summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-08-12 15:40:48 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-08-12 15:40:48 +0000
commit6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8 (patch)
tree7cfbf425a9c20f1145453da4453e75b1ed028af1 /po
parentb04dd555f9c51aa6a0018b57a13e73afddce89e5 (diff)
downloadurpmi-6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8.tar
urpmi-6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8.tar.gz
urpmi-6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8.tar.bz2
urpmi-6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8.tar.xz
urpmi-6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/af.po99
-rw-r--r--po/ar.po188
-rw-r--r--po/az.po198
-rw-r--r--po/bg.po219
-rw-r--r--po/bs.po120
-rw-r--r--po/ca.po212
-rwxr-xr-xpo/create_placeholder1
-rw-r--r--po/cs.po209
-rw-r--r--po/cy.po215
-rw-r--r--po/da.po195
-rw-r--r--po/de.po213
-rw-r--r--po/el.po216
-rw-r--r--po/eo.po209
-rw-r--r--po/es.po202
-rw-r--r--po/et.po194
-rw-r--r--po/eu.po209
-rw-r--r--po/fa.po184
-rw-r--r--po/fi.po214
-rw-r--r--po/fr.po219
-rw-r--r--po/ga.po108
-rw-r--r--po/gl.po99
-rw-r--r--po/he.po172
-rw-r--r--po/hi.po192
-rw-r--r--po/hr.po202
-rw-r--r--po/hu.po190
-rw-r--r--po/id.po184
-rw-r--r--po/is.po99
-rw-r--r--po/it.po195
-rw-r--r--po/ja.po120
-rw-r--r--po/ka.po99
-rw-r--r--po/ko.po110
-rw-r--r--po/lt.po107
-rw-r--r--po/lv.po183
-rw-r--r--po/ms.po190
-rw-r--r--po/mt.po192
-rw-r--r--po/nb.po204
-rw-r--r--po/nl.po208
-rw-r--r--po/pl.po192
-rw-r--r--po/pt.po207
-rw-r--r--po/pt_BR.po210
-rw-r--r--po/ro.po211
-rw-r--r--po/ru.po208
-rw-r--r--po/sk.po209
-rw-r--r--po/sl.po196
-rw-r--r--po/sq.po210
-rw-r--r--po/sr.po193
-rw-r--r--po/sr@Latn.po193
-rw-r--r--po/sv.po204
-rw-r--r--po/tg.po192
-rw-r--r--po/th.po179
-rw-r--r--po/tr.po193
-rw-r--r--po/uk.po207
-rw-r--r--po/urpmi.pot97
-rw-r--r--po/uz.po133
-rw-r--r--po/uz@Cyrl.po115
-rw-r--r--po/vi.po192
-rw-r--r--po/wa.po185
-rw-r--r--po/zh_CN.po175
-rw-r--r--po/zh_TW.po180
59 files changed, 4282 insertions, 6169 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 2e1dbd42..6e395093 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: Fri May 19 2000 13:02:12+0200\n"
"Last-Translator: Schalk W. Cronj <schalkc@ntaba.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <mandrake@af.org.za>\n"
@@ -35,101 +35,6 @@ msgstr "JjYy"
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -325,7 +230,7 @@ msgstr ""
msgid "no package named %s"
msgstr "geen pakket het die naam %s nie\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 2a96d060..72e757ec 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-23 22:43-0300\n"
"Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -35,105 +35,6 @@ msgstr "نعمYy"
msgid "Nn"
msgstr "لاNn"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf الإصدار %s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "حقوق النشر محفوظة (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft"
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr "هذا برنامج حر و يمكن اعادة توزيعه تحت بنود ترخيص GNU GPL"
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "الإستخدام: urpmf [options] <file>"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " line, incompatible with interactive mode)."
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - print all tags."
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " command line but without package name)."
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - print tag group: group."
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - print tag size: size."
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - print tag serial: serial."
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - print tag summary: summary."
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description -print tag description: description."
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "جرب urpmf --help لخيارات أكثر"
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "لم يتم ايجاد قائمة وسائط كاملة"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -337,7 +238,7 @@ msgstr " --auto-select - اختر الحزم آليا لترقية النظا
msgid "no package named %s"
msgstr "لا توجد حزمة بالإسم %s"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - اختر كل التطابقات على سطر الأوامر.\n"
@@ -1962,6 +1863,91 @@ msgid ""
msgstr ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "urpmf الإصدار %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "حقوق النشر محفوظة (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr "هذا برنامج حر و يمكن اعادة توزيعه تحت بنود ترخيص GNU GPL"
+
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr "الإستخدام: urpmf [options] <file>"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+#~ "command"
+#~ msgstr ""
+#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+#~ "command"
+
+#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#~ msgstr " line, incompatible with interactive mode)."
+
+#~ msgid " --all - print all tags."
+#~ msgstr " --all - print all tags."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
+#~ "on"
+#~ msgstr ""
+#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
+#~ "on"
+
+#~ msgid " command line but without package name)."
+#~ msgstr " command line but without package name)."
+
+#~ msgid " --group - print tag group: group."
+#~ msgstr " --group - print tag group: group."
+
+#~ msgid " --size - print tag size: size."
+#~ msgstr " --size - print tag size: size."
+
+#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#~ msgstr " --serial - print tag serial: serial."
+
+#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#~ msgstr " --summary - print tag summary: summary."
+
+#~ msgid " --description - print tag description: description."
+#~ msgstr " --description -print tag description: description."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+
+#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#~ msgstr " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+
+#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr "جرب urpmf --help لخيارات أكثر"
+
+#~ msgid "no full media list was found"
+#~ msgstr "لم يتم ايجاد قائمة وسائط كاملة"
+
#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
#~ msgstr "جاري نسخ قائمة المصدر لـ\"%s\"..."
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index f056163c..3964b6f5 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-az\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-08 16:50+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <gnome@azitt.com>\n"
@@ -35,111 +35,6 @@ msgstr "Yy"
msgid "Nn"
msgstr "XxJjNn"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf buraxılışı %s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Təlif Hüququ(C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr "Bu, pulsuz proqramdır və GNU GPL lisenziyası altında dağıdıla bilər."
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "istifadə qaydası: urpmf [seçimlər] <fayl>"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - təq adlarını göstərmə (təq əmrə verilməyibsə əsasdır"
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " sətir, qarşılıqlı moda uyğun deyil)."
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - bütün təqləri göstər."
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - təq adını göstər: rpm fayladı (heç təq verilməyibsə"
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " paket adsız əmr sətiri)."
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - təq qrupunu göstər: qrup."
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - təq böyüklüyünü göstər: böyüklük."
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - təq serialını göstər: serial."
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - təq icmalını göstər: icmal."
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - təq izahatını göstər: izahat."
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --provides - təq gətirənini göstər: bütün gətirənlər (çoxlu sətir)."
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --requires - lazımlılar təqini göstər: bütün lazımlılar (çoxlu sətir)."
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --files - təq fayllarını göstər: bütün fayllar (çoxlu sətir)."
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - təq toqquşmalarını göstər: bütün toqquşmalar (çoxlu "
-"sətir)."
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletes - təq mütləqlərini göstər: bütün mütləqlər (çoxlu sətir)."
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --prereqs - təq ön lazımlılarını göstər: bütün ön lazımlılar (çoxlu "
-"sətir)."
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "daha təfsilatlı seçənəklər üçün urpmf --help sınayın"
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "heç tam medya siyahısı tapıla bilmədi"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -347,7 +242,7 @@ msgstr " --auto-select - sistemi yeniləmək üçün paketləri avtomatik seç
msgid "no package named %s"
msgstr "%s adlı paket yoxdur"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - əmr sətirindəki bütün uyğun gələnləri seç.\n"
@@ -1990,3 +1885,92 @@ msgstr "mövcud medya \"%s\" yan keçilməyə çalışıldı, imtina edirəm"
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - qurulumun düzgün edilə biləcəyini yoxla.\n"
+
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "urpmf buraxılışı %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Təlif Hüququ(C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu, pulsuz proqramdır və GNU GPL lisenziyası altında dağıdıla bilər."
+
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr "istifadə qaydası: urpmf [seçimlər] <fayl>"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+#~ "command"
+#~ msgstr ""
+#~ " --quiet - təq adlarını göstərmə (təq əmrə verilməyibsə əsasdır"
+
+#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#~ msgstr " sətir, qarşılıqlı moda uyğun deyil)."
+
+#~ msgid " --all - print all tags."
+#~ msgstr " --all - bütün təqləri göstər."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
+#~ "on"
+#~ msgstr ""
+#~ " --name - təq adını göstər: rpm fayladı (heç təq verilməyibsə"
+
+#~ msgid " command line but without package name)."
+#~ msgstr " paket adsız əmr sətiri)."
+
+#~ msgid " --group - print tag group: group."
+#~ msgstr " --group - təq qrupunu göstər: qrup."
+
+#~ msgid " --size - print tag size: size."
+#~ msgstr " --size - təq böyüklüyünü göstər: böyüklük."
+
+#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#~ msgstr " --serial - təq serialını göstər: serial."
+
+#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#~ msgstr " --summary - təq icmalını göstər: icmal."
+
+#~ msgid " --description - print tag description: description."
+#~ msgstr " --description - təq izahatını göstər: izahat."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --provides - təq gətirənini göstər: bütün gətirənlər (çoxlu sətir)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --requires - lazımlılar təqini göstər: bütün lazımlılar (çoxlu "
+#~ "sətir)."
+
+#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --files - təq fayllarını göstər: bütün fayllar (çoxlu sətir)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --conflicts - təq toqquşmalarını göstər: bütün toqquşmalar (çoxlu "
+#~ "sətir)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --obsoletes - təq mütləqlərini göstər: bütün mütləqlər (çoxlu "
+#~ "sətir)."
+
+#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --prereqs - təq ön lazımlılarını göstər: bütün ön lazımlılar "
+#~ "(çoxlu sətir)."
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr "daha təfsilatlı seçənəklər üçün urpmf --help sınayın"
+
+#~ msgid "no full media list was found"
+#~ msgstr "heç tam medya siyahısı tapıla bilmədi"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 9e349c94..fa034b8e 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-bg\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-10 16:39+0300\n"
"Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -37,124 +37,6 @@ msgstr "Yy"
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf %s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-" GNU GPL"
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr " : urpmf [] <>"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - ( "
-" "
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " , )."
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - ."
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - : rpm ( "
-" "
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " )."
-
-# msgstr " --group - : group."
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - : group."
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - : size."
-
-#: placeholder.h:29
-#, fuzzy
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --size - : size."
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - : summary."
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - : description."
-
-#: placeholder.h:32
-#, fuzzy
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --requires - : "
-"( )."
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --requires - : "
-"( )."
-
-#: placeholder.h:34
-#, fuzzy
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --requires - : "
-"( )."
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - : "
-"( )."
-
-#: placeholder.h:36
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - : "
-"( )."
-
-#: placeholder.h:37
-#, fuzzy
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --requires - : "
-"( )."
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "urpmf --help "
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr ""
-
# Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be ""
#: ../urpmi.addmedia:1
@@ -368,7 +250,7 @@ msgstr ""
msgid "no package named %s"
msgstr " %s\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, fuzzy, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - .\n"
@@ -2034,6 +1916,103 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "urpmf %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr ""
+#~ " GNU GPL"
+
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr " : urpmf [] <>"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+#~ "command"
+#~ msgstr ""
+#~ " --quiet - ( "
+#~ " "
+
+#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#~ msgstr ""
+#~ " , )."
+
+#~ msgid " --all - print all tags."
+#~ msgstr " --all - ."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
+#~ "on"
+#~ msgstr ""
+#~ " --name - : rpm ( "
+#~ " "
+
+#~ msgid " command line but without package name)."
+#~ msgstr " )."
+
+# msgstr " --group - : group."
+#~ msgid " --group - print tag group: group."
+#~ msgstr " --group - : group."
+
+#~ msgid " --size - print tag size: size."
+#~ msgstr " --size - : size."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#~ msgstr " --size - : size."
+
+#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#~ msgstr " --summary - : summary."
+
+#~ msgid " --description - print tag description: description."
+#~ msgstr " --description - : description."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --requires - : "
+#~ "( )."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --requires - : "
+#~ "( )."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --requires - : "
+#~ "( )."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --conflicts - : "
+#~ "( )."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --conflicts - : "
+#~ "( )."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --requires - : "
+#~ "( )."
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr "urpmf --help "
+
#, fuzzy
#~ msgid "Installation failed on node %s"
#~ msgstr " "
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 12c4dd9a..4d394897 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-19 13:34GMT\n"
"Last-Translator: Amila Akagi <bono@lugbih.org>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal-subscribe@lugbih.org>\n"
@@ -34,103 +34,6 @@ msgstr "DdYy"
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf verzija %s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Autorska prava (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"Ovo je slobodan software i moe biti distribuiran pod uslovima GNU GPL-e."
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-#, fuzzy
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "upotreba: urpmf [opcije] <datoteka>"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "pokuajte urpmf --help za vie opcija"
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -327,7 +230,7 @@ msgstr ""
msgid "no package named %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
@@ -1867,6 +1770,25 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "urpmf verzija %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Autorska prava (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ovo je slobodan software i moe biti distribuiran pod uslovima GNU GPL-e."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr "upotreba: urpmf [opcije] <datoteka>"
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr "pokuajte urpmf --help za vie opcija"
+
#, fuzzy
#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
#~ msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 7abe6a59..4d7ebf6d 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-05 20:23+0200\n"
"Last-Translator: Softcatal <traddrake@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n"
@@ -34,119 +34,6 @@ msgstr "SsYy"
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf versi %s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"Aquest programa s lliure i es pot redistribuir sota els termes de la GPL de "
-"GNU."
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "sintaxi: urpmf [opcions] <fitxer>"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - no mostris el nom de l'etiqueta (per defecte si no "
-"s'indica cap etiqueta a la lnia"
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " d'ordres, incompatible amb el mode interactiu)."
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - mostra totes les etiquetes."
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - mostra l'etiqueta 'name': nom del fitxer rpm (suposant "
-"que no s'ha indicat cap etiqueta a"
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " la lnia d'ordres per sense el nom del paquet)."
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - mostra l'etiqueta 'group': grup."
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - mostra l'etiqueta 'size': mida."
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - mostra l'etiqueta 'serial': srie."
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - mostra l'etiqueta 'summary': resum."
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - mostra l'etiqueta 'description': descripci."
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --provides - mostra l'etiqueta 'provides': tots els "
-"'provides' (lnies mltiples)."
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --requires - mostra l'etiqueta 'requires': tots els "
-"'requires' (lnies mltiples)."
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --files - mostra l'etiqueta 'files': tots els fitxers (lnies "
-"mltiples)."
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - mostra l'etiqueta 'conflicts': tots els conflictes "
-"(lnies mltiples)."
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletes - mostra l'etiqueta 'obsoletes': tots els obsolets (lnies "
-"mltiples)."
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --prereqs - mostra l'etiqueta 'prereqs': tots els 'prereqs' (lnies "
-"mltiples)."
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "proveu urpmf --help per veure ms opcions"
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "no s'ha trobat cap llista de suports completa"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -358,7 +245,7 @@ msgstr ""
msgid "no package named %s"
msgstr "no hi cap paquet anomenat %s"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
@@ -2016,6 +1903,101 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - verifica si la installaci pot ser duta a terme.\n"
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "urpmf versi %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aquest programa s lliure i es pot redistribuir sota els termes de la GPL "
+#~ "de GNU."
+
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr "sintaxi: urpmf [opcions] <fitxer>"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+#~ "command"
+#~ msgstr ""
+#~ " --quiet - no mostris el nom de l'etiqueta (per defecte si no "
+#~ "s'indica cap etiqueta a la lnia"
+
+#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#~ msgstr " d'ordres, incompatible amb el mode interactiu)."
+
+#~ msgid " --all - print all tags."
+#~ msgstr " --all - mostra totes les etiquetes."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
+#~ "on"
+#~ msgstr ""
+#~ " --name - mostra l'etiqueta 'name': nom del fitxer rpm "
+#~ "(suposant que no s'ha indicat cap etiqueta a"
+
+#~ msgid " command line but without package name)."
+#~ msgstr ""
+#~ " la lnia d'ordres per sense el nom del paquet)."
+
+#~ msgid " --group - print tag group: group."
+#~ msgstr " --group - mostra l'etiqueta 'group': grup."
+
+#~ msgid " --size - print tag size: size."
+#~ msgstr " --size - mostra l'etiqueta 'size': mida."
+
+#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#~ msgstr " --serial - mostra l'etiqueta 'serial': srie."
+
+#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#~ msgstr " --summary - mostra l'etiqueta 'summary': resum."
+
+#~ msgid " --description - print tag description: description."
+#~ msgstr " --description - mostra l'etiqueta 'description': descripci."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --provides - mostra l'etiqueta 'provides': tots els "
+#~ "'provides' (lnies mltiples)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --requires - mostra l'etiqueta 'requires': tots els "
+#~ "'requires' (lnies mltiples)."
+
+#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --files - mostra l'etiqueta 'files': tots els fitxers (lnies "
+#~ "mltiples)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --conflicts - mostra l'etiqueta 'conflicts': tots els conflictes "
+#~ "(lnies mltiples)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --obsoletes - mostra l'etiqueta 'obsoletes': tots els obsolets "
+#~ "(lnies mltiples)."
+
+#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --prereqs - mostra l'etiqueta 'prereqs': tots els "
+#~ "'prereqs' (lnies mltiples)."
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr "proveu urpmf --help per veure ms opcions"
+
+#~ msgid "no full media list was found"
+#~ msgstr "no s'ha trobat cap llista de suports completa"
+
#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
#~ msgstr "s'est copiant el fitxer list font de \"%s\"..."
diff --git a/po/create_placeholder b/po/create_placeholder
index 683b1623..a40287bb 100755
--- a/po/create_placeholder
+++ b/po/create_placeholder
@@ -18,7 +18,6 @@ char *foobar[] = {
please keep the 'Nn' for compatibility reasons
*/
N_(\"Nn\"), " > placeholder.h.$$
-cat ../urpmf | perl -ne 's/.*\$ECHO\s+(".*").*/N_($1),/g and print' >> placeholder.h.$$
echo "};" >> placeholder.h.$$
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index d68e6529..87959d39 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -12,14 +12,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-cs\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-10 21:41GMT\n"
-"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-12 14:01GMT+0100\n"
+"Last-Translator: Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
@@ -39,111 +39,6 @@ msgstr "AaYy"
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf verze %s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright ©1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"Toto je svobodný software a je volně šiřitelný podle podmínek licence GNU "
-"GPL."
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "použití: urpmf [volby] <soubor>"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - nevypíše jméno tagu (výchozí chování, pokud není jméno "
-"tagu"
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr ""
-" zadáno na příkazové řádce, opak interaktivního režimu)."
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - vypíše všechny tagy."
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - vypíše tag: jméno rpm souboru (předpokládané, pokud není"
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " zadán na příkazové řádce ale bez jména balíčku)."
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - vypíše tag skupina: group."
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - vypíše tag velikost: size."
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - vypíše tag sériové číslo: serial."
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - vypíše tag souhrn: summary."
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - vypíše tag popis: description."
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --provides - vypíše tag poskytuje: all provides (na více řádek)."
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr " --requires - vypíše tag vyžaduje: all requires (na více řádek)."
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --files - vypíše tag soubory: all files (na více řádek)."
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - vypíše tag konflikty: all conflicts (na více řádek)."
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletes - vypíše tag nahrazuje: all obsoletes (na více řádek)."
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --prereqs - vypíše tag prerekvizity: all prereqs (na více řádek)."
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "zadejte urpmf --help pro získání více voleb"
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "nebyl nalezen žádný popis zdroje"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -351,7 +246,7 @@ msgstr ""
msgid "no package named %s"
msgstr "žádný balíček s názvem %s"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - vybere všechny vyhovující z příkazové řádky.\n"
@@ -1754,9 +1649,9 @@ msgid " -g - print groups with name also.\n"
msgstr " -g - vypíše tag skupin společně se jménem.\n"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "...importing pubkey file of \"%s\""
-msgstr "nelze importovat soubor s veřejnými klíči \"%s\""
+msgstr "...importuji soubor s veřejnými klíči \"%s\""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -2006,6 +1901,96 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - zkontrolovat, zda lze dokončit instalaci správně.\n"
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "urpmf verze %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright ©1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr ""
+#~ "Toto je svobodný software a je volně šiřitelný podle podmínek licence GNU "
+#~ "GPL."
+
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr "použití: urpmf [volby] <soubor>"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+#~ "command"
+#~ msgstr ""
+#~ " --quiet - nevypíše jméno tagu (výchozí chování, pokud není jméno "
+#~ "tagu"
+
+#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#~ msgstr ""
+#~ " zadáno na příkazové řádce, opak interaktivního "
+#~ "režimu)."
+
+#~ msgid " --all - print all tags."
+#~ msgstr " --all - vypíše všechny tagy."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
+#~ "on"
+#~ msgstr ""
+#~ " --name - vypíše tag: jméno rpm souboru (předpokládané, pokud "
+#~ "není"
+
+#~ msgid " command line but without package name)."
+#~ msgstr ""
+#~ " zadán na příkazové řádce ale bez jména balíčku)."
+
+#~ msgid " --group - print tag group: group."
+#~ msgstr " --group - vypíše tag skupina: group."
+
+#~ msgid " --size - print tag size: size."
+#~ msgstr " --size - vypíše tag velikost: size."
+
+#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#~ msgstr " --serial - vypíše tag sériové číslo: serial."
+
+#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#~ msgstr " --summary - vypíše tag souhrn: summary."
+
+#~ msgid " --description - print tag description: description."
+#~ msgstr " --description - vypíše tag popis: description."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --provides - vypíše tag poskytuje: all provides (na více řádek)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --requires - vypíše tag vyžaduje: all requires (na více řádek)."
+
+#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#~ msgstr " --files - vypíše tag soubory: all files (na více řádek)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --conflicts - vypíše tag konflikty: all conflicts (na více řádek)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --obsoletes - vypíše tag nahrazuje: all obsoletes (na více řádek)."
+
+#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --prereqs - vypíše tag prerekvizity: all prereqs (na více řádek)."
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr "zadejte urpmf --help pro získání více voleb"
+
+#~ msgid "no full media list was found"
+#~ msgstr "nebyl nalezen žádný popis zdroje"
+
#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
#~ msgstr "kopíruji zdrojový seznam pro \"%s\"..."
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 3c394009..46ce2ae7 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-02 17:16-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
@@ -34,120 +34,6 @@ msgstr "Yy"
msgid "Nn"
msgstr "NnIiTt"
-#: placeholder.h:18
-#, fuzzy, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "Fersiwn y Cnewyllyn:"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Hawlfraint (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"Meddalwedd rhydd yw hwn a gall gael ei ddosbarthu o dan delerau GPL GNU."
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-#, fuzzy
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "defnydd: urpmf [dewisiadau] <ffeil>"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - peidiwch argraffu enw tag (rhagosodedig os nad oes tag "
-"yn cael ei roi ar "
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr ""
-" linell orchymyn , imae'n anghytûn a'r modd "
-"rhyngweithiol)."
-
-#: placeholder.h:24
-#, fuzzy
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr "Argraffu tudalennau prawf"
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - argraffu enw'r tag: enw ffeil rpm (dyfaliad os nad oed "
-"tag yn cael ei gynnig"
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " llinell orchymyn ond heb enw'r pecyn)."
-
-#: placeholder.h:27
-#, fuzzy
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr "Argraffu tudalennau prawf"
-
-#: placeholder.h:28
-#, fuzzy
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr "Argraffu tudalennau prawf"
-
-#: placeholder.h:29
-#, fuzzy
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr "Argraffu tudalennau prawf"
-
-#: placeholder.h:30
-#, fuzzy
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr "Argraffu tudalennau prawf"
-
-#: placeholder.h:31
-#, fuzzy
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr "Argraffu tudalennau prawf"
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --provides - tag argraffu'n darparu: pob darpariaeth (llinellau "
-"lluosog)."
