diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-09-05 19:41:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-09-05 19:41:27 +0000 |
commit | 733a70d321ae44ba19a23ac05654b6b46df1c39c (patch) | |
tree | 532b4931e59f4a8f6a10ace4108ef2c2df106e21 /po | |
parent | e8476e9888b10dc4d2a6e2c7cbef605352f8f62c (diff) | |
download | urpmi-733a70d321ae44ba19a23ac05654b6b46df1c39c.tar urpmi-733a70d321ae44ba19a23ac05654b6b46df1c39c.tar.gz urpmi-733a70d321ae44ba19a23ac05654b6b46df1c39c.tar.bz2 urpmi-733a70d321ae44ba19a23ac05654b6b46df1c39c.tar.xz urpmi-733a70d321ae44ba19a23ac05654b6b46df1c39c.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 205 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 350 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/sp.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/urpmi.pot | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 20 |
52 files changed, 408 insertions, 1123 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: Fri May 19 2000 13:02:12+0200\n" "Last-Translator: Schalk W. Cronj <schalkc@ntaba.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <mandrake@af.org.za>\n" @@ -978,7 +978,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" @@ -1098,16 +1098,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: ../urpmq_.c:130 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "" - -#: ../urpmq_.c:133 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "" - #: placeholder.h:18 #, c-format msgid "urpmf version %s" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-20 23:13GMT+3\n" "Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "" "يجب أن تكون مستخدم جذر لكي تقوم بتثبيت الإعتمادات التالية:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "لم يمكن الحصول على الحزمة المصدرية, جاري الإنهاء" @@ -1159,17 +1159,6 @@ msgstr " --sources - اعطاء كل الحزم المصدرية قبل ا msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " الأسماء أو ملفات rpm المعطاة على سطر الأوامر يتم الاستعلام عنها.\n" -#: ../urpmq_.c:130 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "" -"urpmq: خيار غير معروف \"-%s\", تحقق من طريقة الاستخدام بالخيار --help\n" - -#: ../urpmq_.c:133 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: لم يمكن ايجاد ملف rpm \"%s\"\n" - #: placeholder.h:18 #, c-format msgid "urpmf version %s" @@ -1269,6 +1258,13 @@ msgstr "جرب urpmf --help لخيارات أكثر" msgid "no full media list was found" msgstr "لم يتم ايجاد قائمة وسائط كاملة" +#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +#~ msgstr "" +#~ "urpmq: خيار غير معروف \"-%s\", تحقق من طريقة الاستخدام بالخيار --help\n" + +#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +#~ msgstr "urpmq: لم يمكن ايجاد ملف rpm \"%s\"\n" + #~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" #~ msgstr "لم يمكن بناء ملف التخليق للوسيط \"%s\"" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-14 17:06GMT+0200\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "qaynaq paketi alına bilmir, çıxılır" @@ -1170,17 +1170,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: ../urpmq_.c:130 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "" -"urpmq: namə'lum seçənək \"-%s\", istifadə qaydasını --help ilə yoxlayın\n" - -#: ../urpmq_.c:133 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: \"%s\" rpm faylı oxuna bilmir\n" - #: placeholder.h:18 #, c-format msgid "urpmf version %s" @@ -1287,6 +1276,13 @@ msgstr "daha təfsilatlı seçənəklər üçün urpmf --help sınayın" msgid "no full media list was found" msgstr "" +#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +#~ msgstr "" +#~ "urpmq: namə'lum seçənək \"-%s\", istifadə qaydasını --help ilə yoxlayın\n" + +#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +#~ msgstr "urpmq: \"%s\" rpm faylı oxuna bilmir\n" + #~ msgid "urpmi is not installed" #~ msgstr "urpmi qurulmayıb" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-30 17:59+0100\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" "Language-Team: Bulgarian\n" @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" @@ -1220,16 +1220,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: ../urpmq_.c:130 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "" - -#: ../urpmq_.c:133 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "" - #: placeholder.h:18 #, fuzzy, c-format msgid "urpmf version %s" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-19 13:34GMT\n" "Last-Translator: Amila Akagi <bono@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal-subscribe@lugbih.org>\n" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "ne mogu dobiti izvorni paket, prekidam" @@ -1133,16 +1133,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: ../urpmq_.c:130 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmq: nepoznata opcija \"-%s\", provjeri upotrebu sa --help\n" - -#: ../urpmq_.c:133 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: ne mogu proitati rpm datoteku \"%s\"\n" - #: placeholder.h:18 #, c-format msgid "urpmf version %s" @@ -1240,6 +1230,12 @@ msgstr "pokuajte urpmf --help za vie opcija" msgid "no full media list was found" msgstr "" +#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +#~ msgstr "urpmq: nepoznata opcija \"-%s\", provjeri upotrebu sa --help\n" + +#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +#~ msgstr "urpmq: ne mogu proitati rpm datoteku \"%s\"\n" + #~ msgid "urpmi is not installed" #~ msgstr "urpmi nije instaliran" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-07 22:25+0200\n" "Last-Translator: Softcatal <tradgnome@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n" @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "no es poden recuperar els paquets font. S'est interrompent" @@ -1138,16 +1138,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: ../urpmq_.c:130 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmq: opci desconeguda \"-%s\", comproveu-ne la sintaxi amb --help\n" - -#: ../urpmq_.c:133 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: no es pot llegir el fitxer rpm \"%s\"\n" - #: placeholder.h:18 #, c-format msgid "urpmf version %s" @@ -1244,6 +1234,13 @@ msgstr "" msgid "no full media list was found" msgstr "" +#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +#~ msgstr "" +#~ "urpmq: opci desconeguda \"-%s\", comproveu-ne la sintaxi amb --help\n" + +#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +#~ msgstr "urpmq: no es pot llegir el fitxer rpm \"%s\"\n" + #~ msgid "urpmi is not installed" #~ msgstr "l'urpmi no est installat" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-02 12:28GMT\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "" "Pro instalaci nsledujcch zvislost potebujete mt prvo root:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "nelze zskat zdrojov balek, konm" @@ -1182,16 +1182,6 @@ msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" " jmno nebo rpm soubory zadan na pkazov dce, kter jsou dotazovny.\n" -#: ../urpmq_.c:130 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmq: neznm volba \"%s\", zpsob pouit vyvolte s --help\n" - -#: ../urpmq_.c:133 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: nemohu pest rpm soubor \"%s\"\n" - #: placeholder.h:18 #, c-format msgid "urpmf version %s" @@ -1297,5 +1287,11 @@ msgstr "zadejte urpmf --help pro zskn vce voleb" msgid "no full media list was found" msgstr "nebyl nalezen dn popis zdroje" +#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +#~ msgstr "urpmq: neznm volba \"%s\", zpsob pouit vyvolte s --help\n" + +#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +#~ msgstr "urpmq: nemohu pest rpm soubor \"%s\"\n" + #~ msgid "Is it ok?" #~ msgstr "Je to sprvn?" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-07 21:04-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@ntlworld.com>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" @@ -1162,16 +1162,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: ../urpmq_.c:130 -#, fuzzy, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "anhysbus" - -#: ../urpmq_.c:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "methu agor y ffeil i ddarllen: %s" - #: placeholder.h:18 #, fuzzy, c-format msgid "urpmf version %s" @@ -1287,6 +1277,14 @@ msgid "no full media list was found" msgstr "ni chanfyddwyd restr cyfrwng llawn" #, fuzzy +#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +#~ msgstr "anhysbus" + +#, fuzzy +#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +#~ msgstr "methu agor y ffeil i ddarllen: %s" + +#, fuzzy #~ msgid "mismatch version for registering rpm file" #~ msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-02 00:45+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: dansk <dansk@klid.dk>\n" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "" "Du skal vre root for at installere de flgende afhngigheder:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "kan ikke hente kilde-pakker, afslutter med fejl" @@ -1169,16 +1169,6 @@ msgstr " --sources - giv alle kildepakker fr hentning (kun root).\n" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " navne eller rpm-filer givne p kommandolinjen bliver forespurgt.