diff options
author | Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com> | 2001-09-14 07:55:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com> | 2001-09-14 07:55:57 +0000 |
commit | b694ac139b3473a97efa4c2cb0f353d8bffa8e52 (patch) | |
tree | bc00c025a200e50b765fe5d881daa831cd943bcd /po | |
parent | 4a8e0a4901a8d21b9d954aafbefbe87e576790ca (diff) | |
download | urpmi-b694ac139b3473a97efa4c2cb0f353d8bffa8e52.tar urpmi-b694ac139b3473a97efa4c2cb0f353d8bffa8e52.tar.gz urpmi-b694ac139b3473a97efa4c2cb0f353d8bffa8e52.tar.bz2 urpmi-b694ac139b3473a97efa4c2cb0f353d8bffa8e52.tar.xz urpmi-b694ac139b3473a97efa4c2cb0f353d8bffa8e52.zip |
some updates
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 68 |
1 files changed, 36 insertions, 32 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" "POT-Creation-Date: 2001-09-13 10:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-08-18 12:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-09-13 09:47+0200\n" "Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.de>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -205,6 +205,8 @@ msgid "" "removing %s to upgrade ...\n" " to %s since it will not upgrade correctly!" msgstr "" +"Entfernen von %s für die Aktualisierung ...\n" +"auf %s da die Aktualisierung sont nicht korrekt funktioniert!" #: po/placeholder.h:39 urpm.pm:764 #, c-format @@ -222,14 +224,14 @@ msgid "package %s is not found." msgstr "Paket %s wurde nicht gefunden." #: po/placeholder.h:42 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]" -msgstr "Ich kann das RPM-Paket „%s“ von Medium „%s“ nicht lesen." +msgstr "Ich kann die Quelle von [%s] von Medium [%s] nicht lesen." #: po/placeholder.h:43 urpm.pm:795 #, c-format msgid "unable to write compss file [%s]" -msgstr "Ich kann die Datei „%s“ nicht anlegen." +msgstr "Ich kann die Datei [%s] nicht anlegen." #: po/placeholder.h:44 urpm.pm:738 #, c-format @@ -258,9 +260,9 @@ msgid "keeping only files referenced in provides" msgstr "Nur Behalten der Dateien, die als Anbieter referenziert werden." #: po/placeholder.h:49 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" -msgstr "Ich kann das Medium „%s“ nicht aktualisieren.\n" +msgstr "Ich kann die Synthese-Datei für das Medium „%s“ nicht aktualisieren." #: po/placeholder.h:50 #, c-format @@ -275,7 +277,7 @@ msgstr "Ich kann die Anbieter-Datei [%s] nicht lesen." #: po/placeholder.h:52 urpm.pm:1858 #, c-format msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" -msgstr "" +msgstr "Vermeide die Auswahl von „%s“, das die entsprechenden Spracheinstellungen nicht installiert sind." #: po/placeholder.h:53 urpm.pm:284 #, c-format @@ -308,9 +310,9 @@ msgid "no package named %s" msgstr "Kein Paket namens %s" #: po/placeholder.h:59 urpm.pm:773 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to read compss file [%s]" -msgstr "Ich kann das Medium „%s“ nicht anlegen.\n" +msgstr "Ich kann die Compss-Datei [%s] nicht lesen" #: po/placeholder.h:60 urpm.pm:211 #, c-format @@ -319,9 +321,9 @@ msgstr "" "Die hd-Liste für das Medium „%s“ wurde nicht gefunden, es wird ignoriert." #: po/placeholder.h:61 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" -msgstr "Ich kann das Medium „%s“ nicht aktualisieren.\n" +msgstr "Erstellen der HD-Liste für das Medium „%s“" #: po/placeholder.h:62 msgid "computing dependencies" @@ -361,12 +363,12 @@ msgstr "Lesen der HD-Liste [%s]" #: po/placeholder.h:68 urpm.pm:798 #, c-format msgid "write compss file [%s]" -msgstr "" +msgstr "Schreiben der Compss-Datei [%s]" #: po/placeholder.h:69 urpm.pm:752 #, c-format msgid "read depslist file [%s]" -msgstr "Lesen der Depslist-Datei „%s“" +msgstr "Lesen der Depslist-Datei [%s]" #: po/placeholder.h:70 #, c-format @@ -391,6 +393,8 @@ msgid "" "removing %s to upgrade ...