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --requires - tag argraffu'n darparu: all requires (multiple lines)."
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "try urpmf --help for more options"
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "ni chanfyddwyd restr cyfrwng llawn"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -347,7 +233,7 @@ msgstr ""
msgid "no package named %s"
msgstr "pecyn anhysbys"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, fuzzy, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr "enw"
@@ -1891,6 +1777,103 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - gwirio os oes modd gosod yn iawn.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "Fersiwn y Cnewyllyn:"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Hawlfraint (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr ""
+#~ "Meddalwedd rhydd yw hwn a gall gael ei ddosbarthu o dan delerau GPL GNU."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr "defnydd: urpmf [dewisiadau] <ffeil>"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+#~ "command"
+#~ msgstr ""
+#~ " --quiet - peidiwch argraffu enw tag (rhagosodedig os nad oes "
+#~ "tag yn cael ei roi ar "
+
+#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#~ msgstr ""
+#~ " linell orchymyn , imae'n anghytûn a'r modd "
+#~ "rhyngweithiol)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --all - print all tags."
+#~ msgstr "Argraffu tudalennau prawf"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
+#~ "on"
+#~ msgstr ""
+#~ " --name - argraffu enw'r tag: enw ffeil rpm (dyfaliad os nad "
+#~ "oed tag yn cael ei gynnig"
+
+#~ msgid " command line but without package name)."
+#~ msgstr " llinell orchymyn ond heb enw'r pecyn)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --group - print tag group: group."
+#~ msgstr "Argraffu tudalennau prawf"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --size - print tag size: size."
+#~ msgstr "Argraffu tudalennau prawf"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#~ msgstr "Argraffu tudalennau prawf"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#~ msgstr "Argraffu tudalennau prawf"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --description - print tag description: description."
+#~ msgstr "Argraffu tudalennau prawf"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --provides - tag argraffu'n darparu: pob darpariaeth (llinellau "
+#~ "lluosog)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --requires - tag argraffu'n darparu: all requires (multiple lines)."
+
+#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#~ msgstr " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+
+#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr "try urpmf --help for more options"
+
+#~ msgid "no full media list was found"
+#~ msgstr "ni chanfyddwyd restr cyfrwng llawn"
+
#~ msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
#~ msgstr "methodd mput, efallai bod nod yn anghyraeddadwy"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 9917fe7f..63f2647f 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -19,7 +19,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-08 23:48+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@rap.dk>\n"
"Language-Team: <da@li.org>\n"
@@ -46,110 +46,6 @@ msgstr "YyJj"
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf version %s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"Dette er frit programmel og kan redistribueres under vilkrene for GNU GPL."
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "brug: urpmf [flag] [<fil>]"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - skriv ikke mrkenavn (standard hvis intet mrke angivet "
-"p kommando"
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " linje, ikke kompatibel med interaktivt modus)."
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - skriv alle mrker."
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - skriv mrkenavn: rpm filnavn (antaget hvis intet mrke "
-"givet p"
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " kommandolinje, men uden pakkenavn)."
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - skriv mrkegruppe: gruppe."
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - skriv mrke-strrelse: strrelse."
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - skriv mrke-serienummer: serienummer."
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - skriv mrke-resum: resum."
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - skriv mrke-beskrivelse: beskrivelse."
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr " --provides - skriv mrke-tilbud: alle tilbud (flere linjer)."
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr " --requires - skriv mrke-krav: alle krav (flere linjer)."
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --files - skriv mrke-filer: alle filer (flere linjer)."
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - skriv mrke-konflikter: alle konflikter (flere linjer)."
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletes - skriv mrke-forldede: alle forldede (flere linjer)."
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --prereqs - skriv mrke-forudstninger: alle forudstninger (flere "
-"linjer)."
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "prv urpmf --help for flere valgmuligheder"
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "ingen fuld medie-liste blev fundet"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -356,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "no package named %s"
msgstr "ingen pakke kaldet %s"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - vlg alle trffere p kommandolinje.\n"
@@ -1987,6 +1883,93 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - afprv om installationen kan udfres korrekt.\n"
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "urpmf version %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dette er frit programmel og kan redistribueres under vilkrene for GNU "
+#~ "GPL."
+
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr "brug: urpmf [flag] [<fil>]"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+#~ "command"
+#~ msgstr ""
+#~ " --quiet - skriv ikke mrkenavn (standard hvis intet mrke "
+#~ "angivet p kommando"
+
+#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#~ msgstr " linje, ikke kompatibel med interaktivt modus)."
+
+#~ msgid " --all - print all tags."
+#~ msgstr " --all - skriv alle mrker."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
+#~ "on"
+#~ msgstr ""
+#~ " --name - skriv mrkenavn: rpm filnavn (antaget hvis intet "
+#~ "mrke givet p"
+
+#~ msgid " command line but without package name)."
+#~ msgstr " kommandolinje, men uden pakkenavn)."
+
+#~ msgid " --group - print tag group: group."
+#~ msgstr " --group - skriv mrkegruppe: gruppe."
+
+#~ msgid " --size - print tag size: size."
+#~ msgstr " --size - skriv mrke-strrelse: strrelse."
+
+#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#~ msgstr " --serial - skriv mrke-serienummer: serienummer."
+
+#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#~ msgstr " --summary - skriv mrke-resum: resum."
+
+#~ msgid " --description - print tag description: description."
+#~ msgstr " --description - skriv mrke-beskrivelse: beskrivelse."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#~ msgstr " --provides - skriv mrke-tilbud: alle tilbud (flere linjer)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#~ msgstr " --requires - skriv mrke-krav: alle krav (flere linjer)."
+
+#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#~ msgstr " --files - skriv mrke-filer: alle filer (flere linjer)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --conflicts - skriv mrke-konflikter: alle konflikter (flere "
+#~ "linjer)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --obsoletes - skriv mrke-forldede: alle forldede (flere linjer)."
+
+#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --prereqs - skriv mrke-forudstninger: alle forudstninger "
+#~ "(flere linjer)."
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr "prv urpmf --help for flere valgmuligheder"
+
+#~ msgid "no full media list was found"
+#~ msgstr "ingen fuld medie-liste blev fundet"
+
#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
#~ msgstr "kopierer kildeliste for \"%s\"..."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index f404d415..7b13a049 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-28 23:40+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: German <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -36,118 +36,6 @@ msgstr "JjYy"
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf Version %s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Urheberrecht (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"Dies ist freie Software und kann unter den Bedingungen der GNU GPL weiter "
-"Vertrieben werden."
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "Verwendung: urpmf [Optionen] <Datei>"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - Keine Parameter ausgeben (Standard, wenn kein Parameter"
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " in der Kommandozeile vorgegeben wurde)."
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - Alle Parameter ausgeben."
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - Ausgabe des Attributs „Name des RPMs“ (Dieses Attribut"
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr ""
-" wird angenommen, wenn kein Parameter angegeben wird)"
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - Ausgabe des Attributs „Gruppe“."
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - Ausgabe des Attributs „Größe“."
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - Ausgabe des Attributs „Seriennummer“."
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - Ausgabe des Attributs „Zusammenfassung“."
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - Ausgabe des Attributs „Beschreibung“."
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --provides - Ausgabe des Attributs „Stellt zur Verfügung“ (mehrere\n"
-" Zeilen möglich)."
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --requires - Ausgabe des Attributs „Benötigt“ (mehrere Zeilen "
-"möglich)."
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --files - Ausgabe des Attribus „Dateien“ (mehrere Zeilen möglich)."
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - Ausgabe des Attributs „Steht in Konflikt mit“ (mehrere\n"
-" Zeilen möglich)."
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletes - Ausgabe des Attributs „Macht überflüssig“ (mehrere "
-"Zeilen\n"
-" möglich)."
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --prereqs - Ausgabe des Attributs „Benötigt zur Installation“\n"
-" (mehrere Zeilen möglich)"
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "Mit „urmpf --help“ erhatlen Sie weitere Optionen"
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "Es wurde keine komplette Medienliste gefunden"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -358,7 +246,7 @@ msgstr ""
msgid "no package named %s"
msgstr "Kein Paket namens %s"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
@@ -2031,6 +1919,103 @@ msgid ""
msgstr ""
" --test - Versuch, ob die Installation korrekt verlaufen wird.\n"
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "urpmf Version %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Urheberrecht (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dies ist freie Software und kann unter den Bedingungen der GNU GPL weiter "
+#~ "Vertrieben werden."
+
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr "Verwendung: urpmf [Optionen] <Datei>"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+#~ "command"
+#~ msgstr ""
+#~ " --quiet - Keine Parameter ausgeben (Standard, wenn kein "
+#~ "Parameter"
+
+#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#~ msgstr " in der Kommandozeile vorgegeben wurde)."
+
+#~ msgid " --all - print all tags."
+#~ msgstr " --all - Alle Parameter ausgeben."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
+#~ "on"
+#~ msgstr ""
+#~ " --name - Ausgabe des Attributs „Name des RPMs“ (Dieses Attribut"
+
+#~ msgid " command line but without package name)."
+#~ msgstr ""
+#~ " wird angenommen, wenn kein Parameter angegeben wird)"
+
+#~ msgid " --group - print tag group: group."
+#~ msgstr " --group - Ausgabe des Attributs „Gruppe“."
+
+#~ msgid " --size - print tag size: size."
+#~ msgstr " --size - Ausgabe des Attributs „Größe“."
+
+#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#~ msgstr " --serial - Ausgabe des Attributs „Seriennummer“."
+
+#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#~ msgstr " --summary - Ausgabe des Attributs „Zusammenfassung“."
+
+#~ msgid " --description - print tag description: description."
+#~ msgstr " --description - Ausgabe des Attributs „Beschreibung“."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --provides - Ausgabe des Attributs „Stellt zur "
+#~ "Verfügung“ (mehrere\n"
+#~ " Zeilen möglich)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --requires - Ausgabe des Attributs „Benötigt“ (mehrere Zeilen "
+#~ "möglich)."
+
+#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --files - Ausgabe des Attribus „Dateien“ (mehrere Zeilen "
+#~ "möglich)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --conflicts - Ausgabe des Attributs „Steht in Konflikt "
+#~ "mit“ (mehrere\n"
+#~ " Zeilen möglich)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --obsoletes - Ausgabe des Attributs „Macht überflüssig“ (mehrere "
+#~ "Zeilen\n"
+#~ " möglich)."
+
+#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --prereqs - Ausgabe des Attributs „Benötigt zur Installation“\n"
+#~ " (mehrere Zeilen möglich)"
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr "Mit „urmpf --help“ erhatlen Sie weitere Optionen"
+
+#~ msgid "no full media list was found"
+#~ msgstr "Es wurde keine komplette Medienliste gefunden"
+
#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
#~ msgstr "Kopiere Quellen-Liste von „%s“..."
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 2348ee70..77c5b9e2 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-el\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-14 23:30+0300\n"
"Last-Translator: (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -37,121 +37,6 @@ msgstr "Yy"
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmq %s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-" "
-"GNU GPL."
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr ": urpmf [] <>"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - (' "
-" "
-
-#: placeholder.h:23
-#, fuzzy
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " , interactive)."
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - ."
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - : rpm "
-"( "
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " )."
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - : . "
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - : ."
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - serial: serial."
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - : ."
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - : ."
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --provides - : "
-"( )."
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --requires - : "
-"( )."
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --files - : ( "
-")."
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - : "
-"( )."
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletes - : "
-" ( )."
-
-#: placeholder.h:37
-#, fuzzy
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --prereqs - tag prereqs: prereqs ( "
-")."
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr " urpmf --help "
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr " "
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -355,7 +240,7 @@ msgstr ""
msgid "no package named %s"
msgstr " %s"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
@@ -1973,6 +1858,103 @@ msgid ""
msgstr ""
" --test - .\n"
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "urpmq %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr ""
+#~ " "
+#~ "GNU GPL."
+
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr ": urpmf [] <>"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+#~ "command"
+#~ msgstr ""
+#~ " --quiet - (' "
+#~ " "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#~ msgstr ""
+#~ " , interactive)."
+
+#~ msgid " --all - print all tags."
+#~ msgstr " --all - ."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
+#~ "on"
+#~ msgstr ""
+#~ " --name - : rpm "
+#~ "( "
+
+#~ msgid " command line but without package name)."
+#~ msgstr " )."
+
+#~ msgid " --group - print tag group: group."
+#~ msgstr " --group - : . "
+
+#~ msgid " --size - print tag size: size."
+#~ msgstr " --size - : ."
+
+#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#~ msgstr " --serial - serial: serial."
+
+#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#~ msgstr " --summary - : ."
+
+#~ msgid " --description - print tag description: description."
+#~ msgstr " --description - : ."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --provides - : "
+#~ "( )."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --requires - : "
+#~ " ( )."
+
+#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --files - : ( "
+#~ ")."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --conflicts - : "
+#~ "( )."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --obsoletes - : "
+#~ " ( )."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --prereqs - tag prereqs: prereqs ( "
+#~ ")."
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr " urpmf --help "
+
+#~ msgid "no full media list was found"
+#~ msgstr " "
+
#, fuzzy
#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
#~ msgstr " \"%s\""
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 732c7d62..6fdd79c9 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-14 07:50-0500\n"
"Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -34,117 +34,6 @@ msgstr "JjYy"
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmq versio %s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Kopirajtita (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"Ĉi tiu estas libera programo kaj vi rajtas redistribui ĝi sub la kondiĉoj\n"
-"de la GNU GPL."
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-#, fuzzy
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "uzado: urpmf [<opcioj>] <dosiero>"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - ne printu etikedonomon (defaŭlto se neniu etikedo estas"
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " donata en ordonolinio en interaga reĝimo)."
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn."
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - printu etikedonomon: rpm-an dosieronomon (supozata se "
-"neniu"
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " etikedo donata en ordonolinio sed sen pakaĵnomo)."
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - printu etikedan grupon: group."
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --group - printu etikedan grandecon: size."
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --group - printu etikedan serian: serial."
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --group - printu etikedan resumon: summary."
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --group - printu etikedan priskribon: description."
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --provides - printu etikedan provizon: ĉiuj provizoj (pluraj linioj)."
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --requires - printu etikedan postulon: ĉiuj postuloj (pluraj linioj)."
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --files - printu etikedajn dosierojn: ĉiuj dosieroj (pluraj "
-"linioj)."
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - printu etikedajn konfliktojn: ĉiuj konfliktoj (pluraj "
-"linioj)."
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletes - printu etikedajn arkaikojn: ĉiuj arkaikoj (pluraj "
-"linioj)."
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --prereqs - printu etikedajn antaŭkondiĉojn: ĉiuj antaŭkondiĉoj "
-"(pluraj linioj)."
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "provu `urpmf --help' por pli da opcioj"
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -342,7 +231,7 @@ msgstr ""
msgid "no package named %s"
msgstr "neniu pakaĵo nomata %s"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
@@ -1899,6 +1788,100 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "urpmq versio %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Kopirajtita (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ĉi tiu estas libera programo kaj vi rajtas redistribui ĝi sub la "
+#~ "kondiĉoj\n"
+#~ "de la GNU GPL."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr "uzado: urpmf [<opcioj>] <dosiero>"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+#~ "command"
+#~ msgstr ""
+#~ " --quiet - ne printu etikedonomon (defaŭlto se neniu etikedo "
+#~ "estas"
+
+#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#~ msgstr " donata en ordonolinio en interaga reĝimo)."
+
+#~ msgid " --all - print all tags."
+#~ msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
+#~ "on"
+#~ msgstr ""
+#~ " --name - printu etikedonomon: rpm-an dosieronomon (supozata se "
+#~ "neniu"
+
+#~ msgid " command line but without package name)."
+#~ msgstr ""
+#~ " etikedo donata en ordonolinio sed sen pakaĵnomo)."
+
+#~ msgid " --group - print tag group: group."
+#~ msgstr " --group - printu etikedan grupon: group."
+
+#~ msgid " --size - print tag size: size."
+#~ msgstr " --group - printu etikedan grandecon: size."
+
+#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#~ msgstr " --group - printu etikedan serian: serial."
+
+#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#~ msgstr " --group - printu etikedan resumon: summary."
+
+#~ msgid " --description - print tag description: description."
+#~ msgstr " --group - printu etikedan priskribon: description."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --provides - printu etikedan provizon: ĉiuj provizoj (pluraj "
+#~ "linioj)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --requires - printu etikedan postulon: ĉiuj postuloj (pluraj "
+#~ "linioj)."
+
+#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --files - printu etikedajn dosierojn: ĉiuj dosieroj (pluraj "
+#~ "linioj)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --conflicts - printu etikedajn konfliktojn: ĉiuj konfliktoj (pluraj "
+#~ "linioj)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --obsoletes - printu etikedajn arkaikojn: ĉiuj arkaikoj (pluraj "
+#~ "linioj)."
+
+#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --prereqs - printu etikedajn antaŭkondiĉojn: ĉiuj antaŭkondiĉoj "
+#~ "(pluraj linioj)."
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr "provu `urpmf --help' por pli da opcioj"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Installation failed on node %s"
#~ msgstr "Instalado malsukcesis"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f65ede44..0b52341e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-07 10:19-0300\n"
"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Espaol <es@li.org>\n"
@@ -39,113 +39,6 @@ msgstr "SsYy"
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf versin %s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"Este software es libre y se puede redistribuir bajo los trminos de la "
-"licencia GNU GPL."
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "utilizacin: urpmf [opciones] <archivo>"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - no imprime nombre de etiqueta (por defecto si no hay "
-"etiq."
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " en lnea comando, incompat. con modo interactivo)."
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - imprime todas las etiquetas."
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - imprime nombre etiq.: nombre arch. rpm (se asume sin"
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " etiq. en lnea comando pero sin nombre paquete)."
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - imprime etiqueta de grupo: group."
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - imprime etiqueta de tamao: size."
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - imprime etiqueta de serie: serial."
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - imprime etiqueta resumen: summary."
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - imprime etiqueta de descripcin: description."
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --provides - imprime etiq. provides: todo que proporciona (ln. "
-"mlt.)."
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --requires - imprime etiq. requires: todo que precisa (ln. mlt.)."
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --files - imprime etiq. archivos: todos archivos (ln. mlt.)."
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - imprime etiq. conflicts: todos conflictos (ln. mlt.)."
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletes - imprime etiq. obsoletes: todo obsoleto (ln. mlt.)."
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --prereqs - imprime etiq. prereqs: todos prereqs. (ln. mlt.)."
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "pruebe urpmf --help para ms opciones"
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "no se encontr la lista completa de soportes"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -356,7 +249,7 @@ msgstr ""
msgid "no package named %s"
msgstr "ningn paquete llamado %s"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
@@ -2017,6 +1910,97 @@ msgstr ""
" --test - verificar si se puede llevar a cabo la instalacin sin "
"problemas.\n"
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "urpmf versin %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr ""
+#~ "Este software es libre y se puede redistribuir bajo los trminos de la "
+#~ "licencia GNU GPL."
+
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr "utilizacin: urpmf [opciones] <archivo>"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+#~ "command"
+#~ msgstr ""
+#~ " --quiet - no imprime nombre de etiqueta (por defecto si no hay "
+#~ "etiq."
+
+#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#~ msgstr ""
+#~ " en lnea comando, incompat. con modo interactivo)."
+
+#~ msgid " --all - print all tags."
+#~ msgstr " --all - imprime todas las etiquetas."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
+#~ "on"
+#~ msgstr ""
+#~ " --name - imprime nombre etiq.: nombre arch. rpm (se asume sin"
+
+#~ msgid " command line but without package name)."
+#~ msgstr ""
+#~ " etiq. en lnea comando pero sin nombre paquete)."
+
+#~ msgid " --group - print tag group: group."
+#~ msgstr " --group - imprime etiqueta de grupo: group."
+
+#~ msgid " --size - print tag size: size."
+#~ msgstr " --size - imprime etiqueta de tamao: size."
+
+#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#~ msgstr " --serial - imprime etiqueta de serie: serial."
+
+#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#~ msgstr " --summary - imprime etiqueta resumen: summary."
+
+#~ msgid " --description - print tag description: description."
+#~ msgstr " --description - imprime etiqueta de descripcin: description."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --provides - imprime etiq. provides: todo que proporciona (ln. "
+#~ "mlt.)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --requires - imprime etiq. requires: todo que precisa (ln. mlt.)."
+
+#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --files - imprime etiq. archivos: todos archivos (ln. mlt.)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --conflicts - imprime etiq. conflicts: todos conflictos (ln. "
+#~ "mlt.)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --obsoletes - imprime etiq. obsoletes: todo obsoleto (ln. mlt.)."
+
+#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --prereqs - imprime etiq. prereqs: todos prereqs. (ln. mlt.)."
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr "pruebe urpmf --help para ms opciones"
+
+#~ msgid "no full media list was found"
+#~ msgstr "no se encontr la lista completa de soportes"
+
#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
#~ msgstr "copiando lista fuente de %s..."
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index bd21f782..66753a85 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-et\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-11 18:44+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -33,109 +33,6 @@ msgstr "JjYy"
msgid "Nn"
msgstr "EeNn"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf versioon %s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Autoriõigus (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"See on vaba tarkvara, mida võib levitada vastavalt GNU Üldise Avaliku "
-"Litsentsi tingimustele."
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "kasutamine: urpmf [võti] <fail>"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - välja nime ei näidata (vaikimisi, kui välja ei ole antud "
-"käsureal, "
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " mis ei sobi kokku interaktiivse resiimiga)."
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - näitab kõiki välju."
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - näitab välja name: rpm-faili nimi (eeldatavalt, kui "
-"välja ei ole "
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " määratud käsureal, aga ilma paketi nimeta)."
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - näitab välja group: grupp."
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - näitab välja size: suurus."
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - näitab välja serial: seerianumber."
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - näitab välja summary: kokkuvõte."
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - näitab välja description: kirjeldus."
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr " --provides - näitab välja provides: kõik pakutavad (mitu rida)."
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr " --requires - näitab välja requires: kõik nõutavad (mitu rida)."
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --files - näitab välja files: kõik failid (mitu rida)."
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - näitab välja conflicts: kõik konfliktid (mitu rida)."
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr " --obsoletes - näitab välja obsoletes: kõik iganenud (mitu rida)."
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --prereqs - näitab välja prereqs: kõik eelnõutavad (mitu rida)."
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "rohkem infot võtmete kohta leiab käsuga urpmf --help"
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "täielikku andmekandjate loendit ei leitud"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -339,7 +236,7 @@ msgstr " --auto-select - valib automaatselt paketid süsteemi uuendamiseks.\n"
msgid "no package named %s"
msgstr "paketti nimega %s ei ole"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - valib kõik käsureaga sobivad.\n"
@@ -1989,3 +1886,90 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
" --test - kontrollitakse, kas paigaldus on korrektselt võimalik.\n"
+
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "urpmf versioon %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Autoriõigus (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr ""
+#~ "See on vaba tarkvara, mida võib levitada vastavalt GNU Üldise Avaliku "
+#~ "Litsentsi tingimustele."
+
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr "kasutamine: urpmf [võti] <fail>"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+#~ "command"
+#~ msgstr ""
+#~ " --quiet - välja nime ei näidata (vaikimisi, kui välja ei ole "
+#~ "antud käsureal, "
+
+#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#~ msgstr " mis ei sobi kokku interaktiivse resiimiga)."
+
+#~ msgid " --all - print all tags."
+#~ msgstr " --all - näitab kõiki välju."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
+#~ "on"
+#~ msgstr ""
+#~ " --name - näitab välja name: rpm-faili nimi (eeldatavalt, kui "
+#~ "välja ei ole "
+
+#~ msgid " command line but without package name)."
+#~ msgstr " määratud käsureal, aga ilma paketi nimeta)."
+
+#~ msgid " --group - print tag group: group."
+#~ msgstr " --group - näitab välja group: grupp."
+
+#~ msgid " --size - print tag size: size."
+#~ msgstr " --size - näitab välja size: suurus."
