summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-03-05 18:51:01 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-03-05 18:51:01 +0000
commitcbcfd7a1b9bbafeedfd483ae511da8529982147a (patch)
tree203e8bafc315a0208fcbd53492afa1b0c972e1b9 /po
parent75a70367fcf7297a96c3176d53cb2bfe27980648 (diff)
downloadurpmi-cbcfd7a1b9bbafeedfd483ae511da8529982147a.tar
urpmi-cbcfd7a1b9bbafeedfd483ae511da8529982147a.tar.gz
urpmi-cbcfd7a1b9bbafeedfd483ae511da8529982147a.tar.bz2
urpmi-cbcfd7a1b9bbafeedfd483ae511da8529982147a.tar.xz
urpmi-cbcfd7a1b9bbafeedfd483ae511da8529982147a.zip
updated Uzbek file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/uz.po53
1 files changed, 29 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 70fd51ad..9595cc0c 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 4.0\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-05 19:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-26 14:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-03-03 20:04+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "%s: buyruq topilmadi\n"
#: ../urpm.pm_.c:178
#, c-format
msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Noma'lum webfetch \"%s\" !!!\n"
#: ../urpm.pm_.c:197
#, c-format
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "%s uchun noma'lum protokol aniqlangan"
#: ../urpm.pm_.c:210
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-msgstr ""
+msgstr "webfetch (bu holda curl yoki wget) topilmadi\n"
#: ../urpm.pm_.c:226
#, c-format
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm_.c:246
#, c-format
msgid "copy failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "nusxa ko'chirish muvaffaqiyatsiz tugadi: %s"
#: ../urpm.pm_.c:251
msgid "wget is missing\n"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm_.c:852 ../urpm.pm_.c:2019 ../urpm.pm_.c:2441 ../urpm.pm_.c:2525
msgid "unable to open rpmdb"
-msgstr "rpmdb-ni ocholmayapman"
+msgstr "rpmdb'ni ocholmayapman"
#: ../urpm.pm_.c:890
#, c-format
@@ -290,9 +290,9 @@ msgid "...retrieving done"
msgstr "...nusxa ko'chirish tugadi"
#: ../urpm.pm_.c:955 ../urpm.pm_.c:1347 ../urpm.pm_.c:1858 ../urpm.pm_.c:2355
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "O'chirish muvaffaqaiyatsiz tugadi"
#: ../urpm.pm_.c:975
#, c-format
@@ -565,12 +565,12 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm_.c:2466
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s uchun %s kerak"
#: ../urpm.pm_.c:2467
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s bilan %s o'rtasida muammo"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178
@@ -595,7 +595,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629
msgid "Installation is possible"
-msgstr ""
+msgstr "O'rnatish mumkin"
#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95
#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:72
#: ../urpmq_.c:40
msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --help - shu yordam xabarini ko'rsatish.\n"
#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:76
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
@@ -633,6 +633,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
+" --test - o'rnatishni to'g'ri bajarish imkoniyatini tekshirish.\n"
#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
@@ -662,7 +663,7 @@ msgstr ""
#: ../urpme_.c:95
msgid "Nothing to remove"
-msgstr ""
+msgstr "O'chirish uchun hech narsa yo'q"
#: ../urpme_.c:98
msgid "Checking to remove the following packages"
@@ -677,7 +678,7 @@ msgstr ""
#: ../urpme_.c:113
msgid "Removing failed"
-msgstr ""
+msgstr "O'chirish muvaffaqaiyatsiz tugadi"
#: ../urpmf_.c:26
#, c-format
@@ -704,7 +705,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmf_.c:35
msgid " --verbose - verbose mode.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --verbose - ortiqcha xabarlar bilan.\n"
#: ../urpmf_.c:36
msgid ""
@@ -715,7 +716,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmf_.c:38
msgid " --all - print all tags.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --all - hamma taglarni ko'rsatish.\n"
#: ../urpmf_.c:39
msgid ""
@@ -725,11 +726,11 @@ msgstr ""
#: ../urpmf_.c:41
msgid " --group - print tag group: group.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --group - group tagini ko'rsatish: guruh.\n"
#: ../urpmf_.c:42
msgid " --size - print tag size: size.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --size - size tagini ko'rsatish: hajmi.\n"
#: ../urpmf_.c:43
msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n"
@@ -741,7 +742,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmf_.c:45
msgid " --description - print tag description: description.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --description - description tagini ko'rsatish: tarifi.\n"
#: ../urpmf_.c:46
msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n"
@@ -823,10 +824,12 @@ msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
+" --wget - uzoqdagi fayllarni olish uchun wget dasturini ishlatish.\n"
#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
+" --curl - uzoqdagi fayllarni olish uchun curl dasturini ishlatish.\n"
#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:91
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1103,7 +1106,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:62
msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -v - ortiqcha xabarlar bilan.\n"
#: ../urpmi_.c:114
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
@@ -1129,6 +1132,7 @@ msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
#: ../urpmi_.c:248
+#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
@@ -1147,6 +1151,7 @@ msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Nimani tanlaysiz? (1-%d) "
#: ../urpmi_.c:361
+#, fuzzy
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Uzr o'xshamadi, boshqasini tanlang\n"
@@ -1161,7 +1166,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmi_.c:402
#, c-format
msgid "in order to install %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s'ni o'rnatish uchun"
#: ../urpmi_.c:407
#, c-format
@@ -1212,12 +1217,12 @@ msgstr ""
#: ../urpmi_.c:495
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
-msgstr ""
+msgstr " %s%% %s dan bajarildi, ETA = %s, tezlik = %s"
#: ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
-msgstr ""
+msgstr " %s%% bajarildi, tezlik = %s"
#: ../urpmi_.c:507
#, c-format
@@ -1225,7 +1230,6 @@ msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
#: ../urpmi_.c:508
-#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Tugagandan so'ng enterni bosing..."
@@ -1235,7 +1239,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmi_.c:528
msgid "Do you want to continue installation ?"
-msgstr ""
+msgstr "O'rnatishni davom etishni istaysizmi?"
#: ../urpmi_.c:540
msgid " (y/N) "
@@ -1264,6 +1268,7 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Bog'liqliklarni tekshirmasdan o'rnatib ko'raymi? (h/Y) "
#: ../urpmi_.c:614
+#, fuzzy
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Kuchliroq o'rnatishga harakat qilaymi (--majburlab)? (h/Y) "