summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-02-06 20:07:43 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-02-06 20:07:43 +0000
commit5009fdcae44f2e4f14c5733d53b653a7b766a05e (patch)
treef8e0492e33339dc166acae3be6b2e47d2d579fa0 /po
parent3a876dd8703d33630d9dae0105975e74e97d2b3d (diff)
downloadurpmi-5009fdcae44f2e4f14c5733d53b653a7b766a05e.tar
urpmi-5009fdcae44f2e4f14c5733d53b653a7b766a05e.tar.gz
urpmi-5009fdcae44f2e4f14c5733d53b653a7b766a05e.tar.bz2
urpmi-5009fdcae44f2e4f14c5733d53b653a7b766a05e.tar.xz
urpmi-5009fdcae44f2e4f14c5733d53b653a7b766a05e.zip
updated Czech file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/cs.po31
1 files changed, 13 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 0b2f27fc..9dfee90d 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n"
"POT-Creation-Date: 2002-02-06 14:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-01-23 18:56GMT+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-02-06 14:56GMT+0200\n"
"Last-Translator: Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n"
-"Language-Team: czech <cs@li.org>\n"
+"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -174,9 +174,8 @@ msgid "examining whole urpmi database"
msgstr "zpracovávím celou urpmi databázi"
#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:331 po/placeholder.h:449
-#, fuzzy
msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
-msgstr " -v - režim s výpisy.\n"
+msgstr " -y - vnutit fuzzy vyhledávání.\n"
#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:220 urpm.pm:280
#, c-format
@@ -229,7 +228,7 @@ msgstr ""
#: po/placeholder.h:43 po/placeholder.h:317 urpme:52
msgid "unknown package(s) "
-msgstr ""
+msgstr "neznámý(é) balíček(balíčky)"
#: po/placeholder.h:44 po/placeholder.h:232 urpm.pm:233
#, c-format
@@ -307,9 +306,8 @@ msgid "urpmi database locked"
msgstr "databáze pro urpmi je zamknutá"
#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:319 urpme:63
-#, fuzzy
msgid " (y/N) "
-msgstr " (A/n) "
+msgstr " (a/N) "
#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:370
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
@@ -445,9 +443,8 @@ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmq: neznámá volba \"%s\", způsob použití vyvoláte s --help\n"
#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:324 urpme:39
-#, fuzzy
msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "použití: urpmi.removemedia [-a] <jméno> ..."
+msgstr "použití: urpme [-a] [--auto] <balíčky> ...\n"
#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:279
#, c-format
@@ -595,7 +592,7 @@ msgstr "urpmq: nemohu přečíst rpm soubor \"%s\"\n"
#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:323 urpme:87
msgid "Nothing to remove.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Není co odebrat.\n"
#: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:340 urpmi:329 urpmi:336 urpmi:349
#: urpmi:360 urpmi:373
@@ -607,9 +604,8 @@ msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "nelze přistoupit na první instalační médium"
#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:345 po/placeholder.h:469
-#, fuzzy
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr " -p - pokusí se najít balíček v položkách provides.\n"
+msgstr " -P - nehledá balíček v položkách provides.\n"
#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:226 urpm.pm:1129
#, c-format
@@ -654,10 +650,9 @@ msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " -a - vybere všechna nevýjimatelná média.\n"
#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:354
-#, fuzzy
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-" jméno nebo rpm soubory zadané na příkazové řádce, které jsou dotazovány.\n"
+" jméno nebo rpm soubory zadané na příkazové řádce, které jsou instalovány.\n"
#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:239 urpm.pm:2125
#, c-format
@@ -709,12 +704,12 @@ msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "více balíčků má stejné jméno rpm souboru \"%s\""
#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:316 urpme:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
"MB)"
msgstr ""
-"Aby byly splněny závislosti, budou nainstalovány následující balíčky (%d MB)"
+"Aby byly splněny závislosti, budou odebrány následující balíčky (%d MB)"
#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:261
msgid "retrieving hdlists file..."
@@ -854,7 +849,7 @@ msgstr ""
#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:320 urpme:62
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
-msgstr ""
+msgstr "Použitím ¨\"%s\" jako řetězce, našel jsem"
#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:372 urpmi:316
#, c-format
@@ -863,7 +858,7 @@ msgstr "instaluji %s\n"
#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:325 urpme:30
msgid "Remove them all?"
-msgstr ""
+msgstr "Odebrat všechny?"
#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:373 urpmi:296
#, c-format