+
+#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#~ msgstr " --serial - näitab välja serial: seerianumber."
+
+#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#~ msgstr " --summary - näitab välja summary: kokkuvõte."
+
+#~ msgid " --description - print tag description: description."
+#~ msgstr " --description - näitab välja description: kirjeldus."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --provides - näitab välja provides: kõik pakutavad (mitu rida)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --requires - näitab välja requires: kõik nõutavad (mitu rida)."
+
+#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#~ msgstr " --files - näitab välja files: kõik failid (mitu rida)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --conflicts - näitab välja conflicts: kõik konfliktid (mitu rida)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --obsoletes - näitab välja obsoletes: kõik iganenud (mitu rida)."
+
+#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --prereqs - näitab välja prereqs: kõik eelnõutavad (mitu rida)."
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr "rohkem infot võtmete kohta leiab käsuga urpmf --help"
+
+#~ msgid "no full media list was found"
+#~ msgstr "täielikku andmekandjate loendit ei leitud"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 4dcb41e7..6920fa6e 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-09 19:28+0200\n"
"Last-Translator: Iigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -35,117 +35,6 @@ msgstr "bBYy"
msgid "Nn"
msgstr "eENn"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf-ren %s bertsioa"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"Software librea da eta birbana daiteke GNU GPLren baldintzak betetzen badira."
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "erabili: urpmf [aukerak] <fitxategia>"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - ez du etiketaren izena inprimatzen (lehenetsia da komando-"
-"lerroan etiketarik ez badago;"
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " ez da modu interaktiboarekin bateragarria)."
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - etiketa guztiak inprimatzen ditu."
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - etiketaren izena inprimatzen du: rpm fitxategi-izena "
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " etiketarik ez badago, baina pakete-izenik gabe)."
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - etiketaren taldea inprimatzen du: taldea."
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - etiketaren tamaina inprimatzen du: tamaina."
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - etiketaren seriea inprimatzen du: seriea."
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - etiketaren laburpena inprimatzen du: laburpena."
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - etiketaren azalpena inprimatzen du: azalpena."
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --provides - etiketa-hornitzaileak inprimatzen ditu: hornitzaile "
-"guztiak (lerro anitz)."
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --requires - etiketaren eskakizunak inprimatzen ditu: eskakizun "
-"guztiak (lerro anitz)."
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --files - etiketa-fitxategiak inprimatzen ditu: fitxategi "
-"guztiak (lerro anitz)."
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - etiketa-gatazkak inprimatzen ditu: gatazka guztiak "
-"(lerro anitz)."
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletes - etiketa zaharkituak inprimatzen ditu: zaharkitu guztiak "
-"(lerro anitz)."
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --prereqs - etiketaren aurre-eskakizunak inprimatzen ditu: aurre-"
-"eskakizun guztiak (lerro anitz)."
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "aukera gehiagotarako, saiatu urpmf --help"
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "ez da euskarri-zerrenda osorik aurkitu"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -359,7 +248,7 @@ msgstr ""
msgid "no package named %s"
msgstr "ez dago %s izeneko paketerik"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
@@ -2039,6 +1928,100 @@ msgstr ""
" --test - instalazioa arazorik gabe burutu daitekeen egiaztatzen "
"du.\n"
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "urpmf-ren %s bertsioa"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr ""
+#~ "Software librea da eta birbana daiteke GNU GPLren baldintzak betetzen "
+#~ "badira."
+
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr "erabili: urpmf [aukerak] <fitxategia>"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+#~ "command"
+#~ msgstr ""
+#~ " --quiet - ez du etiketaren izena inprimatzen (lehenetsia da "
+#~ "komando-lerroan etiketarik ez badago;"
+
+#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#~ msgstr " ez da modu interaktiboarekin bateragarria)."
+
+#~ msgid " --all - print all tags."
+#~ msgstr " --all - etiketa guztiak inprimatzen ditu."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
+#~ "on"
+#~ msgstr ""
+#~ " --name - etiketaren izena inprimatzen du: rpm fitxategi-izena "
+
+#~ msgid " command line but without package name)."
+#~ msgstr ""
+#~ " etiketarik ez badago, baina pakete-izenik gabe)."
+
+#~ msgid " --group - print tag group: group."
+#~ msgstr " --group - etiketaren taldea inprimatzen du: taldea."
+
+#~ msgid " --size - print tag size: size."
+#~ msgstr " --size - etiketaren tamaina inprimatzen du: tamaina."
+
+#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#~ msgstr " --serial - etiketaren seriea inprimatzen du: seriea."
+
+#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#~ msgstr " --summary - etiketaren laburpena inprimatzen du: laburpena."
+
+#~ msgid " --description - print tag description: description."
+#~ msgstr " --description - etiketaren azalpena inprimatzen du: azalpena."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --provides - etiketa-hornitzaileak inprimatzen ditu: hornitzaile "
+#~ "guztiak (lerro anitz)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --requires - etiketaren eskakizunak inprimatzen ditu: eskakizun "
+#~ "guztiak (lerro anitz)."
+
+#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --files - etiketa-fitxategiak inprimatzen ditu: fitxategi "
+#~ "guztiak (lerro anitz)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --conflicts - etiketa-gatazkak inprimatzen ditu: gatazka guztiak "
+#~ "(lerro anitz)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --obsoletes - etiketa zaharkituak inprimatzen ditu: zaharkitu "
+#~ "guztiak (lerro anitz)."
+
+#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --prereqs - etiketaren aurre-eskakizunak inprimatzen ditu: "
+#~ "aurre-eskakizun guztiak (lerro anitz)."
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr "aukera gehiagotarako, saiatu urpmf --help"
+
+#~ msgid "no full media list was found"
+#~ msgstr "ez da euskarri-zerrenda osorik aurkitu"
+
#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
#~ msgstr "\"%s\"(r)en iturburu-zerrenda kopiatzen..."
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 0ec1bbea..1bc8884d 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-09 12:29+0200\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
@@ -33,105 +33,6 @@ msgstr "Yy"
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "نسخه %s urpmf "
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr "این نرم‌افزار آزاد است و می‌تواند تحت شرایط GNU GPL پخش مجدد شود."
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "استفاده: urpmf [گزینه‌ها] <file>"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --ساکت - برچسب نام چاپ نشود (پیش‌فرض اگر هیچ برچسبی بر فرمان داده "
-"نشود"
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " خط, غیرهمخوان با حالت تداخلی)."
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --همه - چاپ همه برچسب‌ها."
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --نام - چاپ برچسب نام: نام پرونده rpm (برفرض اگر هیچ برچسبی داده "
-"نشده"
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " خط فرمان ولی بدون نام بسته)."
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --گروه - چاپ برچسب گروه: گروه."
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --اندازه - چاپ برچسب اندازه: اندازه."
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --سریال - چاپ برچسب سریال: سریال."
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --خلاصه - چاپ برچسب خلاصه: خلاصه."
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --تشریح - چاپ برچسب تشریح: تشریح."
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr " --عرضه - چاپ برچسب عرضه: همه عرضه‌ها (چندین خطوط)."
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr " --لازمه - چاپ برچسب لازمه: همه لازم است (چندین خطوط)."
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --پرونده‌ها - چاپ برچسب پرونده‌ها: همه پرونده‌ها (چندین خطوط)."
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr " --برخورد - چاپ برچسب برخورد: همه برخوردها (چندین خطوط)."
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr " --کهنه‌ها - چاپ برچسب کهنه‌ها: همه کهنه‌ها (چندین خطوط)."
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr " --prereqs - چاپ برچسب prereqs: همه prereqs (خطوط چندگانه)."
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "فرمان urpmf --help را برای گزینه‌های بیشتر امتحان نمایید"
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "هیچ لیست کامل رسانه‌ها یافت نشد"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -337,7 +238,7 @@ msgstr " --auto-select - انتخاب بطور خودکار بسته‌ها ب
msgid "no package named %s"
msgstr "هیچ بسته‌ای با نام %s"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - انتخاب همه مطابقت‌ها بر خط فرمان.\n"
@@ -1970,3 +1871,84 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
" --test - تصدیق کردن اینکه آیا نصب می‌تواند بدرستی انجام پذیرد.\n"
+
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "نسخه %s urpmf "
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr "این نرم‌افزار آزاد است و می‌تواند تحت شرایط GNU GPL پخش مجدد شود."
+
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr "استفاده: urpmf [گزینه‌ها] <file>"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+#~ "command"
+#~ msgstr ""
+#~ " --ساکت - برچسب نام چاپ نشود (پیش‌فرض اگر هیچ برچسبی بر فرمان "
+#~ "داده نشود"
+
+#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#~ msgstr " خط, غیرهمخوان با حالت تداخلی)."
+
+#~ msgid " --all - print all tags."
+#~ msgstr " --همه - چاپ همه برچسب‌ها."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
+#~ "on"
+#~ msgstr ""
+#~ " --نام - چاپ برچسب نام: نام پرونده rpm (برفرض اگر هیچ برچسبی "
+#~ "داده نشده"
+
+#~ msgid " command line but without package name)."
+#~ msgstr " خط فرمان ولی بدون نام بسته)."
+
+#~ msgid " --group - print tag group: group."
+#~ msgstr " --گروه - چاپ برچسب گروه: گروه."
+
+#~ msgid " --size - print tag size: size."
+#~ msgstr " --اندازه - چاپ برچسب اندازه: اندازه."
+
+#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#~ msgstr " --سریال - چاپ برچسب سریال: سریال."
+
+#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#~ msgstr " --خلاصه - چاپ برچسب خلاصه: خلاصه."
+
+#~ msgid " --description - print tag description: description."
+#~ msgstr " --تشریح - چاپ برچسب تشریح: تشریح."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#~ msgstr " --عرضه - چاپ برچسب عرضه: همه عرضه‌ها (چندین خطوط)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#~ msgstr " --لازمه - چاپ برچسب لازمه: همه لازم است (چندین خطوط)."
+
+#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --پرونده‌ها - چاپ برچسب پرونده‌ها: همه پرونده‌ها (چندین خطوط)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#~ msgstr " --برخورد - چاپ برچسب برخورد: همه برخوردها (چندین خطوط)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#~ msgstr " --کهنه‌ها - چاپ برچسب کهنه‌ها: همه کهنه‌ها (چندین خطوط)."
+
+#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#~ msgstr " --prereqs - چاپ برچسب prereqs: همه prereqs (خطوط چندگانه)."
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr "فرمان urpmf --help را برای گزینه‌های بیشتر امتحان نمایید"
+
+#~ msgid "no full media list was found"
+#~ msgstr "هیچ لیست کامل رسانه‌ها یافت نشد"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 327f9495..f0abef2d 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-fi - MDK Release 9.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-03 21:46+0300\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -38,119 +38,6 @@ msgstr "KkYyJj"
msgid "Nn"
msgstr "EeNn"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf versio %s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"Tämä on vaapaata ohjelmistoa, joka saadaan levittää GNU \n"
-"GPL lisenssin mukaisesti."
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "käyttö: urpmf [valitsimet] <tiedosto>"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - jätä merkintänimi tulostamatta (vakio jos ei merkintä "
-"komento"
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr ""
-" rivissä, epäyhteensopiva vuorovaikutteisen tilan kanssa)."
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - tulosta kaikki merkinnät."
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - tulosta merkintänimi: rpm tiedostonimi (oletettu jos ei"
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr ""
-" merkintää annettu komentorivillä ilman pakettinimiä)."
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - tulosta merkintä ryhmä: ryhmä."
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - tulosta merkintä koko: koko."
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - tulosta merkintä sarja: sarja."
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - tulosta merkintä yhteenveto: yhteenveto."
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - tulosta merkintä kuvaus: kuvaus."
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --provides - tulosta merkintä tarjoaa: kaikki tarjoaa (moni-rivinen)."
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --requires - tulosta merkintä tarvitsee: kaikki tarvitsee (moni-"
-"rivinen)."
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --files - tulosta merkintä tiedostot: kaikki tiedostot (moni-"
-"rivinen)."
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - tulosta merkintä ristiriita: kaikki ristiriidat (moni-"
-"rivinen)."
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletes - tulosta merkintä vanhentaa: vanhentaa kaikki (moni-"
-"rivinen)."
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --prereqs - tulosta merkintä vaaditut: kaikki vaaditut (moni-"
-"rivinen)."
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "kokeile urpmf --help saadaaksesi lisääoptioita."
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "täysinäistä medialuetteloa ei löytynyt"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -356,7 +243,7 @@ msgstr " --auto-select - valitse automaattisesti päivitettävät paketit.\n"
msgid "no package named %s"
msgstr "ei pakettia nimeltä %s "
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
@@ -2020,6 +1907,103 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - varmista että asennusta voidaan hoitaa oikein.\n"
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "urpmf versio %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tämä on vaapaata ohjelmistoa, joka saadaan levittää GNU \n"
+#~ "GPL lisenssin mukaisesti."
+
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr "käyttö: urpmf [valitsimet] <tiedosto>"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+#~ "command"
+#~ msgstr ""
+#~ " --quiet - jätä merkintänimi tulostamatta (vakio jos ei "
+#~ "merkintä komento"
+
+#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#~ msgstr ""
+#~ " rivissä, epäyhteensopiva vuorovaikutteisen tilan "
+#~ "kanssa)."
+
+#~ msgid " --all - print all tags."
+#~ msgstr " --all - tulosta kaikki merkinnät."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
+#~ "on"
+#~ msgstr ""
+#~ " --name - tulosta merkintänimi: rpm tiedostonimi (oletettu jos "
+#~ "ei"
+
+#~ msgid " command line but without package name)."
+#~ msgstr ""
+#~ " merkintää annettu komentorivillä ilman pakettinimiä)."
+
+#~ msgid " --group - print tag group: group."
+#~ msgstr " --group - tulosta merkintä ryhmä: ryhmä."
+
+#~ msgid " --size - print tag size: size."
+#~ msgstr " --size - tulosta merkintä koko: koko."
+
+#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#~ msgstr " --serial - tulosta merkintä sarja: sarja."
+
+#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#~ msgstr " --summary - tulosta merkintä yhteenveto: yhteenveto."
+
+#~ msgid " --description - print tag description: description."
+#~ msgstr " --description - tulosta merkintä kuvaus: kuvaus."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --provides - tulosta merkintä tarjoaa: kaikki tarjoaa (moni-"
+#~ "rivinen)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --requires - tulosta merkintä tarvitsee: kaikki tarvitsee (moni-"
+#~ "rivinen)."
+
+#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --files - tulosta merkintä tiedostot: kaikki tiedostot (moni-"
+#~ "rivinen)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --conflicts - tulosta merkintä ristiriita: kaikki ristiriidat "
+#~ "(moni-rivinen)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --obsoletes - tulosta merkintä vanhentaa: vanhentaa kaikki (moni-"
+#~ "rivinen)."
+
+#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --prereqs - tulosta merkintä vaaditut: kaikki vaaditut (moni-"
+#~ "rivinen)."
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr "kokeile urpmf --help saadaaksesi lisääoptioita."
+
+#~ msgid "no full media list was found"
+#~ msgstr "täysinäistä medialuetteloa ei löytynyt"
+
#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
#~ msgstr "kopioidaan \"%s\":n lähdelistaa..."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 407ab58c..1ee44481 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -17,7 +17,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-07 17:23+0200\n"
"Last-Translator: Combelles Christophe <ccomb@club-internet.fr>\n"
"Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -44,122 +44,6 @@ msgstr "OoYy"
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "version urpmf %s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"Ceci est un logiciel libre pouvant tre redistribu selon les termes de la "
-"licence GNU GPL."
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "utilisation : urpmf [options] <fichier>"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - ne pas afficher le nom des champs (actif par dfaut si "
-"aucun champ "
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr ""
-" sur la ligne de commande, incompatible avec le mode "
-"interactif)."
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - afficher tous les champs"
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - afficher le champ name: nom du fichier rpm (suppos si "
-"aucun champ donn sur"
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " la ligne de commande mais sans nom de paquetage)"
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - afficher le champ group: groupe"
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - afficher le champ size: taille."
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - afficher le champ serial: numro de srie."
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - afficher le champ summary: rsum."
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - afficher le champ description: description."
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --provides - afficher le champ provides: tous les apports (multi-"
-"lignes)."
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --requires - afficher le champ requires: toutes les dpendances "
-"(multi-lignes)."
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --files - afficher le champ files: tous les fichiers (multi-"
-"lignes)."
-
-#
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - afficher le champ conflicts: tous les conflits "
-"(multi-lignes)."
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletes - afficher le champ obsoletes: toutes les "
-"obsolescences (multi-lignes)."
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --prereqs - afficher le tag prereqs: toutes les dpendances "
-"prliminaires(multi-lignes)."
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "essayez urpmf --help pour plus d'options"
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "aucune liste de sources complte n'a pu tre trouve"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -374,7 +258,7 @@ msgstr ""
msgid "no package named %s"
msgstr "pas de paquetage nomm %s"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
@@ -2084,6 +1968,105 @@ msgid ""
msgstr ""
" --test - verifier si l'installation fonctionne correctement.\n"
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "version urpmf %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ceci est un logiciel libre pouvant tre redistribu selon les termes de "
+#~ "la licence GNU GPL."
+
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr "utilisation : urpmf [options] <fichier>"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+#~ "command"
+#~ msgstr ""
+#~ " --quiet - ne pas afficher le nom des champs (actif par dfaut "
+#~ "si aucun champ "
+
+#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#~ msgstr ""
+#~ " sur la ligne de commande, incompatible avec le mode "
+#~ "interactif)."
+
+#~ msgid " --all - print all tags."
+#~ msgstr " --all - afficher tous les champs"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
+#~ "on"
+#~ msgstr ""
+#~ " --name - afficher le champ name: nom du fichier rpm (suppos "
+#~ "si aucun champ donn sur"
+
+#~ msgid " command line but without package name)."
+#~ msgstr ""
+#~ " la ligne de commande mais sans nom de paquetage)"
+
+#~ msgid " --group - print tag group: group."
+#~ msgstr " --group - afficher le champ group: groupe"
+
+#~ msgid " --size - print tag size: size."
+#~ msgstr " --size - afficher le champ size: taille."
+
+#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#~ msgstr " --serial - afficher le champ serial: numro de srie."
+
+#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#~ msgstr " --summary - afficher le champ summary: rsum."
+
+#~ msgid " --description - print tag description: description."
+#~ msgstr ""
+#~ " --description - afficher le champ description: description."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --provides - afficher le champ provides: tous les apports "
+#~ "(multi-lignes)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --requires - afficher le champ requires: toutes les "
+#~ "dpendances (multi-lignes)."
+
+#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --files - afficher le champ files: tous les fichiers "
+#~ "(multi-lignes)."
+
+#
+#~ msgid ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --conflicts - afficher le champ conflicts: tous les conflits "
+#~ "(multi-lignes)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --obsoletes - afficher le champ obsoletes: toutes les "
+#~ "obsolescences (multi-lignes)."
+
+#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --prereqs - afficher le tag prereqs: toutes les dpendances "
+#~ "prliminaires(multi-lignes)."
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr "essayez urpmf --help pour plus d'options"
+
+#~ msgid "no full media list was found"
+#~ msgstr "aucune liste de sources complte n'a pu tre trouve"
+
#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
#~ msgstr "copie de la liste source de %s..."
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index b459789a..1685b342 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-06 10:25+0100\n"
"Last-Translator: Proinnsias Breathnach <breatpro@dublin.ml.com>\n"
"Language-Team: Gaeilge <ga@li.org>\n"
@@ -34,101 +34,6 @@ msgstr "TtYy"
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmg leagan %s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copcheart (C) 1999,2000,2001,2002 Mandrakesoft."
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "sid: urpmf [rogha] <comhad>"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -322,7 +227,7 @@ msgstr ""
msgid "no package named %s"
msgstr "paciste ar bith den ainm %s"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
@@ -1825,6 +1730,15 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "urpmg leagan %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copcheart (C) 1999,2000,2001,2002 Mandrakesoft."
+
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr "sid: urpmf [rogha] <comhad>"
+
#, fuzzy
#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
#~ msgstr "lamh depslist comhad [%s]"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 1d893bcd..a82cc8b7 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-09 23:50+0200\n"
"Last-Translator: Jess Bravo lvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -35,101 +35,6 @@ msgstr "SsYy"
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -325,7 +230,7 @@ msgstr ""
msgid "no package named %s"
msgstr "non hai ningn paquete co nome %s\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 48b9d080..ea4d1f0f 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-12 01:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-11 01:12+0300\n"
"Last-Translator: Eli <aplaut@netvision.net.il>\n"
"Language-Team: Hebrew <>\n"
@@ -37,102 +37,6 @@ msgstr "כfFטyY"
msgid "Nn"
msgstr "לkKמnN"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "גרסת urpmf %s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "כל הזכויות שמורות (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr "זוהי תוכנה חופשית וניתן להפיצה בהתאם לתנאי רשיון הGNU GPL."
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "שימוש: urpmf [options] <file>"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-"--quiet - אל תדפיס שם תג (ברירת מחדל אם שום תווית לא ניתנה בשורת"
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " פקודה, לא תואם מצב הידברותי"
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr "--all - הדפסת את כל התגים"
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr "--name - הדפסת שם התג: RPM שם-הקובץ )בהנחה ששום תג לא ניתן"
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " בשורת הפקודה אבל ללא שם חבילה)"
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - הדפסת קבוצת התג: קבוצה."
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - הדפסת גודל התג: גודל."
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr "--serial - הדפסת סידור התג: סידור."
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr "--summary - הדפסת תמצית התג: תמצית."
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - הדפסת תאור התג: תאור."
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr " --provides - הדפסת ספקי התג: כל הספקים (רב שורות)."
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr " --requires - הדפסת דרישות התג: כל הדרישות (רב שורות)."
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --files - הדפסת קובצי התג: כל הקבצים (רב שורות)."
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr " --conflicts - הדפסת ניגודי התג: כל הניגודים (רב שורות)."
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr " --obsoletes - הדפסת תגים מיושנים: כל המיושנים (רב שורות)."
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "נסה urpmf --help לעוד אפשרויות"
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "לא נמצאה רשימת מדיה מלאה"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1912,5 +1816,79 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - וידוי שההתקנת החבילה יכולה להסתיים בהצלחה.\n"
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "גרסת urpmf %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "כל הזכויות שמורות (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr "זוהי תוכנה חופשית וניתן להפיצה בהתאם לתנאי רשיון הGNU GPL."
+
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr "שימוש: urpmf [options] <file>"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+#~ "command"
+#~ msgstr ""
+#~ "--quiet - אל תדפיס שם תג (ברירת מחדל אם שום תווית לא ניתנה בשורת"
+
+#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#~ msgstr " פקודה, לא תואם מצב הידברותי"
+
+#~ msgid " --all - print all tags."
+#~ msgstr "--all - הדפסת את כל התגים"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
+#~ "on"
+#~ msgstr "--name - הדפסת שם התג: RPM שם-הקובץ )בהנחה ששום תג לא ניתן"
+
+#~ msgid " command line but without package name)."
+#~ msgstr " בשורת הפקודה אבל ללא שם חבילה)"
+
+#~ msgid " --group - print tag group: group."
+#~ msgstr " --group - הדפסת קבוצת התג: קבוצה."
+
+#~ msgid " --size - print tag size: size."
+#~ msgstr " --size - הדפסת גודל התג: גודל."
+
+#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#~ msgstr "--serial - הדפסת סידור התג: סידור."
+
+#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#~ msgstr "--summary - הדפסת תמצית התג: תמצית."
+
+#~ msgid " --description - print tag description: description."
+#~ msgstr " --description - הדפסת תאור התג: תאור."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#~ msgstr " --provides - הדפסת ספקי התג: כל הספקים (רב שורות)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#~ msgstr " --requires - הדפסת דרישות התג: כל הדרישות (רב שורות)."
+
+#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#~ msgstr " --files - הדפסת קובצי התג: כל הקבצים (רב שורות)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#~ msgstr " --conflicts - הדפסת ניגודי התג: כל הניגודים (רב שורות)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#~ msgstr " --obsoletes - הדפסת תגים מיושנים: כל המיושנים (רב שורות)."