\n" -#: ../urpmq_.c:130 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmq: ukendt parameter \"-%s\", tjek brug med --help\n" - -#: ../urpmq_.c:133 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: kan ikke lse rpm-fil \"%s\"\n" - #: placeholder.h:18 #, c-format msgid "urpmf version %s" @@ -1283,6 +1273,12 @@ msgstr "prv urpmf --help for flere valgmuligheder" msgid "no full media list was found" msgstr "ingen fuld media-liste blev fundet" +#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +#~ msgstr "urpmq: ukendt parameter \"-%s\", tjek brug med --help\n" + +#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +#~ msgstr "urpmq: kan ikke lse rpm-fil \"%s\"\n" + #~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" #~ msgstr "kunne ikke bygge syntese-fil for media \"%s\"" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-31 14:40+0200\n" "Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: German <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "" "können:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "Ich kann die Quellpakete nicht finden, Abbruch." @@ -1218,18 +1218,6 @@ msgstr "" " Namen oder rpm-Dateien, die auf der Kommandozeile angegeben wurden werden " "abgefragt.\n" -#: ../urpmq_.c:130 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "" -"urpmq: unbekannte Option „-%s“. Weitere Infos erhalten Sie \n" -"mittels „urpmq --help“\n" - -#: ../urpmq_.c:133 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: Ich kann das RPM „%s“ nicht lesen.\n" - #: placeholder.h:18 #, c-format msgid "urpmf version %s" @@ -1342,6 +1330,14 @@ msgstr "Mit „urmpf --help“ erhatlen Sie weitere Optionen" msgid "no full media list was found" msgstr "Es wurde keine komplette Medienliste gefunden" +#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +#~ msgstr "" +#~ "urpmq: unbekannte Option „-%s“. Weitere Infos erhalten Sie \n" +#~ "mittels „urpmq --help“\n" + +#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +#~ msgstr "urpmq: Ich kann das RPM „%s“ nicht lesen.\n" + #~ msgid "urpmi is not installed" #~ msgstr "urpmi ist nicht installiert." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-22 22:42+0300\n" "Last-Translator: Thanos Kyritsis <djart@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr " (source) , " @@ -1179,16 +1179,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: ../urpmq_.c:130 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmq: \"-%s\", --help\n" - -#: ../urpmq_.c:133 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: rpm \"%s\"\n" - #: placeholder.h:18 #, c-format msgid "urpmf version %s" @@ -1302,6 +1292,13 @@ msgstr " urpmf --help " msgid "no full media list was found" msgstr "" +#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +#~ msgstr "" +#~ "urpmq: \"-%s\", --help\n" + +#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +#~ msgstr "urpmq: rpm \"%s\"\n" + #~ msgid "urpmi is not installed" #~ msgstr " urpmi " @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-14 07:50-0500\n" "Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "Ne povas preni fontajn pakaojn. Mi esias." @@ -1164,16 +1164,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: ../urpmq_.c:130 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmq: nekonata opcio \"-%s\", kontrolu uzadon kun \"--help\"\n" - -#: ../urpmq_.c:133 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: ne povas legi rpm-an dosieron \"%s\"\n" - #: placeholder.h:18 #, c-format msgid "urpmf version %s" @@ -1285,6 +1275,12 @@ msgstr "provu `urpmf --help' por pli da opcioj" msgid "no full media list was found" msgstr "" +#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +#~ msgstr "urpmq: nekonata opcio \"-%s\", kontrolu uzadon kun \"--help\"\n" + +#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +#~ msgstr "urpmq: ne povas legi rpm-an dosieron \"%s\"\n" + #~ msgid "urpmi is not installed" #~ msgstr "urpmi ne estas instalata" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-01 17:35-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Spanish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "" "Necesita ser root para instalar las dependencias siguientes:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "no se pueden obtener los paquetes fuente, abortando" @@ -1186,16 +1186,6 @@ msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" " los nombres o archivos rpm dados en lnea de comandos se consultan.\n" -#: ../urpmq_.c:130 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmq: opcin desconocida -%s, verifique el uso con --help\n" - -#: ../urpmq_.c:133 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: no se puede leer el archivo rpm %s\n" - #: placeholder.h:18 #, c-format msgid "urpmf version %s" @@ -1303,220 +1293,40 @@ msgstr "pruebe urpmf --help para ms opciones" msgid "no full media list was found" msgstr "no se encontr la lista completa de soportes" -#, fuzzy -#~ msgid "mismatch version for registering rpm file" -#~ msgstr "no se puede registrar el archivo rpm" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "unable to use name \"%s\" for unamed medium because it is already used" -#~ msgstr "" -#~ "no se puede utilizar el nombre %s para un soporte sin denominar porque " -#~ "ya se est utilizando" +#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +#~ msgstr "urpmq: opcin desconocida -%s, verifique el uso con --help\n" -#, fuzzy -#~ msgid "removing %s to upgrade ..." -#~ msgstr "borrando %s para actualizar a %s ..." - -#, fuzzy -#~ msgid "read provides file [%s]" -#~ msgstr "ledo el archivo de sntesis [%s]" - -#, fuzzy -#~ msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\"" -#~ msgstr "intentando seleccionar el soporte inexistente %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]" -#~ msgstr "no se pueden leer los archivos rpm de [%s]: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to write compss file [%s]" -#~ msgstr "no se puede escribir el archivo de configuracin [%s]" +#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +#~ msgstr "urpmq: no se puede leer el archivo rpm %s\n" #~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" #~ msgstr "no se puede generar el archivo de sntesis para el soporte %s" -#, fuzzy -#~ msgid " to %s since it will not be updated otherwise" -#~ msgstr "" -#~ "borrando %s para actualizar a %s ...\n" -#~ ". ya que no se podr actualizar de otra manera" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to read provides file [%s]" -#~ msgstr "no se puede escribir el archivo de configuracin [%s]" - #~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" #~ msgstr "" #~ "evitar seleccionar %s como sus locales. El lenguaje no est seleccionado " #~ "an." -#, fuzzy -#~ msgid ", mismatch version %s" -#~ msgstr "urpmi versin %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "retrieving [%s]" -#~ msgstr "...fall la recuperacin: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "wget of [%s] failed" -#~ msgstr "fall la copia de [%s]" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to parse correctly %s" -#~ msgstr "no se puede analizar correctamente [%s]" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to read compss file [%s]" -#~ msgstr "no se puede escribir el archivo de configuracin [%s]" - -#, fuzzy -#~ msgid "write provides file [%s]" -#~ msgstr "escrito archivo de configuracin [%s]" - -#, fuzzy -#~ msgid "medium \"%s\" try to use an already used list, medium ignored" -#~ msgstr "soporte %s intenta utilizar una lista ya usada, soporte ignorado" - -#, fuzzy -#~ msgid "reading hdlist file [%s]" -#~ msgstr "examinando el archivo hdlist [%s]" - -#, fuzzy -#~ msgid "write compss file [%s]" -#~ msgstr "escrito archivo de configuracin [%s]" - -#, fuzzy -#~ msgid "read depslist file [%s]" -#~ msgstr "ledo el archivo de sntesis [%s]" - -#, fuzzy -#~ msgid "trying to select inexistant medium \"%s\"" -#~ msgstr "intentando seleccionar el soporte inexistente %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "medium \"%s\" try to use an already used hdlist, medium ignored" -#~ msgstr "soporte %s intenta utilizar un hdlist ya usado, soporte ignorado" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to write provides file [%s]" -#~ msgstr "no se puede escribir el archivo de configuracin [%s]" - -#, fuzzy -#~ msgid "keeping only provides files" -#~ msgstr "manteniendo slo los archivos referenciados en provides" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server" -#~ msgstr "" -#~ "no se puede construir el archivo de sintesis hdlist, se usa el metodo " -#~ "parsehdlist" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to read depslist file [%s]" -#~ msgstr "no se puede interpretar el archivo hdlist de %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "removable medium not selected" -#~ msgstr "el soporte %s no est seleccionado" - -#, fuzzy -#~ msgid "read compss file [%s]" -#~ msgstr "ledo el archivo de sntesis [%s]" - #~ msgid "unable to build hdlist: %s" #~ msgstr "no se puede generar el archivo hdlist: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "write depslist file [%s]" -#~ msgstr "escrito archivo de configuracin [%s]" - #~ msgid "unknown data associated with %s" #~ msgstr "datos desconocidos asociados a %s" -#, fuzzy -#~ msgid " to %s since it will not upgrade correctly!" -#~ msgstr "" -#~ "borrando %s para actualizar a %s ...\n" -#~ " porque no actualizara correctamente!" - -#, fuzzy -#~ msgid "package %s is not found%s." -#~ msgstr "no se encontr el paquete %s." - #~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" #~ msgstr "" #~ "evitar seleccionar %s porque no hay suficientes archivos que sern " #~ "actualizados" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to write depslist file [%s]" -#~ msgstr "no se puede escribir el archivo de lista de %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "mismatch release for registering rpm file" -#~ msgstr "no se puede registrar el archivo rpm" - #~ msgid "selecting %s using obsoletes" #~ msgstr "seleccionar %s utilizando obsoletos" #~ msgid "selecting %s by selection on files" #~ msgstr "seleccionando %s por la seleccin de archivos" -#, fuzzy -#~ msgid "Press enter when it's done..." -#~ msgstr "Pulse Intro cuando est hecho..