\n" " to %s since it will not be updated otherwise" msgstr "" +"Entfernen von %s für die Aktualisierung ...\n" +"auf %s da die Aktualisierung sont nicht korrekt funktioniert!" #: po/placeholder.h:77 urpm.pm:790 #, c-format @@ -410,7 +414,7 @@ msgstr "Die RPM-Datei kann nicht registriert werden." #: po/placeholder.h:80 urpm.pm:1216 msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server" -msgstr "" +msgstr "Ich kann keine Synthese-Dateien finden - verwende den Parsedhdlist-Server" #: po/placeholder.h:81 urpm.pm:239 #, c-format @@ -434,9 +438,9 @@ msgid "unable to parse correctly [%s]" msgstr "Die Struktur von [%s] ist nicht korrekt." #: po/placeholder.h:85 urpm.pm:749 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to read depslist file [%s]" -msgstr "Ich kann das Medium „%s“ nicht anlegen.\n" +msgstr "Ich kann die Deplist-Datei [%s] nicht lesen." #: po/placeholder.h:86 msgid "removable medium not selected" @@ -445,7 +449,7 @@ msgstr "Entfehrnbares Medium nich ausgewählt" #: po/placeholder.h:87 urpm.pm:776 #, c-format msgid "read compss file [%s]" -msgstr "" +msgstr "Lesen der Compss-DAtei [%s]" #: po/placeholder.h:88 urpm.pm:122 urpm.pm:134 #, c-format @@ -453,9 +457,9 @@ msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "Syntax-Fehler in Konfigurationsdatei auf Linie %s" #: po/placeholder.h:89 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "building hdlist [%s]" -msgstr "Ich kann das Medium „%s“ nicht aktualisieren.\n" +msgstr "Erstellen der HD-Liste [%s]." #: po/placeholder.h:90 urpm.pm:1608 #, c-format @@ -469,17 +473,17 @@ msgstr "Fehler bei der Registrierung lokaler Pakete" #: po/placeholder.h:92 urpm.pm:1624 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" -msgstr "" +msgstr "„%s“ wurde als Wechselmedium angegeben, ist es aber nicht." #: po/placeholder.h:93 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to build hdlist: %s" -msgstr "Ich kann das Medium „%s“ nicht aktualisieren.\n" +msgstr "Ich kann die HD-Liste „%s“ nicht erzeugen." #: po/placeholder.h:94 urpm.pm:911 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" -msgstr "Ungültiger RPM Name [%s]" +msgstr "Ungültiger RPM Name [%s]." #: po/placeholder.h:95 urpm.pm:1598 urpm.pm:1601 urpm.pm:1620 #, c-format @@ -494,7 +498,7 @@ msgstr "" #: po/placeholder.h:97 urpm.pm:788 #, c-format msgid "write depslist file [%s]" -msgstr "" +msgstr "Schreiben der Abhängigheitsliste [%s]." #: po/placeholder.h:98 urpm.pm:1247 #, c-format @@ -519,22 +523,22 @@ msgstr "" #: po/placeholder.h:102 #, c-format msgid "wget of [%s] failed (maybe wget is missing?)" -msgstr "" +msgstr "Wget von [%s] schlug fehl (ist wget installiert?)" #: po/placeholder.h:103 urpm.pm:912 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" -msgstr "Ich kann das Medium „%s“ nicht anlegen.\n" +msgstr "Ich habe keinen Zugriff auf die RPM-Datei [%s]." #: po/placeholder.h:104 urpm.pm:785 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to write depslist file [%s]" -msgstr "Ich kann das Medium „%s“ nicht anlegen.\n" +msgstr "Ich kann die Deplist-Datei [%s] nicht schreiben." #: po/placeholder.h:105 urpm.pm:300 urpm.pm:1635 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" -msgstr "Ich kann das Medium „%s“ nicht aktualisieren.\n" +msgstr "Ich kann auf das Medium „%s“ nicht zugreifen." #: po/placeholder.h:106 urpm.pm:899 #, c-format @@ -552,7 +556,7 @@ msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "Ungültiger RPM Name „%s“" #: po/placeholder.h:109 urpm.pm:1015 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Die folgenden Pakete enthalten „%s“: %s" |