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr "נסה urpmf --help לעוד אפשרויות"
+
+#~ msgid "no full media list was found"
+#~ msgstr "לא נמצאה רשימת מדיה מלאה"
+
#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
#~ msgstr "מעתיק רשימת מקור של \"%s\"..."
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 3a058f02..9310f114 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-29 14:28+0530\n"
"Last-Translator: धनंजय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
@@ -33,109 +33,6 @@ msgstr "Yy"
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "यू०आर०पी०एम०एफ़० संस्मरण %s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "॥ सर्वाधिकार © १९९९, २०००, २००१, २००२ मैनड्रैकसॉफ़्ट ॥"
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"यह एक मुक्त सॉफ़्टवेयर है और जी०एन०यू० सामान्य जन अधिकार-पत्र के अन्तर्गत पुनः वितरित "
-"किया जा सकता है।"
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "उपयोग विधि: urpmf [विकल्प] <संचिका>"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - टैग का नाम मुद्रित ना करें (सामान्यता, यदि कोई टैग निर्देश वाक्य के "
-"साथ ना दिया हो,"
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " परस्पर संपर्क (इन्टर-ऐक्टिव) मोड के साथ अयोग्य)"
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr "--all - सभी टैगों को मुद्रित करें"
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - टैग का नाम मुद्रित करें: आर०पी०एम० संचिका नाम (मानो यदि कोई टैग "
-"निर्देश वाक्य पर ना दिया हो"
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " परन्तु बिना पैकेज नाम के)"
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - टैग समूह को मुद्रित करें: समूह"
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - टैग आकार को मुद्रित करें: आकार"
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr "--serial - टैग की क्रम संख्या मुद्रित करें: क्रमांक"
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - टैग सारांश को मुद्रित करें: सारांश"
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - टैग का विवरण मुद्रित करें: विवरण"
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr " --provides - टैग की उपलब्धियां मुद्रित करें: सभी उपलब्धियां (बहु-वाक्य)"
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr " --requires - टैग की आवश्यकताऐं मुद्रित करें: सभी आवश्यकताऐं (बहु-वाक्य)"
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr "--files - टैग की संचिकाऐं मुद्रित करें: सभी संचिकाऐं (बहु-वाक्य)"
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - टैग के विरोधाभासों को मुद्रित करें: सभी विरोधाभास (बहु-वाक्य)"
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr " --obsoletes - टैग के अप्रचलितों को मुद्रित करें: सभी लुप्तप्रयोग (बहु-वाक्य)"
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --prereqs - टैग की पूर्वाकांक्षाओं को मुद्रित करें: सभी पूर्वाकांक्षायें (बहु-वाक्य)"
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "यू०आर०पी०एम०एफ़० को परखें --help और अधिक विकल्पों के लिए"
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "सम्पूर्ण मीडीया सूची नहीं मिली"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -343,7 +240,7 @@ msgstr " --auto-select - प्रणाली को उन्नयन ब
msgid "no package named %s"
msgstr "%s नाम का कोई पैकेज नहीं है"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - निर्देश वाक्य पर सभी मिलानों को चयन करें\n"
@@ -1995,6 +1892,91 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - जाँच करें कि संसाधन सफ़लता-पूर्वक किया जा सकता है\n"
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "यू०आर०पी०एम०एफ़० संस्मरण %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "॥ सर्वाधिकार © १९९९, २०००, २००१, २००२ मैनड्रैकसॉफ़्ट ॥"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr ""
+#~ "यह एक मुक्त सॉफ़्टवेयर है और जी०एन०यू० सामान्य जन अधिकार-पत्र के अन्तर्गत पुनः वितरित "
+#~ "किया जा सकता है।"
+
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr "उपयोग विधि: urpmf [विकल्प] <संचिका>"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+#~ "command"
+#~ msgstr ""
+#~ " --quiet - टैग का नाम मुद्रित ना करें (सामान्यता, यदि कोई टैग निर्देश "
+#~ "वाक्य के साथ ना दिया हो,"
+
+#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#~ msgstr " परस्पर संपर्क (इन्टर-ऐक्टिव) मोड के साथ अयोग्य)"
+
+#~ msgid " --all - print all tags."
+#~ msgstr "--all - सभी टैगों को मुद्रित करें"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
+#~ "on"
+#~ msgstr ""
+#~ " --name - टैग का नाम मुद्रित करें: आर०पी०एम० संचिका नाम (मानो यदि कोई "
+#~ "टैग निर्देश वाक्य पर ना दिया हो"
+
+#~ msgid " command line but without package name)."
+#~ msgstr " परन्तु बिना पैकेज नाम के)"
+
+#~ msgid " --group - print tag group: group."
+#~ msgstr " --group - टैग समूह को मुद्रित करें: समूह"
+
+#~ msgid " --size - print tag size: size."
+#~ msgstr " --size - टैग आकार को मुद्रित करें: आकार"
+
+#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#~ msgstr "--serial - टैग की क्रम संख्या मुद्रित करें: क्रमांक"
+
+#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#~ msgstr " --summary - टैग सारांश को मुद्रित करें: सारांश"
+
+#~ msgid " --description - print tag description: description."
+#~ msgstr " --description - टैग का विवरण मुद्रित करें: विवरण"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#~ msgstr " --provides - टैग की उपलब्धियां मुद्रित करें: सभी उपलब्धियां (बहु-वाक्य)"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#~ msgstr " --requires - टैग की आवश्यकताऐं मुद्रित करें: सभी आवश्यकताऐं (बहु-वाक्य)"
+
+#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#~ msgstr "--files - टैग की संचिकाऐं मुद्रित करें: सभी संचिकाऐं (बहु-वाक्य)"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --conflicts - टैग के विरोधाभासों को मुद्रित करें: सभी विरोधाभास (बहु-वाक्य)"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --obsoletes - टैग के अप्रचलितों को मुद्रित करें: सभी लुप्तप्रयोग (बहु-वाक्य)"
+
+#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --prereqs - टैग की पूर्वाकांक्षाओं को मुद्रित करें: सभी पूर्वाकांक्षायें (बहु-वाक्य)"
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr "यू०आर०पी०एम०एफ़० को परखें --help और अधिक विकल्पों के लिए"
+
+#~ msgid "no full media list was found"
+#~ msgstr "सम्पूर्ण मीडीया सूची नहीं मिली"
+
#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
#~ msgstr "\"%s\" की मूल सूची की प्रतिलिपि बनाई जा रही है..."
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 8cd235e6..4384ae6e 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-08 13:56CET\n"
"Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -35,112 +35,6 @@ msgstr "YyDd"
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf verzija %s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Autorska prava (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"Ovo je slobodan software i moe biti redistribuiran pod stavkama GNU GPL."
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-#, fuzzy
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "uporaba: urpmf [opcije] <datoteka>"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - ne ispisuje ime oznake (podrazumijevano ako nije dana "
-"oznaka na komandnoj"
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " liniji, nekompaktibilno sa interaktivnim modom)."
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - ispii sve oznake."
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - ispisuje ime oznake: rpm datoteku (podrazumijeva se ako "
-"nema dane oznake na"
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " komandnoj liniji ali bez imena paketa)."
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group -ispisuje oznaku group: grupu."
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - ispisuje oznaku size: veliinu."
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - ispisuje oznaku serial: serial."
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - ispisuje oznaku summary: saeto."
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - ispisuje oznaku description: opis."
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --provides - ispisuje oznaku provides: sve to prua (vie linija)."
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --requires - ispisuje oznaku requires: sve to zahtjeva (vie linija)."
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --files - ispisuje oznaku files: sve datoteke (vie linija)."
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - ispisuje oznaku conflicts: sve konflikte (vie linija)."
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletes - ispisuje oznaku obsoletes: sve zastarjele (vie linija)."
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --prereqs - ispisuje oznaku prereqs: sve prereqs (vie linija)."
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "probajte urpmf --help za vie opcija"
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "nije pronaen popis punih medija"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -343,7 +237,7 @@ msgstr " --auto-select - automatski izaberi pakete za dogradnju sustava.\n"
msgid "no package named %s"
msgstr "ne postoji paket pod nazivom %s"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - odabire sve odgovarajue na komandnoj liniji.\n"
@@ -1928,6 +1822,98 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "urpmf verzija %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Autorska prava (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ovo je slobodan software i moe biti redistribuiran pod stavkama GNU GPL."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr "uporaba: urpmf [opcije] <datoteka>"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+#~ "command"
+#~ msgstr ""
+#~ " --quiet - ne ispisuje ime oznake (podrazumijevano ako nije dana "
+#~ "oznaka na komandnoj"
+
+#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#~ msgstr ""
+#~ " liniji, nekompaktibilno sa interaktivnim modom)."
+
+#~ msgid " --all - print all tags."
+#~ msgstr " --all - ispii sve oznake."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
+#~ "on"
+#~ msgstr ""
+#~ " --name - ispisuje ime oznake: rpm datoteku (podrazumijeva se "
+#~ "ako nema dane oznake na"
+
+#~ msgid " command line but without package name)."
+#~ msgstr " komandnoj liniji ali bez imena paketa)."
+
+#~ msgid " --group - print tag group: group."
+#~ msgstr " --group -ispisuje oznaku group: grupu."
+
+#~ msgid " --size - print tag size: size."
+#~ msgstr " --size - ispisuje oznaku size: veliinu."
+
+#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#~ msgstr " --serial - ispisuje oznaku serial: serial."
+
+#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#~ msgstr " --summary - ispisuje oznaku summary: saeto."
+
+#~ msgid " --description - print tag description: description."
+#~ msgstr " --description - ispisuje oznaku description: opis."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --provides - ispisuje oznaku provides: sve to prua (vie linija)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --requires - ispisuje oznaku requires: sve to zahtjeva (vie "
+#~ "linija)."
+
+#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --files - ispisuje oznaku files: sve datoteke (vie linija)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --conflicts - ispisuje oznaku conflicts: sve konflikte (vie "
+#~ "linija)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --obsoletes - ispisuje oznaku obsoletes: sve zastarjele (vie "
+#~ "linija)."
+
+#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --prereqs - ispisuje oznaku prereqs: sve prereqs (vie linija)."
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr "probajte urpmf --help za vie opcija"
+
+#~ msgid "no full media list was found"
+#~ msgstr "nije pronaen popis punih medija"
+
#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
#~ msgstr "kopiram popis izvora od \"%s\"..."
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 67517358..3d035a37 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-hu\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-12 01:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-11 20:45+0200\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -39,109 +39,6 @@ msgstr "IiyY"
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf %s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright MandrakeSoft, 1999, 2000, 2001, 2002"
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"Ez a program szabad szoftver; a GNU GPL felttelei szerint terjeszthet."
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "Hasznlat: urpmf [opcik] <fjl>"
-
-# maximlis sorhossz: 80 karakter (karakteres terminl sorhossza)
-# "." ne legyen a sztringek vgn
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - cmke kirsnak elhagysa (ha nincs cmke a "
-"parancssorban,"
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr ""
-" akkor ez lp letbe; interaktv mdban nem hasznlhat)"
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - az sszes adat megjelentse"
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - nv megjelentse (ha nincs megadva cmke a "
-"parancssorban,"
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " akkor automatikusan letbe lp)"
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - csoport megjelentse"
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - mret megjelentse"
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - sorozatszm megjelentse"
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - sszefoglal megjelentse"
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - lers megjelentse"
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr " --provides - szolgltatsjegyzk megjelentse (tbb sor)"
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr " --requires - kvetelmnyek megjelentse (tbb sor)"
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --files - fjlnevek megjelentse (tbb sor)"
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr " --conflicts - tkzsek megjelentse (tbb sor)"
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr " --obsoletes - elavult csomagok megjelentse (tbb sor)"
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr " --prereqs - elfelttelek megjelentse (tbb sor)"
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "tovbbi opcikrt prblja meg az \"urpmf --help\" parancsot"
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "teljes adatforrslista nem tallhat"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -2079,6 +1976,91 @@ msgid ""
msgstr ""
" --test - annak ellenrzse, hogy a telepts vgrehajthat-e\n"
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "urpmf %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright MandrakeSoft, 1999, 2000, 2001, 2002"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ez a program szabad szoftver; a GNU GPL felttelei szerint terjeszthet."
+
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr "Hasznlat: urpmf [opcik] <fjl>"
+
+# maximlis sorhossz: 80 karakter (karakteres terminl sorhossza)
+# "." ne legyen a sztringek vgn
+#~ msgid ""
+#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+#~ "command"
+#~ msgstr ""
+#~ " --quiet - cmke kirsnak elhagysa (ha nincs cmke a "
+#~ "parancssorban,"
+
+#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#~ msgstr ""
+#~ " akkor ez lp letbe; interaktv mdban nem "
+#~ "hasznlhat)"
+
+#~ msgid " --all - print all tags."
+#~ msgstr " --all - az sszes adat megjelentse"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
+#~ "on"
+#~ msgstr ""
+#~ " --name - nv megjelentse (ha nincs megadva cmke a "
+#~ "parancssorban,"
+
+#~ msgid " command line but without package name)."
+#~ msgstr " akkor automatikusan letbe lp)"
+
+#~ msgid " --group - print tag group: group."
+#~ msgstr " --group - csoport megjelentse"
+
+#~ msgid " --size - print tag size: size."
+#~ msgstr " --size - mret megjelentse"
+
+#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#~ msgstr " --serial - sorozatszm megjelentse"
+
+#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#~ msgstr " --summary - sszefoglal megjelentse"
+
+#~ msgid " --description - print tag description: description."
+#~ msgstr " --description - lers megjelentse"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#~ msgstr " --provides - szolgltatsjegyzk megjelentse (tbb sor)"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#~ msgstr " --requires - kvetelmnyek megjelentse (tbb sor)"
+
+#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#~ msgstr " --files - fjlnevek megjelentse (tbb sor)"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#~ msgstr " --conflicts - tkzsek megjelentse (tbb sor)"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#~ msgstr " --obsoletes - elavult csomagok megjelentse (tbb sor)"
+
+#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#~ msgstr " --prereqs - elfelttelek megjelentse (tbb sor)"
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr "tovbbi opcikrt prblja meg az \"urpmf --help\" parancsot"
+
+#~ msgid "no full media list was found"
+#~ msgstr "teljes adatforrslista nem tallhat"
+
#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
#~ msgstr "\"%s\" forrslistjnak msolsa..."
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 83612683..c92a4d1e 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-07 12:00+0900\n"
"Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <rac@linux-mandrake.com>\n"
@@ -34,104 +34,6 @@ msgstr "Yy"
msgid "Nn"
msgstr "TtNn"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf versi %s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Hakcipta (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr "Ini software gratis dan boleh disebar sesuai lisensi publik GNU."
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "pemakaian: urpmf [options] <file>"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - jangan cetak nama tag (standar jika tiada tag pada baris"
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " perintah, tak kompatibel dg mode interaktif)."
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - cetak semua tag."
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - cetak nama tag: rpm namafile (jika tiada diberikan pada"
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " baris perintah tapi tanpa nama paket)."
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - cetak grup tag: grup."
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - cetak ukuran tag: ukuran."
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - cetak no. seri tag: serial."
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - cetak ringkasan tag: ringkasan."
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - cetak penjelasan tag: penjelasan."
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr " --provides - cetak sediaan tag: semua sediaan (bbrp baris)."
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr " --requires - cetak kebutuhan tag: semua kebutuhan (bbrp baris)."
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --files - cetak file tag: semua file (bbrp baris)."
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr " --conflicts - cetak konflik tag: semua konflik (bbrp baris)."
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletes - cetak kadaluarsa tag: semua kadaluarsa (bbrp baris)."
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr " --prereqs - cetak syarat tag: semua syarat (bbrp baris)."
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "coba urpmf --help utk opsi lain"
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "tak ditemukan daftar media lengkap"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -337,7 +239,7 @@ msgstr " --auto-select - otomatis menyeleksi paket utk upgrade sistem.\n"
msgid "no package named %s"
msgstr "tiada paket bernama %s"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - pilih semua yg cocok dg baris perintah.\n"
@@ -1952,6 +1854,88 @@ msgid ""
msgstr ""
" --test - verifikasi apakah instalasi dapat dilaksanakan dg benar.\n"
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "urpmf versi %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Hakcipta (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr "Ini software gratis dan boleh disebar sesuai lisensi publik GNU."
+
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr "pemakaian: urpmf [options] <file>"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+#~ "command"
+#~ msgstr ""
+#~ " --quiet - jangan cetak nama tag (standar jika tiada tag pada "
+#~ "baris"
+
+#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#~ msgstr " perintah, tak kompatibel dg mode interaktif)."
+
+#~ msgid " --all - print all tags."
+#~ msgstr " --all - cetak semua tag."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
+#~ "on"
+#~ msgstr ""
+#~ " --name - cetak nama tag: rpm namafile (jika tiada diberikan "
+#~ "pada"
+
+#~ msgid " command line but without package name)."
+#~ msgstr " baris perintah tapi tanpa nama paket)."
+
+#~ msgid " --group - print tag group: group."
+#~ msgstr " --group - cetak grup tag: grup."
+
+#~ msgid " --size - print tag size: size."
+#~ msgstr " --size - cetak ukuran tag: ukuran."
+
+#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#~ msgstr " --serial - cetak no. seri tag: serial."
+
+#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#~ msgstr " --summary - cetak ringkasan tag: ringkasan."
+
+#~ msgid " --description - print tag description: description."
+#~ msgstr " --description - cetak penjelasan tag: penjelasan."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#~ msgstr " --provides - cetak sediaan tag: semua sediaan (bbrp baris)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --requires - cetak kebutuhan tag: semua kebutuhan (bbrp baris)."
+
+#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#~ msgstr " --files - cetak file tag: semua file (bbrp baris)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#~ msgstr " --conflicts - cetak konflik tag: semua konflik (bbrp baris)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --obsoletes - cetak kadaluarsa tag: semua kadaluarsa (bbrp baris)."
+
+#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#~ msgstr " --prereqs - cetak syarat tag: semua syarat (bbrp baris)."
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr "coba urpmf --help utk opsi lain"
+
+#~ msgid "no full media list was found"
+#~ msgstr "tak ditemukan daftar media lengkap"
+
#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
#~ msgstr "penyalinan daftar sumber \"%s\"..."
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index e3de268a..a397267d 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-19 23:05-0400\n"
"Last-Translator: Thorarinn R. Einarsson <thori@mindspring.com>\n"
"Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n"
@@ -35,101 +35,6 @@ msgstr "JjYy"
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -325,7 +230,7 @@ msgstr ""
msgid "no package named %s"
msgstr "Enginn '%s' pakki\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 47df08ab..7014e38a 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-it\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-06 15:31+0100\n"
"Last-Translator: Roberto Rosselli Del Turco <rosselli@ling.unipi.it>\n"
"Language-Team: italiano <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -39,109 +39,6 @@ msgstr "SsYy"
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf versione %s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"Questo software libero e pu essere ridistribuito secondo i termini della "
-"GNU GPL."
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "uso: urpmf [options] <file>"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - non stampare il nome del tag (default senza il tag nella "
-"riga"
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " di comando, incompatibile col modo interattivo)."
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - stampa tutti i tag."
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - stampa il nome del tag: rpm filename (presupposto senza "
-"tag"
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr ""
-" nella riga di comando ma senza nome del pacchetto)."
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - stampa il tag gruppo: group."
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - stampa la dimensione del tag: size."
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - stampa il seriale del tag: serial."
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --sommario - stampa il sommario del tag: summary."
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --descrizione - stampa la descrizione del tag: description."
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr " --provides - stampa i tag provides: all provides (pi righe)."
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr " --requires - stampa i tag requires: all requires (pi righe)."
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --files - stampa i tag files: all files (pi righe)."
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - stampa i conflitti dei tag: all conflicts (pi righe)."
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr " --obsoletes - stampa i tag obsoletes: all obsoletes (pi righe)."
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr " --prereqs - stampa i tag prereqs: all prereqs (pi righe)."
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "prova urmpf --help per pi opzioni"
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "non stata trovata una lista completa dei supporti"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -353,7 +250,7 @@ msgstr ""
msgid "no package named %s"
msgstr "nessun pacchettto denominato %s"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
@@ -2012,6 +1909,94 @@ msgstr ""
" --test - verifica che l'installazione possa essere effettuata "
"correttamente.\n"
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "urpmf versione %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr ""
+#~ "Questo software libero e pu essere ridistribuito secondo i termini "
+#~ "della GNU GPL."
+
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr "uso: urpmf [options] <file>"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+#~ "command"
+#~ msgstr ""
+#~ " --quiet - non stampare il nome del tag (default senza il tag "
+#~ "nella riga"
+
+#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#~ msgstr ""
+#~ " di comando, incompatibile col modo interattivo)."
+
+#~ msgid " --all - print all tags."
+#~ msgstr " --all - stampa tutti i tag."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
+#~ "on"
+#~ msgstr ""
+#~ " --name - stampa il nome del tag: rpm filename (presupposto "
+#~ "senza tag"
+
+#~ msgid " command line but without package name)."
+#~ msgstr ""
+#~ " nella riga di comando ma senza nome del pacchetto)."
+
+#~ msgid " --group - print tag group: group."
+#~ msgstr " --group - stampa il tag gruppo: group."
+
+#~ msgid " --size - print tag size: size."
+#~ msgstr " --size - stampa la dimensione del tag: size."
+
+#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#~ msgstr " --serial - stampa il seriale del tag: serial."
+
+#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#~ msgstr " --sommario - stampa il sommario del tag: summary."
+
+#~ msgid " --description - print tag description: description."
+#~ msgstr " --descrizione - stampa la descrizione del tag: description."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --provides - stampa i tag provides: all provides (pi righe)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --requires - stampa i tag requires: all requires (pi righe)."
+
+#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#~ msgstr " --files - stampa i tag files: all files (pi righe)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --conflicts - stampa i conflitti dei tag: all conflicts (pi righe)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --obsoletes - stampa i tag obsoletes: all obsoletes (pi righe)."
+
+#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#~ msgstr " --prereqs - stampa i tag prereqs: all prereqs (pi righe)."
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr "prova urmpf --help per pi opzioni"
+
+#~ msgid "no full media list was found"
+#~ msgstr "non stata trovata una lista completa dei supporti"
+
#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
#~ msgstr "copio la source list di \"%s\"..."
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index f99e7eaf..9f61005f 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-19 14:43+0100\n"
"Last-Translator: utuhiro <utuhiro@mx12.freecom.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
@@ -36,101 +36,6 @@ msgstr "Yy٣ϥ"
msgid "Nn"
msgstr "NnΣ"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf С %s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr "ϥե꡼եȥǤꡢGNU GPLξΤȤǺۤǤޤ"
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "Ȥ: urpmf [options] <file>"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "ץξܺ٤ϡurpmf --helpפǤǧ"
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "ʥǥꥹȤϤޤ"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -329,7 +234,7 @@ msgstr ""
msgid "no package named %s"
msgstr "%s ȤѥåϤޤ"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
@@ -1903,6 +1808,27 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "urpmf С %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr ""
+#~ "ϥե꡼եȥǤꡢGNU GPLξΤȤǺۤǤޤ"
+
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr "Ȥ: urpmf [options] <file>"
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr "ץξܺ٤ϡurpmf --helpפǤǧ"
+
+#~ msgid "no full media list was found"
+#~ msgstr "ʥǥꥹȤϤޤ"
+
#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
#~ msgstr "%s Υǡ١򥳥ԡ.."
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 120a1490..86194420 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-29 23:47+0400\n"
"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@gmx.net>\n"
"Language-Team: Georgian\n"
@@ -35,101 +35,6 @@ msgstr "yYkKxXხ"
msgid "Nn"
msgstr "nNaAა"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -329,7 +234,7 @@ msgstr ""
msgid "no package named %s"
msgstr "არც ერთ პაკეტს არ ქვია %s\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index b90f304a..847f2364 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-22 03:14+0900\n"
"Last-Translator: Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>\n"
"Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n"
@@ -34,102 +34,6 @@ msgstr "Yy"
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf %s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-#, fuzzy
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr ": urpmf [ɼǵ] <>"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr " ɼ urpmf --help ġ."
