diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-12-20 00:44:48 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-12-20 00:44:48 +0000 |
commit | d69e90b5b4b4471e66f5c33877b51e506b1b4f5d (patch) | |
tree | 178ba7b6240debca9b48f93a683545a28fece411 /po | |
parent | 75ae54767a126342504cadd2e397089a68b74d67 (diff) | |
download | urpmi-d69e90b5b4b4471e66f5c33877b51e506b1b4f5d.tar urpmi-d69e90b5b4b4471e66f5c33877b51e506b1b4f5d.tar.gz urpmi-d69e90b5b4b4471e66f5c33877b51e506b1b4f5d.tar.bz2 urpmi-d69e90b5b4b4471e66f5c33877b51e506b1b4f5d.tar.xz urpmi-d69e90b5b4b4471e66f5c33877b51e506b1b4f5d.zip |
updated po file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 24 |
1 files changed, 10 insertions, 14 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-pt\n" "POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-12-18 09:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-12-19 15:21+0100\n" "Last-Translator: José JORGE <jose.jorge@oreka.com>\n" "Language-Team: Português\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "rshp falhou, há talvez un elemento fora de alcance" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 #, c-format msgid "on node %s" -msgstr "" +msgstr "no elemento %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, c-format @@ -678,34 +678,30 @@ msgstr "" " -a - escolhe todos os pacotes que correspondem à expressão.\n" #: ../urpme_.c:64 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmi: opção desconhecida \"-%s\", ver uso com --help\n" +msgstr "urpme: opção desconhecida \"-%s\", ver uso com --help\n" #: ../urpme_.c:83 -#, fuzzy msgid "unknown package" -msgstr "pacote desconhecido " +msgstr "pacote desconhecido" #: ../urpme_.c:83 -#, fuzzy msgid "unknown packages" -msgstr "pacotes desconhecidos " +msgstr "pacotes desconhecidos" #: ../urpme_.c:93 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "removing package %s will break your system" -msgstr "remover o pacote %s vai escavacar o seu sistema\n" +msgstr "remover o pacote %s vai escavacar o seu sistema" #: ../urpme_.c:95 -#, fuzzy msgid "Nothing to remove" -msgstr "Nada a apagar.\n" +msgstr "Nada a apagar" #: ../urpme_.c:98 -#, fuzzy msgid "Checking to remove the following packages" -msgstr "Um dos seguintes pacotes é necessário:" +msgstr "A verificar para remover os pacotes seguintes" #: ../urpme_.c:105 #, c-format |