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages" -#~ msgstr "Slo el superusuario est autorizado a instalar paquetes" - #~ msgid "Is it ok?" #~ msgstr "Est todo bien?" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "usage: urpmi.addmedia <name> <url>\n" -#~ "where <url> is one of\n" -#~ " file://<path>\n" -#~ " ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of " -#~ "hdlist>\n" -#~ " ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" -#~ " http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" -#~ " removable_<device>://<path>\n" -#~ msgstr "" -#~ "uso: urpmi.addmedia [opciones] <nombre> <url>\n" -#~ "donde <url> es uno de\n" -#~ " file://<ruta>\n" -#~ " ftp://<usuario>:<contrasea>@<host>/<ruta> with <nombre de hdlist " -#~ "relativo>\n" -#~ " ftp://<host>/<ruta> with <nombre de hdlist relativo>\n" -#~ " http://<host>/<ruta> with <nombre de hdlist relativo>\n" -#~ " removable://<ruta>\n" -#~ "\n" -#~ "y [opciones] es uno o varios de\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" -#~ "where <name> is a medium name to remove.\n" -#~ " -a select all media.\n" -#~ "\n" -#~ "unknown options '%s'\n" -#~ msgstr "" -#~ "uso: urpmi.removemedia [-a] <nombre> ...\n" -#~ "donde <nombre> es nombre del soporte a borrar.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "some package have to be removed for being upgraded, this is not supported " -#~ "yet\n" -#~ msgstr "" -#~ "se tiene que quitar algn paquete para poder actualizarlo, todava esto " -#~ "no est soportado\n" - #~ msgid "unknown package(s) " #~ msgstr "paquete(s) desconocido(s) " @@ -1594,6 +1404,3 @@ msgstr "no se encontr la lista completa de soportes" #~ msgid "urpmq version %s" #~ msgstr "urpmq versin %s" - -#~ msgid ");" -#~ msgstr ");" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-11 04:18+0100\n" "Last-Translator: Riho Kurg <rx@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "ei leia pakette, katkestan" @@ -1131,16 +1131,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: ../urpmq_.c:130 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmq: tundmatu vti \"-%s\", vaata igaks juhuks --help\n" - -#: ../urpmq_.c:133 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: ei saa lugeda rpm-faili \"%s\"\n" - #: placeholder.h:18 #, fuzzy, c-format msgid "urpmf version %s" @@ -1237,6 +1227,12 @@ msgstr "" msgid "no full media list was found" msgstr "" +#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +#~ msgstr "urpmq: tundmatu vti \"-%s\", vaata igaks juhuks --help\n" + +#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +#~ msgstr "urpmq: ei saa lugeda rpm-faili \"%s\"\n" + #~ msgid "urpmi is not installed" #~ msgstr "urpmi ei ole installitud" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-29 23:26+0200\n" "Last-Translator: Iigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "" "root izan behar duzu ondorengo menpekotasunak instalatzeko:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "ezin dira iturburuko paketeak lortu, abortatzen" @@ -1223,16 +1223,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " komando-lerroko izenak edo rpm-fitxategiak kontsultatu dira.\n" -#: ../urpmq_.c:130 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmq: \"-%s\" aukera ezezaguna, egiaztatu erabilera --help erabiliz\n" - -#: ../urpmq_.c:133 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: ezin da \"%s\" rpm fitxategia irakurri\n" - #: placeholder.h:18 #, c-format msgid "urpmf version %s" @@ -1344,6 +1334,13 @@ msgstr "aukera gehiagotarako, saiatu urpmf --help" msgid "no full media list was found" msgstr "ez da euskarri-zerrenda osorik aurkitu" +#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +#~ msgstr "" +#~ "urpmq: \"-%s\" aukera ezezaguna, egiaztatu erabilera --help erabiliz\n" + +#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +#~ msgstr "urpmq: ezin da \"%s\" rpm fitxategia irakurri\n" + #~ msgid "urpmi is not installed" #~ msgstr "urpmi ez dago instalatuta" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-08 20:13EET\n" "Last-Translator: Matias Griese <mahagr@utu.fi>\n" "Language-Team: Finnish\n" @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "lhteen paketteja ei saada, toiminto keskeytetn" @@ -1127,16 +1127,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: ../urpmq_.c:130 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmq: tuntematon valitsin \"-%s\", tarkista ohjelman kytt: --help\n" - -#: ../urpmq_.c:133 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: ei voida lukea rpm-tiedostoa \"%s\"\n" - #: placeholder.h:18 #, c-format msgid "urpmf version %s" @@ -1232,6 +1222,13 @@ msgstr "" msgid "no full media list was found" msgstr "tysinist medialuetteloa ei lytynyt" +#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +#~ msgstr "" +#~ "urpmq: tuntematon valitsin \"-%s\", tarkista ohjelman kytt: --help\n" + +#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +#~ msgstr "urpmq: ei voida lukea rpm-tiedostoa \"%s\"\n" + #, fuzzy #~ msgid "mismatch version for registering rpm file" #~ msgstr "rpm-tiedostoa ei voitu rekisterid" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-27 16:09+0200\n" "Last-Translator: Guy CLOTILDE <guy.clotilde@wanadoo.fr>\n" "Language-Team: french <fr@li.org>\n" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "" "Vous devez tre root pour installer les dpendances suivantes:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "impossible de rcuprer les paquetages sources, abandon" @@ -1217,16 +1217,6 @@ msgstr "" " les noms ou fichiers rpms indiqu sur la ligne de commandes sont " "intrrogs.\n" -#: ../urpmq_.c:130 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmq: option -%s inconnue, vrifiez l'usage avec --help\n" - -#: ../urpmq_.c:133 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: impossible de lire le fichier rpm %s\n" - #: placeholder.h:18 #, c-format msgid "urpmf version %s" @@ -1344,6 +1334,12 @@ msgstr "essayez urpmf --help pour plus d'options" msgid "no full media list was found" msgstr "aucune liste de source complte n'a pu tre trouve" +#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +#~ msgstr "urpmq: option -%s inconnue, vrifiez l'usage avec --help\n" + +#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +#~ msgstr "urpmq: impossible de lire le fichier rpm %s\n" + #~ msgid "urpmi is not installed" #~ msgstr "urpmi n'est pas install" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.5\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-06 10:25+0100\n" "Last-Translator: Proinnsias Breathnach <breatpro@dublin.ml.com>\n" "Language-Team: Gaeilge <ga@li.org>\n" @@ -974,7 +974,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" @@ -1094,16 +1094,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: ../urpmq_.c:130 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "" - -#: ../urpmq_.c:133 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "" - #: placeholder.h:18 #, c-format msgid "urpmf version %s" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-09 23:50+0200\n" "Last-Translator: Jess Bravo lvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -979,7 +979,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" @@ -1099,16 +1099,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: ../urpmq_.c:130 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "" - -#: ../urpmq_.c:133 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "" - #: placeholder.h:18 #, c-format msgid "urpmf version %s" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-08 13:56CET\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "" "Morate biti administrator(root) kako bi instalirali slijedee ovisnosti:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "ne mogu dohvatiti izvorne (source) pakete, prekidam" @@ -1170,16 +1170,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " imena ili rpm datoteke dane na komandnoj liniji se ispituju.\n" -#: ../urpmq_.c:130 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmq: nepoznate opcije \"-%s\", provjerite uporabu sa --help\n" - -#: ../urpmq_.c:133 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: ne mogu proitati rpm datoteku \"%s\"\n" - #: placeholder.h:18 #, c-format msgid "urpmf version %s" @@ -1286,6 +1276,12 @@ msgstr "probajte urpmf --help za vie opcija" msgid "no full media list was found" msgstr "nije pronaen popis punih medija" +#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +#~ msgstr "urpmq: nepoznate opcije \"-%s\", provjerite uporabu sa --help\n" + +#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +#~ msgstr "urpmq: ne mogu proitati rpm datoteku \"%s\"\n" + #, fuzzy #~ msgid "mismatch version for registering rpm file" #~ msgstr "ne mogu registrirati rpm datoteku" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-31 16:53+0000\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "" "A kvetkez fggsgek teleptshez rendszergazdai jogosultsg szksges:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "a forrscsomagok nem rhetk el, ezrt a mvelet flbeszakad" @@ -1221,18 +1221,6 @@ msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" " a parancssorban megadott csomagok illetve RPM fjlok lesznek lekrdezve\n" -#: ../urpmq_.c:130 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "" -"urpmq: ismeretlen paramter: \"-%s\". A lehetsges paramtereket a --help " -"paramter megadsval lehet kilistzni.