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -325,7 +229,7 @@ msgstr ""
msgid "no package named %s"
msgstr "%s Ű ϴ."
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
@@ -1866,6 +1770,16 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "urpmf %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr ": urpmf [ɼǵ] <>"
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr " ɼ urpmf --help ġ."
+
#, fuzzy
#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
#~ msgstr " Ͽ%s ϴ."
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index c6691f77..760f515e 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-04 15:40+0200\n"
"Last-Translator: Mykolas Norvaias <Myka@centras.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -35,102 +35,6 @@ msgstr "TtYy"
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf versija %s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-#, fuzzy
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "naudojimas: urpmf [<byla>]"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -326,7 +230,7 @@ msgstr ""
msgid "no package named %s"
msgstr "nra paketo su tokiu pavadinimu %s\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
@@ -1852,6 +1756,13 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "urpmf versija %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr "naudojimas: urpmf [<byla>]"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Installation failed on node %s"
#~ msgstr "diegimas nepavyko"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 174935f1..bdef6f81 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:43+0200\n"
"Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n"
"Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
@@ -36,105 +36,6 @@ msgstr "jJYy"
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf versja %s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Autortiesbas (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-" ir brv programmatra, un drkst tikt izplatta saska ar GNU GPL."
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "pielietojums: urpmf [opcijas] <fails>"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - nedrukt iezmes vrdu (noklustais, ja iezme nav dota"
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " komandrind, nesavienojams ar interaktvo remu)."
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - drukt visas iezmes."
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - drukt iezmes vrdu: rpm fila vrds (pieem, ja iezme "
-"nav"
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " dota komandrind; bez pakotnes vrda)."
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - drukt iezmi: grupa."
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - drukt iezmi: izmrs."
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - drukt iezmi: serilais numurs."
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - drukt iezmi: kopsavilkums."
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - drukt iezmui: apraksts."
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr " --provides - drukt iezmi: nodroina (vairkas rindias)."
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr " --requires - drukt iezmi: nepiecieamas (vairkas rindias)."
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --files - drukt iezmi: faili (vairkas rindias)."
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr " --conflicts - drukt iezmi: konflikti (vairkas rindias)."
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr " --obsoletes - drukt iezmi: novecojuas (vairkas rindias)."
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr " --prereqs - drukt iezmi: prereqs (vairkas rindias)."
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "miniet urpmf --help priek palpildus paldzbas"
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -335,7 +236,7 @@ msgstr ""
msgid "no package named %s"
msgstr "nav pakotnes ar nosaukumu %s"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
@@ -1925,6 +1826,86 @@ msgid ""
msgstr ""
" --test - prbaudt, vai instalcija var tikt veikta korekti.\n"
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "urpmf versja %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Autortiesbas (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr ""
+#~ " ir brv programmatra, un drkst tikt izplatta saska ar GNU GPL."
+
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr "pielietojums: urpmf [opcijas] <fails>"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+#~ "command"
+#~ msgstr ""
+#~ " --quiet - nedrukt iezmes vrdu (noklustais, ja iezme nav "
+#~ "dota"
+
+#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#~ msgstr ""
+#~ " komandrind, nesavienojams ar interaktvo remu)."
+
+#~ msgid " --all - print all tags."
+#~ msgstr " --all - drukt visas iezmes."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
+#~ "on"
+#~ msgstr ""
+#~ " --name - drukt iezmes vrdu: rpm fila vrds (pieem, ja "
+#~ "iezme nav"
+
+#~ msgid " command line but without package name)."
+#~ msgstr " dota komandrind; bez pakotnes vrda)."
+
+#~ msgid " --group - print tag group: group."
+#~ msgstr " --group - drukt iezmi: grupa."
+
+#~ msgid " --size - print tag size: size."
+#~ msgstr " --size - drukt iezmi: izmrs."
+
+#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#~ msgstr " --serial - drukt iezmi: serilais numurs."
+
+#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#~ msgstr " --summary - drukt iezmi: kopsavilkums."
+
+#~ msgid " --description - print tag description: description."
+#~ msgstr " --description - drukt iezmui: apraksts."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#~ msgstr " --provides - drukt iezmi: nodroina (vairkas rindias)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --requires - drukt iezmi: nepiecieamas (vairkas rindias)."
+
+#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#~ msgstr " --files - drukt iezmi: faili (vairkas rindias)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#~ msgstr " --conflicts - drukt iezmi: konflikti (vairkas rindias)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#~ msgstr " --obsoletes - drukt iezmi: novecojuas (vairkas rindias)."
+
+#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#~ msgstr " --prereqs - drukt iezmi: prereqs (vairkas rindias)."
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr "miniet urpmf --help priek palpildus paldzbas"
+
#, fuzzy
#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
#~ msgstr "saraksta fails priek \"%s\" ir tuks"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 2132684e..3e19f96e 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-12 16:17+0800\n"
"Last-Translator: Yuzz <yuzz@emasonline.com>\n"
"Language-Team: Malaysia <yuzz@emasonline.com>\n"
@@ -35,106 +35,6 @@ msgstr "Yy"
msgid "Nn"
msgstr "NnTt"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf versi %s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Hakcipta (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr "Ini perisian percuma dan boleh disebar semula mengikut lesen awam GNU."
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-#, fuzzy
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "penggunaan: urpmf [options] <file>"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - jangan cetak nama tag (lalai jika tiada tag pada baris"
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " baris, tidak serasi dgn mod interaktif)."
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - cetak semua tag."
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - cetak nama tag: rpm nama fail (jika tiada diberikan pada"
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " baris arahan tapi tanpa nama pakej)."
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - cetak kumpulan tag: kumpulan."
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - cetak ukuran tag: ukuran."
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - cetak no. serial tag: serial."
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - cetak ringkasan tag: ringkasan."
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - cetak penjelasan tag: penjelasan."
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr " --provides - cetak sediaan tag: semua sediaan (beberapa baris)."
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --requires - cetak keperluan tag: semua keperluan (beberapa baris)."
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --files - cetak fail tag: semua fail (bbrp baris)."
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr " --conflicts - cetak konflik tag: semua konflik (beberapa baris)."
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletes - cetak kadaluarsa tag: semua kadaluarsa (bbrp baris)."
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr " --prereqs - cetak syarat tag: semua syarat (beberapa baris)."
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "cuba urpmf --bantuan utk pilihan lain"
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "Senarai media lengkap tidak dijumpai"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -335,7 +235,7 @@ msgstr " --auto-select - automatik memilih pakej utk upgrade sistem.\n"
msgid "no package named %s"
msgstr "tiada pakej bernama %s"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - pilih semua yg sama dgn baris perintah.\n"
@@ -1907,6 +1807,92 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "urpmf versi %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Hakcipta (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ini perisian percuma dan boleh disebar semula mengikut lesen awam GNU."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr "penggunaan: urpmf [options] <file>"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+#~ "command"
+#~ msgstr ""
+#~ " --quiet - jangan cetak nama tag (lalai jika tiada tag pada baris"
+
+#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#~ msgstr " baris, tidak serasi dgn mod interaktif)."
+
+#~ msgid " --all - print all tags."
+#~ msgstr " --all - cetak semua tag."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
+#~ "on"
+#~ msgstr ""
+#~ " --name - cetak nama tag: rpm nama fail (jika tiada diberikan "
+#~ "pada"
+
+#~ msgid " command line but without package name)."
+#~ msgstr " baris arahan tapi tanpa nama pakej)."
+
+#~ msgid " --group - print tag group: group."
+#~ msgstr " --group - cetak kumpulan tag: kumpulan."
+
+#~ msgid " --size - print tag size: size."
+#~ msgstr " --size - cetak ukuran tag: ukuran."
+
+#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#~ msgstr " --serial - cetak no. serial tag: serial."
+
+#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#~ msgstr " --summary - cetak ringkasan tag: ringkasan."
+
+#~ msgid " --description - print tag description: description."
+#~ msgstr " --description - cetak penjelasan tag: penjelasan."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --provides - cetak sediaan tag: semua sediaan (beberapa baris)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --requires - cetak keperluan tag: semua keperluan (beberapa baris)."
+
+#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#~ msgstr " --files - cetak fail tag: semua fail (bbrp baris)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --conflicts - cetak konflik tag: semua konflik (beberapa baris)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --obsoletes - cetak kadaluarsa tag: semua kadaluarsa (bbrp baris)."
+
+#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --prereqs - cetak syarat tag: semua syarat (beberapa baris)."
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr "cuba urpmf --bantuan utk pilihan lain"
+
+#~ msgid "no full media list was found"
+#~ msgstr "Senarai media lengkap tidak dijumpai"
+
#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
#~ msgstr "penyalinan senarai sumber \"%s\"..."
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index 1c7ba422..6bdedd95 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-mt\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-05 19:42CET\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
@@ -35,107 +35,6 @@ msgstr "IiYy"
msgid "Nn"
msgstr "LlNn"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf verżjoni %s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"Dan huwa softwer ħieles u jista' jiġi distribwit taħt it-termini tal-GNU GPL."
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "użu: urpmf [għażliet] <fajl>"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr " --quiet - turix l-isem (impliċitu jekk il-kmand ma fihx tag,"
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " inkompatibbli mal-modalità interattiv)."
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - uri t-tags kollha."
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - uri l-isem: isem tal-fajl rpm (impliċitu jekk ma tingħata"
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " ebda tag fil-kmand, iżda minngħajr pakkett)"
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - uri l-grupp."
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - uri d-daqs."
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - uri n-numru tas-serje"
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - uri sommarju"
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - uri deskrizzjoni"
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --provides - uri \"provides\" - kull ma jipprovdi (diversi linji)"
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr " --requires - uri \"requires\": kull ma jeħtieġ (diversi linji)"
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --files - uri \"files\": il-files kollha (diversi linji)"
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - uri \"conflicts\": kull ma joħloq konflitt (diversi "
-"linji)"
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletes - ipprintja l-kontenut ta' \"obsoletes\" (diversi linji)."
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr " --prereqs - ipprintja l-prirekwiżiti (diversi linji)"
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "ipprova urpmf --help għal iżjed għażliet"
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "ma nstabet ebda lista sħiħa ta' sorsi"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -342,7 +241,7 @@ msgstr ""
msgid "no package named %s"
msgstr "ebda pakkett imsejjaħ %s"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - agħżel kull ma jaqbel fuq il-linja tal-kmand.\n"
@@ -1953,6 +1852,93 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - ivverifika li l-installazzjoni tista' ssir sew.\n"
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "urpmf verżjoni %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dan huwa softwer ħieles u jista' jiġi distribwit taħt it-termini tal-GNU "
+#~ "GPL."
+
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr "użu: urpmf [għażliet] <fajl>"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+#~ "command"
+#~ msgstr ""
+#~ " --quiet - turix l-isem (impliċitu jekk il-kmand ma fihx tag,"
+
+#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#~ msgstr " inkompatibbli mal-modalità interattiv)."
+
+#~ msgid " --all - print all tags."
+#~ msgstr " --all - uri t-tags kollha."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
+#~ "on"
+#~ msgstr ""
+#~ " --name - uri l-isem: isem tal-fajl rpm (impliċitu jekk ma "
+#~ "tingħata"
+
+#~ msgid " command line but without package name)."
+#~ msgstr " ebda tag fil-kmand, iżda minngħajr pakkett)"
+
+#~ msgid " --group - print tag group: group."
+#~ msgstr " --group - uri l-grupp."
+
+#~ msgid " --size - print tag size: size."
+#~ msgstr " --size - uri d-daqs."
+
+#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#~ msgstr " --serial - uri n-numru tas-serje"
+
+#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#~ msgstr " --summary - uri sommarju"
+
+#~ msgid " --description - print tag description: description."
+#~ msgstr " --description - uri deskrizzjoni"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --provides - uri \"provides\" - kull ma jipprovdi (diversi linji)"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --requires - uri \"requires\": kull ma jeħtieġ (diversi linji)"
+
+#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#~ msgstr " --files - uri \"files\": il-files kollha (diversi linji)"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --conflicts - uri \"conflicts\": kull ma joħloq konflitt (diversi "
+#~ "linji)"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --obsoletes - ipprintja l-kontenut ta' \"obsoletes\" (diversi "
+#~ "linji)."
+
+#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#~ msgstr " --prereqs - ipprintja l-prirekwiżiti (diversi linji)"
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr "ipprova urpmf --help għal iżjed għażliet"
+
+#~ msgid "no full media list was found"
+#~ msgstr "ma nstabet ebda lista sħiħa ta' sorsi"
+
#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
#~ msgstr "qed tiġi kkopjata l-lista sors ta' \"%s\"..."
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 24690cf4..39a3986f 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-nb\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-11 16:45+0200\n"
"Last-Translator: Per yvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokml <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -38,114 +38,6 @@ msgstr "JjYy"
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf versjon %s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"Dette er fri programvare og kan redistribueres under vilkrene til GNU GPL"
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "bruk: urpmf [valg] <fil>"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - ikke vis etikettnavn (standard vis ingen etikett gitt p "
-"kommando"
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " linje, inkompatibel med interaktivt modus)."
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - vis alle etiketter."
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - vis etikett name: rpm-filnavn (antatt hvis ingen etikett "
-"gitt p"
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " kommandolinje, men uten pakkenavn)."
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - vis etikett group: gruppe."
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - vis etikett size: strrelse."
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - vis etikett serial: serienummer."
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - vis etikett summary: sammendrag."
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - vis etikett description: beskrivelse."
-
-#: placeholder.h:32
-#, fuzzy
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --provides - vis etikett provides: all print tag provides: all "
-"provides (multiple lines)."
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --requires - vis etikett requires: alle avhengigheter (flere linjer)."
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --files - vis etikett files: alle filer (flere linjer)."
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - vis etikett conflicts: alle konflikter (flere linjer)."
-
-#: placeholder.h:36
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletes - vis etikett obsoletes: alle obsoletes (multiple lines)."
-
-#: placeholder.h:37
-#, fuzzy
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "prv urpmf --help for flere valg"
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "ingen full medialiste ble funnet"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -354,7 +246,7 @@ msgstr ""
msgid "no package named %s"
msgstr "ingen pakke kalt %s"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - velg alle treff p kommandolinjen.\n"
@@ -1975,6 +1867,98 @@ msgid ""
msgstr ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "urpmf versjon %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dette er fri programvare og kan redistribueres under vilkrene til GNU GPL"
+
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr "bruk: urpmf [valg] <fil>"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+#~ "command"
+#~ msgstr ""
+#~ " --quiet - ikke vis etikettnavn (standard vis ingen etikett gitt "
+#~ "p kommando"
+
+#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#~ msgstr " linje, inkompatibel med interaktivt modus)."
+
+#~ msgid " --all - print all tags."
+#~ msgstr " --all - vis alle etiketter."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
+#~ "on"
+#~ msgstr ""
+#~ " --name - vis etikett name: rpm-filnavn (antatt hvis ingen "
+#~ "etikett gitt p"
+
+#~ msgid " command line but without package name)."
+#~ msgstr " kommandolinje, men uten pakkenavn)."
+
+#~ msgid " --group - print tag group: group."
+#~ msgstr " --group - vis etikett group: gruppe."
+
+#~ msgid " --size - print tag size: size."
+#~ msgstr " --size - vis etikett size: strrelse."
+
+#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#~ msgstr " --serial - vis etikett serial: serienummer."
+
+#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#~ msgstr " --summary - vis etikett summary: sammendrag."
+
+#~ msgid " --description - print tag description: description."
+#~ msgstr " --description - vis etikett description: beskrivelse."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --provides - vis etikett provides: all print tag provides: all "
+#~ "provides (multiple lines)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --requires - vis etikett requires: alle avhengigheter (flere "
+#~ "linjer)."
+
+#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#~ msgstr " --files - vis etikett files: alle filer (flere linjer)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --conflicts - vis etikett conflicts: alle konflikter (flere linjer)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --obsoletes - vis etikett obsoletes: alle obsoletes (multiple "
+#~ "lines)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr "prv urpmf --help for flere valg"
+
+#~ msgid "no full media list was found"
+#~ msgstr "ingen full medialiste ble funnet"
+
#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
#~ msgstr "kopierer kildefil av \"%s\"..."
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 8a824c43..6baedbbe 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-nl\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-07 20:26+0200\n"
"Last-Translator: Hendrik-Jan Heins <hjh@passys.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -44,116 +44,6 @@ msgstr "YyJj"
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf versie %s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001, 2002 MandrakeSoft."
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"Dit is vrije software en mag worden verspreid onder de voorwaarden van de "
-"GNU GPL."
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "gebruikaanwijzing: urpmf [optie] <bestand>"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - geeft de tag-naam niet weer (standaard als er geen tag "
-"wordt meegegeven"
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " line, gaat niet samen met de interactieve modus)."
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - geeft alle tags weer."
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - geeft de tag-naam weer: rpm bestandsnaam (als er geen "
-"tag mee is gegeven"
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " opdrachtregel zonder pakketnaam)."
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - geeft de tag-groep weer: groep."
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - geeft de tag-grootte weer: grootte."
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - geeft de tag serienr: serienr."
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - geeft de tag samenvatting: samenvatting."
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - geeft de tag omschrijving: omschrijving."
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --provides - geeft de tag levert: alle 'levert' (meerdere regels)."
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --requires - geeft de tag vereisten: alle 'vereist' (meerdere regels)."
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --files - geeft de tag bestanden: alle bestanden (meerdere regels)."
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - geeft de tag conflicten: alle conflicten (meerdere "
-"regels)."
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletes - geeft de tag \"verouderd\": alle 'obsoletes' (meerdere "
-"regels)."
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --prereqs - geeft de tag benodigdheden: alle 'prereqs' (meerdere "
-"regels)."
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "probeer urpmf --help voor meer opties"
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "geen volledige medialijst gevonden"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -362,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "no package named %s"
msgstr "geen pakket genaamd %s"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - selecteer alle resultaten van console.\n"
@@ -2043,6 +1933,100 @@ msgstr ""
" --test - verifiëren dat de installatie correct uitgevoerd kan "
"worden.\n"
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "urpmf versie %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001, 2002 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dit is vrije software en mag worden verspreid onder de voorwaarden van de "
+#~ "GNU GPL."
+
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr "gebruikaanwijzing: urpmf [optie] <bestand>"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+#~ "command"
+#~ msgstr ""
+#~ " --quiet - geeft de tag-naam niet weer (standaard als er geen "
+#~ "tag wordt meegegeven"
+
+#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#~ msgstr ""
+#~ " line, gaat niet samen met de interactieve modus)."
+
+#~ msgid " --all - print all tags."
+#~ msgstr " --all - geeft alle tags weer."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
+#~ "on"
+#~ msgstr ""
+#~ " --name - geeft de tag-naam weer: rpm bestandsnaam (als er geen "
+#~ "tag mee is gegeven"
+
+#~ msgid " command line but without package name)."
+#~ msgstr " opdrachtregel zonder pakketnaam)."
+
+#~ msgid " --group - print tag group: group."
+#~ msgstr " --group - geeft de tag-groep weer: groep."
+
+#~ msgid " --size - print tag size: size."
+#~ msgstr " --size - geeft de tag-grootte weer: grootte."
+
+#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#~ msgstr " --serial - geeft de tag serienr: serienr."
+
+#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#~ msgstr " --summary - geeft de tag samenvatting: samenvatting."
+
+#~ msgid " --description - print tag description: description."
+#~ msgstr " --description - geeft de tag omschrijving: omschrijving."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --provides - geeft de tag levert: alle 'levert' (meerdere regels)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --requires - geeft de tag vereisten: alle 'vereist' (meerdere "
+#~ "regels)."
+
+#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --files - geeft de tag bestanden: alle bestanden (meerdere "
+#~ "regels)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --conflicts - geeft de tag conflicten: alle conflicten (meerdere "
+#~ "regels)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --obsoletes - geeft de tag \"verouderd\": alle "
+#~ "'obsoletes' (meerdere regels)."
+
+#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --prereqs - geeft de tag benodigdheden: alle 'prereqs' (meerdere "
+#~ "regels)."
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr "probeer urpmf --help voor meer opties"
+
+#~ msgid "no full media list was found"
+#~ msgstr "geen volledige medialijst gevonden"
+
#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
#~ msgstr "bezig met kopieren van bron lijst van \"%s\"..."
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 74d611ba..a35337b6 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-19 10:12+0100\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -34,107 +34,6 @@ msgstr "TtYy"
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf wersja %s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"To jest otwarte oprogramowanie i może być rozprowadzane na zasadach licencji "
-"GNU GPL."
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "Użycie: urpmf [opcje] <plik>"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - bez wyświetlania nazwy znacznika\n"
-"(domyślny tryb jeśli nie podano znacznika w wierszu"
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " polecenia, niezgodne z trybem interaktywnym)."
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - wyświetla wszystkie znaczniki."
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - wyświetla znacznik name: nazwa pliku rpm (także gdy"
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " nie podano nazwy pakietu lub znacznik bez nazwy)."
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - wyświetla znacznik group: grupa."
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - wyświetla znacznik size: rozmiar."
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - wyświetla znacznik serial: numer."
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - wyświetla znacznik summary: zestawienie."
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - wyświetla znacznik description: opis."
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr " --provides - wyświetla zanacznik provides: (wszyst. pakiety)"
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr " --requires - wyświetla znacznik requires: wszystkie zależności."
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --files - wyświetla znacznik files: wszystkie pliki."
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr " --conflicts - wyświetla znacznik conflicts: wszystkie konflikty."
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletes - wyświetla znacznik obsoletes: wszystkie przestarzałe pak."
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr " --prereqs - wyświetla znacznik prereqs: wszystkie wymagania."
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "spróbuj urpmf --help aby uzyskać więcej opcji"
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "nie można odnaleźć pełnej listy nośników"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -342,7 +241,7 @@ msgstr ""
msgid "no package named %s"
msgstr "brak pakietu o nazwie %s"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - wybiera wszystkie dopasowania w wierszu poleceń.\n"
@@ -2007,6 +1906,93 @@ msgstr ""
" --test - sprawdza, czy instalacja zostanie przeprowadzona "
"prawidłowo.\n"
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "urpmf wersja %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr ""
+#~ "To jest otwarte oprogramowanie i może być rozprowadzane na zasadach "
+#~ "licencji GNU GPL."
+
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr "Użycie: urpmf [opcje] <plik>"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+#~ "command"
+#~ msgstr ""
+#~ " --quiet - bez wyświetlania nazwy znacznika\n"
+#~ "(domyślny tryb jeśli nie podano znacznika w wierszu"
+
+#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#~ msgstr " polecenia, niezgodne z trybem interaktywnym)."
+
+#~ msgid " --all - print all tags."
+#~ msgstr " --all - wyświetla wszystkie znaczniki."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
+#~ "on"
+#~ msgstr ""
+#~ " --name - wyświetla znacznik name: nazwa pliku rpm (także gdy"
+
+#~ msgid " command line but without package name)."
+#~ msgstr ""
+#~ " nie podano nazwy pakietu lub znacznik bez nazwy)."
+
+#~ msgid " --group - print tag group: group."
+#~ msgstr " --group - wyświetla znacznik group: grupa."
+
+#~ msgid " --size - print tag size: size."
+#~ msgstr " --size - wyświetla znacznik size: rozmiar."
+
+#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#~ msgstr " --serial - wyświetla znacznik serial: numer."
+
+#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#~ msgstr " --summary - wyświetla znacznik summary: zestawienie."
+
+#~ msgid " --description - print tag description: description."
+#~ msgstr " --description - wyświetla znacznik description: opis."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#~ msgstr " --provides - wyświetla zanacznik provides: (wszyst. pakiety)"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --requires - wyświetla znacznik requires: wszystkie zależności."
