ -2383,7 +2383,7 @@ msgstr "" #~ "избегавам селектовање %s пошто неће бити ажурирано довољно датотека" #~ msgid "Is it ok?" -#~ msgstr "Да ли је ОK ?" +#~ msgstr "Да ли је ОК ?" #~ msgid "unknown package(s) " #~ msgstr "непознати пакет(и) " |