\n" - -#: ../urpmq_.c:133 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: egy RPM fjl nem olvashat: \"%s\"\n" - #: placeholder.h:18 #, c-format msgid "urpmf version %s" @@ -1336,6 +1324,14 @@ msgstr "tovbbi opcikrt prblja meg az \"urpmf --help\" parancsot" msgid "no full media list was found" msgstr "teljes adatforrslista nem tallhat" +#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +#~ msgstr "" +#~ "urpmq: ismeretlen paramter: \"-%s\". A lehetsges paramtereket a --help " +#~ "paramter megadsval lehet kilistzni.\n" + +#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +#~ msgstr "urpmq: egy RPM fjl nem olvashat: \"%s\"\n" + #~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" #~ msgstr "" #~ "nem kszthet kiterjesztett fggsglista ehhez az adatforrshoz: \"%s\"" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-03 22:24+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Indonesian <rac@linux-mandrake.com>\n" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "" "Anda perlu jadi root untuk menginstal ketergantungan berikut:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "tak dapat mengambil paket asal, batal" @@ -1156,16 +1156,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " dicarikan nama atau file rpm yg tertera pada baris perintah.\n" -#: ../urpmq_.c:130 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmq: opsi asing \"-%s\", cek pemakaian dg --help\n" - -#: ../urpmq_.c:133 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: tak dapat membaca file rpm \"%s\"\n" - #: placeholder.h:18 #, c-format msgid "urpmf version %s" @@ -1264,6 +1254,12 @@ msgstr "coba urpmf --help utk opsi lain" msgid "no full media list was found" msgstr "tak ditemukan daftar media lengkap" +#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +#~ msgstr "urpmq: opsi asing \"-%s\", cek pemakaian dg --help\n" + +#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +#~ msgstr "urpmq: tak dapat membaca file rpm \"%s\"\n" + #~ msgid "urpmi is not installed" #~ msgstr "urpmi tak terinstal" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-19 23:05-0400\n" "Last-Translator: Thorarinn R. Einarsson <thori@mindspring.com>\n" "Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n" @@ -977,7 +977,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" @@ -1097,16 +1097,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: ../urpmq_.c:130 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "" - -#: ../urpmq_.c:133 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "" - #: placeholder.h:18 #, c-format msgid "urpmf version %s" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-04 19:04+0200\n" "Last-Translator: Roberto Rosselli Del Turco <rosselli@ling.unipi.it>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "" "Dovete essere root per installare le seguenti dipendenze:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "non riesco a recuperare pacchetto sorgente, interrompo" @@ -1198,16 +1198,6 @@ msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" " i nomi o i file rpm passati da riga di comando vengono interrogati.\n" -#: ../urpmq_.c:130 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmq: opzione sconosciuta \"-%s\", controlla l'uso con --help\n" - -#: ../urpmq_.c:133 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: non posso leggere il file rpm \"%s\"\n" - #: placeholder.h:18 #, c-format msgid "urpmf version %s" @@ -1308,6 +1298,12 @@ msgstr "prova urmpf --help per pi opzioni" msgid "no full media list was found" msgstr "non stata trovata una lista completa dei media" +#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +#~ msgstr "urpmq: opzione sconosciuta \"-%s\", controlla l'uso con --help\n" + +#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +#~ msgstr "urpmq: non posso leggere il file rpm \"%s\"\n" + #~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" #~ msgstr "non riesco a costruire un file di sintesi per il supporto \"%s\"" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-19 14:43+0100\n" "Last-Translator: Taisuke Yamada <tai@imasy.or.jp>\n" "Language-Team: Japanese\n" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "ѥåǤޤǤΤޤλޤ" @@ -1142,18 +1142,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: ../urpmq_.c:130 -#, fuzzy, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "" -"̤ΤΥץ\"-$1\"ˤǤ\n" -"ˡ --help ץdzǧƤ\n" - -#: ../urpmq_.c:133 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: RPMե%sˤɤळȤޤǤ\n" - #: placeholder.h:18 #, c-format msgid "urpmf version %s" @@ -1250,6 +1238,15 @@ msgstr "" msgid "no full media list was found" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +#~ msgstr "" +#~ "̤ΤΥץ\"-$1\"ˤǤ\n" +#~ "ˡ --help ץdzǧƤ\n" + +#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +#~ msgstr "urpmq: RPMե%sˤɤळȤޤǤ\n" + #~ msgid "urpmi is not installed" #~ msgstr "urpmi ϥȡ뤵Ƥޤ" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-15 18:58+0200\n" "Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@gmx.net>\n" "Language-Team: Georgian\n" @@ -982,7 +982,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" @@ -1102,16 +1102,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: ../urpmq_.c:130 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "" - -#: ../urpmq_.c:133 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "" - #: placeholder.h:18 #, c-format msgid "urpmf version %s" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-22 03:14+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "ҽ Ű ϴ, ߴմϴ." @@ -1140,16 +1140,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: ../urpmq_.c:130 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmq: ɼ -%s, --helpɼ .\n" - -#: ../urpmq_.c:133 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: RPM %s ϴ.\n" - #: placeholder.h:18 #, c-format msgid "urpmf version %s" @@ -1246,6 +1236,13 @@ msgstr " ɼ urpmf --help ġ." msgid "no full media list was found" msgstr "" +#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +#~ msgstr "" +#~ "urpmq: ɼ -%s, --helpɼ .\n" + +#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +#~ msgstr "urpmq: RPM %s ϴ.\n" + #~ msgid "urpmi is not installed" #~ msgstr "urpmi ġǾ ʽϴ." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-04 15:40+0200\n" "Last-Translator: Mykolas Norvaias <Myka@centras.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -999,7 +999,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "negaliu gauti pirmini byl, nutraukiu" @@ -1119,17 +1119,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: ../urpmq_.c:130 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "" -"urpmq: neinomas nustatymas \"-%s\", patikrinkite naudojim su --help\n" - -#: ../urpmq_.c:133 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: negai perskaityti rpm bylos \"%s\"\n" - #: placeholder.h:18 #, c-format msgid "urpmf version %s" @@ -1226,6 +1215,13 @@ msgstr "" msgid "no full media list was found" msgstr "" +#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +#~ msgstr "" +#~ "urpmq: neinomas nustatymas \"-%s\", patikrinkite naudojim su --help\n" + +#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +#~ msgstr "urpmq: negai perskaityti rpm bylos \"%s\"\n" + #~ msgid "urpmi is not installed" #~ msgstr "urpmi nediegtas" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-25 16:06+0200\n" "Last-Translator: Juris Kudi <cooker@inbox.lv>\n" "Language-Team: Latvian\n" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "nevar dabt koda pakotnes, prtraucu" @@ -1147,16 +1147,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: ../urpmq_.c:130 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmq: nezinms parametrs \"-%s\", prbaudiet lietojumu --help\n" - -#: ../urpmq_.c:133 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: nav iespjams nolast rpm failu \"%s\"\n" - #: placeholder.h:18 #, c-format msgid "urpmf version %s" @@ -1257,6 +1247,12 @@ msgstr "miniet urpmf --help priek palpildus paldzbas" msgid "no full media list was found" msgstr "" +#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +#~ msgstr "urpmq: nezinms parametrs \"-%s\", prbaudiet lietojumu --help\n" + +#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +#~ msgstr "urpmq: nav iespjams nolast rpm failu \"%s\"\n" + #~ msgid "urpmi is not installed" #~ msgstr "urpmi nav uzstdts" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-12 16:17+0800\n" "Last-Translator: Yuzz <yuzz@emasonline.com>\n" "Language-Team: Malaysia <yuzz@emasonline.com>\n" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "" "Anda perlu menjadi root utk install kebergantungan berikutnya:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "tidak dapat mengambil pakej asal, batal" @@ -1159,16 +1159,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " dicarikan nama atau fail rpm yg tertera pada baris perintah.\n" -#: ../urpmq_.c:130 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmq: pilihan asing \"-%s\", periksa pemakaian dgn --help\n" - -#: ../urpmq_.c:133 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: tidak dapat membaca fail rpm \"%s\"\n" - #: placeholder.h:18 #, c-format msgid "urpmf version %s" @@ -1269,6 +1259,12 @@ msgstr "cuba urpmf --bantuan utk pilihan lain" msgid "no full media list was found" msgstr "Senarai media lengkap tidak dijumpai" +#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +#~ msgstr "urpmq: pilihan asing \"-%s\", periksa pemakaian dgn --help\n" + +#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +#~ msgstr "urpmq: tidak dapat membaca fail rpm \"%s\"\n" + #, fuzzy #~ msgid "mismatch version for registering rpm file" #~ msgstr "pendaftaran fail rpm gagal" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-mt\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-31 12:12+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "" "Trid tkun \"root\" biex tinstalla dawn id-dipendenzi:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "ma nistax inġib il-pakketti tas-sors, se noħroġ" @@ -1182,16 +1182,6 @@ msgstr "" " ismijiet jew fajls rpm li jingħataw fuq il-linja tal-kmand jiġu " "spezzjonati.