+
+#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#~ msgstr " --files - wyświetla znacznik files: wszystkie pliki."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --conflicts - wyświetla znacznik conflicts: wszystkie konflikty."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --obsoletes - wyświetla znacznik obsoletes: wszystkie przestarzałe "
+#~ "pak."
+
+#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --prereqs - wyświetla znacznik prereqs: wszystkie wymagania."
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr "spróbuj urpmf --help aby uzyskać więcej opcji"
+
+#~ msgid "no full media list was found"
+#~ msgstr "nie można odnaleźć pełnej listy nośników"
+
#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
#~ msgstr "kopiowanie listy źródeł związanej z \"%s\"..."
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 84e0350c..4e9c0817 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -17,7 +17,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-pt\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-30 10:54+0200\n"
"Last-Translator: Jose JORGE <jjorge@free.fr>\n"
"Language-Team: portugus <pt@li.org>\n"
@@ -44,116 +44,6 @@ msgstr "SsYy"
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf verso %s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Direitos (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr "Este programa livre e pode ser distribudo sob a licena GNU GPL."
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "utilizao: urpmf [opes] <ficheiro>"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - no mostra o nome da marca (por omisso se nenhuma marca "
-" dada na linha"
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " de comando, incompatvel com o modo interactivo)."
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - mostra todas as marcas."
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - mostra a marca do nome: rpm filename (por omisso se "
-"nenhuma"
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " marca foi metida na linha de comando)."
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - mostra a marca do grupo: group."
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - mostra a marca do tamanho: size."
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - mostra a marca da srie: serial."
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - mostra a marca do resumo: summary."
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - mostra a marca da descrio: description."
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --provides - mostra a marca dos fornecidos: all provides (vrias "
-"linhas)."
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --requires - mostra a marca dos requeridos: all requires (vrias "
-"linhas)."
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --files - mostra a marca dos ficheiros: all files (vrias linhas)."
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - mostra a marca dos conflitos: all conflicts (vrias "
-"linhas)."
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletes - mostra a marca dos obsoletos: all obsoletes (vrias "
-"linhas)."
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --prereqs - mostra a marca dos indispensveis: all prereqs (vrias "
-"linhas)."
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "tente urpmf --help para mais opes"
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "no foi encontrada nenhuma lista de mdia completa"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -367,7 +257,7 @@ msgstr ""
msgid "no package named %s"
msgstr "nenhum pacote se chama %s"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
@@ -2033,6 +1923,99 @@ msgstr ""
" --test - verifica se a instalao pode ser efectuada "
"correctamente.\n"
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "urpmf verso %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Direitos (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr "Este programa livre e pode ser distribudo sob a licena GNU GPL."
+
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr "utilizao: urpmf [opes] <ficheiro>"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+#~ "command"
+#~ msgstr ""
+#~ " --quiet - no mostra o nome da marca (por omisso se nenhuma "
+#~ "marca dada na linha"
+
+#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#~ msgstr ""
+#~ " de comando, incompatvel com o modo interactivo)."
+
+#~ msgid " --all - print all tags."
+#~ msgstr " --all - mostra todas as marcas."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
+#~ "on"
+#~ msgstr ""
+#~ " --name - mostra a marca do nome: rpm filename (por omisso se "
+#~ "nenhuma"
+
+#~ msgid " command line but without package name)."
+#~ msgstr " marca foi metida na linha de comando)."
+
+#~ msgid " --group - print tag group: group."
+#~ msgstr " --group - mostra a marca do grupo: group."
+
+#~ msgid " --size - print tag size: size."
+#~ msgstr " --size - mostra a marca do tamanho: size."
+
+#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#~ msgstr " --serial - mostra a marca da srie: serial."
+
+#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#~ msgstr " --summary - mostra a marca do resumo: summary."
+
+#~ msgid " --description - print tag description: description."
+#~ msgstr " --description - mostra a marca da descrio: description."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --provides - mostra a marca dos fornecidos: all provides (vrias "
+#~ "linhas)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --requires - mostra a marca dos requeridos: all requires (vrias "
+#~ "linhas)."
+
+#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --files - mostra a marca dos ficheiros: all files (vrias "
+#~ "linhas)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --conflicts - mostra a marca dos conflitos: all conflicts (vrias "
+#~ "linhas)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --obsoletes - mostra a marca dos obsoletos: all obsoletes (vrias "
+#~ "linhas)."
+
+#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --prereqs - mostra a marca dos indispensveis: all prereqs "
+#~ "(vrias linhas)."
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr "tente urpmf --help para mais opes"
+
+#~ msgid "no full media list was found"
+#~ msgstr "no foi encontrada nenhuma lista de mdia completa"
+
#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
#~ msgstr "a copiar a lista fonte de \"%s\"..."
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 0b714231..7fa0b0c4 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-pt_BR\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-10 21:00-0300\n"
"Last-Translator: Deivi Lopes Kuhn <deivikuhn@yahoo.com.br>\n"
"Language-Team: Portugus Brasileiro\n"
@@ -41,117 +41,6 @@ msgstr "SsYy"
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf verso %s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"Este software livre e pode ser redistribudo sob os termos da Licena "
-"Pblica Geral (GPL), do GNU."
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "utilizao: urpmf [opes] <arquivo>"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - no imprime nenhuma tag (padro, se nenhuma tag dada no "
-"comando"
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " linha, incompatvel com modo interativo)."
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --tudo - imprime todas as tags."
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - imprime o nome da tag: rpm nome-do-arquivo (suposto, se "
-"nenhuma tag no"
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr ""
-" linha de comando, porm sem nenhum nome de pacote)."
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --grupo - imprime a tag grupo: grupo."
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - imprime a tag tamanho: tamanho."
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - imprime a tag serial: serial."
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - imprime a tag sumrio: sumrio."
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - imprime a tag descrio: descrio."
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --provides - imprime a tag fornece: tudo fornece (mltiplas linhas)."
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --requires - imprime a tag necessita: tudo necessita "
-"(mltiplas linhas)."
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --arquivos - imprime a tag arquivos: tudo arquivos (mltiplas "
-"linhas)."
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflita - imprime a tag conflita: tudo conflita (mltiplas linhas)."
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletos - imprime a tag obsoletos: tudo obsoletos (mltiplas "
-"linhas)."
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --prereqs - imprime a tag prereqs: tudo prereqs (mltiplas linhas)."
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "Tente urpmf --help para mais opes"
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "Nenhuma lista completa de mdia foi encontrada"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -360,7 +249,7 @@ msgstr ""
msgid "no package named %s"
msgstr "Nenhum nome de pacote %s"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - seleciona todos os acertos na linha de comando.\n"
@@ -2011,6 +1900,101 @@ msgid ""
msgstr ""
" --test - verifica se a instalao pode ser efetuada corretamente.\n"
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "urpmf verso %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr ""
+#~ "Este software livre e pode ser redistribudo sob os termos da Licena "
+#~ "Pblica Geral (GPL), do GNU."
+
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr "utilizao: urpmf [opes] <arquivo>"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+#~ "command"
+#~ msgstr ""
+#~ " --quiet - no imprime nenhuma tag (padro, se nenhuma tag dada "
+#~ "no comando"
+
+#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#~ msgstr " linha, incompatvel com modo interativo)."
+
+#~ msgid " --all - print all tags."
+#~ msgstr " --tudo - imprime todas as tags."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
+#~ "on"
+#~ msgstr ""
+#~ " --name - imprime o nome da tag: rpm nome-do-arquivo (suposto, "
+#~ "se nenhuma tag no"
+
+#~ msgid " command line but without package name)."
+#~ msgstr ""
+#~ " linha de comando, porm sem nenhum nome de pacote)."
+
+#~ msgid " --group - print tag group: group."
+#~ msgstr " --grupo - imprime a tag grupo: grupo."
+
+#~ msgid " --size - print tag size: size."
+#~ msgstr " --size - imprime a tag tamanho: tamanho."
+
+#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#~ msgstr " --serial - imprime a tag serial: serial."
+
+#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#~ msgstr " --summary - imprime a tag sumrio: sumrio."
+
+#~ msgid " --description - print tag description: description."
+#~ msgstr " --description - imprime a tag descrio: descrio."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --provides - imprime a tag fornece: tudo fornece (mltiplas "
+#~ "linhas)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --requires - imprime a tag necessita: tudo necessita "
+#~ "(mltiplas linhas)."
+
+#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --arquivos - imprime a tag arquivos: tudo arquivos (mltiplas "
+#~ "linhas)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --conflita - imprime a tag conflita: tudo conflita (mltiplas "
+#~ "linhas)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --obsoletos - imprime a tag obsoletos: tudo obsoletos (mltiplas "
+#~ "linhas)."
+
+#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --prereqs - imprime a tag prereqs: tudo prereqs (mltiplas "
+#~ "linhas)."
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr "Tente urpmf --help para mais opes"
+
+#~ msgid "no full media list was found"
+#~ msgstr "Nenhuma lista completa de mdia foi encontrada"
+
#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
#~ msgstr "Copiando a lista fonte de \"%s\"..."
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index e92dbe9d..1a970e50 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-ro\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-01 22:54+0200\n"
"Last-Translator: Harald Ersch <harald@ersch.ro>\n"
"Language-Team: Romanian\n"
@@ -38,118 +38,6 @@ msgstr "DdYy"
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf versiunea %s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright © 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"Acest program este soft liber şi poate fi redistribuit în termenii GNU GPL."
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "Folosire: urpmf [OPŢIUNI] <fişier>"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - nu afişează eticheta Nume (implicit dacă nu s-a dat "
-"eticheta în linia de"
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " comandă, incompatibilă cu modul interactiv)."
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - afişează toate etichetele"
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - afişare etichetă Nume: rpm numefişier (implicit dacă "
-"eticheta nu"
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr ""
-" s-a dat în linia de comandă, dar fără nume de pachet)."
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - afişare etichetă Grup: grup."
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - afişare etichetă Mărime: mărime."
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - afişare etichetă Serie: serie."
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - afişare etichetă Sumar: sumar."
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - afişare etichetă Descriere: descriere."
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --provides - afişează eticheta Oferă: tot ce oferă (linii multiple)."
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --requires - afişează eticheta Necesită: necesităţile (linii "
-"multiple)."
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --files - afişează eticheta Fişiere: toate fişierele (linii "
-"multiple)."
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - afişează eticheta Conflicte: toate conflictele (linii "
-"multiple)."
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletes - afişează eticheta Perimat: toate perimatele (linii "
-"multiple)."
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --prereqs - afişează eticheta Condiţii obligatorii: toate condiţiile "
-"obligatorii (linii multiple)."
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "Folosiţi 'urpmf --help' pentru mai multe informaţii."
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "Nu a fost găsită nici o listă media plină"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -362,7 +250,7 @@ msgstr ""
msgid "no package named %s"
msgstr "nici un pachet numit %s"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - selectează toate potrivirile în linia de comandă.\n"
@@ -2033,6 +1921,101 @@ msgid ""
msgstr ""
" --test - verifică dacă instalarea poate fi îndeplinită corect.\n"
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "urpmf versiunea %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright © 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr ""
+#~ "Acest program este soft liber şi poate fi redistribuit în termenii GNU "
+#~ "GPL."
+
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr "Folosire: urpmf [OPŢIUNI] <fişier>"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+#~ "command"
+#~ msgstr ""
+#~ " --quiet - nu afişează eticheta Nume (implicit dacă nu s-a dat "
+#~ "eticheta în linia de"
+
+#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#~ msgstr " comandă, incompatibilă cu modul interactiv)."
+
+#~ msgid " --all - print all tags."
+#~ msgstr " --all - afişează toate etichetele"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
+#~ "on"
+#~ msgstr ""
+#~ " --name - afişare etichetă Nume: rpm numefişier (implicit dacă "
+#~ "eticheta nu"
+
+#~ msgid " command line but without package name)."
+#~ msgstr ""
+#~ " s-a dat în linia de comandă, dar fără nume de pachet)."
+
+#~ msgid " --group - print tag group: group."
+#~ msgstr " --group - afişare etichetă Grup: grup."
+
+#~ msgid " --size - print tag size: size."
+#~ msgstr " --size - afişare etichetă Mărime: mărime."
+
+#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#~ msgstr " --serial - afişare etichetă Serie: serie."
+
+#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#~ msgstr " --summary - afişare etichetă Sumar: sumar."
+
+#~ msgid " --description - print tag description: description."
+#~ msgstr " --description - afişare etichetă Descriere: descriere."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --provides - afişează eticheta Oferă: tot ce oferă (linii "
+#~ "multiple)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --requires - afişează eticheta Necesită: necesităţile (linii "
+#~ "multiple)."
+
+#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --files - afişează eticheta Fişiere: toate fişierele (linii "
+#~ "multiple)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --conflicts - afişează eticheta Conflicte: toate conflictele (linii "
+#~ "multiple)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --obsoletes - afişează eticheta Perimat: toate perimatele (linii "
+#~ "multiple)."
+
+#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --prereqs - afişează eticheta Condiţii obligatorii: toate "
+#~ "condiţiile obligatorii (linii multiple)."
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr "Folosiţi 'urpmf --help' pentru mai multe informaţii."
+
+#~ msgid "no full media list was found"
+#~ msgstr "Nu a fost găsită nici o listă media plină"
+
#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
#~ msgstr "copiez lista de surse pentru \"%s\"..."
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index c9b5d316..1d3f403a 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-08 16:03+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com >\n"
@@ -37,117 +37,6 @@ msgstr ""
msgid "Nn"
msgstr ""
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf %s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-" "
-" GNU GPL"
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr ": urpmf [] <>"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - name ( , "
-""
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " , )."
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - ."
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - name: rpm (, "
-""
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " , )."
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - group: ."
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - size: ."
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - serial: ."
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - summary: ."
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - description: ."
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --provides - provides: ( "
-")."
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --requires - requires: ( "
-")."
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --files - files: ( )."
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - conflicts: ( "
-" )."
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletes - obsoletes: ( "
-")."
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --preregs - preregs: "
-" ( )."
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr " urpmf --help "
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr " "
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -355,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "no package named %s"
msgstr " %s"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - .\n"
@@ -2026,6 +1915,99 @@ msgstr ""
" --test - , "
".\n"
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "urpmf %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr ""
+#~ " "
+#~ " GNU GPL"
+
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr ": urpmf [] <>"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+#~ "command"
+#~ msgstr ""
+#~ " --quiet - name ( , "
+#~ " "
+
+#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#~ msgstr " , )."
+
+#~ msgid " --all - print all tags."
+#~ msgstr " --all - ."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
+#~ "on"
+#~ msgstr ""
+#~ " --name - name: rpm (, "
+#~ ""
+
+#~ msgid " command line but without package name)."
+#~ msgstr " , )."
+
+#~ msgid " --group - print tag group: group."
+#~ msgstr " --group - group: ."
+
+#~ msgid " --size - print tag size: size."
+#~ msgstr " --size - size: ."
+
+#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#~ msgstr " --serial - serial: ."
+
+#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#~ msgstr " --summary - summary: ."
+
+#~ msgid " --description - print tag description: description."
+#~ msgstr " --description - description: ."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --provides - provides: ( "
+#~ " )."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --requires - requires: ( "
+#~ ")."
+
+#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --files - files: ( )."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --conflicts - conflicts: ( "
+#~ " )."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --obsoletes - obsoletes: ( "
+#~ " )."
+
+#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --preregs - preregs: "
+#~ " ( )."
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr " urpmf --help "
+
+#~ msgid "no full media list was found"
+#~ msgstr " "
+
#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
#~ msgstr " \"%s\"..."
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 4cc4a150..783c8fc4 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-28 19:21+0100\n"
"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n"
@@ -35,118 +35,6 @@ msgstr "YyáÁaA"
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf verzia %s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"Toto je slobodný softvér a musí byť redistribuovaný pod licenciou GNU GPL."
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "použitie: urpmf [voľby] <súbor>"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - nevypisuj meno značky (štandardne ak nie je zadaná "
-"značka v príkazovom"
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr ""
-" riadku, nie je kompatibilné s interaktívnym módom)."
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - vypísať všetky značky."
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - vypísať meno značky : rpm súbor (potrebné ak nie je "
-"zadaná značka"
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " v príkazovom riadku bez názvu balíka)."
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - vypísať značku skupina: skupina."
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - vypísať značku veľkosť: veľkosť."
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - vypísať značku sériové číslo: sériové číslo."
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - vypísať značku sumár: sumár."
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - vypísať značku popis: popis."
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --provides - vypísať značku poskytované : všetko čo je poskytované "
-"(viac riadkov)."
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --requires - vypísať značku vyžadované: všetko čo je vyžadované (viac "
-"riadkov)."
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --files - vypísať značku súbory: všetky súbory (viac riadkov)."
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - vypísať značku konflikty: všetky konflikty (viac "
-"riadkov)."
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletes - vypísať značku zastaralé: všetko čo je zastaralé (viac "
-"riadkov)."
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --prereqs - vypísať značku pred-požiadavky: čo je pred-požadované "
-"(viac riadkov)."
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "skúste urpmf --help pre zobrazenie možností"
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "nebol nájdený naplnený zoznam zdrojov"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -356,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "no package named %s"
msgstr "žiaden balík s menom %s"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - vyber všetky zhody na príkazovom riadku.\n"
@@ -2007,5 +1895,98 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - overiť či bude inštalácia vykonaná bez problémov.\n"
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "urpmf verzia %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr ""
+#~ "Toto je slobodný softvér a musí byť redistribuovaný pod licenciou GNU GPL."
+
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr "použitie: urpmf [voľby] <súbor>"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+#~ "command"
+#~ msgstr ""
+#~ " --quiet - nevypisuj meno značky (štandardne ak nie je zadaná "
+#~ "značka v príkazovom"
+
+#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#~ msgstr ""
+#~ " riadku, nie je kompatibilné s interaktívnym módom)."
+
+#~ msgid " --all - print all tags."
+#~ msgstr " --all - vypísať všetky značky."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
+#~ "on"
+#~ msgstr ""
+#~ " --name - vypísať meno značky : rpm súbor (potrebné ak nie je "
+#~ "zadaná značka"
+
+#~ msgid " command line but without package name)."
+#~ msgstr " v príkazovom riadku bez názvu balíka)."
+
+#~ msgid " --group - print tag group: group."
+#~ msgstr " --group - vypísať značku skupina: skupina."
+
+#~ msgid " --size - print tag size: size."
+#~ msgstr " --size - vypísať značku veľkosť: veľkosť."
+
+#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#~ msgstr " --serial - vypísať značku sériové číslo: sériové číslo."
+
+#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#~ msgstr " --summary - vypísať značku sumár: sumár."
+
+#~ msgid " --description - print tag description: description."
+#~ msgstr " --description - vypísať značku popis: popis."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --provides - vypísať značku poskytované : všetko čo je poskytované "
+#~ "(viac riadkov)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --requires - vypísať značku vyžadované: všetko čo je vyžadované "
+#~ "(viac riadkov)."
+
+#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --files - vypísať značku súbory: všetky súbory (viac riadkov)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --conflicts - vypísať značku konflikty: všetky konflikty (viac "
+#~ "riadkov)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --obsoletes - vypísať značku zastaralé: všetko čo je zastaralé "
+#~ "(viac riadkov)."
+
+#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --prereqs - vypísať značku pred-požiadavky: čo je pred-požadované "
+#~ "(viac riadkov)."
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr "skúste urpmf --help pre zobrazenie možností"
+
+#~ msgid "no full media list was found"
+#~ msgstr "nebol nájdený naplnený zoznam zdrojov"
+
#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
#~ msgstr "kopírovanie zdrojového zoznamu pre \"%s\"..."
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 532fc05e..2ef0eb63 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-sl\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-07 01:21+0000\n"
"Last-Translator: Tadej Panjtar <panjtar@email.si>\n"
"Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -37,110 +37,6 @@ msgstr "Dd"
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf razliica%s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Avtorske pravice (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"To je prosta programska oprame in se sme razmnoevati pod dovoljenjem GNU "
-"GPL."
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "uporaba: urpmf [opcije] <datoteka>"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - ne izpie imena oznak (privzeto e ni podanih oznak v "
-"ukazni"
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " vrstici, nezdruljivo z interaktivnim nainom)."
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - izpie vse oznake."
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - izpie oznako ime: rpm datoteka (predpostavimo da ni "
-"dana oznaka v"
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " ukazni vrstici, ampak brez imena paketa)."
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - izpie oznako skupine: skupina."
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - izpie oznako velikost: velikost."
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - izpie serijsko oznake: serijsko."
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - izpie oznake povzetka: povzetek."
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description -izpie oznake iz opisa: opis."
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr " --provides - izpie oznak provides: all provides (ve vrstic)."
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr " --requires - izpie oznake requires: all requires (ve vrstic)."
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --files - oznaka za izpis datotek: vse datoteke (ve vrstic)."
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - izpie oznako conflicts: vse conflicts (ve vrstic)."
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletes - izpie oznako obsoletes: vse obsoletes (ve vrstic)."
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr " --prereqs - izpie oznako prereqs: vse prereqs (ve vrstic)."
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "poglej urpmf --help za ve opcij"
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "nisem nael celotnega (polnega) seznama medijev"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -345,7 +241,7 @@ msgstr " --auto-select - avtomatsko izberi pakete za posodobitev sistema.\n"
msgid "no package named %s"
msgstr "ni paketa poimenovanega %s"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - izberi vsa ujemanja v ukazni vrstici.\n"
@@ -1986,6 +1882,94 @@ msgid ""
msgstr ""
" --test - preveri, e je lahko namestitev pravilno doseena.\n"
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "urpmf razliica%s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Avtorske pravice (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr ""
+#~ "To je prosta programska oprame in se sme razmnoevati pod dovoljenjem GNU "
+#~ "GPL."
+
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr "uporaba: urpmf [opcije] <datoteka>"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+#~ "command"
+#~ msgstr ""
+#~ " --quiet - ne izpie imena oznak (privzeto e ni podanih oznak v "
+#~ "ukazni"
+
+#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#~ msgstr " vrstici, nezdruljivo z interaktivnim nainom)."
+
+#~ msgid " --all - print all tags."
+#~ msgstr " --all - izpie vse oznake."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
+#~ "on"
+#~ msgstr ""
+#~ " --name - izpie oznako ime: rpm datoteka (predpostavimo da ni "
+#~ "dana oznaka v"
+
+#~ msgid " command line but without package name)."
+#~ msgstr " ukazni vrstici, ampak brez imena paketa)."
+
+#~ msgid " --group - print tag group: group."
+#~ msgstr " --group - izpie oznako skupine: skupina."
+
+#~ msgid " --size - print tag size: size."
+#~ msgstr " --size - izpie oznako velikost: velikost."
+
+#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#~ msgstr " --serial - izpie serijsko oznake: serijsko."
+
+#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#~ msgstr " --summary - izpie oznake povzetka: povzetek."
+
+#~ msgid " --description - print tag description: description."
+#~ msgstr " --description -izpie oznake iz opisa: opis."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --provides - izpie oznak provides: all provides (ve vrstic)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --requires - izpie oznake requires: all requires (ve vrstic)."
+
+#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --files - oznaka za izpis datotek: vse datoteke (ve vrstic)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --conflicts - izpie oznako conflicts: vse conflicts (ve vrstic)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --obsoletes - izpie oznako obsoletes: vse obsoletes (ve vrstic)."
+
+#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --prereqs - izpie oznako prereqs: vse prereqs (ve vrstic)."
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr "poglej urpmf --help za ve opcij"
+
+#~ msgid "no full media list was found"
+#~ msgstr "nisem nael celotnega (polnega) seznama medijev"
+
#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
#~ msgstr "kopiranje izvodnega seznama \"%s\"..."
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index ee87a151..b0d5c683 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-04 23:55+0200\n"
"Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n"
"Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n"
@@ -32,118 +32,6 @@ msgstr "Yy"
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf versioni %s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "E Drejt e Autorit (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"Ky sht nj softver gratis dhe mund t shprndahet ndr termet e GNU GPL."
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "prdorim: urpmf [options] <skedare>"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - mos i faq emrat e etiketave (marrveshje nse asnj "
-"etiket s'sht dhn"
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " n linjn komanduese me mod ndraktiv)."
