diff options
author | Youcef Rabah Rahal <yrahal@mandriva.com> | 2004-07-06 14:53:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Youcef Rabah Rahal <yrahal@mandriva.com> | 2004-07-06 14:53:14 +0000 |
commit | 9b9ffe9d96ec6835461efcb226bbb0bd32ddb053 (patch) | |
tree | 1cb427f2a02cd60a70b318dadb78a6e1967e64ad /po | |
parent | 4ecaec5c7f692c2d6dec22505d4cbd6f0820e27d (diff) | |
download | urpmi-9b9ffe9d96ec6835461efcb226bbb0bd32ddb053.tar urpmi-9b9ffe9d96ec6835461efcb226bbb0bd32ddb053.tar.gz urpmi-9b9ffe9d96ec6835461efcb226bbb0bd32ddb053.tar.bz2 urpmi-9b9ffe9d96ec6835461efcb226bbb0bd32ddb053.tar.xz urpmi-9b9ffe9d96ec6835461efcb226bbb0bd32ddb053.zip |
Arabic translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 43 |
1 files changed, 16 insertions, 27 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-06-30 09:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-19 18:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-06 22:38+0200\n" "Last-Translator: Youcef Rabah Rahal <rahal@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -198,9 +198,9 @@ msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "غير قادر على كتابة ملف الإعدادات [%s]" #: ../urpm.pm:358 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to write file [%s]" -msgstr "غير قادر على كتابة ملف الإعدادات [%s]" +msgstr "عجزت على كتابة الملفّ [%s]" #: ../urpm.pm:365 #, c-format @@ -335,8 +335,7 @@ msgstr "...تم النسخ" msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" -msgstr "" -"لم يمكن الوصول الى وسيط التثبيت الأول (ملف Mandrake/base/hdlists غير موجود)" +msgstr "لم يمكن الوصول الى وسيط التثبيت الأول (ملف Mandrake/base/hdlists غير موجود)" #: ../urpm.pm:674 #, c-format @@ -681,8 +680,7 @@ msgstr "جاري استخدام العمليّة %d لتنفيذ المعامل #: ../urpm.pm:2714 #, c-format -msgid "" -"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgid "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "جاري انشاء معاملة للتثبيت على %s (حذف=%d، تثبيت=%d، ترقية=%d)" #: ../urpm.pm:2717 @@ -804,14 +802,12 @@ msgstr " --auto - قم باختيار حزمة آلياَ في الاخ #: ../urpme:43 ../urpmi:124 #, c-format -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgid " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr " --test - تحقّق إن كان بالإمكان التثبيت بشكل صحيح.\n" #: ../urpme:44 ../urpmi:97 ../urpmq:63 #, c-format -msgid "" -" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" +msgid " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr " --force - أجبر التنفيذ حتى إن لم تكن بعض الحزم موجودة.\n" #: ../urpme:45 ../urpmi:102 ../urpmq:64 @@ -922,8 +918,7 @@ msgstr " --excludemedia - لا تستخدم الوسيط المحدّد، مف #: ../urpmf:36 ../urpmi:81 ../urpmq:47 #, c-format -msgid "" -" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgid " --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" msgstr " --sortmedia - افرز الوسيط بناءً على النصّ الفرعي مفصول بفواصل.\n" #: ../urpmf:37 ../urpmq:48 @@ -1053,16 +1048,14 @@ msgstr " -e - اشمل نصّ perl بشكل مباشر كـ perl -e #: ../urpmf:62 #, c-format -msgid "" -" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgid " -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" msgstr "" " -a - معامل AND الثّنائي، true إن كانت العبارتين الجبريّتين " "صحيحتين.\n" #: ../urpmf:63 #, c-format -msgid "" -" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgid " -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" msgstr "" " -o - معامل OR الثّنائي، true إن كان أحد العبارتين الجبريّتين " "صحيح.\n" @@ -1130,8 +1123,7 @@ msgstr " --synthesis - استخدم التخليق التالي بدلاً #: ../urpmi:84 ../urpmq:49 #, c-format -msgid "" -" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" +msgid " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr " --auto-select - اختر الحزم آليا لترقية النظام.\n" #: ../urpmi:85 @@ -1874,8 +1866,7 @@ msgstr " --list-url - اسرد الوسائط المتوفّرة وعناو #: ../urpmq:56 #, c-format -msgid "" -" --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n" +msgid " --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n" msgstr " --dump-config - أكتب الإعداد على شكل متغيّر لـ urpmi.addmedia.\n" #: ../urpmq:57 @@ -1900,10 +1891,8 @@ msgstr "" #: ../urpmq:62 #, c-format -msgid "" -" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" -msgstr "" -" --sources - أعط كل الحزم المصدريّة قبل تنزيلها (المستخدم root فقط).\n" +msgid " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" +msgstr " --sources - أعط كل الحزم المصدريّة قبل تنزيلها (المستخدم root فقط).\n" #: ../urpmq:65 #, c-format @@ -1943,8 +1932,7 @@ msgstr " -p - إبحث في المعطيات لإيجاد حزمة. #: ../urpmq:82 #, c-format -msgid "" -" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgid " -P - do not search in provides to find package (default).\n" msgstr " -P - لا تبحث في المعطيات لإيجاد حزمة (الافتراض).\n" #: ../urpmq:83 @@ -2327,3 +2315,4 @@ msgstr "لم يتمّ إيجاد سجلّ تغييرات\n" #~ msgid "no webfetch (curl or wget for example) found\n" #~ msgstr "لم يمكن ايجاد وسيلة لتنزيل الملفات (curl أو wget مثلا)\n" + |