\n" -#: ../urpmq_.c:130 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmq: għażla \"-%s\", mhux magħrufa, iċċekkja l-użu b' --help\n" - -#: ../urpmq_.c:133 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: ma nistax naqra l-fajl rpm \"%s\"\n" - #: placeholder.h:18 #, c-format msgid "urpmf version %s" @@ -1293,6 +1283,12 @@ msgstr "ipprova urpmf --help għal iżjed għażliet" msgid "no full media list was found" msgstr "ma nstabet ebda lista sħiħa ta' sorsi" +#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +#~ msgstr "urpmq: għażla \"-%s\", mhux magħrufa, iċċekkja l-użu b' --help\n" + +#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +#~ msgstr "urpmq: ma nistax naqra l-fajl rpm \"%s\"\n" + #~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" #~ msgstr "ma nistax nibni l-fajl ta' sinteżi għas-sors \"%s\"" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-31 01:36+0100\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "" "U moet root zijn om de volgende afhankelijkheden te installeren:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "kon bron pakketten niet ontvangen, bezig met afbreken" @@ -1209,16 +1209,6 @@ msgstr "" " namen van rpm bestanden opgegeven via console zijn in de wachtrij " "geplaatst\n" -#: ../urpmq_.c:130 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmq: onbekende optie \"-%s\", controleer gebruik met --help\n" - -#: ../urpmq_.c:133 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: kon rpm bestand \"%s\" niet lezen\n" - #: placeholder.h:18 #, c-format msgid "urpmf version %s" @@ -1330,5 +1320,11 @@ msgstr "probeer urpmf --help voor meer opties" msgid "no full media list was found" msgstr "geen volledige medialijst gevonden" +#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +#~ msgstr "urpmq: onbekende optie \"-%s\", controleer gebruik met --help\n" + +#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +#~ msgstr "urpmq: kon rpm bestand \"%s\" niet lezen\n" + #~ msgid "Is it ok?" #~ msgstr "Is dit goed?" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-23 13:59CET\n" "Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n" "Language-Team: Norsk\n" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "" "Du m vre root for installere flgende avhengigheter:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "kunne ikke f tak i kildepakker, avslutter" @@ -1171,16 +1171,6 @@ msgstr " --sources - gir alle kildepakker fr nedlasting (kun root).\n" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " navn eller rpm filer gitt p kommandolinjem er etterspurt.\n" -#: ../urpmq_.c:130 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmq: ukjent valg \"-%s\", sjekk bruk med --help\n" - -#: ../urpmq_.c:133 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: kan ikke lese rpm fil \"%s\"\n" - #: placeholder.h:18 #, c-format msgid "urpmf version %s" @@ -1281,6 +1271,12 @@ msgstr "prv urpmf --help for flere valg" msgid "no full media list was found" msgstr "ingen full medialiste ble funnet" +#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +#~ msgstr "urpmq: ukjent valg \"-%s\", sjekk bruk med --help\n" + +#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +#~ msgstr "urpmq: kan ikke lese rpm fil \"%s\"\n" + #~ msgid "urpmi is not installed" #~ msgstr "urpmi er ikke installert" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-02 14:12+0100\n" "Last-Translator: Pawe Jaboski <pawelj@lodz.dialog.net.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "" "Aby zainstalowa nastpujce zalenoci naley zrobi to z konta roota:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "nie mona pobra pakietw rdowych, przerywanie" @@ -1192,16 +1192,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " danie dotyczce nazw lub plikw podanych w wierszu polece.\n" -#: ../urpmq_.c:130 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmq: nieznana opcja \"-%s\", sprawd z parametrem --help\n" - -#: ../urpmq_.c:133 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: nie mona czyta pliku rpm \"%s\"\n" - #: placeholder.h:18 #, c-format msgid "urpmf version %s" @@ -1303,5 +1293,11 @@ msgstr "sprbuj urpmf --help aby uzyska wicej opcji" msgid "no full media list was found" msgstr "nie mona odnale penej listy nonikw" +#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +#~ msgstr "urpmq: nieznana opcja \"-%s\", sprawd z parametrem --help\n" + +#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +#~ msgstr "urpmq: nie mona czyta pliku rpm \"%s\"\n" + #~ msgid "Is it ok?" #~ msgstr "W porzdku?" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-29 08:20+0200\n" "Last-Translator: Jos JORGE <jose.jorge@oreka.com>\n" "Language-Team: Portugus\n" @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "" "Voc precisa de ser root para instalar a dependncias seguintes : \n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "foi impossvel obter pacotes fonte, a abortar" @@ -1196,16 +1196,6 @@ msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" " os nomes o os ficheiros rpm dados na linha de commando so interrogados.\n" -#: ../urpmq_.c:130 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmq: opo desconhecida \"-%s\", ver uso com --help\n" - -#: ../urpmq_.c:133 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: impossvel ler o ficheiro rpm \"%s\"\n" - #: placeholder.h:18 #, c-format msgid "urpmf version %s" @@ -1316,6 +1306,12 @@ msgstr "tente urpmf --help para mais opes" msgid "no full media list was found" msgstr "no encontrei nenhuma lista de mdia completa" +#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +#~ msgstr "urpmq: opo desconhecida \"-%s\", ver uso com --help\n" + +#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +#~ msgstr "urpmq: impossvel ler o ficheiro rpm \"%s\"\n" + #~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" #~ msgstr "impossvel de construir o ficheiro de sntese do mdia \"%s\"" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index a2dca369..24ad0e7b 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-18 12:09-0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-09-05 16:07-0200\n" "Last-Translator: Jeferson Lopes Zacco aka Wooky <wooky_linuxer@ig.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portughese <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "%s: comando no encontrado\n" #: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" -msgstr "" +msgstr "Webfetch desconhecido`%s' !!!\n" #: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format @@ -222,9 +222,9 @@ msgid "write config file [%s]" msgstr "Escreve o arquivo config [%s]" #: ../urpm.pm_.c:544 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "Incapaz de acessar arquivo rpm [%s]" +msgstr "incapaz de processar \"%s\" no arquivo [%s]" #: ../urpm.pm_.c:555 #, fuzzy, c-format @@ -239,16 +239,16 @@ msgstr "Encontrada hdlist sondada (ou sntese) as %s" #: ../urpm.pm_.c:569 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" -msgstr "" +msgstr "usando a mdia associada para o modo em paralelo : %s" #: ../urpm.pm_.c:573 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "incapaz de atualizar mdia \"%s\"\n" +msgstr "incapaz de usar opo paralela \"%s\"" #: ../urpm.pm_.c:583 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" -msgstr "" +msgstr "--synthesis no pode ser usada com --media, --update ou --parallel" #: ../urpm.pm_.c:598 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283 #, c-format @@ -374,12 +374,12 @@ msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "Copiando a lista fonte de \"%s\"..." #: ../urpm.pm_.c:979 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "lendo arquivos rpms de [%s]" #: ../urpm.pm_.c:998 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "no consegui ler arquivos rpm de: [%s]: %s" @@ -544,7 +544,6 @@ msgid "malformed input: [%s]" msgstr "Entrada mal construda: [%s]" #: ../urpm.pm_.c:1924 -#, fuzzy msgid "retrieving rpm files..." msgstr "Adquirindo arquivos rpm" @@ -574,17 +573,17 @@ msgstr "%s conflita com %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:79 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:112 msgid "rshp failed" -msgstr "" +msgstr "rshp falhou" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installation failed on node %s" -msgstr "Instalao falhou" +msgstr "Instalao falhou no ndulo %s" #: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:81 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" -msgstr "" +msgstr "servidor %s no tem uma verso compatvel do urpmi" #: ../urpme_.c:33 msgid "Remove them all?" @@ -599,9 +598,8 @@ msgid "unknown package " msgstr "Pacote desconhecido." #: ../urpme_.c:111 -#, fuzzy msgid "unknown packages " -msgstr "Pacote desconhecido." +msgstr "Pacotes desconhecidos." #: ../urpme_.c:134 #, c-format @@ -841,6 +839,7 @@ msgstr " --mdia - use somente a mdia listada em aspas.\n" #: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" +" --synthesis - usa a sntese dada ao invs do banco de dados urpmi.\n" #: ../urpmi_.c:76 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" @@ -863,9 +862,8 @@ msgstr "" " --src - o prximo pacote um pacote fonte (o mesmo que -s).