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - faqi t gjitha etiketat."
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - faqe etiketn name: rpm skedarja (me marrveshje nse "
-"asnj etiket nuk sht dhn"
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " n linjn komanduese mirpoo pa emrr t pakos)."
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - faqe etiketn group: grupi."
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - faqe etiketn size: madhsia."
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - faqe etiketn serial: seriali:"
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --sumary - faqe etiketn summary: prmbledhje."
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - faqe etiketn description: prshkrimi."
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --provides - faqe etiketn provides: t gjitha pajisjet (linja t "
-"shumfishta)."
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --requires - faqe etiketn requires: t gjitha dshirat (linja t "
-"shumfishta)."
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --files - faqe etiketn files: t gjitha skedaret (linja t "
-"shumfishta)."
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - faqe etiketn conflicts: t gjitha konfliktet (linja t "
-"shumfishta)."
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletes - faqe etiketn obsoletes: t gjitha absolutisht (linja "
-"t shumfishta)."
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --prereqs - faqe etiketn prereqs: t gjitha parapraket (linja t "
-"shumfishta)."
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "tento urpmf --help pr me shum opcione"
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "asnj list komplete pr burim"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -354,7 +242,7 @@ msgstr ""
msgid "no package named %s"
msgstr "asnj pako e emruar %s"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
@@ -2027,6 +1915,100 @@ msgid ""
msgstr ""
" --test - verifikoje nse instalimi prfundon n mnyr korrekte.\n"
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "urpmf versioni %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "E Drejt e Autorit (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ky sht nj softver gratis dhe mund t shprndahet ndr termet e GNU GPL."
+
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr "prdorim: urpmf [options] <skedare>"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+#~ "command"
+#~ msgstr ""
+#~ " --quiet - mos i faq emrat e etiketave (marrveshje nse asnj "
+#~ "etiket s'sht dhn"
+
+#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#~ msgstr " n linjn komanduese me mod ndraktiv)."
+
+#~ msgid " --all - print all tags."
+#~ msgstr " --all - faqi t gjitha etiketat."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
+#~ "on"
+#~ msgstr ""
+#~ " --name - faqe etiketn name: rpm skedarja (me marrveshje "
+#~ "nse asnj etiket nuk sht dhn"
+
+#~ msgid " command line but without package name)."
+#~ msgstr ""
+#~ " n linjn komanduese mirpoo pa emrr t pakos)."
+
+#~ msgid " --group - print tag group: group."
+#~ msgstr " --group - faqe etiketn group: grupi."
+
+#~ msgid " --size - print tag size: size."
+#~ msgstr " --size - faqe etiketn size: madhsia."
+
+#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#~ msgstr " --serial - faqe etiketn serial: seriali:"
+
+#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#~ msgstr " --sumary - faqe etiketn summary: prmbledhje."
+
+#~ msgid " --description - print tag description: description."
+#~ msgstr " --description - faqe etiketn description: prshkrimi."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --provides - faqe etiketn provides: t gjitha pajisjet (linja t "
+#~ "shumfishta)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --requires - faqe etiketn requires: t gjitha dshirat (linja "
+#~ "t shumfishta)."
+
+#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --files - faqe etiketn files: t gjitha skedaret (linja t "
+#~ "shumfishta)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --conflicts - faqe etiketn conflicts: t gjitha konfliktet (linja "
+#~ "t shumfishta)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --obsoletes - faqe etiketn obsoletes: t gjitha absolutisht "
+#~ "(linja t shumfishta)."
+
+#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --prereqs - faqe etiketn prereqs: t gjitha parapraket (linja "
+#~ "t shumfishta)."
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr "tento urpmf --help pr me shum opcione"
+
+#~ msgid "no full media list was found"
+#~ msgstr "asnj list komplete pr burim"
+
#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
#~ msgstr "kopjim i lists s burimit t \"%s\"..."
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 4eba99ac..371fd04a 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-sr\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-27 17:16+0200\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -39,109 +39,6 @@ msgstr "Yy"
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf j %s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-" "
-"GNU GPL."
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "a: urpmf [] <>"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - ( "
-" "
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " , )."
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - ."
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - : rpm ( "
-" "
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " )."
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - : ."
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - : ."
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - : ."
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - : ."
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - : ."
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr " --provides - : ( )."
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr " --requires - : ( )."
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --files - : ( )."
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - : ( )."
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr " --obsoletes - : ( )."
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --prereqs - : ( )."
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr " urpmf --help "
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr " "
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -349,7 +246,7 @@ msgstr " --auto-select - .\n"
msgid "no package named %s"
msgstr " %s"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - .\n"
@@ -1992,6 +1889,92 @@ msgid ""
msgstr ""
" --test - .\n"
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "urpmf j %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr ""
+#~ " "
+#~ "GNU GPL."
+
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr "a: urpmf [] <>"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+#~ "command"
+#~ msgstr ""
+#~ " --quiet - ( "
+#~ " "
+
+#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#~ msgstr " , )."
+
+#~ msgid " --all - print all tags."
+#~ msgstr " --all - ."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
+#~ "on"
+#~ msgstr ""
+#~ " --name - : rpm ( "
+#~ " "
+
+#~ msgid " command line but without package name)."
+#~ msgstr " )."
+
+#~ msgid " --group - print tag group: group."
+#~ msgstr " --group - : ."
+
+#~ msgid " --size - print tag size: size."
+#~ msgstr " --size - : ."
+
+#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#~ msgstr " --serial - : ."
+
+#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#~ msgstr " --summary - : ."
+
+#~ msgid " --description - print tag description: description."
+#~ msgstr " --description - : ."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --provides - : ( )."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --requires - : ( )."
+
+#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#~ msgstr " --files - : ( )."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --conflicts - : ( )."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#~ msgstr " --obsoletes - : ( )."
+
+#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --prereqs - : ( )."
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr " urpmf --help "
+
+#~ msgid "no full media list was found"
+#~ msgstr " "
+
#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
#~ msgstr " \"%s\"..."
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index cec5dea1..a3f4773b 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-sr\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-27 17:16+0200\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -39,109 +39,6 @@ msgstr "Yy"
msgid "Nn"
msgstr "NnNn"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf verzija %s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"Ovo je besplatan softver i moe biti slobodno redistribuiran pod uslovima "
-"GNU i GPL."
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "upotreba: urpmf [opcije] <fajl>"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - ne prikazuje ima taga (standardna opcija ukoliko nije "
-"dat tag u komandi"
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " linija, nekompatibilna sa interaktivnim modom)."
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - prikazuje sve tagove."
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - prikazuje ime taga: rpm ime datoteke (pretpostavljeno "
-"ukoliko nema taga"
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " komandna linija ali bez imena paketa)."
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - prikazuje tag grupe: grupa."
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - prikazuje tag veliine: veliina."
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - prikazuje serijski tag: serijski."
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - prikazuje tag saetka: saetak."
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - prikazuje tag opisa: opis."
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr " --provides - prikazuje tag opcija: sve opcije (multi linije)."
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr " --requires - prikazuje tag zahteva: sve potrebe (multi linije)."
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --files - prikazuje tag fajl: sve fajlove (u vie reda)."
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - prikazuje tag konflikata: svi konflikti (u vie reda)."
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr " --obsoletes - prikazuje tag viak: svi vikovi (u vie reda)."
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --prereqs - prikazuje tag zahteva: svi zahtevi (u vie reda)."
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "probajte sa urpmf --help da bi ste dobili spisak dodatnih opcija"
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "nisam naao punu listu medija"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -349,7 +246,7 @@ msgstr " --auto-select - automatska izbor paketa da bi se aurirao sistem.\n"
msgid "no package named %s"
msgstr "Nema paketa sa imenom %s"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - bira sva poklapanja u komandnoj liniji.\n"
@@ -1997,6 +1894,92 @@ msgid ""
msgstr ""
" --test - proverava da li se moe izvesti ispravna instalacija.\n"
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "urpmf verzija %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ovo je besplatan softver i moe biti slobodno redistribuiran pod uslovima "
+#~ "GNU i GPL."
+
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr "upotreba: urpmf [opcije] <fajl>"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+#~ "command"
+#~ msgstr ""
+#~ " --quiet - ne prikazuje ima taga (standardna opcija ukoliko nije "
+#~ "dat tag u komandi"
+
+#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#~ msgstr " linija, nekompatibilna sa interaktivnim modom)."
+
+#~ msgid " --all - print all tags."
+#~ msgstr " --all - prikazuje sve tagove."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
+#~ "on"
+#~ msgstr ""
+#~ " --name - prikazuje ime taga: rpm ime datoteke (pretpostavljeno "
+#~ "ukoliko nema taga"
+
+#~ msgid " command line but without package name)."
+#~ msgstr " komandna linija ali bez imena paketa)."
+
+#~ msgid " --group - print tag group: group."
+#~ msgstr " --group - prikazuje tag grupe: grupa."
+
+#~ msgid " --size - print tag size: size."
+#~ msgstr " --size - prikazuje tag veliine: veliina."
+
+#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#~ msgstr " --serial - prikazuje serijski tag: serijski."
+
+#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#~ msgstr " --summary - prikazuje tag saetka: saetak."
+
+#~ msgid " --description - print tag description: description."
+#~ msgstr " --description - prikazuje tag opisa: opis."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --provides - prikazuje tag opcija: sve opcije (multi linije)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --requires - prikazuje tag zahteva: sve potrebe (multi linije)."
+
+#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#~ msgstr " --files - prikazuje tag fajl: sve fajlove (u vie reda)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --conflicts - prikazuje tag konflikata: svi konflikti (u vie reda)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#~ msgstr " --obsoletes - prikazuje tag viak: svi vikovi (u vie reda)."
+
+#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --prereqs - prikazuje tag zahteva: svi zahtevi (u vie reda)."
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr "probajte sa urpmf --help da bi ste dobili spisak dodatnih opcija"
+
+#~ msgid "no full media list was found"
+#~ msgstr "nisam naao punu listu medija"
+
#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
#~ msgstr "kopiram izvornu listu za \"%s\"..."
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index e757ca51..eacead61 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -17,7 +17,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-sv\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-10 11:29+0200\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -44,113 +44,6 @@ msgstr "JjYy"
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf version %s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"Det hr r fri programvara och fr distribueras enligt villkoren i GNU GPL."
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "anvndning: urpmf [flaggor] <fil>"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - visa inte taggen \"name\" (antas om ingen tagg angivits "
-"till kommadot)"
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " kommandoraden, fungerar ej i interaktivt lge)."
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - visa alla taggar."
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - visa taggen \"name\": rpm-filnamnet (antas om ingen tagg "
-"angivits p"
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " kommandoraden, men utan paketnamn)."
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - visa taggen \"group\": grupp."
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - visa taggen \"size\": storlek."
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - visa taggen \"serial\": serienummer."
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - visa taggen \"summary\": sammanfattning."
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - visa taggen \"description\": beskrivning."
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --provides - visa taggen \"provides\": allt som tillhandahlls (flera "
-"rader)."
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --requires - visa taggen \"requires\": allt som krvs (flera rader)."
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --files - visa taggen \"files\": alla filer (flera rader)."
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - visa taggen \"conflicts\": alla konflikter (flera rader)."
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletes - visa taggen \"obsoletes\": allt som erstts (flera "
-"rader)."
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --prereqs - visa taggen \"prereqs\": alla frhandskrav (flera rader)."
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "prova urpmf --help fr fler flaggor"
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "ingen fullstndig medialista hittades"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -357,7 +250,7 @@ msgstr ""
msgid "no package named %s"
msgstr "inget paket med namn %s"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - vlj alla trffar p kommandoraden.\n"
@@ -1999,3 +1892,96 @@ msgstr "frsker g frbi befintligt media \"%s\", undviker"
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - verifiera om installationen kan utfras korrekt.\n"
+
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "urpmf version %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr ""
+#~ "Det hr r fri programvara och fr distribueras enligt villkoren i GNU "
+#~ "GPL."
+
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr "anvndning: urpmf [flaggor] <fil>"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+#~ "command"
+#~ msgstr ""
+#~ " --quiet - visa inte taggen \"name\" (antas om ingen tagg "
+#~ "angivits till kommadot)"
+
+#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#~ msgstr " kommandoraden, fungerar ej i interaktivt lge)."
+
+#~ msgid " --all - print all tags."
+#~ msgstr " --all - visa alla taggar."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
+#~ "on"
+#~ msgstr ""
+#~ " --name - visa taggen \"name\": rpm-filnamnet (antas om ingen "
+#~ "tagg angivits p"
+
+#~ msgid " command line but without package name)."
+#~ msgstr " kommandoraden, men utan paketnamn)."
+
+#~ msgid " --group - print tag group: group."
+#~ msgstr " --group - visa taggen \"group\": grupp."
+
+#~ msgid " --size - print tag size: size."
+#~ msgstr " --size - visa taggen \"size\": storlek."
+
+#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#~ msgstr " --serial - visa taggen \"serial\": serienummer."
+
+#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#~ msgstr " --summary - visa taggen \"summary\": sammanfattning."
+
+#~ msgid " --description - print tag description: description."
+#~ msgstr " --description - visa taggen \"description\": beskrivning."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --provides - visa taggen \"provides\": allt som tillhandahlls "
+#~ "(flera rader)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --requires - visa taggen \"requires\": allt som krvs (flera "
+#~ "rader)."
+
+#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --files - visa taggen \"files\": alla filer (flera rader)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --conflicts - visa taggen \"conflicts\": alla konflikter (flera "
+#~ "rader)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --obsoletes - visa taggen \"obsoletes\": allt som erstts (flera "
+#~ "rader)."
+
+#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --prereqs - visa taggen \"prereqs\": alla frhandskrav (flera "
+#~ "rader)."
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr "prova urpmf --help fr fler flaggor"
+
+#~ msgid "no full media list was found"
+#~ msgstr "ingen fullstndig medialista hittades"
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 466d352f..01178259 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-11 19:14+0500\n"
"Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -36,109 +36,6 @@ msgstr "ҲҳYy"
msgid "Nn"
msgstr "НнNn"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "нашри urpmf %s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Ҳуқуқи муаллифӣ © 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft"
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"Ин нармафзори озод аст ва метавонад дар зери шартҳои GNU GPL паҳн карда "
-"шавад."
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "истифода: urpmf [хосиятҳо] <файл>"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --хомӯш - номи тэгро чоп накунед (пешфарз агар ягон тэг дар фармон "
-"набошад"
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr "\t\t\t сатр, номувофиқ аст бо усули интерактивӣ)."
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама тэгҳо."
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --ном - чопи номи тэг: номи файли rpm (қабул шуд агар тэг дода "
-"нашуда бошад"
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " сатри фармон вале бе номи қутти)."
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --гурӯҳ - чопи гурӯҳи тэг: гурӯҳ."
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --ҳаҷм - чопи ҳаҷми тэг: ҳаҷм."
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --силсила - чопи силсилаи тэг: силсила."
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --ҷамъбаст - чопи ҷамъбасти тэг: ҷамъбаст."
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --тасвирот - чопи тасвироти тэг: тасвирот."
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr " --таъминот - чопи таъминоти тэг: ҳама таъминот (сатрҳои зиёд)."
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr " --дархостҳо - чопи дархостҳои тэг: ҳама дархостҳо (сатрҳои зиёд)."
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --файлҳо - чопи файлҳои тэг: ҳама файлҳо (сатрҳои зиёд)."
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --зиддиятҳо - чопи зиддиятҳои тэг: ҳама зиддиятҳо (сатрҳои зиёд)."
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --кӯҳнашудаҳо - чопи кӯҳнашудаҳои тэг: ҳама кӯҳнашудаҳо (сатрҳои зиёд)."
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr " --заминаҳо - чопи заминаҳои тэг: ҳама заминаҳо (сатрҳои зиёд)."
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "барои интихоби зиёдтар urpmf --help-ро интихоб кунед"
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -339,7 +236,7 @@ msgstr ""
msgid "no package named %s"
msgstr "қуттии бо номи %s нест"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
@@ -1933,6 +1830,91 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "нашри urpmf %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Ҳуқуқи муаллифӣ © 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ин нармафзори озод аст ва метавонад дар зери шартҳои GNU GPL паҳн карда "
+#~ "шавад."
+
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr "истифода: urpmf [хосиятҳо] <файл>"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+#~ "command"
+#~ msgstr ""
+#~ " --хомӯш - номи тэгро чоп накунед (пешфарз агар ягон тэг дар "
+#~ "фармон набошад"
+
+#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#~ msgstr "\t\t\t сатр, номувофиқ аст бо усули интерактивӣ)."
+
+#~ msgid " --all - print all tags."
+#~ msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама тэгҳо."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
+#~ "on"
+#~ msgstr ""
+#~ " --ном - чопи номи тэг: номи файли rpm (қабул шуд агар тэг "
+#~ "дода нашуда бошад"
+
+#~ msgid " command line but without package name)."
+#~ msgstr " сатри фармон вале бе номи қутти)."
+
+#~ msgid " --group - print tag group: group."
+#~ msgstr " --гурӯҳ - чопи гурӯҳи тэг: гурӯҳ."
+
+#~ msgid " --size - print tag size: size."
+#~ msgstr " --ҳаҷм - чопи ҳаҷми тэг: ҳаҷм."
+
+#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#~ msgstr " --силсила - чопи силсилаи тэг: силсила."
+
+#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#~ msgstr " --ҷамъбаст - чопи ҷамъбасти тэг: ҷамъбаст."
+
+#~ msgid " --description - print tag description: description."
+#~ msgstr " --тасвирот - чопи тасвироти тэг: тасвирот."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --таъминот - чопи таъминоти тэг: ҳама таъминот (сатрҳои зиёд)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --дархостҳо - чопи дархостҳои тэг: ҳама дархостҳо (сатрҳои зиёд)."
+
+#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#~ msgstr " --файлҳо - чопи файлҳои тэг: ҳама файлҳо (сатрҳои зиёд)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --зиддиятҳо - чопи зиддиятҳои тэг: ҳама зиддиятҳо (сатрҳои зиёд)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --кӯҳнашудаҳо - чопи кӯҳнашудаҳои тэг: ҳама кӯҳнашудаҳо (сатрҳои "
+#~ "зиёд)."
+
+#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --заминаҳо - чопи заминаҳои тэг: ҳама заминаҳо (сатрҳои зиёд)."
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr "барои интихоби зиёдтар urpmf --help-ро интихоб кунед"
+
#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
#~ msgstr "нусхабардории рӯйхати сарчашмаи \"%s\"..."
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index baad7cec..f84be2b9 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-25 13:52-0500\n"
"Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@@ -35,102 +35,6 @@ msgstr "Yy"
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf %s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr " öᨡ͹ GNUGPL."
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "ҹ:urpmf [options] <file>"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr " --quiet - ͧ Tag (default tag ١к command"
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " line,Ѻ interactive). "
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - tag "
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr " --name - tag: rpm (ص tag ١к"
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " command line ժ package)"
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - tag group: group."
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - 좹Ҵ tag:Ҵ"
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - tag serial: serial"
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - tag summary: summary"
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - tag ´ : ´"
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr " --provides - tag provides: all provides (º÷Ѵ). "
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr " --requires - tag ͧ:ͧ÷(º÷Ѵ)."
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --files - tag files: file (º÷Ѵ)."
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr " --conflicts - tag ҡѹ:ҡѹ(º÷Ѵ)."
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr " --obsoletes - tag :(º÷Ѵ)."
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --prereqa - tag 觷繵ͧӡ͹: 觷繵ͧӡ͹(º÷Ѵ)."
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "try urpmf --help շҧ͡ҡ"
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "辺¡Ѻ"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -330,7 +234,7 @@ msgstr " --͡ѵѵ - ͡ࡨͧѾôѵѵ\n"
msgid "no package named %s"
msgstr " package %s"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - ͡çѺ觷\n"
@@ -1912,6 +1816,85 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - ǨͺҡõԴö١ͧ.\n"
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "urpmf %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr " öᨡ͹ GNUGPL."
+
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr "ҹ:urpmf [options] <file>"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+#~ "command"
+#~ msgstr ""
+#~ " --quiet - ͧ Tag (default tag ١к command"
+
+#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#~ msgstr " line,Ѻ interactive). "
+
+#~ msgid " --all - print all tags."
+#~ msgstr " --all - tag "
+
+#~ msgid ""
+#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
+#~ "on"
+#~ msgstr " --name - tag: rpm (ص tag ١к"
+
+#~ msgid " command line but without package name)."
+#~ msgstr " command line ժ package)"
+
+#~ msgid " --group - print tag group: group."
+#~ msgstr " --group - tag group: group."
+
+#~ msgid " --size - print tag size: size."
+#~ msgstr " --size - 좹Ҵ tag:Ҵ"
+
+#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#~ msgstr " --serial - tag serial: serial"
+
+#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#~ msgstr " --summary - tag summary: summary"
+
+#~ msgid " --description - print tag description: description."
+#~ msgstr " --description - tag ´ : ´"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#~ msgstr " --provides - tag provides: all provides (º÷Ѵ). "
+
+#~ msgid ""
+#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#~ msgstr " --requires - tag ͧ:ͧ÷(º÷Ѵ)."
+
+#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#~ msgstr " --files - tag files: file (º÷Ѵ)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#~ msgstr " --conflicts - tag ҡѹ:ҡѹ(º÷Ѵ)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#~ msgstr " --obsoletes - tag :(º÷Ѵ)."
+
+#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --prereqa - tag 觷繵ͧӡ͹: 觷繵ͧӡ͹"
+#~ "(º÷Ѵ)."
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr "try urpmf --help շҧ͡ҡ"
+
+#~ msgid "no full media list was found"
+#~ msgstr "辺¡Ѻ"
+
#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
#~ msgstr "ѧѴ͡¡鴢ͧ \"%s\""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 5566149e..1ab13bef 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -18,7 +18,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-tr\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-21 14:38+0200\n"
"Last-Translator: Erçin EKER <erc.caldera@gmx.net>\n"
"Language-Team: Türkçe <tr@li.org>\n"
@@ -45,109 +45,6 @@ msgstr "EeYy"
msgid "Nn"
msgstr "HhNn"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf sürüm %s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Telif Hakkı © 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"Bu bir serbest yazılımdır ve GNU GPL Lisansı altında tekrar dağıtılabilir."
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "Kullanımı: urpmf [seçenekler] <dosya>"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet etiket isimlerini göstermez (etiket girilmediği sürece ön "
-"tanımlıdır"
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " öntanımlıdır , etkileşimli kiple uyumsuzdur)."
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - tüm etiketler gösterilir."
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - isim: rpm dosyaismi etiketi gösterilir (paket ismi "
-"olmaksızın"
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " komut satırı ama paket ismi yok)."
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - grup: grup etiketini gösterir."
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - boyut: boyut etiketi gösterilir."
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - seri no: seri no. etiketi gösterilir."
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - özet: özet etiketi gösterilir."
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " -description - açıklama: açıklama etiketi gösterilir."
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --provides - yazdırma etiketi sağlamak: tüm sağlananlar(çoklu satır) "
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr " --requires - gerekli: gerekenler etiketini gösterir."
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --files - dosyalar: tüm dosyalar etiketlerini gösterir."
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr " --conflicts - çelişkiler: tüm çelişenler etiketleri gösterilir."
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr " --obsoletes - süprüntü: tüm eskiler etiketleri gösterilir."
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --prereqs - öngerekli: tüm önceden gereklilikler etiketleri "
-"gösterilir."
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "Ayrıntılı bilgi için 'urpmf --help' yazınız"
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "ortam listesinin tamamı bulunamadı"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -357,7 +254,7 @@ msgstr " --auto-select - Sistemi güncellemek için paketleri otomatik seç.\n
msgid "no package named %s"
msgstr "%s adında bir paket yok"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - komut satırındakilere uyanların tümünü seçer. \n"
@@ -1998,6 +1895,92 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - kurulumun başarılı olup olmayacağını doğrula.\n"
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "urpmf sürüm %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Telif Hakkı © 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu bir serbest yazılımdır ve GNU GPL Lisansı altında tekrar dağıtılabilir."
+
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr "Kullanımı: urpmf [seçenekler] <dosya>"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+#~ "command"
+#~ msgstr ""
+#~ " --quiet etiket isimlerini göstermez (etiket girilmediği sürece "
+#~ "ön tanımlıdır"
+
+#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#~ msgstr " öntanımlıdır , etkileşimli kiple uyumsuzdur)."
+
+#~ msgid " --all - print all tags."
+#~ msgstr " --all - tüm etiketler gösterilir."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
+#~ "on"
+#~ msgstr ""
+#~ " --name - isim: rpm dosyaismi etiketi gösterilir (paket ismi "
+#~ "olmaksızın"
+
+#~ msgid " command line but without package name)."
+#~ msgstr " komut satırı ama paket ismi yok)."
+
+#~ msgid " --group - print tag group: group."
+#~ msgstr " --group - grup: grup etiketini gösterir."
+
+#~ msgid " --size - print tag size: size."
+#~ msgstr " --size - boyut: boyut etiketi gösterilir."
+
+#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#~ msgstr " --serial - seri no: seri no. etiketi gösterilir."
+
+#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#~ msgstr " --summary - özet: özet etiketi gösterilir."
+
+#~ msgid " --description - print tag description: description."
+#~ msgstr " -description - açıklama: açıklama etiketi gösterilir."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --provides - yazdırma etiketi sağlamak: tüm sağlananlar(çoklu "
+#~ "satır) "
+
+#~ msgid ""
+#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#~ msgstr " --requires - gerekli: gerekenler etiketini gösterir."
+
+#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#~ msgstr " --files - dosyalar: tüm dosyalar etiketlerini gösterir."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --conflicts - çelişkiler: tüm çelişenler etiketleri gösterilir."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#~ msgstr " --obsoletes - süprüntü: tüm eskiler etiketleri gösterilir."
+
+#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --prereqs - öngerekli: tüm önceden gereklilikler etiketleri "
+#~ "gösterilir."
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr "Ayrıntılı bilgi için 'urpmf --help' yazınız"
+
+#~ msgid "no full media list was found"
+#~ msgstr "ortam listesinin tamamı bulunamadı"
+
#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
#~ msgstr "\"%s\"in kaynak listesi kopyalanıyor..."
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 3c7e8a71..4f430e28 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-uk\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-04 21:49+0300\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n"
"Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -35,117 +35,6 @@ msgstr "Yy"
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf Ӧ %s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "˦ (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr " צ GNU GPL."
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr ": urpmf [] <>"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - name (, "
-" "
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " , ͦ Ħ )."
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - Ӧ ."
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - name: rpm _ (, "
-" "
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " , )."
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - group: ."
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - size: ͦ."
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - serial: Ҧ ."
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - summary: צ."
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - description: ."
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --provides - provides: Ӧ "
-"( צ)."
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --requires - requires: Ӧ ( "
-"צ)."
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --files - files: Ӧ ( "
-"צ)."
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - conflicts: Ӧ ̦ "
-"( צ)."
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletes - obsoletes: Ӧ Ҧ̦ "
-"( צ)."
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --prereqs - prereqs: Ӧ Φ "
-"( צ)."
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr " urpmf --help Ҧ"
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr " Ӧ"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -352,7 +241,7 @@ msgstr ""
msgid "no package named %s"
msgstr " %s"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - Ӧ צצԦ .\n"
@@ -2017,6 +1906,98 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - צ, .\n"
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "urpmf Ӧ %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "˦ (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr " צ GNU GPL."
+
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr ": urpmf [] <>"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+#~ "command"
+#~ msgstr ""
+#~ " --quiet - name (, "
+#~ " "
+
+#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#~ msgstr " , ͦ Ħ )."
+
+#~ msgid " --all - print all tags."
+#~ msgstr " --all - Ӧ ."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
+#~ "on"
+#~ msgstr ""
+#~ " --name - name: rpm _ (, "
+#~ " "
+
+#~ msgid " command line but without package name)."
+#~ msgstr " , )."
+
+#~ msgid " --group - print tag group: group."
+#~ msgstr " --group - group: ."
+
+#~ msgid " --size - print tag size: size."
+#~ msgstr " --size - size: ͦ."
+
+#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#~ msgstr " --serial - serial: Ҧ ."
+
+#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#~ msgstr " --summary - summary: צ."
+
+#~ msgid " --description - print tag description: description."
+#~ msgstr " --description - description: ."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --provides - provides: Ӧ "
+#~ "( צ)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --requires - requires: Ӧ "
+#~ "( צ)."
+
+#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --files - files: Ӧ ( "
+#~ "צ)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --conflicts - conflicts: Ӧ ̦ "
+#~ "( צ)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --obsoletes - obsoletes: Ӧ Ҧ̦ "
+#~ "( צ)."
+
+#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --prereqs - prereqs: Ӧ Φ "
+#~ " ( צ)."
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr " urpmf --help Ҧ"
+
+#~ msgid "no full media list was found"
+#~ msgstr " Ӧ"
+
#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
#~ msgstr "Ц \"%s\"..."
diff --git a/po/urpmi.pot b/po/urpmi.pot
index 8128f3fd..0c708c98 100644
--- a/po/urpmi.pot
+++ b/po/urpmi.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-12 01:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,101 +33,6 @@ msgstr ""
msgid "Nn"
msgstr ""
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 02d733c0..c820ff73 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 4.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-12 15:52+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
@@ -35,101 +35,6 @@ msgstr "Hh"
msgid "Nn"
msgstr "JjNnYy"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -323,7 +228,7 @@ msgstr ""
msgid "no package named %s"
msgstr "%s nomli paket mavjud emas\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
@@ -384,7 +289,7 @@ msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
#: ../urpmi:1
-#, c-format, fuzzy
+#, c-format
msgid " (y/N) "
msgstr " (h/Y) "
@@ -1831,35 +1736,3 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
" --test - o'rnatishni to'g'ri bajarish imkoniyatini tekshirish.\n"
-
-#~ msgid "%s conflicts with %s"
-#~ msgstr "%s bilan %s o'rtasida muammo"
-
-#~ msgid "%s is needed by %s"
-#~ msgstr "%s uchun %s kerak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ishlatish: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] paket_nomi "
-#~ "[paket_nomlari...]\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to read provides file [%s]"
-#~ msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Press enter when it's done..."
-#~ msgstr "Tugagandan so'ng enterni bosing..."
-
-#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
-#~ msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
-
-#~ msgid "Is it ok?"
-#~ msgstr "Bo'ladimi?"
-
-#~ msgid "Sorry can't find file %s, exiting"
-#~ msgstr "Uzr %s topolmadim, dasturni tugataman"
-
-#~ msgid "Failed dependencies: %s requires %s"
-#~ msgstr "Bog'liqlik xatosi: %s uchun %s kerak"
diff --git a/po/uz@Cyrl.po b/po/uz@Cyrl.po
index 0e137a64..1ed9750f 100644
--- a/po/uz@Cyrl.po
+++ b/po/uz@Cyrl.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 4.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-03 20:04+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
@@ -42,101 +42,6 @@ msgstr "ҲҳHh"
msgid "Nn"
msgstr "ЖжНнЙйJjNnYy"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr ""
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -330,7 +235,7 @@ msgstr ""
msgid "no package named %s"
msgstr "%s номли пакет мавжуд емас\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
@@ -393,7 +298,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid " (y/N) "
-msgstr " (Ҳ/й) "
+msgstr " (ҳ/Й) "
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
@@ -403,7 +308,7 @@ msgstr ""
#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -в - ортиқча хабарлар билан.\n"
+msgstr " -v - ортиқча хабарлар билан.\n"
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -465,7 +370,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "rsync is missing\n"
-msgstr "рсйнк дастури етишмаяпти\n"
+msgstr "rsync дастури етишмаяпти\n"
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -1021,7 +926,7 @@ msgstr "Фақат администратор маҳаллий пакетлар
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-msgstr "вебфетч (бу ҳолда курл ёки вгет) топилмади\n"
+msgstr "webfetch (бу ҳолда curl ёки wget) топилмади\n"
#: ../urpme:1
#, c-format
@@ -1057,7 +962,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "wget is missing\n"
-msgstr "вгет дастури етишмаяпти\n"
+msgstr "wget дастури етишмаяпти\n"
#: ../urpme:1
#, c-format
@@ -1210,7 +1115,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
-msgstr "курл дастури етишмаяпти\n"
+msgstr "curl дастури етишмаяпти\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1250,7 +1155,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
-msgstr "Номаълум вебфетч \"%s\" !!!\n"
+msgstr "Номаълум webfetch \"%s\" !!!\n"
#: ../urpmf:1
#, c-format
@@ -1366,7 +1271,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --description - print tag description: description.\n"
-msgstr " --deskription - deskription тагини кўрсатиш: тарифи.\n"
+msgstr " --description - description тагини кўрсатиш: тарифи.\n"
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 8129eb95..f3b6e8a2 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-17 21:45+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -34,109 +34,6 @@ msgstr "CcYy"
msgid "Nn"
msgstr "KkNn"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "phiên bản urpmf %s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Bản quyền © 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"Đây là phần mềm miễn phí và có thể phân phối lại theo các điều khoản của GNU "
-"GPL."
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "cách dùng: urpmf [tùy chọn] <tập tin>"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - không in ra tên của tag (mặc định nếu không đưa tag vào "
-"lệnh"
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " dòng, không tương thích với chế độ tương tác)."
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - in ra toàn bộ tag."
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - in tên tag: tên tập tin rpm (giả sử không đưa tag vào"
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " dòng lệnh nhưng không có tên gói tin)."
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - in ra nhóm tag: nhóm."
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - in ra kích thước tag: kích thước."
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - in ra serial của tag: serial."
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - in ra tóm tắt tag: tóm tắt."
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - in ra mô tả tag: mô tả."
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --provides - in ra các cung cấp tag: toàn bộ cung cấp (đa dòng)."
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr " --requires - in ra yêu cầu tag: toàn bộ yêu cầu (đa dòng)."
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --files - in ra các tập tin tag: toàn bộ các tập tin (đa dòng)."
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - in ra các xung đột tag: toàn bộ các xung đột (đa dòng)."
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr " --obsoletes - in ra tag hết hạn: toàn bộ obsolete (đa dòng)."
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr " --prereqs - in tag prereqs: toàn bộ prereqs (đa dòng)."
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "hãy thử urpmf --help để có thêm tùy chọn"
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "Không tìm thấy danh sách phương tiện đầy đủ"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -341,7 +238,7 @@ msgstr " --auto-select - tự động chọn các gói tin để nâng cấp h
msgid "no package named %s"
msgstr "không có gói tin với tên %s"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - chọn toàn bộ các tương hợp trong dòng lệnh.\n"
@@ -1984,6 +1881,91 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - xác minh nếu việc cài đặt đạt kết quả tốt.\n"
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "phiên bản urpmf %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Bản quyền © 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr ""
+#~ "Đây là phần mềm miễn phí và có thể phân phối lại theo các điều khoản của "
+#~ "GNU GPL."
+
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr "cách dùng: urpmf [tùy chọn] <tập tin>"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+#~ "command"
+#~ msgstr ""
+#~ " --quiet - không in ra tên của tag (mặc định nếu không đưa tag "
+#~ "vào lệnh"
+
+#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#~ msgstr " dòng, không tương thích với chế độ tương tác)."
+
+#~ msgid " --all - print all tags."
+#~ msgstr " --all - in ra toàn bộ tag."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
+#~ "on"
+#~ msgstr ""
+#~ " --name - in tên tag: tên tập tin rpm (giả sử không đưa tag vào"
+
+#~ msgid " command line but without package name)."
+#~ msgstr " dòng lệnh nhưng không có tên gói tin)."
+
+#~ msgid " --group - print tag group: group."
+#~ msgstr " --group - in ra nhóm tag: nhóm."
+
+#~ msgid " --size - print tag size: size."
+#~ msgstr " --size - in ra kích thước tag: kích thước."
+
+#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#~ msgstr " --serial - in ra serial của tag: serial."
+
+#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#~ msgstr " --summary - in ra tóm tắt tag: tóm tắt."
+
+#~ msgid " --description - print tag description: description."
+#~ msgstr " --description - in ra mô tả tag: mô tả."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --provides - in ra các cung cấp tag: toàn bộ cung cấp (đa dòng)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#~ msgstr " --requires - in ra yêu cầu tag: toàn bộ yêu cầu (đa dòng)."
+
+#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --files - in ra các tập tin tag: toàn bộ các tập tin (đa dòng)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --conflicts - in ra các xung đột tag: toàn bộ các xung đột (đa "
+#~ "dòng)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#~ msgstr " --obsoletes - in ra tag hết hạn: toàn bộ obsolete (đa dòng)."
+
+#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#~ msgstr " --prereqs - in tag prereqs: toàn bộ prereqs (đa dòng)."
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr "hãy thử urpmf --help để có thêm tùy chọn"
+
+#~ msgid "no full media list was found"
+#~ msgstr "Không tìm thấy danh sách phương tiện đầy đủ"
+
#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
#~ msgstr "đang sao chép danh sách nguồn của \"%s\"..."
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 944f6709..72b130d0 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-13 12:50+0200\n"
"Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n"
"Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -38,105 +38,6 @@ msgstr "OoAaYyWw"
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf modye %s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"ouci est on libe programe et pout esse cossem dzo les termes del licince "
-"GPL."
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "po s' siervi: urpmf [tchuzes] <fitch>"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - n nn hyner l'no des etiketes (prmetou si nole "
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " etikete dinye sol roye di cmande, nn interactif)."
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - hyner totes les etiketes."
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - hyner l'etikete do no di fitch rpm (supz si nole"
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " etikete di dnye sol roye di cmande)."
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - hyner l'etikete di groupe: group."
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - hyner l'etikete del grandeu: size."
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - hyner l' etikete di sreye: serial."
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - hyner l' etikete di rascourti: summary."
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - hyner l' etikete di discrijhaedje: description."
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr " --provides - hyner l'etikete provides (sacwants royes)."
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr " --requires - hyner l'etikete requires (sacwants royes)."
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --files - hyner l'etikete files (tos les fitchs)."
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr " --conflicts - hyner l'etikete conflicts (sacwants royes)."
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr " --obsoletes - hyner l'etikete obsoletes (sacwants royes)."
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr " --prereqs - hyner l'etikete prereqs (sacwants royes)."
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "sayz urpmf --help po vey les ts tchuzes"
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "nole djivye des sopoirts etire di trovye"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -350,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "no package named %s"
msgstr "nou pacaedje lom %s"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - eploy --all-matches pol roye di comande.\n"
@@ -2041,6 +1942,88 @@ msgstr ""
" --test - verify si l'astalaedje si pout f comuft disk'al "
"fn.\n"
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "urpmf modye %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr ""
+#~ "ouci est on libe programe et pout esse cossem dzo les termes del "
+#~ "licince GPL."
+
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr "po s' siervi: urpmf [tchuzes] <fitch>"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+#~ "command"
+#~ msgstr ""
+#~ " --quiet - n nn hyner l'no des etiketes (prmetou si nole "
+
+#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#~ msgstr ""
+#~ " etikete dinye sol roye di cmande, nn interactif)."
+
+#~ msgid " --all - print all tags."
+#~ msgstr " --all - hyner totes les etiketes."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
+#~ "on"
+#~ msgstr ""
+#~ " --name - hyner l'etikete do no di fitch rpm (supz si nole"
+
+#~ msgid " command line but without package name)."
+#~ msgstr " etikete di dnye sol roye di cmande)."
+
+#~ msgid " --group - print tag group: group."
+#~ msgstr " --group - hyner l'etikete di groupe: group."
+
+#~ msgid " --size - print tag size: size."
+#~ msgstr " --size - hyner l'etikete del grandeu: size."
+
+#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#~ msgstr " --serial - hyner l' etikete di sreye: serial."
+
+#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#~ msgstr " --summary - hyner l' etikete di rascourti: summary."
+
+#~ msgid " --description - print tag description: description."
+#~ msgstr ""
+#~ " --description - hyner l' etikete di discrijhaedje: description."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#~ msgstr " --provides - hyner l'etikete provides (sacwants royes)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#~ msgstr " --requires - hyner l'etikete requires (sacwants royes)."
+
+#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#~ msgstr " --files - hyner l'etikete files (tos les fitchs)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#~ msgstr " --conflicts - hyner l'etikete conflicts (sacwants royes)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#~ msgstr " --obsoletes - hyner l'etikete obsoletes (sacwants royes)."
+
+#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#~ msgstr " --prereqs - hyner l'etikete prereqs (sacwants royes)."
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr "sayz urpmf --help po vey les ts tchuzes"
+
+#~ msgid "no full media list was found"
+#~ msgstr "nole djivye des sopoirts etire di trovye"
+
#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
#~ msgstr "copiaedje del djivye sourdant di %s..."
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index e9fa7ab0..2a7fed39 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-29 16:55+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Mandrake Simplified Chinese <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -39,101 +39,6 @@ msgstr "yY 是"
msgid "Nn"
msgstr "nN 否"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf 版本 %s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "版权 (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr "这是一个自由软件,可以按照 GNU GPL 重新发布。"
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "用法: urpmf [选项] <文件>"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr " --quiet - 不打印标题名称(如果没有在命令行指定标识符,"
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " 默认设置就是不打印,与交互模式不兼容)。"
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - 打印全部标识符。"
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr " --name - 打印名称标识符: rpm 文件名(假设没有在命令行"
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " 给出标识符,没有软件包名称)。"
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - 打印分组标识符: 分组。"
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - 打印大小标识符: 大小。"
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - 打印序列标识符: 序列。"
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - 打印摘要标识符: 摘要。"
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description -打印描述标识符: 描述。"
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr " --provides - 打印提供标识符: 所有的提供(多行)。"
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr " --requires - 打印需要标识符: 所有的需要(多行)。"
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --files - 打印文件标识符: 所有的文件(多行)。"
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr " --conflicts - 打印冲突标识符: 所有的冲突(多行)。"
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr " --obsoletes - 打印废除标识符: 所有的废除(多行)。"
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr " --prereqs - 打印前提条件标识符: 所有的前提(多行)。"
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "尝试 urpmf --help 了解更多选项"
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "没有找到完整的介质清单"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -334,7 +239,7 @@ msgstr " --auto-select - 自动选择升级系统的软件包。\n"
msgid "no package named %s"
msgstr "没有叫做 %s 的软件包"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - 在命令行选择所有匹配。\n"
@@ -1925,5 +1830,81 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - 验证安装是否可以正确进行。\n"
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "urpmf 版本 %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "版权 (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr "这是一个自由软件,可以按照 GNU GPL 重新发布。"
+
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr "用法: urpmf [选项] <文件>"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+#~ "command"
+#~ msgstr " --quiet - 不打印标题名称(如果没有在命令行指定标识符,"
+
+#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#~ msgstr " 默认设置就是不打印,与交互模式不兼容)。"
+
+#~ msgid " --all - print all tags."
+#~ msgstr " --all - 打印全部标识符。"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
+#~ "on"
+#~ msgstr " --name - 打印名称标识符: rpm 文件名(假设没有在命令行"
+
+#~ msgid " command line but without package name)."
+#~ msgstr " 给出标识符,没有软件包名称)。"
+
+#~ msgid " --group - print tag group: group."
+#~ msgstr " --group - 打印分组标识符: 分组。"
+
+#~ msgid " --size - print tag size: size."
+#~ msgstr " --size - 打印大小标识符: 大小。"
+
+#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#~ msgstr " --serial - 打印序列标识符: 序列。"
+
+#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#~ msgstr " --summary - 打印摘要标识符: 摘要。"
+
+#~ msgid " --description - print tag description: description."
+#~ msgstr " --description -打印描述标识符: 描述。"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#~ msgstr " --provides - 打印提供标识符: 所有的提供(多行)。"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#~ msgstr " --requires - 打印需要标识符: 所有的需要(多行)。"
+
+#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#~ msgstr " --files - 打印文件标识符: 所有的文件(多行)。"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#~ msgstr " --conflicts - 打印冲突标识符: 所有的冲突(多行)。"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#~ msgstr " --obsoletes - 打印废除标识符: 所有的废除(多行)。"
+
+#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#~ msgstr " --prereqs - 打印前提条件标识符: 所有的前提(多行)。"
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr "尝试 urpmf --help 了解更多选项"
+
+#~ msgid "no full media list was found"
+#~ msgstr "没有找到完整的介质清单"
+
#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
#~ msgstr "正在复制“%s”的源列表..."
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 661d2fc5..add54086 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-02 03:10+0800\n"
"Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n"
"Language-Team: Chinese Team <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -40,103 +40,6 @@ msgstr "YyO"
msgid "Nn"
msgstr "Nn_"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf %s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "vҦ (C) 1999,2000,2001, 2002 MandrakeSoftC"
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr "oO@Ӧۥѳnÿ GNU GPL ڵoGC"
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "ΪkG urpmf [ﶵ] <ɮצW>"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - ܦbROCҿJﶵW (YOCSﶵ"
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " oӷ|Ow]ﶵAPʼҦۮe)C"
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - ܥﶵҴѪTC"
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr " --name - ܮMWGrpm (YROCSwﶵA"
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " w]|ܮMWA|ܮM²)C"
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - ܮMݸsաC"
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - ܮMjpC"
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - ܮMǸC"
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - ܮMKnC"
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - ܮMԸѸơC"
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --provides - ܥMήMҴѪ禡wG(h)C"
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr " --requires - ܥMɮ (h)C"
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --files - ܥɮ (h)C"
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr " --conflicts - ܥۮeM (h)C"
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr " --obsoletes - ܥLɮM (h)C"
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr " --prereqs - ܥݤww˪M (h)C"
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "J urpmf --help ܧhﶵ"
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "䤣CM"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -337,7 +240,7 @@ msgstr " --auto-select - ۰ʿܤɯŨtΩһݪMC\n"
msgid "no package named %s"
msgstr "SM㦳oӦW %s"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - ܩROCҦŦXءC\n"
@@ -1906,6 +1809,85 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - T{wˬO_Ti.\n"
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "urpmf %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "vҦ (C) 1999,2000,2001, 2002 MandrakeSoftC"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr "oO@Ӧۥѳnÿ GNU GPL ڵoGC"
+
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr "ΪkG urpmf [ﶵ] <ɮצW>"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+#~ "command"
+#~ msgstr ""
+#~ " --quiet - ܦbROCҿJﶵW (YOCSﶵ"
+#~ ""
+
+#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#~ msgstr " oӷ|Ow]ﶵAPʼҦۮe)C"
+
+#~ msgid " --all - print all tags."
+#~ msgstr " --all - ܥﶵҴѪTC"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
+#~ "on"
+#~ msgstr " --name - ܮMWGrpm (YROCSwﶵA"
+
+#~ msgid " command line but without package name)."
+#~ msgstr " w]|ܮMWA|ܮM²)C"
+
+#~ msgid " --group - print tag group: group."
+#~ msgstr " --group - ܮMݸsաC"
+
+#~ msgid " --size - print tag size: size."
+#~ msgstr " --size - ܮMjpC"
+
+#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#~ msgstr " --serial - ܮMǸC"
+
+#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#~ msgstr " --summary - ܮMKnC"
+
+#~ msgid " --description - print tag description: description."
+#~ msgstr " --description - ܮMԸѸơC"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --provides - ܥMήMҴѪ禡wG(h)C"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#~ msgstr " --requires - ܥMɮ (h)C"
+
+#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#~ msgstr " --files - ܥɮ (h)C"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#~ msgstr " --conflicts - ܥۮeM (h)C"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#~ msgstr " --obsoletes - ܥLɮM (h)C"
+
+#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#~ msgstr " --prereqs - ܥݤww˪M (h)C"
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr "J urpmf --help ܧhﶵ"
+
+#~ msgid "no full media list was found"
+#~ msgstr "䤣CM"
+
#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
#~ msgstr "ƻs%sӷM..."