\n" #: ../urpmi_.c:80 -#, fuzzy msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" -msgstr " --noclean - mantm o rpm no usado no cache.\n" +msgstr " --clean - remove o rpm do cache antes de iniciar.\n" #: ../urpmi_.c:81 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" @@ -894,10 +892,9 @@ msgstr "" #: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr "" +msgstr " --parallel - urpmi distribudo .\n" #: ../urpmi_.c:94 -#, fuzzy msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" @@ -906,7 +903,6 @@ msgstr "" "prximo argumento.\n" #: ../urpmi_.c:96 -#, fuzzy msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" @@ -927,16 +923,18 @@ msgstr "" " X ou modo texto.\n" #: ../urpmi_.c:101 -#, fuzzy msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" -msgstr "..--verify-rpm - verifica a assinatura do rpm antes da instalao.\n" +msgstr "" +"..--verify-rpm - verifica a assinatura do rpm antes da instalao.\n" +" (--no-verify-rpm desabilita; por padro habilitado).\n" #: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" +" --test - verifica se a instalao pode ser efetuada corretamente.\n" #: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" @@ -1049,7 +1047,7 @@ msgstr "" "Voc precisa ser root para instalar as seguintes dependncias :\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "incapaz de obter a pacotes fonte, abortando" @@ -1079,9 +1077,9 @@ msgstr "" "Voc deve atualizar a sua base de dados urpmi" #: ../urpmi_.c:505 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "distributing %s\n" -msgstr "instalando %s\n" +msgstr "distribuindo %s\n" #: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " @@ -1092,9 +1090,8 @@ msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Tentar instalar com ainda mais fora (--force)? (s/N) " #: ../urpmi_.c:560 -#, fuzzy msgid "Installation is possible" -msgstr "Instalao falhou" +msgstr "Instalao possvel" #: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" @@ -1158,14 +1155,13 @@ msgid " --list - list available packages.\n" msgstr " --list - lista os pacotes disponveis.\n" #: ../urpmq_.c:57 -#, fuzzy msgid " --list-media - list available media.\n" -msgstr " --list - lista os pacotes disponveis.\n" +msgstr " --list-media - lista as mdias disponveis\n" #: ../urpmq_.c:58 -#, fuzzy msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n" -msgstr " --list - lista os pacotes disponveis.\n" +msgstr "" +" --list-nodes - lista os ndulos disponveis quando --parallel usada.\n" #: ../urpmq_.c:60 msgid "" @@ -1187,16 +1183,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "Nomes ou arquivos rpm dados na linha de comando so consultados \n" -#: ../urpmq_.c:130 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmq: opo desconhecida \"-%s\", cheque a utilizao com --help\n" - -#: ../urpmq_.c:133 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: no posso ler arquivo rpm\"%s\"\n" - #: placeholder.h:18 #, c-format msgid "urpmf version %s" @@ -1215,7 +1201,6 @@ msgstr "" "Pblica Geral (GPL), do GNU." #: placeholder.h:21 placeholder.h:38 -#, fuzzy msgid "usage: urpmf [options] <file>" msgstr "utilizao: urpmf [opes] <arquivo>" @@ -1309,276 +1294,11 @@ msgstr "Tente urpmf --help para mais opes" msgid "no full media list was found" msgstr "Nenhuma lista completa de mdia foi encontrada" -#, fuzzy -#~ msgid "mismatch version for registering rpm file" -#~ msgstr "No consegui registrar o arquivo rpm" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "unable to use name \"%s\" for unamed medium because it is already used" -#~ msgstr "" -#~ "No consegui usar nome \"%s\" para mdia no-nomeada, porque j est em " -#~ "uso." - -#, fuzzy -#~ msgid "read provides file [%s]" -#~ msgstr "Ler arquivo sntese [%s]" - -#, fuzzy -#~ msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\"" -#~ msgstr "Tentando selecionar mdia inexistente \"%s\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]" -#~ msgstr "no consegui ler arquivos rpm de: [%s]: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to write compss file [%s]" -#~ msgstr "No consegui escrever arquivo config [%s]" - -#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" -#~ msgstr "No consegui construir arquivo sntese para a mdia \"%s\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to read provides file [%s]" -#~ msgstr "No consegui escrever arquivo config [%s]" - -#~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" -#~ msgstr "" -#~ "Evite selecionar %s enquanto suas lnguas locais ainda no estejam " -#~ "selecionadas." - -#, fuzzy -#~ msgid ", mismatch version %s" -#~ msgstr "urpmi verso %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "retrieving [%s]" -#~ msgstr "Aquisio falhou: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "wget of [%s] failed" -#~ msgstr "cpia de [%s] falhou" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to parse correctly %s" -#~ msgstr "incapaz de atualizar mdia corretamente \"%s\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to read compss file [%s]" -#~ msgstr "No consegui escrever arquivo config [%s]" - -#, fuzzy -#~ msgid "write provides file [%s]" -#~ msgstr "Escreve o arquivo config [%s]" - -#, fuzzy -#~ msgid "medium \"%s\" try to use an already used list, medium ignored" -#~ msgstr "mdia \"%s\" tentou usar uma lista j usada, mdia ignorada." - -#, fuzzy -#~ msgid "reading hdlist file [%s]" -#~ msgstr "Examinando arquivo hdlist [%s]" - -#, fuzzy -#~ msgid "write compss file [%s]" -#~ msgstr "Escreve o arquivo config [%s]" - -#, fuzzy -#~ msgid "read depslist file [%s]" -#~ msgstr "Ler arquivo sntese [%s]" - -#, fuzzy -#~ msgid "trying to select inexistant medium \"%s\"" -#~ msgstr "Tentando selecionar mdia inexistente \"%s\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "medium \"%s\" try to use an already used hdlist, medium ignored" -#~ msgstr "Mdia \"%s\" tentou usar uma hdlist j usada, mdia ignorada." - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to write provides file [%s]" -#~ msgstr "No consegui escrever arquivo config [%s]" - -#, fuzzy -#~ msgid "keeping only provides files" -#~ msgstr "Mantendo somente arquivos referidos em 'provides'" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server" -#~ msgstr "" -#~ "No consegui construir o arquivo hdlist, usando o mtodo parsehdlist" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to read depslist file [%s]" -#~ msgstr "Incapaz de atualizar arquivo hdlist de \"%s\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "removable medium not selected" -#~ msgstr "Mdia \"%s\" no est selecionada" - -#, fuzzy -#~ msgid "read compss file [%s]" -#~ msgstr "Ler arquivo sntese [%s]" - -#~ msgid "unable to build hdlist: %s" -#~ msgstr "Incapaz de construir hdlist: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "write depslist file [%s]" -#~ msgstr "Escreve o arquivo config [%s]" - -#~ msgid "unknown data associated with %s" -#~ msgstr "Dados desconhecidos associados com %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "package %s is not found%s." -#~ msgstr "Pacote %s no encontrado." - -#~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" -#~ msgstr "Evite selecionar %s porque nem todos os arquivos sero atualizados" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to write depslist file [%s]" -#~ msgstr "incapaz de criar mdia \"%s\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "mismatch release for registering rpm file" -#~ msgstr "No consegui registrar o arquivo rpm" - -#~ msgid "selecting %s using obsoletes" -#~ msgstr "selecionando %s usando obsoletos" - -#~ msgid "selecting %s by selection on files" -#~ msgstr "Selecionando %s por seleo de arquivos" - -#, fuzzy -#~ msgid "Press enter when it's done..." -#~ msgstr "Aperte enter quando estiver pronto..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages" -#~ msgstr "Apenas um super-usurio tem permisso para instalar pacotes" - -#~ msgid "Is it ok?" +#~ msgid "Is it OK?" #~ msgstr "Tudo bem?" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "usage: urpmi.addmedia <name> <url>\n" -#~ "where <url> is one of\n" -#~ " file://<path>\n" -#~ " ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of " -#~ "hdlist>\n" -#~ " ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" -#~ " http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" -#~ " removable_<device>://<path>\n" -#~ msgstr "" -#~ "uso: urpmi.addmedia [opes] <nome> <url> [with <caminho_relativo>]\n" -#~ "onde <url> uma de\n" -#~ " file://<caminho>\n" -#~ " ftp://<login>:<senha>@<host>/<caminho> with <nome relativo de " -#~ "hdlist>\n" -#~ " ftp://<host>/<path> with <nome relativo de hdlist>\n" -#~ " http://<host>/<path> with <nome relativo de hdlist>\n" -#~ " removable://<caminho>\n" -#~ "\n" -#~ "e [opes] sa de\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" -#~ "where <name> is a medium name to remove.\n" -#~ " -a select all media.\n" -#~ "\n" -#~ "unknown options '%s'\n" -#~ msgstr "" -#~ "uso: urpmi.removemedia [-a] <nome> ...\n" -#~ "onde <nome> um nome de mdia para remover.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "some package have to be removed for being upgraded, this is not supported " -#~ "yet\n" -#~ msgstr "" -#~ "alguns pacotes devem ser removidos para serem atualizados, isso ainda no " -#~ " suportado\n" - -#~ msgid "unknown package(s) " -#~ msgstr "Pacotes desconhecidos." - -#~ msgid "examining whole urpmi database" -#~ msgstr "Examinando a base de dados urpmi inteira." - -#~ msgid " -y - impose fuzzy search.\n" -#~ msgstr " -y - impe uma busca difusa.\n" - -#~ msgid "" -#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the " -#~ "system.\n" -#~ msgstr "" -#~ " --auto-seleo - automaticamente seleciona pacotes para atualizar o " -#~ "sistema.\n" - -#~ msgid "trying to select multiple media: %s" -#~ msgstr "Tentando selecionar mltiplas mdias: %s" - -#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored" -#~ msgstr "Mdia \"%s\" tentou usar uma hdlist j usada, mdia ignorada." - -#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again" -#~ msgstr "Problema lendo hdlist, tentando de novo." - -#~ msgid "" -#~ " -u - remove package if a better version is already " -#~ "installed.\n" -#~ msgstr "" -#~ " -u - remove um pacote se uma verso mais atual estiver " -#~ "instalada.\n" - -#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" -#~ msgstr "mdia \"%s\" tentou usar uma lista j usada, mdia ignorada." - -#~ msgid " -g - print groups too with name.\n" -#~ msgstr " -g - imprime grupos tambm, com nome.\n" - -#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n" -#~ msgstr " -r - imprime verso e release tambm, com nome.\n" - -#~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" -#~ msgstr "" -#~ " --auto - automaticamente seleciona um bom pacote, em escolhas.\n" - -#~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" -#~ msgstr "No consegui atualizar corretamente [%s] o valor \"%s\"" - -#~ msgid "<non printable chars>" -#~ msgstr "<caracteres no imprimveis>" - -#~ msgid "trying to select multiple medium: %s" -#~ msgstr "Tentando selecionar mltiplas mdias: %s" - -#~ msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n" -#~ msgstr "" -#~ " --complete - use o servidor parsehdlist para completar a seleo.\n" - -#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s" -#~ msgstr "Incapaz de analisar dados de sntese para %s" - -#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft." -#~ msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft." - -#~ msgid "bad proxy declaration on command line\n" -#~ msgstr "declarao errada de proxy na linha de comando\n" - -#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]" -#~ msgstr "uso: urpmi.addmedia [opes] <nome> <url> [com <caminho_relativo>]" - -#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..." -#~ msgstr "utilizao: urpmi.removemedia [-a] <nome> ..." - -#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..." -#~ msgstr "uso: urpmi.update [opes] <nome> ..." +#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +#~ msgstr "urpmq: opo desconhecida \"-%s\", cheque a utilizao com --help\n" -#~ msgid "urpmq version %s" -#~ msgstr "urpmq verso %s" +#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +#~ msgstr "urpmq: no posso ler arquivo rpm\"%s\"\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-28 11:30GMT+2\n" "Last-Translator: Harald Ersch <hersch@romatsa.ro>\n" "Language-Team: romanian <ro@li.org>\n" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "" "dependente:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "Nu pot prelua pachetele surs, ntrerup" @@ -1195,16 +1195,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " numele sau fiierele rpm date n linia de comand sunt interogate.\n" -#: ../urpmq_.c:130 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmq: opiune necunoscut \"-%s\", verificai folosirea cu --help\n" - -#: ../urpmq_.c:133 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: nu pot citi fiierul rpm \"%s\"\n" - #: placeholder.h:18 #, c-format msgid "urpmf version %s" @@ -1317,6 +1307,13 @@ msgstr "Folosii 'urpmf --help' pentru mai multe informaii." msgid "no full media list was found" msgstr "Nu a fost gsit nici o list media plin" +#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +#~ msgstr "" +#~ "urpmq: opiune necunoscut \"-%s\", verificai folosirea cu --help\n" + +#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +#~ msgstr "urpmq: nu pot citi fiierul rpm \"%s\"\n" + #~ msgid "Is it ok?" #~ msgstr "Este OK?" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-01 16:24+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "" " root', :\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr " , " @@ -1202,16 +1202,6 @@ msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" " rpm, .\n" -#: ../urpmq_.c:130 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmq: \"-%s\", --help\n" - -#: ../urpmq_.c:133 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: rpm \"%s\"\n" - #: placeholder.h:18 #, c-format msgid "urpmf version %s" @@ -1324,6 +1314,13 @@ msgstr " urpmf -help " msgid "no full media list was found" msgstr " " +#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +#~ msgstr "" +#~ "urpmq: \"-%s\", --help\n" + +#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +#~ msgstr "urpmq: rpm \"%s\"\n" + #~ msgid "urpmi is not installed" #~ msgstr "urpmi " @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-01 12:23+0100\n" "Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n" "Language-Team: sk <i18n@hq.alert.sk>\n" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "" "Muste by root ak chcete naintalova tieto aktualizcie:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "nemem zska zdrojov balky, preruujem" @@ -1177,16 +1177,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " men alebo rpm sbory zadan v prkazovom riadku s dotazovan.\n" -#: ../urpmq_.c:130 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmq: neznma voba \"-%s\", pouitie zistte s --help\n" - -#: ../urpmq_.c:133 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: nemem preta rpm sbor \"%s\"\n" - #: placeholder.h:18 #, c-format msgid "urpmf version %s" @@ -1290,5 +1280,11 @@ msgstr "skste urpmf --help pre zobrazenie monost" msgid "no full media list was found" msgstr "nebol njden naplnen zoznam mdi" +#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +#~ msgstr "urpmq: neznma voba \"-%s\", pouitie zistte s --help\n" + +#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +#~ msgstr "urpmq: nemem preta rpm sbor \"%s\"\n" + #~ msgid "Is it ok?" #~ msgstr "Je to v poriadku?" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-18 11:35GMT+1\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "" " root :\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr " j ,..." @@ -1184,16 +1184,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " rpm .\n" -#: ../urpmq_.c:130 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmq: j \"-%s\", --help\n" - -#: ../urpmq_.c:133 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: rpm \"%s\"\n" - #: placeholder.h:18 #, c-format msgid "urpmf version %s" @@ -1297,6 +1287,12 @@ msgstr " urpmf --help " msgid "no full media list was found" msgstr " " +#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +#~ msgstr "urpmq: j \"-%s\", --help\n" + +#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +#~ msgstr "urpmq: rpm \"%s\"\n" + #, fuzzy #~ msgid "mismatch version for registering rpm file" #~ msgstr " rpm " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-18 11:35GMT+1\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "" "Morate da imate root ovlaenja da bi instalirali sledee pakete:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "izvor paketa nije dostupan,izlazim..." @@ -1190,16 +1190,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " imena ili rpm fajlovi dati u komandnoj liniji su potrebi.\n" -#: ../urpmq_.c:130 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmq: nepoznata opcija \"-%s\", proverite upotrebu sa --help\n" - -#: ../urpmq_.c:133 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: ne mogu da proitam rpm datoteku \"%s\"\n" - #: placeholder.h:18 #, c-format msgid "urpmf version %s" @@ -1303,6 +1293,12 @@ msgstr "probajte sa urpmf --help za vie opcija" msgid "no full media list was found" msgstr "nije pronaena lista punog medija" +#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +#~ msgstr "urpmq: nepoznata opcija \"-%s\", proverite upotrebu sa --help\n" + +#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +#~ msgstr "urpmq: ne mogu da proitam rpm datoteku \"%s\"\n" + #, fuzzy #~ msgid "mismatch version for registering rpm file" #~ msgstr "ne mogu da registrujem rpm datoteku" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-sv\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-31 15:46+0000\n" "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" "Language-Team: svenska <sv@li.org>\n" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "" "Du mste vara root fr att kunna installera fljande beroenden:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "kunde inte lsa kllan, avbryter" @@ -1178,16 +1178,6 @@ msgstr " --sources - ge alla kllpaket fre nedladdning (endast root).\n" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " namn eller rpm-filer som anges p kommandoraden frfrgas.\n" -#: ../urpmq_.c:130 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmq: flaggan \"-%s\" r oknd, anvnd --help fr hjlp\n" - -#: ../urpmq_.c:133 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: kan inte lsa rpm-filen \"%s\"\n" - #: placeholder.h:18 #, c-format msgid "urpmf version %s" @@ -1295,5 +1285,11 @@ msgstr "prova urpmf --help fr fler flaggor" msgid "no full media list was found" msgstr "ingen fullstndig medialista hittades" +#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +#~ msgstr "urpmq: flaggan \"-%s\" r oknd, anvnd --help fr hjlp\n" + +#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +#~ msgstr "urpmq: kan inte lsa rpm-filen \"%s\"\n" + #~ msgid "Is it ok?" #~ msgstr "r det OK?" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-04 19:06\n" "Last-Translator: Roger Kovacs <rkovacs@khujandcomptech.dyn.tj>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "қуттиҳои сарчашмавӣ гирифтан номумкин, кандашавӣ" @@ -1174,16 +1174,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: ../urpmq_.c:130 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmq: хосияти номаълум \"-%s\", тафтиши истифода бо --help\n" - -#: ../urpmq_.c:133 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: хондани файли rpm \"%s\" намешавад\n" - #: placeholder.h:18 #, c-format msgid "urpmf version %s" @@ -1288,6 +1278,12 @@ msgstr "барои интихоби зиёдтар urpmf --help-ро интих msgid "no full media list was found" msgstr "" +#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +#~ msgstr "urpmq: хосияти номаълум \"-%s\", тафтиши истифода бо --help\n" + +#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +#~ msgstr "urpmq: хондани файли rpm \"%s\" намешавад\n" + #~ msgid "urpmi is not installed" #~ msgstr "urpmi кор нагузоштааст" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-31 09:28GMT\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Thai\n" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "" "سеͧٷ㹡õԴ :\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "ö¡ source package,ѧ¡ԡ" @@ -1153,16 +1153,6 @@ msgstr " -- - 鴢ͧࡨǹŴ (ٷҹ).\n" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "ͧͧ͢͢ rpm ҡ觷ѧ١\n" -#: ../urpmq_.c:130 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmq: ͡ѡ \"-%s\",Ǩͺҡ --help\n" - -#: ../urpmq_.c:133 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq:öҹ rpm file \"%s\"\n" - #: placeholder.h:18 #, c-format msgid "urpmf version %s" @@ -1260,6 +1250,12 @@ msgstr "try urpmf --help շҧ͡ҡ" msgid "no full media list was found" msgstr "辺¡Ѻ" +#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +#~ msgstr "urpmq: ͡ѡ \"-%s\",Ǩͺҡ --help\n" + +#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +#~ msgstr "urpmq:öҹ rpm file \"%s\"\n" + #, fuzzy #~ msgid "mismatch version for registering rpm file" #~ msgstr "öŧ¹ rpm file" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-02 11:34+0300\n" "Last-Translator: mer Fadl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "" "Aadaki bamllklarn yklenebilmesi iin root olmalsnz:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "kaynak paketleri alnamad, klyor" @@ -1173,16 +1173,6 @@ msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" " komut satrndan isimleri veya rpm dosyalar verilenler sorguland.\n" -#: ../urpmq_.c:130 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmq: \"-%s\" anlalamayan parametre, ayrntl bilgi iin --help\n" - -#: ../urpmq_.c:133 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: \"%s\" isimli rpm dosyas okunamyor.\n" - #: placeholder.h:18 #, c-format msgid "urpmf version %s" @@ -1286,6 +1276,13 @@ msgstr "Ayrntl bilgi iin 'urpmf --help' yaznz" msgid "no full media list was found" msgstr "ortam listesinin tamam bulunamad" +#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +#~ msgstr "" +#~ "urpmq: \"-%s\" anlalamayan parametre, ayrntl bilgi iin --help\n" + +#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +#~ msgstr "urpmq: \"%s\" isimli rpm dosyas okunamyor.\n" + #~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" #~ msgstr "\"%s\" iin sentezleme dosyas kurgulanamyor" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-16 08:10+09:00\n" "Last-Translator: Dmytro Koval'ov <kov@tokyo.email.ne.jp>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -983,7 +983,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" @@ -1103,16 +1103,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: ../urpmq_.c:130 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "" - -#: ../urpmq_.c:133 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "" - #: placeholder.h:18 #, c-format msgid "urpmf version %s" diff --git a/po/urpmi.pot b/po/urpmi.pot index cbf4e09a..6f0e23d6 100644 --- a/po/urpmi.pot +++ b/po/urpmi.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -967,7 +967,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" @@ -1084,16 +1084,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: ../urpmq_.c:130 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "" - -#: ../urpmq_.c:133 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "" - #: placeholder.h:18 #, c-format msgid "urpmf version %s" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-28 11:10-5\n" "Last-Translator: Sherzod Mamatkulov <mamatkulov@yahoo.com>\n" "Language-Team: Uzbek <bobir_is@yahoo.com>\n" @@ -975,7 +975,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" @@ -1095,16 +1095,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: ../urpmq_.c:130 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "" - -#: ../urpmq_.c:133 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "" - #: placeholder.h:18 #, c-format msgid "urpmf version %s" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-31 14:26+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@linuxmail.org>\n" "Language-Team: Gnome-Vi Team <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "" "Bạn phải là root để cài đặt các phụ thuộc sau đây:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "không thể lấy các gói nguồn, hủy bỏ" @@ -1178,16 +1178,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " tên hay tập tin rpm có trong dòng lệnh được yêu cầu.\n" -#: ../urpmq_.c:130 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmq: tùy chọn không xác định \"-%s\", xem cách dùng bằng --help\n" - -#: ../urpmq_.c:133 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: không thể đọc tập tin rpm \"%s\"\n" - #: placeholder.h:18 #, c-format msgid "urpmf version %s" @@ -1291,6 +1281,12 @@ msgstr "hãy thử urpmf --help để có thêm tùy chọn" msgid "no full media list was found" msgstr "Không tìm thấy danh sách phương tiện đầy đủ" +#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +#~ msgstr "urpmq: tùy chọn không xác định \"-%s\", xem cách dùng bằng --help\n" + +#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +#~ msgstr "urpmq: không thể đọc tập tin rpm \"%s\"\n" + #~ msgid "urpmi is not installed" #~ msgstr "urpmi chưa được cài đặt" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n" "Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "" "Vos dvoz esse root po-z astaler les aloyances shuvantes:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "dji n'a savou prinde les pacaedjes sordants, dji lai toumer" @@ -1199,16 +1199,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " les nos ou fitchs rpm dins sol roye di comande sont rcwerous.\n" -#: ../urpmq_.c:130 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmq: tchuze -%s nn cnoxhowe, loukz cmint l'eploy avou --help\n" - -#: ../urpmq_.c:133 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: dji n'sai lere li fitch rpm %s\n" - #: placeholder.h:18 #, c-format msgid "urpmf version %s" @@ -1308,6 +1298,13 @@ msgstr "sayz urpmf --help po vey les ts tchuzes" msgid "no full media list was found" msgstr "nole djivye des sopoirts etire di trovye" +#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +#~ msgstr "" +#~ "urpmq: tchuze -%s nn cnoxhowe, loukz cmint l'eploy avou --help\n" + +#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +#~ msgstr "urpmq: dji n'sai lere li fitch rpm %s\n" + #~ msgid "urpmi is not installed" #~ msgstr "urpmi n' est nn astal" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 3f6e7dbb..2afb49fc 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-04 12:15+0800\n" "Last-Translator: Danny Zeng <danny@zeng.com.cn>\n" "Language-Team: Chinese (GB) <future-cjk@mandrakesoft.com>\n" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "" " root ݰװҪ:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "ȡԴ ֹ" @@ -1149,16 +1149,6 @@ msgstr " --sources - ǰеԴļ (root ר).\n" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " Ҫиƻ rpm ļ.\n" -#: ../urpmq_.c:130 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmq: δ֪ѡ \"-%s\", --help ÷\n" - -#: ../urpmq_.c:133 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: ȡrpmļ \"%s\"\n" - #: placeholder.h:18 #, c-format msgid "urpmf version %s" @@ -1254,6 +1244,12 @@ msgstr " urpmf --help ˽ѡ" msgid "no full media list was found" msgstr "ûҵĽ嵥" +#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +#~ msgstr "urpmq: δ֪ѡ \"-%s\", --help ÷\n" + +#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +#~ msgstr "urpmq: ȡrpmļ \"%s\"\n" + #~ msgid "urpmi is not installed" #~ msgstr "urpmiûаװ" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index c9fe08d5..64bd39a9 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-02 03:10+0800\n" "Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese Team <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "" "zݭnϥ root vӵ{HKƦwˤUC̩ۨʶءG\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "LkolXMA" @@ -1146,16 +1146,6 @@ msgstr " --sources - UeҦlXM(root M)C\n" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " bROCW٩ rpm ɮ׳|QdߡC\n" -#: ../urpmq_.c:130 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmqG{Ѫﶵ-%sAпJ --help ﶵ\ŪϥΤk\n" - -#: ../urpmq_.c:133 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmqGLkŪMɡ%s\n" - #: placeholder.h:18 #, c-format msgid "urpmf version %s" @@ -1253,6 +1243,12 @@ msgstr "J urpmf --help ܧhﶵ" msgid "no full media list was found" msgstr "䤣CM" +#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +#~ msgstr "urpmqG{Ѫﶵ-%sAпJ --help ﶵ\ŪϥΤk\n" + +#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +#~ msgstr "urpmqGLkŪMɡ%s\n" + #~ msgid "urpmi is not installed" #~ msgstr "urpmi åw" |